Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:09,119
Vi gör ett fantastiskt starkt resultat.
Vi räknar på bonusarna.
2
00:00:09,280 --> 00:00:13,160
De ser för jävla bra ut!
Så ja!
3
00:00:13,320 --> 00:00:16,915
Det finns en ribba.
Den som river den ska granskas.
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,914
Jag ska intervjua dig i morgon,
om kvartalsrapporten.
5
00:00:21,080 --> 00:00:24,789
- Hur ska du göra?
- Du träffar honom igen, eller hur?
6
00:00:24,960 --> 00:00:30,956
- Hur tror du det känns för hans fru?
- Ni har ett avkastningskrav på 1596.
7
00:00:31,120 --> 00:00:34,238
- Det kan trigga ett riskbeteende.
- Jag har sånt tålamod med dig.
8
00:00:34,400 --> 00:00:38,792
- Vad har du i bonus?
- Jag fick ett konstigt mejl.
9
00:00:38,960 --> 00:00:41,395
Jag vill veta vem
som har skickat det.
10
00:00:41,560 --> 00:00:45,679
- Mejlet du bad mig kolla upp...
- Var var det ifrån?
11
00:00:45,840 --> 00:00:47,513
ST-Banken.
12
00:01:21,440 --> 00:01:23,795
Där fick du, din jävel.
13
00:01:41,520 --> 00:01:45,878
Nu när Lagerstedt är borta
borde vi få in Boholm i styrelsen.
14
00:01:47,480 --> 00:01:51,155
Japp. Då har vi i alla fall
myndigheterna med oss.
15
00:01:51,320 --> 00:01:56,394
Ja, ja. Det är ordnat.
300.000 var det sagt.
16
00:01:56,560 --> 00:02:00,440
Ja, jag tar hand om det.
17
00:02:13,920 --> 00:02:18,039
- Sa vi inte kvart i?
- JO, Sorry.
18
00:02:22,600 --> 00:02:25,877
300.000.
19
00:02:29,480 --> 00:02:32,518
Hoppas de blir
nöjda med artiklarna.
20
00:02:36,840 --> 00:02:39,275
Tack.
21
00:03:33,720 --> 00:03:37,475
Det är oetiskt. Jag förstår att
det kan vara ett känsligt läge-
22
00:03:37,640 --> 00:03:41,793
-men jag måste vifta med
röda flaggor när det är kris.
23
00:03:41,960 --> 00:03:45,999
Bra att du tänker på bankens
intresse, men det gör jag med.
24
00:03:46,160 --> 00:03:48,037
Det spelar ingen roll.
25
00:03:48,200 --> 00:03:51,113
Jag bedömer riskerna alltför
höga om vi fortsätter så...
26
00:03:51,280 --> 00:03:54,796
Låt mig avsluta.
Jag för en diskussion med styrelsen...
27
00:03:54,960 --> 00:03:59,875
- Det är inte en bild jag har!
- Jag ber dig ha tålamod.
28
00:04:00,040 --> 00:04:04,591
Din invändning är noterad.
Birgitta, jag respekterar dig.
29
00:04:04,760 --> 00:04:09,550
Jag uppskattar att du står för vad du
tycker men saken är slutdiskuterad.
30
00:04:09,720 --> 00:04:11,757
Är det förstått?
31
00:04:19,680 --> 00:04:23,639
Mejlet är från en server i Finland.
Det finns mycket skit på såna-
32
00:04:23,800 --> 00:04:26,110
-så jag har lagt
över allt på den här.
33
00:04:26,280 --> 00:04:31,639
Det är separat uppringning på den här
för att slippa fulingar i nätverket.
34
00:04:33,160 --> 00:04:37,438
Vi låtsas som att vi
inte vet vad det är... Så.
35
00:04:37,600 --> 00:04:41,673
- Okej, så...
- Om du skriver där.
36
00:05:31,520 --> 00:05:34,080
- Hej, Anders.
- Ville du nåt?
37
00:05:35,320 --> 00:05:39,029
Är det okej att jag skippar
liverapporteringen i morgon?
38
00:05:39,200 --> 00:05:42,636
- Det är en grej jag vill jobba med.
- Vadå?
39
00:05:42,800 --> 00:05:45,679
Det är lite tidigt att prata om.
40
00:05:45,840 --> 00:05:49,959
Nåt du vill involvera din redaktör i?
Han är lite nyfiken.
41
00:05:51,680 --> 00:05:56,356
Jag vet inte om det är nåt än,
men jag vill kolla upp det snarast.
42
00:05:56,520 --> 00:05:58,716
Har du ens tid att vara här nu?
43
00:05:58,880 --> 00:06:03,033
Medan vi pratar kan ju
H&M-aktien rasa sex procent!
44
00:06:27,560 --> 00:06:30,120
- Hej!
- Hej.
45
00:06:30,280 --> 00:06:35,798
Vad gör du?
Har du lika tråkigt som jag?
46
00:06:35,960 --> 00:06:38,520
Förmodligen.
47
00:06:38,680 --> 00:06:42,674
Men tyvärr är det jobb.
48
00:06:44,360 --> 00:06:48,319
Jag ska göra en
feature om ST-Banken.
49
00:06:48,480 --> 00:06:49,879
Okej...
50
00:06:50,040 --> 00:06:54,079
Min chef undrade varför
jag var så neggo sist.
51
00:06:54,240 --> 00:06:59,758
Nu vill han ha: "ST-Banken...
52
00:06:59,920 --> 00:07:02,639
...Hemligheten bakom framgångssagan."
53
00:07:02,800 --> 00:07:05,679
Jag kunde inte säga nej,
det vore konstigt.
