Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,002 --> 00:00:05,014
(c) Nederlandse Publieke Omroep
2
00:00:15,013 --> 00:00:18,009
Hee,je wilt toch niet vies op de foto?
3
00:00:25,020 --> 00:00:28,001
Opgelet! Allemaal klaar?
4
00:00:32,017 --> 00:00:34,004
Ja! Ja.Ja.
5
00:00:34,009 --> 00:00:35,021
KLIK Ho!
6
00:00:36,001 --> 00:00:37,019
Oke,komt-ie!
7
00:00:37,024 --> 00:00:39,011
KLIK
8
00:00:46,016 --> 00:00:49,005
GEZOEM VAN INSECTEN
9
00:00:53,018 --> 00:00:55,016
GEKLIK VAN EEN AANSTEKER
10
00:01:09,013 --> 00:01:11,022
ZACHTE TRANSISTORMUZIEK
11
00:01:28,023 --> 00:01:31,007
Hee,dat is mijn klimrek! Nou en?
12
00:01:31,017 --> 00:01:34,002
Niet doen. MET OVERSLAANDE STEM: Niet doen!
13
00:01:34,007 --> 00:01:37,009
Pap,pap! Ze zitten op m'n klimrek!
14
00:01:38,013 --> 00:01:42,006
Tim,zeg eens fietsenwielenfabriek?
15
00:01:42,018 --> 00:01:47,022
Fietsenwielenfabriek. Jongens,dat klimrek is voor Daan.
16
00:01:48,002 --> 00:01:50,017
Jullie zijn er te groot voor.Eraf.
17
00:01:50,022 --> 00:01:52,009
Tim,kom. Ja,Tim.
18
00:01:52,014 --> 00:01:54,002
Kom op. Sukkels.
19
00:01:55,001 --> 00:01:57,002
Mannen,koffie!
20
00:02:02,007 --> 00:02:05,011
Wacht,eh...deze moet naar boven.
21
00:02:05,016 --> 00:02:08,008
Helemaal boven,twee trappen.
22
00:02:09,012 --> 00:02:10,024
Oke.
23
00:02:13,006 --> 00:02:16,011
Gerard,nee, dat is voor in het kantoor.
24
00:02:24,010 --> 00:02:26,003
Tim,doe iets.
25
00:02:34,006 --> 00:02:35,018
Ga nou even weg!
26
00:02:35,023 --> 00:02:37,010
Ik doe het.
27
00:02:42,011 --> 00:02:43,023
Jezus...
28
00:02:47,020 --> 00:02:50,009
Oh! Links is voor mij. Links is voor mij!
29
00:02:51,009 --> 00:02:52,021
Nee,ik slaap daar.
30
00:02:54,006 --> 00:02:56,021
Het is mijn kant.
31
00:02:57,001 --> 00:02:58,015
Rot op,jongen!
32
00:03:00,009 --> 00:03:02,018
IEMAND RENT DE TRAP OP Kijk eens?
33
00:03:02,023 --> 00:03:06,023
Ik wil niet in Tims kamer! Jij hebt je eigen kamer.
34
00:03:07,003 --> 00:03:09,015
Hier,helemaal voor jou alleen.
35
00:03:09,020 --> 00:03:13,005
Stom! Ik zei toch,dat dat mijn kant was!
36
00:03:15,009 --> 00:03:18,020
Ik dacht: je bed zo, en daar je bureau.
37
00:03:20,007 --> 00:03:22,009
Het is best ruim.
38
00:03:22,014 --> 00:03:27,000
MET LICHT OVERSLAANDE STEM: Blijven we hier voorgoed? Wie weet.
39
00:03:27,005 --> 00:03:29,010
En als je weer een baan krijgt?
40
00:03:29,015 --> 00:03:33,007
Ik hoef geen andere baan. Au! Ik ben voor mezelf begonnen.
41
00:03:33,012 --> 00:03:37,008
Rot op! Dat is mijn kant! Wat is er mis met jou?
42
00:03:37,013 --> 00:03:41,013
DE ANDERE JONGENS RUZIEN OP ZOLDER
43
00:03:41,018 --> 00:03:44,015
Ik ga daar! Hee,hee,hee! Hou op!
44
00:03:44,020 --> 00:03:47,014
Jongens,hou op! Ik zou die kant krijgen!
45
00:03:47,019 --> 00:03:51,004
Loser! Jongens... Ik ga niet met hem op een kamer.
