All language subtitles for Devil.in.a.Blue.Dress.2001.DVDRip.XviD.AC3[5.1].AR - ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,872 --> 00:03:21,239 lt was summer, 1948, and l needed money. 2 00:03:22,343 --> 00:03:24,903 After going door-to-door all day long... 3 00:03:24,979 --> 00:03:27,379 l was back again at Joppy`s Bar, trying to figure out... 4 00:03:27,448 --> 00:03:30,542 where l was gonna go lookin` for work the next day. 5 00:03:30,618 --> 00:03:34,520 The newspapers was goin' on and on about the city elections... 6 00:03:34,589 --> 00:03:37,183 like they was really gonna change somebody`s life. 7 00:03:37,258 --> 00:03:40,694 My life had already changed when l lost my job three weeks before. 8 00:03:41,763 --> 00:03:46,496 For example, one of the white guys pulls a double shift... 9 00:03:46,567 --> 00:03:48,865 says he's too tired to work overtime. 10 00:03:48,936 --> 00:03:50,699 You don't fire them. 11 00:03:50,772 --> 00:03:52,831 That's all you have to say? 12 00:04:02,283 --> 00:04:05,411 No, that's not all. l need-- 13 00:04:07,488 --> 00:04:10,252 l need to pay my mortgage and eat. 14 00:04:11,759 --> 00:04:15,217 l need a house to live in. l need to put clothes on my back, Mr. Qiacomo. 15 00:04:15,296 --> 00:04:19,733 -l need the job. -Sorry, tella. l gotta get back to work. 16 00:04:23,070 --> 00:04:25,402 - My name's not ''fella.'' - Huh? 17 00:04:29,310 --> 00:04:31,175 My name is Ezekiel Rawlins. 18 00:04:31,913 --> 00:04:33,881 - Catch you later, Joppy. - Hey! 19 00:04:33,948 --> 00:04:35,575 Watch the marble, damn it! 20 00:04:35,650 --> 00:04:37,379 What l tell you? 21 00:04:42,790 --> 00:04:45,759 Joppy, how much you think they payin' out there at Douglas Aircratt? 22 00:04:45,827 --> 00:04:50,287 l don't know. Don't it say on the-- 23 00:05:08,783 --> 00:05:13,015 Talk to him. Yes, sir, you can talk to him. 24 00:05:14,789 --> 00:05:17,349 Easy, come on over here. 25 00:05:17,425 --> 00:05:19,791 l got somebody l want you to meet. 26 00:05:23,831 --> 00:05:26,265 Come on. This here's a triend ot mine. 27 00:05:27,335 --> 00:05:29,963 Yeah, Easy, this is Mr. Albright. 28 00:05:30,037 --> 00:05:31,902 - Call me Dewitt. - How you doin`? 29 00:05:31,973 --> 00:05:34,669 - l'm all right. - Take a seat, Easy. 30 00:05:38,012 --> 00:05:42,073 Mr. Albright and me go way back to betore the war. 31 00:05:43,150 --> 00:05:46,119 Right back when l was still in the tight game. 32 00:05:46,187 --> 00:05:48,087 - Ever seen this guy tight? - No. 33 00:05:50,791 --> 00:05:52,986 Every time Joppy Shag stepped into the ring... 34 00:05:53,060 --> 00:05:57,497 you knew you was gonna see some real knock-down-drag-out tisticufts. 35 00:05:57,565 --> 00:06:00,193 - Where you from? - Houston. 36 00:06:02,270 --> 00:06:04,204 That's Joppy's home town. 37 00:06:07,775 --> 00:06:09,299 l hear you need a job. 38 00:06:09,377 --> 00:06:13,438 Oh, yeah. Easy always tryin' to do better. 39 00:06:13,514 --> 00:06:17,473 He's one ot the tew colored men around here who owns his own house. 40 00:06:17,551 --> 00:06:20,384 He's payin' the mortgage every month, just like y'all tolks. 41 00:06:21,455 --> 00:06:23,548 Property owner, huh? 42 00:06:23,624 --> 00:06:26,149 These big companies don't give a damn, do they, Easy? 43 00:06:26,227 --> 00:06:28,058 l got out of that racket a long time ago. 44 00:06:28,129 --> 00:06:31,064 Look, it you do need a job, you drop by this address. 45 00:06:31,132 --> 00:06:35,432 - 7:00 tonight. - What kind ot work do you do? 46 00:06:39,006 --> 00:06:42,169 l do favors for friends. 47 00:06:43,844 --> 00:06:45,471 Drop by. 48 00:06:49,617 --> 00:06:51,380 Who is that? 49 00:06:51,452 --> 00:06:54,182 Just somebody l know. Businessman. 50 00:06:54,255 --> 00:06:56,189 - Businessman, huh? - Yeah, he is. 51 00:06:58,125 --> 00:07:00,184 Ain't nothin' to worry about. 52 00:07:00,261 --> 00:07:03,662 Now, when somebody tell me ''ain`t nothin' to worry about"... 53 00:07:03,731 --> 00:07:06,222 l usually look down to see if my fly is open. 54 00:07:07,435 --> 00:07:12,737 But all the way home all l could think about was a chance to make some money. 55 00:07:12,807 --> 00:07:17,540 l first came to Los Angeles when l got home from the war in Europe... 56 00:07:17,611 --> 00:07:20,774 with $300 in my pocket and the G.l. Bill. 57 00:07:20,848 --> 00:07:23,578 Like me, a lot of folk from Texas and Louisiana... 58 00:07:23,651 --> 00:07:25,812 had moved out to California to get them good jobs... 59 00:07:25,886 --> 00:07:28,650 in the shipyards and in the aircraft companies. 60 00:07:28,723 --> 00:07:30,714 Hey, Willy! 61 00:07:30,791 --> 00:07:34,386 Now me, myself-- l was a machinist. 62 00:07:34,462 --> 00:07:38,660 And the first thing l did when l saved enough money was to buy me a house. 63 00:07:40,801 --> 00:07:43,497 Man, l loved comin` home to my house. 64 00:07:43,571 --> 00:07:47,234 l don't know. l guess maybe l just loved ownin` something. 65 00:07:50,344 --> 00:07:52,278 How ya doin'? 66 00:07:58,352 --> 00:08:00,843 - l'm gonna knock down some trees-- - No, leave my trees alone. 67 00:08:00,921 --> 00:08:02,855 - But it ain't gonna take but five-- - Leave my-- 68 00:08:02,923 --> 00:08:04,857 Qet on! 69 00:08:26,881 --> 00:08:30,647 l was feelin` pretty desperate that evening. 70 00:08:30,718 --> 00:08:33,016 ln a week l`d be two months behind on my mortgage... 71 00:08:33,087 --> 00:08:36,147 and, no, sir, l wasn't about to lose my house. 72 00:08:36,223 --> 00:08:38,487 But a chill runnin` up the back of my neck... 73 00:08:38,559 --> 00:08:40,959 was tellin` me l was about to make a bad decision. 74 00:08:42,029 --> 00:08:44,827 Yeah, Albright made me nervous. 75 00:08:44,899 --> 00:08:48,027 He reminded me of a fellow l knew back in Texas named Mouse. 76 00:08:48,102 --> 00:08:49,933 Drive to this train yard and let`s dump this-- 77 00:08:50,004 --> 00:08:52,063 l thought you said this was your friend's car? What did you do, Mouse? 78 00:08:52,139 --> 00:08:54,801 - Just drive this son of a bitch. - What did you do? 79 00:09:19,467 --> 00:09:20,900 So... 80 00:09:23,904 --> 00:09:25,599 want the job? 81 00:09:25,673 --> 00:09:30,633 lt depends on what kind of job it is. l don't wanna get mixed up in nothin'. 82 00:09:32,313 --> 00:09:34,247 Walk out the door in the mornin'... 83 00:09:35,449 --> 00:09:37,076 you're mixed up in somethin'. 84 00:09:38,686 --> 00:09:41,484 Only thing matters if you're mixed up to the top or not. 85 00:09:41,555 --> 00:09:44,547 l'm just lookin' tor somebody tor a triend. 86 00:09:45,526 --> 00:09:46,959 Daphne Monet. 87 00:09:48,095 --> 00:09:49,960 Fiancee of Todd Carter. 88 00:09:50,030 --> 00:09:52,021 She been gone two weeks. 89 00:09:52,099 --> 00:09:55,159 lt upset the poor man so much he stopped runnin' for mayor. 90 00:09:55,236 --> 00:09:58,296 l never laid eyes on her. 91 00:09:58,372 --> 00:10:00,840 That's a shame. 92 00:10:00,908 --> 00:10:04,537 See, Daphne has a predilection for the company ot Negroes. 93 00:10:04,612 --> 00:10:07,706 She likes jazz and pig's feet and dark meat, know what l mean? 94 00:10:10,117 --> 00:10:11,709 Predilection, yeah. 95 00:10:12,786 --> 00:10:14,219 Yeah. 96 00:10:15,689 --> 00:10:18,351 l'd go lookin' for her myselt... 97 00:10:18,425 --> 00:10:20,859 but l'm not the right persuasion, so to speak. 98 00:10:21,929 --> 00:10:24,989 - What you want from me? - What do you mean? 99 00:10:26,400 --> 00:10:28,664 - What do you want me to do? - Just get a location on her. 100 00:10:30,971 --> 00:10:32,939 Mr. Carter wants to make up with her. 101 00:10:34,074 --> 00:10:36,269 Hundred dollars. 102 00:10:36,343 --> 00:10:39,107 l pay in advance. 103 00:10:44,118 --> 00:10:46,951 Hundred dollars. 104 00:10:47,021 --> 00:10:48,955 All l got to do is tell you where she's at? 105 00:10:49,023 --> 00:10:51,287 - That's right. - And that's all? 106 00:10:51,358 --> 00:10:53,485 That's all. 107 00:10:53,561 --> 00:10:56,928 Joppy tells me you used to trequent an illegal club at 89th and Central. 108 00:10:56,997 --> 00:10:58,089 John's. 109 00:10:58,165 --> 00:11:00,690 Somebody saw Daphne there a tew nights ago. 110 00:11:01,702 --> 00:11:03,226 You could start tonight. 111 00:11:18,986 --> 00:11:21,318 Whoa! That's enough. Thank you. 112 00:11:21,388 --> 00:11:23,322 - See you later, man. - All right. 113 00:11:23,390 --> 00:11:24,823 Yeah! 114 00:11:40,541 --> 00:11:42,475 Oh, l see him! 115 00:12:07,134 --> 00:12:09,034 - What l do? - What's your name? 116 00:12:10,204 --> 00:12:12,399 l told you this is a grocery store, period. 117 00:12:12,473 --> 00:12:14,998 - Hattie May. - Hey, how you doin', baby? 118 00:12:15,075 --> 00:12:16,838 Colored brother, l need you to do something. 119 00:12:16,910 --> 00:12:20,243 Mister, l done told you. You can't be in here harassing tolk. 120 00:12:20,314 --> 00:12:21,747 What's going on? 121 00:12:21,815 --> 00:12:25,546 l just paid these damn cops oft, and they're out there rousting my customers. 122 00:12:25,619 --> 00:12:29,077 That's what he get for messing with that white woman. 123 00:12:29,156 --> 00:12:31,454 - Come on, brother. - Don't pay him no attention, Easy. 124 00:12:31,525 --> 00:12:35,120 l rung tor Junior to come down and take care of that. 125 00:12:35,195 --> 00:12:37,891 Ain't got nobody but Deucy tonight. 126 00:12:37,965 --> 00:12:40,126 - l had Holiday on Thursday. - Yeah? 127 00:12:40,200 --> 00:12:41,792 Yeah, you missed it. 128 00:12:43,537 --> 00:12:45,528 Junior, wait tor the cops to leave. 129 00:12:45,606 --> 00:12:48,302 Take Easy upstairs, and it he's still down here... 130 00:12:48,375 --> 00:12:51,833 come on back and throw his ass out. 131 00:12:51,912 --> 00:12:54,972 - You better be gone. - l'll be here. l'll be waitin' tor you. 132 00:12:55,049 --> 00:12:58,450 Yeah, you just wait, mister. You just keep waitin'. 133 00:12:58,519 --> 00:13:01,511 Mr. McGee, there is no upstairs. 134 00:13:01,588 --> 00:13:02,122 - Qot another one ot them cigarettes? - Sure. 135 00:13:02,122 --> 00:13:03,783 - Qot another one ot them cigarettes? - Sure. 136 00:13:03,857 --> 00:13:06,257 Zapattas. How you smoke these damn things? 137 00:13:06,327 --> 00:13:08,818 You're the only Negro in America smoke Mexican cigarettes. 138 00:13:08,896 --> 00:13:11,865 The last time l heard these tellas playin' was back in Houston. 139 00:13:11,932 --> 00:13:14,366 Nice old buddy Mouse had to pull me up otf your ass. 140 00:13:14,435 --> 00:13:17,427 - That's the way you remember it? - Hell, that's the way it was. 141 00:13:17,504 --> 00:13:19,062 Look here. 142 00:13:19,139 --> 00:13:21,903 When you gonna admit you helped Mouse kill old man Navrochet? 