54
00:07:05,840 --> 00:07:09,595
Det är fint, absolut.
Vad vill du veta?
55
00:07:09,760 --> 00:07:13,037
Jag tänkte inte prata med dig,
du är ju ansiktet utåt.
56
00:07:13,840 --> 00:07:16,912
Det vore intressant
att prata med doldisarna.
57
00:07:17,080 --> 00:07:19,435
De smarta människorna du anställt.
58
00:07:19,600 --> 00:07:24,276
- Du har ju Bjarne, vår CFO.
- Rasmussen?
59
00:07:24,440 --> 00:07:28,638
Men jag varnar dig,
han hatar att bli intervjuad.
60
00:07:28,800 --> 00:07:31,758
Han kan bli lite nervös ibland.
61
00:07:31,920 --> 00:07:35,390
Men om VD:n frågar,
kanske han inte kan säga nej.
62
00:07:35,560 --> 00:07:37,870
Nej, då kan han inte säga nej.
63
00:07:38,040 --> 00:07:41,271
Om jag ber dig träffa mig,
kan du säga nej då?
64
00:07:43,480 --> 00:07:46,598
Jag vet inte om jag kan.
65
00:07:46,760 --> 00:07:50,435
Snälla, kan inte du träffa mig?
66
00:07:52,720 --> 00:07:55,917
- Jag bokar vårt rum.
- Jag ringer när jag slutat.
67
00:07:56,080 --> 00:07:59,869
Och fyller det med skumgummibananer
och små rosa geléhjärtan...
68
00:08:00,040 --> 00:08:01,599
Hej.
69
00:08:09,560 --> 00:08:12,632
- Hur är det med Sophie?
- Det är bättre nu.
70
00:08:12,800 --> 00:08:17,033
Hon har varit lite stressad med
renoveringar och allt vad det är.
71
00:08:17,200 --> 00:08:19,476
Men hon har kommit igång
med skrivandet.
72
00:08:19,640 --> 00:08:24,555
Vill du byta?
Marianne är ung för sin ålder.
73
00:08:26,680 --> 00:08:31,072
- Där har du gjort ett kap.
- Jag har haft tur.
74
00:08:31,240 --> 00:08:34,073
Det har du med.
Marianne är fantastisk.
75
00:08:34,240 --> 00:08:38,154
Nja... Det man har lagt på tallriken,
det får man äta upp.
76
00:08:38,320 --> 00:08:41,153
- Ni kommer väl?
- Självklart.
77
00:08:41,320 --> 00:08:44,711
- Jag har bjudit Sven-Ivan också.
- Jaha.
78
00:08:44,880 --> 00:08:49,477
Håll dina vänner nära
men dina fiender ännu närmare.
79
00:08:51,080 --> 00:08:54,516
Jag har rekommenderat dig
till jaktklubben.
80
00:08:54,680 --> 00:08:59,356
- Lycka till.
- Dags att ni normaliserar relationen.
81
00:08:59,520 --> 00:09:02,592
Jag kommer inte att
hänga med för evigt.
82
00:09:02,760 --> 00:09:09,029
Ska du ta över en dag så måste du
kunna hantera det där jävla svinet.
83
00:09:11,800 --> 00:09:15,316
- Ta över?
- Ja.
84
00:09:15,480 --> 00:09:18,677
Det kommer inte att
ske i morgon förstås-
85
00:09:18,840 --> 00:09:22,799
-men jag kan inte tänka mig
någon som är bättre lämpad-
86
00:09:22,960 --> 00:09:25,156
-att ta över som
ordförande i banken.
87
00:09:26,320 --> 00:09:31,156
Ulf vill förstås,
men han har det inte i sig.
88
00:09:32,920 --> 00:09:35,150
Inte min son heller.
89
00:09:47,120 --> 00:09:50,078
Jag har ringt dig 25 gånger!
90
00:10:03,480 --> 00:10:07,553
Nej, man behöver inte hänga upp.
Kom, jag ska visa dig nåt.
91
00:10:12,600 --> 00:10:15,274
Här, lägg dig här.
92
00:10:16,800 --> 00:10:19,394
Lägg dig.
Jag ska visa.
93
00:10:20,920 --> 00:10:24,276
Har du sett vad fint?
94
00:10:24,440 --> 00:10:27,398
Maldiverna.
95
00:10:29,400 --> 00:10:31,994
Vi kan somna ihop, vakna ihop.
96
00:10:33,000 --> 00:10:36,356
Inga hotellrum,
inget smyga runt i Högdalen.
97
00:10:37,800 --> 00:10:40,394
Det är bokat och klart.
98
00:10:55,040 --> 00:11:00,399
Du... Får jag fråga en sak?
99
00:11:00,560 --> 00:11:03,154
Varför tog du dig in
i den här branschen?
100
00:11:04,480 --> 00:11:07,233
Pengar, så klart.
101
00:11:09,160 --> 00:11:12,516
- Och du?
- Pengar.
102
00:11:12,680 --> 00:11:15,638
- Du tjänar inga pengar.
- Andras pengar.
103
00:11:18,040 --> 00:11:19,394
För att?
104
00:11:19,560 --> 00:11:21,836
För att pengar är makt
som korrumperar-
105
00:11:22,000 --> 00:11:25,516
-och missbrukas
om man inte övervakar det.
106
00:11:25,680 --> 00:11:28,832
Så du är vakthunden som ser
till att ingen blir för rik.
107
00:11:36,720 --> 00:11:40,429
Otto Rehnskiöld vill att jag
ska ta över hela banken.
108
00:11:44,640 --> 00:11:47,109
- Shit...
- Jag vet inte hur jag känner.