46
00:03:51,009 --> 00:03:55,019
Dit is de grootste kamer van het huis. Kuthuis! Hee,hee,hee!
47
00:03:55,024 --> 00:03:59,007
Dan zetten we er een wand tussen. Nou,jij daar...
48
00:03:59,012 --> 00:04:03,019
en jij daar! Bed bijdraaien. Kinderachtig gedoe! Ruimte zat.
49
00:04:03,024 --> 00:04:06,006
Hoppakee.Weg hier. Ja.
50
00:04:06,011 --> 00:04:10,017
Dat geschreeuw de hele dag! Voorzichtig met die platen.
51
00:04:24,017 --> 00:04:27,003
Is dat voor school? Ja.
52
00:04:27,023 --> 00:04:30,011
Moet je al die boeken lezen? Ja.
53
00:04:30,016 --> 00:04:32,017
Stom zeg.
54
00:04:32,022 --> 00:04:35,011
Jij gaat nu ook leren lezen en schrijven.
55
00:04:35,016 --> 00:04:37,022
Ik kan al schrijven. Ja,je naam.
56
00:04:46,018 --> 00:04:49,004
Wat is dit? Zelfverdediging.
57
00:04:50,005 --> 00:04:51,019
Tsjoe! Tsjoe!
58
00:04:53,014 --> 00:04:55,020
Nog even,en jij moet ook.
59
00:05:01,020 --> 00:05:04,020
Prima Chinees,vlak om de hoek. Dooie hond.
60
00:05:05,000 --> 00:05:07,002
Gadver! Schep maar wat op,Daan.
61
00:05:07,007 --> 00:05:10,016
Ik lust geen dooie hond. Joh,dit is geen dooie hond.
62
00:05:10,021 --> 00:05:13,000
Heel goed.Tim?
63
00:05:13,005 --> 00:05:14,018
Ik hoef niet zo veel.
64
00:05:14,023 --> 00:05:17,007
Mooi zo! O. Geef mij maar alles.
65
00:05:17,016 --> 00:05:19,023
Hee,hee...
66
00:05:20,003 --> 00:05:21,019
Lekker gekookt,schat.
67
00:05:24,013 --> 00:05:26,000
Jongens...
68
00:05:28,023 --> 00:05:30,010
Ik ga ook even zitten.
69
00:05:33,023 --> 00:05:35,024
Jongens,luister.
70
00:05:36,004 --> 00:05:39,005
Het wordt allemaal een beetje anders.
71
00:05:39,010 --> 00:05:41,013
We hebben een nieuw huis.
72
00:05:41,018 --> 00:05:44,001
En papa begint voor zichzelf.
73
00:05:45,022 --> 00:05:48,007
Erik doet dit jaar eindexamen.
74
00:05:48,012 --> 00:05:51,001
Daantje gaat naar groep 3,he?
75
00:05:51,006 --> 00:05:55,003
Tim heeft de baard in z'n keel. Jongens,wat ik bedoel is:
76
00:05:55,008 --> 00:05:57,016
Het wordt niet meer zoals het was.
77
00:05:57,021 --> 00:05:59,021
En dat is heel spannend.
78
00:06:00,001 --> 00:06:03,021
Maar we moeten het een beetje zuiniger aan doen.
79
00:06:06,003 --> 00:06:09,010
Met vakanties en extra's.
80
00:06:09,015 --> 00:06:11,009
Dat soort dingen.
81
00:06:11,019 --> 00:06:15,004
Gewoon een beetje meer rekening met elkaar houden.
82
00:06:15,009 --> 00:06:18,007
IEMAND LAAT EEN BOER Maar dat lukt wel.
83
00:06:18,012 --> 00:06:21,024
Oke? Nou,zal ik de verwarming uitzetten?
84
00:06:24,002 --> 00:06:27,019
Zijn we nu arm? Ach! Nee.Natuurlijk niet.
85
00:06:27,024 --> 00:06:30,022
Het is gewoon een nieuwe tijd.
86
00:06:31,002 --> 00:06:33,014
Een spannende nieuwe tijd.
87
00:06:34,024 --> 00:06:38,014
Mag ik even de zoetzure saus? Ja,lekker,eten.
88
00:06:38,019 --> 00:06:41,021
Ik heb honger! Dank je. Jij ook? Kom maar.
