Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:09,842
[squawks]
2
00:00:09,885 --> 00:00:11,385
♪ ♪
3
00:00:11,429 --> 00:00:13,509
[Dana]
Dino Dana!
4
00:00:13,556 --> 00:00:17,806
♪ ♪
5
00:00:17,852 --> 00:00:22,822
♪ ♪
6
00:00:22,857 --> 00:00:27,817
♪ ♪
7
00:00:27,862 --> 00:00:32,832
♪ ♪
8
00:00:32,867 --> 00:00:37,827
♪ ♪
9
00:00:37,872 --> 00:00:41,172
♪ ♪
10
00:00:41,208 --> 00:00:44,128
Dino Dana!
11
00:00:44,170 --> 00:00:50,430
♪ ♪
12
00:00:50,468 --> 00:00:52,138
[Dana] Lovey Dovey Dinos
13
00:01:00,352 --> 00:01:03,272
Interesting nest
construction.
14
00:01:03,314 --> 00:01:06,734
I see sticks,
mud and some rocks.
15
00:01:06,776 --> 00:01:08,606
But who built you?
16
00:01:10,362 --> 00:01:12,782
[roars]
17
00:01:12,823 --> 00:01:14,953
A Therizinosaurus.
18
00:01:14,992 --> 00:01:16,912
Did you make this?
19
00:01:16,952 --> 00:01:19,332
[roars]
20
00:01:19,371 --> 00:01:20,961
Hey!
21
00:01:20,998 --> 00:01:23,628
I take that as a yes.
22
00:01:23,667 --> 00:01:24,957
[growls]
23
00:01:25,002 --> 00:01:27,252
Alright, I'm leaving.
24
00:01:27,296 --> 00:01:29,006
Relax.
25
00:01:31,217 --> 00:01:34,137
[both roar]
26
00:01:34,178 --> 00:01:36,638
Another Therizinosaurus
27
00:01:36,680 --> 00:01:38,680
and this one's
bigger than you.
28
00:01:38,724 --> 00:01:42,104
Girl dinos are usually
bigger than the boy dinos
29
00:01:42,144 --> 00:01:44,274
so she must be a girl.
30
00:01:52,321 --> 00:01:54,821
[both growling]
31
00:01:55,950 --> 00:01:57,830
Sorry, friend.
32
00:01:57,868 --> 00:01:59,538
I don't think
she likes your nest.
33
00:02:01,288 --> 00:02:02,998
But why not?
34
00:02:03,040 --> 00:02:05,210
[Uncle Ravi]
Dana, elevator's waiting.
35
00:02:15,261 --> 00:02:17,471
So, why do you think
she didn't like his nest?
36
00:02:17,513 --> 00:02:19,563
Yeah, hold that
thought, Dana.
37
00:02:19,598 --> 00:02:21,978
-Careful, Ravi.
-I am.
38
00:02:23,644 --> 00:02:25,274
Where can I put this down?
39
00:02:25,312 --> 00:02:27,152
Oh, there.
40
00:02:27,147 --> 00:02:29,437
-Okay.
-No, there.
41
00:02:29,483 --> 00:02:31,823
You know what?
How about right here?
42
00:02:33,445 --> 00:02:35,655
Oh, perfect.
43
00:02:39,577 --> 00:02:41,117
So happy we're
moving in together.
44
00:02:41,161 --> 00:02:42,961
Yeah.
45
00:02:42,997 --> 00:02:45,877
Me too,
me too, me too.
46
00:02:47,042 --> 00:02:49,302
So, about why the girl
Therizinosaurus
47
00:02:49,336 --> 00:02:51,126
didn't choose the boys nest?
48
00:02:51,171 --> 00:02:54,591
Oh, well moving into a nest
is a really big decision.
49
00:02:54,633 --> 00:02:57,303
It's a big step toward
creating a life together.
50
00:02:57,344 --> 00:03:00,184
You want to be really,
really, really sure
51
00:03:00,222 --> 00:03:01,722
it's the right choice.
52
00:03:01,765 --> 00:03:04,635
We're still talking
about dinosaurs, right?
53
00:03:04,685 --> 00:03:06,055
[Anjali] There's a lot
to consider, Dana.