109
00:11:47,280 --> 00:11:51,638
- Jag vet inte hur jag ska göra.
- Vadå?
110
00:11:54,120 --> 00:11:57,317
Jag kanske borde
bara skita i allt.
111
00:11:59,480 --> 00:12:03,713
- Skaffa en femma på Söder...
- En femma på Söder?
112
00:12:03,880 --> 00:12:07,396
Skaffa barn med dig.
113
00:12:08,960 --> 00:12:13,875
Ta det på allvar.
Vara närvarande.
114
00:12:14,920 --> 00:12:17,833
Denna gång gör jag det
annorlunda. Rullar barnvagn-
115
00:12:18,000 --> 00:12:21,709
-fikar med pappor,
leker i parken.
116
00:12:21,880 --> 00:12:25,635
Hampus och Hedda kommer
varannan vecka, då lagar jag mat.
117
00:12:25,800 --> 00:12:28,599
Tacos och sånt där skit.
118
00:12:32,080 --> 00:12:37,871
Fattar du vad jag säger för nånting?
Jag vill ha dig.
119
00:12:38,040 --> 00:12:40,680
Ingenting annat spelar nån roll.
120
00:14:49,520 --> 00:14:53,673
- Du har fått svar.
- Vad står det?
121
00:14:53,840 --> 00:14:56,559
"Mejlar du tillbaka igen,
stängs kontot."
122
00:14:56,720 --> 00:15:01,396
Det stod nåt annat också.
Då ska vi se...
123
00:15:01,560 --> 00:15:05,394
- Det kom ju ingen kaffe.
- Det stod bara tradingen.
124
00:15:05,560 --> 00:15:08,791
Var det allt? Tack.
125
00:15:22,520 --> 00:15:26,150
Min tid i Japan
var helt fantastisk.
126
00:15:26,320 --> 00:15:28,880
Bland annat lärde mig
min chef i Tokyo-
127
00:15:29,040 --> 00:15:32,749
-vad uttrycket
"hadaka no tsukai" betyder.
128
00:15:32,920 --> 00:15:35,116
Nakenbad, eller nakenrelation.
129
00:15:35,280 --> 00:15:39,990
Grundtanken är att i
badhuset så är alla lika.
130
00:15:40,160 --> 00:15:46,475
Och genom nakenbad så skapar
man öppna, ärliga relationen.
131
00:15:46,640 --> 00:15:53,114
Och det är essensen av ett effektivt
och bra arbetsklimat inom banking.
132
00:15:53,280 --> 00:15:57,399
Här sitter jag och babblar om mig själv.
Stoppa mig om det är nåt.
133
00:15:57,560 --> 00:16:00,678
- Nej, jag har nog allt jag behöver.
- Kanon.
134
00:16:00,840 --> 00:16:05,789
- När kommer det här, då?
- I går, om jag fick bestämma.
135
00:16:06,840 --> 00:16:11,869
Du vet hur det är.
Men... Jo, just det.
136
00:16:12,040 --> 00:16:15,829
Jag såg i bokslutet att ni hade
redovisat tradingavdelningen-
137
00:16:16,000 --> 00:16:19,311
-annorlunda i år.
Finns det nån anledning?
138
00:16:19,480 --> 00:16:21,198
Tradingavdelningen?
139
00:16:21,360 --> 00:16:24,113
Ja, åren innan har man
kunnat följa utvecklingen.
140
00:16:24,280 --> 00:16:28,239
- Nu var den inte särredovisad.
- Det är inte vi...
141
00:16:28,400 --> 00:16:33,349
- Alltså, vi följer ju bara IFRS.
- Det gjorde ni väl i fjol också?
142
00:16:33,520 --> 00:16:39,710
Jo, jo, men det kommer...
nya direktiv typ varje vecka.
143
00:16:39,880 --> 00:16:45,239
I fjol var det nog
lite extra komplicerat.
144
00:16:45,400 --> 00:16:47,357
Jaha...
145
00:16:48,360 --> 00:16:53,480
Ja, okej.
Nämen, tusen tack igen.
146
00:16:53,640 --> 00:16:58,589
- Tack så mycket. Ha det fint.
- Ja, detsamma! Hej, hej.
147
00:17:04,360 --> 00:17:07,034
Hej.
148
00:17:28,000 --> 00:17:34,349
- Du... Ska du åka till Maldiverna?
- Va?
149
00:17:35,800 --> 00:17:37,393
Vem är BF?
150
00:17:41,680 --> 00:17:45,594
- Peder och Sophie, välkomna!
- Marianne, grattis!
151
00:17:45,760 --> 00:17:48,798
Tack snälla.
152
00:18:04,600 --> 00:18:08,559
- Det här är Peder Rooth.
- Du måste vara...
153
00:18:08,720 --> 00:18:11,360
- Ronja.
- Som pappa tog under sina vingar.
154
00:18:11,520 --> 00:18:14,831
- Carl.
- ST-Bankens framtidsman.
155
00:18:15,000 --> 00:18:18,118
Han har nog fått
lite för mycket att dricka.
156
00:18:18,280 --> 00:18:20,430
Jag glömde att tacka för i går.
157
00:18:20,600 --> 00:18:24,389
Snurran funkade, det var
förutsättningarna det var fel på.
158
00:18:24,560 --> 00:18:27,598
Lite som du skulle beskriva mig, va?
159
00:18:27,760 --> 00:18:33,517
- Jag skojar bara. Var är morsan?
- Det är vansinnigt modigt av dig.
160
00:18:33,680 --> 00:18:37,071
Att skriva om sitt liv
och visa upp det för världen.
161
00:18:37,240 --> 00:18:41,359
Jag skulle aldrig våga göra det.