89
00:06:42,001 --> 00:06:44,011
Ga zitten,lekker wat rijst.
90
00:06:55,015 --> 00:06:57,017
Ik moet pissen!
91
00:06:57,022 --> 00:06:59,020
Ga maar beneden.
92
00:07:00,000 --> 00:07:03,003
We moeten pissen! Ja-haa...
93
00:07:06,001 --> 00:07:09,014
Is m'n brood al klaar? Goeiemorgen schat.Hoeveel?
94
00:07:09,019 --> 00:07:11,014
Vier. Vier.
95
00:07:11,019 --> 00:07:13,006
Hee,dag lieverdje.
96
00:07:13,011 --> 00:07:16,005
Tim! Heb je lekker geslapen? Ja.
97
00:07:16,010 --> 00:07:17,022
Veeg je mond af.
98
00:07:24,006 --> 00:07:26,010
Tim,wacht nou! Je brood!
99
00:07:32,015 --> 00:07:34,005
Zo.Dag schat.
100
00:07:41,016 --> 00:07:44,012
Dag Tim!
101
00:07:44,017 --> 00:07:46,004
Veel plezier!
102
00:07:50,001 --> 00:07:51,017
KLOKGELUI
103
00:08:11,008 --> 00:08:12,023
Hee,Tim! Hallo.
104
00:08:13,003 --> 00:08:16,008
Gijs-Jan komt zo.Gijs-Jan?
105
00:08:16,013 --> 00:08:20,010
Went het nieuwe huis al een beetje? Mwah.
106
00:08:20,015 --> 00:08:24,002
Het went,hoor. Ook als het niet went,went het toch.
107
00:08:24,007 --> 00:08:29,015
Gijs-Jan mist jullie wel.Hij zegt het niet,maar ik merk het aan hem.
108
00:08:30,022 --> 00:08:32,015
Hoi! Hoi.
109
00:08:32,020 --> 00:08:35,010
Och jongen, je hebt de baard in de keel.
110
00:08:35,015 --> 00:08:38,004
Hier,Gijs-Jan.Doe je jas dicht.
111
00:08:39,011 --> 00:08:42,005
Kus.Dag,lieverd.
112
00:08:42,010 --> 00:08:44,000
Die zit goed.
113
00:08:46,008 --> 00:08:47,024
Dag mam! Dag jongen!
114
00:08:53,024 --> 00:08:56,005
Weet je waar ik zin in heb? Nou?
115
00:08:56,010 --> 00:08:59,000
Bruggers! Er zijn allemaal nieuwe.
116
00:08:59,005 --> 00:09:00,020
Lachen,he? Ja.Lachen.
117
00:09:01,000 --> 00:09:02,012
Hee,losers!
118
00:09:06,001 --> 00:09:07,013
Losers!
119
00:09:12,007 --> 00:09:14,000
Pieper!
120
00:09:15,012 --> 00:09:17,022
GEROEZEMOES
121
00:09:18,016 --> 00:09:20,022
Goh,wat zijn ze klein dit jaar.
122
00:09:21,002 --> 00:09:22,014
Bruggers!
123
00:09:22,019 --> 00:09:24,006
Wat een brugpiepers.
124
00:09:27,008 --> 00:09:30,007
Oooh! Je broers roken.
125
00:09:30,012 --> 00:09:32,003
Dat is echt ZO slecht.
126
00:09:34,006 --> 00:09:36,012
Hee,dat is toch je broertje?
127
00:09:37,015 --> 00:09:40,009
Ik ken hem niet. Hee,broertje van Erik.
128
00:09:40,014 --> 00:09:43,004
MET BAARD: Hoi! Wat schattig!
129
00:09:45,004 --> 00:09:47,009
Had je wat,brugsmurf?
130
00:09:47,014 --> 00:09:51,000
Ik ben geen brugsmurf. Jij bent brugsmurf...
131
00:09:51,005 --> 00:09:53,013
zo lang ik zeg dat jij dat bent.
132
00:09:53,018 --> 00:09:58,001
Remco! Laat ze! Ik ken hem.
133
00:09:58,006 --> 00:10:00,024
Hij is al van drie scholen afgetrapt.
134
00:10:04,022 --> 00:10:08,006
Kalium en natrium zijn gevaarlijke stoffen.
135
00:10:08,011 --> 00:10:12,000
Daarom dragen we altijd een veiligheidsbril.
