All language subtitles for Fatal.Promise.E84.200729.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,117 --> 00:00:12,274 The main beneficiary of the fabrication is... 2 00:00:15,554 --> 00:00:17,304 Chairman Han Gwang Hoon. 3 00:00:25,730 --> 00:00:27,580 At the time, 4 00:00:27,907 --> 00:00:31,527 everything was done under Chairman Han's plan. 5 00:00:31,923 --> 00:00:33,629 Korea Hospital admits... 6 00:00:33,629 --> 00:00:36,965 that we gave in to the proposal and the pressure placed... 7 00:00:37,852 --> 00:00:39,601 by the family... 8 00:00:40,564 --> 00:00:42,037 of the parent company. 9 00:01:00,188 --> 00:01:02,958 I'll tell you the reason why Mr. Choi is... 10 00:01:04,259 --> 00:01:06,428 giving this press conference. 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,573 Choi Jun Hyuk's secretary, Ko Sang Woo, 12 00:01:17,573 --> 00:01:19,508 is currently on the wanted list. 13 00:01:25,028 --> 00:01:29,666 He's also a prime suspect of the death... 14 00:01:30,642 --> 00:01:32,642 of my father, Cha Man Jong. 15 00:01:43,267 --> 00:01:47,327 Mr. Choi held this conference to bury this incident. 16 00:01:48,259 --> 00:01:50,168 As the death of Mr. Cha, 17 00:01:50,169 --> 00:01:53,520 a former janitor at Korea Hospital was about to be revealed, 18 00:01:53,521 --> 00:01:56,193 he hurriedly held this absurd press conference. 19 00:01:57,805 --> 00:01:59,607 This man worked... 20 00:01:59,615 --> 00:02:02,284 as Mr. Choi's secretary and knows everything about him. 21 00:02:02,285 --> 00:02:04,453 The one who tried to escape this man was... 22 00:02:06,054 --> 00:02:07,656 Mr. Choi Jun Hyuk. 23 00:02:11,727 --> 00:02:13,644 This is a ridiculous slander. 24 00:02:13,644 --> 00:02:16,675 During the reinvestigation of Mr. Cha's death, 25 00:02:17,089 --> 00:02:20,496 we've found the call record between this man and Mr. Choi. 26 00:02:20,746 --> 00:02:23,746 The police will give you the details. 27 00:02:57,288 --> 00:02:59,131 No matter how much you're cornered, 28 00:03:00,083 --> 00:03:01,709 you shouldn't have... 29 00:03:02,255 --> 00:03:04,479 used this card. 30 00:03:08,199 --> 00:03:09,786 My father was... 31 00:03:10,131 --> 00:03:14,823 sacrificed while he tried to stop this fabrication. 32 00:03:15,864 --> 00:03:18,287 By the hands of the man who was just dragged out... 33 00:03:19,890 --> 00:03:21,930 and Mr. Choi Jun Hyuk. 34 00:03:23,513 --> 00:03:27,216 They're being absurd to defend Chairman Han and thwart... 35 00:03:27,217 --> 00:03:31,474 I have all the data that can prove what he announced is false. 36 00:03:31,896 --> 00:03:34,248 I'll send them to you reporters. 37 00:03:34,249 --> 00:03:37,045 Please have the insight to see who's right... 38 00:03:37,045 --> 00:03:39,147 before you write an article. 39 00:03:39,860 --> 00:03:45,253 Tell him to see the data first. Don't let him write the article yet. 40 00:03:49,157 --> 00:03:52,961 - Ask him to share it in real-time. - All right. 41 00:03:57,051 --> 00:03:59,768 - It's Chairman Han! Hurry. - Okay. 42 00:04:06,211 --> 00:04:08,876 Chairman, is it true that you instructed... 43 00:04:08,876 --> 00:04:11,508 to fabricate the transplant list? 44 00:04:11,719 --> 00:04:13,497 You're talking nonsense. 45 00:04:13,497 --> 00:04:15,984 He has asked the police for the complete inspection... 46 00:04:15,984 --> 00:04:18,771 of Korea Hospital to reveal the truth of this case. 47 00:04:18,772 --> 00:04:21,518 What about the facts that Mr. Choi announced at the press conference? 48 00:04:21,543 --> 00:04:24,558 He said you told him to transplant another patient's heart to you. 49 00:04:24,558 --> 00:04:26,558 That never happened. 50 00:04:27,344 --> 00:04:30,465 Furthermore, it's wild speculation that President Kang... 51 00:04:31,331 --> 00:04:33,201 is involved in it. 52 00:04:33,594 --> 00:04:35,706 Then are you presenting that Mr. Choi lied? 53 00:04:35,731 --> 00:04:38,440 - So you didn't do it? - Tell us what happened! 54 00:04:40,610 --> 00:04:43,912 My father was the patient who suffered from this incident. 55 00:04:44,352 --> 00:04:47,616 If I was involved in this as Mr. Choi said, 56 00:04:48,000 --> 00:04:50,952 it means I've decided to let my father died. 57 00:04:50,952 --> 00:04:52,830 Do you think that makes sense? 58 00:04:52,831 --> 00:04:56,472 There are evidence and witnesses to prove that it's not true. 59 00:04:56,472 --> 00:04:58,120 We'll reveal the real truth soon. 60 00:04:58,120 --> 00:05:01,946 If we see any speculative article based on Mr. Choi's announcement, 61 00:05:01,946 --> 00:05:03,765 we'll take legal action. 