All language subtitles for Fartblinda.S01E02.SWEDiSH.1080p.BluRay.x264-iMSORNY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,760 --> 00:00:09,119 Vi gör ett fantastiskt starkt resultat. Vi räknar på bonusarna. 2 00:00:09,280 --> 00:00:13,160 De ser för jävla bra ut! Så ja! 3 00:00:13,320 --> 00:00:16,915 Det finns en ribba. Den som river den ska granskas. 4 00:00:17,080 --> 00:00:20,914 Jag ska intervjua dig i morgon, om kvartalsrapporten. 5 00:00:21,080 --> 00:00:24,789 - Hur ska du göra? - Du träffar honom igen, eller hur? 6 00:00:24,960 --> 00:00:30,956 - Hur tror du det känns för hans fru? - Ni har ett avkastningskrav på 1596. 7 00:00:31,120 --> 00:00:34,238 - Det kan trigga ett riskbeteende. - Jag har sånt tålamod med dig. 8 00:00:34,400 --> 00:00:38,792 - Vad har du i bonus? - Jag fick ett konstigt mejl. 9 00:00:38,960 --> 00:00:41,395 Jag vill veta vem som har skickat det. 10 00:00:41,560 --> 00:00:45,679 - Mejlet du bad mig kolla upp... - Var var det ifrån? 11 00:00:45,840 --> 00:00:47,513 ST-Banken. 12 00:01:21,440 --> 00:01:23,795 Där fick du, din jävel. 13 00:01:41,520 --> 00:01:45,878 Nu när Lagerstedt är borta borde vi få in Boholm i styrelsen. 14 00:01:47,480 --> 00:01:51,155 Japp. Då har vi i alla fall myndigheterna med oss. 15 00:01:51,320 --> 00:01:56,394 Ja, ja. Det är ordnat. 300.000 var det sagt. 16 00:01:56,560 --> 00:02:00,440 Ja, jag tar hand om det. 17 00:02:13,920 --> 00:02:18,039 - Sa vi inte kvart i? - JO, Sorry. 18 00:02:22,600 --> 00:02:25,877 300.000. 19 00:02:29,480 --> 00:02:32,518 Hoppas de blir nöjda med artiklarna. 20 00:02:36,840 --> 00:02:39,275 Tack. 21 00:03:33,720 --> 00:03:37,475 Det är oetiskt. Jag förstår att det kan vara ett känsligt läge- 22 00:03:37,640 --> 00:03:41,793 -men jag måste vifta med röda flaggor när det är kris. 23 00:03:41,960 --> 00:03:45,999 Bra att du tänker på bankens intresse, men det gör jag med. 24 00:03:46,160 --> 00:03:48,037 Det spelar ingen roll. 25 00:03:48,200 --> 00:03:51,113 Jag bedömer riskerna alltför höga om vi fortsätter så... 26 00:03:51,280 --> 00:03:54,796 Låt mig avsluta. Jag för en diskussion med styrelsen... 27 00:03:54,960 --> 00:03:59,875 - Det är inte en bild jag har! - Jag ber dig ha tålamod. 28 00:04:00,040 --> 00:04:04,591 Din invändning är noterad. Birgitta, jag respekterar dig. 29 00:04:04,760 --> 00:04:09,550 Jag uppskattar att du står för vad du tycker men saken är slutdiskuterad. 30 00:04:09,720 --> 00:04:11,757 Är det förstått? 31 00:04:19,680 --> 00:04:23,639 Mejlet är från en server i Finland. Det finns mycket skit på såna- 32 00:04:23,800 --> 00:04:26,110 -så jag har lagt över allt på den här. 33 00:04:26,280 --> 00:04:31,639 Det är separat uppringning på den här för att slippa fulingar i nätverket. 34 00:04:33,160 --> 00:04:37,438 Vi låtsas som att vi inte vet vad det är... Så. 35 00:04:37,600 --> 00:04:41,673 - Okej, så... - Om du skriver där. 36 00:05:31,520 --> 00:05:34,080 - Hej, Anders. - Ville du nåt? 37 00:05:35,320 --> 00:05:39,029 Är det okej att jag skippar liverapporteringen i morgon? 38 00:05:39,200 --> 00:05:42,636 - Det är en grej jag vill jobba med. - Vadå? 39 00:05:42,800 --> 00:05:45,679 Det är lite tidigt att prata om. 40 00:05:45,840 --> 00:05:49,959 Nåt du vill involvera din redaktör i? Han är lite nyfiken. 41 00:05:51,680 --> 00:05:56,356 Jag vet inte om det är nåt än, men jag vill kolla upp det snarast. 42 00:05:56,520 --> 00:05:58,716 Har du ens tid att vara här nu? 43 00:05:58,880 --> 00:06:03,033 Medan vi pratar kan ju H&M-aktien rasa sex procent! 44 00:06:27,560 --> 00:06:30,120 - Hej! - Hej. 45 00:06:30,280 --> 00:06:35,798 Vad gör du? Har du lika tråkigt som jag? 46 00:06:35,960 --> 00:06:38,520 Förmodligen. 47 00:06:38,680 --> 00:06:42,674 Men tyvärr är det jobb. 48 00:06:44,360 --> 00:06:48,319 Jag ska göra en feature om ST-Banken. 49 00:06:48,480 --> 00:06:49,879 Okej... 50 00:06:50,040 --> 00:06:54,079 Min chef undrade varför jag var så neggo sist. 51 00:06:54,240 --> 00:06:59,758 Nu vill han ha: "ST-Banken... 52 00:06:59,920 --> 00:07:02,639 ...Hemligheten bakom framgångssagan." 