136
00:10:12,005 --> 00:10:18,016
Altijd.Een verbinding van kalium en chloorgas heet kaliumchloride.
137
00:10:18,021 --> 00:10:21,024
Dat schrijven we... Dat moet je tekenen.
138
00:10:22,004 --> 00:10:24,005
Het is een niet-rookverdrag.
139
00:10:24,010 --> 00:10:26,018
Een wat? Een niet-rookverdrag.
140
00:10:26,023 --> 00:10:29,010
Om te zorgen dat we niet ook zo worden.
141
00:10:29,015 --> 00:10:31,009
Als wie? Als je broers.
142
00:10:32,019 --> 00:10:35,023
Eerst is het roken,dan hasj, en dan drugs.
143
00:10:36,003 --> 00:10:40,011
Kaliumchloraat.Tim de Wit? Ja,meneer?
144
00:10:40,016 --> 00:10:43,011
Wil jij er de eerste dag al uitvliegen?
145
00:10:43,016 --> 00:10:47,004
Nee,meneer. Jij bent familie van...? Ja,meneer.
146
00:10:47,009 --> 00:10:50,019
Daar was ik al bang voor.Goed,oke.
147
00:10:50,024 --> 00:10:55,015
Dit soort processen van verbindingen met zuurstof noemen we...?
148
00:10:55,020 --> 00:10:57,011
Weet iemand dat?
149
00:10:58,009 --> 00:10:59,021
Nee?
150
00:11:00,001 --> 00:11:01,015
Oxidatie,ja precies.
151
00:11:01,020 --> 00:11:06,006
In het Nederlands noemen wij dat ook wel gewoon 'roestvorming'.
152
00:11:08,008 --> 00:11:09,020
Wat heb jij erop?
153
00:11:10,000 --> 00:11:11,012
Pindakaas.
154
00:11:15,008 --> 00:11:18,013
In Afrika zijn mensen die honger hebben,hoor.
155
00:11:18,018 --> 00:11:21,019
Ah,echt waar?
156
00:11:21,024 --> 00:11:23,019
Weet je wat?
157
00:11:23,024 --> 00:11:25,011
Ik breng het wel.
158
00:11:25,016 --> 00:11:28,005
Je moet hem terugpakken. Geef terug!
159
00:11:31,004 --> 00:11:32,020
Erik,doe niet zo flauw.
160
00:11:35,008 --> 00:11:36,020
Pak het,snel!
161
00:11:41,018 --> 00:11:43,005
Ah!
162
00:11:45,012 --> 00:11:49,006
Jongelui,wat is hier aan de hand?
163
00:11:49,011 --> 00:11:52,015
Ze hebben mijn brood afgepakt. Wie?
164
00:11:52,020 --> 00:11:54,007
Hij.
165
00:11:54,012 --> 00:11:56,024
Brood is niets om mee te gooien.
166
00:12:08,010 --> 00:12:10,011
DE BEL GAAT
167
00:12:13,007 --> 00:12:14,019
Boe!
168
00:12:18,009 --> 00:12:20,021
Die Gijs-Jan is nu al de mega-loser.
169
00:12:21,001 --> 00:12:25,000
'Meester,ze hebben mijn brood afgepakt!'
170
00:12:25,005 --> 00:12:27,017
Pas maar op,die Remco is bloedlink.
171
00:12:30,000 --> 00:12:31,012
Tim!
172
00:12:34,011 --> 00:12:35,023
Tim!
173
00:12:39,004 --> 00:12:40,016
Boe!
174
00:12:48,020 --> 00:12:50,013
Ti-im,wacht nou even!
175
00:13:00,008 --> 00:13:01,020
Tim!
176
00:13:08,001 --> 00:13:09,013
Ti-im!
177
00:13:13,021 --> 00:13:15,008
Tim!
178
00:13:20,021 --> 00:13:22,014
Tim!
179
00:13:31,012 --> 00:13:32,024
GELUID VAN BROMMER
180
00:13:47,024 --> 00:13:49,023
Hier. Nee,bedankt.
181
00:13:50,003 --> 00:13:51,015
Dan niet.
182
00:13:56,010 --> 00:13:59,015
Zo,dus jij bent het broertje van Jelle en Erik.
183
00:13:59,020 --> 00:14:01,005
Ja.
184
00:14:01,010 --> 00:14:03,022
Jullie wonen hier om de hoek,he? Ja.
