Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,022
(c) Nederlandse Publieke Omroep
2
00:00:15,011 --> 00:00:18,010
Kijk nou. Toch niet vies op de foto?
3
00:00:24,005 --> 00:00:25,010
MUZIEK
4
00:00:25,015 --> 00:00:28,004
Opgelet. Allemaal klaar?
5
00:00:32,012 --> 00:00:33,024
Ja.Ja. Ho!
6
00:00:36,008 --> 00:00:37,020
Komt ie!
7
00:00:54,009 --> 00:00:58,004
Tim! Tim! Wakker worden.
8
00:00:59,014 --> 00:01:02,002
Rot op,Daan. Mama is jarig.
9
00:01:03,003 --> 00:01:04,015
Nou en?
10
00:01:04,020 --> 00:01:21,018
We gingen toch bed ontbijt doen? Oke...
11
00:01:21,023 --> 00:01:23,010
O,nee...
12
00:01:23,015 --> 00:01:26,018
Dat is veel te gevaarlijk. Ik kan het best!
13
00:01:26,023 --> 00:01:28,010
Ja.
14
00:01:31,002 --> 00:01:32,024
Hier,doe maar op een bordje.
15
00:01:35,019 --> 00:01:37,018
En EEN voor papa.
16
00:01:48,005 --> 00:01:49,022
Oke,een,twee drie:
17
00:01:50,002 --> 00:01:52,023
*Lang zal ze leven, lang zal ze le...
18
00:01:53,003 --> 00:01:56,003
Jongens! Hee. Hallo!
19
00:01:57,017 --> 00:02:00,016
Goedemorgen! Gefeliciteerd.
20
00:02:00,021 --> 00:02:03,002
Gefeliciteerd.
21
00:02:07,011 --> 00:02:09,011
Wat doen ze? Niks.
22
00:02:11,014 --> 00:02:13,001
Kom op.
23
00:02:19,012 --> 00:02:22,016
Maar wat deden ze dan? Ga nou maar gewoon eten.
24
00:02:25,008 --> 00:02:28,007
GELUID VAN TV Waarom hadden ze geen pyjama aan?
25
00:02:28,012 --> 00:02:32,017
Daan,ik probeer te kijken. Waarom dan?
26
00:02:33,019 --> 00:02:36,007
Ze hadden seks.
27
00:02:36,012 --> 00:02:40,009
Seks? Ja,seks. Je weet toch wel wat seks is?
28
00:02:40,014 --> 00:02:43,005
Heus wel. Nou dan.
29
00:02:46,003 --> 00:02:47,018
Wat is dat dan?
30
00:02:49,017 --> 00:02:52,014
Soms heb je toch een raar gevoel in je piemel?
31
00:02:52,019 --> 00:02:55,000
Ja,dan heb je een botje.
32
00:02:55,005 --> 00:02:59,012
En als pap dat nou heeft, dan heeft hij seks met mam.
33
00:03:01,011 --> 00:03:02,023
Waarom dan?
34
00:03:03,003 --> 00:03:06,012
Gewoon. Maar waarom dan?!
35
00:03:06,017 --> 00:03:10,002
Omdat iedereen dat heeft. Iedereen?
36
00:03:10,007 --> 00:03:13,007
Ja. Jij ook?
37
00:03:14,022 --> 00:03:17,017
Ik probeer te eten. Jongens,eh...
38
00:03:17,022 --> 00:03:20,017
Kom,we gaan de stoel van mama versieren.
39
00:03:24,004 --> 00:03:26,023
Ik ben benieuwd!
40
00:03:27,003 --> 00:03:30,023
Oh! Een kabouter. Het is badschuim.
41
00:03:31,003 --> 00:03:36,001
Ach,badschuim,wat leuk. Echt ONTZETTEND leuk.
42
00:03:38,003 --> 00:03:40,015
Dank je wel,schat.
43
00:03:42,005 --> 00:03:43,017
Is dit van jou? Ja.
44
00:03:43,022 --> 00:03:45,020
Ooooh.
45
00:03:49,019 --> 00:03:52,005
Wat mooi! Een asbak.
46
00:03:52,010 --> 00:03:55,012
Een asbak.Wat mooi.
47
00:03:55,017 --> 00:03:57,017
Kijk eens! Een asbak.
48
00:03:57,022 --> 00:04:00,023
Ja,een asbak,prachtig.
49
00:04:01,003 --> 00:04:03,013
En handig,ook. Mooi hoor.
