Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
2
00:01:17,220 --> 00:01:20,350
-[man] Come on!
-[Kay] Please! I don't want to!
3
00:01:20,430 --> 00:01:22,060
I said I don't want to.
4
00:01:22,140 --> 00:01:23,680
[man] I told you
what was gonna happen.
5
00:01:23,770 --> 00:01:26,350
-Please...
-Stop dragging your dang feet, Kay!
6
00:01:26,430 --> 00:01:28,220
-Come on!
-I don't want to.
7
00:01:28,310 --> 00:01:30,680
[crying] Please don't make me,
I don't want to.
8
00:01:30,770 --> 00:01:32,810
Please, Daddy,
I don't wanna go!
9
00:01:32,890 --> 00:01:34,850
Please don't make me.
10
00:01:34,930 --> 00:01:36,390
Please.
11
00:01:36,470 --> 00:01:37,850
[crying]
12
00:01:37,930 --> 00:01:40,350
You know what happens
when you disobey Daddy.
13
00:01:44,140 --> 00:01:47,350
-Now, get into the bucket.
-I don't want to, I'm sorry.
14
00:01:47,430 --> 00:01:49,100
I said I was sorry.
15
00:01:49,180 --> 00:01:51,600
Get into the bucket,
little girl.
16
00:02:07,640 --> 00:02:08,850
[whirring]
17
00:02:10,680 --> 00:02:13,100
[Kay sobbing]
18
00:02:16,180 --> 00:02:17,810
[sniffling]
19
00:02:19,640 --> 00:02:22,140
I said I was sorry.
20
00:02:22,220 --> 00:02:24,430
Daddy, I'm sorry.
21
00:02:24,520 --> 00:02:26,520
I said I was sorry. Please!
22
00:02:26,600 --> 00:02:30,560
[shouting] Please!
Please, let me up, I said I was sorry!
23
00:02:30,640 --> 00:02:32,100
Please!
24
00:02:33,140 --> 00:02:34,770
[quietly] Please, Daddy.
25
00:02:39,020 --> 00:02:40,810
No! Harry!
26
00:02:40,890 --> 00:02:42,390
[crying] Harry!
27
00:02:43,930 --> 00:02:45,310
[sobs] Harry.
28
00:02:50,180 --> 00:02:52,680
Harry, please!
29
00:02:52,770 --> 00:02:54,140
Harry!
30
00:02:54,930 --> 00:02:56,390
Harry!
31
00:02:58,350 --> 00:02:59,560
Harry.
32
00:03:00,520 --> 00:03:02,680
[whimpers, crying]
33
00:03:16,890 --> 00:03:19,810
-[Pretty Polly] What are you
trying to say? -[Jane] I don't know...
34
00:03:19,890 --> 00:03:23,020
but it's weird.
First, Scarlet goes MIA,
35
00:03:23,100 --> 00:03:24,850
and now Lucy Fugue.
36
00:03:24,930 --> 00:03:27,350
I'm sure there's
a reasonable explanation.
37
00:03:27,430 --> 00:03:28,680
Such as?
38
00:03:31,560 --> 00:03:32,850
Anyone?
39
00:03:34,770 --> 00:03:36,140
Something's off.
40
00:03:36,220 --> 00:03:38,350
I'm not trying to
point fingers,
41
00:03:38,430 --> 00:03:41,850
but it just seems like
a pretty big coincidence.
42
00:03:43,100 --> 00:03:44,310
Doesn't it?
43
00:03:44,390 --> 00:03:46,270
-[door opens]
-[Miranda] What does?
44
00:03:52,390 --> 00:03:54,430
We were all doing just fine,
and then you showed up.
45
00:03:54,520 --> 00:03:57,970
Oh! Is that how Flaming Katy
and Baby Doll are doing?
46
00:03:58,810 --> 00:03:59,970
Just fine?
47
00:04:00,060 --> 00:04:01,310
They died.
48
00:04:01,390 --> 00:04:02,810
They didn't disappear.
49
00:04:02,890 --> 00:04:06,310
I know doom and gloom
is kind of your whole vibe,
50
00:04:06,390 --> 00:04:10,770
but it's a little tragic
when you can't see hope staring you right in the face.
51
00:04:11,810 --> 00:04:14,180
They didn't disappear, Jane.
52
00:04:15,180 --> 00:04:16,560
They moved on.
53
00:04:18,310 --> 00:04:20,310
We're finally starting to heal.
54
00:04:22,180 --> 00:04:23,270
No, that's not...
55
00:04:24,560 --> 00:04:25,850
That can't...
56
00:04:31,600 --> 00:04:32,850
How?
57
00:04:32,930 --> 00:04:35,310
Well, that's the job
of the Primary, right?
58
00:04:37,100 --> 00:04:38,640
To help Kay move forward.
59
00:04:42,930 --> 00:04:44,470
Guess I'm good at what I do.
60
00:04:45,770 --> 00:04:47,060
Is this true?
61
00:04:48,350 --> 00:04:49,930
Are you getting better?
62
00:04:50,970 --> 00:04:52,520
I want Harry.
63
00:04:55,470 --> 00:04:58,390
-Who?
-[Secretary] Kay's stuffed animal.
64
00:04:58,470 --> 00:05:02,560
For a long time,
Harry was our best friend.
65
00:05:03,850 --> 00:05:05,350
Our only friend...
66
00:05:06,220 --> 00:05:07,220
but,
67
00:05:08,100 --> 00:05:09,100
we lost him.
68
00:05:10,930 --> 00:05:13,970
Okay, then...
Then, let's find him.
69
00:05:15,640 --> 00:05:16,890
Where did we last see him?
70
00:05:19,810 --> 00:05:20,970
The well.
71
00:05:22,850 --> 00:05:24,220
The one down here?
72
00:05:25,140 --> 00:05:26,350
No.
73
00:05:26,430 --> 00:05:27,470
The one up there.
74
00:05:30,600 --> 00:05:32,930
Kay, sweetie,
75
00:05:33,720 --> 00:05:36,140
Harry's gone, remember?
76
00:05:36,220 --> 00:05:40,520
Maybe it's better if we just
leave him in the past,
77
00:05:40,600 --> 00:05:42,310
and we move forward.
78
00:05:45,680 --> 00:05:47,430
I'll do it.
79
00:05:47,520 --> 00:05:48,600
[Miranda] No.
80
00:05:48,680 --> 00:05:50,930
We can't go back.
It's too risky.
81
00:05:51,020 --> 00:05:53,680
We might jeopardize
all the progress that we've made.
82
00:05:54,640 --> 00:05:55,770
I agree.
83
00:05:55,850 --> 00:05:57,100
It's too much, Jane.
84
00:05:57,180 --> 00:05:59,220
I just want Harry.
85
00:06:03,180 --> 00:06:06,430
Aren't you supposed to be
the expert on what Kay wants?
86
00:06:07,810 --> 00:06:09,060
Quick reminder.
87
00:06:09,140 --> 00:06:10,850
-I'm still the Primary.
-[scoffs]
88
00:06:10,930 --> 00:06:13,770
And if she wants Harry,
we get Harry.
89
00:06:13,850 --> 00:06:16,970
It's not up to us
to question her.
90
00:06:20,270 --> 00:06:21,310
Good luck, Jane.
91
00:06:32,060 --> 00:06:33,930
So, that was the stairs...
92
00:06:34,890 --> 00:06:36,350
and on your left...
93
00:06:36,430 --> 00:06:38,640
-[breathing heavily]
-[Cliff chuckles]
94
00:06:40,270 --> 00:06:42,470
Whoa. Are you okay?
95
00:06:42,560 --> 00:06:45,520
Because I delivered
some babies in these hallowed halls.
