All language subtitles for Fast.Track-No.Limits[2008]DvDrip-aXXo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:57,520 --> 00:01:00,157 I did everything I could, but the bank does not understand. 1 00:01:00,158 --> 00:01:03,120 If we do not have the 50 thousand U.S. dollars payment within 7 days ... 2 00:01:03,960 --> 00:01:06,000 ... lose the workshop. 3 00:01:06,890 --> 00:01:08,936 Can I really do that? 4 00:01:08,937 --> 00:01:10,600 There's me, is the bank. 5 00:01:10,700 --> 00:01:13,100 You are the bank, Warner. 6 00:01:13,101 --> 00:01:16,800 How am I? The truth is that only manage small accounts. 7 00:01:17,623 --> 00:01:19,700 If I give you another extension, I said goodbye. 8 00:01:19,701 --> 00:01:21,500 You can find another job ... 9 00:01:21,501 --> 00:01:23,800 ... but this workshop is irreplaceable. 10 00:01:24,573 --> 00:01:27,400 Do we really expect sacrifice my career for you? 11 00:01:29,200 --> 00:01:31,600 What you do if you really interested. 12 00:01:33,330 --> 00:01:35,400 You know that if ... 13 00:01:37,200 --> 00:01:39,500 ... but I did all I could. 14 00:01:39,501 --> 00:01:43,100 Sorry, Katie. It's nothing personal. 15 00:01:43,101 --> 00:01:45,800 Everything about this workshop, is personal for me. 16 00:01:45,801 --> 00:01:48,500 My father built it, my brother died for him ... 17 00:01:48,501 --> 00:01:50,600 ... is not only the workshop, Warner. 18 00:01:52,000 --> 00:01:54,100 Perhaps this is a problem. 19 00:01:59,600 --> 00:02:01,101 Then ... 20 00:02:01,450 --> 00:02:04,000 -- How did it go with the bank? -- Very good. 21 00:02:04,001 --> 00:02:05,800 It impressed by my business plans ... 22 00:02:05,801 --> 00:02:07,450 ... and seduced by my charms. 23 00:02:07,451 --> 00:02:11,000 Already established a plan Pay with them. 24 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 I thought we'd done So last month. 25 00:02:13,041 --> 00:02:15,000 And I did it again this month. 26 00:02:16,700 --> 00:02:18,900 Listen ... boys are hungry. 27 00:02:18,901 --> 00:02:20,740 So I think it would be a good idea ... 28 00:02:20,741 --> 00:02:24,440 ... if we do we bring a couple of pizzas. 29 00:02:26,380 --> 00:02:28,200 It is an excellent idea, Charlie. 30 00:02:28,201 --> 00:02:30,700 Let's have fun with the boy pizzas. 31 00:02:33,108 --> 00:02:36,327 I do not understand that is so annoying, officer. 32 00:02:36,328 --> 00:02:37,720 Detective. 33 00:02:37,721 --> 00:02:40,000 And the sidewalk is where people walk ... 34 00:02:40,001 --> 00:02:41,750 ... there is where van cars. 35 00:02:41,751 --> 00:02:43,800 That's why we call streets. 36 00:02:44,013 --> 00:02:47,560 There were many cars in the middle, that's why I decided to use the sidewalk. 37 00:02:47,561 --> 00:02:49,500 Pudo having killed someone. 38 00:02:49,620 --> 00:02:52,780 If. I needed to do either something stupid. 39 00:02:52,781 --> 00:02:57,070 So I do a big favour, making me a fine. 40 00:02:57,900 --> 00:03:00,790 T�malo how ... natural selection. 41 00:03:02,200 --> 00:03:05,060 Do you want ... I will multe a traffic violation? 42 00:03:06,500 --> 00:03:08,524 What we wanted was to see annoying. 43 00:03:08,790 --> 00:03:13,500 Y. .. judging by your appearance, I think it worked. 44 00:03:18,780 --> 00:03:20,150 Do not press me, ma'am. 45 00:03:20,151 --> 00:03:23,670 Pressure is what makes it fun. You should try it sometime. 46 00:03:30,200 --> 00:03:31,200 Damn! 47 00:03:31,800 --> 00:03:33,345 She cree the owner of the world. 48 00:03:33,520 --> 00:03:34,720 It is. 49 00:03:37,001 --> 00:03:40,427 Look, just because they are young, rich and sexy ... 50 00:03:40,428 --> 00:03:42,340 What else can it be? 51 00:03:47,630 --> 00:03:51,376 I need a crane. Ah .. and a Expresso. 52 00:04:07,860 --> 00:04:11,040 3 minutes late, 5 deliveries in the latter. 53 00:04:11,440 --> 00:04:14,500 What kind of imbecile calls for free pizza, for a delay of 3 minutes? 54 00:04:15,000 --> 00:04:18,035 The rate of those who want something for free. How the whole world on the planet. 55 00:04:19,911 --> 00:04:22,500 It is too, so I has claimed this month. 56 00:04:22,501 --> 00:04:25,250 Do not cost anything, Sal. What I pay my discounts. 57 00:04:25,251 --> 00:04:26,251 One moment, please. 58 00:04:26,252 --> 00:04:29,100 If you arrive late again, you will not pay. 59 00:04:29,740 --> 00:04:32,077 You have 15 minutes to deliver these. 60 00:04:32,078 --> 00:04:33,730 Think you can accomplish? 61 00:04:34,500 --> 00:04:37,300 I do jumping in one foot. 62 00:04:47,244 --> 00:04:48,820 Come on! 63 00:05:09,060 --> 00:05:10,730 Calling all units, there is a robbery in progress ... 64 00:05:10,731 --> 00:05:12,600 suspects are ... are armed and dangerous. 65 00:05:12,601 --> 00:05:16,231 They were last seen, in Lashre and Schurmann. 66 00:04:48,821 --> 00:04:50,400 Faster! Come on! 67 00:04:50,401 --> 00:04:52,750 Date back! Date back! 68 00:04:52,751 --> 00:04:53,751 Do not move! 69 00:05:18,800 --> 00:05:20,740 Try not to go too fast. 70 00:05:36,250 --> 00:05:38,200 Shit! It is the police! 71 00:05:41,700 --> 00:05:43,264 Do something, man! 72 00:05:45,050 --> 00:05:46,750 What I'm doing. 73 00:05:50,880 --> 00:05:53,521 -- Go more slowly. -- I do not want to lose him. 74 00:05:55,200 --> 00:05:57,700 -- It's better than stars. -- We will not. 75 00:06:02,242 --> 00:06:04,321 Come on, man! 76 00:06:04,470 --> 00:06:05,870 Apartat of my way! 77 00:06:18,060 --> 00:06:19,580 Take it calmly! 78 00:06:24,260 --> 00:06:28,460 There are 2 of them! They are on our ass! Come on! 79 00:06:30,465 --> 00:06:32,100 It is too fast. 80 00:06:39,700 --> 00:06:41,330 Oh, hell! 81 00:06:44,160 --> 00:06:46,120 Move back! I'm going to be late! 82 00:06:58,900 --> 00:07:01,001 More slowly! Be careful with this car! 83 00:07:26,300 --> 00:07:28,780 -- Trying to kill? -- Try to grab such. 84 00:07:28,781 --> 00:07:30,081 It's the same thing. 85 00:07:46,550 --> 00:07:48,200 T�malo calmly! 86 00:07:55,100 --> 00:07:57,360 That's it! For! 87 00:07:57,361 --> 00:07:58,361 Yes, Mr! 88 00:08:10,135 --> 00:08:12,260 What carajo! 89 00:08:38,432 --> 00:08:41,924 One minute and 10 seconds late! Thank you for free pizzas. 90 00:08:41,925 --> 00:08:43,225 Is not what you do, or do you? 91 00:08:50,320 --> 00:08:52,300 Was your crane which I delayed? 92 00:08:53,784 --> 00:08:56,532 You have a crane outside, you could have sought pizzas yourself. 93 00:08:56,533 --> 00:08:58,600 But then had not been free. 94 00:09:24,775 --> 00:09:26,040 Lindo car. 95 00:09:27,100 --> 00:09:29,300 It was my husband, was drunk. 96 00:09:29,301 --> 00:09:31,000 I could not where it was going to take. 97 00:09:31,300 --> 00:09:32,960 She must be conducted savagely. 98 00:09:32,961 --> 00:09:34,600 Who says that this is not the case? 99 00:09:35,601 --> 00:09:37,060 It is a tragedy. 100 00:09:37,061 --> 00:09:40,700 It is a high performance vehicle. Must be driven hard and fast. 101 00:09:41,480 --> 00:09:42,701 All the time. 102 00:09:43,600 --> 00:09:45,950 That means that if stands much time on it ... 103 00:09:45,951 --> 00:09:49,070 ... decks lose air, transmission is oxidized ... 104 00:09:49,071 --> 00:09:51,400 and fuel expires. I know what he means. 105 00:09:51,800 --> 00:09:54,600 These cars require Pistons well lubricated. 106 00:09:54,650 --> 00:09:56,915 How do you know? 107 00:09:57,480 --> 00:09:59,500 I've seen a couple of engines. 108 00:10:03,100 --> 00:10:05,650 My kids are hungry, and the pizza is cooling. 109 00:10:05,730 --> 00:10:08,000 Should not bring food? 110 00:10:08,600 --> 00:10:10,400 Stay with the change. 111 00:10:11,700 --> 00:10:14,110 Thanks for the Council, Pizza man. 112 00:10:15,101 --> 00:10:17,870 It's all good. You have my number. 113 00:10:23,500 --> 00:10:25,900 In general, is how something simple ... 114 00:10:25,901 --> 00:10:27,901 Gasoline old rubbish ... stuck in the filter ... 115 00:10:27,902 --> 00:10:31,000 ... or a weak battery. But, whatever, Mrs. Devereaux. 116 00:10:31,001 --> 00:10:33,500 It will be ready to take tomorrow afternoon. 117 00:10:33,630 --> 00:10:35,500 You're the mechanic? 118 00:10:36,235 --> 00:10:38,501 Do not carry this clothing to be in fashion. 119 00:10:38,502 --> 00:10:41,700 Of course not. But why did not he carries? 120 00:10:42,320 --> 00:10:46,600 By the way, perhaps you should be set at, Samples that if you're a woman. 121 00:10:48,380 --> 00:10:50,520 I do not need anyone be fixed at me. 122 00:10:50,600 --> 00:10:52,520 We call for the cost, before doing the job. 123 00:10:52,521 --> 00:10:54,801 Do not worry. Only arreglalo. 124 00:10:58,915 --> 00:11:00,415 Perra! 125 00:11:05,160 --> 00:11:07,460 Do we really believe we an opportunity with this woman? 126 00:11:08,900 --> 00:11:11,872 Why not? Why is married, and is rich. 127 00:11:12,640 --> 00:11:14,620 The women how she, how leeches are social ... 128 00:11:14,621 --> 00:11:16,650 ... and only fixing in men, they can deal with them. 129 00:11:18,000 --> 00:11:20,270 And you're just a pizza deliveryman. 