Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,923 --> 00:00:08,883
[squawks]
2
00:00:08,926 --> 00:00:10,426
♪ ♪
3
00:00:10,469 --> 00:00:12,559
[Dana]
Dino Dana!
4
00:00:12,596 --> 00:00:16,846
♪ ♪
5
00:00:16,892 --> 00:00:21,862
♪ ♪
6
00:00:21,897 --> 00:00:26,857
♪ ♪
7
00:00:26,902 --> 00:00:31,872
♪ ♪
8
00:00:31,907 --> 00:00:36,867
♪ ♪
9
00:00:36,912 --> 00:00:40,332
♪ ♪
10
00:00:40,374 --> 00:00:43,214
Dino Dana!
11
00:00:43,294 --> 00:00:47,924
♪ ♪
12
00:00:47,965 --> 00:00:49,925
♪ ♪
13
00:00:49,967 --> 00:00:51,047
♪ ♪
14
00:00:51,093 --> 00:00:52,803
[Dana] Dinosauroid
15
00:00:59,143 --> 00:01:00,103
[gasps]
16
00:01:02,480 --> 00:01:03,730
[gasps]
17
00:01:06,650 --> 00:01:09,070
[loud gasp]
18
00:01:09,111 --> 00:01:10,241
Yes?
19
00:01:10,279 --> 00:01:12,359
You won't believe-
20
00:01:12,406 --> 00:01:13,776
How late we are?
21
00:01:13,824 --> 00:01:15,034
Have you girls
seen my keys?
22
00:01:15,075 --> 00:01:16,445
I know I left
them somewhere.
23
00:01:16,494 --> 00:01:18,204
Why aren't you done
with breakfast yet?
24
00:01:18,245 --> 00:01:20,995
Does it always take you this
long to get ready for school?
25
00:01:21,040 --> 00:01:22,830
Come on, chop, chop.
Eat, eat.
26
00:01:25,419 --> 00:01:27,089
[gasps]
27
00:01:27,129 --> 00:01:28,509
Dinosaur?
28
00:01:28,547 --> 00:01:30,717
Close.
Dinosaur theory.
29
00:01:30,758 --> 00:01:32,968
Ah. Even better.
30
00:01:33,010 --> 00:01:35,300
This theory's
about the Troodon.
31
00:01:35,346 --> 00:01:37,176
This is the Troodon.
32
00:01:40,559 --> 00:01:44,439
[squawks]
33
00:01:49,235 --> 00:01:51,565
You know how paleontologists
believe Troodon
34
00:01:51,612 --> 00:01:54,162
are the smartest
of all the dinosaurs?
35
00:01:54,198 --> 00:01:55,868
Sure.
36
00:01:55,908 --> 00:01:58,488
Well this theory
says if the Troodon
37
00:01:58,536 --> 00:02:00,366
didn't become extinct
38
00:02:00,412 --> 00:02:03,002
they would have
evolved into this.
39
00:02:05,960 --> 00:02:06,920
Weird.
40
00:02:06,961 --> 00:02:08,751
Weird?
41
00:02:08,796 --> 00:02:10,666
And awesome.
42
00:02:10,714 --> 00:02:12,474
[Saara]
What is that thing?
43
00:02:13,634 --> 00:02:15,514
A Dinosauroid
44
00:02:15,553 --> 00:02:18,353
and the theory is they would
have been better than people.
45
00:02:18,389 --> 00:02:19,519
That thing?
46
00:02:19,557 --> 00:02:21,017
Uh huh.
47
00:02:21,058 --> 00:02:22,638
Just like the Troodon,
they would have been smart,
48
00:02:22,685 --> 00:02:25,555
great jumpers
and have amazing eye sight.
49
00:02:27,231 --> 00:02:28,521
I could take it.
50
00:02:28,566 --> 00:02:30,316
You seriously think you
could beat a creature
51
00:02:30,359 --> 00:02:33,319
that would have evolved
over 66 million years
52
00:02:33,362 --> 00:02:36,992
to become the most
advanced species ever?
53
00:02:37,032 --> 00:02:38,662
Yep.
54
00:02:38,701 --> 00:02:43,291
Well, then let the Dinosauroid
versus human games begin.