96
00:06:45,600 --> 00:06:48,180
Granted they were bald rats
the size of jellybeans, but
97
00:06:48,270 --> 00:06:51,600
[chuckles] it's all
circle of life, hakuna-matata shit.
98
00:06:51,680 --> 00:06:53,970
So, if you're gonna pop,
I got ya!
99
00:06:55,470 --> 00:06:58,810
Ah, okay... thanks.
100
00:06:58,890 --> 00:07:00,680
I still got a few weeks anyway.
101
00:07:02,270 --> 00:07:03,470
[gasps]
102
00:07:03,560 --> 00:07:06,680
Hey, that, um...
That man from the tape,
103
00:07:06,770 --> 00:07:08,520
he's not still here, is he?
104
00:07:08,600 --> 00:07:09,890
Niles? No.
105
00:07:09,970 --> 00:07:12,600
And for the record,
I can't stand the guy,
106
00:07:12,680 --> 00:07:15,810
but I am not gonna let that
ruin this.
107
00:07:15,890 --> 00:07:18,930
So, why did you come
all this way?
108
00:07:21,680 --> 00:07:24,140
I'm... getting married.
109
00:07:25,890 --> 00:07:27,140
Oh.
110
00:07:30,270 --> 00:07:31,350
Yeah.
111
00:07:32,350 --> 00:07:33,970
You wanna see my room?
112
00:07:48,720 --> 00:07:50,350
Where's your bed?
113
00:07:50,430 --> 00:07:52,430
I'm kind of like a horse.
Don't need one.
114
00:07:54,350 --> 00:07:56,390
Cool racetrack though, right?
115
00:07:56,470 --> 00:07:59,470
[chuckles] Hey, it came
in handy when we got shrunk and had to live on it.
116
00:07:59,560 --> 00:08:02,890
That was until Niles traded
his immortality necklace and made us big again.
117
00:08:02,970 --> 00:08:04,140
[knock on door]
118
00:08:04,220 --> 00:08:06,520
Hey, dickwipe,
I need you to... Oh.
119
00:08:06,600 --> 00:08:08,810
Jane? You're back. Huh.
120
00:08:08,890 --> 00:08:11,020
-Are you okay?
-Fine.
121
00:08:11,850 --> 00:08:13,640
This is my daughter, Clara.
122
00:08:14,520 --> 00:08:16,390
-Hi.
-Hey.
123
00:08:17,640 --> 00:08:18,810
[Cliff] What's up?
124
00:08:19,930 --> 00:08:21,270
Never mind.
125
00:08:24,890 --> 00:08:28,020
Yeah, that's Jane.
She's a lot of fun.
126
00:08:28,100 --> 00:08:29,100
Yeah.
127
00:08:29,180 --> 00:08:30,390
-Whoa! Hey, hey!
-What?
128
00:08:30,470 --> 00:08:32,350
Don't get too close
to that window.
129
00:08:32,430 --> 00:08:35,270
We got rats and
we're in kind of a blood feud right now. So...
130
00:08:36,220 --> 00:08:39,060
-Okay, so...
-Oh, golly.
131
00:08:39,140 --> 00:08:41,430
I know, it all just seems
a little crazy.
132
00:08:41,520 --> 00:08:44,020
You think? I mean...
133
00:08:44,100 --> 00:08:46,970
[scoffs] I mean,
what the fuck, dude?
134
00:08:47,060 --> 00:08:48,770
[both laugh]
135
00:08:51,520 --> 00:08:53,600
Hey, so...
136
00:08:53,680 --> 00:08:56,100
I know I'm 30 years late,
137
00:08:56,180 --> 00:08:58,390
but I just
need to spit this out.
138
00:09:00,180 --> 00:09:01,520
I'm stupid.
139
00:09:02,390 --> 00:09:04,140
I fucked up...
140
00:09:04,220 --> 00:09:05,720
I'm sorry.
141
00:09:10,560 --> 00:09:12,100
You got anything to eat?
142
00:09:13,220 --> 00:09:14,720
Shit, yeah!
143
00:09:14,810 --> 00:09:16,560
Want some pancakes?
144
00:09:17,720 --> 00:09:19,810
-All right.
-[laughs]
145
00:09:28,060 --> 00:09:29,850
[Kipling] You overstepped,
Bunbury.
146
00:09:31,350 --> 00:09:32,930
Apology's in order.
147
00:09:33,520 --> 00:09:35,140
[squeaking]
148
00:09:38,470 --> 00:09:39,810
Classic Bunbury.
149
00:09:40,560 --> 00:09:41,470
Defiant to the end.
150
00:09:41,560 --> 00:09:43,270
The hell you going on about?
151
00:09:43,350 --> 00:09:45,060
[squeaking]
152
00:09:57,890 --> 00:09:59,850
[door closes]
153
00:09:59,930 --> 00:10:02,310
Are you sure you can't say
where we're going, Papa?
154
00:10:02,390 --> 00:10:06,350
-But that would ruin
the surprise. -Oh!
155
00:10:06,430 --> 00:10:07,850
Please tell me.
156
00:10:07,930 --> 00:10:09,560
I'll tell you
when you get back.
157
00:10:09,640 --> 00:10:12,350
Here, I want some
dark chocolate,
158
00:10:12,430 --> 00:10:13,890
and you get whatever you want.
159
00:10:13,970 --> 00:10:16,140
[device ringing]
160
00:10:33,310 --> 00:10:34,600
[device beeps]
161
00:10:36,020 --> 00:10:37,560
-What is it?
-Chatter.
162
00:10:37,640 --> 00:10:39,930
Amongst the
flora and the fauna.
163
00:10:40,020 --> 00:10:41,600
Bunbury's terrified.
164
00:10:41,680 --> 00:10:44,100
Said the end is near,and it got me to thinking,
165
00:10:44,180 --> 00:10:47,140
what if that numpty Niles
has lost the plot?
166
00:10:47,220 --> 00:10:48,890
You've got a hell of a nerve.
167
00:10:48,970 --> 00:10:52,600
Look, I'm not going to stand by
and let us go tits up stardust
168
00:10:52,680 --> 00:10:54,390
over some bloody tribal curse.
169
00:10:54,470 --> 00:10:57,390
-I've got it under control.
-I did the research,
170
00:10:57,470 --> 00:11:00,180
that prehistoric thing
will rip us to shreds
171
00:11:00,270 --> 00:11:02,810
if Little Miss Sunshine
matures any further.
172
00:11:02,890 --> 00:11:05,310
I can assure you
my daughter is still a little girl,
173
00:11:05,390 --> 00:11:07,850
and she will remain that way.
Thank you.
174
00:11:07,930 --> 00:11:10,350
I think we shouldmove up the rendezvous.
175
00:11:10,430 --> 00:11:11,720
Not on your life.
176
00:11:11,810 --> 00:11:14,310
What is the difference between
now and later?
177
00:11:14,390 --> 00:11:18,100
The difference is that
I get to say goodbye...
178
00:11:18,180 --> 00:11:20,020
to my daughter.
179
00:11:20,810 --> 00:11:22,560
Fine, then.
180
00:11:22,640 --> 00:11:24,020
See you at 6:00.
181
00:11:34,430 --> 00:11:36,640
[country music playing
over speakers]
182
00:11:51,720 --> 00:11:52,850
Look, Mommy.
183
00:11:55,020 --> 00:11:58,470
Uh, no, honey,
mind your own business.
184
00:11:58,560 --> 00:12:01,310
I'm sorry. I'm so sorry.
185
00:12:25,640 --> 00:12:26,810
[door opens]
186
00:12:30,720 --> 00:12:32,470
[sighs]
187
00:12:52,060 --> 00:12:53,470
Was this you?