130 00:11:20,271 --> 00:11:23,220 Then I change my life. Let me run for you. 131 00:11:23,221 --> 00:11:25,630 You can not lead or a pizza on time. 132 00:11:26,000 --> 00:11:27,140 I am the best! 133 00:11:27,660 --> 00:11:30,850 Give me the keys to the Ford, and 5 minutes of your time ... 134 00:11:30,851 --> 00:11:34,000 ... and you take a walk, you despeinar� hair. 135 00:11:35,170 --> 00:11:36,235 I can not. 136 00:11:36,236 --> 00:11:39,700 Customers expect their cars, I can not take your time. 137 00:11:39,701 --> 00:11:41,190 Perhaps a bit. 138 00:11:41,191 --> 00:11:43,560 Yes, today I met with Warner. To that I referred. 139 00:11:43,640 --> 00:11:47,140 Not everything that says a woman, is a reflection of his men. 140 00:11:47,141 --> 00:11:48,741 If it is! 141 00:11:48,860 --> 00:11:50,060 Grow! 142 00:11:50,061 --> 00:11:52,670 Well. When Ford is ready ... 143 00:11:52,671 --> 00:11:55,714 ... adjust according to what my standards, and we are on careers. 144 00:11:55,715 --> 00:11:57,425 And who will be the driver? 145 00:11:57,426 --> 00:11:59,970 When the Ford is ready, need a driver ... 146 00:11:59,971 --> 00:12:01,601 ... and I'm that type. 147 00:12:01,800 --> 00:12:02,800 You what I will try. 148 00:12:02,801 --> 00:12:06,000 Are you sure you with something not start with a kick? 149 00:12:07,730 --> 00:12:10,900 The motorcycle! Oh, hell! 150 00:12:11,411 --> 00:12:14,822 I need this car in running the streets ... 151 00:12:14,823 --> 00:12:17,500 ... not earn any money, while here in the workshop. 152 00:12:17,501 --> 00:12:19,960 Forge can fix it. Can I run for you? 153 00:12:22,112 --> 00:12:24,226 First the pizza deliveryman. Are you now? 154 00:12:24,227 --> 00:12:27,700 You do not have license, you're lucky you leave the car park. 155 00:12:27,701 --> 00:12:30,500 Your mother will return soon, and I will kill you if I stop doing that. 156 00:12:31,900 --> 00:12:36,200 Mom will return to Germany after that was the fourth husband divorced. 157 00:12:36,201 --> 00:12:38,765 The fifth is already on its way, I know. 158 00:12:40,790 --> 00:12:42,800 The cars are how women, boy. 159 00:12:43,133 --> 00:12:47,000 Give them a lot of drinking, not make them go faster. 160 00:12:47,001 --> 00:12:50,113 Only got drunk, and you vomit over ... 161 00:12:50,590 --> 00:12:52,820 ... before falling asleep, after that. 162 00:12:52,821 --> 00:12:55,700 Then ... How do you know if the service did you do? 163 00:12:55,701 --> 00:12:56,701 You're wrong. 164 00:12:57,400 --> 00:12:58,500 Who says? 165 00:12:58,501 --> 00:13:00,600 I said that. Measure times ... 166 00:13:00,601 --> 00:13:02,876 ... pressure fuel, maneuverability, oil pressure ... 167 00:13:02,877 --> 00:13:05,200 ... everything is here, and it is perfect. 168 00:13:06,060 --> 00:13:07,300 Listen. 169 00:13:07,650 --> 00:13:12,300 Who's the mechanic here? Do you ... or the computer? 170 00:13:13,570 --> 00:13:14,600 It's me. 171 00:13:14,601 --> 00:13:16,800 Then how one starts working. 172 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 A true mechanic. 173 00:13:19,200 --> 00:13:20,600 Watch. 174 00:13:21,500 --> 00:13:23,400 Sientelo. 175 00:13:24,500 --> 00:13:26,600 Listen. 176 00:13:28,060 --> 00:13:31,926 What this car tells you, how a fuel sensor ... 177 00:13:31,927 --> 00:13:36,082 ... is that it will be much better, if confundirte avoid. 178 00:13:36,700 --> 00:13:37,900 Takes. 179 00:13:37,901 --> 00:13:39,400 It deals a little with my program. 180 00:13:43,500 --> 00:13:46,300 When will you begin write reports? 181 00:13:46,301 --> 00:13:47,620 And where you'll be? 182 00:13:47,621 --> 00:13:50,200 I will be in the library, reading a bit. 183 00:13:56,000 --> 00:13:57,600 Excuse me, sir. 184 00:13:57,725 --> 00:14:01,100 But we need to investigate theft this afternoon. 185 00:14:01,650 --> 00:14:04,233 I do not know. Treatment investigate this pudding ... 186 00:14:04,234 --> 00:14:06,080 and do not want to be ... interrupted. 187 00:14:06,350 --> 00:14:07,650 I was in pursuit. 188 00:14:07,651 --> 00:14:10,400 You are going to be the same novice, while I have my plate. 189 00:14:10,543 --> 00:14:11,830 Yes, sir. 190 00:14:13,412 --> 00:14:15,461 Can I ask you a question? 191 00:14:15,462 --> 00:14:19,240 Why does someone steal a cup of coffee? They have very little money. 192 00:14:19,241 --> 00:14:20,680 It's a cover. 193 00:14:20,681 --> 00:14:23,300 They must have an operation money laundering. 194 00:14:23,666 --> 00:14:25,700 Stan has been dealing the business of the game ... 195 00:14:25,701 --> 00:14:27,360 ... in this territory, and is good at that. 196 00:14:27,700 --> 00:14:29,150 But would steal a suicide. 197 00:14:29,151 --> 00:14:31,500 Not if you think you're more big as him. 198 00:14:31,933 --> 00:14:34,900 I think it was a banda Gregor Gargolov. 199 00:14:35,550 --> 00:14:37,480 The gangster who wears today, insurance are forcibly ... 200 00:14:37,481 --> 00:14:38,850 ... responsible for conquer Stan territory. 201 00:14:38,851 --> 00:14:40,630 Do you think that we can arrest them? 202 00:14:40,631 --> 00:14:43,130 All were working in the case of coffee ... 203 00:14:43,131 --> 00:14:44,500 ... before we reached us. 204 00:14:44,501 --> 00:14:45,800 Then ... 205 00:14:45,801 --> 00:14:48,300 We have no victims or witnesses ... 206 00:14:48,301 --> 00:14:52,000 It's just a robbery, and there is no no evidence useful. 207 00:14:52,370 --> 00:14:53,890 What is the cause for concern? 208 00:14:53,891 --> 00:14:56,680 Because officers were 2 Wounded persecution. 209 00:14:56,681 --> 00:14:57,900 Sorry for them ... 210 00:14:57,901 --> 00:15:01,350 ... but my experience tells me that this case will be closed soon. 211 00:15:01,500 --> 00:15:03,351 What if this close? 212 00:15:03,352 --> 00:15:06,000 Probably those involved will be pressing. 213 00:15:06,240 --> 00:15:09,322 Can you say something about who is responsible in this case? 214 00:15:09,323 --> 00:15:11,000 I would like to help. 215 00:15:11,100 --> 00:15:13,500 I think we need strength extra day and night. 216 00:15:13,650 --> 00:15:15,970 If force is the land that needed, I am your man. 217 00:15:16,100 --> 00:15:19,908 Do you know anything you can do to put pressure on these guys? 218 00:15:20,077 --> 00:15:21,500 Yes, Mr! 219 00:15:22,100 --> 00:15:25,200 Let me finish my damned lunch in peace. 220 00:15:44,220 --> 00:15:47,266 The blue devil is going to the front, entering the sector. 221 00:15:47,267 --> 00:15:48,995 How much money pusiste in this race? 222 00:15:48,996 --> 00:15:51,600 Everything that was me. 500 to go ... 223 00:15:51,601 --> 00:15:52,601 ... and another thousand in this. 224 00:15:52,602 --> 00:15:53,700 Is that all? 225 00:15:53,701 --> 00:15:56,170 It is hard to maintain cars in good condition. 226 00:15:56,171 --> 00:15:58,500 Everything we do is make them points and oil changes. 227 00:15:58,501 --> 00:16:00,180 Then ... Why you did? 228 00:16:00,181 --> 00:16:03,542 Someone has to keep their engines, and change their tyres. 229 00:16:03,543 --> 00:16:06,400 Doubles only that corner. Did you achieve? 230 00:16:07,900 --> 00:16:10,510 There are!. In addition, customers are. 231 00:16:10,513 --> 00:16:13,366 If you do not get 50 large in 6 days the bank will stay with the workshop. 232 00:16:13,367 --> 00:16:14,750 Will 6 days? 233 00:16:15,026 --> 00:16:16,751 How you do that? 234 00:16:16,752 --> 00:16:19,700 While in all races, and betting our drivers. 235 00:16:19,701 --> 00:16:22,025 Only I say this because we are family ... 236 00:16:22,026 --> 00:16:24,200 ... and so you apures in repairing the Ford. 237 00:16:24,900 --> 00:16:26,964 But if you say a word of this in the workshop ... 238 00:16:26,965 --> 00:16:29,410 ... you beaten to death with your laptop. 239 00:16:29,411 --> 00:16:31,200 I thought that the workshop We were family. 240 00:16:31,640 --> 00:16:32,880 That is different. 241 00:16:32,881 --> 00:16:35,240 If it were not, would not have anyone that it would be. 242 00:16:39,020 --> 00:16:40,722 How win today? 243 00:16:40,723 --> 00:16:42,272 4, maybe 5 thousand .... 244 00:16:42,273 --> 00:16:44,100 ... depends on how much there is at stake. 245 00:16:44,344 --> 00:16:45,880 And if we lose? 246 00:16:47,847 --> 00:16:49,600 It's all in Ford and the Cyber morning. 247 00:17:18,420 --> 00:17:20,480 This kind if he knows lead. 248 00:17:20,481 --> 00:17:22,500 Anyone can drive. 249 00:17:22,501 --> 00:17:24,300 Encuentr�nme someone that can compete. 250 00:17:31,500 --> 00:17:34,445 Salame and cheese. It's how you like, Dork. 251 00:17:56,000 --> 00:17:59,070 And the winner is ... the devil blue! 252 00:18:13,940 --> 00:18:17,581 You have ghost driver to lose one of these days. 253 00:18:17,582 --> 00:18:20,020 -- Want to bet? -- Always. 254 00:18:20,021 --> 00:18:23,000 Hey, Wolf ... 255 00:18:23,001 --> 00:18:25,300 Will came to running, or take a nap? 256 00:18:27,800 --> 00:18:29,950 Well. Who wants to beat Wolf? 257 00:18:33,060 --> 00:18:36,000 Come on, there must be someone with balls! 