55
00:02:47,084 --> 00:02:48,634
It's human Saara
56
00:02:52,047 --> 00:02:53,627
versus Dinosauroid Dana
57
00:02:54,967 --> 00:02:56,797
at the trampoline race.
58
00:02:58,220 --> 00:02:59,680
Oh, I get it.
59
00:02:59,722 --> 00:03:01,222
We're racing to see
who's the better jumper.
60
00:03:04,226 --> 00:03:05,186
Good luck.
61
00:03:06,604 --> 00:03:08,734
Ew. Scaly.
62
00:03:08,772 --> 00:03:10,522
Racers to the starting marks.
63
00:03:10,566 --> 00:03:12,566
Whoever makes it
to the other side
64
00:03:12,610 --> 00:03:13,900
and back first is the winner.
65
00:03:15,029 --> 00:03:16,859
Just there and back?
Not twice?
66
00:03:16,906 --> 00:03:18,816
Easy.
67
00:03:18,866 --> 00:03:20,986
-Ready.
-Set.
68
00:03:21,035 --> 00:03:21,985
Squawk.
69
00:03:23,120 --> 00:03:24,080
I mean go!
70
00:03:25,748 --> 00:03:26,868
Ooh.
71
00:03:32,379 --> 00:03:34,209
Are you even going to try?
72
00:03:34,256 --> 00:03:36,376
Just wanted to
give you a head start.
73
00:03:36,425 --> 00:03:39,345
Remember how I said Troodon
were great jumpers?
74
00:03:39,386 --> 00:03:40,796
Yeah.
75
00:03:40,846 --> 00:03:42,886
Dinosauroids
are even better.
76
00:03:42,932 --> 00:03:48,522
♪ ♪
77
00:03:48,562 --> 00:03:50,062
Hi, Saara.
78
00:03:50,105 --> 00:03:57,855
♪ ♪
79
00:03:57,905 --> 00:03:59,105
Bye Saara.
80
00:04:00,699 --> 00:04:03,119
Bet you wish you had
Dinosauroid legs.
81
00:04:03,160 --> 00:04:05,910
Not with those
nasty toes.
82
00:04:05,955 --> 00:04:09,415
Not so nasty now, huh?
83
00:04:09,458 --> 00:04:10,958
They're still gross.
84
00:04:12,836 --> 00:04:15,706
Gross winners.
85
00:04:15,756 --> 00:04:19,296
Dinosauroid Dana, victory.
86
00:04:19,343 --> 00:04:26,143
♪ ♪
87
00:04:26,183 --> 00:04:27,233
Oh, thank you.
88
00:04:29,144 --> 00:04:30,564
Found them.
89
00:04:32,314 --> 00:04:33,904
You just picked
the trampoline race
90
00:04:33,941 --> 00:04:35,781
because you knew Dinosauroids
are good at jumping.
91
00:04:35,818 --> 00:04:36,898
What's your point?
92
00:04:36,944 --> 00:04:37,994
[Grandma]
Hurry up, girls.
93
00:04:38,028 --> 00:04:40,858
We're almost nope,
we're late.
94
00:04:40,906 --> 00:04:42,486
And you're not even
ready to go yet.
95
00:04:42,533 --> 00:04:44,373
Quick, coats,
boots, purse.
96
00:04:45,744 --> 00:04:47,414
Where's my, my purse?
97
00:04:47,454 --> 00:04:49,504
I'd forget my head
if it weren't...
98
00:04:49,540 --> 00:04:52,170
I don't even remember
what the saying is.
99
00:04:54,336 --> 00:04:56,006
I can't believe you're
choosing Dinosauroids
100
00:04:56,046 --> 00:04:57,376
over your own species.
101
00:04:57,423 --> 00:04:58,553
I'm not choosing them.
102
00:04:58,590 --> 00:04:59,800
I'm choosing science.
103
00:05:01,010 --> 00:05:02,640
Dinosauroids evolved
from a dinosaur
104
00:05:02,678 --> 00:05:04,928
that had a lot
of awesome abilities.
105
00:05:04,972 --> 00:05:06,972
Well, people also
evolved from something
106
00:05:07,016 --> 00:05:08,806
with a lot
of awesome abilities.
107
00:05:10,352 --> 00:05:11,652
What are you getting at?
108
00:05:11,687 --> 00:05:15,317
Let the Dinosauroid
versus human games continue.