162
00:18:44,600 --> 00:18:49,834
Kolla Klingspor. Han jagar tillfällen
och snackar skit om dig.
163
00:18:50,000 --> 00:18:52,594
- Det tror jag inte.
- Han skulle sälja sin mamma...
164
00:18:52,760 --> 00:18:55,434
...för att ta min plats,
och det vet du.
165
00:19:01,800 --> 00:19:05,077
Annars var det ett av
mina stoltaste ögonblick.
166
00:19:05,240 --> 00:19:08,073
När Gunnar Sträng avgick -76.
167
00:19:08,240 --> 00:19:11,790
Nu ska vi inte snacka
skit om de döda.
168
00:19:11,960 --> 00:19:17,034
- Men vi kan konstatera att denna...
- Mentala dvärg.
169
00:19:17,200 --> 00:19:22,036
Tack. Han har förorsakat
mycket skada för Sverige.
170
00:19:22,200 --> 00:19:26,433
- Gick det bra, älskling?
- Ja, det är lugnt.
171
00:19:26,600 --> 00:19:31,037
Jaha, så Otto tycker du
ska vara med i jaktklubben.
172
00:19:31,200 --> 00:19:33,999
Ja, han tycker det
av nån anledning.
173
00:19:34,160 --> 00:19:37,835
Du kanske tänker
göra en Dick Cheney?
174
00:19:38,000 --> 00:19:44,997
Nej. Du ska veta att jag aldrig har
hyst nåt personligt agg mot dig.
175
00:19:45,160 --> 00:19:50,234
Tvärtom. Jag är helt medvetet om att
du inte uppskattat allt jag gjort-
176
00:19:50,400 --> 00:19:53,916
-när jag var på Carnegie.
Men det var bara affärer.
177
00:19:54,080 --> 00:19:56,959
Strictly business,
nothing personal.
178
00:19:57,120 --> 00:19:59,680
Var det därför
du anställde honom?
179
00:19:59,840 --> 00:20:03,071
Peder var helt enkelt bäst.
180
00:20:03,240 --> 00:20:07,996
Han är nog den bästa
rekrytering jag har gjort.
181
00:20:08,160 --> 00:20:10,310
Näst efter min hustru.
182
00:20:12,360 --> 00:20:13,998
Tackar.
183
00:20:33,440 --> 00:20:40,278
Kära mamma.
Tack... för att du finns.
184
00:20:41,360 --> 00:20:44,910
Omtänksam och kärleksfull.
185
00:20:45,080 --> 00:20:48,038
Har alltid funnits
där och för pappa.
186
00:20:49,600 --> 00:20:53,309
Och pappa, ja, min käre far-
187
00:20:53,480 --> 00:20:57,951
-som alltid lyckas
hamna i centrum...
188
00:20:58,120 --> 00:21:01,397
Ville du också säga nåt?
189
00:21:01,560 --> 00:21:06,396
För er som inte känner Ronja
så är det en av mina vänner-
190
00:21:06,560 --> 00:21:09,120
-Som familjen tar hand om.
191
00:21:09,280 --> 00:21:12,591
Eller hur, älskling?
Nej, jag skämtar bara...
192
00:21:12,760 --> 00:21:19,393
Men pappa i alla fall. Tack för
att du inte bytt ut mamma-
193
00:21:19,560 --> 00:21:24,680
-mot en yngre årsmodell. Jag vet
att frestelsen har funnits där.
194
00:21:24,840 --> 00:21:31,678
Nej, men det visar på
karaktär och långsiktighet.
195
00:21:33,200 --> 00:21:35,396
Som en gammal bank.
196
00:21:35,560 --> 00:21:40,919
Som inte jagar kortsiktiga klipp.
197
00:21:43,000 --> 00:21:48,393
- Ja, skål.
- Skål...
198
00:21:51,600 --> 00:21:54,752
Vad fint, Carl.
Jag skulle vilja stämma in-
199
00:21:54,920 --> 00:22:00,632
-och ge en eloge till Marianne som
stått ut med Otto i alla dessa år.
200
00:22:01,720 --> 00:22:04,758
- Det kan ju inte ha varit lätt.
- Nej.
201
00:22:04,920 --> 00:22:11,189
Skämt åsido, när man ser er här
kan nog ingen undgå att se-
202
00:22:11,360 --> 00:22:13,795
-hur fina ni två är ihop.
203
00:22:13,960 --> 00:22:17,715
Och jag kan bara
ödmjukt hoppas på-
204
00:22:17,880 --> 00:22:23,353
-att jag inte har tröttnar på
min man när jag fyller sextio.
205
00:22:26,680 --> 00:22:29,991
Skål för kärleken.
Och tack.
206
00:22:43,240 --> 00:22:47,552
Ja, hej. Mitt namn är Beatrice
Farkas, jag ringer från Dagbladet.
207
00:22:47,720 --> 00:22:52,237
Har du fem minuter över
att svara på en liten fråga-
208
00:22:52,400 --> 00:22:58,191
-angående Nobelpriset?
Jag förstår. Tack.
209
00:22:59,720 --> 00:23:01,677
Och här går det trögt, eller?
210
00:23:01,840 --> 00:23:06,038
Folk är inte intresserade av
vem som får Nobelpris i ekonomi.
211
00:23:06,200 --> 00:23:09,670
- Vilka har du ringt?
- Alla. De bryr sig inte.
212
00:23:09,840 --> 00:23:13,435
Men det gör våra läsare.
Tio svar vill jag ha.
213
00:23:17,680 --> 00:23:24,074
Tradingen sticker ut. Corpen,
Private banking, värdepapperna.
214
00:23:24,240 --> 00:23:27,517
Allt ser normalt ut men
tradingen förlorar inte en spänn.