62 00:05:03,766 --> 00:05:06,477 - This way, Chairman. - Please say another word! 63 00:05:06,478 --> 00:05:09,437 - Chairman! - Give us some comments! 64 00:05:10,399 --> 00:05:13,642 Submit a lawyer senior system and take Ko Sang Woo's case. 65 00:05:14,118 --> 00:05:17,056 His blood was found in Mr. Cha's shoes. 66 00:05:17,057 --> 00:05:18,323 It'd be a difficult game. 67 00:05:18,324 --> 00:05:19,610 What are you talking about? 68 00:05:19,610 --> 00:05:22,050 They have no hard evidence nor witness. 69 00:05:22,602 --> 00:05:24,017 Being arrested may be unavoidable, 70 00:05:24,018 --> 00:05:27,172 but have them presume innocence from the initial investigation. 71 00:05:27,407 --> 00:05:29,407 Tell him I'll watch his back. 72 00:05:38,633 --> 00:05:41,427 You've caused more trouble with that press conference. 73 00:05:41,427 --> 00:05:44,306 You should state as I told you if you want to survive. 74 00:05:44,973 --> 00:05:47,114 Say that it was all Chairman Han's order. 75 00:05:47,329 --> 00:05:51,188 We'll be finished if they found out that it wasn't true. 76 00:05:51,189 --> 00:05:53,712 The relationship with that family is already finished. 77 00:05:53,782 --> 00:05:56,051 And it'd be hard to verify whether it's true or not. 78 00:05:56,577 --> 00:06:00,046 We have to put this on Chairman Han so that we can save ourselves. 79 00:06:01,382 --> 00:06:03,382 What about Mr. Ko being caught? 80 00:06:03,609 --> 00:06:09,249 Cha Eun Dong says you incited to kill Mr. Cha using Mr. Ko. 81 00:06:10,319 --> 00:06:12,087 Get out. I need to clear my mind. 82 00:06:14,968 --> 00:06:16,438 Be honest. 83 00:06:18,539 --> 00:06:22,677 Did you lie to me when you said he committed suicide? 84 00:06:24,618 --> 00:06:26,047 Did you? 85 00:06:27,219 --> 00:06:29,107 I've already had enough of this. 86 00:06:29,262 --> 00:06:31,219 If Cha Eun Dong is telling the truth, 87 00:06:31,219 --> 00:06:33,021 I can't assure you what would happen. 88 00:06:33,211 --> 00:06:36,793 If she's right, getting a divorce won't be the end of this. 89 00:06:37,351 --> 00:06:39,016 Do you understand? 90 00:06:43,247 --> 00:06:46,930 My dad is the victim and the witness of that surgery. 91 00:06:49,329 --> 00:06:52,807 I'm his son. I've looked into this matter more than anyone. 92 00:06:52,808 --> 00:06:56,211 Chairman had no idea about the surgery at that time. 93 00:06:56,212 --> 00:06:58,713 It's all Choi Jun Hyuk and Choi Young Gook. 94 00:07:01,641 --> 00:07:03,351 Don't be agitated. 95 00:07:04,172 --> 00:07:07,493 Tell the media where published Jun Hyuk's one-sided claim... 96 00:07:07,494 --> 00:07:10,600 that you'd withdraw the advertisement. 97 00:07:11,866 --> 00:07:13,226 Okay. 98 00:07:22,393 --> 00:07:23,628 How's Mr. Ko? 99 00:07:23,643 --> 00:07:26,321 He'll plead not guilty, saying there's no crucial evidence... 100 00:07:26,321 --> 00:07:27,742 nor witness. 101 00:07:28,155 --> 00:07:30,962 Get to him before Jun Hyuk does. 102 00:07:31,096 --> 00:07:33,096 I can't reach Eun Dong. 103 00:07:47,867 --> 00:07:49,063 Please don't do this. 104 00:07:49,063 --> 00:07:50,470 It's you, isn't it? 105 00:07:50,633 --> 00:07:53,168 You killed my dad, didn't you? 106 00:07:54,157 --> 00:07:55,882 Go tell them. 107 00:07:55,882 --> 00:07:58,735 Don't leave anything out what Jun Hyuk ordered you to do. 108 00:07:58,735 --> 00:08:00,977 Confess what Jun Hyuk did! 109 00:08:00,978 --> 00:08:02,444 That's enough. 110 00:08:02,946 --> 00:08:04,612 You have to arrest Jun Hyuk. 111 00:08:04,612 --> 00:08:07,615 He's the one who told this man to murder! 112 00:08:08,359 --> 00:08:10,335 Eun Dong, you need to stop. 113 00:08:13,883 --> 00:08:17,532 Why did you do it? Why did you kill my dad? 114 00:08:17,533 --> 00:08:18,727 Eun Dong. 115 00:08:18,907 --> 00:08:23,540 What did my dad do wrong to deserve that? 116 00:08:23,641 --> 00:08:25,900 He was nothing but a poor man. 117 00:08:26,704 --> 00:08:29,395 Why did you have to be so cruel taking away his inhaler? 118 00:08:29,396 --> 00:08:33,076 Why did you do that to him until his last breath? 119 00:08:46,101 --> 00:08:49,958 The bloodstain found in Mr. Cha's shoes was put to the test. 120 00:08:50,277 --> 00:08:51,926 And it was confirmed to be yours. 121 00:08:54,134 --> 00:08:56,664 It means you're a murderer. 122 00:08:59,776 --> 00:09:02,337 I don't know who Mr. Cha is... 123 00:09:02,795 --> 00:09:05,140 and I never met such a person that day. 124 00:09:11,400 --> 00:09:14,212 From the CCTV hardware Jun Hyuk hid, 125 00:09:14,883 --> 00:09:18,520 footage of you and Mr. Cha taking the elevator together was found. 