Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,938 --> 00:00:07,890
You're really milking that limp.
2
00:00:08,015 --> 00:00:09,197
My foot is still broken,
3
00:00:09,322 --> 00:00:11,621
and I'd call it more of a strut.
4
00:00:14,138 --> 00:00:16,740
Don't look now,
but your ex is on the prowl.
5
00:00:16,865 --> 00:00:18,147
I'd say "run", but...
6
00:00:18,272 --> 00:00:19,975
I'll be fine.
7
00:00:21,544 --> 00:00:23,119
Clare Edwards.
8
00:00:23,244 --> 00:00:24,858
I was hoping to run into you.
9
00:00:25,024 --> 00:00:27,222
I got a job on the school paper.
10
00:00:27,347 --> 00:00:28,222
Congratulations.
11
00:00:28,347 --> 00:00:29,422
Thanks.
12
00:00:29,547 --> 00:00:31,073
But that's not what
I wanted to tell you.
13
00:00:31,239 --> 00:00:32,649
Whoa, sounds serious.
14
00:00:33,450 --> 00:00:35,794
I have to write an article
on the school play.
15
00:00:36,077 --> 00:00:37,528
And you need to interview
the playwright.
16
00:00:37,653 --> 00:00:39,247
If you say no,
I'll understand.
17
00:00:39,413 --> 00:00:41,564
I'll give you a killer article.
18
00:00:43,657 --> 00:00:44,790
Thanks, Eli.
19
00:00:49,728 --> 00:00:51,171
Well played.
20
00:00:51,296 --> 00:00:53,373
Thanks to your magic pills?
21
00:00:53,498 --> 00:00:55,878
They're my anti-anxiety meds.
22
00:00:56,003 --> 00:00:59,014
Yeah, so what exactly
is wrong with you again?
23
00:01:00,107 --> 00:01:00,982
The doctors haven't
figured that out yet.
24
00:01:01,107 --> 00:01:03,408
But until they do, I have these.
25
00:01:07,813 --> 00:01:08,924
I can handle anything.
26
00:01:09,049 --> 00:01:10,737
Even a head to head with the ex?
27
00:01:10,984 --> 00:01:12,197
Clare rejected me,
so I'm gonna get over her.
28
00:01:12,486 --> 00:01:13,586
How?
29
00:01:15,856 --> 00:01:17,967
The play's the thing!
30
00:01:18,092 --> 00:01:20,560
All I have to do is deliver a hit.
31
00:01:23,597 --> 00:01:25,507
♪ Whatever it takes ♪
32
00:01:25,632 --> 00:01:28,633
♪ I know I can make it through ♪
33
00:01:29,869 --> 00:01:31,800
♪ and if I hold out ♪
34
00:01:32,008 --> 00:01:34,641
♪ I know I can make it through ♪
35
00:01:38,848 --> 00:01:40,758
♪ Be the best ♪
36
00:01:40,883 --> 00:01:43,762
♪ the best that I can be ♪
37
00:01:43,887 --> 00:01:46,064
♪ whatever it takes ♪
38
00:01:46,322 --> 00:01:48,200
♪ I know I can make it ♪
39
00:01:48,325 --> 00:01:50,026
♪ I can make it ♪
40
00:01:50,234 --> 00:01:52,529
♪ I can make it through ♪
41
00:01:54,866 --> 00:01:56,667
♪ I can make it through ♪
42
00:01:57,835 --> 00:01:59,513
♪ I can make it through ♪
43
00:01:59,638 --> 00:02:01,148
♪ I can make it ♪
44
00:02:01,273 --> 00:02:03,383
♪ whatever it takes ♪
45
00:02:03,508 --> 00:02:05,510
♪ I know I can make it through ♪
46
00:02:20,629 --> 00:02:23,207
You know ma,
my birthday's coming soon.
47
00:02:23,332 --> 00:02:26,977
And I was thinking you, me, and pa...
48
00:02:27,102 --> 00:02:28,412
We could celebrate!
49
00:02:28,537 --> 00:02:30,004
We'll see.
50
00:02:31,773 --> 00:02:34,417
In a few months,
I leave for university.
51
00:02:34,542 --> 00:02:36,287
Are you gonna freeze me out
until I go?
52
00:02:36,412 --> 00:02:37,287
Freeze you out?
53
00:02:37,412 --> 00:02:38,755
Where do you get these ideas?
54
00:02:38,880 --> 00:02:41,282
There must be something I can do.
55
00:02:43,151 --> 00:02:44,127
Mrs. Andopolous' daughter
56
00:02:44,252 --> 00:02:46,429
would like to talk to you
about sports scholarships.
57
00:02:46,554 --> 00:02:48,598
But I told her that
you're probably too busy.
58
00:02:48,723 --> 00:02:52,135
No, no, I'd love to talk to her.
59
00:02:52,260 --> 00:02:53,632
I'll set something up for tonight.
60
00:02:53,861 --> 00:02:55,372
Tonight?
61
00:02:55,497 --> 00:02:58,008
She's a good looking girl,
that Athena.
