Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,009 --> 00:00:05,009
(c) Nederlandse Publieke Omroep
2
00:00:16,018 --> 00:00:18,005
Niet zo op de foto!
3
00:00:26,010 --> 00:00:27,020
Opgelet! Klaar?
4
00:00:31,015 --> 00:00:35,023
ZELFONTSPANNER PIEPT Ja,hij doet het.
5
00:00:36,003 --> 00:00:37,019
Daar komt-ie!
6
00:01:07,024 --> 00:01:09,021
Heng,heng,vroem.
7
00:01:10,001 --> 00:01:12,013
Gassen,ouwe sok!
8
00:01:12,018 --> 00:01:15,000
Mama,ik wil snoep. Krijg je niet.
9
00:01:15,005 --> 00:01:18,000
Je krijgt geen snoep, je hoort het toch?!
10
00:01:18,005 --> 00:01:19,017
Bemoei je er niet mee.
11
00:01:30,022 --> 00:01:33,009
Ga dan! Je kan er toch langs?
12
00:01:33,014 --> 00:01:37,004
Doe normaal,jij! Bemoei je met je eigen zaken!
13
00:01:49,019 --> 00:01:52,016
Vette shit,man!
14
00:01:52,021 --> 00:01:55,008
Whooo! Wel erg duur.
15
00:01:55,013 --> 00:01:58,019
Ach,dat kost hier niks!
16
00:01:58,024 --> 00:02:02,001
Wedden?
17
00:02:02,006 --> 00:02:07,003
WINKELBEL Goedemorgen mevrouw.
18
00:02:07,008 --> 00:02:11,002
Kan ik jullie helpen? Nee,we kijken alleen even.
19
00:02:22,007 --> 00:02:26,014
Ik heb het wel gezien hier. Ik ook.
20
00:02:26,019 --> 00:02:28,016
Dag. Dag.
21
00:02:42,021 --> 00:02:45,020
Kijk eens wat Rosanne heeft.
22
00:02:47,015 --> 00:02:49,012
Hoe staat-ie? Stom.
23
00:02:52,007 --> 00:02:56,009
Kijk eens! Jezus! Heb jij die gejat?
24
00:02:56,014 --> 00:03:01,009
Voor m'n moeder. Zo! En wat heb jij? Niks.
25
00:03:01,014 --> 00:03:03,007
Hij durft niet! Echt wel!
26
00:03:03,012 --> 00:03:06,007
Echt niet! Echt wel! Echt niet! Echt wel!
27
00:03:06,012 --> 00:03:08,003
Oke,laat maar zien dan.
28
00:03:14,023 --> 00:03:16,020
Dag meneer. Hallo.
29
00:03:55,014 --> 00:03:58,011
Kopen jullie nog iets? Nee.
30
00:04:00,006 --> 00:04:02,019
Dag meneer. Tot ziens,jongen.
31
00:04:10,014 --> 00:04:12,011
Je durfde niet,he!
32
00:04:12,016 --> 00:04:14,013
O nee?
33
00:04:14,018 --> 00:04:16,005
He? Yes!
34
00:04:16,010 --> 00:04:18,020
Hee! Dat is van mij! Wacht nou even!
35
00:04:31,015 --> 00:04:35,009
Jongens,wij zijn morgen een dagje weg,he. O ja?
36
00:04:35,014 --> 00:04:39,005
Ja,de dag van de Bond van Verzekeraars in Groningen.
37
00:04:39,010 --> 00:04:41,021
Cool(!) Met een musical.
38
00:04:42,001 --> 00:04:47,003
Erik en Jelle,jullie passen op Daantje,he.Dat was afgesproken.
39
00:04:47,008 --> 00:04:51,000
Hoezo? Dat kan helemaal niet. Wat heb jij dan?
40
00:04:51,005 --> 00:04:53,024
Iets anders.
41
00:04:54,004 --> 00:04:55,024
Nou,dan zeg je dat maar af.
42
00:04:56,004 --> 00:05:00,009
Oppassen is 7 euro per uur. Jullie betalen niet voor het eten.
43
00:05:00,014 --> 00:05:03,007
Je doet maar een keer wat terug.