188
00:13:11,640 --> 00:13:12,930
[radio static]
189
00:13:13,060 --> 00:13:15,470
[boy on radio] Okay... Okay.
190
00:13:15,560 --> 00:13:18,060
-Ready, Dad?
-[Larry] All systems go, Paul.
191
00:13:18,140 --> 00:13:20,430
[Paul] Good evening, everyone.
I'm Walter Cronkite,
192
00:13:20,520 --> 00:13:23,390
and this is
Up to the Minute. I'm here with Dad.
193
00:13:23,470 --> 00:13:25,560
I mean,
Captain Larry Trainor,
194
00:13:25,640 --> 00:13:29,850
who, in one week's time will
embark on a super dangerous X-15 test mission.
195
00:13:29,930 --> 00:13:32,890
I'll start with the question
on everyone's mind.
196
00:13:32,970 --> 00:13:34,020
Are you scared?
197
00:13:34,100 --> 00:13:35,430
Oh, no, sir, Mr. Cronkite.
198
00:13:35,520 --> 00:13:37,060
I have a top-notch team
who work hard
199
00:13:37,140 --> 00:13:40,060
to make sure everything
goes off without a hitch.
200
00:13:40,140 --> 00:13:42,430
But, what if
they make a mistake?
201
00:13:42,520 --> 00:13:45,020
They won't.
202
00:13:45,100 --> 00:13:49,220
I know a lot of people
look at this stuff like it's magic, but...
203
00:13:49,310 --> 00:13:51,560
I see it as something
more powerful.
204
00:13:53,310 --> 00:13:54,520
What?
205
00:13:54,600 --> 00:13:56,270
Math.
206
00:13:56,350 --> 00:13:58,220
Numbers never make mistakes.
207
00:13:59,680 --> 00:14:00,970
[recorder clicks]
208
00:14:01,060 --> 00:14:02,470
Hey.
209
00:14:02,560 --> 00:14:04,060
Paul, look at me.
210
00:14:05,770 --> 00:14:07,560
Nothing bad is gonna happen,
all right?
211
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
[mimics jet engine]
212
00:14:16,770 --> 00:14:18,430
Check your gear.
213
00:14:18,520 --> 00:14:19,810
Are you buckled in?
214
00:14:19,890 --> 00:14:21,680
Don't forget that.
There you go.
215
00:14:21,770 --> 00:14:25,180
All right, let's see.
Wings are level, and heading is 182.
216
00:14:25,270 --> 00:14:27,680
[mimics radio crackling]
"Captain Paul, this is NASA One.
217
00:14:27,770 --> 00:14:32,310
We have you ready to launch
in four, three, two, one..."
218
00:14:32,390 --> 00:14:34,220
[mimics jet engine]
219
00:14:38,520 --> 00:14:39,810
[sighs] Hey.
220
00:14:41,060 --> 00:14:43,270
Space isn't such a scary place.
221
00:14:44,720 --> 00:14:46,470
It's quiet,
222
00:14:46,560 --> 00:14:49,140
filled with possibility...
223
00:14:49,220 --> 00:14:53,470
and it's up to people like me
to show our world just how beautiful it can be.
224
00:14:55,270 --> 00:14:56,970
There won't be any mistakes.
225
00:14:57,060 --> 00:14:59,140
I'm not gonna leave you,
okay, bud?
226
00:15:01,060 --> 00:15:02,640
All right,
where's the Big Dipper?
227
00:15:02,720 --> 00:15:04,970
-Right there.
-Uh-huh.
228
00:15:05,060 --> 00:15:06,850
And what's in the handle
of the Big Dipper?
229
00:15:06,930 --> 00:15:09,270
-The Little Dipper.
-Nice.
230
00:15:09,350 --> 00:15:11,020
You'll make a great astronaut.
231
00:15:18,430 --> 00:15:19,850
[sighs]
232
00:15:22,520 --> 00:15:25,060
You know what, pal?
233
00:15:25,140 --> 00:15:28,390
I'm getting a little sick
of always having to crack your code.
234
00:15:29,180 --> 00:15:31,310
[sighs heavily]
235
00:15:31,390 --> 00:15:34,020
I don't understand
what you want me to do.
236
00:15:34,100 --> 00:15:36,680
I've tried to reach out
to my family, I've tried to make amends.
237
00:15:36,770 --> 00:15:39,640
It's pretty damn clear
they want nothing to do with me.
238
00:15:39,720 --> 00:15:43,180
Maybe Moscow was right.
Maybe I need to move on...
239
00:15:43,270 --> 00:15:46,020
but having my past constantly
shoved in my face
240
00:15:46,100 --> 00:15:47,560
isn't helping me
right now, okay?
241
00:15:47,640 --> 00:15:50,680
So, just tell me
what you want me to do.
242
00:15:51,770 --> 00:15:52,720
[sighs]
243
00:16:02,810 --> 00:16:04,430
Is this a bad time?
244
00:16:06,560 --> 00:16:08,270
What do you want, Jane?
245
00:16:12,600 --> 00:16:14,720
Um...
246
00:16:14,810 --> 00:16:17,430
I need to go do something,
247
00:16:17,520 --> 00:16:20,100
and Cliff's busy, so...
248
00:16:20,640 --> 00:16:21,890
What?
249
00:16:26,430 --> 00:16:27,970
Uh, just...
250
00:16:28,060 --> 00:16:30,390
put on your dumb bandages.
251
00:16:30,470 --> 00:16:32,310
We're going to Arkansas.
252
00:16:33,430 --> 00:16:34,720
[Larry] Arkansas?
253
00:16:37,470 --> 00:16:39,310
[breathing heavily]
254
00:16:44,850 --> 00:16:46,640
[whimpering]
255
00:16:49,020 --> 00:16:50,520
[bathroom door opens]
256
00:16:52,180 --> 00:16:53,430
[knock at door]
257
00:16:53,520 --> 00:16:55,720
-[woman] You okay in there?
-[whimpers]
258
00:16:55,810 --> 00:16:58,100
Are you here with your mom?
259
00:17:01,640 --> 00:17:02,680
No...
260
00:17:03,600 --> 00:17:05,060
my father's outside.
261
00:17:05,140 --> 00:17:06,350
[sighs]
262
00:17:08,140 --> 00:17:10,020
So... [chuckles]
263
00:17:11,020 --> 00:17:13,060
your Aunt Flow's visiting.
264
00:17:16,350 --> 00:17:18,600
I'm sorry, I don't know
what you mean.
265
00:17:18,680 --> 00:17:20,640
Oh, hon...
266
00:17:20,720 --> 00:17:23,140
is this the first time
you've got your period?
267
00:17:23,560 --> 00:17:24,930
What?
268
00:17:25,020 --> 00:17:26,560
With the blood?
269
00:17:29,100 --> 00:17:31,140
-Yes.
-[woman sighs]
270
00:17:32,770 --> 00:17:35,140
Well, don't fret.
271
00:17:35,220 --> 00:17:36,890
It happens to all us girls.
272
00:17:38,220 --> 00:17:42,430
My ma used to call it the
"Nasty Red Dragon,"
273
00:17:42,520 --> 00:17:46,850
but I like to think of it
as my red badge of courage.
274
00:17:46,930 --> 00:17:51,810
You're gonna get some
mean-ass cramps and bleed like a stuck pig once a month,
275
00:17:51,890 --> 00:17:54,770
but it's nothing
a hot water bottle
276
00:17:54,850 --> 00:17:57,470
and a couple of Aspirin
won't fix.
277
00:17:57,560 --> 00:18:01,350
On the upside,
you're joining the sisterhood.
278
00:18:01,430 --> 00:18:03,850
You're gonna get some
wild visions,
279
00:18:03,930 --> 00:18:07,020
and your tits are gonna grow
two sizes...