109
00:05:18,485 --> 00:05:20,565
It's human Saara
and Dinosauroid Dana
110
00:05:20,612 --> 00:05:21,912
at the climbing wall.
111
00:05:21,947 --> 00:05:24,027
Ah, clever.
112
00:05:24,074 --> 00:05:25,914
Because people
evolved from apes
113
00:05:25,951 --> 00:05:27,661
you think you're going to
be better at climbing?
114
00:05:27,703 --> 00:05:30,003
That's the plan.
Ready?
115
00:05:30,039 --> 00:05:31,999
I was evolved ready.
116
00:05:32,041 --> 00:05:34,171
Ha, ha.
117
00:05:34,209 --> 00:05:36,339
Whoever gets
highest wins.
118
00:05:36,378 --> 00:05:37,668
Ready?
119
00:05:37,713 --> 00:05:39,843
-Set.
-Go.
120
00:05:39,882 --> 00:05:43,682
♪ ♪
121
00:05:43,719 --> 00:05:46,509
[grunting]
122
00:05:48,140 --> 00:05:50,230
What you want to do
123
00:05:50,267 --> 00:05:53,517
is use your hand
to grab each rock.
124
00:05:53,562 --> 00:05:56,902
I know it's just my claws
can't seem to get a grip.
125
00:05:56,940 --> 00:05:58,610
Oh, that's terrible.
126
00:05:58,650 --> 00:06:00,150
Bye, Dana.
127
00:06:00,194 --> 00:06:03,994
♪ ♪
128
00:06:04,031 --> 00:06:07,241
That's funny.
My hands can grip perfectly.
129
00:06:08,786 --> 00:06:11,496
Look.
One hand.
130
00:06:11,538 --> 00:06:12,998
Now the other.
131
00:06:13,040 --> 00:06:14,750
This is fun.
132
00:06:17,127 --> 00:06:21,717
Human Saara victory.
133
00:06:21,757 --> 00:06:28,557
♪ ♪
134
00:06:28,597 --> 00:06:30,097
[Grandma]
There you are.
135
00:06:30,140 --> 00:06:32,560
Found it.
Let's go.
136
00:06:34,770 --> 00:06:36,560
I see someone else
chose science too.
137
00:06:38,524 --> 00:06:40,484
I do what I need
to do to win.
138
00:06:40,526 --> 00:06:43,236
Especially when our entire
species is being challenged.
139
00:06:43,278 --> 00:06:46,318
Not anymore.
We're tied.
140
00:06:46,365 --> 00:06:48,615
Oh, you need to finish
what you started.
141
00:06:48,659 --> 00:06:50,789
We need one
more challenge.
142
00:06:50,828 --> 00:06:52,698
What did you have in mind?
143
00:06:52,746 --> 00:06:54,826
Hm...
144
00:06:55,916 --> 00:06:57,286
oh.
145
00:07:04,633 --> 00:07:06,393
Car's not starting.
146
00:07:06,426 --> 00:07:08,756
This day just keeps
getting better and better.
147
00:07:08,804 --> 00:07:10,474
Not to worry.
148
00:07:10,514 --> 00:07:12,104
I'll just call a cab.
149
00:07:14,017 --> 00:07:15,887
Huh. Of course.
150
00:07:15,936 --> 00:07:17,896
Must have left
my phone inside.
151
00:07:17,938 --> 00:07:19,648
I love climbing
those stairs.
152
00:07:23,235 --> 00:07:25,275
Um, you said the Troodon
was smart, right?
153
00:07:25,320 --> 00:07:27,200
The smartest.
154
00:07:27,239 --> 00:07:29,199
So let's see if whatever
it evolved into
155
00:07:29,241 --> 00:07:32,701
was smart enough
to find it's way
156
00:07:32,744 --> 00:07:34,204
[gasps] out of a maze.
157
00:07:34,246 --> 00:07:35,826
I like it
158
00:07:35,873 --> 00:07:37,713
but it would be better
159
00:07:37,749 --> 00:07:40,089
if it was a glow
in the dark maze.
160
00:07:40,127 --> 00:07:41,167
You're on.
161
00:07:42,713 --> 00:07:46,133
Let the final Dinosauroid
versus human games begin.
162
00:07:49,428 --> 00:07:51,388
First one to get
through the maze wins.
163
00:07:51,430 --> 00:07:53,640
I understand
how mazes work.