126 00:09:20,800 --> 00:09:23,277 Why do you think he had that footage? 127 00:09:25,143 --> 00:09:26,948 How should I know? 128 00:09:29,206 --> 00:09:30,487 Cha Mang Jong? 129 00:09:31,542 --> 00:09:34,969 What does that pathetic man's death have to do with me? 130 00:09:36,033 --> 00:09:38,140 Tae In, don't do this. 131 00:09:42,447 --> 00:09:43,778 Go ahead. 132 00:09:44,389 --> 00:09:46,147 Sue me for assault. 133 00:09:46,801 --> 00:09:50,585 I'll make sure you rot forever in the prison for murder. 134 00:09:52,817 --> 00:09:55,262 Do you think Jun Hyuk could save you? 135 00:09:56,321 --> 00:09:59,938 I didn't kill Mr. Cha Man Jong. 136 00:10:00,789 --> 00:10:02,130 Is that so? 137 00:10:03,217 --> 00:10:05,133 You know who Hyang Mi is, right? 138 00:10:07,067 --> 00:10:10,638 You gave orders to drive over her and Eun Dong with a dump truck. 139 00:10:11,257 --> 00:10:12,874 It's all revealed. 140 00:10:13,242 --> 00:10:14,876 You're an attempted murderer! 141 00:10:17,482 --> 00:10:20,366 With that addition to Mr. Cha's murder, 142 00:10:20,944 --> 00:10:22,911 you won't be able to get out of prison alive. 143 00:10:23,617 --> 00:10:25,086 Think wisely. 144 00:10:26,025 --> 00:10:28,656 And choose your path wisely. 145 00:10:36,953 --> 00:10:39,287 Request a correction report now. 146 00:10:39,301 --> 00:10:40,991 Stop that news no matter how! 147 00:10:41,413 --> 00:10:42,937 What's going on? 148 00:10:44,407 --> 00:10:46,674 Jun Hyuk framed everything on Dad. 149 00:10:46,675 --> 00:10:48,312 He announced that it was Dad... 150 00:10:48,610 --> 00:10:50,710 who ordered the fabrication at the press conference. 151 00:10:50,711 --> 00:10:52,113 What's that nonsense? 152 00:10:52,114 --> 00:10:54,981 Instead, he had no clue about it and suffered from it. 153 00:10:54,982 --> 00:10:57,382 Jun Hyuk and my brother plotted everything. 154 00:10:58,601 --> 00:11:02,669 He was playing his final card as he was driven into a corner. 155 00:11:02,859 --> 00:11:05,726 Perhaps, this could further highlight... 156 00:11:06,117 --> 00:11:08,763 Eun Dong's father's case. 157 00:11:09,186 --> 00:11:10,732 We need a witness who can talk... 158 00:11:11,268 --> 00:11:13,168 about the incident seven years ago. 159 00:11:15,308 --> 00:11:16,608 I'm sorry, 160 00:11:16,872 --> 00:11:18,905 but we have enough clothes. 161 00:11:18,960 --> 00:11:21,708 He's right. We should just go. 162 00:11:21,784 --> 00:11:23,718 We don't need more clothes. 163 00:11:24,110 --> 00:11:26,814 Don't be like that. Let's see what suits you, Mother. 164 00:11:26,815 --> 00:11:29,929 This is a new item Ji Hoon designed. 165 00:11:31,092 --> 00:11:34,246 I heard you frequently wore the clothes Ji Hoon bought you. 166 00:11:34,276 --> 00:11:37,044 So don't refuse and let's just try them on. Okay? 167 00:11:38,328 --> 00:11:40,296 This is for you, Father. 168 00:11:41,667 --> 00:11:43,301 It looks so great on you. 169 00:11:48,378 --> 00:11:50,108 What is this? 170 00:11:52,089 --> 00:11:53,255 What? 171 00:11:53,256 --> 00:11:55,358 Your brother is in big trouble. 172 00:11:55,359 --> 00:11:56,294 Sorry? 173 00:11:56,469 --> 00:11:58,003 Come on, look at this. 174 00:11:59,010 --> 00:12:02,243 My dad was requested an unreasonable demand... 175 00:12:02,645 --> 00:12:04,293 by Chairman Han Gwang Hoon. 176 00:12:04,306 --> 00:12:06,265 What would happen to the chairman? 177 00:12:10,456 --> 00:12:11,757 Seo Ju. 178 00:12:13,054 --> 00:12:15,020 The color suits you well. 179 00:12:15,041 --> 00:12:17,932 Seo Ju, Uncle is in massive trouble. 180 00:12:19,318 --> 00:12:21,767 - What's wrong? - Look at this. 181 00:12:21,768 --> 00:12:24,952 He said Uncle ordered to fabricate the list and everything... 182 00:12:24,953 --> 00:12:26,819 at the conference. 183 00:12:26,820 --> 00:12:27,987 Is it true? 184 00:12:28,542 --> 00:12:29,608 What? 185 00:12:30,279 --> 00:12:31,812 Let me see. 186 00:12:32,113 --> 00:12:33,714 At the time, 187 00:12:33,749 --> 00:12:36,449 everything was done under Chairman Han's plan. 188 00:12:36,655 --> 00:12:39,264 - What's happening? - Korea Hospital admits... 189 00:12:39,498 --> 00:12:41,088 - This isn't just right. - that we gave in... 190 00:12:41,089 --> 00:12:42,990 to the proposal and the pressure placed... 191 00:12:43,803 --> 00:12:45,426 by the family... 192 00:12:46,498 --> 00:12:47,755 of the parent company. 193 00:12:47,763 --> 00:12:49,230 It's not true! 194 00:12:49,256 --> 00:12:50,999 What should we do? 195 00:13:03,820 --> 00:13:04,953 Are you all right? 