54
00:03:06,103 --> 00:03:08,773
Like what if your stuff
doesn't go together.
55
00:03:08,814 --> 00:03:11,784
Dinosaurs don't
really have stuff.
56
00:03:11,817 --> 00:03:15,107
And will you be
comfortable?
57
00:03:15,154 --> 00:03:18,284
So, your theory is that
the girl Therizinosaurus
58
00:03:18,324 --> 00:03:20,334
didn't think
she'd be comfortable?
59
00:03:20,367 --> 00:03:22,907
Uh, maybe.
60
00:03:22,953 --> 00:03:25,463
There's only one
way to find out.
61
00:03:25,497 --> 00:03:28,207
It's Therizinosaurus time.
62
00:03:31,378 --> 00:03:32,958
What is she doing?
63
00:03:33,005 --> 00:03:35,005
I think she's transforming
into a dinosaur.
64
00:03:35,049 --> 00:03:36,379
Oh.
65
00:03:39,345 --> 00:03:40,675
Be right back!
66
00:03:42,598 --> 00:03:44,768
Babe, I'm just going to
take my stuff upstairs.
67
00:03:46,185 --> 00:03:47,435
Comfortable, huh?
68
00:03:55,486 --> 00:03:57,026
[sighs]
69
00:03:57,071 --> 00:03:58,611
Let's give this a try,
Therizino.
70
00:04:02,576 --> 00:04:04,286
Hmm.
71
00:04:04,328 --> 00:04:07,788
These rocks might not
have been the best idea.
72
00:04:07,831 --> 00:04:10,081
This isn't the most
comfortable nest,
73
00:04:10,125 --> 00:04:11,495
Therizinosaurus.
74
00:04:11,543 --> 00:04:14,553
[roars]
75
00:04:14,588 --> 00:04:16,258
Alright, alright.
76
00:04:16,298 --> 00:04:17,838
No need to get so pushy.
77
00:04:17,883 --> 00:04:21,143
[growls]
78
00:04:21,178 --> 00:04:23,258
What's gotten into you now?
79
00:04:23,263 --> 00:04:25,933
I'm out of the nest. Really?
80
00:04:25,975 --> 00:04:27,595
[roars]
81
00:04:27,643 --> 00:04:30,103
Oh, did you make
this nest too?
82
00:04:31,689 --> 00:04:33,069
Ouch.
83
00:04:33,107 --> 00:04:34,437
I'll try it.
84
00:04:34,483 --> 00:04:35,993
Calm down.
85
00:04:37,277 --> 00:04:40,277
[growls]
86
00:04:42,616 --> 00:04:44,696
Ugh. Ouch.
87
00:04:47,246 --> 00:04:50,826
This nest is even less
comfortable than the last one.
88
00:04:50,874 --> 00:04:53,254
[growls]
89
00:04:54,294 --> 00:04:56,134
Too many sticks.
90
00:04:56,171 --> 00:04:59,881
You're going to have to work
on making comfier nests
91
00:04:59,925 --> 00:05:02,795
if you want the girl
Therizinosaurus to choose one.
92
00:05:02,845 --> 00:05:04,675
[growls]
93
00:05:06,056 --> 00:05:09,476
Oh, unless you
already have.
94
00:05:09,518 --> 00:05:10,938
Did you make all of these?
95
00:05:12,187 --> 00:05:13,857
Oh, smart thinking.
96
00:05:13,897 --> 00:05:15,647
Lots of choices.
97
00:05:15,691 --> 00:05:18,611
Ooh, dried leaves.
98
00:05:18,652 --> 00:05:20,782
Nice touch.
99
00:05:20,821 --> 00:05:21,951
Let's give it a try.
100
00:05:23,115 --> 00:05:26,235
[growls]
101
00:05:32,332 --> 00:05:34,002
Ooh, much better.
102
00:05:34,043 --> 00:05:35,093
[laughs]
103
00:05:35,127 --> 00:05:37,457
[distant growling]
104
00:05:37,504 --> 00:05:39,174
The girl is back.