62
00:02:58,133 --> 00:03:00,535
Unless you have plans.
63
00:03:04,273 --> 00:03:06,308
I'll cancel them.
64
00:03:09,279 --> 00:03:11,089
You're a good boy, Riley.
65
00:03:11,214 --> 00:03:12,891
Anything for you, Ma.
66
00:03:13,016 --> 00:03:14,526
Thanks.
67
00:03:14,651 --> 00:03:15,779
Ms. Dawes:Conflict!
68
00:03:15,945 --> 00:03:19,931
All great stories
are born of conflict.
69
00:03:20,056 --> 00:03:21,466
The higher the stakes,
70
00:03:21,591 --> 00:03:22,536
the greater the drama.
71
00:03:22,825 --> 00:03:25,036
Now I want youto divide into groups,
72
00:03:25,161 --> 00:03:27,605
discuss,what were their goals?
73
00:03:27,730 --> 00:03:29,501
Frau director,
I've got ideas for casting,
74
00:03:29,667 --> 00:03:30,508
picture this:
75
00:03:30,633 --> 00:03:32,510
Heather Poulette as the troll queen.
76
00:03:32,635 --> 00:03:34,713
Cart before horse, Goldsworthy.
77
00:03:34,838 --> 00:03:36,132
You pitched a concept.
78
00:03:36,298 --> 00:03:38,483
Costumes, casting, craft services,
79
00:03:38,608 --> 00:03:39,928
we can't move forward
'til we have the script.
80
00:03:40,176 --> 00:03:41,085
Which will be exactly the same
81
00:03:41,210 --> 00:03:42,620
as the concept I pitched.
82
00:03:42,745 --> 00:03:43,788
About the concept.
83
00:03:43,913 --> 00:03:45,100
I have a few concerns.
84
00:03:45,347 --> 00:03:47,224
Whoa, we are not tweaking
the concept,
85
00:03:47,349 --> 00:03:48,436
it's perfect!
86
00:03:48,718 --> 00:03:49,694
Honestly,
87
00:03:49,819 --> 00:03:52,364
a post apocalyptic play
about the last man on earth
88
00:03:52,489 --> 00:03:54,265
searching for a reason to go on?
89
00:03:54,390 --> 00:03:56,401
It's a rumination
on the human condition!
90
00:03:56,526 --> 00:03:58,871
A parable for loneliness
in the modern era!
91
00:03:58,996 --> 00:04:00,539
It's depressing.
92
00:04:00,664 --> 00:04:02,341
That's one opinion.
93
00:04:02,466 --> 00:04:05,144
Let's see what Dawes thinks.
94
00:04:08,639 --> 00:04:09,915
Take him?
95
00:04:10,040 --> 00:04:11,283
I'm late for school.
96
00:04:11,408 --> 00:04:13,018
I reek like fermented spit up!
97
00:04:13,143 --> 00:04:15,187
Just let me take a shower.
98
00:04:15,312 --> 00:04:16,455
Need help?
99
00:04:16,580 --> 00:04:18,656
I'm pretty good with
a scrub brush, you know.
100
00:04:18,781 --> 00:04:20,191
Very funny.
101
00:04:20,316 --> 00:04:21,516
Five minutes.
102
00:04:22,351 --> 00:04:23,561
It's great you're off tonight.
103
00:04:23,686 --> 00:04:25,763
Your mom's working her usual
Tuesday double shift,
104
00:04:25,888 --> 00:04:28,700
so at last we'll havesome alone time!
105
00:04:28,825 --> 00:04:30,869
We can finally get through
all that laundry.
106
00:04:30,994 --> 00:04:32,795
I can't tonight, work.
107
00:04:33,597 --> 00:04:34,900
I thought you had Tuesdays off.
108
00:04:35,066 --> 00:04:37,610
Yeah, but the other
dishwasher's sick.
109
00:04:37,735 --> 00:04:39,212
We need the money, right?
110
00:04:39,337 --> 00:04:43,474
I'm alone all day,
why not all night, too?
111
00:04:48,280 --> 00:04:50,024
Then our hero, hoping that
he's not the only voice
112
00:04:50,149 --> 00:04:52,650
left in the universe, waits.
113
00:04:53,452 --> 00:04:56,220
He bites the last remaining apple,
114
00:04:57,089 --> 00:05:00,324
watching as it slowly,
slowly, browns.
115
00:05:01,760 --> 00:05:03,394
Lights fade out...
116
00:05:04,496 --> 00:05:05,629
The end.
117
00:05:06,464 --> 00:05:07,933
It's bleak.
- Mm-hmm.
118
00:05:08,099 --> 00:05:08,975
It's dreary.
- Oh, yeah.
119
00:05:09,141 --> 00:05:11,435
It's not...
Your strongest work.
120
00:05:13,472 --> 00:05:15,023
It's a rumination
on the human condition!
121
00:05:15,273 --> 00:05:18,401
True, but um, it lacks the nuance
122
00:05:18,567 --> 00:05:21,237
that I've come to expect from you.