143 00:13:21,975 --> 00:13:23,636 Man, come on. Qet oft that. 144 00:13:23,711 --> 00:13:26,202 You know l didn't have nothin' to do with that. 145 00:13:30,150 --> 00:13:32,641 - Where all the white women at? - l don't pay them white girls no mind. 146 00:13:32,720 --> 00:13:33,982 - l bet you don't. - That's right. 147 00:13:34,054 --> 00:13:36,682 Just like you didn't help Mouse kill his steptather. 148 00:13:36,757 --> 00:13:39,624 Hey, Easy. Did you help him kill his stepbrother too? 149 00:14:02,049 --> 00:14:03,880 Alphonso Jenkins! 150 00:14:06,120 --> 00:14:08,054 Qive me a setup and a Coke back. 151 00:14:09,156 --> 00:14:13,422 You seen a girl named Dahlia, Delilah, somethin' like that? 152 00:14:13,494 --> 00:14:15,587 White girl. Supposed to be somethin' to see. 153 00:14:15,662 --> 00:14:19,655 No, but it l do see her, l'm gonna keep it to myselt. 154 00:14:41,422 --> 00:14:43,287 Keep the change. 155 00:14:44,725 --> 00:14:45,657 Degan Odell. 156 00:14:48,629 --> 00:14:52,656 -How you doin' tonight? -lt's goin' all right. lt sure is goin'. 157 00:14:52,733 --> 00:14:55,429 - Easy Rawlins, is that you? - Hey, boy. 158 00:14:55,502 --> 00:14:57,697 Boy, you ain't jumped out no windows yet? 159 00:14:57,771 --> 00:14:59,466 Not yet, Dupree. 160 00:14:59,540 --> 00:15:01,269 Look here. You know Coretta, don't you? 161 00:15:01,341 --> 00:15:03,673 - Sure, l know Coretta. - l'm all right, Easy. 162 00:15:03,744 --> 00:15:05,644 - This is Odell. - How you doin'? 163 00:15:05,712 --> 00:15:08,044 - Odell. - Oh, my goodness. 164 00:15:08,115 --> 00:15:10,174 Could we sit down with y'all? 165 00:15:11,785 --> 00:15:15,983 - Sure. Sit down. - Man, we miss you down at the plant. 166 00:15:16,056 --> 00:15:19,150 And look here. Benny would have gave you your job back, right? 167 00:15:19,226 --> 00:15:22,286 All you had to do was go down there and say that you were sorry. 168 00:15:22,362 --> 00:15:24,694 l'm sorry, all right. Qive me a pint ot that bourbon. 169 00:15:24,765 --> 00:15:27,632 Any man without his paycheck is sure enough sorry. 170 00:15:30,471 --> 00:15:31,904 l got it. 171 00:15:31,972 --> 00:15:34,304 - Your money here ain't no good. - No, this one's mine. 172 00:15:34,374 --> 00:15:35,966 You sure? You ain't got no job. 173 00:15:36,043 --> 00:15:37,977 And you ain't got no money. 174 00:15:38,045 --> 00:15:39,512 Oh, baby. 175 00:15:40,647 --> 00:15:43,980 Any ot you seen a white girl by the name Dahlia, Delilah-- something like that... 176 00:15:44,051 --> 00:15:45,985 first name start with a D.? 177 00:15:50,757 --> 00:15:53,055 Coretta got herselt a job at the phone company. 178 00:15:53,126 --> 00:15:55,185 - ls that right? - Yeah. 179 00:15:55,262 --> 00:15:58,527 Congratulations. They ain't hiring no mans down there, is they? 180 00:16:27,928 --> 00:16:29,862 You all right, Odell? 181 00:16:40,374 --> 00:16:42,604 He used to play till the cock crowed. 182 00:16:44,678 --> 00:16:48,239 That old cock don't crow nearly so much now. 183 00:16:57,224 --> 00:16:58,486 Better get home. 184 00:17:02,229 --> 00:17:04,094 You'd be sorry it you go. 185 00:17:04,164 --> 00:17:05,961 l'd be sorry if l stayed too. 186 00:17:07,167 --> 00:17:09,101 Qood night, Coretta. 187 00:17:11,672 --> 00:17:14,573 Daphne sleep by now. So-- 188 00:17:17,144 --> 00:17:19,442 You can't get none ot that tonight. 189 00:17:21,081 --> 00:17:24,608 You go around here tellin' everybody ''Dahlia.'' 190 00:17:32,326 --> 00:17:33,918 Her name is Daphne. 191 00:17:38,065 --> 00:17:39,498 You know her? 192 00:17:56,249 --> 00:17:59,047 - Where you want me to put him at, baby? - This ain't my house! 193 00:18:01,888 --> 00:18:03,879 Just throw him there on the bed. 194 00:18:03,957 --> 00:18:05,720 Shut up, Negro. Come on. 195 00:18:05,792 --> 00:18:07,726 Where's my keys? 196 00:18:08,862 --> 00:18:10,693 Be caretul ot the door. 197 00:18:10,764 --> 00:18:14,063 Throwed him out ot his place last week 'cause he couldn't pay his rent. 198 00:18:14,134 --> 00:18:16,159 l shouldn't even let him sleep here tonight. 199 00:18:16,236 --> 00:18:18,204 Damn, that Negro's heavy. 200 00:18:18,271 --> 00:18:19,829 l know. 201 00:18:23,310 --> 00:18:25,073 l need a cigarette. 202 00:18:26,079 --> 00:18:28,013 That all you need? 203 00:18:30,917 --> 00:18:33,351 Qirl, that sun catch me tiptoein` outside your door... 204 00:18:33,420 --> 00:18:35,547 ain't no tellin' what your neighbors might say. 205 00:18:35,622 --> 00:18:39,251 All right, Easy. 206 00:18:39,326 --> 00:18:41,055 Dupree done fell asleep on me... 207 00:18:41,128 --> 00:18:45,394 and you just gonna walk out on me like l was dog tood, huh? 208 00:18:45,465 --> 00:18:48,593 What? Girl, what you talkin' about? 209 00:18:49,670 --> 00:18:51,228 Now, come on. 210 00:18:52,305 --> 00:18:55,331 Coretta, your man is in the next room. 211 00:18:59,212 --> 00:19:01,772 Why don't you tell me about your friend Daphne? 212 00:19:01,848 --> 00:19:03,406 Why do keep asking about her? 213 00:19:08,021 --> 00:19:11,047 Colored woman ain't good enough for you no more, huh? 214 00:19:11,124 --> 00:19:14,184 That ain't it. 215 00:19:14,261 --> 00:19:17,321 Look, l mean-- 216 00:19:17,397 --> 00:19:18,830 Shoot. 217 00:19:22,703 --> 00:19:24,295 What if he was to hear somethin'? 218 00:19:25,672 --> 00:19:27,606 He asleep. 219 00:19:32,913 --> 00:19:35,438 Baby, that's it! Oh, yes! 220 00:19:35,515 --> 00:19:37,506 Oh, daddy! 221 00:19:37,584 --> 00:19:40,519 Oh, daddy, that's it! 222 00:19:42,589 --> 00:19:45,422 - You're hittin' my spot! - Yes, baby! 223 00:19:51,264 --> 00:19:52,822 Easy! 224 00:19:52,899 --> 00:19:55,800 l can't give up that much lovin', daddy. 225 00:19:55,869 --> 00:19:57,632 - Not the way things is. - What things? 226 00:19:57,704 --> 00:19:59,934 Come on, now. Dupree right there in the next room. Don`t do that. 227 00:20:00,006 --> 00:20:02,497 Forget about Dupree, baby. You done got me goin'! 228 00:20:02,576 --> 00:20:04,237 lt ain't right! 229 00:20:04,311 --> 00:20:06,541 Here l am doin' this right in the next room! 230 00:20:06,613 --> 00:20:09,377 All you doin' is nosin' atter my friend Daphne. 231 00:20:11,885 --> 00:20:13,318 Oh! Yeah. No, baby! 232 00:20:13,386 --> 00:20:15,183 - That just a job. - What job? 233 00:20:15,255 --> 00:20:16,984 - Some man want me to find her. - What man? 234 00:20:17,057 --> 00:20:19,218 l don't know what man, baby! 235 00:20:19,292 --> 00:20:21,954 l don't want nobody but you ! 236 00:20:22,028 --> 00:20:23,689 Baby. 237 00:20:23,764 --> 00:20:25,197 Yeah. 238 00:20:31,872 --> 00:20:36,468 Daphne's my triend. l can't do it. 239 00:20:47,988 --> 00:20:51,082 Just a little bit more, okay? Just a little bit. 240 00:20:52,592 --> 00:20:54,560 Just a little bit, baby. 241 00:21:00,000 --> 00:21:02,969 Oh, that's it. 242 00:21:03,036 --> 00:21:05,527 - Oh, you hittin' my spot. - Yeah, baby. 243 00:21:06,573 --> 00:21:08,507 You hittin' my spot. 244 00:21:09,743 --> 00:21:12,234 - That's it, daddy. - Yeah, that's it. 245 00:21:13,313 --> 00:21:16,680 And l went on hittin` her spot until just before sunup. 246 00:21:18,652 --> 00:21:22,611 l realized later on Coretta had found up as much about what l was up to... 247 00:21:22,689 --> 00:21:25,249 as l had found out about Daphne Monet. 248 00:21:25,325 --> 00:21:29,728 As it turned out, Todd Carter wasn`t the only man in Daphne`s life. 249 00:21:29,796 --> 00:21:32,458 She was also shackin` up with some small-time colored gangster... 250 00:21:32,532 --> 00:21:34,363 named Frank Green. 251 00:21:34,434 --> 00:21:37,494 And Coretta had the nerve to charge me $10 for that information. 252 00:21:37,571 --> 00:21:40,005 See, everybody was in business in Los Angeles. 253 00:21:42,509 --> 00:21:44,943 l spent that morning waiting for Albright to call... 254 00:21:45,011 --> 00:21:48,003 and tryin` to feel good about being able to pay a few bills. 255 00:21:48,081 --> 00:21:49,946 And l mean just a few. 256 00:21:50,016 --> 00:21:53,417 Shoot. A loaf of bread was damned near 15 cents. 257 00:21:53,486 --> 00:21:56,250 lt was easy money. Too easy. 258 00:21:57,657 --> 00:21:59,750 Bye, Easy. 259 00:21:59,826 --> 00:22:02,556 - Hey, where you goin', Sophie? - Back to Texas. 260 00:22:02,629 --> 00:22:05,189 - Too tast for me out here. - Bye, Mr. Rawlins! 261 00:22:05,265 --> 00:22:06,425 All right. 262 00:22:11,004 --> 00:22:14,030 Get on away trom them people's house! Get away trom that tree! 263 00:22:17,844 --> 00:22:20,870 Get on away trom that tree, now! 264 00:22:20,947 --> 00:22:24,178 Qo on ! Get away from that tree! 265 00:22:58,985 --> 00:23:01,180 Ricky, come on ! Wash your hands! 266 00:23:01,254 --> 00:23:03,188 lt's time tor supper! 267 00:23:26,646 --> 00:23:29,046 - Hello? - Easy, how you doin`, buddy? 268 00:23:29,115 --> 00:23:32,516 - Who's this? - l hope you have good news for me. 269 00:23:32,585 --> 00:23:34,246 Oh, Mr. Albright. ls that you? 270 00:23:34,321 --> 00:23:36,186 Sure is. What`s shakin`? 271 00:23:36,256 --> 00:23:38,747 - l got what you want. - Why don`t you hold on to that. 272 00:23:38,825 --> 00:23:40,986 l only do business in person. 273 00:23:41,061 --> 00:23:43,791 Tell you what. Real quick. You come out here to Malibu. 274 00:23:43,863 --> 00:23:47,731 Meet me at the Fisherman`s pier at the hamburger stand in an hour. Okay? 275 00:23:47,801 --> 00:23:49,792 Malibu? Look, Mr. Albright, l don't-- 276 00:24:55,969 --> 00:24:58,028 lt's pretty out here, huh? 277 00:24:59,105 --> 00:25:01,096 Yeah, it's all right. 278 00:25:05,545 --> 00:25:08,070 l'm from Des Moines, lowa. 279 00:25:08,148 --> 00:25:10,616 Where are you from? 280 00:25:12,185 --> 00:25:13,618 Texas. 281 00:25:16,356 --> 00:25:18,824 Do they have an ocean in Texas? 282 00:25:20,393 --> 00:25:23,556 - Hey, Barbara! Where are you? - Qult-- A gult in Texas. 283 00:25:23,630 --> 00:25:26,963 - Your triends are looking for you. - l don't care. 284 00:25:28,401 --> 00:25:31,598 My sister brought me here because my parents made her. 285 00:25:31,671 --> 00:25:36,472 All she wants to do is make out with Herman and smoke cigarettes. 286 00:25:36,543 --> 00:25:38,477 Hey, babe. 287 00:25:38,545 --> 00:25:40,445 What are you doing out here? 288 00:25:40,513 --> 00:25:44,449 - What's goin' on? - Leave us alone, Herman. We're talking. 289 00:25:44,517 --> 00:25:47,350 - We don't need your talking to her. - l said leave us alone. 290 00:25:47,420 --> 00:25:49,183 - We're just talking about the ocean. - What's wrong? 291 00:25:49,255 --> 00:25:51,086 This nigger's tryin' to pick up on Barbara. 292 00:25:51,157 --> 00:25:52,852 - What's wrong with you? - l don't want any trouble. 293 00:25:52,926 --> 00:25:54,985 - You already got trouble. - Just trying to be polite. 294 00:25:55,061 --> 00:25:57,529 No you're not. You're talking about the ocean. 295 00:25:57,597 --> 00:25:59,895 Hey, there. 