164
00:07:53,682 --> 00:07:56,022
Well, then I hope you
also understand
165
00:07:56,059 --> 00:07:59,019
when I prove that Dinosauroids
are better than people.
166
00:07:59,062 --> 00:08:00,442
Why do you want to prove
that there's something
167
00:08:00,480 --> 00:08:01,980
better than us?
168
00:08:02,024 --> 00:08:03,694
Because people aren't
the only special thing
169
00:08:03,734 --> 00:08:07,244
that evolved on our planet
and just to beat you.
170
00:08:07,279 --> 00:08:08,609
[laughs]
171
00:08:08,655 --> 00:08:10,695
-Ready?
-Set.
172
00:08:10,741 --> 00:08:12,411
-Squawk!
-Go!
173
00:08:12,451 --> 00:08:15,701
♪ ♪
174
00:08:15,746 --> 00:08:17,206
Meet you at
the finish line?
175
00:08:17,247 --> 00:08:19,287
Yeah.
I'll be waiting for you.
176
00:08:19,333 --> 00:08:31,353
♪ ♪
177
00:08:31,386 --> 00:08:33,056
Oh, a dead end.
178
00:08:33,096 --> 00:08:42,606
♪ ♪
179
00:08:42,648 --> 00:08:45,398
Huh, I feel like
I'm going around in circles.
180
00:08:45,442 --> 00:08:53,242
♪ ♪
181
00:08:53,283 --> 00:08:55,333
-Squawk!
-[screams]
182
00:08:56,411 --> 00:08:57,751
Don't do that.
183
00:09:01,458 --> 00:09:02,628
Squawk!
184
00:09:03,794 --> 00:09:05,214
This part's a circle.
185
00:09:10,259 --> 00:09:11,429
Ah!
186
00:09:11,468 --> 00:09:13,098
Squawk!
187
00:09:13,136 --> 00:09:14,636
-[screams]
-[laughs]
188
00:09:14,680 --> 00:09:16,390
Stop it.
189
00:09:19,518 --> 00:09:20,688
Okay.
190
00:09:23,563 --> 00:09:25,863
Oh, it's hard
to see in here.
191
00:09:25,899 --> 00:09:29,149
Remember how I said Troodon
has amazing eyesight?
192
00:09:29,194 --> 00:09:30,824
Yeah.
193
00:09:30,862 --> 00:09:33,992
It's amazing because
they can see in the dark.
194
00:09:34,032 --> 00:09:39,712
♪ ♪
195
00:09:39,746 --> 00:09:42,536
[panting]
196
00:09:42,582 --> 00:09:44,422
I made it.
197
00:09:44,459 --> 00:09:46,339
I can't get out.
198
00:09:46,378 --> 00:09:48,088
Just follow my voice.
199
00:09:48,130 --> 00:09:50,970
Dinosauroids are
200
00:09:51,008 --> 00:09:53,968
better than people.
201
00:09:54,011 --> 00:09:55,221
[laughs]
202
00:09:55,262 --> 00:09:56,352
I guess I'll just
stay in here.
203
00:09:56,388 --> 00:09:57,808
Saara.
204
00:09:57,848 --> 00:09:59,598
You proved your point.
205
00:09:59,641 --> 00:10:01,771
Too bad about that
meteorite though, huh?
206
00:10:01,810 --> 00:10:04,020
Can't get
a cab either.
207
00:10:04,062 --> 00:10:05,862
Guess we're walking.
208
00:10:08,191 --> 00:10:11,901
I wonder if Dinosauroids
would have invented cars.
209
00:10:11,945 --> 00:10:13,855
Hmm.
210
00:10:16,533 --> 00:10:19,953
[squawks]
211
00:10:22,205 --> 00:10:25,415
[Dana] Next up, more Dino Dana.
212
00:10:26,501 --> 00:10:29,461
[squawks]
213
00:10:29,504 --> 00:10:31,014
♪ ♪
214
00:10:31,048 --> 00:10:33,128
[Dana]
Dino Dana!
215
00:10:33,175 --> 00:10:37,425
♪ ♪
216
00:10:37,471 --> 00:10:42,431
♪ ♪
217
00:10:42,476 --> 00:10:47,436
♪ ♪
218
00:10:47,481 --> 00:10:52,441
♪ ♪
219
00:10:52,486 --> 00:10:57,446
♪ ♪
220
00:10:57,491 --> 00:11:00,871
♪ ♪
221
00:11:00,911 --> 00:11:03,831
Dino Dana!