185
00:14:04,002 --> 00:14:06,013
Ik woon daar.
186
00:14:06,018 --> 00:14:08,005
O.
187
00:14:09,005 --> 00:14:10,023
Wil jij iets voor me doen?
188
00:14:21,010 --> 00:14:24,002
Hee,lamlul!
189
00:14:24,007 --> 00:14:27,000
Had je wat? Wat? Nou al thuis!
190
00:14:28,015 --> 00:14:30,005
Dag meneer.
191
00:14:30,017 --> 00:14:31,017
MAN BOERT KEIHARD
192
00:14:31,022 --> 00:14:33,009
Kom maar.
193
00:14:58,014 --> 00:15:00,019
Je moet dit aan Stephanie geven.
194
00:15:00,024 --> 00:15:02,011
Die van Erik?
195
00:15:05,013 --> 00:15:07,008
Weet je waar ze woont? Nee.
196
00:15:09,021 --> 00:15:11,008
Ik wel.
197
00:15:19,008 --> 00:15:21,024
ZIJ KLOPT OP DE RUIT
198
00:15:22,004 --> 00:15:25,008
O,jee.
199
00:15:25,013 --> 00:15:27,006
Gijs-Jan,hoe was je dag?
200
00:15:29,013 --> 00:15:31,000
O,schatje!
201
00:15:31,005 --> 00:15:33,023
Ach jongen toch,wat is er nou? HIJ SNIKT
202
00:15:34,003 --> 00:15:35,015
Aaaah,he?
203
00:15:39,022 --> 00:15:41,014
Och,lieverd.
204
00:15:48,022 --> 00:15:50,009
BEL GAAT
205
00:15:55,001 --> 00:15:56,002
Hee.
206
00:15:56,007 --> 00:15:58,016
Hoi,ik heb iets voor je.
207
00:16:00,006 --> 00:16:01,018
O,wat leuk.
208
00:16:01,023 --> 00:16:07,000
Hij is niet van mij,hoor. Wat schattig.Is het van Erik?
209
00:16:07,005 --> 00:16:09,001
Eh...nee.
210
00:16:09,006 --> 00:16:11,009
Van Remco.
211
00:16:11,014 --> 00:16:13,009
Nou,die hoef ik niet,hoor.
212
00:16:13,014 --> 00:16:17,000
Zeg maar tegen Remco dat ik hem niet wil,echt niet.
213
00:16:28,019 --> 00:16:31,019
POLITIE-SIRENE IN DE VERTE
214
00:16:31,024 --> 00:16:34,002
Hee,Tim,hoe was het op school?
215
00:16:34,007 --> 00:16:35,019
Gewoon.
216
00:16:39,003 --> 00:16:40,015
Hee,schat.
217
00:16:40,020 --> 00:16:42,007
Hoe was het op school?
218
00:16:42,012 --> 00:16:43,024
Gewoon.
219
00:16:51,003 --> 00:16:54,014
Waar laat ik het allemaal?
220
00:16:54,019 --> 00:16:56,010
Al die stukken.
221
00:16:56,015 --> 00:16:59,001
BUITEN KLINKT BROMMER
222
00:16:59,006 --> 00:17:00,018
Wie is dat toch?
223
00:17:04,010 --> 00:17:08,009
HIJ GEEFT DE BROMMER STEEDS GAS
224
00:17:21,005 --> 00:17:25,009
DE BROMMER KNETTERT
225
00:17:26,003 --> 00:17:27,015
En?
226
00:17:27,020 --> 00:17:30,008
Ze...was er blij mee.
227
00:17:30,013 --> 00:17:32,000
Ja?
228
00:17:35,006 --> 00:17:37,009
Ze zei dat ze het schattig vond.
229
00:17:37,014 --> 00:17:39,001
Wat zei ze nog meer?
230
00:17:39,006 --> 00:17:42,000
Ehm... Hee,moet je nou kijken.
231
00:17:42,005 --> 00:17:48,010
Wij,Tim de Wit en Gijs-Jan van Holen,beloven hierbij plechtig...
232
00:17:48,015 --> 00:17:50,020
dat wij nooit zullen gaan roken.
233
00:17:51,000 --> 00:17:54,023
Roken is smerig en rokers al helemaal.
234
00:17:56,014 --> 00:17:59,001
Dat is van Gijs-Jan!