280
00:18:07,100 --> 00:18:12,020
and you'll get to eat the shit
out of some chocolate and cheeseburgers.
281
00:18:12,100 --> 00:18:13,970
It's all part of growing up.
282
00:18:15,770 --> 00:18:17,060
So...
283
00:18:17,720 --> 00:18:19,100
I'm grown up now?
284
00:18:19,180 --> 00:18:21,810
[chuckles] So to speak.
285
00:18:24,720 --> 00:18:26,220
Here.
286
00:18:26,310 --> 00:18:28,100
Go on, take 'em, hon.
287
00:18:36,220 --> 00:18:38,220
What should I do
about my dress?
288
00:18:38,310 --> 00:18:39,720
Well, don't you worry
about that.
289
00:18:39,810 --> 00:18:42,100
I am gonna get you
all fixed up.
290
00:18:48,140 --> 00:18:50,970
Oh, no can do!
291
00:18:51,060 --> 00:18:53,520
Us women
look out for each other.
292
00:18:54,930 --> 00:18:56,560
I'll be back in a jiff.
293
00:18:56,640 --> 00:18:58,640
What should I tell my father?
294
00:18:58,720 --> 00:19:00,930
Honestly, hon,
295
00:19:01,020 --> 00:19:03,850
I wouldn't tell him nothing.
296
00:19:03,930 --> 00:19:06,970
Some guys just don't want
their baby girls to grow up.
297
00:19:08,560 --> 00:19:10,180
You know what I'm saying?
298
00:19:12,140 --> 00:19:14,310
[door opens and closes]
299
00:19:28,140 --> 00:19:30,140
[clears throat]
300
00:19:30,220 --> 00:19:32,680
Have you seen
this morning's paper?
301
00:19:37,640 --> 00:19:39,180
"Beekeeper creates buzz."
302
00:19:39,270 --> 00:19:42,600
"Mysterious Masked Beekeeper
Saves Local Cloverton Man."
303
00:19:43,770 --> 00:19:44,770
Wait, that's you?
304
00:19:44,850 --> 00:19:46,600
Indeed, it was.
305
00:19:47,020 --> 00:19:48,270
Hmm.
306
00:19:48,350 --> 00:19:50,770
-So, this is your thing now?
-That's right.
307
00:19:50,850 --> 00:19:53,140
I'm a superhero, Victor.
308
00:19:53,220 --> 00:19:55,220
I am...
309
00:19:55,310 --> 00:19:57,060
The Beekeeper.
310
00:19:57,890 --> 00:20:00,220
All right.
311
00:20:00,310 --> 00:20:02,850
If we're gonna do this,
we gotta do it right.
312
00:20:04,060 --> 00:20:06,430
We gotta get your
superhero ass a...
313
00:20:07,430 --> 00:20:09,350
-superhero car.
-Really?
314
00:20:09,430 --> 00:20:11,020
No. Mmm-mmm.
315
00:20:11,720 --> 00:20:13,520
A superhero jet.
316
00:20:13,600 --> 00:20:16,680
We're gonna paint that thing
black and yellow and we're gonna call it,
317
00:20:16,770 --> 00:20:18,350
"The Stinger."
318
00:20:19,680 --> 00:20:20,890
[buzzes]
319
00:20:21,720 --> 00:20:23,020
-Fuck off.
-[laughs]
320
00:20:23,100 --> 00:20:25,520
I'm gonna ask you
this question one more time.
321
00:20:25,600 --> 00:20:27,680
Where exactly are you
hoping to go with this?
322
00:20:27,770 --> 00:20:30,020
Well, I don't know.
323
00:20:31,100 --> 00:20:34,430
[1960's "The Avengers"
theme playing]
324
00:20:40,720 --> 00:20:42,020
[gunshot]
325
00:20:52,310 --> 00:20:55,140
[theme music continues]
326
00:21:05,520 --> 00:21:07,350
[bees buzzing]
327
00:21:22,810 --> 00:21:25,310
Rita? Rita?
328
00:21:25,390 --> 00:21:27,310
Look, I think it's great
that you're trying to do more,
329
00:21:27,390 --> 00:21:29,770
but you gotta take it slow.
330
00:21:29,850 --> 00:21:31,600
You can't just dive
straight into--
331
00:21:36,890 --> 00:21:38,270
What's wrong?
332
00:21:42,850 --> 00:21:44,220
[woman] Hi. This is Roni.
333
00:21:44,310 --> 00:21:45,680
I can't come to the phoneright now...
334
00:21:47,100 --> 00:21:48,850
Listen, um...
335
00:21:48,930 --> 00:21:51,600
we're gonna have to
pick this up when I get back.
336
00:21:51,680 --> 00:21:54,520
Are you going to Detroit?
Something happened?
337
00:21:54,600 --> 00:21:55,890
I'll go with you.
338
00:22:02,770 --> 00:22:04,890
Ah, here she is,
339
00:22:04,970 --> 00:22:07,560
all stocked up.
340
00:22:07,640 --> 00:22:09,930
-Why are you wearing--
-I got your favorite chocolate.
341
00:22:10,720 --> 00:22:12,270
Wait a minute.
342
00:22:12,350 --> 00:22:14,930
You said there is a surprise.
343
00:22:15,060 --> 00:22:17,560
Ah, the surprise!
344
00:22:18,390 --> 00:22:19,600
Yes.
345
00:22:20,520 --> 00:22:23,930
Today is Dorothy Day,
346
00:22:24,020 --> 00:22:27,100
and we are going to do
anything you want.
347
00:22:27,180 --> 00:22:29,350
-Anything?
-Anything.
348
00:22:30,180 --> 00:22:31,270
Thank you.
349
00:22:33,970 --> 00:22:35,600
I would like...
350
00:22:38,970 --> 00:22:41,520
Ooh, can we go to the fair?
351
00:22:42,350 --> 00:22:45,180
The fair it is. Yes!
352
00:22:47,850 --> 00:22:52,430
-[Larry] So, Flit can teleport
literally anywhere, right? -[Jane] Yeah.
353
00:22:52,520 --> 00:22:55,770
And, we've been walking
for the past 20 minutes because...
354
00:22:57,140 --> 00:23:00,270
we just wanna get our steps in?
355
00:23:00,350 --> 00:23:03,720
Because that's as close
as Flit's willing to get to this place.
356
00:23:03,810 --> 00:23:05,680
This place being?
357
00:23:06,680 --> 00:23:08,430
The farm where we grew up.
358
00:23:09,220 --> 00:23:12,520
-Oh.
-Yeah.
359
00:23:12,600 --> 00:23:15,350
Lot of fucked up shit
happened to the girl.
360
00:23:16,560 --> 00:23:18,930
Well, if Flit's scared
to go back,
361
00:23:19,020 --> 00:23:20,430
aren't you?
362
00:23:23,350 --> 00:23:24,720
Doesn't matter.
363
00:23:26,060 --> 00:23:28,520
The girl lost something here,
I gotta get it back.
364
00:23:28,600 --> 00:23:30,810
But, if coming back here
is so awful,
365
00:23:30,890 --> 00:23:33,180
-why do you--
-Because I just fucking do!
366
00:23:33,640 --> 00:23:34,850
Okay?
367
00:23:36,770 --> 00:23:40,810
I just... I need to make
myself useful right now...
368
00:23:42,470 --> 00:23:44,810
because if I don't, then...
369
00:23:45,770 --> 00:23:46,770
What?
370
00:23:49,810 --> 00:23:51,600
Then it was nice knowing you.
371
00:23:53,600 --> 00:23:57,270
I really don't know
how any of this works.