196 00:13:05,444 --> 00:13:07,981 You shouldn't have been to the station. 197 00:13:09,019 --> 00:13:10,319 I feel like... 198 00:13:11,593 --> 00:13:13,793 my blood is up. 199 00:13:17,125 --> 00:13:19,026 Of course, you would. 200 00:13:19,337 --> 00:13:22,271 I also wanted to kill that Mr. Ko. 201 00:13:33,444 --> 00:13:34,444 Hello? 202 00:13:34,445 --> 00:13:36,545 Eun Dong, what's going on? 203 00:13:36,654 --> 00:13:38,379 Is Chairman all right? 204 00:13:39,577 --> 00:13:40,772 How did you know? 205 00:13:40,773 --> 00:13:43,674 The news is everywhere. 206 00:13:44,087 --> 00:13:46,154 What did Jun Hyuk do this time? 207 00:13:46,756 --> 00:13:47,774 I'll talk to him. 208 00:13:50,325 --> 00:13:52,827 You don't have to be too concerned. 209 00:13:52,828 --> 00:13:55,228 Soon we'll establish the full facts. 210 00:13:55,666 --> 00:13:58,099 Ji Hoon, is everything okay? 211 00:13:58,367 --> 00:14:00,101 Dad's fine. 212 00:14:00,752 --> 00:14:03,952 Eun Dong and I will visit you later. 213 00:14:04,359 --> 00:14:05,359 Yes. 214 00:14:08,950 --> 00:14:10,751 Let's go see Mom. 215 00:14:11,236 --> 00:14:13,233 Mr. Kang is related to this matter too. 216 00:14:13,233 --> 00:14:14,949 He must be worried sick. 217 00:14:21,852 --> 00:14:27,108 Jun Hyuk pounced on Chairman as the hospital is being inspected. 218 00:14:27,314 --> 00:14:29,764 He blamed everything on him. 219 00:14:30,960 --> 00:14:34,027 But I heard Jun Hyuk plotted it behind Chairman's back... 220 00:14:34,036 --> 00:14:36,436 to get the investment for the hospital. 221 00:14:36,820 --> 00:14:38,187 That's right. 222 00:14:38,553 --> 00:14:42,087 Both families know about it. 223 00:14:42,265 --> 00:14:45,413 He even admitted it in front of Dad. 224 00:14:45,509 --> 00:14:47,843 Yet he's doing this? 225 00:14:49,102 --> 00:14:51,202 If Chairman did order this, 226 00:14:51,203 --> 00:14:54,303 he wouldn't have tried to be family with us, the victim. 227 00:14:54,897 --> 00:14:57,439 You know your dad isn't a person... 228 00:14:57,440 --> 00:14:59,841 who'd sacrifice others for his own sake. 229 00:15:00,388 --> 00:15:02,748 They're accusing him that Dad created... 230 00:15:02,965 --> 00:15:05,232 the foundation for Mr. Cha is... 231 00:15:05,421 --> 00:15:06,934 because he feels guilty about it. 232 00:15:07,365 --> 00:15:09,665 What did you say? 233 00:15:11,106 --> 00:15:14,206 I think we'll need your help. 234 00:15:14,710 --> 00:15:16,244 We need testimony. 235 00:15:16,245 --> 00:15:18,945 People will believe if you, who were the victim, 236 00:15:18,946 --> 00:15:20,505 tell them that it's not true. 237 00:15:21,054 --> 00:15:22,288 Okay. Let's go. 238 00:15:22,386 --> 00:15:23,786 Come with me right away. 239 00:15:24,360 --> 00:15:26,089 I'll go reveal everything... 240 00:15:26,110 --> 00:15:28,277 Jun Hyuk's family did. Let's go! 241 00:15:37,319 --> 00:15:38,719 It must have been rough. 242 00:15:39,223 --> 00:15:40,423 Are you okay? 243 00:15:42,196 --> 00:15:43,296 But... 244 00:15:43,730 --> 00:15:46,131 I heard that Jun Hyuk held a press conference... 245 00:15:46,333 --> 00:15:48,633 while you were at the prosecution getting investigated. 246 00:15:49,357 --> 00:15:51,158 Get me my medicine. 247 00:15:51,320 --> 00:15:53,121 Jun Kyung, hurry up. 248 00:15:53,482 --> 00:15:55,383 Okay. 249 00:16:00,722 --> 00:16:02,690 Jun Hyuk made trouble, 250 00:16:02,846 --> 00:16:03,912 didn't he? 251 00:16:05,284 --> 00:16:08,384 If he messes up with Chairman Han and if his lie is revealed... 252 00:16:08,448 --> 00:16:10,448 we'd be in big trouble. 253 00:16:10,832 --> 00:16:14,667 Then should we just die like this? 254 00:16:15,117 --> 00:16:16,951 Even if we die, 255 00:16:16,972 --> 00:16:19,039 we have to try something. 256 00:16:19,040 --> 00:16:20,541 What if that something... 257 00:16:20,798 --> 00:16:24,165 brings trouble for you and Jun Hyuk while being investigated? 258 00:16:24,328 --> 00:16:25,962 I can't bring... 259 00:16:26,200 --> 00:16:27,734 Chairman Han and Tae In down now... 260 00:16:27,997 --> 00:16:30,598 with my own hands, 261 00:16:30,619 --> 00:16:32,086 but I can still deal a blow... 262 00:16:32,587 --> 00:16:36,288 to Chairman Han's family. 263 00:16:37,916 --> 00:16:39,284 Should I let... 264 00:16:39,894 --> 00:16:44,729 that ruthless man who made Myung Hee cut ties with me... 265 00:16:44,733 --> 00:16:46,867 to kill me like this? 266 00:16:46,983 --> 00:16:48,116 You're right. 267 00:16:48,403 --> 00:16:50,704 We did save Chairman Han after all. 268 00:16:51,246 --> 00:16:54,047 Now that we've saved him, he wants to ostracize us. 269 00:16:55,181 --> 00:16:58,348 Is he some kind of spotless, just superhero? 