258 00:18:43,500 --> 00:18:45,000 I do not know your pizza. 259 00:18:45,650 --> 00:18:46,790 Perhaps you should ... 260 00:18:46,791 --> 00:18:49,900 ... and the cowards have to eat, while watching the men running. 261 00:18:50,300 --> 00:18:52,901 $ 500 bet. If you have the cash. 262 00:18:53,600 --> 00:18:55,900 No, but forget the money and runs with me. 263 00:18:58,840 --> 00:19:00,350 Why would it? 264 00:19:01,000 --> 00:19:04,420 Because if not, look like you're using the money as an excuse. 265 00:19:05,200 --> 00:19:07,600 All will know that you have fear of losing me. 266 00:19:08,200 --> 00:19:10,200 If you're smart, you will. 267 00:19:11,830 --> 00:19:13,970 Need an incentive. 268 00:19:15,700 --> 00:19:17,000 The car is not mine. 269 00:19:17,001 --> 00:19:19,670 Oh ... Do not tell me boy dealer? 270 00:19:21,456 --> 00:19:24,440 If I win, I want your hand ... 271 00:19:28,100 --> 00:19:29,700 Now let's see who is the coward. 272 00:19:31,777 --> 00:19:33,175 Do not talk seriously? 273 00:19:36,835 --> 00:19:38,562 I took this bet. 274 00:19:39,070 --> 00:19:41,800 Anyone who can not Ukrainian defeat a dog ... 275 00:19:41,801 --> 00:19:45,463 ... on American soil, deserves losing his dirty hand. 276 00:19:50,200 --> 00:19:51,670 Yes, that's okay. 277 00:19:51,671 --> 00:19:52,900 I am inside. 278 00:19:53,330 --> 00:19:58,000 If I win, I want the money, and your Ipod. 279 00:20:10,870 --> 00:20:11,870 C�lmense! 280 00:22:49,680 --> 00:22:51,280 guy from the pizza win! 281 00:23:02,001 --> 00:23:04,450 Where to learn driving well, man? 282 00:23:05,600 --> 00:23:07,000 It's nothing, man. 283 00:23:07,001 --> 00:23:09,300 It was a Test Drive very silly to me. 284 00:23:09,700 --> 00:23:11,100 I thought we should try. 285 00:23:16,114 --> 00:23:18,100 I think I should an Ipod. 286 00:23:29,387 --> 00:23:32,144 I hope you have something of Neil Diamond. 287 00:24:40,264 --> 00:24:42,020 I wish that we had not to hide. 288 00:24:43,060 --> 00:24:45,900 Whether you go very wrong, how to leave with a man like me. 289 00:24:46,444 --> 00:24:48,500 The street racing is illegal. 290 00:24:49,200 --> 00:24:51,824 I lose my plate, if my chief learns what I did. 291 00:24:52,970 --> 00:24:55,836 It could lose their lives, whether brokers believe that treason. 292 00:24:55,837 --> 00:24:57,500 Did not. 293 00:24:58,100 --> 00:24:59,501 Not yet. 294 00:25:01,500 --> 00:25:05,324 Some types, robbed the bank an operation to launder money. 295 00:25:05,420 --> 00:25:08,000 I think we were street racers. 296 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 How do you know? 297 00:25:10,526 --> 00:25:13,000 The way to lead is unique, is how the way you ... 298 00:25:13,001 --> 00:25:14,001 Do Cojo? 299 00:25:15,531 --> 00:25:17,470 I was going to say, work. 300 00:25:19,672 --> 00:25:22,900 I saw Wolf, make some how shaky yesterday. 301 00:25:23,700 --> 00:25:26,940 You are trying to save the workshop, and beat all runners. 302 00:25:27,642 --> 00:25:30,792 If I arrest Wolf, VIR might against their heads ... 303 00:25:30,793 --> 00:25:33,170 ... might help me in my career. 304 00:25:33,171 --> 00:25:34,370 What would you stop? 305 00:25:35,820 --> 00:25:38,000 I can not arrest Wolf, without an order from my superiors. 306 00:25:38,001 --> 00:25:39,900 And they refuse to d�rmela. 307 00:25:40,450 --> 00:25:41,650 It is all lies. 308 00:25:43,111 --> 00:25:44,411 How can understand that? 309 00:25:45,600 --> 00:25:47,000 It is because you are too hard. 310 00:25:48,480 --> 00:25:51,081 It was a few minutes ago. 311 00:25:54,390 --> 00:25:56,020 Want you double? 312 00:25:56,021 --> 00:25:59,000 Until the money knows that can be used well. 313 00:25:59,100 --> 00:26:02,900 Okay. It was a way of get information. 314 00:26:07,360 --> 00:26:10,275 Are you concerned that the police find out you're a runner street? 315 00:26:10,276 --> 00:26:11,476 Why did you do? 316 00:26:15,311 --> 00:26:18,980 I never imagined that I stars against a wall. It was terrible. 317 00:26:19,450 --> 00:26:21,600 Never knew what happened afterwards. 318 00:26:22,070 --> 00:26:24,416 I had no control at the races. 319 00:26:24,417 --> 00:26:25,820 Nobody has it. 320 00:26:26,200 --> 00:26:28,870 I do not want anything to happen to me So how in my life again. 321 00:26:30,125 --> 00:26:32,020 I am good driving a car. Do not you think? 322 00:26:33,500 --> 00:26:35,820 I feel that I have control of everything. 323 00:26:37,080 --> 00:26:40,850 Experiment total calm. Real Peace. 324 00:26:42,428 --> 00:26:44,434 It is how to be here with you. 325 00:26:44,840 --> 00:26:47,050 Why do you think I control? 326 00:26:47,360 --> 00:26:49,152 No. Because I love you. 327 00:26:51,427 --> 00:26:54,100 I do not think that is racing for much longer. 328 00:26:55,117 --> 00:26:56,800 Do not like how I drive? 329 00:26:57,720 --> 00:26:59,920 No. I love a lot. 330 00:27:00,364 --> 00:27:02,800 But if you do not get 50 large 6 days ... 331 00:27:02,801 --> 00:27:04,800 the bank ... I will remove the workshop. 332 00:27:06,127 --> 00:27:08,620 What's with this workshop? Whether you find another. 333 00:27:09,720 --> 00:27:11,400 How can you say that? 334 00:27:12,244 --> 00:27:14,632 Not only is the workshop, Eric. 335 00:27:19,380 --> 00:27:21,430 My mother died when I was 3 years ... 336 00:27:21,431 --> 00:27:25,000 ... my father when I was 16, my brother when he was 19. 337 00:27:27,726 --> 00:27:30,154 This workshop is the only thing share. 338 00:27:30,155 --> 00:27:32,000 If you lose ... 339 00:27:33,770 --> 00:27:35,370 ... I lose them. 340 00:27:41,730 --> 00:27:43,000 Then ... 341 00:27:43,260 --> 00:27:44,720 You win. 342 00:27:45,854 --> 00:27:47,860 How can you be sure? 343 00:27:49,633 --> 00:27:51,185 Win the next race. 344 00:27:51,630 --> 00:27:53,140 And another after that. 345 00:27:53,400 --> 00:27:55,460 And after another. 346 00:27:55,516 --> 00:27:57,331 Until you have your money. 347 00:28:00,050 --> 00:28:01,960 You can not know that. 348 00:28:03,900 --> 00:28:05,100 I promise. 349 00:28:13,814 --> 00:28:15,830 Let me teach you how to drive. 350 00:28:21,780 --> 00:28:22,780 Do You Hear that? 351 00:28:23,043 --> 00:28:25,053 What? It's just someone driving. 352 00:28:25,054 --> 00:28:28,400 It is the BMW of the blonde, Got it the radiator. 353 00:28:28,401 --> 00:28:29,350 So what? 354 00:28:29,351 --> 00:28:32,540 That car has given me problems, since it came into my workshop yesterday. 355 00:28:38,190 --> 00:28:39,200 Su�ltame! 356 00:28:39,201 --> 00:28:41,390 -- Did you're going to strike back? -- No, I'm going to kill. 357 00:28:41,391 --> 00:28:42,391 Calm down! 358 00:28:42,392 --> 00:28:44,530 It was that the car looks bad, but ... I won the race! 359 00:28:45,476 --> 00:28:48,390 I took a little for rental, gambling debts ... 360 00:28:48,391 --> 00:28:50,180 ... but the rest is yours. 361 00:28:50,181 --> 00:28:52,580 This is only the beginning of the I can win for us. 362 00:28:54,236 --> 00:28:55,250 There are 4 great! 363 00:28:55,251 --> 00:28:57,800 That does not cover damage to my you did in that car! 364 00:28:57,801 --> 00:29:01,100 This idiot, I am going to cost money that I won the race yesterday .... 365 00:29:01,101 --> 00:29:03,100 ... and much more. 366 00:29:03,301 --> 00:29:05,190 -- Really? -- Oh, if! 367 00:29:06,370 --> 00:29:08,200 -- No! -- Why not? 368 00:29:08,201 --> 00:29:10,700 -- Because you going to hit! -- You can try! 369 00:29:11,585 --> 00:29:13,800 Do you know? Strips blows how Doblas curves ... 370 00:29:13,801 --> 00:29:16,100 ... you put too much style. -- Who says? 371 00:29:16,101 --> 00:29:19,386 My instinct. That's why we kicked the Rear here, or on the road. 372 00:29:19,387 --> 00:29:20,600 -- You decide. -- How about now? 373 00:29:20,601 --> 00:29:23,935 The customer comes in the car tomorrow. What would you say? 374 00:29:24,936 --> 00:29:26,780 It is only a small! 375 00:29:26,781 --> 00:29:29,620 This is a workshop, you can fix it. It's what you do. 376 00:29:30,094 --> 00:29:31,580 It was what he was doing. 377 00:29:35,973 --> 00:29:37,300 Katie! Come on! 378 00:29:40,800 --> 00:29:42,290 What's your problem? 379 00:29:43,600 --> 00:29:45,400 There is enough for both. 380 00:29:45,401 --> 00:29:46,800 I do not think so. 381 00:29:47,100 --> 00:29:48,890 Are you afraid that I see driving? 382 00:29:49,563 --> 00:29:51,400 You will become a memory. 383 00:29:51,401 --> 00:29:54,600 I am afraid that you do not see what more important in their lives. 384 00:29:55,237 --> 00:29:57,720 Do you? You can get something better. 385 00:29:57,721 --> 00:29:59,200 This workshop ... 386 00:30:00,444 --> 00:30:03,100 If you do not pay in 6 days, disappears. 387 00:30:03,101 --> 00:30:05,000 Just more open hole. 388 00:30:05,001 --> 00:30:07,700 If she loses her business, you finish. 389 00:30:57,890 --> 00:30:59,255 Oh, boy! 390 00:31:00,141 --> 00:31:02,030 It should be a great Working plate ... 