53 00:07:02,800 --> 00:07:05,679 Jag kunde inte säga nej, det vore konstigt. 54 00:07:05,840 --> 00:07:09,595 Det är fint, absolut. Vad vill du veta? 55 00:07:09,760 --> 00:07:13,037 Jag tänkte inte prata med dig, du är ju ansiktet utåt. 56 00:07:13,840 --> 00:07:16,912 Det vore intressant att prata med doldisarna. 57 00:07:17,080 --> 00:07:19,435 De smarta människorna du anställt. 58 00:07:19,600 --> 00:07:24,276 - Du har ju Bjarne, vår CFO. - Rasmussen? 59 00:07:24,440 --> 00:07:28,638 Men jag varnar dig, han hatar att bli intervjuad. 60 00:07:28,800 --> 00:07:31,758 Han kan bli lite nervös ibland. 61 00:07:31,920 --> 00:07:35,390 Men om VD:n frågar, kanske han inte kan säga nej. 62 00:07:35,560 --> 00:07:37,870 Nej, då kan han inte säga nej. 63 00:07:38,040 --> 00:07:41,271 Om jag ber dig träffa mig, kan du säga nej då? 64 00:07:43,480 --> 00:07:46,598 Jag vet inte om jag kan. 65 00:07:46,760 --> 00:07:50,435 Snälla, kan inte du träffa mig? 66 00:07:52,720 --> 00:07:55,917 - Jag bokar vårt rum. - Jag ringer när jag slutat. 67 00:07:56,080 --> 00:07:59,869 Och fyller det med skumgummibananer och små rosa geléhjärtan... 68 00:08:00,040 --> 00:08:01,599 Hej. 69 00:08:09,560 --> 00:08:12,632 - Hur är det med Sophie? - Det är bättre nu. 70 00:08:12,800 --> 00:08:17,033 Hon har varit lite stressad med renoveringar och allt vad det är. 71 00:08:17,200 --> 00:08:19,476 Men hon har kommit igång med skrivandet. 72 00:08:19,640 --> 00:08:24,555 Vill du byta? Marianne är ung för sin ålder. 73 00:08:26,680 --> 00:08:31,072 - Där har du gjort ett kap. - Jag har haft tur. 74 00:08:31,240 --> 00:08:34,073 Det har du med. Marianne är fantastisk. 75 00:08:34,240 --> 00:08:38,154 Nja... Det man har lagt på tallriken, det får man äta upp. 76 00:08:38,320 --> 00:08:41,153 - Ni kommer väl? - Självklart. 77 00:08:41,320 --> 00:08:44,711 - Jag har bjudit Sven-Ivan också. - Jaha. 78 00:08:44,880 --> 00:08:49,477 Håll dina vänner nära men dina fiender ännu närmare. 79 00:08:51,080 --> 00:08:54,516 Jag har rekommenderat dig till jaktklubben. 80 00:08:54,680 --> 00:08:59,356 - Lycka till. - Dags att ni normaliserar relationen. 81 00:08:59,520 --> 00:09:02,592 Jag kommer inte att hänga med för evigt. 82 00:09:02,760 --> 00:09:09,029 Ska du ta över en dag så måste du kunna hantera det där jävla svinet. 83 00:09:11,800 --> 00:09:15,316 - Ta över? - Ja. 84 00:09:15,480 --> 00:09:18,677 Det kommer inte att ske i morgon förstås- 85 00:09:18,840 --> 00:09:22,799 -men jag kan inte tänka mig någon som är bättre lämpad- 86 00:09:22,960 --> 00:09:25,156 -att ta över som ordförande i banken. 87 00:09:26,320 --> 00:09:31,156 Ulf vill förstås, men han har det inte i sig. 88 00:09:32,920 --> 00:09:35,150 Inte min son heller. 89 00:09:47,120 --> 00:09:50,078 Jag har ringt dig 25 gånger! 90 00:10:03,480 --> 00:10:07,553 Nej, man behöver inte hänga upp. Kom, jag ska visa dig nåt. 91 00:10:12,600 --> 00:10:15,274 Här, lägg dig här. 92 00:10:16,800 --> 00:10:19,394 Lägg dig. Jag ska visa. 93 00:10:20,920 --> 00:10:24,276 Har du sett vad fint? 94 00:10:24,440 --> 00:10:27,398 Maldiverna. 95 00:10:29,400 --> 00:10:31,994 Vi kan somna ihop, vakna ihop. 96 00:10:33,000 --> 00:10:36,356 Inga hotellrum, inget smyga runt i Högdalen. 97 00:10:37,800 --> 00:10:40,394 Det är bokat och klart. 98 00:10:55,040 --> 00:11:00,399 Du... Får jag fråga en sak? 99 00:11:00,560 --> 00:11:03,154 Varför tog du dig in i den här branschen? 100 00:11:04,480 --> 00:11:07,233 Pengar, så klart. 101 00:11:09,160 --> 00:11:12,516 - Och du? - Pengar. 102 00:11:12,680 --> 00:11:15,638 - Du tjänar inga pengar. - Andras pengar. 103 00:11:18,040 --> 00:11:19,394 För att? 104 00:11:19,560 --> 00:11:21,836 För att pengar är makt som korrumperar- 105 00:11:22,000 --> 00:11:25,516 -och missbrukas om man inte övervakar det. 106 00:11:25,680 --> 00:11:28,832 Så du är vakthunden som ser till att ingen blir för rik. 107 00:11:36,720 --> 00:11:40,429 Otto Rehnskiöld vill att jag ska ta över hela banken. 108 00:11:44,640 --> 00:11:47,109 - Shit... - Jag vet inte hur jag känner. 