270 00:16:59,581 --> 00:17:01,382 Dad, your medicine. 271 00:17:01,864 --> 00:17:02,798 Thank you. 272 00:17:05,262 --> 00:17:06,220 Oh, dear. 273 00:17:08,347 --> 00:17:10,580 Honey, what's the matter? Are you okay? 274 00:17:17,165 --> 00:17:18,699 Did you know that Mr. Ko was caught? 275 00:17:19,441 --> 00:17:20,396 What? 276 00:17:20,402 --> 00:17:22,126 Eun Dong brought him with her... 277 00:17:22,127 --> 00:17:24,161 to the press conference. 278 00:17:27,402 --> 00:17:28,903 We need to talk. 279 00:17:36,818 --> 00:17:39,952 You must say all the truths you know. 280 00:17:40,722 --> 00:17:42,023 About what? 281 00:17:42,159 --> 00:17:44,326 Jun Hyuk and Mr. Ko getting caught. 282 00:17:44,628 --> 00:17:46,481 There's some relation between the two, isn't it? 283 00:17:49,844 --> 00:17:51,177 No matter how I see it, 284 00:17:51,469 --> 00:17:55,270 it seems that Jun Hyuk made Mr. Ko do that to Mr. Cha. 285 00:17:56,234 --> 00:17:57,267 What? 286 00:17:58,742 --> 00:18:00,366 How could you say... 287 00:18:00,375 --> 00:18:02,609 that Jun Hyuk is a murderer? 288 00:18:02,678 --> 00:18:05,011 You, out of everyone, who lived with him! 289 00:18:05,340 --> 00:18:06,474 Get out. 290 00:18:06,481 --> 00:18:08,915 Get out of my house right away! 291 00:18:09,418 --> 00:18:10,385 (Item Seizure Tag) 292 00:18:11,260 --> 00:18:14,756 This isn't your house anymore. 293 00:18:14,785 --> 00:18:16,419 What? 294 00:18:17,893 --> 00:18:19,727 Go get Jun Hyuk right away! 295 00:18:20,515 --> 00:18:23,548 There must be Choi Young Gook or Oh Hye Won at least! 296 00:18:24,514 --> 00:18:27,414 Go get your son or your husband! 297 00:18:27,436 --> 00:18:29,769 Why do you want my son or my husband? 298 00:18:29,805 --> 00:18:32,239 What's up with all this fuss at my house? 299 00:18:32,274 --> 00:18:34,774 Don't you know what your son did? 300 00:18:35,471 --> 00:18:37,671 He committed such an inhumane act... 301 00:18:41,149 --> 00:18:42,850 What did he do wrong? 302 00:18:44,720 --> 00:18:45,987 What did you say? 303 00:18:46,184 --> 00:18:47,884 He didn't make anything up. 304 00:18:48,036 --> 00:18:50,837 Chairman Han made Jun Hyuk... 305 00:18:50,923 --> 00:18:53,223 to transplant the heart for you to him instead! 306 00:18:54,621 --> 00:18:55,854 You. 307 00:18:56,726 --> 00:18:59,260 Look at me in my eyes and speak! 308 00:19:00,837 --> 00:19:04,738 You were the chairman of the hospital during then. 309 00:19:05,302 --> 00:19:08,170 I know why you and your son manipulated... 310 00:19:08,177 --> 00:19:10,044 the transplant order! 311 00:19:11,980 --> 00:19:14,781 Mr. Cha died while trying to stop you! 312 00:19:15,149 --> 00:19:17,849 How dare you frame the chairman? 313 00:19:19,931 --> 00:19:21,365 Father, stay out of this. 314 00:19:22,542 --> 00:19:23,743 "Father"? 315 00:19:23,759 --> 00:19:25,771 You don't know what happened then. 316 00:19:26,079 --> 00:19:28,013 Don't intervene and get hurt. 317 00:19:28,034 --> 00:19:29,245 Just stay out of this. 318 00:19:29,347 --> 00:19:31,414 What do you mean I don't know? 319 00:19:31,934 --> 00:19:35,621 Chairman Han came to see me with your husband. 320 00:19:35,766 --> 00:19:39,367 He even made your husband kneel in front of me! 321 00:19:39,506 --> 00:19:41,939 Do you think such a person would have made orders like that? 322 00:19:44,791 --> 00:19:46,225 Make your choice wisely. 323 00:19:48,042 --> 00:19:49,843 Jun Hyuk must have told you... 324 00:19:49,852 --> 00:19:51,686 that your punishment will be lighter... 325 00:19:51,687 --> 00:19:53,655 if you frame the chairman. 326 00:19:54,883 --> 00:19:58,150 If you make the wrong move here, you'll be used by him again. 327 00:19:58,422 --> 00:19:59,389 Hey! 328 00:19:59,786 --> 00:20:02,220 What are you saying about my son? 329 00:20:04,973 --> 00:20:08,235 Ask Hye Won what your son did. 330 00:20:08,236 --> 00:20:09,746 What did my son do? 331 00:20:09,747 --> 00:20:12,373 Hye Won took me to the building in Cheongdam-dong... 332 00:20:12,565 --> 00:20:14,308 and helped me find... 333 00:20:14,309 --> 00:20:17,678 the evidence for my dad's case which he has kept. 334 00:20:18,793 --> 00:20:19,775 What? 335 00:20:22,355 --> 00:20:24,287 That's how Mr. Ko got caught. 336 00:20:24,319 --> 00:20:28,449 That woman is on the lead to get Jun Hyuk. 337 00:20:28,938 --> 00:20:31,659 You. Is this true? 338 00:20:32,605 --> 00:20:36,030 I don't care about all that. Go take the lead. 339 00:20:37,832 --> 00:20:41,435 You were the operating surgeon. Go say it yourself... 