391 00:31:02,031 --> 00:31:04,200 ... replace the mouth fuel. 392 00:31:04,201 --> 00:31:08,300 Fix the radiator, and welding the clutch. 393 00:31:10,430 --> 00:31:12,600 I hope I have wrong. 394 00:31:13,514 --> 00:31:16,263 Is there anything you do not need be fixed? 395 00:31:16,730 --> 00:31:18,500 The upholstery might be intact. 396 00:31:19,223 --> 00:31:20,400 Well! 397 00:31:20,401 --> 00:31:22,011 Perhaps were very occupied admiration ... 398 00:31:22,012 --> 00:31:24,000 ... how to assess rest of the damage. 399 00:31:24,001 --> 00:31:25,600 I do not think so. 400 00:31:25,601 --> 00:31:27,586 What happened to my husband indictment? 401 00:31:29,350 --> 00:31:30,500 Yo. 402 00:31:31,020 --> 00:31:32,700 There was a race yesterday. 403 00:31:33,260 --> 00:31:34,870 And I wanted to go, so ... 404 00:31:35,825 --> 00:31:37,242 Borrow your car. 405 00:31:37,243 --> 00:31:38,700 And you you left off? 406 00:31:38,701 --> 00:31:40,700 No. C�lpame to me, I took it. 407 00:31:40,701 --> 00:31:43,000 -- Why? -- I needed the money. 408 00:31:44,000 --> 00:31:45,350 Y. .. 409 00:31:45,351 --> 00:31:47,630 ... the truth, I wanted to show Katie to what could be done. 410 00:31:48,001 --> 00:31:49,700 So, you can destroy cars? 411 00:31:49,850 --> 00:31:52,000 I am very good conductor. 412 00:31:52,480 --> 00:31:55,300 Just give me the opportunity, or I myself. 413 00:31:55,301 --> 00:31:57,840 Watch. If you want to call the police? Okay ... 414 00:31:57,841 --> 00:31:59,500 ... I will stay to be arrested. Otherwise ... 415 00:31:59,501 --> 00:32:03,030 Pagare damage, giving you everything what they earn in the races. 416 00:32:03,450 --> 00:32:04,660 Are you so good? 417 00:32:05,000 --> 00:32:06,310 I won yesterday. 418 00:32:06,700 --> 00:32:08,812 So looks when you win? 419 00:32:09,400 --> 00:32:11,450 Look at me. 420 00:32:12,350 --> 00:32:16,700 So ... how it looks ... when you win. 421 00:32:20,113 --> 00:32:22,700 A car can be arranged, only need money! 422 00:32:23,000 --> 00:32:25,330 You can not buy what I am! 423 00:32:26,800 --> 00:32:30,150 Do these races ... are illegal? 424 00:32:33,480 --> 00:32:36,100 Anything as good, usually it is. 425 00:32:42,100 --> 00:32:43,600 Let me mostr�rtelo. 426 00:32:47,420 --> 00:32:49,465 Well, pizza man, mu�stramelo. 427 00:32:50,100 --> 00:32:52,230 Then I will tell you that you. 428 00:32:53,050 --> 00:32:55,200 My husband does not return until next week. 429 00:32:55,201 --> 00:32:57,352 Until then, make them This car runs with yours. 430 00:32:57,353 --> 00:32:59,300 Or not. 431 00:33:04,040 --> 00:33:07,320 Do you see? Everything will come out well. 432 00:33:11,810 --> 00:33:15,600 -- If you're lucky that this type! -- Go. 433 00:33:17,012 --> 00:33:18,012 Look! 434 00:33:39,380 --> 00:33:40,740 How do? 435 00:33:41,280 --> 00:33:43,183 When he left your car training? 436 00:33:43,873 --> 00:33:45,184 Yesterday. 437 00:33:45,545 --> 00:33:46,870 Just before earn. 438 00:33:47,123 --> 00:33:49,400 Perhaps you shoot, if you have a car like that. 439 00:33:49,401 --> 00:33:51,815 Maybe I should shoot face against yours. 440 00:33:55,640 --> 00:33:57,550 Thank God llegaste with those pizzas. 441 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Start. 442 00:34:00,634 --> 00:34:02,060 Please. 443 00:34:13,741 --> 00:34:15,386 You're fast! 444 00:34:15,650 --> 00:34:17,741 What if they'd done had been slow? 445 00:34:19,225 --> 00:34:21,000 I would have smoked a Cuban cigar ... 446 00:34:21,001 --> 00:34:22,570 ... and enjoyed a drink of good white wine. 447 00:34:22,571 --> 00:34:24,600 Waiting for gourmet food. 448 00:34:25,000 --> 00:34:26,040 I do not want to be interfered, but ... 449 00:34:26,041 --> 00:34:28,000 ... but you should not do This whole week. 450 00:34:28,762 --> 00:34:31,410 My wife had an unexpected, and left me with the kids ... 451 00:34:31,411 --> 00:34:33,500 ... and they wanted to invite his friends. 452 00:34:33,816 --> 00:34:36,600 Now they are hungry, and the only thing I have is caviar. 453 00:34:37,030 --> 00:34:38,750 I hear that many Sometimes in my work. 454 00:34:39,970 --> 00:34:41,345 It was pizza. 455 00:34:41,700 --> 00:34:42,700 Yes, pizza! 456 00:34:43,480 --> 00:34:45,260 My name is Gregor Gargolov. 457 00:34:45,261 --> 00:34:46,760 And you impressed me. 458 00:34:47,700 --> 00:34:50,042 If delayed more than 3 minutes, the order is free. 459 00:34:50,043 --> 00:34:51,043 It is a model. 460 00:34:51,600 --> 00:34:53,320 I am talking about yesterday. 461 00:34:53,653 --> 00:34:55,800 I am something like a fanatic careers. 462 00:34:57,500 --> 00:34:59,225 I like how they drive. 463 00:35:01,260 --> 00:35:04,060 -- Do you know that you won your man? -- It is not over. 464 00:35:04,440 --> 00:35:05,840 You're it. 465 00:35:07,635 --> 00:35:08,960 Does it know? 466 00:35:08,961 --> 00:35:11,131 If you're smart, you know when your time went. 467 00:35:13,060 --> 00:35:14,870 Perhaps only I was lucky. 468 00:35:15,930 --> 00:35:17,800 I do not think so. 469 00:35:19,800 --> 00:35:21,391 If driving to my .... 470 00:35:21,392 --> 00:35:23,600 ... you give the car, you cover the races ... 471 00:35:23,601 --> 00:35:25,900 ... and I'll give you 10% of gananc�as. 472 00:35:31,033 --> 00:35:33,610 I ... I appreciate your offer, Mr Gargolov, but ... 473 00:35:34,635 --> 00:35:38,035 ... I just want the $ 30 pizzas, and a generous tip. 474 00:35:40,640 --> 00:35:42,100 Tired of annoying if you wonder why? 475 00:35:42,450 --> 00:35:45,000 Any other driver, seize this opportunity. 476 00:35:45,001 --> 00:35:47,140 I imagine that I am not a of those drivers. 477 00:35:50,850 --> 00:35:52,800 There is more that I know ... 478 00:35:58,434 --> 00:36:00,600 Is this familiar? 479 00:36:03,680 --> 00:36:06,178 Do Brat Pitt? Maybe Justin Timberlake? 480 00:36:06,270 --> 00:36:07,564 Close. 481 00:36:07,565 --> 00:36:09,800 This is a police sketch, of a thief who stole ... 482 00:36:09,801 --> 00:36:12,080 ... a shop in Tennessee, last year. 483 00:36:12,081 --> 00:36:14,200 The thieves made sounded the alarm, and captured. 484 00:36:14,201 --> 00:36:16,960 But the driver, escaped to a dozen police cars ... 485 00:36:16,961 --> 00:36:18,600 ... and a helicopter. 486 00:36:19,061 --> 00:36:20,200 A great feat! 487 00:36:21,860 --> 00:36:23,460 What happened with him? 488 00:36:23,954 --> 00:36:25,700 Nobody knows. 489 00:36:26,265 --> 00:36:29,430 But I have the hunch, you that you were a thief. 490 00:36:32,864 --> 00:36:33,864 Dad! 491 00:36:34,404 --> 00:36:37,315 Ernie put in Pizza DVD player. 492 00:36:38,736 --> 00:36:40,300 Okay. 493 00:36:40,540 --> 00:36:42,240 I already there. 494 00:36:43,013 --> 00:36:44,760 So is being a parent, Mike. 495 00:36:44,800 --> 00:36:46,870 One crisis after another. 496 00:36:46,871 --> 00:36:49,000 Already we are on the fourth DVD player. 497 00:36:49,470 --> 00:36:51,200 Can you find out? 498 00:36:51,443 --> 00:36:53,300 If. I have good sense of the management. 499 00:36:53,301 --> 00:36:56,850 Well. I know that back to see us soon. 500 00:37:01,720 --> 00:37:04,000 More will be worth it more fun than Bingo ... 501 00:37:04,001 --> 00:37:07,300 ... or take a couple of beers, or you're going to jail. 502 00:37:57,055 --> 00:38:00,200 -- How often does this happen? -- Every day, somewhere. 503 00:38:00,201 --> 00:38:01,600 And the police did not learn? 504 00:38:01,601 --> 00:38:05,000 No. It kept moving, caring for their backs. 505 00:38:05,300 --> 00:38:08,600 One raid, it may happen to a mile, and nobody knows. 506 00:38:22,644 --> 00:38:23,820 What bet? 507 00:38:24,100 --> 00:38:26,661 The keys to the car, cover the bet ... 508 00:38:26,662 --> 00:38:28,440 ... and 20 thousand to the line. 509 00:38:29,850 --> 00:38:31,826 Do you know something of my opponents? 510 00:38:32,220 --> 00:38:34,146 That, the driver of the white Supra ... 511 00:38:34,147 --> 00:38:38,060 ... is good in narrow areas, so be careful in grubbed. 512 00:38:38,061 --> 00:38:41,350 That's not my concern, will be tense. 513 00:38:42,500 --> 00:38:44,465 Do you see that woman in R.S.I? 514 00:38:44,466 --> 00:38:47,190 It is a professional the tight curves. 515 00:38:47,860 --> 00:38:49,960 So will end in complete shock. 516 00:38:49,961 --> 00:38:51,700 Sueno confident. 517 00:38:52,220 --> 00:38:54,300 I meet my promises. 518 00:39:00,280 --> 00:39:01,800 Do not spill. 519 00:39:21,540 --> 00:39:23,540 Tourists! 520 00:39:50,811 --> 00:39:51,880 What is the prize? 521 00:39:51,881 --> 00:39:55,940 The bet your opponent, anything of value. 522 00:39:56,134 --> 00:39:59,270 Most do it for nothing. Only play in the car. 523 00:39:59,271 --> 00:40:00,810 So, how to cover the bet? 524 00:40:00,811 --> 00:40:02,716 Many can not, we must find alguin as Katie .... 525 00:40:02,717 --> 00:40:05,700 ... drive their cars, and take a percent of what they bet. 526 00:40:05,701 --> 00:40:08,811 It was my car which lead yesterday. How then run? 527 00:40:17,560 --> 00:40:19,100 I want to lead well! 528 00:40:19,101 --> 00:40:21,200 It's best to look, is quite dangerous. 