109 00:11:47,280 --> 00:11:51,638 - Jag vet inte hur jag ska göra. - Vadå? 110 00:11:54,120 --> 00:11:57,317 Jag kanske borde bara skita i allt. 111 00:11:59,480 --> 00:12:03,713 - Skaffa en femma på Söder... - En femma på Söder? 112 00:12:03,880 --> 00:12:07,396 Skaffa barn med dig. 113 00:12:08,960 --> 00:12:13,875 Ta det på allvar. Vara närvarande. 114 00:12:14,920 --> 00:12:17,833 Denna gång gör jag det annorlunda. Rullar barnvagn- 115 00:12:18,000 --> 00:12:21,709 -fikar med pappor, leker i parken. 116 00:12:21,880 --> 00:12:25,635 Hampus och Hedda kommer varannan vecka, då lagar jag mat. 117 00:12:25,800 --> 00:12:28,599 Tacos och sånt där skit. 118 00:12:32,080 --> 00:12:37,871 Fattar du vad jag säger för nånting? Jag vill ha dig. 119 00:12:38,040 --> 00:12:40,680 Ingenting annat spelar nån roll. 120 00:14:49,520 --> 00:14:53,673 - Du har fått svar. - Vad står det? 121 00:14:53,840 --> 00:14:56,559 "Mejlar du tillbaka igen, stängs kontot." 122 00:14:56,720 --> 00:15:01,396 Det stod nåt annat också. Då ska vi se... 123 00:15:01,560 --> 00:15:05,394 - Det kom ju ingen kaffe. - Det stod bara tradingen. 124 00:15:05,560 --> 00:15:08,791 Var det allt? Tack. 125 00:15:22,520 --> 00:15:26,150 Min tid i Japan var helt fantastisk. 126 00:15:26,320 --> 00:15:28,880 Bland annat lärde mig min chef i Tokyo- 127 00:15:29,040 --> 00:15:32,749 -vad uttrycket "hadaka no tsukai" betyder. 128 00:15:32,920 --> 00:15:35,116 Nakenbad, eller nakenrelation. 129 00:15:35,280 --> 00:15:39,990 Grundtanken är att i badhuset så är alla lika. 130 00:15:40,160 --> 00:15:46,475 Och genom nakenbad så skapar man öppna, ärliga relationen. 131 00:15:46,640 --> 00:15:53,114 Och det är essensen av ett effektivt och bra arbetsklimat inom banking. 132 00:15:53,280 --> 00:15:57,399 Här sitter jag och babblar om mig själv. Stoppa mig om det är nåt. 133 00:15:57,560 --> 00:16:00,678 - Nej, jag har nog allt jag behöver. - Kanon. 134 00:16:00,840 --> 00:16:05,789 - När kommer det här, då? - I går, om jag fick bestämma. 135 00:16:06,840 --> 00:16:11,869 Du vet hur det är. Men... Jo, just det. 136 00:16:12,040 --> 00:16:15,829 Jag såg i bokslutet att ni hade redovisat tradingavdelningen- 137 00:16:16,000 --> 00:16:19,311 -annorlunda i år. Finns det nån anledning? 138 00:16:19,480 --> 00:16:21,198 Tradingavdelningen? 139 00:16:21,360 --> 00:16:24,113 Ja, åren innan har man kunnat följa utvecklingen. 140 00:16:24,280 --> 00:16:28,239 - Nu var den inte särredovisad. - Det är inte vi... 141 00:16:28,400 --> 00:16:33,349 - Alltså, vi följer ju bara IFRS. - Det gjorde ni väl i fjol också? 142 00:16:33,520 --> 00:16:39,710 Jo, jo, men det kommer... nya direktiv typ varje vecka. 143 00:16:39,880 --> 00:16:45,239 I fjol var det nog lite extra komplicerat. 144 00:16:45,400 --> 00:16:47,357 Jaha... 145 00:16:48,360 --> 00:16:53,480 Ja, okej. Nämen, tusen tack igen. 146 00:16:53,640 --> 00:16:58,589 - Tack så mycket. Ha det fint. - Ja, detsamma! Hej, hej. 147 00:17:04,360 --> 00:17:07,034 Hej. 148 00:17:28,000 --> 00:17:34,349 - Du... Ska du åka till Maldiverna? - Va? 149 00:17:35,800 --> 00:17:37,393 Vem är BF? 150 00:17:41,680 --> 00:17:45,594 - Peder och Sophie, välkomna! - Marianne, grattis! 151 00:17:45,760 --> 00:17:48,798 Tack snälla. 152 00:18:04,600 --> 00:18:08,559 - Det här är Peder Rooth. - Du måste vara... 153 00:18:08,720 --> 00:18:11,360 - Ronja. - Som pappa tog under sina vingar. 154 00:18:11,520 --> 00:18:14,831 - Carl. - ST-Bankens framtidsman. 155 00:18:15,000 --> 00:18:18,118 Han har nog fått lite för mycket att dricka. 156 00:18:18,280 --> 00:18:20,430 Jag glömde att tacka för i går. 157 00:18:20,600 --> 00:18:24,389 Snurran funkade, det var förutsättningarna det var fel på. 158 00:18:24,560 --> 00:18:27,598 Lite som du skulle beskriva mig, va? 159 00:18:27,760 --> 00:18:33,517 - Jag skojar bara. Var är morsan? - Det är vansinnigt modigt av dig. 160 00:18:33,680 --> 00:18:37,071 Att skriva om sitt liv och visa upp det för världen. 