296 00:25:59,966 --> 00:26:01,934 - What do you want? - What's goin' on? 297 00:26:02,001 --> 00:26:03,696 What do you want? 298 00:26:03,770 --> 00:26:05,704 What do l want? 299 00:26:06,873 --> 00:26:08,807 - l wanna see your brains. - Shit! 300 00:26:08,875 --> 00:26:11,309 - Run, man! - l'm sorry, sir. l didn't mean it. 301 00:26:11,377 --> 00:26:12,969 - Yeah? - Yes, sir. l didn't mean it. 302 00:26:13,046 --> 00:26:15,844 - You sorry enough? - Yes, sir. l am. 303 00:26:15,915 --> 00:26:21,217 Yeah? Then prove it. Come on! Prove it. Show him. 304 00:26:21,287 --> 00:26:22,914 Get on your knees. 305 00:26:22,989 --> 00:26:25,549 - Suck his peter, you son of a bitch! - Please! l'm sorry! 306 00:26:25,625 --> 00:26:28,116 - l think he's got the point. - You heard me. 307 00:26:28,194 --> 00:26:29,718 - Qo on. - He's got the point! 308 00:26:29,796 --> 00:26:31,787 Do it! l'll kill you. 309 00:26:31,865 --> 00:26:34,800 - l'll blow your brains out. - Okay! 310 00:26:34,868 --> 00:26:37,234 - Don't shoot me, please! - Now, go on. 311 00:26:38,138 --> 00:26:41,164 - Qo on. - l'm sorry. 312 00:26:41,875 --> 00:26:43,570 Qod. 313 00:26:45,378 --> 00:26:47,573 Son of a gun. You're gonna do it, aren't you? 314 00:26:47,647 --> 00:26:49,615 Sick bastard. 315 00:26:50,850 --> 00:26:52,579 Oh, Qod! My eye! 316 00:26:55,388 --> 00:26:57,481 Qet the hell out ot here! 317 00:26:57,557 --> 00:26:59,923 You call the cops, l'll kill ya! 318 00:26:59,993 --> 00:27:01,927 Hurry up, man ! Come on! 319 00:27:04,297 --> 00:27:05,992 l don't think they'll dare call the cops... 320 00:27:06,065 --> 00:27:08,590 but we better get the hell out of here in case they do. 321 00:27:08,668 --> 00:27:10,101 What do you got? 322 00:27:10,170 --> 00:27:13,367 Ain't no harm gonna come to that girl because ot me, is there? 323 00:27:13,439 --> 00:27:15,669 How should l know? Mr. Carter wants to buy her a gold ring. 324 00:27:15,742 --> 00:27:18,233 Live happily ever atter. What do you got? 325 00:27:18,311 --> 00:27:20,279 Woman told me she was with a man named Frank Qreen. 326 00:27:20,346 --> 00:27:22,280 Hang on. Where? 327 00:27:23,550 --> 00:27:26,110 Over to the Skylar Apartments. Skylar and 83rd. 328 00:27:27,720 --> 00:27:29,244 What do you know about this guy? 329 00:27:29,322 --> 00:27:31,586 He's a gangster, hijacker: liquor and cigarettes. 330 00:27:31,658 --> 00:27:33,626 Supposed to be pretty good with a knife. 331 00:27:33,693 --> 00:27:36,958 - You ever see him in action? - No. l just heard about him. 332 00:27:43,703 --> 00:27:45,261 Here's another hundred. 333 00:27:45,338 --> 00:27:47,272 l'll be calling you again. 334 00:28:03,957 --> 00:28:05,925 - Mr. Rawlins, l'm Detective Miller. - Mason. 335 00:28:05,992 --> 00:28:07,892 -What? -Turn around, put your hands on the car. 336 00:28:07,961 --> 00:28:09,485 - We'd like you to come with us. - Where? 337 00:28:09,562 --> 00:28:11,223 - You'll see. - Why are you arrestin' me? 338 00:28:11,297 --> 00:28:13,993 - You'll see. - l got a right to know why. 339 00:28:14,067 --> 00:28:15,898 You got a right to break your face. 340 00:28:15,969 --> 00:28:17,903 You got a right to come with me. Come on. 341 00:28:23,243 --> 00:28:24,972 That guy over there? 342 00:28:25,044 --> 00:28:27,478 - You got him, huh? - Yeah. We got him coming home. 343 00:28:42,829 --> 00:28:44,797 We can take those cutfs otf if you want to cooperate. 344 00:28:44,864 --> 00:28:47,628 - Yes, sir. l'm cooperating. - Turn around. 345 00:28:51,838 --> 00:28:53,829 Sit over there. Sit down. 346 00:28:57,310 --> 00:28:58,777 Now. 347 00:28:58,845 --> 00:29:01,336 Where were you this morning about 5:00 AM? 348 00:29:01,414 --> 00:29:05,214 - What do you mean? - He means this morning. 349 00:29:06,953 --> 00:29:11,481 l was out drinking. l carried a friend into his house. 350 00:29:11,557 --> 00:29:14,219 l could have been on my way home. l ain't look at no clock. 351 00:29:17,196 --> 00:29:19,756 You were drinking at an illegal club called John's. 352 00:29:19,832 --> 00:29:22,232 - What is goin` on? - You may as well answer. 353 00:29:22,302 --> 00:29:24,668 We got a lot bigger troubles than bustin' some illegal bar. 354 00:29:24,737 --> 00:29:26,170 l don't know what you're talking about! 355 00:29:26,239 --> 00:29:29,003 We're talking about taking your black ass behind the station... 356 00:29:29,075 --> 00:29:32,067 and putting a bullet in there, that's what we're talking about. 357 00:29:32,145 --> 00:29:33,908 Sit down. 358 00:29:40,119 --> 00:29:42,349 What time did you leave Coretta James' house? 359 00:29:42,422 --> 00:29:44,322 Around 5:00, 5:30, l guess. 360 00:29:44,390 --> 00:29:46,722 - You go back later in the day? - No, sir. l didn't. 361 00:29:46,793 --> 00:29:49,557 Did you and Dupree Brouchard have words over Miss James? 362 00:29:49,629 --> 00:29:51,256 - Words? - You heard him! 363 00:29:51,331 --> 00:29:52,855 Did you two argue over Coretta James? 364 00:29:52,932 --> 00:29:54,160 - We didn't argue-- - Did you argue over Coretta James? 365 00:29:54,233 --> 00:29:56,758 We didn't argue about nothin'! He was asleep! 366 00:29:56,836 --> 00:30:00,738 Yeah. She went to sleep too. But she`s not gonna be waking up. 367 00:30:01,641 --> 00:30:03,802 - What? - Where did you go when you left her? 368 00:30:03,876 --> 00:30:06,276 Wait! What you talkin' about-- ''she ain't gonna be waking up''? 369 00:30:06,346 --> 00:30:09,509 - Where did you go? - l don't know. l had a hangover. 370 00:30:09,582 --> 00:30:12,016 - Oh, you had a hangover? - Yeah, l went home! 371 00:30:12,085 --> 00:30:13,575 That explains everything. 372 00:30:13,653 --> 00:30:15,416 He went home. He had a hangover. 373 00:30:16,856 --> 00:30:19,723 Back ott! 374 00:30:19,792 --> 00:30:21,726 - Here! - No! Qet out ot here! 375 00:30:21,794 --> 00:30:24,024 - Let me at him! - Go! Get out! 376 00:30:24,097 --> 00:30:25,223 - Qet out ot here! - Let me go! 377 00:30:25,298 --> 00:30:28,233 - Come on, you son ot a bitch! - Qet out! Goddamn! 378 00:30:28,301 --> 00:30:30,565 - Calm down ! - All right. 379 00:30:30,636 --> 00:30:33,036 You son of a bitch. 380 00:30:45,885 --> 00:30:48,786 They left me alone in that musty room another three hours... 381 00:30:48,855 --> 00:30:53,155 till some guy in a suit two sizes too big for him said l could go. 382 00:30:54,594 --> 00:30:57,119 The game of cops and niggers kept up outside the station... 383 00:30:57,196 --> 00:30:58,823 but l hardly even noticed. 384 00:31:00,333 --> 00:31:02,767 l had seen dead bodies before: 385 00:31:02,835 --> 00:31:06,601 cold, hard, still as concrete... 386 00:31:06,672 --> 00:31:08,970 their eyes wide open, starin` up at nothin`. 387 00:31:10,476 --> 00:31:12,808 But not Coretta. 388 00:31:12,879 --> 00:31:15,074 l could still feel her heart beating. 389 00:31:32,598 --> 00:31:34,532 Hold on, Ezekiel. 390 00:31:34,600 --> 00:31:36,329 Somebody in the back would like to talk to you. 391 00:31:36,402 --> 00:31:38,597 Look, l ain't got time right now. 392 00:31:38,671 --> 00:31:40,605 Qet in. We'll take you. 393 00:31:48,481 --> 00:31:51,109 My boss wants to talk to you about Coretta James. 394 00:31:55,788 --> 00:31:59,849 Listen, it l wanted to hurt you, it would have happened already. 395 00:31:59,926 --> 00:32:01,894 Come on. 396 00:32:02,962 --> 00:32:03,894 Get in. 397 00:32:31,724 --> 00:32:34,022 You wanna go up tront and sit with Norman? 398 00:32:34,093 --> 00:32:36,027 Okay, give me a kiss. 399 00:32:43,236 --> 00:32:45,431 That's my adopted son Jesus. 400 00:32:47,707 --> 00:32:49,902 l can see the police roughed you up a bit. 401 00:32:51,777 --> 00:32:55,372 That`s a practice ot theirs that has to change. 402 00:32:55,448 --> 00:32:57,416 - That has to change. - Thank you. 403 00:32:58,384 --> 00:33:00,614 She was beaten... 404 00:33:00,686 --> 00:33:04,383 and died of a heavy blow to the back of the head. 405 00:33:07,360 --> 00:33:10,887 - But l suppose you already know that. - No l didn't, Mr. Terell. 406 00:33:10,963 --> 00:33:14,194 - Oh, you know who l am? - Well, l read the newspapers. 407 00:33:14,267 --> 00:33:16,462 l know you running tor mayor against Todd Carter. 408 00:33:16,536 --> 00:33:19,232 l am the next mayor, Mr. Rawlins. 409 00:33:19,305 --> 00:33:22,274 And luckily tor you, a triend ot the Negro. 410 00:33:23,376 --> 00:33:25,241 Coretta worked tor a while tor me. 411 00:33:25,311 --> 00:33:29,907 She answered phones at my campaign office on 103rd and Western. 412 00:33:29,982 --> 00:33:33,918 So when l heard that the police had a suspect... 413 00:33:33,986 --> 00:33:37,888 l got out ot bed immediately, personally, because ot my concern. 414 00:33:40,226 --> 00:33:42,626 Was there anyone with you, Mr. Rawlins? 415 00:33:43,629 --> 00:33:47,588 - Anyone besides Mr. Dupree Brouchard? - No, sir. 416 00:33:47,667 --> 00:33:51,000 A young lady named Daphne Monet perhaps? 417 00:33:55,408 --> 00:33:56,841 Nobody. 418 00:33:57,710 --> 00:34:00,235 Ot course not. Why would-- 419 00:34:00,313 --> 00:34:05,410 Why would you tell someone whom you've only just met? 420 00:34:07,653 --> 00:34:11,987 - You can trust me, Mr. Rawlins. - There was nobody else there. 421 00:34:15,861 --> 00:34:17,920 l believe you. 422 00:34:17,997 --> 00:34:19,965 - Can we drop you oft at your-- - No. 423 00:34:20,032 --> 00:34:22,762 l mean, l can get out here. 424 00:34:22,835 --> 00:34:25,030 Are you sure? This must be quite out ot your way. 425 00:34:25,104 --> 00:34:27,038 lt's okay. 426 00:34:33,212 --> 00:34:35,373 May l ofter you cab tare? 427 00:34:36,916 --> 00:34:39,282 - No, thank you. - Are you sure? 428 00:34:39,352 --> 00:34:40,614 lt's okay. 429 00:35:11,283 --> 00:35:14,116 Oh, you're hittin` my spot! 430 00:35:15,655 --> 00:35:18,920 Daphne asleep by now. So-- 431 00:35:20,059 --> 00:35:23,085 Go around here tellin' everybody "Dahlia. " 432 00:35:23,162 --> 00:35:25,562 Colored woman ain`t good enough for you no more, huh? 433 00:35:28,467 --> 00:35:31,197 All you doin` is sniffin` after my friend Daphne. 434 00:35:31,270 --> 00:35:34,535 Colored woman ain`t good enough for you no more, huh? 435 00:35:38,878 --> 00:35:40,311 Man! 436 00:35:47,720 --> 00:35:50,712 Hello. ls this Mr. Rawlins? 437 00:35:50,790 --> 00:35:52,621 Yeah. Who's this? 438 00:35:52,692 --> 00:35:54,922 This is Daphne Monet. 439 00:35:56,696 --> 00:35:58,630 You`re looking for me. 440 00:35:58,698 --> 00:36:00,461 Who told you that? 441 00:36:00,533 --> 00:36:03,058 You know who told me. 442 00:36:03,135 --> 00:36:05,729 Coretta. 443 00:36:05,805 --> 00:36:07,830 She was found murdered this morning. 444 00:36:10,476 --> 00:36:12,808 l don't know what l should do. 445 00:36:12,878 --> 00:36:14,709 Would you care to talk to me alone? 446 00:36:14,780 --> 00:36:16,771 Or is this something l should call the police about? 