372
00:23:57,350 --> 00:24:00,350
I guess if the girl is doing
psychological spring cleaning,
373
00:24:00,430 --> 00:24:03,680
then that might mean
she's getting better.
374
00:24:03,770 --> 00:24:07,680
Which would be a good thing,
I know, but...
375
00:24:11,520 --> 00:24:14,430
I kind of thought
I was indispensable.
376
00:24:16,020 --> 00:24:17,680
I...
377
00:24:17,770 --> 00:24:20,970
Yeah, and you never
thought you'd be the one on the chopping block?
378
00:24:21,810 --> 00:24:23,390
Yeah.
379
00:24:23,470 --> 00:24:26,720
Yeah, I thought I was
indispensable to my family, too, but...
380
00:24:26,810 --> 00:24:29,180
I only do them more harm
than good.
381
00:24:32,390 --> 00:24:34,520
There's a small chance
in hell that I might
382
00:24:34,600 --> 00:24:37,680
be able to find some kind
of peace if I could just...
383
00:24:37,770 --> 00:24:43,140
let go of
Captain Larry Trainor, but...
384
00:24:44,970 --> 00:24:46,680
I just can't.
385
00:24:47,560 --> 00:24:49,140
[Jane breathing heavily]
386
00:24:52,310 --> 00:24:54,060
I don't want to fade away.
387
00:24:59,140 --> 00:25:00,390
Me neither.
388
00:25:07,020 --> 00:25:09,140
-[thunder rumbles]
-[Larry sighs]
389
00:25:15,680 --> 00:25:17,100
[sizzling]
390
00:25:21,770 --> 00:25:24,270
[Cliff] So, the mister...
391
00:25:24,350 --> 00:25:27,390
Good guy?
What kind of work does he do?
392
00:25:27,470 --> 00:25:31,060
My partner's name is Melissa.
I call her Mel.
393
00:25:31,140 --> 00:25:33,600
-She's a chef.
-Oh. Oh!
394
00:25:33,680 --> 00:25:36,270
Wow! A gay shotgun wedding.
395
00:25:36,680 --> 00:25:38,060
Love it!
396
00:25:38,140 --> 00:25:40,100
You two excited
to tie the knot?
397
00:25:40,180 --> 00:25:41,560
[Clara] Kind of.
398
00:25:41,640 --> 00:25:44,140
I mean, when we first met,
it was like...
399
00:25:44,220 --> 00:25:46,890
"It's just a piece of paper,"
but then when we decided to have a kid,
400
00:25:46,970 --> 00:25:51,060
everything changed,
and now that it's really happening...
401
00:25:51,140 --> 00:25:53,140
Fuck!
402
00:25:53,220 --> 00:25:55,770
I mean, Bump was going on
wife number four...
403
00:25:55,850 --> 00:25:57,220
When it comes to
fucking up marriages,
404
00:25:57,310 --> 00:25:59,810
the Steeles
are pretty legendary.
405
00:25:59,890 --> 00:26:01,810
I love Mel and all, I just...
406
00:26:01,890 --> 00:26:04,810
feel like the odds
are stacked against me.
407
00:26:04,890 --> 00:26:07,270
Okay, first off...
408
00:26:07,350 --> 00:26:09,720
Steele family, not that bad.
409
00:26:09,810 --> 00:26:12,390
We're no different
from any other fam... [screams]
410
00:26:12,470 --> 00:26:14,430
Fuck! Fuck!
411
00:26:14,520 --> 00:26:16,020
[muffled yelp]
412
00:26:16,100 --> 00:26:17,930
Yeah, fucking fuck!
413
00:26:18,020 --> 00:26:19,140
What happened?
414
00:26:20,680 --> 00:26:23,140
Uh, uh... Nothing.
415
00:26:23,220 --> 00:26:25,680
No... Uh, nothing. All good.
416
00:26:25,770 --> 00:26:27,850
[chuckles nervously]
417
00:26:27,930 --> 00:26:29,600
It's true you come
from deadbeats,
418
00:26:29,680 --> 00:26:32,810
but how many of them can make
breakfast like this, huh?
419
00:26:33,720 --> 00:26:34,770
Huh?
420
00:26:36,770 --> 00:26:40,060
And, hey, if my opinion
means anything...
421
00:26:40,140 --> 00:26:42,720
I think you're gonna be
the one to break the cycle.
422
00:26:44,060 --> 00:26:46,310
-You do?
-100%.
423
00:26:48,100 --> 00:26:49,930
Okay.
424
00:26:50,020 --> 00:26:52,720
[chuckles] Good. 'Cause...
425
00:26:52,810 --> 00:26:54,640
I really don't want to
let my baby boy down.
426
00:26:54,720 --> 00:26:56,680
It's a boy? It's a fucking boy!
427
00:26:56,770 --> 00:26:57,850
It's a boy!
428
00:26:57,930 --> 00:27:00,890
It's a fucking boy!
[laughs excitedly]
429
00:27:03,060 --> 00:27:04,180
Sorry.
430
00:27:04,270 --> 00:27:06,060
-[chuckling] Sorry.
-It's... okay.
431
00:27:08,140 --> 00:27:09,770
[rain pattering]
432
00:27:15,060 --> 00:27:16,430
[Larry] Hey.
433
00:27:18,810 --> 00:27:20,100
You okay?
434
00:27:27,720 --> 00:27:29,560
-[gasps]
-[Kay's father] Goddamn whore!
435
00:27:29,640 --> 00:27:32,390
You don't think I saw you
making eyes at that boy during church?
436
00:27:32,470 --> 00:27:35,310
-I wasn't making eyes,
I swear. -Don't lie to me now, Kay!
437
00:27:36,140 --> 00:27:37,600
My name is Miranda.
438
00:27:39,140 --> 00:27:40,640
-[thud]
-[grunts]
439
00:27:40,720 --> 00:27:42,560
You got a real
listening problem, you know that?
440
00:27:42,640 --> 00:27:45,560
I told you, I don't wanna hear
none of that Miranda crap no more.
441
00:27:45,640 --> 00:27:47,470
[breathing heavily]
442
00:27:47,560 --> 00:27:49,100
Now, get in the bucket.
443
00:27:51,020 --> 00:27:52,770
Please.
444
00:27:52,850 --> 00:27:54,390
Don't make me go down there.
445
00:27:54,470 --> 00:27:57,770
I said, get in the goddamn
bucket, little girl!
446
00:28:00,350 --> 00:28:01,600
[whirring]
447
00:28:05,100 --> 00:28:06,770
[whimpering] I'm sorry.
448
00:28:06,850 --> 00:28:08,770
I'm sorry. Please...
449
00:28:12,310 --> 00:28:13,930
-[thunder crashing]
-Don't leave me.
450
00:28:14,020 --> 00:28:15,220
[gasps]
451
00:28:21,810 --> 00:28:23,100
What's wrong?
452
00:28:25,720 --> 00:28:27,350
Fucking monster.
453
00:28:32,850 --> 00:28:34,720
Miranda was terrified.
454
00:28:37,060 --> 00:28:38,810
[Larry] What are you
talking about?
455
00:28:41,430 --> 00:28:43,180
[Jane breathing heavily]
456
00:28:45,350 --> 00:28:46,770
[Larry] Do you need any help?
457
00:28:49,720 --> 00:28:50,970
I got it.
458
00:28:53,310 --> 00:28:55,180
[carnival music playing]
459
00:28:58,220 --> 00:29:00,270
[indistinct chatter]
460
00:29:16,970 --> 00:29:18,680
Do you wanna
give that one a go?
461
00:29:19,600 --> 00:29:21,180
Yes, please.
462
00:29:21,270 --> 00:29:23,680
I'm going to win Jane
a stuffie.