161 00:18:37,240 --> 00:18:41,359 Jag skulle aldrig våga göra det. 162 00:18:44,600 --> 00:18:49,834 Kolla Klingspor. Han jagar tillfällen och snackar skit om dig. 163 00:18:50,000 --> 00:18:52,594 - Det tror jag inte. - Han skulle sälja sin mamma... 164 00:18:52,760 --> 00:18:55,434 ...för att ta min plats, och det vet du. 165 00:19:01,800 --> 00:19:05,077 Annars var det ett av mina stoltaste ögonblick. 166 00:19:05,240 --> 00:19:08,073 När Gunnar Sträng avgick -76. 167 00:19:08,240 --> 00:19:11,790 Nu ska vi inte snacka skit om de döda. 168 00:19:11,960 --> 00:19:17,034 - Men vi kan konstatera att denna... - Mentala dvärg. 169 00:19:17,200 --> 00:19:22,036 Tack. Han har förorsakat mycket skada för Sverige. 170 00:19:22,200 --> 00:19:26,433 - Gick det bra, älskling? - Ja, det är lugnt. 171 00:19:26,600 --> 00:19:31,037 Jaha, så Otto tycker du ska vara med i jaktklubben. 172 00:19:31,200 --> 00:19:33,999 Ja, han tycker det av nån anledning. 173 00:19:34,160 --> 00:19:37,835 Du kanske tänker göra en Dick Cheney? 174 00:19:38,000 --> 00:19:44,997 Nej. Du ska veta att jag aldrig har hyst nåt personligt agg mot dig. 175 00:19:45,160 --> 00:19:50,234 Tvärtom. Jag är helt medvetet om att du inte uppskattat allt jag gjort- 176 00:19:50,400 --> 00:19:53,916 -när jag var på Carnegie. Men det var bara affärer. 177 00:19:54,080 --> 00:19:56,959 Strictly business, nothing personal. 178 00:19:57,120 --> 00:19:59,680 Var det därför du anställde honom? 179 00:19:59,840 --> 00:20:03,071 Peder var helt enkelt bäst. 180 00:20:03,240 --> 00:20:07,996 Han är nog den bästa rekrytering jag har gjort. 181 00:20:08,160 --> 00:20:10,310 Näst efter min hustru. 182 00:20:12,360 --> 00:20:13,998 Tackar. 183 00:20:33,440 --> 00:20:40,278 Kära mamma. Tack... för att du finns. 184 00:20:41,360 --> 00:20:44,910 Omtänksam och kärleksfull. 185 00:20:45,080 --> 00:20:48,038 Har alltid funnits där och för pappa. 186 00:20:49,600 --> 00:20:53,309 Och pappa, ja, min käre far- 187 00:20:53,480 --> 00:20:57,951 -som alltid lyckas hamna i centrum... 188 00:20:58,120 --> 00:21:01,397 Ville du också säga nåt? 189 00:21:01,560 --> 00:21:06,396 För er som inte känner Ronja så är det en av mina vänner- 190 00:21:06,560 --> 00:21:09,120 -Som familjen tar hand om. 191 00:21:09,280 --> 00:21:12,591 Eller hur, älskling? Nej, jag skämtar bara... 192 00:21:12,760 --> 00:21:19,393 Men pappa i alla fall. Tack för att du inte bytt ut mamma- 193 00:21:19,560 --> 00:21:24,680 -mot en yngre årsmodell. Jag vet att frestelsen har funnits där. 194 00:21:24,840 --> 00:21:31,678 Nej, men det visar på karaktär och långsiktighet. 195 00:21:33,200 --> 00:21:35,396 Som en gammal bank. 196 00:21:35,560 --> 00:21:40,919 Som inte jagar kortsiktiga klipp. 197 00:21:43,000 --> 00:21:48,393 - Ja, skål. - Skål... 198 00:21:51,600 --> 00:21:54,752 Vad fint, Carl. Jag skulle vilja stämma in- 199 00:21:54,920 --> 00:22:00,632 -och ge en eloge till Marianne som stått ut med Otto i alla dessa år. 200 00:22:01,720 --> 00:22:04,758 - Det kan ju inte ha varit lätt. - Nej. 201 00:22:04,920 --> 00:22:11,189 Skämt åsido, när man ser er här kan nog ingen undgå att se- 202 00:22:11,360 --> 00:22:13,795 -hur fina ni två är ihop. 203 00:22:13,960 --> 00:22:17,715 Och jag kan bara ödmjukt hoppas på- 204 00:22:17,880 --> 00:22:23,353 -att jag inte har tröttnar på min man när jag fyller sextio. 205 00:22:26,680 --> 00:22:29,991 Skål för kärleken. Och tack. 206 00:22:43,240 --> 00:22:47,552 Ja, hej. Mitt namn är Beatrice Farkas, jag ringer från Dagbladet. 207 00:22:47,720 --> 00:22:52,237 Har du fem minuter över att svara på en liten fråga- 208 00:22:52,400 --> 00:22:58,191 -angående Nobelpriset? Jag förstår. Tack. 209 00:22:59,720 --> 00:23:01,677 Och här går det trögt, eller? 210 00:23:01,840 --> 00:23:06,038 Folk är inte intresserade av vem som får Nobelpris i ekonomi. 211 00:23:06,200 --> 00:23:09,670 - Vilka har du ringt? - Alla. De bryr sig inte. 212 00:23:09,840 --> 00:23:13,435 Men det gör våra läsare. Tio svar vill jag ha. 213 00:23:17,680 --> 00:23:24,074 Tradingen sticker ut. Corpen, Private banking, värdepapperna. 214 00:23:24,240 --> 00:23:27,517 Allt ser normalt ut men tradingen förlorar inte en spänn. 