215
00:23:27,680 --> 00:23:30,991
Men den omsättningen.
Jag frågade Rasmussen-
216
00:23:31,160 --> 00:23:35,677
-varför de slutat särredovisa, och
han skyllde på IFRS nya regler...
217
00:23:35,840 --> 00:23:41,950
Tradingavdelningar har alltid
varit bankernas Nordkorea.
218
00:23:42,120 --> 00:23:44,999
Det är helt sjukt egentligen.
En blind apa-
219
00:23:45,160 --> 00:23:50,872
-gör ju bättre affärer än en trader.
Och så lyfter de fantasilöner.
220
00:23:51,040 --> 00:23:52,997
Vi har valt fel bransch, Bea.
221
00:23:53,160 --> 00:23:56,790
Det är ingen idé,
de vet redan vad de ska säga.
222
00:23:56,960 --> 00:24:00,191
Det spelar ingen roll vad jag frågar,
de vet vad de ska svara.
223
00:24:01,240 --> 00:24:06,110
Du behöver nån på golvet. Nån som
inte har gått en dyr mediaträning.
224
00:24:14,200 --> 00:24:16,555
Hur är det?
225
00:24:20,800 --> 00:24:22,950
Ta det lugnt.
226
00:24:24,600 --> 00:24:27,991
Det är bara att dra det exakt
som du drog det för mig.
227
00:24:29,680 --> 00:24:33,355
Då så, mina herrar.
Förlåt att ni fick vänta.
228
00:24:33,520 --> 00:24:40,313
Som sagt så har Adam bra idéer
angående exit multiples.
229
00:24:42,280 --> 00:24:47,036
Vi har räknat lite på det...
230
00:24:47,200 --> 00:24:48,873
Det var som
att vi skulle in för slakt!
231
00:24:49,040 --> 00:24:55,195
Nej, du skulle in och slakta
och det gjorde du!
232
00:24:55,360 --> 00:24:59,638
- Berätta för mig.
- Det gick strålande!
233
00:24:59,800 --> 00:25:04,317
Det var lite skakigt i början,
sen sålde han in hela skiten.
234
00:25:04,480 --> 00:25:07,996
Kom så får jag ge dig en kram.
235
00:25:08,160 --> 00:25:11,790
Gott luktar du också.
Jättebra! Exakt så!
236
00:25:11,960 --> 00:25:16,318
Underbart, fortsätt så. Svinbra.
- Får jag prata med dig?
237
00:26:24,120 --> 00:26:27,556
- Tja!
- Tack för siffrorna.
238
00:26:27,720 --> 00:26:32,032
De köpte? Du ska inte
hänga med på middag?
239
00:26:32,200 --> 00:26:36,637
Det är jag och några polare.
Kom igen nu.
240
00:26:36,800 --> 00:26:38,677
Upp och hoppa.
241
00:26:48,520 --> 00:26:51,911
- Oj, shit...
- Alltså...
242
00:26:52,080 --> 00:26:56,392
- Nu måste jag gå hem.
- Nej, stanna.
243
00:26:59,600 --> 00:27:03,116
- Alltså...
- Hej då, så fint att se dig.
244
00:27:03,280 --> 00:27:07,433
- Jättetrevligt att träffas.
- Vi ses i morgon.
245
00:27:07,600 --> 00:27:09,477
Så tar du en taxi, okej?
246
00:27:09,640 --> 00:27:14,271
Jag kan inte lämna bilen i Högdalen,
den kommer att bli stulen!
247
00:27:14,440 --> 00:27:18,673
- Han kör Tesla i vanliga fall.
- Det gör alla på ditt jobb.
248
00:27:18,840 --> 00:27:22,151
- Inte jag.
- Fan vad du har blivit vuxen, Adam.
249
00:27:22,320 --> 00:27:26,154
- Sambo, kostym och slips...
- Visst är det sjukt?
250
00:27:26,320 --> 00:27:28,709
- Lite vin?
- Ja, lätt!
251
00:27:28,880 --> 00:27:32,475
Men du, hur trivs du på banken?
252
00:27:32,640 --> 00:27:36,076
Vi har kallpressade
juicer i automaterna.
253
00:27:36,240 --> 00:27:39,949
- Vad kan jag mer begära?
- Du bara: "Ja, såld."
254
00:27:40,120 --> 00:27:44,398
Jag har gjort värre saker
för en kall juice.
255
00:28:09,760 --> 00:28:14,038
Jag var faktiskt
på ST-Banken i går.
256
00:28:14,200 --> 00:28:20,116
För jag ska göra en feature,
som ska vara:
257
00:28:20,280 --> 00:28:24,797
"ST-Banken - en framgångssaga."
258
00:28:24,960 --> 00:28:27,918
Okej...
259
00:28:28,080 --> 00:28:31,311
Är allting så bra som det verkar,
eller?
260
00:28:32,880 --> 00:28:35,269
Ja. Det är det väl.
261
00:28:37,200 --> 00:28:40,397
Vad är det? Du har frågat
om banken hela kvällen.
262
00:28:40,560 --> 00:28:43,598
- Det har jag väl inte?
- JO.
263
00:28:43,760 --> 00:28:48,675
- Man hör väl lite olika saker...
- Som vadå?
264
00:28:56,080 --> 00:29:01,553
Hon frågade om tradingen.
Om vi har några problem.
265
00:29:04,800 --> 00:29:09,920
Hon hade uppgifter om att nåt var
fel och att banken mörkar nånting.
266
00:29:10,080 --> 00:29:13,755
- Att vi mörkar nåt med tradingen?
- Ja, gör vi det?