529 00:40:21,201 --> 00:40:23,330 But do not feel so how well do it! 530 00:40:23,331 --> 00:40:25,243 It is not as easy as it sounds. 531 00:40:25,244 --> 00:40:26,600 Then, TeachMe! 532 00:40:26,601 --> 00:40:28,500 TeachMe your movements, Pizza man! 533 00:40:33,412 --> 00:40:35,480 Would you like to leave you? 534 00:40:35,481 --> 00:40:37,500 We seek another. 535 00:41:14,343 --> 00:41:16,060 Oh, my god! 536 00:41:24,500 --> 00:41:27,200 This workshop is the only thing that remains of what we share ... 537 00:41:27,470 --> 00:41:30,830 If you lose ... the lose to them. 538 00:41:46,880 --> 00:41:48,175 Thank you. 539 00:41:48,300 --> 00:41:49,830 Maybe next time. 540 00:41:50,674 --> 00:41:52,600 I hope that is in good condition. 541 00:41:52,900 --> 00:41:55,800 I do not want to spend money on it, before selling it. 542 00:41:56,340 --> 00:41:58,380 Perhaps you want to buy it. 543 00:41:58,500 --> 00:42:01,975 She wanted to make the bet. We are not against it. 544 00:42:01,976 --> 00:42:04,100 All they earn, ever lose. 545 00:42:13,270 --> 00:42:14,760 You need a car. 546 00:42:15,181 --> 00:42:16,560 Consig�mos one. 547 00:42:17,875 --> 00:42:19,900 Not for this. 548 00:43:35,363 --> 00:43:38,300 It is a waste of time repairing this car. 549 00:43:38,770 --> 00:43:40,682 The lady said that the arreglaramos. 550 00:43:41,000 --> 00:43:43,120 If you start a job, terminal. 551 00:43:43,475 --> 00:43:45,300 It is going to lose workshop anyway. 552 00:43:45,650 --> 00:43:49,140 Well, you do not need to lose its integrity with him. 553 00:43:52,753 --> 00:43:54,000 How are they? 554 00:43:55,270 --> 00:43:57,300 I do not want angustiarte ... 555 00:43:57,301 --> 00:44:00,400 ... but we have no credit, Answers to buy. 556 00:44:01,180 --> 00:44:02,500 Cash payments. 557 00:44:03,040 --> 00:44:04,390 And where will? 558 00:44:06,200 --> 00:44:07,800 Venda the Ford. 559 00:44:08,630 --> 00:44:09,900 You can not. 560 00:44:18,180 --> 00:44:20,420 I thought we had a week Ms. Devereaux. 561 00:44:20,421 --> 00:44:22,560 My name is Nicole, and save yourself the problems by now. 562 00:44:22,561 --> 00:44:24,520 I'm going to give a new priority. 563 00:44:24,521 --> 00:44:26,580 I want to see me make a auto racing. 564 00:44:29,012 --> 00:44:31,617 I have just one I can sell. 565 00:44:32,330 --> 00:44:34,700 Wait ... Do not you Ford talking about, no? 566 00:44:34,701 --> 00:44:36,250 It is a very good car! 567 00:44:36,251 --> 00:44:39,300 If that is so, why you can not sell it. 568 00:44:39,301 --> 00:44:41,150 You have work to do, ve to do it! 569 00:44:41,151 --> 00:44:44,250 You can qued�rtelo, I am not interested in the car of anyone. 570 00:44:44,251 --> 00:44:47,700 I want to buy a new one. And you want me manufactures a car. 571 00:44:47,960 --> 00:44:51,156 I'm not toys, for shelves of trophies wives. 572 00:44:51,157 --> 00:44:53,600 I autos, for Serious runners. 573 00:44:54,240 --> 00:44:55,240 Wait. 574 00:44:55,241 --> 00:44:58,436 Har�s sausages to live, if you do not get money. 575 00:44:58,437 --> 00:44:59,740 Right now! 576 00:44:59,741 --> 00:45:02,420 Make me the best car modified for racing ... 577 00:45:02,421 --> 00:45:04,645 ... and forget about whatever the cost. 578 00:45:04,646 --> 00:45:09,000 I do not care how much cost. While the car melted asphalt. 579 00:45:11,500 --> 00:45:15,120 -- I think. -- Do this, because this is what I love. 580 00:45:15,121 --> 00:45:17,600 And you do not have another option. 581 00:45:18,960 --> 00:45:21,785 This will serve to begin, Call me when you finish. 582 00:45:26,200 --> 00:45:28,510 Were not you supposed to say, "Thank you, Mike, to save my rear? 583 00:45:29,200 --> 00:45:31,700 Go here! Not back. 584 00:45:31,701 --> 00:45:33,835 That was not the appreciation I expected. 585 00:45:34,790 --> 00:45:38,490 I can win races for you. I need more than ever. 586 00:45:38,491 --> 00:45:41,127 I do not want to see you in this workshop again! 587 00:45:41,128 --> 00:45:43,323 Even bringing pizza. 588 00:45:49,262 --> 00:45:50,262 Okay. 589 00:46:07,650 --> 00:46:09,600 You were very harsh with him ... 590 00:46:10,360 --> 00:46:12,200 ... everything you want do is run. 591 00:46:12,700 --> 00:46:14,400 I heard that is good. 592 00:46:14,680 --> 00:46:18,227 It is devastating, irresponsible, and dangerous. 593 00:46:18,228 --> 00:46:20,008 How all riders you know. 594 00:46:22,000 --> 00:46:23,700 Only those who have died. 595 00:46:26,590 --> 00:46:28,360 I finished with them. 596 00:46:28,361 --> 00:46:30,250 We have a car to repair, and another to build ... 597 00:46:30,251 --> 00:46:33,660 ... in only 3 days to save the workshop. 598 00:46:33,661 --> 00:46:35,320 So let us do it! 599 00:46:35,570 --> 00:46:36,750 And the Ford? 600 00:46:38,356 --> 00:46:40,690 We stay so, for now. 601 00:46:42,842 --> 00:46:43,900 Corrado for you. 602 00:46:44,920 --> 00:46:46,600 I'm so happy! 603 00:46:46,601 --> 00:46:49,820 We will make a lot of money together, and we also have fun. 604 00:46:49,821 --> 00:46:51,500 Wait, I am your driver. 605 00:46:51,501 --> 00:46:52,300 And will remain so. 606 00:46:52,301 --> 00:46:55,830 Bring the boys to school, and my wife shopping. 607 00:46:56,853 --> 00:46:58,682 Dale Supra keys to Mike. 608 00:47:00,060 --> 00:47:01,660 No. Qu�datelas. 609 00:47:02,730 --> 00:47:04,250 Do not take the car to anyone. 610 00:47:04,700 --> 00:47:06,200 If I'm going to drive for you Mr Gargolov ... 611 00:47:06,201 --> 00:47:08,870 ... I need a car built according to my specifications. 612 00:47:12,417 --> 00:47:14,000 Well. 613 00:47:14,001 --> 00:47:17,500 Let's go to my workshop, and talk with my mechanics. 614 00:47:22,100 --> 00:47:24,030 Ever lead a aventi, Mike? 615 00:47:25,444 --> 00:47:28,000 Drove a Seat, and was afraid to fall asleep at the wheel. 616 00:47:29,100 --> 00:47:30,300 You are driving. 617 00:48:34,400 --> 00:48:36,800 Listens how the engine if a symphony. 618 00:48:38,040 --> 00:48:40,282 Each car sounds different. 619 00:48:40,620 --> 00:48:41,820 It's how ... 620 00:48:42,200 --> 00:48:45,750 Leopard Pearl, the BMW, the volcanic roar ... 621 00:48:45,751 --> 00:48:49,270 ... the great Chevy Black ... differs from R.S.I. 622 00:48:49,271 --> 00:48:53,000 But the car that build parts customized, is more than unique. 623 00:48:53,680 --> 00:48:55,300 I remember this. 624 00:48:58,000 --> 00:48:59,400 You do not understand. 625 00:48:59,723 --> 00:49:01,420 What's with writing? 626 00:49:02,220 --> 00:49:03,421 What? 627 00:49:03,422 --> 00:49:06,000 Who says that it is not stolen, and someone will come for him? 628 00:49:06,001 --> 00:49:09,500 Not only am rich and beautiful, I have an education. 629 00:49:09,800 --> 00:49:12,570 A film is sufficient to learn that. 630 00:49:14,300 --> 00:49:15,600 What sounds so hard that? 631 00:49:16,020 --> 00:49:18,000 How the roar of a thunder. 632 00:49:18,001 --> 00:49:19,800 Let me show you to Where was your money. 633 00:49:21,590 --> 00:49:23,900 We eliminate the installation air conditioning ... 634 00:49:23,901 --> 00:49:27,400 ... engines windows. Basically, everything that makes a car comfortable. 635 00:49:27,402 --> 00:49:28,500 That makes it slower. 636 00:49:28,501 --> 00:49:31,000 We take about 1000 pounds this baby. 637 00:49:31,001 --> 00:49:35,124 To curb, has 6 packages, in the front and rear wheels. 638 00:49:35,125 --> 00:49:38,125 These are custom rims. But not for skidding, of course. 639 00:49:38,480 --> 00:49:39,537 Of course. 640 00:49:39,538 --> 00:49:42,300 We increased the monitoring system, The cooling system ... 641 00:49:42,301 --> 00:49:44,640 ... and we did more beautiful. -- Great! 642 00:49:45,000 --> 00:49:47,300 We put new watches, and pedals. 643 00:49:47,301 --> 00:49:50,740 That red button panel, punish anything on the route. 644 00:49:52,550 --> 00:49:56,200 Sliding Doors. They are useless, but pretty. 645 00:49:56,530 --> 00:49:58,600 I thought you liked. If, like me. 646 00:49:58,830 --> 00:50:00,550 I want the car to stay here. 647 00:50:00,551 --> 00:50:02,200 We pay rent. 648 00:50:02,201 --> 00:50:03,400 It's your money. 649 00:50:03,480 --> 00:50:05,530 Speaking of desires, your account. 650 00:50:18,100 --> 00:50:20,000 Everything is installed here. 651 00:50:23,600 --> 00:50:25,720 Not spending enough to cover the debt. 652 00:50:26,320 --> 00:50:29,400 -- It is a fair price. -- We want to save the workshop. 653 00:50:29,480 --> 00:50:32,900 I can write a check now, that will solve all your problems. 654 00:50:33,266 --> 00:50:35,600 Only change a debt for another. 655 00:50:36,000 --> 00:50:37,400 I do not want to be indebted to you. 656 00:50:43,216 --> 00:50:46,400 That would be enough, Life would be easier. 657 00:50:58,800 --> 00:51:01,570 -- There are 5 minutes! -- What are you doing here? 658 00:51:01,571 --> 00:51:04,880 -- Costume who ordered pizza. -- Do not asked any pizza! 659 00:51:04,881 --> 00:51:08,000 I did. I'm hungry. And I'm ready for my lesson. 