215 00:23:27,680 --> 00:23:30,991 Men den omsättningen. Jag frågade Rasmussen- 216 00:23:31,160 --> 00:23:35,677 -varför de slutat särredovisa, och han skyllde på IFRS nya regler... 217 00:23:35,840 --> 00:23:41,950 Tradingavdelningar har alltid varit bankernas Nordkorea. 218 00:23:42,120 --> 00:23:44,999 Det är helt sjukt egentligen. En blind apa- 219 00:23:45,160 --> 00:23:50,872 -gör ju bättre affärer än en trader. Och så lyfter de fantasilöner. 220 00:23:51,040 --> 00:23:52,997 Vi har valt fel bransch, Bea. 221 00:23:53,160 --> 00:23:56,790 Det är ingen idé, de vet redan vad de ska säga. 222 00:23:56,960 --> 00:24:00,191 Det spelar ingen roll vad jag frågar, de vet vad de ska svara. 223 00:24:01,240 --> 00:24:06,110 Du behöver nån på golvet. Nån som inte har gått en dyr mediaträning. 224 00:24:14,200 --> 00:24:16,555 Hur är det? 225 00:24:20,800 --> 00:24:22,950 Ta det lugnt. 226 00:24:24,600 --> 00:24:27,991 Det är bara att dra det exakt som du drog det för mig. 227 00:24:29,680 --> 00:24:33,355 Då så, mina herrar. Förlåt att ni fick vänta. 228 00:24:33,520 --> 00:24:40,313 Som sagt så har Adam bra idéer angående exit multiples. 229 00:24:42,280 --> 00:24:47,036 Vi har räknat lite på det... 230 00:24:47,200 --> 00:24:48,873 Det var som att vi skulle in för slakt! 231 00:24:49,040 --> 00:24:55,195 Nej, du skulle in och slakta och det gjorde du! 232 00:24:55,360 --> 00:24:59,638 - Berätta för mig. - Det gick strålande! 233 00:24:59,800 --> 00:25:04,317 Det var lite skakigt i början, sen sålde han in hela skiten. 234 00:25:04,480 --> 00:25:07,996 Kom så får jag ge dig en kram. 235 00:25:08,160 --> 00:25:11,790 Gott luktar du också. Jättebra! Exakt så! 236 00:25:11,960 --> 00:25:16,318 Underbart, fortsätt så. Svinbra. - Får jag prata med dig? 237 00:26:24,120 --> 00:26:27,556 - Tja! - Tack för siffrorna. 238 00:26:27,720 --> 00:26:32,032 De köpte? Du ska inte hänga med på middag? 239 00:26:32,200 --> 00:26:36,637 Det är jag och några polare. Kom igen nu. 240 00:26:36,800 --> 00:26:38,677 Upp och hoppa. 241 00:26:48,520 --> 00:26:51,911 - Oj, shit... - Alltså... 242 00:26:52,080 --> 00:26:56,392 - Nu måste jag gå hem. - Nej, stanna. 243 00:26:59,600 --> 00:27:03,116 - Alltså... - Hej då, så fint att se dig. 244 00:27:03,280 --> 00:27:07,433 - Jättetrevligt att träffas. - Vi ses i morgon. 245 00:27:07,600 --> 00:27:09,477 Så tar du en taxi, okej? 246 00:27:09,640 --> 00:27:14,271 Jag kan inte lämna bilen i Högdalen, den kommer att bli stulen! 247 00:27:14,440 --> 00:27:18,673 - Han kör Tesla i vanliga fall. - Det gör alla på ditt jobb. 248 00:27:18,840 --> 00:27:22,151 - Inte jag. - Fan vad du har blivit vuxen, Adam. 249 00:27:22,320 --> 00:27:26,154 - Sambo, kostym och slips... - Visst är det sjukt? 250 00:27:26,320 --> 00:27:28,709 - Lite vin? - Ja, lätt! 251 00:27:28,880 --> 00:27:32,475 Men du, hur trivs du på banken? 252 00:27:32,640 --> 00:27:36,076 Vi har kallpressade juicer i automaterna. 253 00:27:36,240 --> 00:27:39,949 - Vad kan jag mer begära? - Du bara: "Ja, såld." 254 00:27:40,120 --> 00:27:44,398 Jag har gjort värre saker för en kall juice. 255 00:28:09,760 --> 00:28:14,038 Jag var faktiskt på ST-Banken i går. 256 00:28:14,200 --> 00:28:20,116 För jag ska göra en feature, som ska vara: 257 00:28:20,280 --> 00:28:24,797 "ST-Banken - en framgångssaga." 258 00:28:24,960 --> 00:28:27,918 Okej... 259 00:28:28,080 --> 00:28:31,311 Är allting så bra som det verkar, eller? 260 00:28:32,880 --> 00:28:35,269 Ja. Det är det väl. 261 00:28:37,200 --> 00:28:40,397 Vad är det? Du har frågat om banken hela kvällen. 262 00:28:40,560 --> 00:28:43,598 - Det har jag väl inte? - JO. 263 00:28:43,760 --> 00:28:48,675 - Man hör väl lite olika saker... - Som vadå? 264 00:28:56,080 --> 00:29:01,553 Hon frågade om tradingen. Om vi har några problem. 265 00:29:04,800 --> 00:29:09,920 Hon hade uppgifter om att nåt var fel och att banken mörkar nånting. 266 00:29:10,080 --> 00:29:13,755 - Att vi mörkar nåt med tradingen? - Ja, gör vi det? 267 00:29:15,080 --> 00:29:20,075 Det är ingenting som jag känner till. Vad skulle det vara? 268 00:29:21,600 --> 00:29:23,716 Ja, berätta. 