463
00:29:24,680 --> 00:29:26,220
[man] ...one ticket.
464
00:29:26,310 --> 00:29:29,850
Drive your clown
to the finish line.
465
00:29:29,930 --> 00:29:32,100
All right, everybody,
one ticket.
466
00:29:33,270 --> 00:29:34,720
All right.
467
00:29:34,810 --> 00:29:35,970
Here we go.
468
00:29:36,060 --> 00:29:39,390
Ladies and gentlemen,
on your mark,
469
00:29:39,970 --> 00:29:41,470
get set,
470
00:29:41,560 --> 00:29:43,020
ride!
471
00:29:43,810 --> 00:29:45,310
[Niles] Go, Dorothy, go!
472
00:29:45,390 --> 00:29:46,850
[man laughing]
473
00:29:47,520 --> 00:29:48,640
Yes.
474
00:29:53,430 --> 00:29:54,600
Come on. Yes.
475
00:29:55,640 --> 00:29:56,850
[man continues laughing]
476
00:29:59,850 --> 00:30:01,220
One more...
477
00:30:01,310 --> 00:30:04,390
-[buzzer rings]
-[man shouts happily]
478
00:30:05,600 --> 00:30:06,720
Dorothy!
479
00:30:06,810 --> 00:30:08,390
-You won.
-I did?
480
00:30:08,470 --> 00:30:11,850
-You did.
-And the winner is...
481
00:30:11,930 --> 00:30:13,060
the young lady.
482
00:30:14,100 --> 00:30:15,850
Pick a prize.
What do you want?
483
00:30:16,810 --> 00:30:18,100
Um...
484
00:30:18,180 --> 00:30:19,970
Could I have the big blue bear?
485
00:30:20,060 --> 00:30:22,060
Of course.
486
00:30:22,140 --> 00:30:25,220
-Do you think Jane'll like it?
-She'll be over the moon.
487
00:30:26,640 --> 00:30:27,930
[both chuckle]
488
00:30:29,640 --> 00:30:31,140
But that's not what I...
489
00:30:33,020 --> 00:30:34,560
It is time.
490
00:30:36,350 --> 00:30:37,520
What?
491
00:30:38,600 --> 00:30:39,770
Dorothy?
492
00:30:42,220 --> 00:30:43,850
Is that the one you wanted?
493
00:31:00,600 --> 00:31:03,180
[Vic] Really? With the costume?
494
00:31:03,270 --> 00:31:05,600
Are we on patrol,
or are we on patrol?
495
00:31:05,680 --> 00:31:07,140
Just stay here.
496
00:31:07,720 --> 00:31:08,720
[Rita] Hmm.
497
00:31:12,470 --> 00:31:16,600
Oh, Jesus. Now we got
the pee-wee Justice League up our asses, too.
498
00:31:17,560 --> 00:31:19,890
Here to help. Hey.
499
00:31:21,770 --> 00:31:24,270
Just figured I'd let you
get back to your golf game.
500
00:31:24,350 --> 00:31:27,100
Or, whatever you angry,
old white guys like to do instead of working.
501
00:31:27,180 --> 00:31:29,430
-Look, I didn't mean--
-Shh.
502
00:31:29,520 --> 00:31:32,350
You gonna stand around here
bitchin' all day, or you gonna tell me what's going on here?
503
00:31:32,430 --> 00:31:34,430
We're trying to locate
Roni Evers.
504
00:31:34,520 --> 00:31:36,270
Why her?
505
00:31:36,350 --> 00:31:39,770
Security cams got her
entering Decker's home the night of the murder.
506
00:31:43,770 --> 00:31:45,680
[woman] You ever see
anything like this?
507
00:31:54,720 --> 00:31:57,470
-So, what do we got?
-Which one are you?
508
00:31:57,560 --> 00:31:59,020
I'm The Beekeeper.
509
00:31:59,100 --> 00:32:00,930
Perhaps you've read about me.
510
00:32:01,390 --> 00:32:02,310
No.
511
00:32:08,270 --> 00:32:10,850
Have you seen my partner,
Cyborg?
512
00:32:10,930 --> 00:32:12,310
Yeah, he just left.
513
00:32:15,970 --> 00:32:17,930
[carnival music playing]
514
00:32:41,600 --> 00:32:42,770
[Niles] Hmm.
515
00:32:53,180 --> 00:32:54,520
What about that one?
516
00:32:57,810 --> 00:32:58,560
Mmm?
517
00:32:58,640 --> 00:33:00,310
-Okay.
-My dear,
518
00:33:00,390 --> 00:33:02,680
do you mind
if I sit this one out?
519
00:33:03,640 --> 00:33:05,600
I'm suddenly very tired.
520
00:33:07,060 --> 00:33:08,850
-Are you sure?
-Mmm.
521
00:33:08,930 --> 00:33:12,180
I'll be fine,
and I'll wait right here for you.
522
00:33:13,600 --> 00:33:14,520
Hmm?
523
00:33:20,810 --> 00:33:22,560
Enjoy yourself.
524
00:33:30,390 --> 00:33:31,470
[groans]
525
00:33:32,350 --> 00:33:33,890
[yelps in pain]
526
00:33:37,350 --> 00:33:39,060
[coughing]
527
00:33:44,560 --> 00:33:48,350
[Dorothy laughs]
528
00:33:48,430 --> 00:33:50,770
[playful music playing]
529
00:33:50,850 --> 00:33:52,680
[disembodied laughter]
530
00:34:17,890 --> 00:34:19,060
[laughs]
531
00:34:19,140 --> 00:34:21,600
[disembodied laughter
continues]
532
00:34:24,270 --> 00:34:25,600
[laughter stops]
533
00:34:27,100 --> 00:34:28,970
[suspenseful music playing]
534
00:35:12,680 --> 00:35:14,060
What's happening?
535
00:35:15,970 --> 00:35:17,560
Why are you here?
536
00:35:19,180 --> 00:35:21,180
[flames whooshing]
537
00:35:21,890 --> 00:35:23,180
You...
538
00:35:23,270 --> 00:35:25,100
are ready.
539
00:35:25,180 --> 00:35:26,640
[flames whoosh loudly]
540
00:35:28,810 --> 00:35:30,220
Mother?
541
00:35:31,560 --> 00:35:33,930
[flames whooshing eerily]
542
00:35:39,140 --> 00:35:41,020
[Candlemaker growling]
543
00:35:44,390 --> 00:35:47,060
It's time.
544
00:35:48,140 --> 00:35:49,270
No.
545
00:35:50,140 --> 00:35:53,560
I'll never let you out.
546
00:35:53,640 --> 00:35:55,930
You don't have a choice.
547
00:35:58,020 --> 00:36:00,560
[roaring]
548
00:36:08,350 --> 00:36:09,680
[flames whooshing]
549
00:36:17,060 --> 00:36:17,970
[grunts]
550
00:36:18,060 --> 00:36:20,520
[playful music playing]
551
00:36:20,600 --> 00:36:22,310
[disembodied laughter]
552
00:36:29,430 --> 00:36:32,270
[Candlemaker] It's time.
553
00:36:38,640 --> 00:36:40,930
Are you okay?
Did something happen?
554
00:36:41,020 --> 00:36:43,810
Yes. I don't know... I...
555
00:36:43,890 --> 00:36:46,140
-[coughing]
-Are you okay, Papa?
556
00:36:46,220 --> 00:36:47,970
[coughs] I'm fine, yes.
557
00:36:48,680 --> 00:36:49,930
[chuckles]
558
00:36:50,020 --> 00:36:51,890
-I'm fine.
-Let's get you home.
559
00:36:51,970 --> 00:36:55,970
I want to find one last ride
that you and I can do together.