123
00:05:21,403 --> 00:05:25,393
What does Clare think
of this concept?
124
00:05:25,518 --> 00:05:27,162
I wouldn't know.
125
00:05:27,287 --> 00:05:28,064
We broke up.
126
00:05:28,189 --> 00:05:30,366
Oh, that-that's too bad.
127
00:05:30,491 --> 00:05:31,858
Eli...
128
00:05:33,327 --> 00:05:34,103
I'm over it.
129
00:05:34,228 --> 00:05:35,838
Maybe you could find someone else
130
00:05:35,963 --> 00:05:37,629
to brainstorm a new concept with?
131
00:05:37,795 --> 00:05:39,381
A new concept?!
- Yeah.
132
00:05:39,547 --> 00:05:40,676
I'm halfway through the script!
133
00:05:40,801 --> 00:05:44,047
You know what they say,
writing is rewriting.
134
00:05:45,540 --> 00:05:47,341
Godspeed, Eli.
135
00:06:01,455 --> 00:06:03,166
Hey, did you get my text?
136
00:06:03,291 --> 00:06:05,491
Simpson's health initiative?
137
00:06:06,393 --> 00:06:07,402
Pretty sweet he came to us
138
00:06:07,527 --> 00:06:09,404
to get the whole school exercising!
139
00:06:09,529 --> 00:06:12,540
Yeah, the only student to ever
get a sports scholarship,
140
00:06:12,665 --> 00:06:16,010
and the handsomest kicker
on the football team.
141
00:06:16,135 --> 00:06:17,811
Who else would he go to?
142
00:06:17,936 --> 00:06:19,012
Good point, but...
143
00:06:19,137 --> 00:06:20,680
How exactly do we get everybody doing
144
00:06:20,805 --> 00:06:22,482
10,000 steps a day?
145
00:06:22,607 --> 00:06:23,549
Beats me!
146
00:06:23,674 --> 00:06:26,585
How about uh... we brainstorm
tonight at my place?
147
00:06:26,710 --> 00:06:28,754
Uh...Yeah, I can't tonight.
148
00:06:28,879 --> 00:06:31,691
But we had plans to hang out.
149
00:06:31,816 --> 00:06:33,393
My mom asked me for a favour.
150
00:06:33,559 --> 00:06:34,461
She's talking to you again?
151
00:06:34,727 --> 00:06:36,096
In full sentences for the first time
152
00:06:36,221 --> 00:06:38,566
since I tried coming out to her.
153
00:06:38,691 --> 00:06:41,102
Well, I guess I can't be
that mad at you then,
154
00:06:41,227 --> 00:06:42,777
for... ditching me.
155
00:06:42,996 --> 00:06:44,305
I'll make it up to you!
156
00:06:45,732 --> 00:06:46,865
Yeah.
157
00:06:50,069 --> 00:06:52,914
And now, a special dedication
to my co-host Dave Turner,
158
00:06:53,039 --> 00:06:55,049
who's at home with the sniffles.
159
00:06:55,174 --> 00:06:56,808
Get well, big guy.
160
00:06:58,043 --> 00:06:59,386
Sorry dude, I'd love to help,
161
00:06:59,511 --> 00:07:01,979
but radio's a cruel mistress.
162
00:07:02,547 --> 00:07:03,790
Who else am I supposed
to brainstorm ideas
163
00:07:03,915 --> 00:07:05,282
for the play with?
164
00:07:06,150 --> 00:07:07,284
Clare.
165
00:07:09,487 --> 00:07:10,563
The interview!
166
00:07:10,688 --> 00:07:12,298
Oh, I'm so not ready!
167
00:07:12,423 --> 00:07:15,268
Uh, didn't you already
take one of those today?
168
00:07:15,393 --> 00:07:16,937
I can take up to three a day.
169
00:07:17,062 --> 00:07:19,640
And right now, I need one.
170
00:07:19,765 --> 00:07:22,276
Don't worry,
you thrive under pressure.
171
00:07:22,401 --> 00:07:24,102
Just... make it up.
172
00:07:33,280 --> 00:07:34,162
Ready for our interview?
173
00:07:34,328 --> 00:07:35,591
Of course!
174
00:07:35,716 --> 00:07:36,927
Let's get started.
175
00:07:37,052 --> 00:07:38,095
Should we go somewhere?
176
00:07:38,220 --> 00:07:40,664
Uh, why don't we do it right here?
177
00:07:40,789 --> 00:07:42,420
Adam:I'm on airin two minutes.
178
00:07:42,586 --> 00:07:43,868
Make it quick.
179
00:07:43,993 --> 00:07:45,126
Perfect.
180
00:07:46,006 --> 00:07:47,175
Okay.
181
00:07:50,933 --> 00:07:52,067
So...
182
00:07:53,836 --> 00:07:55,546
What's the play about?
183
00:07:55,671 --> 00:07:57,644
It's um, suspenseful.
184
00:07:57,810 --> 00:07:59,850
Uh, tear jerking.