340 00:20:42,004 --> 00:20:44,004 whether the order was... 341 00:20:44,005 --> 00:20:45,806 from your husband or Chairman Han. 342 00:20:46,040 --> 00:20:48,576 Go interrogate Jun Hyuk. Why are you doing this to me? 343 00:20:49,832 --> 00:20:53,781 If you're a human with conscience and guilt, 344 00:20:53,782 --> 00:20:55,983 go reveal it yourself! 345 00:20:56,327 --> 00:21:00,788 Reveal what this family did to Chairman Han and me during then! 346 00:21:05,980 --> 00:21:09,430 Let's go right away. We'll reveal it in front of Chairman Han. 347 00:21:09,816 --> 00:21:10,765 Follow me. 348 00:21:19,785 --> 00:21:22,035 (F-Sports Group) 349 00:21:23,995 --> 00:21:25,246 Eun Dong. 350 00:21:26,808 --> 00:21:29,684 Do you think Hye Won will apologize to Dad... 351 00:21:29,950 --> 00:21:31,950 and reveal the truth in front of the reporters? 352 00:21:32,253 --> 00:21:34,253 She'll use this to make a deal... 353 00:21:34,356 --> 00:21:37,124 between Father and Jun Hyuk. 354 00:21:38,363 --> 00:21:40,127 I'm worried about Dad. 355 00:21:42,090 --> 00:21:44,498 Let me drop by Pyeongchang-dong. 356 00:21:44,949 --> 00:21:45,916 What for? 357 00:21:46,659 --> 00:21:49,418 I think I found a way. 358 00:22:04,252 --> 00:22:06,728 Convince Uncle Young Gook and Jun Hyuk right away... 359 00:22:06,738 --> 00:22:10,090 to confess that the statement and the conference were all a lie. 360 00:22:11,973 --> 00:22:14,462 I'll cut my ties off with you if something happens... 361 00:22:14,463 --> 00:22:16,160 to Dad or Tae In because of this. 362 00:22:17,113 --> 00:22:19,113 It won't just end like that. 363 00:22:20,245 --> 00:22:22,245 What do you mean? 364 00:22:23,371 --> 00:22:27,274 Something big is about to happen. 365 00:22:28,309 --> 00:22:29,577 Do you think... 366 00:22:30,105 --> 00:22:33,647 your dad would leave my brother's family alone? 367 00:22:45,359 --> 00:22:46,460 Mother. 368 00:22:49,534 --> 00:22:51,186 How's the chairman? 369 00:22:51,735 --> 00:22:53,113 He can't... 370 00:22:53,501 --> 00:22:57,204 officially make his move yet as it's about your family. 371 00:22:59,956 --> 00:23:03,183 It seems that he's giving a lot of thought... 372 00:23:03,624 --> 00:23:05,856 to make some kind of a big decision. 373 00:23:09,035 --> 00:23:12,894 At this rate, Father will be affected greatly. 374 00:23:15,301 --> 00:23:17,057 Even if Jun Hyuk's press conference is... 375 00:23:17,625 --> 00:23:19,871 revealed to have been a lie, 376 00:23:19,872 --> 00:23:22,246 it is still true that Father was saved... 377 00:23:22,496 --> 00:23:26,667 by manipulating the transplant priority. 378 00:23:30,347 --> 00:23:31,945 That's why... 379 00:23:33,092 --> 00:23:36,562 there's someone I need you to see. 380 00:23:37,629 --> 00:23:39,079 Who is it? 381 00:23:39,654 --> 00:23:43,183 Who could it be for Mom to meet in person? 382 00:23:43,350 --> 00:23:44,819 It's the only person... 383 00:23:45,272 --> 00:23:47,341 who can turn the tables around... 384 00:23:47,655 --> 00:23:49,208 for the press conference Jun Hyuk started. 385 00:23:49,696 --> 00:23:52,726 I'm willing to see anyone as long as I can save the chairman... 386 00:23:52,727 --> 00:23:54,695 without my family getting hurt. 387 00:23:55,696 --> 00:23:57,698 Chairman Han can survive, 388 00:23:58,394 --> 00:23:59,834 but I can't guarantee the same... 389 00:24:00,367 --> 00:24:01,969 for your brother's family. 390 00:24:17,856 --> 00:24:19,597 Do you admit to unfairly influencing... 391 00:24:19,622 --> 00:24:21,168 the manipulation of the transplant order? 392 00:24:21,168 --> 00:24:23,668 Chairman Han, please open the door. 393 00:24:23,668 --> 00:24:25,726 - Are these words true? - Please say something! 394 00:24:25,727 --> 00:24:27,543 - How were you feeling doing it? - Chairman Han! 395 00:24:33,394 --> 00:24:35,202 Why aren't you speaking? 396 00:24:35,603 --> 00:24:37,338 Say it yourself. 397 00:24:37,972 --> 00:24:40,774 Did Chairman Han order for that surgery to happen? 398 00:24:44,078 --> 00:24:46,380 You were the operating surgeon. 399 00:24:46,814 --> 00:24:49,416 Tell us on whose order you tampered... 400 00:24:49,417 --> 00:24:50,818 the transplant order. 401 00:24:51,862 --> 00:24:54,148 I can't say anything... 402 00:24:54,855 --> 00:24:57,269 as the investigation is ongoing. 403 00:24:58,403 --> 00:24:59,727 What? 404 00:25:00,652 --> 00:25:03,264 It's advantageous for you. Why can't you? 405 00:25:04,164 --> 00:25:06,777 If it's true that I made that order, 406 00:25:06,778 --> 00:25:09,446 you could save yourself by saying so to those reporters. 