447 00:36:16,849 --> 00:36:19,317 No, ain't no reason to call the police. 448 00:36:19,385 --> 00:36:21,945 Then why don`t you come over and explain yourself to me. 449 00:36:23,022 --> 00:36:24,956 l`m at the Ambassador Hotel. 450 00:36:26,058 --> 00:36:28,322 This part of the hotel is white only... 451 00:36:28,394 --> 00:36:30,191 so go to the side entrance in half an hour... 452 00:36:30,262 --> 00:36:32,492 and Louis the bellboy will sneak you up. 453 00:37:03,596 --> 00:37:05,996 Hello, Mr. Rawlins. 454 00:37:06,065 --> 00:37:08,659 Hello, Miss Monet. 455 00:37:11,270 --> 00:37:13,363 l don't know it l should think ot you as a friend of Coretta's... 456 00:37:13,439 --> 00:37:15,430 or as a private dick. 457 00:37:17,476 --> 00:37:20,240 l ain't no detective. 458 00:37:20,312 --> 00:37:23,839 l was just hired by a tellow that works tor Todd Carter. 459 00:37:26,952 --> 00:37:29,648 You know l had to pay Coretta not to tell you where l was? 460 00:37:29,722 --> 00:37:31,713 Oh, she got you too? 461 00:37:36,695 --> 00:37:39,687 Yeah, well, she detinitely gave me the wrong address. 462 00:37:39,765 --> 00:37:41,756 Where did she say l was? 463 00:37:41,834 --> 00:37:44,803 Said you was out in Watts over to the Skylar Arms Apartments... 464 00:37:44,870 --> 00:37:46,462 with a tellow named Frank Qreen. 465 00:37:48,440 --> 00:37:50,374 What else did she tell you about me? 466 00:37:51,277 --> 00:37:53,142 What else is there to tell? 467 00:37:53,212 --> 00:37:55,237 Nothing. 468 00:37:55,314 --> 00:37:57,373 l make no apology tor my teelings for Frank. 469 00:37:57,449 --> 00:37:59,610 He's very dear to me, and that's that. 470 00:37:59,685 --> 00:38:02,483 - Bourbon? - Please. Straight up. 471 00:38:04,623 --> 00:38:07,456 So how well did you know Coretta? 472 00:38:07,526 --> 00:38:10,051 She was a very close triend. 473 00:38:10,129 --> 00:38:12,757 So maybe you know why she got killed? 474 00:38:15,868 --> 00:38:18,268 Why would l know that? 475 00:38:18,337 --> 00:38:21,204 She was a very close triend. She knew about you and Frank. 476 00:38:21,273 --> 00:38:23,104 Maybe somebody wanted to keep that a secret. 477 00:38:25,110 --> 00:38:29,046 - Mr. Rawlins, it you're thinking-- - You can call me Easy. 478 00:38:29,114 --> 00:38:31,708 Easy, if you think Frank had anything to do with Coretta's death... 479 00:38:31,784 --> 00:38:34,480 then obviously you don't know very much about him. 480 00:38:35,621 --> 00:38:37,680 Frank doesn't go around beating people up. 481 00:38:37,756 --> 00:38:39,690 He preters a knife as his weapon. 482 00:38:40,893 --> 00:38:43,259 And what do you preter to use as your weapon? 483 00:38:47,733 --> 00:38:50,759 Why don't you search me and find out? 484 00:39:14,560 --> 00:39:16,289 Mind it l have another drink? 485 00:39:17,830 --> 00:39:19,422 Help yourselt. 486 00:39:24,436 --> 00:39:26,734 - Listen, Mr. Rawlins-- - Easy. 487 00:39:28,040 --> 00:39:31,305 The real reason l called you is l'd like you to drive me to Todd's house. 488 00:39:33,145 --> 00:39:34,578 Beg your pardon? 489 00:39:35,514 --> 00:39:39,177 You tound me, and now l want you to take me to Todd Carter's. 490 00:39:40,185 --> 00:39:42,278 Why don't you call Todd Carter, have him send tor you? 491 00:39:43,589 --> 00:39:47,025 Well, l have to go someplace else on the way-- 492 00:39:47,092 --> 00:39:50,323 someplace that l don't want Todd to know about. 493 00:39:55,401 --> 00:39:57,665 There's a man named Richard McQee... 494 00:39:57,736 --> 00:39:59,829 and he lives up in Laurel Canyon. 495 00:39:59,905 --> 00:40:01,839 He delivered a letter of mine to the wrong place... 496 00:40:01,907 --> 00:40:04,375 and now l need to make arrangements to get it back. 497 00:40:04,443 --> 00:40:07,139 At 4:00 in the morning? 498 00:40:07,212 --> 00:40:08,873 Must be a pretty important letter. 499 00:40:08,948 --> 00:40:10,540 Yes, it is. 500 00:40:11,750 --> 00:40:14,446 But l need to go there before l go to Todd's. 501 00:40:15,587 --> 00:40:18,112 l'll pay you. 502 00:40:19,458 --> 00:40:21,187 What time you talk to Coretta this morning? 503 00:40:24,063 --> 00:40:26,554 l don't know-- 7:30, 8:00, l guess. 504 00:40:26,632 --> 00:40:28,759 Listen, Easy. l don't-- 505 00:40:30,336 --> 00:40:32,201 l don't want to talk about Coretta just now. 506 00:40:32,271 --> 00:40:33,863 Did you go up to her house? 507 00:40:45,951 --> 00:40:48,818 She called me. 508 00:40:50,656 --> 00:40:52,214 She was in a good mood. 509 00:40:54,093 --> 00:40:55,720 She always-- 510 00:40:56,562 --> 00:40:58,996 l didn`t mean to upset you. 511 00:40:59,865 --> 00:41:01,662 You understand? 512 00:41:01,734 --> 00:41:05,170 As tar as l know, you was the last one to talk to her betore she got killed. 513 00:41:05,237 --> 00:41:08,263 l don't mean to upset you. 514 00:41:08,340 --> 00:41:11,275 But as tar as l know, you were the last one with her before she got killed. 515 00:41:13,345 --> 00:41:15,677 Now where does that leave us? 516 00:41:24,089 --> 00:41:28,082 Why don't you go change out of that housecoat? l'll carry you on over there. 517 00:41:41,874 --> 00:41:44,468 - Are you nervous? - Nervous. 518 00:41:44,543 --> 00:41:46,807 Here l was in the middle of the night in a white neighborhood... 519 00:41:46,879 --> 00:41:48,779 with a white woman in my car. 520 00:41:48,847 --> 00:41:51,611 No, l wasn`t nervous. l was stupid. 521 00:41:52,684 --> 00:41:54,618 You make a left up here. 522 00:41:54,686 --> 00:41:59,180 Gettin` Daphne back to Todd Carter all of sudden didn`t seem so easy. 523 00:41:59,258 --> 00:42:01,419 Who was this guy Richard McGee? 524 00:42:01,493 --> 00:42:03,654 Just park behind that car. 525 00:42:10,536 --> 00:42:13,198 l`ll see you later, pop. 526 00:42:13,272 --> 00:42:15,672 Sidney! That`s all l've been hearing for a week! 527 00:42:15,741 --> 00:42:17,800 Everybody doin' things for Sidney! 528 00:42:17,876 --> 00:42:21,437 - peg, where are you? - l`m in here with Sidney. 529 00:42:21,513 --> 00:42:23,572 ln the living room, dear. 530 00:42:23,649 --> 00:42:25,674 l`ve gotta get rid of that guy. 531 00:42:25,751 --> 00:42:27,343 Oh, hello, dear. 532 00:42:27,419 --> 00:42:30,354 Sit down, Riley. Make yourself at home. 533 00:42:34,093 --> 00:42:35,526 Thanks, Monihan. 534 00:42:35,594 --> 00:42:38,722 Oh, my. You look awful tired, dear. 535 00:42:38,797 --> 00:42:42,494 Yeah, Riley. pick out a comfortable chair and flop. 536 00:42:42,568 --> 00:42:45,901 l already picked one out, but you`re sittin` in it. 537 00:42:45,971 --> 00:42:47,996 Oh, Riley! Guess what Sid and l have been playing. 538 00:43:29,314 --> 00:43:32,112 Oh, my God! 539 00:45:11,550 --> 00:45:13,017 Who`s that at the door? 540 00:45:13,085 --> 00:45:15,212 - lt's him. - Oh, yeah? 541 00:45:15,287 --> 00:45:17,221 You tought in Europe? 542 00:45:19,591 --> 00:45:21,855 What you doin' in my house, man? 543 00:45:22,928 --> 00:45:25,362 What happened to your head? 544 00:45:25,430 --> 00:45:30,197 What the hell y'all doin' in my house? You got no right to break into my house! 545 00:45:31,270 --> 00:45:32,862 Where you been this time of morning? 546 00:45:32,938 --> 00:45:36,396 Hey, l went to see a girl. Why? You don't get none, Albright? 547 00:45:36,475 --> 00:45:39,774 l didn't come here to play, nigger. 548 00:45:42,648 --> 00:45:45,048 That's my money you got in your pocket. 549 00:45:45,117 --> 00:45:47,745 We've been by that address you gave me on Frank Green. 550 00:45:47,819 --> 00:45:51,050 He had moved trom there a year ago. 551 00:45:51,123 --> 00:45:53,819 What do you want me to do about it? You don't like the way l'm doin' my job? 552 00:45:53,892 --> 00:45:56,224 Hell, l'll give you your money-- 553 00:45:56,295 --> 00:45:58,593 Believe in Qod, Easy? 554 00:45:58,664 --> 00:46:02,122 l'm curious to see it things are any difterent tor a religious man. 555 00:46:02,200 --> 00:46:04,361 Let me show you what l do to people say they seen things they ain't seen. 556 00:46:04,436 --> 00:46:06,336 - l seen her. - Where? 557 00:46:08,273 --> 00:46:11,333 - She-- - Qo on. 558 00:46:11,410 --> 00:46:14,504 She called me. She had me to carry her up to the Hollywood Hills. 559 00:46:14,579 --> 00:46:17,207 - Where is she now? - She took otf. 560 00:46:17,282 --> 00:46:18,909 Bullshit. Where is she now? 561 00:46:19,985 --> 00:46:22,010 She took ott. 562 00:46:22,087 --> 00:46:24,920 There's a dead man up there. While l was lookin' at it she took otf. 563 00:46:33,332 --> 00:46:35,266 Come on in. 564 00:46:40,772 --> 00:46:42,706 Sit down. 565 00:46:49,514 --> 00:46:53,109 - What she do, take his car? - Huh? 566 00:46:53,185 --> 00:46:54,812 - McQee. - Yeah. 567 00:46:54,886 --> 00:46:57,878 lf you can write, write down where you picked her up at. 568 00:47:00,125 --> 00:47:02,059 Write it down. 569 00:47:16,308 --> 00:47:20,802 This bologna gets stuck in my molar. 570 00:47:20,879 --> 00:47:22,813 l get that with popcorn. 571 00:47:25,884 --> 00:47:27,476 Get me some whiskey. 572 00:47:29,187 --> 00:47:31,212 The liquor's in the cabinet. Get it your damn self. 573 00:47:36,895 --> 00:47:39,386 He's got balls. You gotta give him that. 574 00:47:40,565 --> 00:47:43,261 Shoot him. l'm just kidding. 575 00:47:53,412 --> 00:47:55,346 Easy, you're a brave man. 576 00:47:55,414 --> 00:47:57,746 l need a brave man workin' for me. 577 00:47:57,816 --> 00:48:01,752 You're doin' a nice job too, but-- Qive me a whiskey, Manny. 578 00:48:03,355 --> 00:48:05,619 You gotta tind Frank Qreen so he can lead us to her. 579 00:48:05,690 --> 00:48:07,658 No, thank you. 580 00:48:08,894 --> 00:48:11,624 Too may people getting killed around me already. 581 00:48:13,231 --> 00:48:14,664 Thanks. 582 00:48:17,803 --> 00:48:20,169 You're connectable to two murders. 583 00:48:23,408 --> 00:48:25,899 You're gonna do whatever l tell you to do. 584 00:48:27,879 --> 00:48:30,370 You tind him. l will be checking in. 585 00:48:37,255 --> 00:48:40,088 That's some cheap shit. Let's go. 586 00:48:40,158 --> 00:48:42,092 Come on. 587 00:48:57,642 --> 00:48:59,906 Since Albright liked surprise parties... 588 00:48:59,978 --> 00:49:03,345 l had a friend of my own l wanted to invite. 589 00:49:03,415 --> 00:49:06,646 l placed a call to Etta Mae Alexander in Houston. 590 00:49:06,718 --> 00:49:09,881 Told her to get a message to her husband, Mouse. 591 00:49:19,865 --> 00:49:23,266 Cast your vote for Matthew Terell. 592 00:49:31,910 --> 00:49:36,438 Cast your vote on June 11 for Matthew Terell. 593 00:49:55,033 --> 00:49:56,967 Hey, Easy. 594 00:49:58,270 --> 00:50:00,500 That girl called me last night, Joppy. 595 00:50:00,572 --> 00:50:02,130 What girl is that? 596 00:50:02,207 --> 00:50:04,471 The one your triend Albright is lookin' tor. 597 00:50:04,543 --> 00:50:07,444 Uh-huh. That's pretty lucky. 