222
00:11:03,872 --> 00:11:08,502
♪ ♪
223
00:11:08,543 --> 00:11:10,673
♪ ♪
224
00:11:10,712 --> 00:11:12,422
[Dana] Dino Dana Says
225
00:11:20,055 --> 00:11:21,885
[distant roar]
226
00:11:21,932 --> 00:11:25,102
Huh, there's that T-Rex
roar again
227
00:11:25,143 --> 00:11:27,233
but where is the T-Rex?
228
00:11:27,270 --> 00:11:28,940
[distant roar]
229
00:11:28,980 --> 00:11:30,610
Sounds like it's
coming from that way.
230
00:11:30,649 --> 00:11:37,449
♪ ♪
231
00:11:37,489 --> 00:11:39,569
[roars]
232
00:11:40,909 --> 00:11:42,409
An Albertosaurus.
233
00:11:42,452 --> 00:11:44,962
Close, you're
a tyrannosaur
234
00:11:44,996 --> 00:11:47,826
like the T-Rex,
only smaller.
235
00:11:47,874 --> 00:11:49,884
[roars]
236
00:11:49,918 --> 00:11:51,548
Don't be upset, Alberto.
237
00:11:51,586 --> 00:11:54,586
Being bigger
isn't always better.
238
00:11:54,631 --> 00:11:57,761
[distant roar]
239
00:11:57,801 --> 00:12:00,011
Unless you're trying
to scare away other dinosaurs.
240
00:12:01,888 --> 00:12:03,308
Where is she?
241
00:12:03,348 --> 00:12:05,478
T-Rex weigh as much
as two elephants.
242
00:12:05,517 --> 00:12:07,557
She should be
easy to find.
243
00:12:16,445 --> 00:12:18,275
[distant roar]
244
00:12:19,614 --> 00:12:21,124
Got ya.
245
00:12:23,618 --> 00:12:26,708
Got something.
246
00:12:26,746 --> 00:12:30,036
Ozraptor, have you seen
the T-Rex around here?
247
00:12:30,083 --> 00:12:32,133
[Mom]
Dana!
248
00:12:32,169 --> 00:12:33,709
Coming, Mom.
249
00:12:33,753 --> 00:12:36,343
Hold that thought, Ozzie.
I'll be right back.
250
00:12:38,300 --> 00:12:40,050
[squawks]
251
00:12:41,470 --> 00:12:42,930
Mom!
252
00:12:42,971 --> 00:12:44,761
[bird]
Mom!
253
00:12:44,806 --> 00:12:47,176
Mom?
254
00:12:47,225 --> 00:12:48,635
[bird]
Mom.
255
00:12:48,685 --> 00:12:50,225
Very funny, Mom.
256
00:12:50,270 --> 00:12:51,350
[bird]
Very funny.
257
00:12:51,396 --> 00:12:52,476
Where are you hiding?
258
00:12:52,522 --> 00:12:54,322
[bird]
Hiding.
259
00:12:54,357 --> 00:12:55,777
There you are, Dana.
My shift's almost done.
260
00:12:55,817 --> 00:12:57,147
We can head home soon.
261
00:12:57,194 --> 00:12:58,364
How did you do that?
262
00:12:58,403 --> 00:12:59,533
-Do what?
-Do what?
263
00:12:59,571 --> 00:13:00,821
That.
264
00:13:00,864 --> 00:13:03,954
I didn't. She did.
265
00:13:03,992 --> 00:13:05,332
She did.
266
00:13:05,368 --> 00:13:07,998
[giggles]
Hello, friend.
267
00:13:08,038 --> 00:13:09,578
Hello, friend.
268
00:13:09,623 --> 00:13:11,673
Who is she?
269
00:13:11,708 --> 00:13:13,458
We'll see you
again next time.
270
00:13:13,502 --> 00:13:14,792
-Bye now.
-Bye, bye, bye.
271
00:13:14,836 --> 00:13:16,666
She bothering
you again?
272
00:13:16,713 --> 00:13:18,973
No, she's just
being cute.
273
00:13:19,007 --> 00:13:20,127
Being cute.