105
00:05:39,214 --> 00:05:40,554
[both roar]
106
00:05:40,591 --> 00:05:43,301
Don't worry,
I can push myself out.
107
00:05:46,013 --> 00:05:49,143
[both growling]
108
00:05:52,686 --> 00:05:54,436
I think she likes it.
109
00:05:54,480 --> 00:05:57,860
Aw, look how
happy you are.
110
00:06:01,570 --> 00:06:03,320
Now what is he
doing to her?
111
00:06:03,363 --> 00:06:06,833
[both growling]
112
00:06:08,786 --> 00:06:11,036
Uncle Ravi, Anjali.
113
00:06:11,080 --> 00:06:13,120
You won't
believe what I...
114
00:06:13,165 --> 00:06:14,825
So, what do you think?
115
00:06:14,875 --> 00:06:16,415
I love it.
116
00:06:16,460 --> 00:06:18,880
You put all
my stuff out.
117
00:06:18,921 --> 00:06:21,091
Thank you so much, Ravi.
118
00:06:22,674 --> 00:06:25,264
The girl Therizinosaurus
liked her nest too
119
00:06:25,302 --> 00:06:26,722
but then guess what?
120
00:06:26,762 --> 00:06:28,262
What?
121
00:06:28,305 --> 00:06:30,175
He started doing
this to her.
122
00:06:30,224 --> 00:06:33,024
Oh, ah.
123
00:06:33,060 --> 00:06:34,980
Uh, Dana.
124
00:06:35,020 --> 00:06:37,400
Oh, no,
I kind of like it.
125
00:06:37,439 --> 00:06:38,939
It reminds me
of the first time
126
00:06:38,982 --> 00:06:40,822
that I realized
I liked your uncle.
127
00:06:40,859 --> 00:06:42,649
When you saw my car.
128
00:06:42,694 --> 00:06:44,954
No, I hate that car
129
00:06:44,988 --> 00:06:47,068
but it was after
we took a drive in it.
130
00:06:47,116 --> 00:06:48,776
I think it was
our second date.
131
00:06:48,826 --> 00:06:50,696
I spent a lot of time
getting ready,
132
00:06:50,744 --> 00:06:52,414
especially my hair.
133
00:06:52,412 --> 00:06:53,832
Anyway you know how your uncle
134
00:06:53,872 --> 00:06:55,172
likes to drive
with the top down?
135
00:06:55,207 --> 00:06:56,497
Is there any other way?
136
00:06:56,542 --> 00:06:59,502
So, my hair got ruined
by the wind.
137
00:07:01,713 --> 00:07:03,133
Oh, sorry.
138
00:07:03,173 --> 00:07:04,973
[Anjali]
You said sorry then too.
139
00:07:05,008 --> 00:07:06,968
I don't know if you
remember this but
140
00:07:07,010 --> 00:07:08,430
you helped fix my hair
141
00:07:08,428 --> 00:07:10,598
and I thought it was
really romantic.
142
00:07:10,639 --> 00:07:13,849
Aw. Me.
143
00:07:13,892 --> 00:07:18,442
So, is your theory
that the boy dino
144
00:07:18,438 --> 00:07:21,528
was cleaning the girl dino's
feathers to impress her?
145
00:07:21,567 --> 00:07:23,897
Boys do a lot of things
to impress girls.
146
00:07:25,737 --> 00:07:27,987
Interesting theory
but I'll need confirmation.
147
00:07:29,992 --> 00:07:31,412
Alright, sweetie.
148
00:07:31,451 --> 00:07:34,331
I'll take the garbage out
and then I'll come back
149
00:07:34,371 --> 00:07:36,291
to take these boxes
down to storage.
150
00:07:36,331 --> 00:07:45,801
♪ ♪
151
00:07:45,841 --> 00:07:49,091
[both growling]
152
00:07:49,136 --> 00:07:51,966
Oh, I guess it's not just
the boys who do stuff
153
00:07:52,014 --> 00:07:53,774
to impress the girls.
154
00:07:53,807 --> 00:07:56,137
Now the girl's cleaning
the boy's feathers.
155
00:07:58,228 --> 00:08:01,058
Oh, except he doesn't
look impressed.