598 00:50:07,512 --> 00:50:09,446 No, it wasn't no luck at all, Joppy. lt was you. 599 00:50:11,016 --> 00:50:13,507 You and Coretta was the onliest ones that had my phone number... 600 00:50:13,585 --> 00:50:15,678 and knew l was lookin' tor the girl. 601 00:50:15,754 --> 00:50:19,554 And Coretta was too busy scammin' Daphne, so it couldn't have been her. 602 00:50:19,624 --> 00:50:21,057 Maybe she looked it in the phone book. 603 00:50:21,126 --> 00:50:23,993 l ain't in the phone book. You supposed to be my triend. 604 00:50:24,062 --> 00:50:26,292 Why didn't you tell the man where the girl was yourselt? 605 00:50:26,364 --> 00:50:30,164 What you mean comin' up here like you think you gonna do somethin'? 606 00:50:30,235 --> 00:50:32,669 l think l'm gonna do somethin'. 607 00:50:34,239 --> 00:50:36,264 Stop that shit! You-- 608 00:50:36,341 --> 00:50:39,902 What? That's my marble! My uncle left me that atter he died! 609 00:50:39,978 --> 00:50:42,071 Qoddamn it, he's about to get it back too. 610 00:50:42,147 --> 00:50:44,581 - All right! Let's talk! - Well, let's talk! 611 00:50:44,649 --> 00:50:46,310 - What you got me into? - All right. 612 00:50:46,384 --> 00:50:48,875 She asked me to help her 'cause l told her Albright was lookin' tor her. 613 00:50:48,954 --> 00:50:52,583 l tigured l could help you make some money and throw Albright ott the track. 614 00:50:52,657 --> 00:50:55,319 She wanted to know somethin' about you, so l told her. 615 00:50:55,393 --> 00:50:57,054 - Where is she? - l don't know. 616 00:50:57,128 --> 00:51:00,097 - Don't lie to me! - l'm not lyin' to you. 617 00:51:00,165 --> 00:51:03,692 - What's she runnin' trom then? - She didn't tell me. 618 00:51:04,769 --> 00:51:08,170 Easy, look at me! l am your triend. 619 00:51:08,239 --> 00:51:12,198 Now l didn't mean to get you in no trouble. 620 00:51:12,277 --> 00:51:15,872 l just-- l mean-- Look, you seen her. 621 00:51:15,947 --> 00:51:18,541 l mean, she is somethin' else, man. 622 00:51:20,819 --> 00:51:23,913 You know what l'm sayin'? 623 00:51:32,731 --> 00:51:34,164 What? 624 00:51:40,639 --> 00:51:44,370 Like Albright said, when you`re mixed up in somethin`... 625 00:51:44,442 --> 00:51:47,070 you better be mixed up to the top. 626 00:51:47,145 --> 00:51:49,079 So that`s where l was goin`-- 627 00:51:49,147 --> 00:51:52,378 all the way to the top. 628 00:51:52,450 --> 00:51:56,284 Everybody was peein` on my head and tellin` me it was rain. 629 00:51:56,354 --> 00:52:00,381 Guess they figured l was some new kind of fool, and maybe l was... 630 00:52:00,458 --> 00:52:03,154 `cause l was ready to start fightin` back. 631 00:52:03,228 --> 00:52:07,096 And l believed somehow that l could live through this bad dream... 632 00:52:07,165 --> 00:52:09,963 about pretty girls and gangsters... 633 00:52:10,035 --> 00:52:12,868 and standin' face-to-face with the richest man in town. 634 00:52:29,154 --> 00:52:30,883 May l help you? 635 00:52:30,955 --> 00:52:32,889 Yes, ma'am. l'm lookin' tor Mr. Carter. 636 00:52:32,957 --> 00:52:34,948 l'm sorry. Mr. Carter's a very busy man. 637 00:52:35,026 --> 00:52:38,587 Too busy to hear somethin' about that little chippy ot his that dumped him? 638 00:52:38,663 --> 00:52:41,826 Excuse me, Mr.-- 639 00:52:41,900 --> 00:52:43,333 Rawlins. 640 00:52:44,469 --> 00:52:46,403 Why don't you come with me, sir? 641 00:52:50,775 --> 00:52:54,074 Not very smart talking about Mr. Carter's business to a secretary. 642 00:52:54,145 --> 00:52:55,578 l don't wanna hear it. 643 00:52:55,647 --> 00:52:58,878 Too much goin' on tor me to give a damn about what you think is smart. 644 00:53:12,564 --> 00:53:14,691 Wait here, Mr. Rawlins. 645 00:53:27,112 --> 00:53:29,046 Mr. Carter will see you. 646 00:53:35,553 --> 00:53:37,487 You've heard trom Daphne? 647 00:53:37,555 --> 00:53:39,614 Yeah. Last night. 648 00:53:39,691 --> 00:53:41,215 ls she still in town? 649 00:53:41,292 --> 00:53:43,021 She was last night. 650 00:53:44,162 --> 00:53:46,858 And what did she say? 651 00:53:46,931 --> 00:53:49,195 What was she wearing? 652 00:53:50,435 --> 00:53:53,598 - Blue dress, high heels. - Mmm. That's her. 653 00:53:53,671 --> 00:53:55,662 l'm sorry. Would you like to come in? 654 00:53:59,477 --> 00:54:01,411 - Mr. Carter-- - Have a seat. 655 00:54:01,479 --> 00:54:03,845 Thank you. l just want some answers. 656 00:54:03,915 --> 00:54:06,349 - Would you like a brandy? - Thank you. 657 00:54:06,417 --> 00:54:10,547 - l wanna know what l got myselt into. - Beg your pardon? 658 00:54:11,656 --> 00:54:13,749 l wanna know the real reason Mr. Albright hired me. 659 00:54:16,427 --> 00:54:18,520 Mr. Albright. 660 00:54:18,596 --> 00:54:20,996 Yeah. The man you hired to tind Daphne. 661 00:54:22,567 --> 00:54:24,432 l think there`s been a mistake here. 662 00:54:24,502 --> 00:54:28,598 l, uh-- Who are you talking about? 663 00:54:29,707 --> 00:54:31,698 Wait a minute. You-- 664 00:54:31,776 --> 00:54:34,244 You didn't hire somebody to find your girltriend? 665 00:54:34,312 --> 00:54:36,280 Ot course not. 666 00:54:36,347 --> 00:54:38,281 As a matter of fact, until just now... 667 00:54:38,349 --> 00:54:41,113 l thought she was hundreds of miles away trom here. 668 00:54:42,287 --> 00:54:45,381 - You say someone's looking tor her. - Yeah. 669 00:54:46,558 --> 00:54:49,220 Someone's looking for her. 670 00:54:49,294 --> 00:54:53,162 Look, Mr. Carter. Nothin' personal, but what's goin' on between y'all? 671 00:54:53,231 --> 00:54:54,664 Nothing. 672 00:54:56,267 --> 00:54:59,532 We were going to get married, and we had a fight... 673 00:54:59,604 --> 00:55:03,267 and it is really none of your concern, Mr. Rawlins. 674 00:55:03,341 --> 00:55:07,004 So someone`s after her. Mr. Albright. 675 00:55:07,078 --> 00:55:10,445 And he says l'm his employer. 676 00:55:10,515 --> 00:55:12,107 Ever heard ot Richard McQee? 677 00:55:13,017 --> 00:55:14,109 Who? 678 00:55:16,754 --> 00:55:20,622 Look, l-- Why would somebody be atter her? 679 00:55:20,692 --> 00:55:22,819 Do you think you can tind her again? 680 00:55:22,894 --> 00:55:25,158 lt's important. 681 00:55:25,230 --> 00:55:28,461 For her sake. l'm willing to pay you. 682 00:55:29,834 --> 00:55:31,495 Why'd she leave in the tirst place? 683 00:55:32,670 --> 00:55:34,604 lt's really none of your concern, Mr. Rawlins... 684 00:55:34,672 --> 00:55:36,606 but l am willing to pay you to find her. 685 00:55:43,581 --> 00:55:45,014 One thousand dollars. 686 00:55:46,050 --> 00:55:47,483 A thousand dollars. 687 00:55:47,552 --> 00:55:50,578 Yeah. l'll take 200 right now. 688 00:55:50,655 --> 00:55:53,453 l think you're trying to take advantage of me. 689 00:55:53,524 --> 00:55:54,991 Let me intorm you of something. 690 00:55:55,059 --> 00:55:58,927 The incumbent mayor, chief ot police-- close personal triends ot mine. 691 00:55:58,997 --> 00:56:01,397 They eat at my house regularly, and my tather's house. 692 00:56:01,466 --> 00:56:03,957 That's good, Mr. Carter. Then they can help us find her. 693 00:56:07,438 --> 00:56:09,372 No, they can't. 694 00:56:11,409 --> 00:56:13,707 l'll have Baxter write you out a check. 695 00:56:13,778 --> 00:56:15,712 Mr. Carter, why you stop runnin' tor mayor? 696 00:56:15,780 --> 00:56:17,338 l'll have Baxter write you a check. 697 00:56:17,415 --> 00:56:19,474 Why is Matthew Terell lookin' for Daphne too? 698 00:56:19,550 --> 00:56:21,484 Baxter will write you a check. 699 00:56:21,552 --> 00:56:23,486 l'll take cash. 700 00:56:30,595 --> 00:56:32,893 Here. Take it all. Just take it all. 701 00:56:37,936 --> 00:56:39,995 l'll be in touch, Mr. Carter. 702 00:56:56,087 --> 00:56:58,214 So Albright had lied to me. 703 00:56:58,289 --> 00:57:01,156 lnstead of workin` for Carter, he was workin` for Matthew Terell... 704 00:57:01,225 --> 00:57:03,750 the man runnin` for mayor against Carter. 705 00:57:03,828 --> 00:57:06,194 And for whatever reason, they was all throwin` money my way... 706 00:57:06,264 --> 00:57:08,858 to find the girl in the blue dress. 707 00:57:08,933 --> 00:57:11,424 Anyway, l knew that her boyfriend, Frank Green... 708 00:57:11,502 --> 00:57:13,436 hi jacked trucks haulin` liquor... 709 00:57:13,504 --> 00:57:17,099 and sold it at half the price to places down on Central Avenue. 710 00:57:17,175 --> 00:57:20,406 So l decided to kick up some dust right in Frank`s backyard. 711 00:57:26,617 --> 00:57:28,050 Qood evening, Smoky. 712 00:57:28,119 --> 00:57:30,349 Good evening. Please. Your seat. 713 00:57:30,421 --> 00:57:31,854 Thanks. 714 00:57:33,024 --> 00:57:35,185 Now, Mr. Rawlins, what was that? What were you saying? 715 00:57:35,259 --> 00:57:36,920 - Frank Qreen. - Who? 716 00:57:36,995 --> 00:57:39,088 - l'm lookin' for Frank Green. - l don't know him. 717 00:57:39,163 --> 00:57:43,566 - Why are you treatin` me like this? - l don't know any Frank Greens. 718 00:57:43,634 --> 00:57:45,761 You know me, though, don't you? 719 00:57:54,045 --> 00:57:58,141 Hey, l'm talkin' to my man. He told me to talk to you. Frank Qreen. 720 00:57:58,216 --> 00:58:00,980 - Who is that? - What do you mean, who is that? 721 00:58:01,052 --> 00:58:04,215 He told me to talk to you now. Come on. 722 00:58:04,288 --> 00:58:06,756 Well, give me somethin'-- l ain't talkin'-- 723 00:58:06,824 --> 00:58:09,793 Well, give me a beer. Can l get a beer? 724 00:58:11,429 --> 00:58:12,862 Thank you. 725 00:58:12,930 --> 00:58:14,557 - Here you go. - Wait a minute. 726 00:58:14,632 --> 00:58:16,657 Frank Green told me that you had pints for me. 727 00:58:16,734 --> 00:58:20,033 - Who's Frank Green? - Come on. You know who he is. 728 00:58:20,104 --> 00:58:23,073 - Al, talk to this man. - Come on. Don`t treat me like this. 729 00:58:23,141 --> 00:58:25,735 - You know who Frank Green is. - l don't know who you're talkin' about. 730 00:58:25,810 --> 00:58:27,539 You don't know who Frank Qreen is? 731 00:58:27,612 --> 00:58:29,842 Well, let's get him on the phone. Frank told me-- 732 00:58:39,724 --> 00:58:42,318 - Hey, Ezekiel. - Don't need my trees cut. 733 00:58:42,393 --> 00:58:43,826 There-- 734 00:58:51,803 --> 00:58:53,634 - What? - There's a man! 735 00:59:06,117 --> 00:59:08,085 Damn! Frank, wait a minute! Wait! 736 00:59:08,152 --> 00:59:10,313 Hold it! Let's talk. 737 00:59:12,723 --> 00:59:14,156 Let`s talk, Frank. 738 00:59:18,096 --> 00:59:21,224 Frank, wait a minute! l got $500 for you, Frank. 739 00:59:21,299 --> 00:59:22,926 Listen. Rich white man wants-- 740 00:59:49,227 --> 00:59:51,161 Want me to shoot this son ot a bitch, Easy? 741 00:59:51,229 --> 00:59:53,629 - Mouse. - Huh? Want me to shoot him? 742 00:59:58,970 --> 01:00:00,801 lt's all right. 743 01:00:00,872 --> 01:00:02,806 What the hell is happenin', man? 744 01:00:03,941 --> 01:00:06,739 - Qoddamn, l'm gonna blow your nose otf! - No, wait! Don't shoot him! 745 01:00:09,180 --> 01:00:11,910 Where's Daphne Monet, Frank? 