267
00:29:15,080 --> 00:29:20,075
Det är ingenting som jag känner till.
Vad skulle det vara?
268
00:29:21,600 --> 00:29:23,716
Ja, berätta.
269
00:29:23,880 --> 00:29:28,670
Jo... Alltså, jag har
en vän från Handels.
270
00:29:28,840 --> 00:29:32,879
Hon har hört att vi har nåt
problem som vi inte berättar.
271
00:29:33,040 --> 00:29:35,236
Alltså, på tradingen.
272
00:29:35,400 --> 00:29:38,870
Eller, hon undrade om
det kunde vara tradingen.
273
00:29:39,040 --> 00:29:41,873
Vi har tydligen ändrat
redovisningen där.
274
00:29:42,040 --> 00:29:45,351
Hon tyckte att siffrorna
såg för bra ut.
275
00:29:45,520 --> 00:29:48,399
För bra? Det vill vi undvika.
276
00:29:48,560 --> 00:29:53,236
Vi vill ju inte presentera för
bra resultat på den här banken.
277
00:29:53,400 --> 00:29:56,677
Du måste förstå Adam.
Det är dags att teckna konvertibler-
278
00:29:56,840 --> 00:29:59,673
-och man vill veta vad man köper.
279
00:29:59,840 --> 00:30:03,799
Självklart, jag förstår.
Jag kan garantera dig, Adam-
280
00:30:03,960 --> 00:30:07,271
-att allt som finns att veta om
ST-banken finns i bokslutet.
281
00:30:07,440 --> 00:30:11,070
Det finns få
investeringar där ute-
282
00:30:11,240 --> 00:30:14,119
-som är lika säkra och
ger lika hög avkastning-
283
00:30:14,280 --> 00:30:18,478
-som våra personalkonvertibler.
Jobbar hon på bank?
284
00:30:18,640 --> 00:30:22,156
Nej, hon är journalist.
285
00:30:23,880 --> 00:30:26,554
Och hon heter?
286
00:30:30,040 --> 00:30:32,509
Resorb är bättre.
287
00:31:08,640 --> 00:31:13,077
Nej, Birgitta är fortfarande inte
intresserad av att prata med dig.
288
00:31:13,240 --> 00:31:16,312
Kan jag prata med nån annan
på riskavdelningen?
289
00:31:16,480 --> 00:31:20,474
- Tyvärr inte.
- Fem minuter, en minut.
290
00:31:20,640 --> 00:31:24,998
Bea, Astra Zeneca klockan fem.
291
00:31:25,160 --> 00:31:27,674
Absolut.
292
00:31:31,840 --> 00:31:36,073
Mackan, kan du ta det?
Jag måste dra. Sorry.
293
00:31:36,240 --> 00:31:38,800
- Har du nåt?
- Kanske.
294
00:31:49,640 --> 00:31:53,918
Nina. Tar du Astra Zeneca
klockan fem?
295
00:31:54,080 --> 00:31:56,959
- Jag är mitt uppe i en grej...
- Tack.
296
00:32:28,920 --> 00:32:31,719
Ursäkta mig,
det är jag som är Bea Farkas.
297
00:32:31,880 --> 00:32:34,998
- Jag vill inte prata med dig.
- Jag vet...
298
00:32:35,160 --> 00:32:37,674
Kan du sluta med det här nu?
Du har ringt hela dan.
299
00:32:37,840 --> 00:32:41,879
- Det är inte meningen att störa...
- Kan du gå nu?
300
00:32:42,040 --> 00:32:44,031
Är det du som har mejlat mig?
301
00:32:44,200 --> 00:32:49,149
- Jag vet att du inte tar beslut...
- Kom, gumman. Nu går vi.
302
00:32:49,320 --> 00:32:53,075
Tycker du att risknivån på
tradingavdelningen är acceptabel?
303
00:33:06,800 --> 00:33:08,996
- Marcus.
- Yes.
304
00:33:09,160 --> 00:33:11,629
- Martin.
- Trevligt.
305
00:33:13,400 --> 00:33:16,870
- Ska vi prata här eller?
- Ja, det går väl bra. Eller?
306
00:33:17,040 --> 00:33:19,714
- Vill du ha? Jag bjuder?
- Nej, tack.
307
00:33:19,880 --> 00:33:22,520
Mina halsmandlar, vet du.
308
00:33:22,680 --> 00:33:25,672
Knallröda och stora
som pingpongbollar.
309
00:33:25,840 --> 00:33:28,673
Hoppas det inte utvecklas
till en halsböld.
310
00:33:28,840 --> 00:33:32,754
- Vet du vad det är? Har du haft det?
- Nej.
311
00:33:32,920 --> 00:33:37,949
En ansamling var.
Låter inte så förbannat kul, va?
312
00:33:39,280 --> 00:33:41,920
- Röker du?
- Nej, jag snusar.
313
00:33:42,080 --> 00:33:44,071
Smart.
314
00:33:48,920 --> 00:33:52,709
- Hur funkar det här, då?
- Det är inga konstigheter.
315
00:33:52,880 --> 00:33:57,272
Du ger mig tips och jag skriver
en artikel som får saker att hända.
316
00:33:59,720 --> 00:34:01,836
Vad kostar det?
317
00:34:02,000 --> 00:34:05,152
Det kostar pengar, det gör ju det.
Men...
318
00:34:05,320 --> 00:34:10,440
Jag hjälper ju dig att lösa
ett omfattande problem.
319
00:34:10,600 --> 00:34:14,434
Det kan dra iväg
mot sexsiffriga belopp.
320
00:34:14,600 --> 00:34:16,796
Det beror på.