156
00:08:01,106 --> 00:08:02,646
[sighs]
157
00:08:02,691 --> 00:08:04,901
Sorry, girl Therizinosaurus.
158
00:08:04,943 --> 00:08:07,823
I think you're going to
have to find a new nest.
159
00:08:07,863 --> 00:08:10,623
[both growl]
160
00:08:10,657 --> 00:08:13,987
Oh, correction, looks like
he's trying to impress you back
161
00:08:14,036 --> 00:08:15,576
but this time
with food.
162
00:08:19,458 --> 00:08:21,038
Which he's eating.
163
00:08:21,084 --> 00:08:22,634
Shouldn't you share?
164
00:08:22,669 --> 00:08:25,089
[both growl]
165
00:08:28,550 --> 00:08:30,930
Oh. He did.
166
00:08:30,969 --> 00:08:34,059
Just not in the way
I was expecting.
167
00:08:34,097 --> 00:08:38,187
Oh, but she seems
to like it.
168
00:08:41,188 --> 00:08:43,228
Oh, a lot.
169
00:08:43,273 --> 00:08:44,783
She laid some eggs.
170
00:08:44,816 --> 00:08:46,396
Of course.
171
00:08:46,443 --> 00:08:48,533
That's why the boy
Therizinosaurus
172
00:08:48,528 --> 00:08:50,198
built so many nests,
173
00:08:50,239 --> 00:08:52,779
cleaned her feathers
and brought her food.
174
00:08:52,824 --> 00:08:56,254
Because he wants to
start a family with her.
175
00:08:56,286 --> 00:08:58,156
[both growling]
176
00:08:58,205 --> 00:08:59,535
Aw.
177
00:08:59,581 --> 00:09:00,921
Bye, lovebirds.
178
00:09:03,543 --> 00:09:05,633
Anjali, Uncle Ravi.
179
00:09:05,671 --> 00:09:09,801
Uh wait, I thought
these were going away.
180
00:09:09,841 --> 00:09:12,391
Well, it's not just me
that needs to be comfortable.
181
00:09:12,427 --> 00:09:14,547
[sniffing]
182
00:09:14,554 --> 00:09:16,604
What smells so good?
183
00:09:20,894 --> 00:09:22,694
A home cooked meal?
184
00:09:22,729 --> 00:09:24,019
I love you.
185
00:09:25,148 --> 00:09:27,318
That's exactly how the girl
Therizinosaurus felt
186
00:09:27,359 --> 00:09:29,149
when the boy fed her,
187
00:09:29,194 --> 00:09:31,324
with his
regurgitated food.
188
00:09:31,363 --> 00:09:32,913
Cute.
189
00:09:32,948 --> 00:09:34,278
[Dana]
And then guess what?
190
00:09:34,324 --> 00:09:36,374
She laid some eggs.
191
00:09:36,410 --> 00:09:37,700
He works fast.
192
00:09:37,744 --> 00:09:40,004
[Dana] Your theory
was right, Anjali.
193
00:09:40,038 --> 00:09:42,958
The boy dino was trying
to impress the girl dino
194
00:09:43,000 --> 00:09:44,880
so they could have
a family together.
195
00:09:44,918 --> 00:09:47,628
Kind of like how
I'm trying to impress Anjali.
196
00:09:47,671 --> 00:09:49,801
And how I'm trying
to impress your uncle.
197
00:09:49,840 --> 00:09:51,680
So we can have
a family together.
198
00:09:53,510 --> 00:09:54,930
-What?
-Wait, are you?
199
00:09:54,970 --> 00:09:56,760
Are you?
200
00:09:56,805 --> 00:09:58,515
Well, I would.
201
00:09:58,557 --> 00:10:00,307
So would I,
definitely.
202
00:10:00,350 --> 00:10:02,560
I don't understand
what's happening.
203
00:10:02,602 --> 00:10:04,482
I think we're...
204
00:10:04,521 --> 00:10:05,611
Getting married!
205
00:10:05,605 --> 00:10:07,565
Oh!
206
00:10:07,607 --> 00:10:09,737
Congratulations!
207
00:10:09,776 --> 00:10:11,606
[distant roar]
208
00:10:14,614 --> 00:10:16,034
[Ravi]
I love you.