44
00:05:03,012 --> 00:05:06,013
Tim,mag ik even de appelmoes?
45
00:05:06,018 --> 00:05:08,005
O.
46
00:05:24,010 --> 00:05:26,007
Zullen we risken?
47
00:05:26,012 --> 00:05:30,009
Nee.Ga maar kleuren. Ik wil niet kleuren.
48
00:05:30,014 --> 00:05:33,005
Tim,help me eens met die jurk.
49
00:05:33,010 --> 00:05:38,017
Dan niet! Daantje,help mama eens met de rits! Helemaal dicht.
50
00:05:38,022 --> 00:05:42,000
Waar is Erik? Bij z'n vriendin.
51
00:05:42,005 --> 00:05:44,008
Wie is dat nu weer? Weet ik veel.
52
00:05:44,013 --> 00:05:46,010
Gaat-ie dicht?
53
00:05:46,015 --> 00:05:48,012
Ja!
54
00:05:48,017 --> 00:05:50,019
Goed zo!
55
00:05:50,024 --> 00:05:55,002
Ongelofelijk,hij past nog! Vind je hem mooi? M-hm.DEURBEL
56
00:06:00,007 --> 00:06:03,016
Hallo,Gert-Jan. Dag mevrouw. Kom binnen.
57
00:06:06,021 --> 00:06:09,008
Tim! Gert-Jan.
58
00:06:12,003 --> 00:06:14,015
Hoi. Hoi.
59
00:06:23,010 --> 00:06:25,022
Wat zullen we doen?
60
00:06:26,002 --> 00:06:27,014
Weet ik niet.
61
00:06:32,020 --> 00:06:36,003
Als er wat is, bel je meteen de buren,he.
62
00:06:36,008 --> 00:06:41,007
Jullie eten staat in de ijskast. Je hoeft 't alleen op te warmen.
63
00:06:41,012 --> 00:06:43,022
We zijn na middernacht weer thuis.
64
00:06:44,002 --> 00:06:47,009
Goed naar Erik luisteren,he! Dag jongens! Dag!
65
00:06:47,014 --> 00:06:49,011
O,mijn tas!
66
00:06:49,016 --> 00:06:51,013
Dag! Dag. Dag.
67
00:06:58,018 --> 00:07:02,015
Jelle,geef de afstandbediening 's. Die ligt in de bank.
68
00:07:02,020 --> 00:07:05,013
Dat kan ik! Ja,ik kan dat.
69
00:07:05,018 --> 00:07:08,015
Dat hoef jij helemaal niet te weten!
70
00:07:08,020 --> 00:07:11,015
Zullen we risken? Opzouten,Daan!
71
00:07:13,010 --> 00:07:14,022
Sorry.
72
00:07:15,002 --> 00:07:18,014
Nu?! Ja,tot zo!
73
00:07:18,019 --> 00:07:20,006
Ik ga!
74
00:07:20,011 --> 00:07:21,023
Wat?!
75
00:07:22,003 --> 00:07:24,012
Pas jij maar op! Doe normaal!
76
00:07:24,017 --> 00:07:28,010
Ik ben de groene legers. Erik!!
77
00:07:28,015 --> 00:07:30,020
Hij is hem gewoon gepeerd!
78
00:07:31,000 --> 00:07:33,002
Goochem.
79
00:07:35,004 --> 00:07:38,011
Wie past er dan op Daan? Jij.
80
00:07:40,016 --> 00:07:43,013
Welke kleur ben jij?
81
00:07:43,018 --> 00:07:45,015
Opzouten,Daan!
82
00:07:52,018 --> 00:07:54,015
Zullen we iets anders doen?
83
00:07:56,022 --> 00:07:59,017
Wanneer komen Erik en Jelle terug?
84
00:07:59,022 --> 00:08:01,017
Die komen niet meer terug.
85
00:08:01,022 --> 00:08:03,009
Nee?
86
00:08:03,014 --> 00:08:05,009
Die hebben het gehad hier.
87
00:08:09,006 --> 00:08:10,018
En pap en mam?
88
00:08:14,002 --> 00:08:15,024
Die komen nooit meer terug.
89
00:08:16,004 --> 00:08:17,016
Nietes.