185
00:07:59,975 --> 00:08:01,643
Uh, dazzling.
186
00:08:03,079 --> 00:08:04,155
I'm sure it is,
187
00:08:04,280 --> 00:08:07,292
but I really need to report
what the play is about.
188
00:08:07,417 --> 00:08:09,661
Like plot, storyline?
189
00:08:09,786 --> 00:08:10,662
And I'd love to share that with you,
190
00:08:10,787 --> 00:08:12,575
but I-I really have
to get back to writing.
191
00:08:12,741 --> 00:08:15,000
Um, Fiona's really impatient
for a first draft,
192
00:08:15,125 --> 00:08:16,663
so we'll-we'll talk later.
193
00:08:18,496 --> 00:08:19,874
Uh...Heh.
194
00:08:23,101 --> 00:08:25,980
♪ whoa I'm still gonna find you ♪
195
00:08:26,105 --> 00:08:29,039
♪ I'm still thinking
about what went wrong ♪
196
00:08:29,967 --> 00:08:31,084
Two waters.
197
00:08:31,209 --> 00:08:32,676
Thank you.
198
00:08:36,247 --> 00:08:38,725
Hey, lighten up there, partner!
199
00:08:41,353 --> 00:08:42,429
Jenna wanted me to get a job,
200
00:08:42,554 --> 00:08:43,797
but now that I have one,
201
00:08:43,922 --> 00:08:46,466
she complains I'm working
all the time.
202
00:08:46,591 --> 00:08:47,934
It's like I can't do anything right.
203
00:08:48,059 --> 00:08:50,504
Well, I can't fix that problem,
204
00:08:50,629 --> 00:08:53,074
but I can take your mind off it.
205
00:08:53,798 --> 00:08:54,451
How?
206
00:08:55,124 --> 00:08:57,043
By playing a little game.
207
00:08:57,168 --> 00:08:58,879
Look at that couple over there.
208
00:08:59,004 --> 00:09:00,180
It's a first date.
209
00:09:00,305 --> 00:09:02,041
They met online,
210
00:09:02,374 --> 00:09:04,918
he does not look anything
like his profile pic,
211
00:09:05,043 --> 00:09:06,553
but... she's farsighted,
212
00:09:06,678 --> 00:09:07,964
so it might work out.
213
00:09:09,914 --> 00:09:11,148
Your turn.
214
00:09:12,617 --> 00:09:13,970
Juan:KC!
215
00:09:14,219 --> 00:09:15,362
It's piling up back there!
216
00:09:15,487 --> 00:09:17,922
KC:Yeah, I'm on it.
217
00:09:28,633 --> 00:09:29,976
Thank you.
218
00:09:30,101 --> 00:09:31,778
So I'm thinking of t.U. Some day.
219
00:09:31,903 --> 00:09:33,281
They have a really great
swim program.
220
00:09:33,570 --> 00:09:35,491
Have you considered schools
South of the border?
221
00:09:35,657 --> 00:09:37,182
I hear they're competitive.
222
00:09:37,307 --> 00:09:38,641
Hey, I got in.
223
00:09:39,509 --> 00:09:40,918
Cute, and modest.
224
00:09:41,043 --> 00:09:44,154
I should've agreed
to this set up ages ago.
225
00:09:44,279 --> 00:09:45,622
I should've known.
226
00:09:45,747 --> 00:09:48,849
What? This is a date, isn't it?
227
00:09:49,518 --> 00:09:51,962
Oh... your mom didn't tell you?
228
00:09:52,087 --> 00:09:53,731
I hope you don't mind.
229
00:09:53,856 --> 00:09:56,333
To be honest,
things with me are a little...
230
00:09:56,458 --> 00:09:57,534
Complicated right now.
231
00:09:57,659 --> 00:09:59,870
You're in a relationship.
232
00:09:59,995 --> 00:10:01,472
Yeah.
233
00:10:01,597 --> 00:10:05,476
You might want to pass on
that info to your mom.
234
00:10:05,601 --> 00:10:09,514
So, what's so complicated
with the girlfriend?
235
00:10:09,639 --> 00:10:12,284
Can you keep a secret
from our families?
236
00:10:12,409 --> 00:10:14,186
My lips are sealed.
237
00:10:14,311 --> 00:10:17,122
My girlfriend is a... boyfriend.
238
00:10:17,247 --> 00:10:18,690
You're gay?
239
00:10:18,815 --> 00:10:19,577
And you haven't come out?
240
00:10:19,816 --> 00:10:22,194
I tried to, to my mom.
241
00:10:22,319 --> 00:10:24,663
But ever since then,
we've barely spoken.
242
00:10:24,788 --> 00:10:25,731
Traditional parents?
243
00:10:25,999 --> 00:10:26,965
They just don't get it.
244
00:10:27,090 --> 00:10:28,834
I don't wanna spend the last
few months before college
245
00:10:28,959 --> 00:10:29,671
fighting with them.