209
00:10:16,074 --> 00:10:17,124
[Anjali]
I love you too.
210
00:10:21,121 --> 00:10:23,541
Next up, more Dino Dana.
211
00:10:25,792 --> 00:10:28,752
[squawks]
212
00:10:28,795 --> 00:10:30,335
♪ ♪
213
00:10:30,380 --> 00:10:32,470
[Dana]
Dino Dana!
214
00:10:32,507 --> 00:10:36,717
♪ ♪
215
00:10:36,762 --> 00:10:41,732
♪ ♪
216
00:10:41,767 --> 00:10:46,727
♪ ♪
217
00:10:46,772 --> 00:10:51,742
♪ ♪
218
00:10:51,777 --> 00:10:56,737
♪ ♪
219
00:10:56,782 --> 00:11:00,202
♪ ♪
220
00:11:00,243 --> 00:11:03,163
Dino Dana!
221
00:11:03,205 --> 00:11:07,785
♪ ♪
222
00:11:07,834 --> 00:11:09,804
♪ ♪
223
00:11:09,836 --> 00:11:12,086
♪ ♪
224
00:11:12,130 --> 00:11:13,630
[Dana] Best Nest
225
00:11:16,426 --> 00:11:22,636
♪ ♪
226
00:11:28,105 --> 00:11:30,685
[dinosaurs chattering]
227
00:11:30,690 --> 00:11:33,900
[Dana] That sounded
like a Compsognathus,
228
00:11:33,944 --> 00:11:36,664
a microraptor
and an Archaeopteryx.
229
00:11:36,696 --> 00:11:38,566
What are you all
doing in my yard?
230
00:11:38,615 --> 00:11:42,195
Uh, where do you
think you're going?
231
00:11:42,244 --> 00:11:44,624
Mom, I just saw two dinos,
232
00:11:44,663 --> 00:11:46,673
the microraptor
and the Compsognathus
233
00:11:46,706 --> 00:11:49,456
and a prehistoric bird,
the Archaeopteryx.
234
00:11:49,501 --> 00:11:50,961
And?
235
00:11:51,002 --> 00:11:53,382
And I'm obviously going
to go investigate.
236
00:11:53,422 --> 00:11:55,422
Yeah, no.
237
00:12:05,559 --> 00:12:07,769
You can investigate
after we get this new crib
238
00:12:07,811 --> 00:12:09,771
for Dexter inside
and put together.
239
00:12:11,606 --> 00:12:13,726
It isn't exactly new.
240
00:12:13,733 --> 00:12:15,113
What was that?
241
00:12:15,152 --> 00:12:16,782
Well wouldn't it
have been easier
242
00:12:16,820 --> 00:12:18,320
just to buy a new crib?
243
00:12:18,363 --> 00:12:20,623
Why didn't I think of that?
Of course.
244
00:12:20,657 --> 00:12:21,907
Want to go inside
and grab all of the money
245
00:12:21,950 --> 00:12:23,240
out of your
dino piggy bank?
246
00:12:23,285 --> 00:12:26,245
There was no dino piggies
and I think you know that.
247
00:12:26,288 --> 00:12:28,538
And I think you know that
money has been a bit tight
248
00:12:28,582 --> 00:12:31,042
since we all decided
to save for a house.
249
00:12:32,961 --> 00:12:34,461
I'll be right up
with all this.
250
00:12:34,504 --> 00:12:36,474
Someone wants
their own room.
251
00:12:36,506 --> 00:12:37,716
And thank you.
252
00:12:37,757 --> 00:12:46,517
♪ ♪
253
00:12:46,558 --> 00:12:48,768
[squawking and chittering]
254
00:12:48,768 --> 00:12:50,058
Huh?
255
00:12:54,316 --> 00:12:55,356
Hey.
256
00:12:55,400 --> 00:12:57,030
That stuff's
for Dexter's crib.
257
00:12:57,068 --> 00:12:58,648
Give it back!
258
00:13:06,912 --> 00:13:09,122
What is
the Compsognathus doing?