407 00:25:09,447 --> 00:25:10,547 Why aren't you able to speak? 408 00:25:12,105 --> 00:25:13,507 I'm sorry. 409 00:25:14,108 --> 00:25:18,012 I have nothing to tell you. 410 00:25:23,284 --> 00:25:24,284 Chairman Han! 411 00:25:24,618 --> 00:25:26,420 - Sir, look this way, please! - Let me in! 412 00:25:26,421 --> 00:25:27,788 - Chairman Han! - Chairman Han! 413 00:25:28,285 --> 00:25:29,656 Speak to us, please! 414 00:25:30,941 --> 00:25:32,393 I won't say much. 415 00:25:34,136 --> 00:25:35,796 This is your last chance. 416 00:25:38,766 --> 00:25:40,935 As the operating surgeon, reveal yourself... 417 00:25:41,402 --> 00:25:45,706 that what Jun Hyuk said in the press conference isn't true. 418 00:25:46,074 --> 00:25:48,776 Even if I do so, how will it be proved? 419 00:25:49,201 --> 00:25:51,660 The recording of the conversation between you and Jun Hyuk, 420 00:25:51,721 --> 00:25:53,213 the cardiac test results, 421 00:25:54,113 --> 00:25:57,551 and the evidence left by Eun Dong's father before he died. 422 00:25:58,919 --> 00:26:00,551 I've also raised the urgency status... 423 00:26:00,673 --> 00:26:02,990 of Chairman Han from 2A to 1. 424 00:26:03,365 --> 00:26:07,227 Instead of Tae In's father, Chairman Han will get the transplant. 425 00:26:10,140 --> 00:26:12,332 You, Choi Young Gook, and Choi Jun Hyuk. 426 00:26:13,113 --> 00:26:15,369 No matter how much you try to drag Chairman Han in, 427 00:26:16,160 --> 00:26:17,785 you can't evade punishment. 428 00:26:51,271 --> 00:26:52,673 Young Gook ordered you... 429 00:26:53,808 --> 00:26:56,414 to abandon Ji Hoon, isn't it? 430 00:27:01,410 --> 00:27:02,505 Yes. 431 00:27:03,384 --> 00:27:04,418 I've told everything... 432 00:27:05,347 --> 00:27:06,918 to Chairman Han. 433 00:27:11,163 --> 00:27:13,894 Listen carefully to what I'm about to tell you. 434 00:27:19,816 --> 00:27:20,855 So Eun Dong even put... 435 00:27:20,856 --> 00:27:24,405 Hye Won's in-laws' place under provisional seizure. 436 00:27:25,738 --> 00:27:28,566 What if she even gets Hye Won to go to jail? 437 00:27:29,761 --> 00:27:33,480 I'll have to win those two's sides in any way. 438 00:27:33,988 --> 00:27:35,883 What are you mumbling on your own? 439 00:27:35,884 --> 00:27:38,318 What? It's nothing. 440 00:27:40,371 --> 00:27:44,291 Mr. Bong is perfect in every way. 441 00:27:44,324 --> 00:27:46,960 And he's so strong too. 442 00:27:47,282 --> 00:27:49,017 What do you want now? 443 00:27:49,018 --> 00:27:50,764 What do you mean? 444 00:27:50,765 --> 00:27:53,380 I'm just proud to see how diligently you two live. 445 00:27:55,449 --> 00:27:58,105 By the way, don't you want to hold a wedding ceremony? 446 00:27:58,113 --> 00:27:59,840 I could help you out. 447 00:27:59,988 --> 00:28:01,475 Why would you? 448 00:28:01,476 --> 00:28:02,976 Why do you ask that? 449 00:28:02,977 --> 00:28:04,660 We're a family. 450 00:28:05,690 --> 00:28:09,027 Mr. Bong, don't you want to hold a wedding ceremony? 451 00:28:12,262 --> 00:28:14,396 Speak louder. 452 00:28:16,535 --> 00:28:18,425 If you two get married, 453 00:28:18,426 --> 00:28:21,128 the banquet will be held in my restaurant. 454 00:28:21,394 --> 00:28:22,896 Are they crazy? 455 00:28:23,460 --> 00:28:24,932 What? Crazy? 456 00:28:25,621 --> 00:28:29,169 Are you saying that we can live together but we can't get married? 457 00:28:29,169 --> 00:28:32,410 Forget about the wedding. Come see this quickly. Look. 458 00:28:32,411 --> 00:28:34,044 - What is this? - At the time, 459 00:28:34,475 --> 00:28:37,244 everything was done under Chairman Han's plan. 460 00:28:37,871 --> 00:28:40,948 "The fabrication of the transplant order was ordered by Chairman Han." 461 00:28:41,063 --> 00:28:42,832 "The greatest beneficiary is Chairman Han." 462 00:28:42,832 --> 00:28:44,387 "They're also victims?" 463 00:28:44,637 --> 00:28:47,254 This is a press conference full of lies. 464 00:28:47,254 --> 00:28:49,723 - Jun Hyuk, that jerk. - Let me see. 465 00:28:51,785 --> 00:28:53,427 My goodness, what is... 466 00:28:53,988 --> 00:28:55,863 Then what will happen to Hye Won? 467 00:28:55,864 --> 00:28:57,864 Should we be concerned about your daughter now? 468 00:28:58,765 --> 00:29:01,101 Look at the comments. 469 00:29:01,102 --> 00:29:03,303 Chairman Han is about to be buried alive. 470 00:29:04,264 --> 00:29:06,440 Jun Hyuk, you trash! 471 00:29:06,448 --> 00:29:08,141 Chairman Han is no man like this. 472 00:29:09,843 --> 00:29:11,211 What about Eun Dong? 473 00:29:11,663 --> 00:29:14,248 When she just got married and finally started to be happy. 