660 00:51:08,001 --> 00:51:09,300 What drive? 661 00:51:10,940 --> 00:51:12,720 My new car racing! 662 00:51:14,822 --> 00:51:16,140 Not bad. 663 00:51:17,900 --> 00:51:19,400 I work with this. 664 00:51:22,600 --> 00:51:23,600 First rule of racing. 665 00:51:23,601 --> 00:51:26,400 Never look back, because behind you, never mind. 666 00:51:27,180 --> 00:51:28,480 Where do we go? 667 00:51:29,860 --> 00:51:31,931 Where we can accelerate. 668 00:51:35,000 --> 00:51:36,185 Well. 669 00:51:36,760 --> 00:51:38,100 Arranqu�mos this baby. 670 00:51:44,713 --> 00:51:46,270 Enjoy your lunch. 671 00:52:46,271 --> 00:52:47,930 It's all in the control of speed. 672 00:52:47,931 --> 00:52:50,001 Brakes and driving. 673 00:52:56,390 --> 00:52:58,440 What happens if I press this? 674 00:53:01,176 --> 00:53:02,176 Register. 675 00:53:12,747 --> 00:53:15,440 The speed will put you ahead. But not win the race. 676 00:53:15,600 --> 00:53:18,280 Driving and psychology. 677 00:53:30,460 --> 00:53:34,040 Care for the drawings, Get inside, and pressed to move your opponent. 678 00:53:36,590 --> 00:53:39,574 O. .. bloqu�alo, before you go. 679 00:53:46,300 --> 00:53:47,700 Now it's your turn. 680 00:53:51,730 --> 00:53:53,900 He made some investigations, sir. 681 00:53:55,120 --> 00:53:57,371 -- I did not know that. -- Now we know. 682 00:53:59,425 --> 00:54:03,330 This ... is the place where Stan moving your money laundering. 683 00:54:04,000 --> 00:54:05,390 How do you know that? 684 00:54:05,391 --> 00:54:07,685 Every day arrive with heavy bags ... 685 00:54:08,000 --> 00:54:11,342 ... when to go, 20 minutes later, pockets are empty. 686 00:54:11,940 --> 00:54:13,900 That does not mean that the bags have money. 687 00:54:14,160 --> 00:54:16,200 Perhaps they are selling merchandise. 688 00:54:16,201 --> 00:54:18,430 Then ... Why is this rate monitor? 689 00:54:19,050 --> 00:54:20,800 It is the driver we are pursuing. 690 00:54:24,700 --> 00:54:27,311 What makes watching this place? 691 00:54:27,312 --> 00:54:31,110 Five trucks, which by chance I saw parked outside the coffee ... 692 00:54:31,112 --> 00:54:32,310 ... the day of the robbery. 693 00:54:34,564 --> 00:54:37,253 Do we really write down the plates ... 694 00:54:37,800 --> 00:54:39,580 ... of the cars we saw in the crime scene? 695 00:54:40,464 --> 00:54:42,833 I am a detective. That we do. 696 00:54:43,415 --> 00:54:48,200 I saw the same vehicle? where are the offices. 697 00:54:48,201 --> 00:54:51,100 I think it prepares Gargolov to take another blow. 698 00:54:51,915 --> 00:54:55,200 If so, we may be wait. 699 00:54:55,201 --> 00:54:58,720 Arrest everyone, remove this tumor once. 700 00:54:59,050 --> 00:55:00,700 That was thinking, sir. 701 00:55:00,870 --> 00:55:02,400 Let me see this. 702 00:55:02,960 --> 00:55:07,200 If you've got something, get a permission to organize everything. 703 00:55:07,740 --> 00:55:09,342 Much earlier. 704 00:55:09,462 --> 00:55:11,750 I would like to be part of this team, sir. 705 00:55:13,070 --> 00:55:14,650 See what I can do. 706 00:55:20,280 --> 00:55:21,345 That's not all ... 707 00:55:21,360 --> 00:55:23,124 You visit. 708 00:55:27,300 --> 00:55:29,000 Excuse me, sir. 709 00:55:31,950 --> 00:55:33,870 What are you doing here? 710 00:55:34,000 --> 00:55:36,830 Does not appear, not answer your phone ... 711 00:55:36,831 --> 00:55:38,050 ... so here I am. 712 00:55:49,940 --> 00:55:51,125 What do you want? 713 00:55:53,240 --> 00:55:54,660 Dart this. 714 00:55:57,400 --> 00:56:00,323 Do not blame for losing career, Eric. 715 00:56:00,400 --> 00:56:04,000 Then there must be another reason, so you can take to another. 716 00:56:04,100 --> 00:56:05,400 Give him the keys. 717 00:56:06,833 --> 00:56:08,900 Warner is not a broker, is a banker. 718 00:56:08,901 --> 00:56:12,170 I do not give you an extension Payment by a fuck. 719 00:56:14,790 --> 00:56:16,160 It seems that we will not give. 720 00:56:22,442 --> 00:56:25,080 -- Are you following Mike? -- It's my job. 721 00:56:25,950 --> 00:56:30,185 I think it's a fugitive. If so, what arrests. 722 00:56:30,760 --> 00:56:32,550 You can not! 723 00:56:32,551 --> 00:56:34,177 Why would not it? 724 00:56:34,890 --> 00:56:37,690 -- What love? -- Whether that what I lost. 725 00:56:38,770 --> 00:56:42,290 -- He spoke of careers. -- I know that I speak. 726 00:56:42,400 --> 00:56:44,640 I never said I loved you, Eric. 727 00:56:44,641 --> 00:56:46,250 Never said no. 728 00:56:46,587 --> 00:56:49,261 I can not get involved emotionally with brokers. 729 00:56:49,262 --> 00:56:52,980 -- But if another. -- Another who die on the expiry. 730 00:56:52,981 --> 00:56:56,185 Another, which is worse than me. 731 00:56:59,650 --> 00:57:02,032 I do not want to get you started, Eric. 732 00:57:02,250 --> 00:57:03,900 I want it back. 733 00:57:03,901 --> 00:57:07,685 How can bet your car? Is Selling your life? 734 00:57:11,900 --> 00:57:14,000 It's the way it always has been. 735 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 I do not believe that. 736 00:57:19,500 --> 00:57:22,000 Cree that what you want, but you need to run ... 737 00:57:22,001 --> 00:57:23,720 ... and do not have a car. 738 00:57:24,726 --> 00:57:26,800 I have one for you. 739 00:58:23,450 --> 00:58:26,000 Evidence ... test again. Try again. 740 00:58:45,980 --> 00:58:47,400 Accelerate. 741 00:58:48,700 --> 00:58:49,770 Sharp inside. 742 00:58:53,166 --> 00:58:54,180 Turn right. 743 00:58:57,400 --> 00:58:58,870 That's right! That's right! 744 00:59:04,820 --> 00:59:07,100 Release the accelerator, lessens, aprienta and clutch. 745 00:59:08,485 --> 00:59:09,982 Make the turn. 746 00:59:30,383 --> 00:59:31,620 What did I do? 747 00:59:31,621 --> 00:59:32,920 Your first skidding. 748 00:59:33,040 --> 00:59:34,340 How do you feel? 749 00:59:40,400 --> 00:59:41,400 You tell me. 750 00:59:42,642 --> 00:59:44,900 Tighten the accelerator. Drop them. Use the clutch. 751 00:59:55,100 --> 00:59:57,330 -- I love my husband. -- I do not care. 752 00:59:57,450 --> 00:59:58,450 Well! 753 01:00:38,620 --> 01:00:40,940 Eric ... We are ready. 754 01:00:40,941 --> 01:00:44,933 We started surveillance 24 hours. Are you in? 755 01:00:44,934 --> 01:00:46,600 Absolutely, sir. 756 01:01:03,000 --> 01:01:04,130 Ready. 757 01:01:04,131 --> 01:01:06,130 All statistics are perfect. 758 01:01:06,300 --> 01:01:08,251 It's great. 759 01:01:08,252 --> 01:01:10,620 Think about how to fix the BMW by Mrs Deveraux. 760 01:01:10,800 --> 01:01:12,320 Does Brom? 761 01:01:12,321 --> 01:01:14,677 Do not spend with that, see this car in action. 762 01:01:20,100 --> 01:01:22,900 There we go, we have no driver. 763 01:01:23,600 --> 01:01:25,300 What's Eric? 764 01:01:26,470 --> 01:01:28,800 If it were to come, would already be here. 765 01:01:30,180 --> 01:01:33,050 We can not miss, We have only one day. 766 01:01:33,730 --> 01:01:35,900 That's why I will selling the car tomorrow. 767 01:01:44,530 --> 01:01:46,700 Can I at least give a back to the block? 768 01:01:48,970 --> 01:01:52,300 Da 2 laps, not only as Ray. 769 01:02:10,300 --> 01:02:12,800 Which of these is yours? The above. 770 01:02:14,484 --> 01:02:16,343 I imagined that was that. 771 01:02:17,317 --> 01:02:18,600 I would like to see it. 772 01:02:20,315 --> 01:02:22,244 Can have, but you can not have that. 773 01:02:22,245 --> 01:02:24,866 I do not want to move you, just see how you live. 774 01:02:24,867 --> 01:02:28,460 We know! But that part My life belongs to Gustav. 775 01:02:30,001 --> 01:02:32,040 You have fear that I see. 776 01:02:32,317 --> 01:02:34,840 -- We are in the car. -- He knows my needs. 777 01:02:35,367 --> 01:02:37,100 So why not worry? 778 01:02:37,101 --> 01:02:38,900 Doing so. On his way. 779 01:02:38,901 --> 01:02:42,256 I do leave my life, and makes no questions. 780 01:02:42,257 --> 01:02:43,257 No? 781 01:02:43,258 --> 01:02:45,850 None of the expected 2 the other is faithful. 782 01:02:45,851 --> 01:02:47,840 As we continue loving. 783 01:02:48,760 --> 01:02:51,700 We are united, but we are free. 784 01:02:52,840 --> 01:02:55,190 What about the money Spending in this car? 785 01:02:55,191 --> 01:02:58,452 He is not interested, I can spend what they give me in anything. 786 01:02:58,453 --> 01:03:00,423 No question about my bills! 787 01:03:00,686 --> 01:03:03,540 What? You can give me 100 thousand U.S. dollars, and say that the loss. 788 01:03:05,572 --> 01:03:08,900 It was supposed to spend the money, on things that make me happy to me. 789 01:03:08,901 --> 01:03:11,200 Do not you would give me 100 big happy? 790 01:03:11,201 --> 01:03:13,060 In reality you want to buy? 791 01:03:13,120 --> 01:03:15,050 Would you feel happy being my property? 792 01:03:15,051 --> 01:03:17,080 -- It would not be so! -- How do you know? 793 01:03:17,081 --> 01:03:19,740 Because ... Gustav you bought, and yet you're happy! 794 01:03:26,230 --> 01:03:30,040 Sorry. It was stupid what I said. 795 01:03:30,244 --> 01:03:32,850 Mike, if you have a problem with this, dilo now. 796 01:03:33,150 --> 01:03:35,760 I do not. Honestly. 