50
00:04:04,013 --> 00:04:08,017
Gadver. Heb je weer lopen stinken?! Jelle... Nee,jij!
51
00:04:08,022 --> 00:04:11,015
Is die van jou? Nee,van Erik!
52
00:04:13,011 --> 00:04:15,023
Hij loopt de hele nacht al te ruften.
53
00:04:16,003 --> 00:04:20,013
Hij ligt de hele nacht al te rukken. Nietwaar! Nou,moet dat nou?
54
00:04:20,018 --> 00:04:23,001
Ja hoor,we zijn er weer.
55
00:04:24,001 --> 00:04:26,001
Het is een pannenlap.
56
00:04:26,006 --> 00:04:29,003
Oh...een pannenlap.
57
00:04:29,008 --> 00:04:31,005
DAT is handig!
58
00:04:32,016 --> 00:04:34,020
Wat is rukken? ZE LACHEN
59
00:04:43,005 --> 00:04:46,001
Was je bezig? Eh...nee.
60
00:04:47,021 --> 00:04:52,009
Dat eh...dat was een hele verrassing vanmorgen! He?
61
00:04:53,009 --> 00:04:58,017
Ik dacht,moeten wij niet eens over de dingen...he? Van man tot man...
62
00:04:58,022 --> 00:05:01,024
Ik weet het al. O.
63
00:05:02,004 --> 00:05:04,002
Ik weet alles al.
64
00:05:05,014 --> 00:05:07,001
Ja.
65
00:05:07,006 --> 00:05:11,005
Natuurlijk,maar ik dacht: Misschien wil je erover praten.
66
00:05:11,010 --> 00:05:12,022
Ehm...nee.
67
00:05:14,013 --> 00:05:16,011
Oh.Oke.
68
00:05:16,016 --> 00:05:18,012
Nou ja,des te beter.
69
00:05:27,012 --> 00:05:30,003
Het hoeft niet. Oh!
70
00:05:40,011 --> 00:05:41,023
Jelle!
71
00:05:42,023 --> 00:05:44,010
Schiet even op!
72
00:05:45,023 --> 00:05:48,014
Ben je weer bezig,vieze rukker?
73
00:05:50,016 --> 00:05:52,017
Je bent zelf een vieze rukker.
74
00:05:53,017 --> 00:05:55,008
Jasses wat een lucht!
75
00:05:55,013 --> 00:05:58,019
DE DEUR SLAAT DICHT He! Wil je zien wat Erik heeft?
76
00:05:58,024 --> 00:06:00,015
JE HOORT IEMAND PLASSEN
77
00:06:04,013 --> 00:06:06,000
Hier.
78
00:06:29,009 --> 00:06:31,010
Wie is er nou een vieze rukker?
79
00:06:33,023 --> 00:06:35,010
EEN DEUR SLAAT DICHT
80
00:06:39,009 --> 00:06:41,023
Ik ga niet douchen in die stank van jou.
81
00:06:49,018 --> 00:06:51,005
ROMANTISCHE MUZIEK
82
00:06:51,010 --> 00:06:54,017
MEISJESGELACH KLINKT ZACHT DOOR DE MUZIEK HEEN
83
00:07:13,018 --> 00:07:15,005
Patricia!
84
00:07:16,019 --> 00:07:21,003
Jee he! Die tieten van Patricia! Die had jij lekker vast! Ja,pep pep.
85
00:07:21,008 --> 00:07:24,020
Daar zou ik het wel op kunnen. Ik zou het er wel tussen kunnen.
86
00:07:25,000 --> 00:07:28,007
En die Marjolein dan? Die is echt als boter.
87
00:07:28,012 --> 00:07:29,024
Tieten!
88
00:07:30,004 --> 00:07:34,002
ZE SCHREEUWEN DOOR ELKAAR HEEN Chantal heeft geen beha aan.
89
00:07:36,001 --> 00:07:38,002
FIETSBEL Pardon,aan de kant.
90
00:07:40,019 --> 00:07:42,006
HIJ FLUIT
91
00:07:42,011 --> 00:07:43,023
DE MEIDEN LACHEN
92
00:07:49,018 --> 00:07:51,005
HIJ FLUIT
93
00:07:51,010 --> 00:07:53,019
Zo,die zijn lekker!
94
00:07:55,010 --> 00:07:56,022
Heb jij het al gedaan?
95
00:07:59,009 --> 00:08:00,021
Mwoi.
96
00:08:01,001 --> 00:08:02,024
Wil je haar zien? Ja.
97
00:08:19,017 --> 00:08:21,004
Ha schat!