321
00:34:21,120 --> 00:34:24,909
Varför hade Bea Farkas en
intervju med Bjarne Rasmussen?
322
00:34:25,080 --> 00:34:28,994
God morgon. Ursäkta, jag
kanske borde ha gått via dig-
323
00:34:29,160 --> 00:34:32,357
-men hon sa att hon skulle
göra en positiv grej.
324
00:34:32,520 --> 00:34:37,356
En positiv grej? Hon attackerade
Birgitta Kerchinsky på stan i går.
325
00:34:38,960 --> 00:34:41,190
Hon hade ringt hela dan,
vägrade ge sig-
326
00:34:41,360 --> 00:34:43,670
-sen kom hon när Birgitta
var på stan med Ada-
327
00:34:43,840 --> 00:34:48,357
-och frågade om risknivån
på tradingen var acceptabel.
328
00:34:48,520 --> 00:34:50,670
Sen frågade hon Bjarne om risk-
329
00:34:50,840 --> 00:34:54,435
-och varför
vi slutat särredovisa tradingen.
330
00:34:54,600 --> 00:34:56,591
Jag hör vad du säger,
jag kan ringa henne.
331
00:34:56,760 --> 00:35:00,833
Jag sköter det.
För bankens skull, Peder-
332
00:35:01,000 --> 00:35:05,233
-är det kanske bäst att
kommunikationsavdelningen sköter det.
333
00:35:22,800 --> 00:35:26,509
- Hej.
- Hur går det med reportaget?
334
00:35:28,680 --> 00:35:32,674
- Bra.
- Vilka har du pratat med hittills?
335
00:35:32,840 --> 00:35:36,196
Förutom Bjarne Rasmussen, Adam Berg
och Birgitta Kerchinsky?
336
00:35:38,560 --> 00:35:42,155
Trodde du inte att jag
skulle få reda på det?
337
00:35:42,320 --> 00:35:46,712
Jag pratar med en
massa olika personer...
338
00:35:46,880 --> 00:35:51,556
Ja, och frågar vad vi har
för problem på tradingen?
339
00:35:51,720 --> 00:35:55,315
Det låter inte som framgångssagan
på ST-Banken direkt.
340
00:35:58,560 --> 00:36:01,598
Jag fick ett tips.
341
00:36:01,760 --> 00:36:06,118
Om att du ljög
när du presenterade Q3.
342
00:36:06,280 --> 00:36:08,396
- Vad ljög jag om, då?
- Vet inte.
343
00:36:08,560 --> 00:36:11,791
Men det handlade om era
låga kreditförluster.
344
00:36:11,960 --> 00:36:15,954
Du ringde efter intervjun och
frågade varför jag var kritisk.
345
00:36:16,120 --> 00:36:20,193
Du bad mig tona ner det.
Jag vet vad du sa.
346
00:36:20,360 --> 00:36:21,680
Du vill inte lita på mig.
347
00:36:21,840 --> 00:36:24,434
- Jag vill lita på dig.
- Så vad vill du veta?
348
00:36:24,600 --> 00:36:27,831
- Vad döljer ni?
- Ingenting.
349
00:36:29,000 --> 00:36:33,039
Alltså... Henrik Beijer gillar
att knarka lite för mycket.
350
00:36:33,200 --> 00:36:37,512
Ligga med småtjejer. Han har gått
igenom en uppslitande skilsmässa.
351
00:36:37,680 --> 00:36:40,115
Är det sånt du vill skriva om?
352
00:36:40,280 --> 00:36:45,036
Jag kan tänka mig att många
vill se Henrik falla.
353
00:36:45,200 --> 00:36:48,716
Som hittar på en massa
jävla rykten och skitsnack-
354
00:36:48,880 --> 00:36:53,431
-som skapar problem för honom så
jag får sparka honom. Fan vet jag!
355
00:36:54,720 --> 00:36:59,430
- Vem har gett dig det här tipset?
- Det kan jag inte säga till dig.
356
00:36:59,600 --> 00:37:02,638
Alltså,
det här är ju helt otroligt.
357
00:37:02,800 --> 00:37:05,155
Hur känslokall är du?
358
00:37:05,320 --> 00:37:07,994
Jag håller på att
lämna min fru för dig.
359
00:37:08,160 --> 00:37:12,472
Jag går på knäna.
Jag har praktiskt taget friat!
360
00:37:12,640 --> 00:37:16,474
Och du går bakom min rygg för
att krafsa fram nån superstory...
361
00:37:16,640 --> 00:37:19,996
- Jag försöker göra mitt jobb.
- Okej.
362
00:37:20,160 --> 00:37:24,711
Jag har sagt sanningen.
Vad fan vill du att jag ska göra?
363
00:37:24,880 --> 00:37:26,791
Den här skiten är upp till dig.
364
00:37:26,960 --> 00:37:30,157
Antingen väljer du att
tro på ryktena på stan-
365
00:37:30,320 --> 00:37:32,596
-eller så litar du på mig.
366
00:38:21,920 --> 00:38:25,675
Hej. Jobbar inte du?
367
00:38:25,840 --> 00:38:29,834
Jo. Eller, jag tänkte att jag
skulle komma hem tidigare-
368
00:38:30,000 --> 00:38:32,196
-så vi kunde prata.
Vi kan inte ha det så här.
369
00:38:34,080 --> 00:38:36,435
Okej, prata.
370
00:38:37,880 --> 00:38:42,670
Okej, du hade rätt.
Jag har gjort bort mig.
371
00:38:44,120 --> 00:38:47,909
Eleonore på jobbet har
varit lite förtjust i mig-
372
00:38:48,080 --> 00:38:52,756
-och jag har varit en
idiot och uppmuntrat det.