274
00:13:20,175 --> 00:13:22,835
Dana, you remember
Dr. White, my boss.
275
00:13:22,886 --> 00:13:25,506
Hi, Dr. White.
Is she yours?
276
00:13:25,555 --> 00:13:27,595
-Yes, this is Dharma.
-Dharma.
277
00:13:27,641 --> 00:13:29,101
She's been a little lonely
so I've been bringing her
278
00:13:29,142 --> 00:13:30,232
into work with me.
279
00:13:30,268 --> 00:13:31,648
Me, me, me.
Me, me.
280
00:13:31,686 --> 00:13:33,976
Mom, you're so lucky.
281
00:13:34,022 --> 00:13:35,192
Yes.
282
00:13:35,232 --> 00:13:36,902
[bird]
Yes.
283
00:13:36,942 --> 00:13:38,652
Why does she do that?
284
00:13:38,693 --> 00:13:40,113
-What, copy us?
-Yeah.
285
00:13:40,153 --> 00:13:43,163
Oh, well lots of
birds mimic or copy.
286
00:13:43,198 --> 00:13:44,238
[bird]
Copy.
287
00:13:44,282 --> 00:13:45,952
Sometimes it's
to make friends
288
00:13:45,992 --> 00:13:47,792
or find a partner
or sometimes-
289
00:13:47,827 --> 00:13:50,407
I wonder if dinosaurs
did the same thing.
290
00:13:50,455 --> 00:13:51,915
Well, birds are just
modern-day dinosaurs
291
00:13:51,957 --> 00:13:53,417
so I don't see why not.
292
00:13:53,458 --> 00:13:55,168
There's only one way
to know for sure.
293
00:13:55,210 --> 00:13:57,500
Dino Experiment 819.
294
00:13:57,546 --> 00:13:59,456
Did dinosaurs copy?
295
00:13:59,506 --> 00:14:02,256
I know just the dino
to try it out on.
296
00:14:02,300 --> 00:14:04,050
It's Ozraptor time.
297
00:14:04,094 --> 00:14:05,894
Remember Dana, just a few
minutes then we got to go.
298
00:14:05,929 --> 00:14:07,179
Got it.
299
00:14:07,222 --> 00:14:09,982
It's Ozraptor time.
300
00:14:10,016 --> 00:14:11,596
[bird]
It's Ozraptor time.
301
00:14:11,643 --> 00:14:13,653
Time. Time. Time. Time.
302
00:14:13,687 --> 00:14:15,477
[chirps]
303
00:14:15,522 --> 00:14:16,862
[laughs]
304
00:14:22,529 --> 00:14:26,529
Squawk! Squawk!
305
00:14:26,575 --> 00:14:30,245
Ozraptor, I need to perform
my dino experiment with you.
306
00:14:31,913 --> 00:14:33,623
Squawk?
307
00:14:33,665 --> 00:14:35,075
Where'd she go?
308
00:14:35,125 --> 00:14:36,875
[distant roar]
309
00:14:36,918 --> 00:14:39,168
That doesn't sound
like an Ozraptor.
310
00:14:39,212 --> 00:14:45,262
♪ ♪
311
00:14:45,302 --> 00:14:47,302
Hey, Albertosaurus.
312
00:14:47,345 --> 00:14:49,675
You haven't seen
an Ozraptor around, have you?
313
00:14:49,723 --> 00:14:52,733
[roars]
314
00:14:52,767 --> 00:14:54,887
Oh.
315
00:14:54,936 --> 00:14:57,436
You think I'm an
Ozraptor, don't you?
316
00:14:57,480 --> 00:15:00,820
[growls]
317
00:15:00,859 --> 00:15:02,359
[sighs]
318
00:15:02,402 --> 00:15:04,702
Maybe I chose the wrong dinosaur
to do my experiment on.
319
00:15:07,532 --> 00:15:09,082
It's Albertosaurus...
320
00:15:09,117 --> 00:15:10,827
[roars]
321
00:15:10,869 --> 00:15:13,659
whoa, better yet,
maybe I should run!
322
00:15:13,705 --> 00:15:17,125
[roars]
323
00:15:18,710 --> 00:15:20,800
[roars]
324
00:15:20,837 --> 00:15:22,417
She's too fast for me.