269 00:29:23,880 --> 00:29:28,670 Jo... Alltså, jag har en vän från Handels. 270 00:29:28,840 --> 00:29:32,879 Hon har hört att vi har nåt problem som vi inte berättar. 271 00:29:33,040 --> 00:29:35,236 Alltså, på tradingen. 272 00:29:35,400 --> 00:29:38,870 Eller, hon undrade om det kunde vara tradingen. 273 00:29:39,040 --> 00:29:41,873 Vi har tydligen ändrat redovisningen där. 274 00:29:42,040 --> 00:29:45,351 Hon tyckte att siffrorna såg för bra ut. 275 00:29:45,520 --> 00:29:48,399 För bra? Det vill vi undvika. 276 00:29:48,560 --> 00:29:53,236 Vi vill ju inte presentera för bra resultat på den här banken. 277 00:29:53,400 --> 00:29:56,677 Du måste förstå Adam. Det är dags att teckna konvertibler- 278 00:29:56,840 --> 00:29:59,673 -och man vill veta vad man köper. 279 00:29:59,840 --> 00:30:03,799 Självklart, jag förstår. Jag kan garantera dig, Adam- 280 00:30:03,960 --> 00:30:07,271 -att allt som finns att veta om ST-banken finns i bokslutet. 281 00:30:07,440 --> 00:30:11,070 Det finns få investeringar där ute- 282 00:30:11,240 --> 00:30:14,119 -som är lika säkra och ger lika hög avkastning- 283 00:30:14,280 --> 00:30:18,478 -som våra personalkonvertibler. Jobbar hon på bank? 284 00:30:18,640 --> 00:30:22,156 Nej, hon är journalist. 285 00:30:23,880 --> 00:30:26,554 Och hon heter? 286 00:30:30,040 --> 00:30:32,509 Resorb är bättre. 287 00:31:08,640 --> 00:31:13,077 Nej, Birgitta är fortfarande inte intresserad av att prata med dig. 288 00:31:13,240 --> 00:31:16,312 Kan jag prata med nån annan på riskavdelningen? 289 00:31:16,480 --> 00:31:20,474 - Tyvärr inte. - Fem minuter, en minut. 290 00:31:20,640 --> 00:31:24,998 Bea, Astra Zeneca klockan fem. 291 00:31:25,160 --> 00:31:27,674 Absolut. 292 00:31:31,840 --> 00:31:36,073 Mackan, kan du ta det? Jag måste dra. Sorry. 293 00:31:36,240 --> 00:31:38,800 - Har du nåt? - Kanske. 294 00:31:49,640 --> 00:31:53,918 Nina. Tar du Astra Zeneca klockan fem? 295 00:31:54,080 --> 00:31:56,959 - Jag är mitt uppe i en grej... - Tack. 296 00:32:28,920 --> 00:32:31,719 Ursäkta mig, det är jag som är Bea Farkas. 297 00:32:31,880 --> 00:32:34,998 - Jag vill inte prata med dig. - Jag vet... 298 00:32:35,160 --> 00:32:37,674 Kan du sluta med det här nu? Du har ringt hela dan. 299 00:32:37,840 --> 00:32:41,879 - Det är inte meningen att störa... - Kan du gå nu? 300 00:32:42,040 --> 00:32:44,031 Är det du som har mejlat mig? 301 00:32:44,200 --> 00:32:49,149 - Jag vet att du inte tar beslut... - Kom, gumman. Nu går vi. 302 00:32:49,320 --> 00:32:53,075 Tycker du att risknivån på tradingavdelningen är acceptabel? 303 00:33:06,800 --> 00:33:08,996 - Marcus. - Yes. 304 00:33:09,160 --> 00:33:11,629 - Martin. - Trevligt. 305 00:33:13,400 --> 00:33:16,870 - Ska vi prata här eller? - Ja, det går väl bra. Eller? 306 00:33:17,040 --> 00:33:19,714 - Vill du ha? Jag bjuder? - Nej, tack. 307 00:33:19,880 --> 00:33:22,520 Mina halsmandlar, vet du. 308 00:33:22,680 --> 00:33:25,672 Knallröda och stora som pingpongbollar. 309 00:33:25,840 --> 00:33:28,673 Hoppas det inte utvecklas till en halsböld. 310 00:33:28,840 --> 00:33:32,754 - Vet du vad det är? Har du haft det? - Nej. 311 00:33:32,920 --> 00:33:37,949 En ansamling var. Låter inte så förbannat kul, va? 312 00:33:39,280 --> 00:33:41,920 - Röker du? - Nej, jag snusar. 313 00:33:42,080 --> 00:33:44,071 Smart. 314 00:33:48,920 --> 00:33:52,709 - Hur funkar det här, då? - Det är inga konstigheter. 315 00:33:52,880 --> 00:33:57,272 Du ger mig tips och jag skriver en artikel som får saker att hända. 316 00:33:59,720 --> 00:34:01,836 Vad kostar det? 317 00:34:02,000 --> 00:34:05,152 Det kostar pengar, det gör ju det. Men... 318 00:34:05,320 --> 00:34:10,440 Jag hjälper ju dig att lösa ett omfattande problem. 319 00:34:10,600 --> 00:34:14,434 Det kan dra iväg mot sexsiffriga belopp. 320 00:34:14,600 --> 00:34:16,796 Det beror på. 321 00:34:21,120 --> 00:34:24,909 Varför hade Bea Farkas en intervju med Bjarne Rasmussen? 