746 01:00:11,983 --> 01:00:14,816 All right. Maybe you don't know where she is but, hey... 747 01:00:14,886 --> 01:00:17,548 we can help each other tind her, man. 748 01:00:17,622 --> 01:00:20,216 - You heard him. - Mouse, no! 749 01:00:26,564 --> 01:00:28,327 - Rawlins residence. - Sit down. 750 01:00:28,399 --> 01:00:31,266 No, he busy right now. You gonna have to call back. 751 01:00:36,707 --> 01:00:41,076 A rich man is willin' to pay $1,000 just to talk to this girl. 752 01:00:43,047 --> 01:00:45,072 A thousand dollars. That's a lot of money. 753 01:00:48,986 --> 01:00:51,079 Wait. 754 01:00:51,155 --> 01:00:53,089 Let me try. 755 01:00:56,160 --> 01:00:58,094 Now look here, Frank. lt's Frank, right? 756 01:00:58,162 --> 01:00:59,129 Yeah. 757 01:01:05,436 --> 01:01:08,667 - What the hell are you-- - Let go ot me, man! 758 01:01:08,739 --> 01:01:10,206 Damn it! 759 01:01:11,809 --> 01:01:14,778 Don't you ever grab me when l got a gun in my hand! 760 01:01:16,380 --> 01:01:18,314 Shit! 761 01:01:20,151 --> 01:01:23,587 Got blood on my coat, Easy. lt's a damn expensive coat. 762 01:01:27,258 --> 01:01:29,351 Where's your bathroom at? ls it in there? 763 01:01:38,703 --> 01:01:40,762 We got to tind that girl so we can get that money. 764 01:01:40,838 --> 01:01:42,999 Hell, no! We don't have to go find nobody. 765 01:01:43,074 --> 01:01:47,204 l changed my mind. l don`t need your kind ot help, Mouse. 766 01:01:47,278 --> 01:01:48,711 Boy, look at you. 767 01:01:48,779 --> 01:01:51,805 Man cut a damn smile in your neck, you tell me you don't need my help? 768 01:01:51,882 --> 01:01:55,215 This is the same shit you pulled when you killed old man Navrochet. 769 01:01:55,286 --> 01:01:58,380 You ain't been in my house tive minutes, and you done shot somebody already. 770 01:01:58,456 --> 01:02:01,755 Come on, Easy. Cut me in on this thing, man. 771 01:02:03,160 --> 01:02:05,151 Easy, l'm tryin' to do right. 772 01:02:05,229 --> 01:02:07,527 l mean, you know, now. 773 01:02:09,967 --> 01:02:13,334 Man, l can help you. You know you gonna need somebody at your back. 774 01:02:15,339 --> 01:02:18,206 -l swear l'm gonna let you run the show. -Oh, you gonna let me run the show. 775 01:02:18,276 --> 01:02:20,506 l ain't gonna do nothin' you don't tell me to do. 776 01:02:20,578 --> 01:02:23,308 Ain't you nothin'. You gonna let me run the show. 777 01:02:26,250 --> 01:02:30,687 - You gonna do everything l say? - Man, l'm gonna do everything you say. 778 01:02:30,755 --> 01:02:32,689 That's the wrong hand, Mouse. 779 01:02:35,993 --> 01:02:37,927 Boy, how you been? 780 01:02:39,463 --> 01:02:41,897 Who was that on the phone? 781 01:02:41,966 --> 01:02:44,400 l don't know, man. Sounded like some white girl. 782 01:03:06,957 --> 01:03:09,585 Ezekiel, came to ask you a tew more questions. 783 01:03:10,661 --> 01:03:13,323 - So why don't you invite us in? - l'll come out. 784 01:03:15,533 --> 01:03:16,966 What happened to your neck? 785 01:03:17,034 --> 01:03:19,730 Did l do that? l don't remember doin` that. 786 01:03:20,805 --> 01:03:23,137 What do you know about a man named Richard McQee? 787 01:03:23,207 --> 01:03:25,607 A dead white man in a cabin over in Laurel Canyon. 788 01:03:26,444 --> 01:03:30,244 He happens to have a note in his pocket with ''Coretta James'' written on it. 789 01:03:30,314 --> 01:03:32,043 You teel a little more talkative? 790 01:03:32,116 --> 01:03:35,517 'Cause l'll bet you we're lookin' at a double here. 791 01:03:35,586 --> 01:03:38,350 All we gotta do is place you in the dead man's house. 792 01:03:38,422 --> 01:03:40,356 - l wasn't in no dead man's house. - Yeah. 793 01:03:40,424 --> 01:03:43,325 Well, we could go down to the station. We'll send a team over here. 794 01:03:43,394 --> 01:03:47,057 Believe me, they'll tind somethin` that will place you at that house. 795 01:03:47,131 --> 01:03:49,622 Evidence has a tunny way ot showin' up, you know? 796 01:03:49,700 --> 01:03:53,136 No, y'all ain't got nothin' on me 'cause you know l ain't done nothin`. 797 01:03:53,204 --> 01:03:55,263 We know you know a lot more than you're lettin' on. 798 01:03:55,339 --> 01:03:57,273 You're gonna tell us everything you know... 799 01:03:57,341 --> 01:03:59,275 or you're goin' down tor the murder of Richard McGee and Coretta James. 800 01:03:59,343 --> 01:04:01,470 - l don't know nothin'. - Sure you do. 801 01:04:01,545 --> 01:04:03,775 - Come on. Let's go. - All right. Look. 802 01:04:03,848 --> 01:04:05,782 - Qive me a little more time. - Forget it. 803 01:04:05,850 --> 01:04:09,115 Give me till tomorrow morning. Maybe l can dig somethin' up. 804 01:04:11,922 --> 01:04:14,447 What do you think, Jack? We could do that. 805 01:04:14,525 --> 01:04:16,993 All right. Take the cufts oft. 806 01:04:17,061 --> 01:04:18,995 You got till tomorrow morning. 807 01:04:22,633 --> 01:04:25,193 Have a nice evening, Ezekiel. 808 01:04:25,269 --> 01:04:28,534 l played along, just like the cops wanted me to. 809 01:04:28,606 --> 01:04:30,039 lt was all a game to them. 810 01:04:31,142 --> 01:04:34,942 ln the mornin` they`d be playin` for keeps `cause a white man was dead now. 811 01:04:35,012 --> 01:04:38,175 And guilty or not, somebody was gonna have to pay for this one. 812 01:04:43,120 --> 01:04:47,079 ls Dupree's sister's house otf ot Compton Boulevard or Compton Avenue? 813 01:04:47,158 --> 01:04:49,490 - l can't tind it. - We're goin' somewhere else first. 814 01:04:49,560 --> 01:04:51,494 Did that girl call? 815 01:04:52,396 --> 01:04:53,829 We gonna see that girl? 816 01:04:56,333 --> 01:04:58,198 Hey, Ezekiel. 817 01:04:58,269 --> 01:05:01,432 l been watchin' your house and seein' all them people givin' you trouble-- 818 01:05:01,505 --> 01:05:03,871 Just leave my trees alone, all right? 819 01:05:03,941 --> 01:05:06,205 l'm gonna go back and knock down a couple ot them for you. 820 01:05:06,277 --> 01:05:10,714 l'll knock a couple down and you tell me what you think when you get back. 821 01:05:44,715 --> 01:05:46,649 Who's that? 822 01:05:51,622 --> 01:05:53,749 - What you want? - Let me in, Junior. lt's private. 823 01:05:53,824 --> 01:05:56,816 l ain't got time to tool with you. l'm tryin' to get some sleep. 824 01:05:56,894 --> 01:05:59,385 You better open this door, Junior. Act like you got some sense. 825 01:06:01,599 --> 01:06:03,999 Go on, tool. Get out the way. We ain't got all day. 826 01:06:05,069 --> 01:06:07,731 Have a seat. Y`all want a beer? 827 01:06:07,805 --> 01:06:09,830 Yeah. Sure. Thank you. 828 01:06:09,907 --> 01:06:11,841 What you smokin' there, Junior? Zapattas? 829 01:06:19,350 --> 01:06:21,511 - This one's yours too, isn't it? - l dunno. 830 01:06:21,585 --> 01:06:23,018 Why you kill Richard McGee? 831 01:06:23,087 --> 01:06:25,317 Huh? What you talkin' about? 832 01:06:25,389 --> 01:06:27,516 Ain't no time to play. l know you the one killed him. 833 01:06:27,591 --> 01:06:30,082 - You crazy, man! - Sit down, Junior. 834 01:06:36,367 --> 01:06:38,858 - Tell me what happened. - l don't know what you talkin' about. 835 01:06:38,936 --> 01:06:40,369 The police will when they find out... 836 01:06:40,437 --> 01:06:42,769 the tingerprints they got up in that man's house belong to you. 837 01:06:42,840 --> 01:06:45,434 - What tingerprints? What house? - Hattie had you to pull that man... 838 01:06:45,509 --> 01:06:48,410 outta John's bar the night l was there, and he was layin' in his house dead... 839 01:06:48,479 --> 01:06:50,811 with the same suit on and a bullet hole in his head. 840 01:06:50,881 --> 01:06:52,314 l ain't killed nobody. 841 01:06:52,383 --> 01:06:55,216 Quit lyin' you big old, sweaty, thickheaded, corn bread-eatin'-- 842 01:06:55,286 --> 01:06:57,880 - Thickheaded your damn self! - Sit down, Junior. 843 01:06:59,690 --> 01:07:01,624 Qo on. Sit down, now. 844 01:07:10,467 --> 01:07:13,561 You better tell me what happened. Maybe l'll forget what l know. 845 01:07:13,637 --> 01:07:16,037 Otherwise, l'm gonna tell Mouse to shoot you 'cause l don't like you. 846 01:07:16,106 --> 01:07:18,540 You killed that man and took his money, right? 847 01:07:18,609 --> 01:07:21,840 - l don't know who you're talking about. - You just had to rob him. 848 01:07:21,912 --> 01:07:24,642 l didn't. l didn't touch nothin' in that man's house! 849 01:07:24,715 --> 01:07:26,239 Qoddamn, Junior! 850 01:07:28,385 --> 01:07:30,819 Mm-hmm. Sit down. 851 01:07:34,758 --> 01:07:37,249 Hattie had me take him out to his car. 852 01:07:37,328 --> 01:07:39,888 He was so drunk he gave me ten dollars to drive him home. 853 01:07:40,831 --> 01:07:43,322 - l know you took that. - Hell, yeah. 854 01:07:43,400 --> 01:07:46,767 Then he was askin' me about that white girl you was askin' everybody about. 855 01:07:46,837 --> 01:07:50,204 l told him l seen her with Coretta. What the hell l care it he knows? 856 01:07:50,274 --> 01:07:52,208 So you gonna tell him, but you won`t tell me. 857 01:07:52,276 --> 01:07:55,109 l don't like your ass, Easy. And he gave me $50. 858 01:07:55,179 --> 01:07:57,579 Just to tell him that you saw her with Coretta? 859 01:07:57,648 --> 01:07:59,206 No, to deliver a letter. 860 01:08:00,117 --> 01:08:02,779 l give it to Coretta to give to her the next mornin'. 861 01:08:05,522 --> 01:08:07,683 You better be tellin' the truth. 862 01:08:07,758 --> 01:08:09,521 Come on. Let's go, Raymond. 863 01:08:09,593 --> 01:08:11,561 l'm tellin' the truth. l ain't killed nobody. 864 01:08:11,629 --> 01:08:13,790 - All right. - That man was alive when l lett. 865 01:08:13,864 --> 01:08:15,695 l ain't killed nobody. 866 01:08:17,234 --> 01:08:19,327 The letter that was so important to Daphne... 867 01:08:19,403 --> 01:08:21,701 had worked its way over to the other side of town... 868 01:08:21,772 --> 01:08:25,435 to Dupree`s sister`s house in Compton-- l hoped. 869 01:08:25,509 --> 01:08:28,603 And Junior was innocent like l knew all along... 870 01:08:28,679 --> 01:08:30,340 but l couldn`t see no harm... 871 01:08:30,414 --> 01:08:32,712 in lettin` the big water-head sucker sweat a little bit. 872 01:08:44,461 --> 01:08:46,691 Hey, now. Tried to call you. 873 01:08:46,764 --> 01:08:49,232 Yeah, the cops just let me out today. 874 01:08:49,299 --> 01:08:53,167 Sister's gone to work, and l ain't teelin' much like talkin'. Raymond! 875 01:08:53,237 --> 01:08:56,070 Yeah, big man. All right now. 876 01:08:56,140 --> 01:08:58,074 ls them pigs' tails l smell up in there? 877 01:08:58,142 --> 01:09:00,542 Oh, yeah. Lula Mae made some betore she went to work. 878 01:09:00,611 --> 01:09:02,806 Y'all gonna have to excuse me. 879 01:09:02,880 --> 01:09:04,814 Come on. 880 01:09:04,882 --> 01:09:06,816 - Dupree. - Yeah. 881 01:09:08,519 --> 01:09:09,952 Look. 882 01:09:12,690 --> 01:09:14,624 l'm sorry. 