474 00:29:14,249 --> 00:29:16,049 She was fated to have a rough life. 475 00:29:16,050 --> 00:29:18,385 You can't do anything against fate. 476 00:29:18,386 --> 00:29:19,686 - Mrs. Ko! - Mrs. Ko! 477 00:29:20,924 --> 00:29:24,048 I was talking about my daughter. 478 00:29:24,191 --> 00:29:26,473 What do I do about Hye Won now? 479 00:29:27,050 --> 00:29:29,596 Call Eun Dong right now. 480 00:29:33,668 --> 00:29:36,336 The number you have dialed is currently unavailable... 481 00:29:36,337 --> 00:29:37,704 She's not picking up. 482 00:29:39,066 --> 00:29:43,043 Jun Hyuk is doing everything for us to kill him. 483 00:29:45,863 --> 00:29:48,448 Where should I go to? 484 00:29:51,457 --> 00:29:52,419 Jun Hyuk. 485 00:29:55,894 --> 00:29:58,558 Yes, Jun Hyuk. 486 00:30:02,062 --> 00:30:04,831 Why, hello, Attorney Lee. 487 00:30:06,129 --> 00:30:07,901 Have my company shares... 488 00:30:08,390 --> 00:30:10,931 converted into cash. 489 00:30:11,305 --> 00:30:13,674 And you must keep this... 490 00:30:13,907 --> 00:30:16,310 a secret to Jun Hyuk. 491 00:30:19,933 --> 00:30:23,466 No matter how I see it, it seems that Jun Hyuk made... 492 00:30:23,585 --> 00:30:25,586 Mr. Ko to do that to Mr. Cha. 493 00:30:28,105 --> 00:30:30,624 No. 494 00:30:30,924 --> 00:30:32,308 Jun Hyuk... 495 00:30:33,349 --> 00:30:35,028 This can't be true. 496 00:30:37,264 --> 00:30:39,199 He can't even see his son. 497 00:30:40,808 --> 00:30:42,169 My poor son. 498 00:31:05,918 --> 00:31:07,327 Go ahead and talk. 499 00:31:08,668 --> 00:31:11,365 Thank you, Attorney Lee. 500 00:31:20,745 --> 00:31:22,463 Did Jun Hyuk really make you... 501 00:31:23,043 --> 00:31:24,285 do that... 502 00:31:25,074 --> 00:31:27,176 to Cha Man Jong? 503 00:31:31,534 --> 00:31:33,534 Do you want to find out that badly? 504 00:31:34,027 --> 00:31:35,188 Well, 505 00:31:35,455 --> 00:31:37,924 I should know as his father. 506 00:31:37,925 --> 00:31:41,028 So tell me... 507 00:31:41,528 --> 00:31:43,063 the truth. 508 00:31:49,936 --> 00:31:53,672 I will give you any money you ask for. 509 00:32:00,324 --> 00:32:03,183 Who did you say Eun Dong headed to the police with? 510 00:32:05,898 --> 00:32:08,459 My son wouldn't do that! 511 00:32:11,640 --> 00:32:14,910 It's your deed. Who are you trying to frame? 512 00:32:16,530 --> 00:32:18,165 I have nothing more to say. 513 00:32:21,379 --> 00:32:24,604 I'll sell all my company shares... 514 00:32:26,526 --> 00:32:27,674 so that your family will... 515 00:32:29,003 --> 00:32:30,844 never have to worry about money. 516 00:32:33,332 --> 00:32:35,382 Keep insisting that your innocent... 517 00:32:35,749 --> 00:32:37,350 and if that fails, 518 00:32:39,052 --> 00:32:40,654 say that I ordered it... 519 00:32:45,926 --> 00:32:47,361 instead of Jun Hyuk. 520 00:32:52,496 --> 00:32:55,504 Chairman Choi, there's bad news. Yoon Tae Soo... 521 00:32:57,738 --> 00:32:58,805 What? 522 00:33:16,574 --> 00:33:19,693 - What do you think you are doing? - Mother consented. 523 00:33:27,067 --> 00:33:28,201 What should... 524 00:33:31,293 --> 00:33:32,706 I do... 525 00:33:37,317 --> 00:33:38,678 for you to cover up... 526 00:33:41,515 --> 00:33:42,749 Dad's case? 527 00:33:45,858 --> 00:33:47,026 Go... 528 00:33:48,386 --> 00:33:50,176 in there now... 529 00:33:51,099 --> 00:33:52,826 and make Mr. Ko confess. 530 00:33:54,934 --> 00:33:55,962 What? 531 00:33:56,437 --> 00:33:58,231 Make him confess that my dad died... 532 00:33:58,747 --> 00:34:01,402 because of your orders. 533 00:34:09,832 --> 00:34:11,177 Can't you do it? 534 00:34:13,986 --> 00:34:15,121 Let's go in. 535 00:34:41,432 --> 00:34:43,777 Confess that you were the one... 536 00:34:46,497 --> 00:34:48,048 who was behind Mr. Ko. 537 00:35:04,058 --> 00:35:06,410 (Fatal Promise) 538 00:35:25,285 --> 00:35:28,801 Isn't this too much over a press conference with no evidence? 539 00:35:28,989 --> 00:35:31,925 Please listen to me this time, Jun Hyuk. 540 00:35:31,992 --> 00:35:34,361 Why are you doing this? I can take care of it! 541 00:35:34,861 --> 00:35:37,864 You won't deceive me any more. Don't drag me in! 542 00:35:37,865 --> 00:35:41,201 Can we accompany you to where Mr. Ko resided last? 543 00:35:41,202 --> 00:35:44,404 You, who was the operating surgeon should make it right. 544 00:35:44,405 --> 00:35:46,439 You've done a lot for me all this time. 545 00:35:46,440 --> 00:35:48,341 I think your dad went to the police. 546 00:35:48,508 --> 00:35:51,711 I'll take the punishment in whatever form for the rest of my life. 39529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.