259
00:13:11,124 --> 00:13:12,334
[gasps]
260
00:13:12,375 --> 00:13:14,625
Did you build this, Compy?
261
00:13:14,669 --> 00:13:17,669
Wait, is she using Dexter's
crib pegs on her nest?
262
00:13:17,714 --> 00:13:21,804
[distant squawk]
263
00:13:21,843 --> 00:13:23,893
The Archaeopteryx.
264
00:13:23,929 --> 00:13:26,219
Wait, where did
the Compy go?
265
00:13:32,187 --> 00:13:35,067
Very clever, Compy.
266
00:13:35,106 --> 00:13:38,736
You use your nest to camoflauge
your eggs and yourself.
267
00:13:38,777 --> 00:13:41,067
Unfortunately, I can't
let you keep these pegs.
268
00:13:41,112 --> 00:13:42,992
My little brother
won't have a bed.
269
00:13:44,282 --> 00:13:45,832
Whoa, friend.
270
00:13:45,867 --> 00:13:47,987
You want me to call that
Archaeopteryx back over?
271
00:13:49,996 --> 00:13:51,286
Didn't think so.
272
00:13:58,296 --> 00:13:59,836
[Mom]
Dana, where are you?
273
00:13:59,839 --> 00:14:01,469
Coming, Mom.
274
00:14:01,508 --> 00:14:03,258
[squawks]
275
00:14:05,845 --> 00:14:07,845
I thought I asked you to
help bring this stuff in.
276
00:14:07,847 --> 00:14:09,387
I am.
277
00:14:09,432 --> 00:14:11,852
It's going to take us a long
time if you go peg by peg.
278
00:14:11,893 --> 00:14:14,853
Mom, I just rescued these
from a Compsognathus' nest.
279
00:14:14,896 --> 00:14:16,766
It tried to bite me.
280
00:14:16,815 --> 00:14:19,395
You can't see it but it...
281
00:14:19,442 --> 00:14:21,532
You can tell me inside
282
00:14:23,822 --> 00:14:26,242
and you can take more
than those pegs.
283
00:14:37,502 --> 00:14:39,552
Okay, go.
284
00:14:39,588 --> 00:14:42,468
The Compsognathus,
Microraptor and Archaeopteryx
285
00:14:42,507 --> 00:14:45,797
returned and stole some
of Dexy's crib stuff.
286
00:14:45,844 --> 00:14:47,854
Those nasty dinosaurs.
287
00:14:47,887 --> 00:14:49,347
Whoa, Mom.
288
00:14:49,389 --> 00:14:51,559
They're just trying
to survive just like us.
289
00:14:51,600 --> 00:14:54,520
Dinos can't buy homes
so they need to make them
290
00:14:54,561 --> 00:14:58,271
and the Compsognathus made
an incredibly camouflaged one.
291
00:14:58,315 --> 00:15:00,605
Those crafty dinosaurs.
292
00:15:00,650 --> 00:15:01,900
That's better.
293
00:15:01,943 --> 00:15:04,823
Okay, time for us
to get crafty.
294
00:15:04,863 --> 00:15:06,323
I thought there was
a bag with screws
295
00:15:06,364 --> 00:15:08,244
and instructions.
296
00:15:08,283 --> 00:15:11,083
That's what the Microraptor
and Archaeopteryx took
297
00:15:11,119 --> 00:15:12,949
but don't worry, Mom.
298
00:15:12,996 --> 00:15:14,156
I'll handle them.
299
00:15:23,757 --> 00:15:26,587
Now who does
this nest belong to?
300
00:15:26,635 --> 00:15:29,385
I see wire
301
00:15:29,429 --> 00:15:32,269
and yarn and screws.
302
00:15:33,975 --> 00:15:36,685
[coos]
303
00:15:36,728 --> 00:15:39,438
Looks like I'm not the only one
trying to get into that nest.
304
00:15:40,815 --> 00:15:42,525
Good look, Compy.
305
00:15:44,486 --> 00:15:46,396
[squawks]
306
00:15:47,781 --> 00:15:48,821
Ouch.
307
00:15:53,078 --> 00:15:55,328
Whoever built this nest
built it strong enough
308
00:15:55,372 --> 00:15:56,832
so that it can
hang from a branch
309
00:15:56,873 --> 00:15:59,083
and out of reach
from hungry predators.