797 01:03:38,660 --> 01:03:41,790 Well. I need you to understand something about myself. 798 01:03:43,100 --> 01:03:45,365 My life is ... very safe. 799 01:03:45,733 --> 01:03:47,100 Very safe. 800 01:03:47,101 --> 01:03:50,141 All dangers disappeared, and I need that danger back ... 801 01:03:50,142 --> 01:03:52,647 ... to feel my heart beating, how if it were to explode. 802 01:03:53,000 --> 01:03:55,770 To be part of something, apart from this marriage. 803 01:03:56,450 --> 01:03:58,160 And I think what I found. 804 01:03:59,120 --> 01:04:02,400 But they never leave, by anyone, not for nothing. 805 01:04:05,930 --> 01:04:07,290 I do not want to ask that. 806 01:04:08,800 --> 01:04:10,170 An intelligent man. 807 01:04:43,600 --> 01:04:45,420 Rainer took the Ford, and not yet returned. 808 01:04:45,421 --> 01:04:47,500 Is not that what you said Venda, is not it? 809 01:04:47,845 --> 01:04:48,845 If. 810 01:04:49,112 --> 01:04:50,112 Damn! 811 01:04:50,113 --> 01:04:51,600 So is running with it! 812 01:04:51,601 --> 01:04:54,277 Hey, I can arrive quickly, but I only have room for one. 813 01:04:54,640 --> 01:04:56,070 I those achieved! 814 01:05:15,680 --> 01:05:17,040 Oh, God! 815 01:05:20,026 --> 01:05:22,490 Rainer ... Oh my God! 816 01:05:28,500 --> 01:05:29,554 Lev�ntenlo! 817 01:05:29,555 --> 01:05:31,000 Assortment to bring my car! 818 01:05:32,478 --> 01:05:34,000 Everything will be fine. 819 01:05:39,044 --> 01:05:40,890 Be careful with him. 820 01:05:41,991 --> 01:05:44,000 Everything will be fine. I will go right behind you. 821 01:06:00,243 --> 01:06:01,243 Go. 822 01:06:16,500 --> 01:06:17,950 Will Listen? Verifying. 823 01:06:23,500 --> 01:06:25,160 Station 1, Cloudy. 824 01:06:29,380 --> 01:06:30,500 Station 3, Cloudy. 825 01:06:32,280 --> 01:06:34,150 Station 4, Cloudy. 826 01:06:36,100 --> 01:06:40,770 Do you know how lucky you have to stop come with me to a novice how you? 827 01:06:40,771 --> 01:06:43,590 -- I am very grateful. -- Learn a lot too. 828 01:06:43,591 --> 01:06:48,770 Starting with the introduction, at 2 most important objects of surveillance. 829 01:06:48,771 --> 01:06:50,200 What is that? 830 01:06:50,201 --> 01:06:52,800 A urine bag. What goes in, must leave. 831 01:06:52,801 --> 01:06:55,240 It would be great to have a movies as well. 832 01:07:01,044 --> 01:07:02,044 Hello. 833 01:07:04,750 --> 01:07:06,740 What hospital? 834 01:07:07,875 --> 01:07:09,540 Now I go out there. 835 01:07:12,000 --> 01:07:13,400 I have to leave. 836 01:07:13,840 --> 01:07:14,950 In the midst of a vigilance? 837 01:07:15,220 --> 01:07:18,900 It's a family emergency. 'll Be back at how you can. 838 01:07:30,410 --> 01:07:32,341 I'm here. How are you? 839 01:07:32,342 --> 01:07:35,370 The magic, and that is what mattered. 840 01:07:35,371 --> 01:07:36,371 Watch ... 841 01:07:36,900 --> 01:07:38,800 The doctor said I had to tell the police. 842 01:07:38,801 --> 01:07:41,610 Which means, that will ask questions, we do not want to answer. 843 01:07:42,370 --> 01:07:46,080 I say that I am a doctor police. What do you think that? 844 01:07:46,287 --> 01:07:47,287 Thank you. 845 01:07:47,760 --> 01:07:49,200 What else can I do? 846 01:07:50,140 --> 01:07:51,830 It's my fault, if it had appeared .... 847 01:07:51,831 --> 01:07:54,150 You and Katie were made for each other. 848 01:07:54,151 --> 01:07:56,724 I do not want you to take the responsibility for everything. 849 01:07:56,725 --> 01:08:01,500 Believe it or not, people do stupid things for themselves. 850 01:08:02,800 --> 01:08:04,520 I recall that. 851 01:08:04,521 --> 01:08:05,840 I hope so. 852 01:08:05,841 --> 01:08:08,800 Why you're tempted, to do something stupid now. 853 01:08:26,200 --> 01:08:30,160 -- What makes him here? -- Mike who was brought to Rainer. 854 01:08:31,200 --> 01:08:33,000 Would you're couching it as well? 855 01:08:37,790 --> 01:08:40,026 What do you think they do? Will begin a fight here? 856 01:08:40,027 --> 01:08:43,100 It's just what I need now! Grow! 857 01:08:45,686 --> 01:08:47,410 Where are the parents of the boy? 858 01:08:48,160 --> 01:08:52,091 His mother is in Canada. Soy her cousin, and I am responsible for it. 859 01:08:52,810 --> 01:08:55,100 You can see it, but only for a minute. 860 01:08:55,101 --> 01:08:57,500 We are about to take him to surgery. 861 01:09:19,322 --> 01:09:21,447 What were you thinking? 862 01:09:24,565 --> 01:09:27,520 Never drove a car so powerful. 863 01:09:30,257 --> 01:09:33,300 I thought it would be easy ... 864 01:09:35,550 --> 01:09:38,436 I was so wrong! 865 01:09:39,542 --> 01:09:41,860 We do not have to do it. 866 01:09:44,960 --> 01:09:48,020 Someone has to do, or it will lose everything. 867 01:09:49,340 --> 01:09:51,540 It's just a workshop. 868 01:09:58,615 --> 01:10:00,780 It is so difficult! 869 01:10:11,200 --> 01:10:13,100 We are ready to carry them. 870 01:10:35,000 --> 01:10:36,830 Please stay with me. 871 01:10:39,000 --> 01:10:40,570 I can not. 872 01:10:42,930 --> 01:10:44,700 Only for a while. 873 01:10:47,100 --> 01:10:48,800 I have to go. 874 01:11:01,900 --> 01:11:04,400 I do not go anywhere. 875 01:11:05,140 --> 01:11:06,590 What will. 876 01:11:06,591 --> 01:11:09,810 You have wasted half your life with me. 877 01:11:41,711 --> 01:11:43,490 I want to see what he has. 878 01:12:15,130 --> 01:12:17,050 Leave go, please. 879 01:12:17,750 --> 01:12:19,960 He took a Hand a boy tonight. 880 01:12:20,001 --> 01:12:22,150 So tonight boy became a man. 881 01:12:22,151 --> 01:12:23,600 A crippled man! 882 01:12:24,100 --> 01:12:25,801 All men have scars. 883 01:12:25,840 --> 01:12:27,515 And your friend learned by himself ... 884 01:12:27,516 --> 01:12:30,800 ... who never let an opponent, able to buscarte. 885 01:12:31,400 --> 01:12:34,850 In Kiev, there are many men with a hand through me. 886 01:12:36,720 --> 01:12:38,411 It is good advice, Mr Gargolov. 887 01:12:38,412 --> 01:12:41,800 Why not give me the axe?, And you I teach the same lesson this imbecile. 888 01:12:42,540 --> 01:12:45,140 It would, but ... is the nephew of my wife. 889 01:12:55,810 --> 01:12:57,335 What luck that you are! 890 01:12:58,000 --> 01:12:59,444 The fate of is him. 891 01:13:02,180 --> 01:13:03,445 I like you. Mike. 892 01:13:04,150 --> 01:13:06,300 Well, I'm not really a fan to you now! 893 01:13:08,100 --> 01:13:09,712 Perhaps this will change your way of thinking. 894 01:13:13,800 --> 01:13:16,760 Your car is finished, and ready to run. 895 01:13:32,364 --> 01:13:33,820 I do not think so. 896 01:13:34,500 --> 01:13:36,100 Do not like the car? 897 01:13:36,101 --> 01:13:38,000 I do not like people who works for you. 898 01:13:38,580 --> 01:13:40,533 Because you remember who you are. 899 01:13:40,750 --> 01:13:44,060 Has someone how I looked, since your mother died. 900 01:13:44,061 --> 01:13:45,820 Since you left. 901 01:13:46,300 --> 01:13:48,600 It is the only way to live, when you get what you want. 902 01:13:51,470 --> 01:13:53,285 Yes, but I need to change. 903 01:13:55,800 --> 01:13:59,300 You have expensive tastes ... in cars, women. 904 01:14:00,300 --> 01:14:03,800 How long do you think that your girlfriend rich soon get bored of you? 905 01:14:05,546 --> 01:14:07,900 There are still a lot of women, who like things cheap and dirty. 906 01:14:07,901 --> 01:14:09,200 Thank God for that! 907 01:14:09,950 --> 01:14:10,950 Then ... 908 01:14:12,122 --> 01:14:15,240 Just back to distribute ... pizza? 909 01:14:15,555 --> 01:14:17,650 In this cute scooter you have? 910 01:14:18,200 --> 01:14:19,400 That's the plan. 911 01:14:19,401 --> 01:14:22,590 Who want to deceive, Mike? You will not rich in that way. 912 01:14:22,591 --> 01:14:24,130 Do not go to prison either. 913 01:14:25,900 --> 01:14:27,350 This is a breakthrough. 914 01:14:28,300 --> 01:14:31,450 Buy some clothes, and get a phone number. 915 01:14:31,451 --> 01:14:32,900 Corrado for me. 916 01:14:32,901 --> 01:14:36,412 And as payment for the privilege, you get some work exhaust. 917 01:14:40,200 --> 01:14:43,000 If you get my pocket money ... 918 01:14:43,900 --> 01:14:46,700 I feel deeply ... insulted. 919 01:14:51,243 --> 01:14:53,080 It's the last thing I would do. 920 01:14:53,210 --> 01:14:55,475 So it should be. 921 01:14:57,900 --> 01:15:02,860 Tomorrow, you will lead to Markus pick up some documents for me. 922 01:15:03,800 --> 01:15:05,800 Need to bring it back fast. 923 01:15:05,940 --> 01:15:07,800 I am confident that you will either. 924 01:15:19,133 --> 01:15:20,740 Need to make Mead morning? 925 01:15:21,000 --> 01:15:22,460 No. Thank you. 926 01:15:22,461 --> 01:15:25,000 Well, this thing is nearly full. 927 01:15:25,400 --> 01:15:26,610 I'm going to empty it. 928 01:15:26,790 --> 01:15:29,280 Stay vigilant while going. 929 01:15:29,581 --> 01:15:30,581 I'll do. 930 01:15:58,600 --> 01:16:01,000 Prepare all, we visit. 931 01:16:13,300 --> 01:16:14,600 Keep the engine running. 