246
00:10:29,893 --> 00:10:31,603
My folks wouldn't even
let me look at a boy
247
00:10:31,728 --> 00:10:33,072
'til I turned sixteen.
248
00:10:33,197 --> 00:10:33,883
So what'd you do?
249
00:10:34,164 --> 00:10:36,241
I'd introduce boyfriends
as study buddies.
250
00:10:36,366 --> 00:10:37,976
They'd come over, do homework,
251
00:10:38,101 --> 00:10:39,211
hang out in my room.
252
00:10:39,336 --> 00:10:40,557
And your folks never caught on?
253
00:10:40,723 --> 00:10:42,615
They see what they wanna see.
254
00:10:42,740 --> 00:10:45,576
I'm their obedient daughter.
255
00:10:46,444 --> 00:10:49,148
And I'm their straight sports star.
256
00:10:51,083 --> 00:10:53,951
Best of both worlds, right?
257
00:10:58,224 --> 00:10:59,935
Where you going, dish pig?
258
00:11:00,060 --> 00:11:01,170
Home.
259
00:11:01,295 --> 00:11:02,471
Stay a bit.
260
00:11:02,596 --> 00:11:05,290
Can't, I've got lots
to take care of.
261
00:11:05,456 --> 00:11:06,509
Little secret.
262
00:11:06,634 --> 00:11:09,012
Once we close, this place?
263
00:11:09,137 --> 00:11:10,447
Ours!
264
00:11:10,572 --> 00:11:12,182
Plug it in, crank it up!
265
00:11:13,308 --> 00:11:14,132
What are you doing?
266
00:11:14,298 --> 00:11:16,285
You're always in such
a rush to get home,
267
00:11:16,410 --> 00:11:18,255
you miss the after hour
clean up party.
268
00:11:18,380 --> 00:11:20,056
Come on, get over here,
269
00:11:20,181 --> 00:11:21,314
and dance!
270
00:11:27,721 --> 00:11:29,831
Okay, maybe for just a little bit.
271
00:11:29,956 --> 00:11:30,832
♪ Get loose ♪
272
00:11:30,957 --> 00:11:32,150
♪ everybody on the floor ♪
273
00:11:32,316 --> 00:11:33,425
♪ get loose ♪
274
00:11:34,193 --> 00:11:36,069
♪ leave your trouble
at the door ♪
275
00:11:36,194 --> 00:11:37,804
♪ get loose ♪
276
00:11:44,468 --> 00:11:46,479
♪ There was a house
halfway 'round the world ♪
277
00:11:46,604 --> 00:11:47,947
♪ and I was invited in ♪
278
00:11:48,072 --> 00:11:49,949
♪ for a small taste of gin ♪
279
00:11:50,074 --> 00:11:52,418
♪ there was a hall
with a thousand birds long ♪
280
00:11:52,543 --> 00:11:53,886
♪ but the biggest one
of them all ♪
281
00:11:54,011 --> 00:11:56,146
♪ was in a cage too small ♪
282
00:11:59,050 --> 00:12:01,995
♪ I asked the caretaker
'cause he was the maker ♪
283
00:12:02,120 --> 00:12:03,056
♪ he looked at me and laughed ♪
284
00:12:03,222 --> 00:12:04,330
♪ took another sip
from his glass ♪
285
00:12:04,455 --> 00:12:07,634
♪ and said open up
your ears and hearts ♪
286
00:12:07,759 --> 00:12:09,903
♪ you put a big bird
in a small cage ♪
287
00:12:10,028 --> 00:12:12,363
♪ and he'll sing you a song ♪
288
00:12:15,366 --> 00:12:18,101
♪ that we all love
to sing along ♪
289
00:12:24,475 --> 00:12:26,676
♪ to the sound of the bird ♪
290
00:12:28,913 --> 00:12:30,681
♪ that mourns ♪
291
00:12:35,453 --> 00:12:37,154
♪ bah bah-bah-bah ♪
292
00:12:45,280 --> 00:12:46,856
Rise from the dead, kiddo.
293
00:12:46,981 --> 00:12:48,024
What time is it?
294
00:12:48,149 --> 00:12:50,395
Bullfrog:Time to get at 'er,head to school.
295
00:12:52,420 --> 00:12:54,399
You look green.
296
00:12:54,565 --> 00:12:57,232
Is everything all right?
297
00:12:57,357 --> 00:12:59,034
Everything's scrambled.
298
00:12:59,159 --> 00:13:00,292
Oh.
299
00:13:03,230 --> 00:13:06,077
I-I-I've been trying
to write, and I can't.
300
00:13:06,243 --> 00:13:08,512
I'm in a creative slump!
301
00:13:08,787 --> 00:13:12,583
Maybe you should limit
your stresses right now.
302
00:13:12,708 --> 00:13:14,335
You want me to quit the play?
303
00:13:14,501 --> 00:13:15,461
Would it be the end of the world?
304
00:13:15,627 --> 00:13:17,379
I'm a writer, dad!
305
00:13:20,216 --> 00:13:21,676
It's the only thing
that matters to me right now.