90
00:08:17,021 --> 00:08:20,014
Nee? Die willen niet meer bij ons wonen.
91
00:08:22,010 --> 00:08:24,011
Misschien ga ik zo ook wel weg.
92
00:08:24,016 --> 00:08:26,023
Moet jij maar voor jezelf zorgen.
93
00:08:27,003 --> 00:08:29,002
In plaats van altijd zeuren.
94
00:08:29,007 --> 00:08:30,019
Je moet blijven.
95
00:08:33,015 --> 00:08:35,002
Ik wil naar mama toe.
96
00:08:35,007 --> 00:08:36,019
Zullen we risken?
97
00:08:38,012 --> 00:08:39,024
Ja.
98
00:08:43,006 --> 00:08:44,018
Ik val Brazilie aan.
99
00:08:46,001 --> 00:08:47,013
BEL
100
00:08:56,004 --> 00:08:57,016
Hoi. Hoi.
101
00:09:10,022 --> 00:09:12,011
Rosanne heeft gebeld.
102
00:09:12,016 --> 00:09:14,021
Ja? Ga je mee naar de Provimarkt?
103
00:09:15,001 --> 00:09:16,013
Ik kan niet.
104
00:09:16,018 --> 00:09:18,005
Ik moet oppassen.
105
00:09:18,010 --> 00:09:19,022
Balen.
106
00:09:20,002 --> 00:09:21,014
Ja.
107
00:09:34,010 --> 00:09:36,015
Hoe laat hebben we afgesproken?
108
00:09:38,017 --> 00:09:40,004
Gewoon.
109
00:09:40,009 --> 00:09:41,021
Wat gaan we doen?
110
00:09:43,014 --> 00:09:45,001
Gewoon.
111
00:09:50,003 --> 00:09:52,020
Hoi. Hoi. Hoi.
112
00:09:53,000 --> 00:09:54,012
Hoi.
113
00:09:54,017 --> 00:09:56,004
Is dat je broertje?
114
00:09:56,009 --> 00:09:57,021
Ja,ik moet oppassen.
115
00:09:58,021 --> 00:10:00,012
Ik wou naar de film. Oke.
116
00:10:00,017 --> 00:10:02,010
Naar Return of the dead 3.
117
00:10:02,015 --> 00:10:04,004
Daar komt hij nooit in.
118
00:10:06,004 --> 00:10:07,016
Het begint zo.
119
00:10:07,021 --> 00:10:09,008
Oke.
120
00:10:09,013 --> 00:10:11,000
Tot zo.
121
00:10:11,005 --> 00:10:12,017
Doei.
122
00:10:16,009 --> 00:10:17,021
Ik heb honger.
123
00:10:30,005 --> 00:10:32,012
Jij bent toch op Rosanne?
124
00:10:32,017 --> 00:10:34,004
Nou...
125
00:10:34,009 --> 00:10:35,021
Ja,toch?
126
00:10:36,001 --> 00:10:38,004
Ja,maar tegen niemand zeggen.
127
00:10:39,020 --> 00:10:41,007
Nee.
128
00:10:51,002 --> 00:10:53,020
Kijk eens,die is goed tegen inbrekers.
129
00:10:54,000 --> 00:10:55,012
DING MAAKT GELUIDJES
130
00:10:55,017 --> 00:10:57,018
Het is wel een beetje duur,he?
131
00:10:57,023 --> 00:10:59,010
Ik mag hem toch niet.
132
00:11:02,007 --> 00:11:04,017
Ga maar vast naar buiten,ik kom zo.
133
00:11:35,016 --> 00:11:37,003
POORTJE PIEPT
134
00:11:40,018 --> 00:11:43,003
Mag ik zien wat je onder je jas hebt?
135
00:11:43,008 --> 00:11:44,020
Ik heb niks.
136
00:11:45,000 --> 00:11:46,024
Nou,laat maar eens zien dan.
137
00:11:47,004 --> 00:11:48,016
Ik heb toch niks.
138
00:11:51,001 --> 00:11:52,013
En wat is dit dan?
139
00:11:52,018 --> 00:11:54,005
Weet ik niet.
140
00:11:54,010 --> 00:11:56,020
Ik moet je vragen even mee te komen.