560
00:36:56,060 --> 00:36:58,600
But you look tired.
Are you sure?
561
00:36:59,890 --> 00:37:01,890
I'm very sure, my darling.
562
00:37:06,270 --> 00:37:07,640
All right, Papa.
563
00:37:11,810 --> 00:37:13,560
[Cliff] That oughta do it.
564
00:37:15,600 --> 00:37:19,560
[Clara] Whoa.
You changed my oil, checked my tire pressure,
565
00:37:19,640 --> 00:37:21,600
and topped off my wiper fluid?
566
00:37:21,680 --> 00:37:23,350
What's going on?
567
00:37:23,430 --> 00:37:24,970
You can't blame a guy
for wanting to make up for lost time.
568
00:37:25,060 --> 00:37:28,140
Got any laundry?
I'm kidding. I'm kidding.
569
00:37:28,220 --> 00:37:30,890
Hey, I was thinking,
with the Mel thing,
570
00:37:30,970 --> 00:37:32,640
you might have come from
the screwed-up Steeles,
571
00:37:32,720 --> 00:37:35,600
but you also have Kate's side
of the family.
572
00:37:35,680 --> 00:37:37,430
Knowing what you come from
is half the battle.
573
00:37:37,520 --> 00:37:39,350
And you got a good head
on your shoulders, kid.
574
00:37:39,430 --> 00:37:42,680
So, even if you shit the bed,
you'll do it with eyes wide open.
575
00:37:42,770 --> 00:37:44,270
Right?
576
00:37:44,350 --> 00:37:46,390
-Right.
-Fuck!
577
00:37:46,470 --> 00:37:48,680
Okay, here's the deal.
578
00:37:48,770 --> 00:37:50,770
If you're pissed as hell,
579
00:37:50,850 --> 00:37:54,140
and you wanna run, stay.
580
00:37:56,100 --> 00:37:58,850
? Every generation ?
581
00:37:58,930 --> 00:38:01,220
? Blames the one before ?
582
00:38:01,310 --> 00:38:04,390
? And all of theirfrustrations ?
583
00:38:04,470 --> 00:38:07,020
? Come beating on your door ?
584
00:38:07,100 --> 00:38:08,350
? I know I'm a prisoner... ?
585
00:38:08,430 --> 00:38:09,890
Okay, okay, okay.
586
00:38:09,970 --> 00:38:11,970
-Thank you for the advice.
-Yeah.
587
00:38:12,060 --> 00:38:15,520
Uh, I'm gonna...
get on the road.
588
00:38:15,600 --> 00:38:16,720
[Cliff] Okay.
589
00:38:24,810 --> 00:38:27,470
-Okay, buckle up, chuckle up.
-[chuckles]
590
00:38:29,520 --> 00:38:30,720
Thanks.
591
00:38:34,720 --> 00:38:36,180
Hey, Dad?
592
00:38:38,060 --> 00:38:40,430
-Yeah?
-You okay?
593
00:38:41,220 --> 00:38:43,020
I'm fine. Why?
594
00:38:43,100 --> 00:38:45,600
I know it's short notice,
but, uh...
595
00:38:46,520 --> 00:38:47,720
you should come.
596
00:38:49,100 --> 00:38:50,430
To your wedding?
597
00:38:51,270 --> 00:38:54,060
Yes! Whoo-hoo! Whoo!
598
00:38:54,140 --> 00:38:56,310
-Holy shit-bus.
-[chuckles]
599
00:38:57,520 --> 00:38:59,770
Nothing can keep me away.
600
00:38:59,850 --> 00:39:02,270
-[laughing] Okay.
-Yeah. Yeah.
601
00:39:02,350 --> 00:39:03,520
-Good.
-[laughs]
602
00:39:04,350 --> 00:39:05,520
[engine starts]
603
00:39:06,430 --> 00:39:08,100
[Cliff] Okay. Yeah.
604
00:39:10,350 --> 00:39:12,350
[laughing]
605
00:39:14,930 --> 00:39:16,770
You don't have to do this.
606
00:39:16,850 --> 00:39:19,180
I can just as easily
go down there.
607
00:39:22,100 --> 00:39:23,600
It has to be me.
608
00:39:25,390 --> 00:39:28,930
I have to show the girl
I can do things for her the others can't do.
609
00:39:29,020 --> 00:39:30,810
[breathing heavily]
610
00:39:32,180 --> 00:39:34,270
Things Miranda can't do.
611
00:39:34,350 --> 00:39:35,560
I don't understand.
612
00:39:36,640 --> 00:39:38,720
[Jane sniffles]
613
00:39:38,810 --> 00:39:40,680
I don't need you to understand.
614
00:39:40,770 --> 00:39:42,390
I need you to hold the rope.
615
00:40:05,180 --> 00:40:06,310
[Larry grunts]
616
00:40:13,600 --> 00:40:16,100
[breathing heavily]
617
00:40:16,180 --> 00:40:17,470
He's not here.
618
00:40:23,470 --> 00:40:24,890
How can he not be here?
619
00:40:27,640 --> 00:40:29,060
Fuck.
620
00:40:29,140 --> 00:40:30,270
He's not here.
621
00:40:33,640 --> 00:40:34,890
He's not here.
622
00:40:35,640 --> 00:40:37,520
[gasping]
623
00:40:56,850 --> 00:40:59,270
Oh... [gasping]
624
00:41:21,850 --> 00:41:23,890
"I don't know
if you'll ever find this.
625
00:41:25,470 --> 00:41:28,390
I don't even know
if you'll care enough to look..."
626
00:41:28,470 --> 00:41:31,640
Please. Please don't
leave me down here. Please, I'm sorry.
627
00:41:31,720 --> 00:41:33,060
I'm sorry.
628
00:41:33,140 --> 00:41:35,180
"...but there aretwo things I do know.
629
00:41:36,720 --> 00:41:39,430
I know you'll kill mebefore you ever let me go.
630
00:41:46,180 --> 00:41:49,270
You always let merot down heretill the sun comes up.
631
00:41:52,520 --> 00:41:54,270
That'll beall the time I need.
632
00:42:14,770 --> 00:42:18,180
Nothing will everrepair the damageyou did to Kay,
633
00:42:18,270 --> 00:42:21,970
but I'll do everythingin my power to make sureshe's all right.
634
00:42:23,180 --> 00:42:25,930
She doesn't need youanymore.
635
00:42:27,220 --> 00:42:30,600
She doesn't need anyonebut us."
636
00:42:46,220 --> 00:42:47,640
[grunting]
637
00:42:51,310 --> 00:42:56,140
"I hope you die knowing yourdaughter was stronger thanyou could ever dream of being.
638
00:42:56,220 --> 00:42:58,350
Men like you don't deserveto be happy...
639
00:42:59,270 --> 00:43:00,810
but we do.
640
00:43:01,770 --> 00:43:03,350
We deserve the chance...
641
00:43:04,220 --> 00:43:05,470
to try."
642
00:43:08,100 --> 00:43:09,020
[gasps]
643
00:43:13,390 --> 00:43:15,020
I had no idea.
644
00:43:17,060 --> 00:43:19,890
You were so much stronger
than I would have ever been.
645
00:43:25,430 --> 00:43:26,890
Here.
646
00:43:26,970 --> 00:43:29,350
You should be the one
to give it to Kay.
647
00:43:32,680 --> 00:43:34,720
I'm sorry I ever doubted you.
648
00:43:37,270 --> 00:43:39,350
From now on,
I'll fall in line.
649
00:43:41,430 --> 00:43:42,600
I promise.
650
00:43:43,680 --> 00:43:46,140
I'm glad we're finally
on the same page.
651
00:43:55,890 --> 00:43:57,220
What the fuck?