310
00:15:59,125 --> 00:16:00,625
[squawking]
311
00:16:00,669 --> 00:16:02,169
Oh.
312
00:16:02,212 --> 00:16:03,962
And there's our
dino builder now.
313
00:16:04,005 --> 00:16:06,795
[squawks]
314
00:16:06,841 --> 00:16:08,301
Hey, Microraptor.
315
00:16:08,343 --> 00:16:10,393
You mind giving me back
those screws you stole?
316
00:16:10,428 --> 00:16:12,718
[squawks]
317
00:16:12,764 --> 00:16:13,814
Huh.
318
00:16:13,848 --> 00:16:15,428
I didn't think so.
319
00:16:18,687 --> 00:16:19,937
Any luck?
320
00:16:19,979 --> 00:16:22,149
Well, I found the screws.
321
00:16:22,190 --> 00:16:23,190
Great.
322
00:16:23,233 --> 00:16:25,283
But I can't get to them.
323
00:16:25,318 --> 00:16:26,738
Less great.
324
00:16:26,778 --> 00:16:28,318
But I did learn
something new.
325
00:16:28,363 --> 00:16:29,863
Back to great?
326
00:16:29,906 --> 00:16:33,026
The Microraptor builds
its nest out of things it finds
327
00:16:33,076 --> 00:16:35,366
so it's strong enough to
hang down from tree branches.
328
00:16:35,412 --> 00:16:37,412
That way predators
can't get to it.
329
00:16:37,455 --> 00:16:39,995
Predators or moms
who need to build cribs?
330
00:16:40,041 --> 00:16:42,041
Don't make it
personal, Mom.
331
00:16:42,085 --> 00:16:43,995
It's hard not to, Dana.
We have to finish this.
332
00:16:44,045 --> 00:16:46,625
[distant squawking]
333
00:16:46,673 --> 00:16:49,223
Maybe we should do what
the microraptor does.
334
00:16:49,259 --> 00:16:50,839
Build a crib so it hangs?
335
00:16:50,885 --> 00:16:52,635
No, find what we need.
336
00:16:52,679 --> 00:16:55,309
We just need to find
the same size screws
337
00:16:55,348 --> 00:16:57,138
but from somewhere else.
338
00:16:57,183 --> 00:16:59,233
Smart thinking, Nugget.
339
00:16:59,269 --> 00:17:13,159
♪ ♪
340
00:17:13,199 --> 00:17:15,119
Nice work.
341
00:17:15,160 --> 00:17:16,700
Now we just need
the instructions.
342
00:17:16,745 --> 00:17:19,115
[distant squawking]
343
00:17:19,164 --> 00:17:21,624
The Archaeopteryx
doesn't know what's coming.
344
00:17:29,215 --> 00:17:31,125
Archaeopteryx nest spotted
345
00:17:31,176 --> 00:17:33,216
and as predicted,
346
00:17:33,261 --> 00:17:35,471
crib instructions
spotted too.
347
00:17:35,513 --> 00:17:37,773
[squawks]
348
00:17:39,017 --> 00:17:41,267
But why would you want
paper in your nest?
349
00:17:42,979 --> 00:17:44,979
[squawks]
350
00:17:46,524 --> 00:17:47,944
No, Archaeo, don't rip it.
351
00:17:49,778 --> 00:17:51,778
Ugh. Ripped it.
352
00:17:51,821 --> 00:17:53,781
I've got to get those
instructions back
353
00:17:53,823 --> 00:17:55,993
before she completely
rips them up.
354
00:17:56,034 --> 00:17:57,834
But how?
355
00:17:57,869 --> 00:18:06,169
♪ ♪
356
00:18:06,211 --> 00:18:08,381
[squawks]
357
00:18:10,089 --> 00:18:12,589
Oh, hey Microraptor.
What's up?
358
00:18:12,634 --> 00:18:14,594
[squawks]
359
00:18:14,636 --> 00:18:17,596
Oh, look.
360
00:18:17,639 --> 00:18:19,309
An Archaeopteryx nest.