141
00:12:12,011 --> 00:12:13,023
Kijk.
142
00:12:14,003 --> 00:12:17,002
Ik ben bang dat we de politie moeten bellen.
143
00:12:17,007 --> 00:12:18,023
Ik wil hem best betalen.
144
00:12:19,003 --> 00:12:21,019
Dat had je dan eerder moeten bedenken.
145
00:12:21,024 --> 00:12:26,000
Alstublieft. Winkeldieven dragen we over aan de politie.
146
00:12:35,013 --> 00:12:37,000
Mam!
147
00:12:40,003 --> 00:12:41,015
Hoi,met Gemma.
148
00:12:41,020 --> 00:12:43,011
Ik heb een heterdaadje.
149
00:12:43,016 --> 00:12:45,007
Zo snel mogelijk graag.
150
00:12:45,012 --> 00:12:46,024
Oke,ja.
151
00:12:47,004 --> 00:12:48,016
Doei doei.
152
00:13:11,001 --> 00:13:12,013
Daan?
153
00:13:12,018 --> 00:13:15,023
Daan? Heeft u mijn broertje gezien? Meekomen.
154
00:13:16,003 --> 00:13:19,004
Mijn broertje is weg. Dat verhaal kennen we.
155
00:13:19,009 --> 00:13:20,021
Daan? Daan?
156
00:13:48,006 --> 00:13:49,018
Zo,Tim.
157
00:13:49,023 --> 00:13:51,010
Dit is je eerste keer.
158
00:13:51,015 --> 00:13:55,016
De volgende keer gaat het naar de officier van justitie...
159
00:13:55,021 --> 00:13:58,024
en naar de kinderrechter. Begrijp je dat? Ja.
160
00:13:59,004 --> 00:14:02,020
Je ouders worden nu gebeld, dan kunnen ze je komen halen.
161
00:14:03,000 --> 00:14:06,022
Mijn ouders zijn niet thuis. Waar zijn ze dan? In Groningen.
162
00:14:07,002 --> 00:14:11,002
In Groningen? Daarom moest ik op mijn broertje passen.
163
00:14:11,007 --> 00:14:13,006
O...Kom maar even mee.
164
00:14:27,008 --> 00:14:29,021
En? Er wordt niet opgenomen.
165
00:14:49,011 --> 00:14:50,023
Dag,jongetje.
166
00:14:54,004 --> 00:14:55,022
Ben jij helemaal alleen?
167
00:14:57,001 --> 00:14:59,008
Waar zijn je ouders? Weet ik niet.
168
00:15:01,001 --> 00:15:02,013
Hoe heet je?
169
00:15:02,018 --> 00:15:04,005
Daan.
170
00:15:04,010 --> 00:15:05,022
TELEFOON GAAT
171
00:15:06,002 --> 00:15:08,018
Politiebureau Noord,zegt u het maar.
172
00:15:10,017 --> 00:15:12,012
En hoe oud is dat jongetje?
173
00:15:13,021 --> 00:15:15,008
En wat is zijn naam?
174
00:15:16,019 --> 00:15:18,006
Daan?
175
00:15:18,011 --> 00:15:20,002
En zijn achternaam?
176
00:15:22,011 --> 00:15:23,023
We komen naar u toe.
177
00:15:50,017 --> 00:15:52,006
Hoi. Hoi.
178
00:15:57,024 --> 00:15:59,011
Mogen we nu naar huis?
179
00:16:08,020 --> 00:16:13,012
LACHERIG: Die meiden! 'Verzekeren is geen vak,dat is een roeping!'
180
00:16:13,017 --> 00:16:15,018
Hee,Jelle.Hoe is het gegaan?
181
00:16:15,023 --> 00:16:18,010
Waar is Erik? Wat zijn jullie vroeg.
182
00:16:18,015 --> 00:16:21,006
Mama wilde niet meer naar die musical.
183
00:16:21,011 --> 00:16:25,006
Hee,Erik.Hallo,eh... Frederique. Dag,Frederique.
184
00:16:25,011 --> 00:16:28,012
Wat leuk om jou eindelijk eens te ontmoeten.
185
00:16:28,017 --> 00:16:31,014
Nou,waar is Tim? Ligt Daantje in bed?