322 00:34:25,080 --> 00:34:28,994 God morgon. Ursäkta, jag kanske borde ha gått via dig- 323 00:34:29,160 --> 00:34:32,357 -men hon sa att hon skulle göra en positiv grej. 324 00:34:32,520 --> 00:34:37,356 En positiv grej? Hon attackerade Birgitta Kerchinsky på stan i går. 325 00:34:38,960 --> 00:34:41,190 Hon hade ringt hela dan, vägrade ge sig- 326 00:34:41,360 --> 00:34:43,670 -sen kom hon när Birgitta var på stan med Ada- 327 00:34:43,840 --> 00:34:48,357 -och frågade om risknivån på tradingen var acceptabel. 328 00:34:48,520 --> 00:34:50,670 Sen frågade hon Bjarne om risk- 329 00:34:50,840 --> 00:34:54,435 -och varför vi slutat särredovisa tradingen. 330 00:34:54,600 --> 00:34:56,591 Jag hör vad du säger, jag kan ringa henne. 331 00:34:56,760 --> 00:35:00,833 Jag sköter det. För bankens skull, Peder- 332 00:35:01,000 --> 00:35:05,233 -är det kanske bäst att kommunikationsavdelningen sköter det. 333 00:35:22,800 --> 00:35:26,509 - Hej. - Hur går det med reportaget? 334 00:35:28,680 --> 00:35:32,674 - Bra. - Vilka har du pratat med hittills? 335 00:35:32,840 --> 00:35:36,196 Förutom Bjarne Rasmussen, Adam Berg och Birgitta Kerchinsky? 336 00:35:38,560 --> 00:35:42,155 Trodde du inte att jag skulle få reda på det? 337 00:35:42,320 --> 00:35:46,712 Jag pratar med en massa olika personer... 338 00:35:46,880 --> 00:35:51,556 Ja, och frågar vad vi har för problem på tradingen? 339 00:35:51,720 --> 00:35:55,315 Det låter inte som framgångssagan på ST-Banken direkt. 340 00:35:58,560 --> 00:36:01,598 Jag fick ett tips. 341 00:36:01,760 --> 00:36:06,118 Om att du ljög när du presenterade Q3. 342 00:36:06,280 --> 00:36:08,396 - Vad ljög jag om, då? - Vet inte. 343 00:36:08,560 --> 00:36:11,791 Men det handlade om era låga kreditförluster. 344 00:36:11,960 --> 00:36:15,954 Du ringde efter intervjun och frågade varför jag var kritisk. 345 00:36:16,120 --> 00:36:20,193 Du bad mig tona ner det. Jag vet vad du sa. 346 00:36:20,360 --> 00:36:21,680 Du vill inte lita på mig. 347 00:36:21,840 --> 00:36:24,434 - Jag vill lita på dig. - Så vad vill du veta? 348 00:36:24,600 --> 00:36:27,831 - Vad döljer ni? - Ingenting. 349 00:36:29,000 --> 00:36:33,039 Alltså... Henrik Beijer gillar att knarka lite för mycket. 350 00:36:33,200 --> 00:36:37,512 Ligga med småtjejer. Han har gått igenom en uppslitande skilsmässa. 351 00:36:37,680 --> 00:36:40,115 Är det sånt du vill skriva om? 352 00:36:40,280 --> 00:36:45,036 Jag kan tänka mig att många vill se Henrik falla. 353 00:36:45,200 --> 00:36:48,716 Som hittar på en massa jävla rykten och skitsnack- 354 00:36:48,880 --> 00:36:53,431 -som skapar problem för honom så jag får sparka honom. Fan vet jag! 355 00:36:54,720 --> 00:36:59,430 - Vem har gett dig det här tipset? - Det kan jag inte säga till dig. 356 00:36:59,600 --> 00:37:02,638 Alltså, det här är ju helt otroligt. 357 00:37:02,800 --> 00:37:05,155 Hur känslokall är du? 358 00:37:05,320 --> 00:37:07,994 Jag håller på att lämna min fru för dig. 359 00:37:08,160 --> 00:37:12,472 Jag går på knäna. Jag har praktiskt taget friat! 360 00:37:12,640 --> 00:37:16,474 Och du går bakom min rygg för att krafsa fram nån superstory... 361 00:37:16,640 --> 00:37:19,996 - Jag försöker göra mitt jobb. - Okej. 362 00:37:20,160 --> 00:37:24,711 Jag har sagt sanningen. Vad fan vill du att jag ska göra? 363 00:37:24,880 --> 00:37:26,791 Den här skiten är upp till dig. 364 00:37:26,960 --> 00:37:30,157 Antingen väljer du att tro på ryktena på stan- 365 00:37:30,320 --> 00:37:32,596 -eller så litar du på mig. 366 00:38:21,920 --> 00:38:25,675 Hej. Jobbar inte du? 367 00:38:25,840 --> 00:38:29,834 Jo. Eller, jag tänkte att jag skulle komma hem tidigare- 368 00:38:30,000 --> 00:38:32,196 -så vi kunde prata. Vi kan inte ha det så här. 369 00:38:34,080 --> 00:38:36,435 Okej, prata. 370 00:38:37,880 --> 00:38:42,670 Okej, du hade rätt. Jag har gjort bort mig. 371 00:38:44,120 --> 00:38:47,909 Eleonore på jobbet har varit lite förtjust i mig- 372 00:38:48,080 --> 00:38:52,756 -och jag har varit en idiot och uppmuntrat det. 373 00:38:56,600 --> 00:39:01,834 Det är över nu. Det var på julfesten. Vi blev lite för fulla, och... 374 00:39:02,920 --> 00:39:08,040 Vi hånglade som två fjortisar. Men det stannade där. 375 00:39:08,200 --> 00:39:09,679 Och nu? 376 00:39:09,840 --> 00:39:16,314 Och nu kollar du på min telefon hela tiden. BF står för Bea Farkas. 