361
00:18:19,349 --> 00:18:21,639
I bet they have
yummy eggs in there.
362
00:18:21,684 --> 00:18:31,694
♪ ♪
363
00:18:31,736 --> 00:18:33,106
Perfect.
364
00:18:33,112 --> 00:18:34,862
Let's see if she can
steal an egg
365
00:18:34,906 --> 00:18:37,696
and hopefully knock
the crib instructions down.
366
00:18:41,329 --> 00:18:43,959
[both squawk]
367
00:18:43,998 --> 00:18:45,998
The Microraptor got one!
368
00:18:46,042 --> 00:18:48,712
Aw, she dropped the egg.
369
00:18:48,753 --> 00:18:52,133
There's no way that egg
would survive that fall.
370
00:18:54,551 --> 00:18:57,141
Wait, The egg survived.
371
00:18:57,178 --> 00:18:59,558
The paper from
the instructions
372
00:18:59,597 --> 00:19:02,597
must have been soft enough
to protect the egg.
373
00:19:02,642 --> 00:19:05,442
Oh, I can't take
that protection away
374
00:19:05,478 --> 00:19:07,478
from the Archaeopteryx.
375
00:19:07,522 --> 00:19:09,522
Sorry, Dexter.
376
00:19:12,151 --> 00:19:13,821
[squawks]
377
00:19:16,990 --> 00:19:18,620
You finished it?
378
00:19:18,658 --> 00:19:20,988
Yeah, I found
the instructions online.
379
00:19:21,035 --> 00:19:22,195
Oh.
380
00:19:26,875 --> 00:19:28,245
That takes care
of the bad news.
381
00:19:28,293 --> 00:19:31,093
-What's that?
-Nothing.
382
00:19:31,129 --> 00:19:33,669
It's just I discovered
something interesting
383
00:19:33,715 --> 00:19:35,375
about the Archaeopteryx.
384
00:19:35,425 --> 00:19:37,715
It ripped up our
crib instructions
385
00:19:37,760 --> 00:19:39,600
to make its nest
soft for its eggs.
386
00:19:41,347 --> 00:19:44,177
Doesn't sound that
different from...
387
00:19:44,225 --> 00:19:45,595
Where is it?
388
00:19:45,643 --> 00:19:47,483
Ah, hummingbirds.
389
00:19:47,520 --> 00:19:50,730
See how they use feathers
and soft things in their nests?
390
00:19:50,773 --> 00:19:53,903
I love how birds
and prehistoric birds
391
00:19:53,943 --> 00:19:55,863
and dinosaurs
all did the same things.
392
00:19:55,904 --> 00:19:57,074
Why's that?
393
00:19:57,113 --> 00:19:59,743
Because it makes
me feel that
394
00:19:59,782 --> 00:20:02,622
even though things disappear
or go extinct
395
00:20:02,660 --> 00:20:05,080
that part of them
is still around.
396
00:20:05,121 --> 00:20:06,621
I like that too.
397
00:20:06,664 --> 00:20:10,424
[crying]
398
00:20:10,460 --> 00:20:12,960
Oh, I'm not sure
Dexy does though.
399
00:20:13,004 --> 00:20:16,594
It's okay, Dexy.
This is your new crib.
400
00:20:16,633 --> 00:20:18,343
I'll be right back.
401
00:20:21,888 --> 00:20:24,308
Maybe he just needs
something soft too.
402
00:20:24,349 --> 00:20:26,979
Here you go, Dexy.
403
00:20:27,018 --> 00:20:29,518
Smart thinking, Dana.
404
00:20:29,562 --> 00:20:32,862
This is a Sauropod.
405
00:20:32,899 --> 00:20:35,279
His name is barosaurus.
406
00:20:35,318 --> 00:20:37,278
See? He has three little spots
407
00:20:37,320 --> 00:20:39,530
look, one, two, three.
408
00:20:39,572 --> 00:20:41,412
[squawks]
409
00:20:41,449 --> 00:20:56,379
♪ ♪
410
00:20:56,422 --> 00:21:11,442
♪ ♪
411
00:21:11,479 --> 00:21:21,449
♪ ♪
26487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.