325
00:15:22,464 --> 00:15:26,224
[roars]
326
00:15:32,766 --> 00:15:34,426
Squawk?
327
00:15:36,102 --> 00:15:39,772
[distant roar]
328
00:15:42,484 --> 00:15:44,534
Ha. Someone's
afraid of the T-Rex.
329
00:15:46,613 --> 00:15:48,623
It sounds like it's coming
from the top of the slide.
330
00:15:52,369 --> 00:15:54,409
There you are, Ozraptor.
331
00:15:54,454 --> 00:15:56,544
Better quick go hide
by your nest again.
332
00:15:56,581 --> 00:15:57,831
There's a T-Rex nearby.
333
00:15:57,874 --> 00:16:01,424
[roars]
334
00:16:03,797 --> 00:16:06,217
What?
335
00:16:06,257 --> 00:16:09,297
You can roar like a T-Rex?
336
00:16:09,344 --> 00:16:12,224
[squawks]
337
00:16:12,263 --> 00:16:15,773
Hello? Hello?
Hello, hello?
338
00:16:15,809 --> 00:16:17,599
Hello, Dharma.
339
00:16:17,644 --> 00:16:18,694
[bird]
Goodbye.
340
00:16:20,438 --> 00:16:22,818
Mom, you won't believe it.
I just saw.
341
00:16:22,857 --> 00:16:24,397
Sh.
342
00:16:24,442 --> 00:16:26,532
Eva will fill Buster's
prescription for you.
343
00:16:26,569 --> 00:16:28,449
Now, what did
you see, Dana?
344
00:16:28,488 --> 00:16:31,778
I just saw an Ozraptor
mimic a T-Rex's roar
345
00:16:31,825 --> 00:16:33,695
but I don't think it was
trying to make friends
346
00:16:33,743 --> 00:16:35,253
or find a partner.
347
00:16:35,286 --> 00:16:37,826
Well, that's not the only
reason birds copy other birds.
348
00:16:37,872 --> 00:16:40,542
They also mimic
the sounds of predators
349
00:16:40,583 --> 00:16:42,003
to scare off
other predators.
350
00:16:42,043 --> 00:16:43,293
[bird]
Predators.
351
00:16:43,336 --> 00:16:45,666
So is your theory that
the Ozraptor is mimicking
352
00:16:45,714 --> 00:16:49,054
the T-Rex's roar to
scare off the Albertosaurus?
353
00:16:49,092 --> 00:16:52,182
Well, I don't recognize
all those dinosaur names,
354
00:16:52,220 --> 00:16:53,390
but sure.
355
00:16:53,430 --> 00:16:55,100
Why not?
356
00:16:55,140 --> 00:16:56,770
I have to go
test your theory.
357
00:16:56,808 --> 00:16:59,848
Dino Experiment
819 continues.
358
00:16:59,894 --> 00:17:01,194
Continues.
359
00:17:02,397 --> 00:17:04,267
-I love this bird.
-Love.
360
00:17:04,315 --> 00:17:06,685
-Hi Dharma. Hi, baby.
-Hi, hi.
361
00:17:06,735 --> 00:17:08,235
-I love you.
-Love you.
362
00:17:15,034 --> 00:17:16,494
[sighs]
363
00:17:18,580 --> 00:17:20,330
Where did she go?
364
00:17:20,373 --> 00:17:23,213
[distant roar]
365
00:17:23,251 --> 00:17:24,541
Who made that roar?
366
00:17:24,586 --> 00:17:28,256
[roars]
367
00:17:30,592 --> 00:17:32,432
The Giganotosaurus.
368
00:17:32,469 --> 00:17:34,259
[roars]
369
00:17:34,304 --> 00:17:36,184
He's even bigger than the T-Rex.
370
00:17:45,190 --> 00:17:47,070
Wait.
371
00:17:47,108 --> 00:17:49,398
Is that the Ozraptor
following behind the Giga?
372
00:17:52,739 --> 00:17:54,029
What she doing?
373
00:17:54,073 --> 00:17:57,453
[loud roar]
374
00:17:57,494 --> 00:17:58,754
Whoa.
375
00:17:58,787 --> 00:18:00,997
That's even louder
than the T-Rex's roar.
376
00:18:17,055 --> 00:18:19,055
I don't understand.
377
00:18:19,098 --> 00:18:21,888
Why were you following
around the Giga, Ozraptor?