652
00:43:57,970 --> 00:43:58,890
What are we do--
653
00:43:58,970 --> 00:44:01,520
[screams]
654
00:44:30,270 --> 00:44:33,600
[Miranda] Is that howFlaming Katy and Baby Dollare doing?
655
00:44:33,680 --> 00:44:35,020
Just fine?
656
00:44:35,100 --> 00:44:36,560
They died.
657
00:44:36,640 --> 00:44:37,930
They didn't disappear.
658
00:44:40,520 --> 00:44:43,520
[Miranda] I knowdoom and gloomis kind of your whole vibe,
659
00:44:43,600 --> 00:44:48,060
but it's a little tragicwhen you can't see hopestaring you right in the face.
660
00:44:48,770 --> 00:44:50,770
First, Scarlet goes MIA,
661
00:44:50,850 --> 00:44:52,270
and now Lucy Fugue.
662
00:44:52,350 --> 00:44:55,060
[Miranda] They didn'tdisappear, Jane.
663
00:44:55,140 --> 00:44:56,100
They moved on.
664
00:44:56,180 --> 00:44:59,270
[screaming]
665
00:44:59,350 --> 00:45:02,770
[carnival music playing]
666
00:45:09,520 --> 00:45:12,390
The people are so small.
667
00:45:12,470 --> 00:45:14,930
Just like us
when we stayed on Cliff's racetrack.
668
00:45:15,020 --> 00:45:16,310
[Niles chuckles]
669
00:45:16,390 --> 00:45:19,430
-That was so much fun.
-I know, it was, indeed.
670
00:45:19,520 --> 00:45:23,180
It's good to get
a new perspective once in a while.
671
00:45:27,180 --> 00:45:28,270
Papa...
672
00:45:31,060 --> 00:45:33,850
what if I can't be
who you want me to be anymore?
673
00:45:34,970 --> 00:45:36,390
What do you mean?
674
00:45:38,390 --> 00:45:41,350
What happens if I grow up?
675
00:45:44,060 --> 00:45:45,930
Oh, dear, you...
676
00:45:48,140 --> 00:45:50,350
[coughing violently]
677
00:45:53,020 --> 00:45:54,680
Are you sure you're okay?
678
00:45:57,270 --> 00:45:58,600
Yes.
679
00:45:59,390 --> 00:46:00,600
I'm fine.
680
00:46:02,430 --> 00:46:04,220
Dear heart,
681
00:46:04,310 --> 00:46:07,850
you never have to worry
about me.
682
00:46:07,930 --> 00:46:11,390
And you're my wonderous,
sweet little girl...
683
00:46:15,930 --> 00:46:18,560
and nothing
will ever change that.
684
00:46:24,720 --> 00:46:28,180
I love being out in the world
with you, Papa.
685
00:46:28,270 --> 00:46:31,020
This truly was
the best day ever.
686
00:46:32,270 --> 00:46:34,430
I wish we'd done it sooner.
687
00:46:47,600 --> 00:46:49,060
[bell tinkles]
688
00:46:54,770 --> 00:46:56,560
[bell tinkles]
689
00:47:03,270 --> 00:47:05,060
I just gotta know one thing.
690
00:47:11,140 --> 00:47:12,220
Why?
691
00:47:14,100 --> 00:47:16,060
I was dying.
692
00:47:16,140 --> 00:47:17,770
I took the Uma Jelly.
693
00:47:17,850 --> 00:47:20,270
-Now I'm not dying.
-I'm not talking about the Uma Jelly.
694
00:47:21,850 --> 00:47:23,470
How could you kill a man
in cold blood?
695
00:47:23,560 --> 00:47:25,890
If you knew what those people
did to me,
696
00:47:25,970 --> 00:47:27,930
you would not be
asking me that.
697
00:47:28,020 --> 00:47:29,810
This is not who you are.
698
00:47:31,140 --> 00:47:32,560
I was honest...
699
00:47:32,640 --> 00:47:34,930
about who I was
from the very beginning.
700
00:47:35,020 --> 00:47:35,930
About who you were.
701
00:47:36,020 --> 00:47:37,470
About who I am!
702
00:47:39,560 --> 00:47:41,100
Who I will always be.
703
00:47:47,680 --> 00:47:49,180
So, you gonna do it again?
704
00:47:54,220 --> 00:47:55,970
I'm gonna do what I have to.
705
00:47:57,680 --> 00:47:58,890
[exhales deeply]
706
00:48:00,060 --> 00:48:01,060
This...
707
00:48:04,640 --> 00:48:06,220
This meant something.
708
00:48:30,680 --> 00:48:32,390
Let me go, Cyborg.
709
00:48:34,390 --> 00:48:35,970
You know I can't do that.
710
00:48:42,270 --> 00:48:44,520
[Roni grunting]
711
00:48:44,600 --> 00:48:45,850
[Vic] Stop!
712
00:49:05,430 --> 00:49:07,640
-[bell tinkles]
-[thunder rumbling]
713
00:49:15,060 --> 00:49:16,390
[rain pattering]
714
00:49:28,470 --> 00:49:29,640
[gasps]
715
00:49:33,270 --> 00:49:36,930
I can see a sign for
the world's largest lollipop.
716
00:49:37,020 --> 00:49:39,140
-Doesn't that sound good?
-[both chuckling]
717
00:49:39,220 --> 00:49:40,770
Oh, yes.
718
00:49:42,970 --> 00:49:44,560
I'll see you by the exit.
719
00:49:45,270 --> 00:49:47,100
Thank you, Papa.
720
00:50:09,430 --> 00:50:11,350
It can't be that time.
721
00:50:13,890 --> 00:50:15,720
I don't think I can do this.
722
00:50:16,560 --> 00:50:18,520
Which is why I'm here.
723
00:50:18,600 --> 00:50:21,680
-I will handle it.
-She's my daughter!
724
00:50:21,770 --> 00:50:24,430
Look, I know this isn't easy,
725
00:50:24,520 --> 00:50:26,350
but we've been through this.
726
00:50:27,180 --> 00:50:28,430
We have no other option.
727
00:50:30,520 --> 00:50:32,720
[coughing]
728
00:50:49,100 --> 00:50:50,180
[groans]
729
00:50:54,350 --> 00:50:55,770
[dripping]
730
00:50:57,970 --> 00:50:59,720
-Bloody hell.
-No.
731
00:51:08,060 --> 00:51:11,560
Apparently,
your daughter's grown up.
732
00:51:11,640 --> 00:51:13,430
It can't be.
733
00:51:13,520 --> 00:51:16,810
So bleedin' busy being
"Father of the Year,"
734
00:51:16,890 --> 00:51:18,470
we missed our chance.
735
00:51:18,560 --> 00:51:22,270
That incandescent beast
is coming whether we like it or not.
736
00:51:26,100 --> 00:51:28,930
[coughing]
737
00:51:33,310 --> 00:51:36,640
What are you doing?
I didn't make a wish.
738
00:51:36,720 --> 00:51:39,520
[Candlemaker]
It's time, Dorothy.
739
00:51:39,600 --> 00:51:41,640
No. No. No. No.
740
00:51:41,720 --> 00:51:42,720
It's too late.
741
00:51:42,810 --> 00:51:45,180
-Stop it.
-You can't run.
742
00:51:45,270 --> 00:51:48,850
-It's time.
-Stop it.
743
00:51:49,810 --> 00:51:51,390
[people screaming]
744
00:51:51,470 --> 00:51:52,720
[coughing]
745
00:51:52,810 --> 00:51:54,220
[whimpering]
746
00:51:56,770 --> 00:51:59,060
[people screaming]
747
00:52:00,305 --> 00:53:00,397
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
748
00:53:00,447 --> 00:53:04,997
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.