235
00:17:59,006 --> 00:18:01,006
REMCO BOERT LUID
236
00:18:01,011 --> 00:18:02,023
Die is er geweest.
237
00:18:14,019 --> 00:18:19,000
Wil je rijst? Lekkel.Alweel chinees.
238
00:18:19,005 --> 00:18:24,015
Sambal bij? Niks mis met restjes. BEL GAAT Wat is dat nou weer?
239
00:18:26,022 --> 00:18:28,014
Hallo!
240
00:18:28,019 --> 00:18:31,011
Ik vind het echt heel gemeen van jullie! Wat is er?
241
00:18:31,016 --> 00:18:32,024
Zeg het maar,Gijs-Jan.
242
00:18:33,004 --> 00:18:36,016
Die jongens treiteren Gijs-Jan, Tim ook,met die vriend van ze.
243
00:18:36,021 --> 00:18:41,010
Echt niet. Jawel! Gijs-Jan is er helemaal kapot van.
244
00:18:41,015 --> 00:18:44,001
Hij wil niet meer naar school, hij is er ziek van.
245
00:18:44,006 --> 00:18:46,003
Ik hoop dat dit niet waar is!
246
00:18:51,009 --> 00:18:52,021
Tim!
247
00:18:55,001 --> 00:18:57,004
Jullie moeten je doodschamen!
248
00:19:03,016 --> 00:19:08,000
Als ze je nou weer pesten,moet je meteen naar meneer Horst gaan.
249
00:19:08,005 --> 00:19:11,023
Kinderen die het nodig vinden om anderen te pesten...
250
00:19:12,003 --> 00:19:14,008
zijn gewoon heel erg zielig. He?
251
00:19:14,013 --> 00:19:17,000
Nou,kop op,dag lieverd.
252
00:19:17,005 --> 00:19:18,017
Mam kus.
253
00:19:18,022 --> 00:19:20,009
Dag mam. Dag lieverd.
254
00:19:25,007 --> 00:19:29,011
Hee,Gijs-Jan,sigaretje? Nee,dank je.
255
00:19:29,016 --> 00:19:31,018
Ah,kom op.
256
00:19:31,023 --> 00:19:34,024
Niet doen,Gijs-Jan!
257
00:19:35,004 --> 00:19:37,005
Nog eentje? Hoeft niet.
258
00:19:37,010 --> 00:19:38,022
Jawel,dat is lekker.
259
00:19:42,022 --> 00:19:44,009
Hou op!
260
00:19:44,014 --> 00:19:46,001
Moet jij soms ook?
261
00:19:46,006 --> 00:19:47,018
Smurf!
262
00:19:47,023 --> 00:19:50,005
Hier,ze hoeft je kettinkje niet!
263
00:19:50,010 --> 00:19:53,021
Ze vindt je een lul,je bent ook een lul! Ze wil Erik!
264
00:20:04,006 --> 00:20:06,022
Hee,kappen!
265
00:20:10,009 --> 00:20:11,021
Kom op,Erik!
266
00:20:12,001 --> 00:20:13,013
GEJOEL
267
00:20:23,024 --> 00:20:25,013
Wat is hier aan de hand?
268
00:20:31,006 --> 00:20:34,010
Als ik het niet dacht.
269
00:20:34,015 --> 00:20:35,021
Meekomen,jullie.
270
00:20:36,001 --> 00:20:37,013
GEJOEL EN APPLAUS
271
00:20:48,009 --> 00:20:49,021
Hier.
272
00:20:51,022 --> 00:20:53,015
Voorzichtig inhaleren.
273
00:20:53,020 --> 00:20:55,007
Uche-uche!
274
00:20:59,009 --> 00:21:02,002
Ik denk toch dat ik ga stoppen met roken.
275
00:21:02,007 --> 00:21:04,012
Haha,je gaat stoppen met roken.
276
00:21:04,017 --> 00:21:06,004
Haha.
277
00:21:11,002 --> 00:21:12,014
Tim,help even.
278
00:21:17,008 --> 00:21:19,014
TELEFOON GAAT
279
00:21:24,011 --> 00:21:25,023
Ja.
280
00:21:27,007 --> 00:21:28,019
Ja.
281
00:21:30,019 --> 00:21:38,009
BROMMER MAAKT VEEL LAWAAI
282
00:21:38,014 --> 00:21:40,001
Hou op!
18369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.