932 01:16:14,601 --> 01:16:16,400 This does not take much time. 933 01:16:39,840 --> 01:16:42,117 All units, maintain their position. 934 01:16:42,440 --> 01:16:45,117 Nobody moves until return to take the car. 935 01:16:59,050 --> 01:17:00,050 Shit! 936 01:17:07,300 --> 01:17:08,800 Shit! Shit! 937 01:17:14,380 --> 01:17:16,280 Shit! The whore shit! 938 01:16:42,118 --> 01:16:44,834 Nobody moves, until they leave. 939 01:17:16,500 --> 01:17:17,700 Arms lists. 940 01:17:30,535 --> 01:17:32,080 We are exposed! 941 01:17:38,732 --> 01:17:40,353 All units come into action! 942 01:18:16,100 --> 01:18:17,500 See you, friend! 943 01:19:23,975 --> 01:19:27,730 Rainer surgery went very well, is now recovering. 944 01:19:28,515 --> 01:19:30,284 Does that mean that you can use your hand? 945 01:19:32,140 --> 01:19:33,390 It will take months ... 946 01:19:33,391 --> 01:19:37,140 ... before we know how much sensitivity and mobility won, but ... 947 01:19:37,511 --> 01:19:40,887 ... do not have that, anything can happen. 948 01:19:42,200 --> 01:19:45,000 I appreciate what he did, doctor. Thank you. 949 01:19:45,740 --> 01:19:47,700 Go home and rest a bit. 950 01:19:51,800 --> 01:19:54,425 Let the Ford, and llevem�slo the workshop. How well? 951 01:19:54,865 --> 01:19:57,365 I stay here, and I hope Eric to return. 952 01:19:57,366 --> 01:19:58,900 And then return to the workshop. 953 01:19:59,313 --> 01:20:01,752 We need to pack, before the bank comes tomorrow. 954 01:20:05,454 --> 01:20:07,000 See you later. 955 01:20:44,860 --> 01:20:46,343 You are arrested. 956 01:20:46,850 --> 01:20:48,140 I do not think so. 957 01:20:48,990 --> 01:20:51,390 I saw you took part in the theft today. 958 01:20:51,391 --> 01:20:54,000 And I am sure, that is not the only crime he has committed. 959 01:20:54,440 --> 01:20:55,680 Probably not. 960 01:20:56,390 --> 01:20:58,270 But how explanations I recognize? 961 01:20:58,271 --> 01:21:00,310 I was reading your American record. 962 01:21:01,550 --> 01:21:02,860 And why Mir that? 963 01:21:02,861 --> 01:21:05,265 I will say that you saw between the Gargolov people. 964 01:21:05,940 --> 01:21:09,100 And what of you were to Gargolov, because follow Wolf. 965 01:21:09,170 --> 01:21:11,800 Who know, for careers those involved in illegal. 966 01:21:13,790 --> 01:21:15,040 Try it. 967 01:21:15,290 --> 01:21:17,280 I do not have to do, I am not a policeman. 968 01:21:18,400 --> 01:21:19,970 The only thing I do is tell your boss. 969 01:21:19,971 --> 01:21:21,171 And the damage will be done. 970 01:21:23,000 --> 01:21:24,400 Are you threatening me? 971 01:21:24,401 --> 01:21:27,200 You are who aims a weapon a man disarmed! 972 01:21:28,970 --> 01:21:30,500 Takes you inside. 973 01:21:33,185 --> 01:21:35,100 That can wait for after the race. 974 01:21:37,800 --> 01:21:39,200 What career? 975 01:21:41,080 --> 01:21:43,700 The you are going to win today, and Katie does not lose the workshop. 976 01:21:50,920 --> 01:21:52,300 Why did you do? 977 01:21:54,470 --> 01:21:56,200 Because you've seen run. 978 01:21:57,750 --> 01:21:59,400 I can not win this race. 979 01:22:00,200 --> 01:22:01,600 You can. 980 01:22:04,300 --> 01:22:06,140 I still will be here tomorrow ... 981 01:22:06,141 --> 01:22:08,001 Katie ... but will no longer be the workshop. 982 01:22:15,600 --> 01:22:17,800 This does not change anything between us. 983 01:22:17,801 --> 01:22:19,001 In this case you're right. 984 01:22:31,367 --> 01:22:32,675 Sweet! 985 01:22:33,484 --> 01:22:35,310 You do not need something sweeter. 986 01:22:39,024 --> 01:22:41,000 Made with customized parts .... 987 01:22:41,350 --> 01:22:42,920 ... haganme an offer. 988 01:22:43,564 --> 01:22:45,000 This is for today. 989 01:22:45,716 --> 01:22:47,520 Anything! 990 01:23:04,940 --> 01:23:06,100 I hope you brought the axe. 991 01:23:06,101 --> 01:23:08,700 If, and cut your balls after he wins the race. 992 01:23:08,800 --> 01:23:11,100 You need new balls, because they lost yours. 993 01:23:16,413 --> 01:23:18,125 Leave it to the race! 994 01:23:20,357 --> 01:23:22,540 Can we be ready in 5 minutes? 995 01:23:22,900 --> 01:23:24,835 Let me give a return to block first. 996 01:23:25,125 --> 01:23:26,125 Well. 997 01:23:53,050 --> 01:23:54,700 Try not to scratch the paintings. 998 01:24:17,344 --> 01:24:19,600 -- This is how you run? -- This is how I win. 999 01:25:06,120 --> 01:25:07,420 Yes! 1000 01:25:28,424 --> 01:25:31,000 -- Do you want me to lead? -- I have everything under control! 1001 01:25:36,920 --> 01:25:38,275 That what I see! 1002 01:26:42,700 --> 01:26:45,011 So how is leading in Tennessee? 1003 01:26:45,087 --> 01:26:46,900 It hit me too. 1004 01:27:41,600 --> 01:27:43,600 Te strange, dear. 1005 01:27:43,770 --> 01:27:46,443 I, too, dear. 1006 01:27:48,940 --> 01:27:51,220 Are You were good? While Will was away? 1007 01:27:51,221 --> 01:27:52,221 Hell, no! 1008 01:28:25,000 --> 01:28:26,500 This is free today. 1009 01:28:27,070 --> 01:28:28,500 A pizza? 1010 01:28:31,307 --> 01:28:32,700 Have morrones extra. 1011 01:28:41,150 --> 01:28:43,122 Those are too many morrones! 1012 01:28:46,056 --> 01:28:47,900 What do you expect in return? 1013 01:28:49,030 --> 01:28:51,370 Keep the workshop open, sends to the bank to hell ... 1014 01:28:51,371 --> 01:28:53,600 ... and build more cars race. 1015 01:28:54,800 --> 01:28:56,100 Is that all? 1016 01:28:58,510 --> 01:29:01,000 Perhaps let me drive one, ever. 1017 01:29:02,530 --> 01:29:04,565 We'll see. 1018 01:29:53,770 --> 01:29:57,130 We were you, and to my left men back, Mike. 1019 01:29:58,408 --> 01:30:00,000 That was not very fair. 1020 01:30:01,900 --> 01:30:03,750 My only loyalty is to myself. 1021 01:30:04,110 --> 01:30:06,050 Some call it cowardice. 1022 01:30:06,051 --> 01:30:07,650 I call it survival. 1023 01:30:24,550 --> 01:30:26,600 Like my car wreck. 1024 01:30:29,700 --> 01:30:31,140 Wolf and I ran. 1025 01:30:32,400 --> 01:30:34,320 He lost more than his hand. 1026 01:30:36,450 --> 01:30:38,530 Are not you going to shoot me why? 1027 01:30:40,515 --> 01:30:42,000 What I am thinking. 1028 01:30:43,482 --> 01:30:45,000 The misfortunes occur. 1029 01:30:45,001 --> 01:30:48,900 That's good. Moreover, Stake for you in the race. 1030 01:30:49,180 --> 01:30:52,195 I won enough to buy Wolf to a nice coffin ... 1031 01:30:52,196 --> 01:30:53,722 ... and is a lot of money. 1032 01:30:57,100 --> 01:31:00,510 I am pleased, Mr Gargolov, because this concludes our treatment. 1033 01:31:02,300 --> 01:31:03,940 We no longer work for you. 1034 01:31:05,200 --> 01:31:06,800 You are an excellent driver. 1035 01:31:06,801 --> 01:31:08,880 Thank you, I can no driver. 1036 01:31:08,881 --> 01:31:10,870 Do you think you let go? 1037 01:31:13,165 --> 01:31:14,870 We finished in any forms. 1038 01:31:31,230 --> 01:31:33,215 What all places could have ido, Mike ... 1039 01:31:33,800 --> 01:31:35,400 ... because they came to Germany? 1040 01:31:37,145 --> 01:31:38,800 I like beer and sausages. 1041 01:31:41,122 --> 01:31:43,000 See you soon, Mike. 1042 01:32:08,040 --> 01:32:11,760 Someday, you and I'll go to a ride in this car again .... 1043 01:32:11,761 --> 01:32:13,974 ... nothing in front of ours, other than the route. 1044 01:32:13,975 --> 01:32:15,450 I can not wait, daddy. 1045 01:32:15,451 --> 01:32:21,124 do not have to do, everything that have to do is close our eyes. 1046 01:32:35,930 --> 01:32:37,420 Are you going in my direction? 1047 01:32:38,635 --> 01:32:40,000 Probably. 1048 01:32:40,400 --> 01:32:42,000 Sube, and we'll see. 1049 01:32:51,001 --> 01:32:52,700 Thank you for what you did yesterday. 1050 01:32:54,170 --> 01:32:55,810 Not to talk about. 1051 01:32:56,000 --> 01:32:58,900 Do not deny, I know what you were you who saved my workshop. 1052 01:33:00,077 --> 01:33:02,000 The way that driving is unique. 1053 01:33:02,001 --> 01:33:04,000 -- Except as you ... -- Cogan. 1054 01:33:04,820 --> 01:33:06,720 I was going to say "making love". 1055 01:33:07,875 --> 01:33:09,720 There is a difference. Do you know? 1056 01:33:11,200 --> 01:33:12,433 Really? 1057 01:33:19,150 --> 01:33:20,030 How can I bring? 1058 01:33:20,031 --> 01:33:22,840 -- No! -- Sure, rises! 1059 01:33:26,144 --> 01:33:28,340 If pizza strips in this car, kill you. 1060 01:33:34,888 --> 01:33:36,321 Is there any room for another? 1061 01:33:39,400 --> 01:33:41,450 Not to pick up your kind, but ... 1062 01:33:42,500 --> 01:33:44,060 ... in this case, I will make an exception. 1063 01:33:54,242 --> 01:33:57,100 Do not go too fast, or you put a fine. 1064 01:33:57,900 --> 01:34:00,000 Pressure is what makes life fun. 1065 01:34:00,875 --> 01:34:02,553 You should try it sometime. 1066 01:34:04,065 --> 01:34:05,160 Where do we go? 1067 01:34:05,600 --> 01:34:08,900 I do not know. But I am glad you come. 1068 01:34:08,901 --> 01:34:10,700 I, too, pizza man. 1069 01:34:13,460 --> 01:34:15,200 Are you sure where to go? 1070 01:34:17,100 --> 01:34:18,320 What I am.77983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.