306
00:13:21,842 --> 00:13:23,217
Look, Eli.
307
00:13:24,252 --> 00:13:26,096
When I got the call
that you crashed Morty,
308
00:13:26,221 --> 00:13:27,798
it hit me.
309
00:13:27,923 --> 00:13:29,890
I might lose you.
310
00:13:30,725 --> 00:13:34,731
And I would do anything
to never get that call again.
311
00:13:37,197 --> 00:13:40,833
There'll be time for writing
when you're better.
312
00:13:45,505 --> 00:13:46,705
Okay.
313
00:14:03,926 --> 00:14:06,069
Mrs. Stavros:Mrs. Andopolous talkedmy ear off all night!
314
00:14:06,194 --> 00:14:08,571
You made a big impressionon her daughter!
315
00:14:08,696 --> 00:14:11,184
Athena's a really
nice girl, and smart.
316
00:14:11,350 --> 00:14:13,042
And easy on the eyes!
317
00:14:13,167 --> 00:14:15,043
Yep, she's quite a looker.
318
00:14:15,168 --> 00:14:16,144
I talked your father.
319
00:14:16,269 --> 00:14:18,012
It turns out he could
make it to a birthday dinner.
320
00:14:18,137 --> 00:14:19,113
Uh, maybe you could invite a friend,
321
00:14:19,238 --> 00:14:20,315
we'll make it a party.
322
00:14:21,840 --> 00:14:23,317
I love you, ma!
323
00:14:23,442 --> 00:14:24,318
Thanks!
324
00:14:24,443 --> 00:14:28,980
Don't let the boys at school
hear you say that.
325
00:14:40,458 --> 00:14:42,369
My letter of resignation.
326
00:14:42,494 --> 00:14:43,633
Funny!
327
00:14:43,862 --> 00:14:44,759
Does it look like I'm joking?
328
00:14:44,925 --> 00:14:45,939
I'm sorry, is this 'cause I passed
329
00:14:46,064 --> 00:14:47,907
on your rotting apple idea?
330
00:14:48,032 --> 00:14:49,809
Look, I just broke up with my ex.
331
00:14:49,934 --> 00:14:51,310
It's the best I've got.
332
00:14:51,435 --> 00:14:53,379
I will never understand
the power Clare Edwards
333
00:14:53,504 --> 00:14:55,648
has over men.
334
00:14:55,773 --> 00:14:56,771
Look, I thought you wanted this.
335
00:14:57,041 --> 00:14:58,884
I do, I just...
336
00:14:59,009 --> 00:15:00,185
Can't do it.
337
00:15:00,310 --> 00:15:01,587
Not right now.
338
00:15:01,712 --> 00:15:03,146
I'm sorry.
339
00:15:04,448 --> 00:15:05,858
Fine.
340
00:15:05,983 --> 00:15:07,126
Then I guess I'll just have to find
341
00:15:07,251 --> 00:15:09,186
someone else to write it.
342
00:15:10,221 --> 00:15:11,297
You mentioned Clare.
343
00:15:11,422 --> 00:15:13,123
She writes, yes?
344
00:15:13,992 --> 00:15:15,368
Uh, well um...
345
00:15:15,493 --> 00:15:17,804
Let's not do anything drastic!
346
00:15:17,929 --> 00:15:18,938
I mean...
347
00:15:19,063 --> 00:15:21,107
It's just words.
348
00:15:21,232 --> 00:15:24,110
Right, so how hard could it be?
349
00:15:24,235 --> 00:15:25,545
I knew you'd come around.
350
00:15:25,670 --> 00:15:27,280
So remember, no deadline extensions,
351
00:15:27,405 --> 00:15:28,839
tick tock!
352
00:15:31,142 --> 00:15:33,253
Someone came homelate last night.
353
00:15:33,378 --> 00:15:34,621
Yeah, I-I didn't want to wake you,
354
00:15:34,746 --> 00:15:36,557
and Tyson was totally out.
355
00:15:36,682 --> 00:15:39,026
Poor guy, work must've been busy.
356
00:15:39,151 --> 00:15:41,395
Yeah, it was...
It was crazy.
357
00:15:41,520 --> 00:15:42,862
Lots of dishes, then?
358
00:15:42,987 --> 00:15:43,930
KC:Sort of.
359
00:15:44,055 --> 00:15:45,865
There were "sort of" a lot of dishes?
360
00:15:45,990 --> 00:15:48,835
Doesn't sound that crazy.
361
00:15:48,960 --> 00:15:51,538
There was music, dancing.
362
00:15:51,663 --> 00:15:53,573
Dancing? With who?
363
00:15:53,698 --> 00:15:55,242
KC:Nobody!
364
00:15:55,367 --> 00:15:57,344
You-you kinda had to be there.
365
00:15:57,469 --> 00:15:59,250
Sounds like you'd rather
be at work with "nobody,"
366
00:15:59,416 --> 00:16:01,414
than at home with me.
367
00:16:01,539 --> 00:16:02,716
Why, because I have
five minutes of fun
368
00:16:02,841 --> 00:16:06,153
after a long day,
or is that not allowed?