373
00:38:56,600 --> 00:39:01,834
Det är över nu. Det var på julfesten.
Vi blev lite för fulla, och...
374
00:39:02,920 --> 00:39:08,040
Vi hånglade som två fjortisar.
Men det stannade där.
375
00:39:08,200 --> 00:39:09,679
Och nu?
376
00:39:09,840 --> 00:39:16,314
Och nu kollar du på min telefon
hela tiden. BF står för Bea Farkas.
377
00:39:16,480 --> 00:39:21,475
Hon är journalist.
Hon gör en grej om banken.
378
00:39:21,640 --> 00:39:23,836
Vi har problem.
Jag lägger en viss energi-
379
00:39:24,000 --> 00:39:27,277
-på att hon inte ska
förstå vidden av det.
380
00:39:28,360 --> 00:39:31,637
- Ligger du med henne?
- Nej.
381
00:39:34,680 --> 00:39:37,069
Vadå för problem?
382
00:39:37,240 --> 00:39:41,711
Vi har tagit felaktiga beslut som
kommer att få svåra konsekvenser.
383
00:39:42,800 --> 00:39:47,351
Det kan bli så att vi förlorar
ett tiosiffrigt belopp.
384
00:39:48,480 --> 00:39:50,471
Kanske.
385
00:39:50,640 --> 00:39:53,598
Och hur påverkar det oss?
386
00:39:53,760 --> 00:39:55,831
Egentligen inte så mycket alls-
387
00:39:56,000 --> 00:39:59,755
-förutom att jag blir tvungen
att vara borta ännu mer.
388
00:40:02,880 --> 00:40:07,670
Och jag tänkte att vi
kunde åka till Maldiverna.
389
00:40:07,840 --> 00:40:12,118
Jag fattar att du kanske inte är
supersugen på att hänga med mig-
390
00:40:12,280 --> 00:40:18,549
-i Solen i tio dar.
Men resan är betald och... ja...
391
00:40:20,200 --> 00:40:23,909
Maldiverna...
392
00:40:35,120 --> 00:40:37,077
Vad fan hände med Astra Zeneca?
393
00:40:39,360 --> 00:40:42,830
Jag gav det till Mackan.
Jag var tvungen att sticka.
394
00:40:43,000 --> 00:40:46,356
- Jaha, så det är hans fel?
- Va? Nej. Alltså...
395
00:40:46,520 --> 00:40:51,674
Jag... Förlåt.
396
00:40:51,840 --> 00:40:54,514
Anders, jag har en
riktigt stor grej på gång...
397
00:40:54,680 --> 00:40:59,311
Så du skiter i ditt jobb för att
hoppa på ST-Bankens anställda?
398
00:40:59,480 --> 00:41:03,155
Jag har just bett om ursäkt till
deras jävla kommunikationschef!
399
00:41:03,320 --> 00:41:08,349
För att min reporter jagar en
anställd som köper skor med dottern!
400
00:41:08,520 --> 00:41:11,273
Jag ställde bara några frågor.
401
00:41:11,440 --> 00:41:15,354
Att du avviker från jobbet,
lämpar över ditt jobb på andra-
402
00:41:15,520 --> 00:41:20,435
-och ljuger nu. Det är illa nog.
Men att du hoppar på folk med barn...
403
00:41:20,600 --> 00:41:22,910
Bullshit,
jag har inte hoppat på nån!
404
00:41:23,080 --> 00:41:25,959
- Enligt Eleonore...
- Jobbar hon här?
405
00:41:26,120 --> 00:41:28,589
Jag jobbar här
och jag ställde frågor!
406
00:41:28,760 --> 00:41:33,391
Det är inte läge för den tonen.
Skärp dig nu.
407
00:41:33,560 --> 00:41:37,394
Det kanske är läge att du
visa vems sida du står på!
408
00:41:40,440 --> 00:41:44,434
Okej...
Det här funkar ju inte.
409
00:41:44,600 --> 00:41:48,434
Du kan packa ihop dina
saker och dra härifrån.
410
00:41:48,600 --> 00:41:51,035
Ska du tjafsa får du ta det
med bemanningsföretaget.
411
00:41:51,200 --> 00:41:55,717
- Jag vill inte se dig här igen.
- För jag gör mitt jobb?
412
00:41:55,880 --> 00:41:59,589
När Mackan gör ett gräv
får han en jävla ryggdunk!
413
00:41:59,760 --> 00:42:04,834
Den där offerkoftan sitter
jävligt illa på dig. Väx upp!
414
00:42:11,720 --> 00:42:14,360
Fuck you, din fucking jävla gubbe!
415
00:42:40,400 --> 00:42:43,791
- Vem är det här?
- Min kollega.
416
00:42:48,640 --> 00:42:51,917
Det här är vad som händer när man
skriver en massa skit i tidningen.
417
00:42:54,360 --> 00:42:58,149
Folk blir skadade
och då vill man ha skadestånd.
418
00:43:00,400 --> 00:43:03,756
Jag är Intrum-Justitia
och det här ett kravbrev.
419
00:43:03,920 --> 00:43:07,197
- Är det Lagerstedt...?
- Det spelar ingen roll.
420
00:43:07,360 --> 00:43:10,910
Du har hållit på ett tag, eller hur?
421
00:43:11,080 --> 00:43:14,675
- Du är skyldig två miljoner.
- Va?
422
00:43:17,080 --> 00:43:19,515
Jag har inga två miljoner.
423
00:43:19,680 --> 00:43:25,517
Du tjänar ju sexsiffrigt på artiklarna.
Du har tio dar på dig.
424
00:43:25,680 --> 00:43:28,638
Sen gör det ont på riktigt.
35644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.