98
00:08:21,009 --> 00:08:25,014
Mpoi! Hallo Tim. Hallo. Zal ik lekker thee voor jullie maken?
99
00:08:25,019 --> 00:08:28,010
Hebben jullie zin in thee? Ja,lekker.
100
00:08:36,022 --> 00:08:38,009
Moet je kijken.
101
00:08:41,011 --> 00:08:43,023
He,dit zijn allemaal blote mensen.
102
00:08:44,003 --> 00:08:46,002
Ja,he he! Het zijn nudisten.
103
00:08:46,007 --> 00:08:47,019
Wat zijn dat?
104
00:08:47,024 --> 00:08:49,011
Blote mensen.
105
00:09:01,011 --> 00:09:02,023
He! Dat ben jij.
106
00:09:04,009 --> 00:09:06,022
En wie is dat? Carla van de camping.
107
00:09:07,002 --> 00:09:08,014
Uit Zoutelande.
108
00:09:10,020 --> 00:09:12,007
En dat?
109
00:09:12,012 --> 00:09:13,024
Ome Arie.
110
00:09:14,004 --> 00:09:16,001
En dat is tante Margreet.
111
00:09:17,006 --> 00:09:18,018
Oh!
112
00:09:21,016 --> 00:09:23,019
LACHEND: En dat is mijn moeder.
113
00:09:28,016 --> 00:09:30,003
Dit is ze.
114
00:09:34,024 --> 00:09:36,011
Kijk.
115
00:09:38,011 --> 00:09:40,010
Heb je het daarmee gedaan?
116
00:09:40,015 --> 00:09:42,002
Zo vaak.
117
00:09:43,017 --> 00:09:46,004
Dan haal ik haar gewoon uit het album.
118
00:09:48,013 --> 00:09:50,007
Het is net alsof je vliegt.
119
00:09:55,016 --> 00:09:57,015
Jongens,komen jullie?
120
00:09:57,020 --> 00:10:00,005
Ik heb thee. Wil je weten wat ik heb?
121
00:10:00,010 --> 00:10:01,022
Oke.
122
00:10:12,019 --> 00:10:17,003
We gaan naar Tim. Oh,maar ik heb net thee. Mijn moeder is jarig.
123
00:10:17,008 --> 00:10:19,021
Oh! Gefeliciteerd.
124
00:10:31,016 --> 00:10:33,003
He,jongens!
125
00:10:33,008 --> 00:10:35,015
Hai. Dag mevrouw.
126
00:10:36,017 --> 00:10:41,004
Zijn Jelle of Erik er? Jelle is naar training en Erik...geen idee.
127
00:10:41,009 --> 00:10:42,021
Hoe zo? Gewoon.
128
00:10:43,001 --> 00:10:47,020
Gefeliciteerd met uw verjaardag mevrouw. Ah,dank je wel.
129
00:10:48,000 --> 00:10:51,015
Dat is heel attent van je.Mpoi. Schiet eens op.
130
00:11:11,023 --> 00:11:13,010
Erik?
131
00:11:34,006 --> 00:11:35,019
Kijk,dit is van Erik.
132
00:11:37,005 --> 00:11:38,017
Zo he!
133
00:11:41,014 --> 00:11:43,022
Goor,he? Echt goor.
134
00:11:45,019 --> 00:11:47,006
Moet je die zien.
135
00:11:47,011 --> 00:11:49,019
Dat doet nou iedereen!
136
00:11:49,024 --> 00:11:51,011
Oh!
137
00:11:51,016 --> 00:11:54,002
Tenminste,iedereen met kinderen.
138
00:12:05,002 --> 00:12:09,007
Wat doen jullie hier? Gijs-Jan wou darten.
139
00:12:10,014 --> 00:12:13,009
Het bezoek komt zo, helpen jullie even mee?
140
00:12:21,019 --> 00:12:23,006
Shit.
141
00:12:23,011 --> 00:12:25,006
IEMAND LOOPT OP EEN LADDER
142
00:12:29,004 --> 00:12:30,016
He!
143
00:12:33,013 --> 00:12:36,009
Pa! Komt ie!
144
00:12:36,014 --> 00:12:38,001
TOETER
145
00:12:38,006 --> 00:12:40,015
Ach,Charles,Lydia!
146
00:12:42,020 --> 00:12:45,024
Wat leuk. Hebben jullie het kunnen vinden? Ja.
147
00:12:46,004 --> 00:12:48,003
Dat is nog best een leuk huis.