369
00:16:07,679 --> 00:16:09,155
I-I gotta go.
370
00:16:09,280 --> 00:16:10,156
Oh, that's right.
371
00:16:10,281 --> 00:16:13,460
Civics class may break out
into a dance party.
372
00:16:16,522 --> 00:16:17,432
Our health is our passion,Degrassi!
373
00:16:17,557 --> 00:16:20,269
Sign up for a healthy livingactivity today!
374
00:16:20,394 --> 00:16:22,103
And then it hit me,
what about an intramural
375
00:16:22,228 --> 00:16:23,905
dodge ball tournament?
376
00:16:24,030 --> 00:16:24,973
Totally fun,
377
00:16:25,098 --> 00:16:26,641
anyone can do it,
378
00:16:26,766 --> 00:16:28,744
people would get 10,000 steps, easy!
379
00:16:28,869 --> 00:16:30,546
Simpson will love it.
380
00:16:30,671 --> 00:16:33,348
So, how was last night?
381
00:16:33,473 --> 00:16:34,583
Last night?
382
00:16:34,708 --> 00:16:36,120
You know, with your mom?
383
00:16:36,286 --> 00:16:38,920
The reason you bailed
on our movie plans?
384
00:16:39,045 --> 00:16:40,379
Oh, right.
385
00:16:41,248 --> 00:16:44,059
She had some stuff I had to lift.
386
00:16:44,184 --> 00:16:45,428
And then we talked,
yeah, it was good.
387
00:16:45,553 --> 00:16:47,263
Yeah?
You talked?
388
00:16:47,388 --> 00:16:49,532
Well, not about that,
just birthday stuff.
389
00:16:49,657 --> 00:16:52,902
So do you think
you'll have that talk again?
390
00:16:53,027 --> 00:16:54,671
Maybe with your dad?
391
00:16:54,796 --> 00:16:55,972
Maybe...
392
00:16:56,097 --> 00:16:57,140
After my birthday.
393
00:16:57,265 --> 00:16:59,393
Right, baby steps.
394
00:17:01,036 --> 00:17:02,913
I need to do some thinking.
395
00:17:03,038 --> 00:17:04,440
Save my spot?
I might be a while.
396
00:17:04,606 --> 00:17:06,173
Yeah, okay.
397
00:17:23,156 --> 00:17:24,557
Got a spot?
398
00:17:25,392 --> 00:17:27,169
Aren't you supposed
to be on the radio?
399
00:17:27,294 --> 00:17:29,839
Nah, I'm too stuffed up.
400
00:17:29,964 --> 00:17:30,800
What's with the homework?
401
00:17:30,966 --> 00:17:32,508
Lunch time's for lunch.
402
00:17:32,633 --> 00:17:34,577
I've gotta manage my days better.
403
00:17:34,702 --> 00:17:36,045
School work at school, work at work,
404
00:17:36,170 --> 00:17:37,848
and Jenna at home.
405
00:17:37,973 --> 00:17:40,050
Whew!
Full schedule.
406
00:17:40,175 --> 00:17:42,320
You're making time
for yourself though, right?
407
00:17:42,445 --> 00:17:44,888
You know, time for fun?
408
00:17:45,013 --> 00:17:47,725
You remember fun, right?
409
00:17:47,850 --> 00:17:49,450
Work is fun.
410
00:17:50,351 --> 00:17:51,794
Is that weird?
411
00:17:51,919 --> 00:17:52,929
You wash dishes, right?
412
00:17:53,054 --> 00:17:54,530
Yeah.
Yeah, that's weird.
413
00:17:54,655 --> 00:17:57,600
I had so much fun at work last night.
414
00:17:57,725 --> 00:17:58,494
Me too.
415
00:17:58,660 --> 00:18:01,706
Aren't you glad you decided to stay?
416
00:18:02,629 --> 00:18:04,273
♪ Get loose ♪
417
00:18:04,398 --> 00:18:06,075
Dave:Oh...
418
00:18:06,200 --> 00:18:08,044
Work, huh?
Okay.
419
00:18:08,169 --> 00:18:10,113
♪ Leave your trouble
at the door ♪
420
00:18:10,238 --> 00:18:11,915
♪ get loose ♪
421
00:18:12,040 --> 00:18:14,084
♪ like you've never done before ♪
422
00:18:14,209 --> 00:18:15,409
♪ get loose ♪
423
00:18:16,278 --> 00:18:18,055
♪ feel the music in your soul ♪
424
00:18:18,180 --> 00:18:19,448
♪ and get loose ♪
425
00:18:22,986 --> 00:18:24,162
Come on.
426
00:18:24,287 --> 00:18:26,087
Just keep it together.
427
00:18:39,868 --> 00:18:41,001
Uh...
428
00:18:41,912 --> 00:18:43,122
Ms. oh's coming!
429
00:18:43,404 --> 00:18:44,247
Hide the evidence!
430
00:18:44,414 --> 00:18:45,849
How?