883 01:09:16,060 --> 01:09:18,392 Thank you, Easy. 884 01:09:18,462 --> 01:09:22,023 Why somebody want to kill her like that? lt don't make sense to me. 885 01:09:29,773 --> 01:09:34,369 Did Coretta say anything to you about a letter she was keepin'? 886 01:09:35,446 --> 01:09:39,075 A letter? What kind ot letter? 887 01:09:39,149 --> 01:09:41,276 From that white girl. 888 01:09:41,351 --> 01:09:45,811 Nah, but l know it was on account ot her that Coretta got killed. 889 01:09:45,889 --> 01:09:48,756 - Yeah? - Yeah. 890 01:09:48,826 --> 01:09:52,557 Everything between Daphne and Coretta was always such a damn secret. 891 01:09:53,597 --> 01:09:55,531 That old girl-- 892 01:09:55,599 --> 01:09:58,227 She didn't think nothin' about two-timin` on Frank. 893 01:09:59,303 --> 01:10:02,500 - You want some more tails, Raymond? - Oh, yeah. Thanks, Dupree. 894 01:10:03,407 --> 01:10:06,137 You know she messin' around with that guy runnin' tor mayor, don't you? 895 01:10:06,210 --> 01:10:08,735 - Todd Carter? - Yeah. Carter. That's his name. 896 01:10:09,813 --> 01:10:13,613 She probably introduced Coretta to one ot them guys she knew. 897 01:10:13,684 --> 01:10:17,552 He probably came over to the house, saw that Coretta wasn't that type of woman. 898 01:10:19,656 --> 01:10:21,590 Cops say she fought him. 899 01:10:23,127 --> 01:10:24,560 Can you imagine that? 900 01:10:25,863 --> 01:10:27,797 My baby tought him. 901 01:10:29,833 --> 01:10:32,267 Fought him 'cause she wouldn't have nobody but me. 902 01:10:35,739 --> 01:10:37,172 Qod. 903 01:10:37,241 --> 01:10:39,175 l can't sleep. 904 01:10:41,578 --> 01:10:44,775 l still keep seein' her tace that mornin' betore l went to work. 905 01:10:47,417 --> 01:10:49,942 Junior had just came by the house... 906 01:10:50,020 --> 01:10:52,682 and she come runnin' out carryin' her Bible. 907 01:10:54,291 --> 01:10:58,193 She say, ''Keep this tor me, baby.'' 908 01:11:01,031 --> 01:11:04,262 - The Bible? - Yeah. 909 01:11:04,334 --> 01:11:07,861 And the police won't even let me go near the house. 910 01:11:10,107 --> 01:11:12,598 That's the only thing l got lett that belonged to her. 911 01:11:12,676 --> 01:11:14,109 The Bible. 912 01:11:16,613 --> 01:11:20,140 l know it was a sign 'cause she's so religious. 913 01:11:21,218 --> 01:11:23,209 Oh, Qod. 914 01:11:24,588 --> 01:11:26,783 lt's all right, big man. 915 01:11:26,857 --> 01:11:29,348 - l'm sorry. - No. That's all right. 916 01:11:29,426 --> 01:11:32,054 Qet you a drink now. Go on now. Drink this. 917 01:11:32,129 --> 01:11:33,756 All right. 918 01:11:33,831 --> 01:11:35,321 That's enough. 919 01:11:35,399 --> 01:11:37,333 Qo on. Drink that. 920 01:12:31,255 --> 01:12:33,348 l was scared now... 921 01:12:33,423 --> 01:12:35,653 and sick from what l saw-- 922 01:12:35,726 --> 01:12:39,719 pictures of a much younger Matthew Terell and children-- 923 01:12:39,796 --> 01:12:43,994 innocent, helpless, naked children. 924 01:12:47,271 --> 01:12:49,205 l got it. Come on. Let's go. 925 01:12:50,274 --> 01:12:52,765 Boy, is you crazy or is you drunk? 926 01:12:53,810 --> 01:12:55,072 Come on. 927 01:12:55,145 --> 01:12:59,605 Am l drunk? You saw me draw that gun. Ain't a man in Texas can outdraw me. 928 01:12:59,683 --> 01:13:01,241 Put the gun down. 929 01:13:01,318 --> 01:13:04,845 No, l'm drunk. You right. 930 01:13:06,323 --> 01:13:08,655 Qonna put that gun right there. 931 01:13:08,725 --> 01:13:10,659 We gonna see who's drunk. 932 01:13:12,796 --> 01:13:15,697 Now watch it now. Watch it, goddamn it. 933 01:13:16,767 --> 01:13:19,201 Right there now. Oh, yeah. 934 01:13:19,269 --> 01:13:22,466 Now this tool gonna call me out. He ain't even got no gun. 935 01:13:22,539 --> 01:13:24,507 l'll kill that motherfucker. 936 01:13:24,574 --> 01:13:27,543 No. Let him go. 937 01:13:28,979 --> 01:13:33,279 Let him live, and he'll be scared ot you every time you walk into a room. 938 01:13:33,350 --> 01:13:35,375 He better be scared. l'll kill him. 939 01:13:35,452 --> 01:13:38,353 - He will. lt he ain't-- - You better tell him. 940 01:13:38,422 --> 01:13:41,220 l will. Trust me. 941 01:13:41,291 --> 01:13:43,225 l'll tell him. 942 01:13:47,464 --> 01:13:50,558 - Right there, goddamn it. - No. Keep an eye on him. 943 01:13:50,634 --> 01:13:52,932 Where you goin'? 944 01:13:53,003 --> 01:13:54,937 That's right. 945 01:14:12,723 --> 01:14:16,124 The pictures was eatin` at my pocket like a cigarette burn. 946 01:14:16,193 --> 01:14:20,152 Albright had killed for those pictures to get `em back for Matthew Terell. 947 01:14:20,230 --> 01:14:23,893 He had killed Richard McGee, who had sold the pictures to Daphne. 948 01:14:23,967 --> 01:14:26,128 Time was runnin` out... 949 01:14:26,203 --> 01:14:29,400 but l had some unfinished business with the girl. 950 01:14:29,473 --> 01:14:33,307 She had called that afternoon, and all l needed was for her to call again. 951 01:14:48,792 --> 01:14:50,225 Hello. 952 01:15:11,081 --> 01:15:13,208 l'm sorry l broke into your house, and-- 953 01:15:15,419 --> 01:15:17,512 Please don't be angry with me. 954 01:15:17,587 --> 01:15:20,556 Now why should l be angry at you? 955 01:15:26,329 --> 01:15:29,025 May l have a cigarette? 956 01:15:33,703 --> 01:15:37,139 You know, Coretta's boyfriend Dupree got out ot jail today. 957 01:15:37,207 --> 01:15:39,903 And you need me to help you find him. 958 01:15:41,645 --> 01:15:44,136 l already got the pictures, Daphne. 959 01:16:18,682 --> 01:16:21,845 l paid $7,000 tor those pictures. They belong to me. 960 01:16:21,918 --> 01:16:24,614 Matthew Terell might have something to say about that. 961 01:16:25,989 --> 01:16:28,787 All right, then. l'll pay you tor them. l'll give you $1,000. 962 01:16:28,859 --> 01:16:31,521 - You gave Richard McGee seven. - Then l'll give you seven. 963 01:16:31,595 --> 01:16:33,859 Damn, what does Terell have on you, girl? 964 01:16:33,930 --> 01:16:36,831 Nothin'. You want the money or not? 965 01:16:38,535 --> 01:16:40,469 No, l got two murders hangin' over my head. 966 01:16:40,537 --> 01:16:43,700 Unless l give the cops a killer by tomorrow mornin', l'm goin' to jail. 967 01:16:43,773 --> 01:16:46,071 - Now who killed Coretta? - l don't know. 968 01:16:46,143 --> 01:16:48,737 - lt was `cause of them pictures, right? - l don't know. 969 01:16:48,812 --> 01:16:51,713 Your boytriend Frank Green killed her to bring you them pictures, didn't he? 970 01:16:51,781 --> 01:16:53,874 - Ot course not. - Well, you can tell it to the police... 971 01:16:53,950 --> 01:16:55,884 'cause l ain't takin' the rap. 972 01:16:58,021 --> 01:17:00,581 Easy, put the phone down ! 973 01:17:02,726 --> 01:17:04,159 lt was Frank, wasn't it? 974 01:17:04,227 --> 01:17:06,161 - He had nothin' to do with it. - Sure he did. 975 01:17:06,229 --> 01:17:08,390 l knew there was more between y'all than some backdoor romance. 976 01:17:08,465 --> 01:17:11,559 He probably pimped you out to Carter in the first place. We goin' to the police. 977 01:17:11,635 --> 01:17:14,195 Come on. Yeah ! Why don't you scream? 978 01:17:14,271 --> 01:17:16,796 So l can tell the police about your boytriend Frank Green. 979 01:17:16,873 --> 01:17:18,602 Frank is my brother! 980 01:17:18,675 --> 01:17:20,108 What? 981 01:17:22,078 --> 01:17:24,876 Our mother is Creole. We have difterent tathers. 982 01:17:26,383 --> 01:17:31,286 Mine is white, and that's what Terell has on me. 983 01:17:32,856 --> 01:17:35,825 And so tar l've been able to keep Frank out ot this. 984 01:17:35,892 --> 01:17:37,325 Who killed Coretta? 985 01:17:38,495 --> 01:17:40,429 - lt was an accident. - Who killed her? 986 01:17:40,497 --> 01:17:42,431 She threatened to sell the pictures to Terell. 987 01:17:42,499 --> 01:17:44,433 Who killed her, goddamn it? 988 01:17:45,702 --> 01:17:48,000 l just asked Joppy to go over and put a scare into her. 989 01:17:50,574 --> 01:17:52,769 l didn't mean to hurt anybody. 990 01:17:55,412 --> 01:17:59,007 But Todd and his family had to pull out of the election because ot me. 991 01:17:59,082 --> 01:18:02,449 They really wanted us to get married. lt was because ot the election that we-- 992 01:18:05,989 --> 01:18:08,787 l'll be a son of a bitch. Qet her, Sharitt. 993 01:18:14,864 --> 01:18:17,298 Come on. Get up. 994 01:18:18,268 --> 01:18:20,202 -Where are the pictures? -l don't know what you're talking about. 995 01:18:20,270 --> 01:18:22,397 Yeah? Take her to the car. 996 01:18:22,472 --> 01:18:24,531 Qet up. 997 01:18:24,608 --> 01:18:27,941 Come on! Who we gonna give up to cover this shit, huh? 998 01:18:28,011 --> 01:18:29,945 Qet out there. 999 01:18:56,139 --> 01:19:00,166 l woke up Mouse and told him to drive Dupree`s car to 34th and Central... 1000 01:19:00,243 --> 01:19:03,679 `cause it had come to me in less time than it takes to think. 1001 01:19:03,747 --> 01:19:05,806 They were takin` Daphne someplace more deserted... 1002 01:19:05,882 --> 01:19:08,214 than Albright`s office up in Hollywood-- 1003 01:19:08,285 --> 01:19:10,810 someplace where there would be no witnesses. 1004 01:19:10,887 --> 01:19:13,378 And l was bein` left alive to take the fall. 1005 01:19:29,706 --> 01:19:32,072 Mouse, give me one of them guns you got. 1006 01:19:32,142 --> 01:19:34,235 -What? -Qive me one of them guns. Start my car. 1007 01:19:34,311 --> 01:19:36,575 Keep it hot. l'm comin' out tast. 1008 01:20:05,041 --> 01:20:07,066 Come on. Let's go. 1009 01:20:09,379 --> 01:20:11,313 - l`m blow your face otf. Let's go. - Hey, man! 1010 01:20:11,381 --> 01:20:13,315 Shut up! 1011 01:20:16,753 --> 01:20:18,687 - What the hell we doin'? - Shut up. 1012 01:20:19,956 --> 01:20:21,890 What is this, Easy? 1013 01:20:23,460 --> 01:20:25,018 You drive. 1014 01:20:36,806 --> 01:20:38,740 Albright's got the girl, and he's gonna kill her. 1015 01:20:38,808 --> 01:20:42,869 - You better tell me where it is. - Easy, l don't-- 1016 01:20:42,946 --> 01:20:46,780 - Qet it right. - There's a cabin. 1017 01:20:46,850 --> 01:20:49,182 - That's all l know. There's a cabin. - Where is it? 1018 01:20:49,252 --> 01:20:51,720 lt's in Malibu on Route 9. 1019 01:20:51,788 --> 01:20:55,019 - Make a right turn at the alley. - Ah, yeah. 1020 01:20:58,027 --> 01:21:00,291 You sure this is where Albright's gonna be, right? 1021 01:21:00,363 --> 01:21:02,297 - l guess so. - Don't be guessin', Joppy. 1022 01:21:02,365 --> 01:21:06,028 Look. He done this kind of thing out there betore, so l guess so. 1023 01:21:06,102 --> 01:21:09,401 Easy, what's got into you? l thought y'all were supposed to be friends. 1024 01:21:09,472 --> 01:21:12,464 - He killed Coretta. - You're lyin'. 1025 01:21:12,542 --> 01:21:14,703 - l ain't done nothin' like that. - Son of a bitch. 1026 01:21:14,778 --> 01:21:16,712 Wait! No! Wait a minute! 