148
00:12:48,008 --> 00:12:52,015
Ja! Dat valt helemaal niet tegen. Ik zal het laten zien. He,Jelle!
149
00:12:52,020 --> 00:12:56,019
He! Wat ben je groot geworden! Geef me eens een kus. Ik ben Tim.
150
00:12:56,024 --> 00:12:59,018
Oh! Zo! He! He!
151
00:12:59,023 --> 00:13:03,004
Hallo. Dat is Gijs-Jan, de vroegere buurjongen.
152
00:13:03,009 --> 00:13:06,010
Hallo buurjongen. Kom,we gaan naar binnen.
153
00:13:10,002 --> 00:13:13,023
Aaah! Het is wel de goede kleur.
154
00:13:14,003 --> 00:13:16,009
Dank je wel. Jongens! Kom.
155
00:13:16,014 --> 00:13:18,001
RUMOER
156
00:13:22,004 --> 00:13:24,021
Kom,we hebben een huis vol visite.
157
00:13:25,001 --> 00:13:26,013
Kom op!
158
00:13:29,022 --> 00:13:33,014
Ja,even handen geven. Gedag zeggen tegen tante Lydia.
159
00:13:33,019 --> 00:13:36,011
He! Hai. Jeetje,wat een binken.
160
00:13:36,016 --> 00:13:39,005
W#at zijn jullie groot geworden zeg!
161
00:13:39,010 --> 00:13:41,007
Geef je tante eens een zoen.
162
00:13:41,012 --> 00:13:44,001
Dank je wel. Hai.
163
00:13:44,006 --> 00:13:46,013
Zeg even hallo tegen je nichtjes.
164
00:13:46,018 --> 00:13:48,005
Hallo. Hai.
165
00:13:48,010 --> 00:13:49,022
GELACH
166
00:13:50,002 --> 00:13:51,014
RUMOER
167
00:13:55,008 --> 00:13:58,012
Dit vind ik leuk. Ik vind het een gezellig huis.
168
00:13:58,017 --> 00:14:02,001
Toch? Ja en we kunnen rondom,dat vind ik zo leuk!
169
00:14:02,006 --> 00:14:05,014
Die tuin rondom. Die trap wordt nog bekleed?
170
00:14:05,019 --> 00:14:08,001
Boven valt de ruimte me enorm mee.
171
00:14:08,006 --> 00:14:11,006
Ik wil het zo laten, ik vind het wel praktisch.
172
00:14:12,013 --> 00:14:15,021
Hallo,ik hoorde net dat je jarig bent.
173
00:14:16,001 --> 00:14:18,003
Van harte.
174
00:14:18,008 --> 00:14:19,024
Dank je. Alsjeblieft.
175
00:14:20,004 --> 00:14:24,014
Wil je taart? Ja,maar geen koffie. Ik heb al veel op.
176
00:14:24,019 --> 00:14:29,005
Hallo allemaal,gefeliciteerd. Hai.
177
00:14:29,010 --> 00:14:33,023
Gefeliciteerd. Dank je wel. Hallo lieverd. Dit is de oude buurvrouw.
178
00:14:34,003 --> 00:14:37,013
Tuurlijk,ik dacht al. Gezellig allemaal zo.
179
00:14:37,018 --> 00:14:40,014
Kom maar.Geef maar hier.
180
00:14:47,005 --> 00:14:48,019
MUZIEK
181
00:14:56,000 --> 00:14:58,004
GELACH,GEROEZEMOES
182
00:15:12,018 --> 00:15:15,020
GELACH
183
00:15:27,016 --> 00:15:29,010
MUZIEK
184
00:15:38,014 --> 00:15:40,001
MUZIEK
185
00:15:43,005 --> 00:15:45,023
GELACH,GEROEZEMOES
186
00:15:46,003 --> 00:15:47,017
Wat is dit?
187
00:15:47,022 --> 00:15:49,012
PLOTS IS IEDEREEN STIL
188
00:15:49,017 --> 00:15:53,018
Ehm... Die mensen die hebben heel weinig centjes,Daan...
189
00:15:53,023 --> 00:15:57,003
dus die kunnen helemaal geen kleertjes kopen.
190
00:15:57,008 --> 00:16:00,006
GELACH
191
00:16:00,011 --> 00:16:01,023
Geef maar hier.
192
00:16:02,003 --> 00:16:04,004
Meekomen jullie?! Alle drie?!
193
00:16:12,009 --> 00:16:15,004
Jongens,he. Dat heb je niet met meisjes.