- Uh...
431
00:18:45,974 --> 00:18:47,107
I got it!
432
00:18:53,048 --> 00:18:55,684
What happened?
433
00:18:56,585 --> 00:18:58,062
What do you think happened?
434
00:18:58,187 --> 00:18:59,889
I tripped over a loose cord,
435
00:19:00,055 --> 00:19:02,591
this place is a death trap!
436
00:19:04,494 --> 00:19:05,970
Are you all right?
437
00:19:06,095 --> 00:19:07,405
I'll be okay.
438
00:19:07,530 --> 00:19:09,240
My nose just hurts a little.
439
00:19:09,365 --> 00:19:12,000
Let's get you to the nurse's office.
440
00:19:22,145 --> 00:19:23,421
You know you have to tell me
if you wanna play
441
00:19:23,546 --> 00:19:25,413
hide and seek, right?
442
00:19:27,015 --> 00:19:29,560
You'd know all about hiding.
443
00:19:29,685 --> 00:19:31,085
Whoa, did I do something?
444
00:19:35,224 --> 00:19:37,292
Be honest, Riley.
445
00:19:39,161 --> 00:19:40,179
Are you cheating on me?
446
00:19:42,531 --> 00:19:44,900
What is your problem?
447
00:19:47,336 --> 00:19:48,346
You stole my phone?
448
00:19:48,471 --> 00:19:50,281
Yeah, check your texts.
449
00:19:50,406 --> 00:19:51,348
It sounds like your mystery date
450
00:19:51,473 --> 00:19:53,217
is down for round two.
451
00:19:53,342 --> 00:19:55,743
Unless this is from your mom.
452
00:20:09,125 --> 00:20:10,425
Hey, hold up!
453
00:20:12,328 --> 00:20:13,371
How's your nose?
454
00:20:13,496 --> 00:20:14,438
It's fine,
455
00:20:14,563 --> 00:20:16,775
but I might need a smelling
nose dog for a while.
456
00:20:16,900 --> 00:20:18,811
They have those, right?
457
00:20:18,936 --> 00:20:21,313
I really don't think so.
458
00:20:21,438 --> 00:20:23,405
Could...
You smell for me?
459
00:20:24,307 --> 00:20:25,284
Quick question.
460
00:20:25,409 --> 00:20:26,943
Who are you?
461
00:20:27,778 --> 00:20:30,522
Imogen Moreno, pleased to meet you.
462
00:20:30,647 --> 00:20:32,358
Likewise, but...
463
00:20:32,483 --> 00:20:33,792
Who are you?
464
00:20:33,917 --> 00:20:35,461
Oh, nobody really.
465
00:20:35,586 --> 00:20:38,063
I've been going to Degrassi
for a couple of years now.
466
00:20:38,188 --> 00:20:39,798
You're Eli Goldsworthy.
467
00:20:39,923 --> 00:20:41,566
Dated Clare Edwards last semester,
468
00:20:41,691 --> 00:20:44,827
crashed your hearse
into a wall for her.
469
00:20:44,993 --> 00:20:47,240
And you're an amazing writer.
470
00:20:47,365 --> 00:20:49,743
Yeah, that last part,
the writer part?
471
00:20:49,868 --> 00:20:50,958
Might not be so true anymore.
472
00:20:51,236 --> 00:20:53,836
Hence the computer vandalism.
473
00:20:54,002 --> 00:20:54,816
Oh.
474
00:20:54,941 --> 00:20:56,584
Hold this for a second?
475
00:20:56,709 --> 00:20:58,010
O-kay...
476
00:20:59,613 --> 00:21:02,124
So what meds are you taking?
477
00:21:02,249 --> 00:21:04,293
I saw your vial.
478
00:21:04,418 --> 00:21:06,728
Uh nothing, just anti-anxiety stuff.
479
00:21:06,853 --> 00:21:08,830
Ah, that's what could be
dulling you out.
480
00:21:08,955 --> 00:21:10,895
They can make it hard
to concentrate sometimes.
481
00:21:11,061 --> 00:21:13,135
Really?
They can do that?
482
00:21:13,260 --> 00:21:14,794
Absolutely.
483
00:21:16,441 --> 00:21:18,841
Hey, who's your friend?
484
00:21:18,966 --> 00:21:21,544
Whoa! Uh, what happened to your nose?
485
00:21:21,669 --> 00:21:23,782
No need to worry, Adam Torres.
486
00:21:23,948 --> 00:21:26,616
Eli Goldsworthy just
punched me in the face!
487
00:21:26,741 --> 00:21:28,787
Don't provoke him, he's an animal!
488
00:21:34,516 --> 00:21:36,327
I did not hit her.
489
00:21:36,452 --> 00:21:38,254
That girl is psycho.
490
00:21:42,593 --> 00:21:43,969
Yeah.
491
00:21:44,094 --> 00:21:45,227
Totally.
492
00:21:46,096 --> 00:21:48,749
Sync and correction by Mlmlte
493
00:21:48,799 --> 00:21:53,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.