378
00:18:21,935 --> 00:18:24,895
[distant roar]
379
00:18:24,938 --> 00:18:27,148
Wait, that wasn't
you, was it?
380
00:18:30,276 --> 00:18:31,816
[gasps]
381
00:18:33,947 --> 00:18:35,237
Uh oh, Ozzie.
382
00:18:35,281 --> 00:18:36,741
I think she
smells your eggs.
383
00:18:36,783 --> 00:18:40,543
[squawks]
384
00:18:44,958 --> 00:18:46,628
Hi, T-Rex.
385
00:18:46,668 --> 00:18:50,588
[distant loud roar]
386
00:18:53,591 --> 00:18:55,261
Sounds like
the Giga's back.
387
00:18:55,301 --> 00:18:57,471
I don't think you want to
get in a fight with him.
388
00:18:57,512 --> 00:18:59,762
[growls]
389
00:19:03,434 --> 00:19:05,604
But where is the Giga?
390
00:19:11,025 --> 00:19:12,315
[squawking]
391
00:19:12,360 --> 00:19:14,450
[roars]
392
00:19:15,822 --> 00:19:18,782
Wait a minute.
That was you?
393
00:19:18,825 --> 00:19:20,115
[squawking]
394
00:19:20,159 --> 00:19:22,159
Is that why you were
following around the Giga,
395
00:19:22,203 --> 00:19:24,043
to learn it's roar?
396
00:19:24,080 --> 00:19:26,830
Dr. White's
theory was right.
397
00:19:26,875 --> 00:19:29,665
Dinosaurs,
like some birds,
398
00:19:29,711 --> 00:19:32,761
copy other dinosaur's roars
to scare off predators.
399
00:19:32,797 --> 00:19:35,587
Dino Experiment
819 solved.
400
00:19:35,633 --> 00:19:38,093
Smart thinking, Ozraptor.
401
00:19:38,136 --> 00:19:40,846
I can't wait
to tell Dr. White.
402
00:19:41,931 --> 00:19:45,731
[squawks]
403
00:19:48,813 --> 00:19:50,233
Isn't that incredible?
404
00:19:50,273 --> 00:19:51,983
Incredible?
405
00:19:52,025 --> 00:19:55,315
I'm just glad I could help.
Have a great night, you two.
406
00:19:55,361 --> 00:19:56,821
Thanks, Dr. White.
407
00:19:56,863 --> 00:19:58,163
And bye, Dharma.
408
00:19:58,197 --> 00:20:00,027
Hopefully I'll see
you again soon.
409
00:20:00,074 --> 00:20:02,414
Well, actually I am
looking for someone
410
00:20:02,452 --> 00:20:04,372
to bird-sit this weekend.
411
00:20:04,412 --> 00:20:05,962
Really?
412
00:20:05,997 --> 00:20:07,367
[bird]
Really?
413
00:20:07,415 --> 00:20:10,205
Can we, Mom? Please?
414
00:20:10,251 --> 00:20:12,961
-Please?
-Please?
415
00:20:13,004 --> 00:20:15,014
Please, please.
Please, please.
416
00:20:15,048 --> 00:20:16,588
Of course.
417
00:20:16,633 --> 00:20:18,933
I'd love to spend even
more time with Dharma.
418
00:20:18,968 --> 00:20:20,428
-More time.
-That's perfect.
419
00:20:20,470 --> 00:20:23,850
I'll drop her off on Thursday
and pick her up on Tuesday.
420
00:20:23,890 --> 00:20:25,850
I'm taking
the long weekend off.
421
00:20:25,892 --> 00:20:27,392
-Long weekend.
-You should.
422
00:20:27,435 --> 00:20:28,765
-Thanks.
-Thanks.
423
00:20:28,811 --> 00:20:32,321
I'm going to teach her
so many new dinosaur words.
424
00:20:32,357 --> 00:20:33,777
[bird]
Words, words.
425
00:20:33,816 --> 00:20:38,856
♪ ♪
426
00:20:38,905 --> 00:20:40,065
Goodbye.
427
00:20:41,157 --> 00:20:56,087
♪ ♪
428
00:20:56,130 --> 00:21:11,150
♪ ♪
429
00:21:11,187 --> 00:21:23,117
♪ ♪
26728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.