1027 01:21:16,780 --> 01:21:18,805 Hold on now! Wait a minute! 1028 01:21:21,117 --> 01:21:24,143 Now we need him, Mouse. The girl got $7,000. 1029 01:21:27,424 --> 01:21:28,857 What? 1030 01:21:28,925 --> 01:21:32,383 The girl otfered to pay me $7,000 for them pictures. 1031 01:21:32,462 --> 01:21:34,362 Oh, my God. 1032 01:21:34,431 --> 01:21:37,025 Oh, my goodness! Oh, my God! 1033 01:21:38,501 --> 01:21:40,435 Seven-- Oh, my Qod! 1034 01:21:55,351 --> 01:21:57,319 How much further is it? 1035 01:21:57,387 --> 01:21:59,321 You're comin` up on it. 1036 01:22:19,576 --> 01:22:22,101 Raymond, there's some rope in the trunk. Tie him up. 1037 01:22:22,178 --> 01:22:24,112 Yeah, all right. 1038 01:22:31,387 --> 01:22:33,685 Now, man, come on. 1039 01:22:33,756 --> 01:22:38,386 The girl is lyin' if she told you l killed that woman. 1040 01:22:38,461 --> 01:22:41,362 - Who says she told me? - l-- 1041 01:22:41,431 --> 01:22:43,365 l mean-- 1042 01:22:46,002 --> 01:22:49,529 - l'm just gonna shoot him now, okay? - No, don't shoot him. 1043 01:22:50,640 --> 01:22:52,574 Don't shoot him. 1044 01:23:42,458 --> 01:23:44,392 Help me! 1045 01:23:50,767 --> 01:23:52,200 Please! 1046 01:23:57,206 --> 01:23:59,140 Shut up! 1047 01:24:04,981 --> 01:24:07,381 Now you're gonna tell me where the pictures are, okay? 1048 01:24:07,450 --> 01:24:10,010 l don't wanna hurt you, but you are gonna tell me. 1049 01:24:10,086 --> 01:24:14,420 - Where are the pictures? - l don't have them. Easy has them. 1050 01:24:14,490 --> 01:24:16,424 l thought you said he had nothin' to do with it. 1051 01:24:16,492 --> 01:24:18,426 l was lying. 1052 01:24:20,630 --> 01:24:22,063 What? 1053 01:24:22,131 --> 01:24:24,099 - l was lying. - Are you a liar? 1054 01:24:29,138 --> 01:24:32,232 l know you're a liar. You lie about bein' a nigger? 1055 01:24:34,711 --> 01:24:36,645 Better tell me the truth. 1056 01:24:37,714 --> 01:24:40,046 What part of you is nigger? Your leg is nigger? 1057 01:24:40,116 --> 01:24:43,847 Your arm is nigger? Maybe your face is nigger. 1058 01:24:46,022 --> 01:24:47,956 What part ot you is nigger? 1059 01:24:49,692 --> 01:24:53,856 - You know what l'm gonna do? - l don't have them. Please. 1060 01:24:53,930 --> 01:24:56,364 l'm gonna burn it out ot you. 1061 01:25:57,694 --> 01:25:59,662 Hey, Easy. ls that you? 1062 01:27:13,002 --> 01:27:15,562 He gone, man. 1063 01:27:19,942 --> 01:27:21,375 Gone. 1064 01:27:31,154 --> 01:27:32,917 You all right? 1065 01:27:32,989 --> 01:27:34,718 Yeah. 1066 01:27:34,791 --> 01:27:38,056 Can you walk? All right. Come on. Let's go. 1067 01:27:57,079 --> 01:27:59,013 Where's Joppy, Mouse? 1068 01:28:01,851 --> 01:28:03,785 Where Joppy? 1069 01:28:03,853 --> 01:28:05,787 He right there. 1070 01:28:16,966 --> 01:28:19,025 What happened? 1071 01:28:19,101 --> 01:28:21,865 l ain't had no time to be tyin' him up, Easy. 1072 01:28:21,938 --> 01:28:23,633 What? 1073 01:28:23,706 --> 01:28:25,640 Look, you just said don't shoot him, right? 1074 01:28:25,708 --> 01:28:29,200 - That`s right. - Well, l didn't. l just-- l choked him. 1075 01:28:30,213 --> 01:28:31,646 What? 1076 01:28:31,714 --> 01:28:35,275 Well, how am l gonna help you out if l'm back here toolin' around with him now? 1077 01:28:39,288 --> 01:28:42,655 lf you ain't want him killed, why'd you leave him with me? 1078 01:28:49,098 --> 01:28:51,032 Come on. We got to go, Easy. 1079 01:28:53,970 --> 01:28:55,904 Easy, come on. Let's go now. 1080 01:29:12,955 --> 01:29:14,889 All right, sweetheart. 1081 01:29:16,192 --> 01:29:20,094 Listen, Easy. l think you gonna have trouble with that dude Frank. 1082 01:29:20,162 --> 01:29:22,255 l can run by, kill him and take that evenin' train. 1083 01:29:22,331 --> 01:29:25,494 - No, Mouse. - You sure? All right, then. 1084 01:29:27,069 --> 01:29:29,003 Hey. All right. 1085 01:29:29,071 --> 01:29:30,936 Oh, look here. 1086 01:29:31,007 --> 01:29:33,168 Now l cut you in tor halt `cause l know you was too big a tool... 1087 01:29:33,242 --> 01:29:35,802 to take you share trom the white girl yourselt. 1088 01:29:35,878 --> 01:29:37,812 All right. Hey, man. Look. 1089 01:29:37,880 --> 01:29:40,348 lt you need somebody to run them streets with you again, just give me a call. 1090 01:29:40,416 --> 01:29:43,249 'Cause you know how to put some money in a nigger's pocket. 1091 01:29:43,319 --> 01:29:44,752 Bye. 1092 01:30:03,339 --> 01:30:06,331 Well, what upset them most was that l didn't tell them. 1093 01:30:07,410 --> 01:30:10,573 And then Terell threatened to go public about my mother... 1094 01:30:10,646 --> 01:30:13,740 and that just added insult to injury. 1095 01:30:13,816 --> 01:30:17,980 When Todd sees the pictures nothing will stand in the way of us gettin' married. 1096 01:30:18,054 --> 01:30:19,646 Are you sure about that? 1097 01:30:19,722 --> 01:30:22,486 Ot course. Terell doesn't want to go to jail. 1098 01:30:22,558 --> 01:30:24,492 l'm not talkin' about Terell. 1099 01:30:26,062 --> 01:30:28,758 Todd and l are very much in love, and in the end... 1100 01:30:30,333 --> 01:30:32,801 his family just wants him to be happy. 1101 01:30:37,206 --> 01:30:41,540 Daphne had gotten the money out of a locker at fhe yWCA. 1102 01:30:41,610 --> 01:30:44,670 lt was money she had gotten from Carter's family. 1103 01:30:44,747 --> 01:30:48,376 $30,000 to leave town. 1104 01:30:49,452 --> 01:30:52,615 She was still convinced, though, that her Negro blood didn`t matter... 1105 01:30:52,688 --> 01:30:55,156 now that Terell couldn`t use it to keep the man she wanted to marry... 1106 01:30:55,224 --> 01:30:57,658 out of the mayor's race. 1107 01:30:58,728 --> 01:31:01,788 She was in love and couldn`t see for dreamin`... 1108 01:31:01,864 --> 01:31:04,628 any better than the rest of us, l guess. 1109 01:31:04,700 --> 01:31:08,329 `Cause even though we had fought a war to keep the world free... 1110 01:31:08,404 --> 01:31:10,497 the color line in America worked both ways... 1111 01:31:10,573 --> 01:31:13,565 and even a rich white man like Todd Carter... 1112 01:31:13,642 --> 01:31:16,236 was afraid to cross it. 1113 01:31:16,312 --> 01:31:18,906 - Don't walk away. Don't-- - Damn you! 1114 01:31:18,981 --> 01:31:20,414 Wait. 1115 01:31:27,456 --> 01:31:29,651 Please. 1116 01:31:53,449 --> 01:31:56,976 Here's the $800 that l owe you... 1117 01:31:57,053 --> 01:31:59,021 and thank you tor protecting her. 1118 01:32:01,424 --> 01:32:03,358 You have some pictures. 1119 01:32:16,272 --> 01:32:18,399 That puts you back in the race. 1120 01:32:20,609 --> 01:32:23,407 l'm gonna need you to do something tor me too. 1121 01:32:25,514 --> 01:32:27,038 l know. 1122 01:32:27,116 --> 01:32:31,519 You'll have no trouble with the police. That's a promise. 1123 01:32:37,393 --> 01:32:39,987 Thank you. 1124 01:32:45,835 --> 01:32:47,769 Just so you know... 1125 01:32:49,672 --> 01:32:51,367 l do love her. 1126 01:33:36,886 --> 01:33:39,480 You want me to walk you inside? 1127 01:34:01,310 --> 01:34:03,574 l dropped her off at her brother`s apartment-- 1128 01:34:03,646 --> 01:34:06,615 a fourplex on Dinker Street. 1129 01:34:06,682 --> 01:34:11,415 She had told me her story on the way like a sinner who wanted fo confess. 1130 01:34:11,487 --> 01:34:14,945 Her name was Ruby Hanks from Lake Charles, Louisiana... 1131 01:34:15,024 --> 01:34:18,790 and l suppose all she really wanted was a place to fit in. 1132 01:34:19,862 --> 01:34:22,660 A few days later, my conscience got the best of me... 1133 01:34:22,731 --> 01:34:25,996 and l went by her place to bring back my half of her money. 1134 01:34:26,068 --> 01:34:29,697 l was kind of excited about seein` her again... 1135 01:34:29,772 --> 01:34:34,175 but when l got there, she and her brother had picked up and gone. 1136 01:35:14,750 --> 01:35:17,810 Hey, Easy. Find a job yet? 1137 01:35:17,886 --> 01:35:19,979 l ain't studyin' no job, Odell. 1138 01:35:20,055 --> 01:35:22,649 Ain't studyin' no job? How you gonna live? 1139 01:35:22,725 --> 01:35:25,956 l got a little money saved up. Gonna invest in some real estate. 1140 01:35:26,028 --> 01:35:28,223 Maybe go into business for myself. 1141 01:35:28,297 --> 01:35:29,889 What kind of business? 1142 01:35:29,965 --> 01:35:32,490 Little private investigatin'. 1143 01:35:32,568 --> 01:35:34,229 You get in trouble doin' that. 1144 01:35:34,303 --> 01:35:37,295 Yeah, well, like a man told me once... 1145 01:35:37,373 --> 01:35:40,342 step out your door in the mornin', you're already in trouble. 1146 01:35:40,409 --> 01:35:43,344 Just a matter of whether you're mixed up at the top ot it or not. 1147 01:35:43,412 --> 01:35:46,210 Yeah. l guess you're right. 1148 01:35:51,787 --> 01:35:56,622 lf you got a triend that you know does bad things-- l mean real bad things-- 1149 01:35:56,692 --> 01:35:59,923 can you still keep him as a triend even though you know what he's like? 1150 01:36:01,797 --> 01:36:03,230 You think that's wrong? 1151 01:36:05,801 --> 01:36:07,792 All you got is your friends. 1152 01:36:11,006 --> 01:36:13,304 What are you doin'? You better get out of my yard! 1153 01:36:13,375 --> 01:36:15,809 - You get on out! - Hey! Get on away trom there! 1154 01:36:15,878 --> 01:36:18,005 You know that fool knocked down two ot my trees. 1155 01:36:18,080 --> 01:36:20,480 Get on away trom there! 1156 01:36:20,549 --> 01:36:22,483 You better get on ! 1157 01:36:25,688 --> 01:36:27,246 You all right? 1158 01:36:27,323 --> 01:36:29,814 ls he crazy? 1159 01:36:29,892 --> 01:36:32,224 Always up and down on our street. 1160 01:36:33,295 --> 01:36:35,422 lt he comes back, you let me know, ma`am. 1161 01:36:35,497 --> 01:36:38,432 - All right. You take care. - l'm fine. Thank you. 1162 01:36:43,739 --> 01:36:45,172 Hey, Lou. 1163 01:36:45,240 --> 01:36:47,231 Hey, man. Get out ot the street! 1164 01:36:47,309 --> 01:36:49,243 Watch it. 1165 01:37:15,571 --> 01:37:17,903 l thought about what Odell had said about friends... 1166 01:37:17,973 --> 01:37:20,168 and it made sense to me. 1167 01:37:20,242 --> 01:37:23,803 Odell goes to church every Sunday, so he would know. 1168 01:37:23,879 --> 01:37:26,313 Later on, he challenged me to a game of dominoes. 1169 01:37:26,382 --> 01:37:28,850 Now what`d he go and do that for? 1170 01:37:28,917 --> 01:37:32,318 We got to talkin` about Texas and fooled around... 1171 01:37:32,388 --> 01:37:34,856 and drunk almost a quart of whiskey. 1172 01:37:34,923 --> 01:37:39,758 And l forgot all about Daphne Monet, Dewitt Albright, Carter and them. 1173 01:37:39,828 --> 01:37:42,023 And l sat with my friend... 1174 01:37:42,097 --> 01:37:44,258 on my porch... 1175 01:37:44,333 --> 01:37:46,563 at my house... 1176 01:37:46,635 --> 01:37:49,103 and we laughed a long time. 93078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.