377 00:39:16,480 --> 00:39:21,475 Hon är journalist. Hon gör en grej om banken. 378 00:39:21,640 --> 00:39:23,836 Vi har problem. Jag lägger en viss energi- 379 00:39:24,000 --> 00:39:27,277 -på att hon inte ska förstå vidden av det. 380 00:39:28,360 --> 00:39:31,637 - Ligger du med henne? - Nej. 381 00:39:34,680 --> 00:39:37,069 Vadå för problem? 382 00:39:37,240 --> 00:39:41,711 Vi har tagit felaktiga beslut som kommer att få svåra konsekvenser. 383 00:39:42,800 --> 00:39:47,351 Det kan bli så att vi förlorar ett tiosiffrigt belopp. 384 00:39:48,480 --> 00:39:50,471 Kanske. 385 00:39:50,640 --> 00:39:53,598 Och hur påverkar det oss? 386 00:39:53,760 --> 00:39:55,831 Egentligen inte så mycket alls- 387 00:39:56,000 --> 00:39:59,755 -förutom att jag blir tvungen att vara borta ännu mer. 388 00:40:02,880 --> 00:40:07,670 Och jag tänkte att vi kunde åka till Maldiverna. 389 00:40:07,840 --> 00:40:12,118 Jag fattar att du kanske inte är supersugen på att hänga med mig- 390 00:40:12,280 --> 00:40:18,549 -i Solen i tio dar. Men resan är betald och... ja... 391 00:40:20,200 --> 00:40:23,909 Maldiverna... 392 00:40:35,120 --> 00:40:37,077 Vad fan hände med Astra Zeneca? 393 00:40:39,360 --> 00:40:42,830 Jag gav det till Mackan. Jag var tvungen att sticka. 394 00:40:43,000 --> 00:40:46,356 - Jaha, så det är hans fel? - Va? Nej. Alltså... 395 00:40:46,520 --> 00:40:51,674 Jag... Förlåt. 396 00:40:51,840 --> 00:40:54,514 Anders, jag har en riktigt stor grej på gång... 397 00:40:54,680 --> 00:40:59,311 Så du skiter i ditt jobb för att hoppa på ST-Bankens anställda? 398 00:40:59,480 --> 00:41:03,155 Jag har just bett om ursäkt till deras jävla kommunikationschef! 399 00:41:03,320 --> 00:41:08,349 För att min reporter jagar en anställd som köper skor med dottern! 400 00:41:08,520 --> 00:41:11,273 Jag ställde bara några frågor. 401 00:41:11,440 --> 00:41:15,354 Att du avviker från jobbet, lämpar över ditt jobb på andra- 402 00:41:15,520 --> 00:41:20,435 -och ljuger nu. Det är illa nog. Men att du hoppar på folk med barn... 403 00:41:20,600 --> 00:41:22,910 Bullshit, jag har inte hoppat på nån! 404 00:41:23,080 --> 00:41:25,959 - Enligt Eleonore... - Jobbar hon här? 405 00:41:26,120 --> 00:41:28,589 Jag jobbar här och jag ställde frågor! 406 00:41:28,760 --> 00:41:33,391 Det är inte läge för den tonen. Skärp dig nu. 407 00:41:33,560 --> 00:41:37,394 Det kanske är läge att du visa vems sida du står på! 408 00:41:40,440 --> 00:41:44,434 Okej... Det här funkar ju inte. 409 00:41:44,600 --> 00:41:48,434 Du kan packa ihop dina saker och dra härifrån. 410 00:41:48,600 --> 00:41:51,035 Ska du tjafsa får du ta det med bemanningsföretaget. 411 00:41:51,200 --> 00:41:55,717 - Jag vill inte se dig här igen. - För jag gör mitt jobb? 412 00:41:55,880 --> 00:41:59,589 När Mackan gör ett gräv får han en jävla ryggdunk! 413 00:41:59,760 --> 00:42:04,834 Den där offerkoftan sitter jävligt illa på dig. Väx upp! 414 00:42:11,720 --> 00:42:14,360 Fuck you, din fucking jävla gubbe! 415 00:42:40,400 --> 00:42:43,791 - Vem är det här? - Min kollega. 416 00:42:48,640 --> 00:42:51,917 Det här är vad som händer när man skriver en massa skit i tidningen. 417 00:42:54,360 --> 00:42:58,149 Folk blir skadade och då vill man ha skadestånd. 418 00:43:00,400 --> 00:43:03,756 Jag är Intrum-Justitia och det här ett kravbrev. 419 00:43:03,920 --> 00:43:07,197 - Är det Lagerstedt...? - Det spelar ingen roll. 420 00:43:07,360 --> 00:43:10,910 Du har hållit på ett tag, eller hur? 421 00:43:11,080 --> 00:43:14,675 - Du är skyldig två miljoner. - Va? 422 00:43:17,080 --> 00:43:19,515 Jag har inga två miljoner. 423 00:43:19,680 --> 00:43:25,517 Du tjänar ju sexsiffrigt på artiklarna. Du har tio dar på dig. 424 00:43:25,680 --> 00:43:28,638 Sen gör det ont på riktigt. 35644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.