186
00:16:34,004 --> 00:16:35,021
Wil je wat drinken? Ja.
187
00:16:37,014 --> 00:16:39,001
Jelle? Ik weet niet.
188
00:16:41,020 --> 00:16:44,001
Jelle,ik vraag iets.
189
00:16:45,015 --> 00:16:47,005
Jongens.
190
00:16:57,019 --> 00:17:00,013
Ach,ach,jongen,toch. Wat is er gebeurd?
191
00:17:00,018 --> 00:17:04,021
Heren,wat is er aan de hand? Kinderen zonder oppas achterlaten.
192
00:17:05,001 --> 00:17:08,015
Zo krijg je ze wel aan het stelen,meneer. Stelen?
193
00:17:08,020 --> 00:17:11,022
Ik ben geweest waar de boeven zitten.En Tim.
194
00:17:12,002 --> 00:17:14,016
Ik wil later politie worden. Tim.
195
00:17:17,007 --> 00:17:18,021
Hup.
196
00:17:19,001 --> 00:17:22,018
Wat is er precies gebeurd? Een zogenaamd heterdaadje.
197
00:17:22,023 --> 00:17:27,005
Hij heeft speelgoed gestolen. Tim? Had-ie zijn broer meegenomen?
198
00:17:33,013 --> 00:17:36,006
Ga maar.Los het maar op.
199
00:17:45,023 --> 00:17:47,016
Dag,meneer.
200
00:17:47,021 --> 00:17:49,008
Hallo.
201
00:17:49,013 --> 00:17:52,009
Ik heb een zak drop gestolen.
202
00:17:52,014 --> 00:17:54,010
Dat dacht ik al,ja.
203
00:17:54,015 --> 00:17:57,024
En hoe heet jij? Tim de Wit.
204
00:17:58,004 --> 00:17:59,016
Tim de Wit.
205
00:17:59,021 --> 00:18:01,020
Zo,dat is niet zo mooi,he.
206
00:18:02,000 --> 00:18:06,012
In ieder geval dapper dat je gekomen bent.
207
00:18:06,017 --> 00:18:08,014
Kost je wel 2 euro 10.
208
00:18:19,023 --> 00:18:21,014
Nou,schiet op.Kom.
209
00:18:31,016 --> 00:18:34,011
Ik mag jou hier niet meer binnenlaten.
210
00:18:34,016 --> 00:18:36,019
Het spijt me. Ja?
211
00:18:38,016 --> 00:18:40,017
Mag ik het pistool nog kopen?
212
00:18:42,007 --> 00:18:43,019
Is goed.
213
00:18:44,024 --> 00:18:46,011
Nou,kom maar.
214
00:18:51,016 --> 00:18:55,005
Ik wou het pistool kopen. Je weet waar het ligt,he.
215
00:18:59,022 --> 00:19:02,001
Pas op,dat is hoog.
216
00:19:02,006 --> 00:19:03,019
Hallo.
217
00:19:05,020 --> 00:19:07,016
Hier. Is dat voor mij?
218
00:19:07,021 --> 00:19:11,004
Ja. Maar ik ben geeneens jarig.
219
00:19:11,009 --> 00:19:12,023
Gaaf!
220
00:19:13,003 --> 00:19:14,023
Dat is lief van je.
221
00:19:15,003 --> 00:19:20,009
Ga maar. HET PISTOOL MAAKT GELUID: FIRE! FIRE!
222
00:19:20,014 --> 00:19:23,024
Oeh! Niet schieten,niet schieten! FIRE! FIRE!
223
00:19:25,007 --> 00:19:26,019
Oh!
224
00:19:26,024 --> 00:19:29,003
Wat doe je nou? Kom maar,Tim.
225
00:19:30,009 --> 00:19:32,015
FIRE! FIRE!
226
00:19:35,011 --> 00:19:37,005
Hee,die is van mij! FIRE!
227
00:19:38,011 --> 00:19:41,007
Oprotten,Daan. FIRE! Nou Tim,geef 'm nou terug.
228
00:19:41,012 --> 00:19:43,024
Je hebt 'm net gegeven.
229
00:19:44,004 --> 00:19:45,017
Fire.
14762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.