194
00:16:15,009 --> 00:16:17,003
Nee,dat hebben wij niet.
195
00:16:18,015 --> 00:16:20,006
Oke,van wie is dit?
196
00:16:20,011 --> 00:16:23,003
Niet van mij. Ook niet van mij.
197
00:16:24,015 --> 00:16:26,007
Tim? Nee.
198
00:16:28,007 --> 00:16:30,012
Of is het van jou,Gijs-Jan? Nee.
199
00:16:30,017 --> 00:16:32,005
Echt niet.
200
00:16:32,010 --> 00:16:34,022
En dat deden jullie dan op zolder?
201
00:16:38,024 --> 00:16:40,012
Het is van Erik.
202
00:16:40,017 --> 00:16:43,009
Wat? Ja,het is van Erik.
203
00:16:43,014 --> 00:16:45,017
Die liet het zien aan Gijs-Jan.
204
00:16:45,022 --> 00:16:48,007
Nou,mooi is dat. Wat een gelul zeg!
205
00:16:48,012 --> 00:16:50,011
Dat is echt niet van mij!
206
00:16:50,016 --> 00:16:53,001
Jawel.Toch,Jelle?
207
00:16:55,006 --> 00:16:56,019
Jelle?
208
00:16:58,001 --> 00:17:00,006
Erik heeft het onder z'n matras.
209
00:17:00,011 --> 00:17:03,002
Ik heb helemaal niks onder m'n matras.
210
00:17:03,007 --> 00:17:05,007
Jelle,wat weet jij daarvan?
211
00:17:07,017 --> 00:17:09,023
Jelle,kom.Jelle.Kom hier.
212
00:17:11,019 --> 00:17:13,010
Zie je,het is van Jelle.
213
00:17:13,015 --> 00:17:17,005
Kan me niet schelen.Ik wil die troep niet in m'n huis.
214
00:17:17,010 --> 00:17:20,021
Je moet ook rekening houden met Daantje.Die is pas zeven.
215
00:17:22,014 --> 00:17:24,020
GEROEZEMOES Jelle,kom terug!
216
00:17:25,000 --> 00:17:26,024
Kom onmiddellijk... Jelle!
217
00:17:27,004 --> 00:17:29,009
Gijs-Jan,kom jij eens bij mama.
218
00:17:29,014 --> 00:17:31,003
Wat is er aan de hand?
219
00:17:31,008 --> 00:17:34,001
Nou,ik ehm... ik wil wel een borreltje.
220
00:17:34,006 --> 00:17:38,001
O ja. Ja,goed idee. Iemand nog een lekker stukje taart?
221
00:17:38,006 --> 00:17:40,005
Ja. Ja. Wat wil jij? Biertje.
222
00:17:40,010 --> 00:17:42,020
Wil er iemand nog een stukje taart?
223
00:17:43,000 --> 00:17:45,015
Nee. Je vader wil een borreltje.
224
00:17:54,015 --> 00:17:57,014
Seks is niet iets wat je ziet in die boekjes.
225
00:17:59,005 --> 00:18:02,000
Het gaat ook om bepaalde gevoelens en...
226
00:18:02,005 --> 00:18:06,012
dat je respect hebt voor een meisje, dat je lief voor haar bent.
227
00:18:06,017 --> 00:18:12,011
Het is allemaal ehm... heel persoonlijk,snap je?
228
00:18:13,015 --> 00:18:18,012
Het is voor iedereen anders en eh... toch ook weer helemaal hetzelfde.
229
00:18:18,017 --> 00:18:20,005
GEIRRITEERD: Mam.
230
00:18:22,014 --> 00:18:25,024
Ja,ik hoef jou natuurlijk niks te vertellen,he.
231
00:18:30,017 --> 00:18:32,022
HIJ SLAAT MET EEN HAMER
232
00:18:35,011 --> 00:18:37,004
GEIRRITEERD: Lukt het?
233
00:18:40,006 --> 00:18:41,018
GEBONK VAN HAMER
234
00:18:43,001 --> 00:18:46,003
Dit is jouw kant,dit is mijn kant. Begrepen?
235
00:18:47,017 --> 00:18:49,004
Sukkel.
236
00:18:49,009 --> 00:18:50,021
Goed zo.
237
00:18:51,001 --> 00:18:53,010
Kom maar,gaan we slapen.
238
00:18:56,001 --> 00:18:57,014
Hier.
239
00:19:02,017 --> 00:19:04,005
En woppa...
240
00:19:04,010 --> 00:19:05,022
Boem.
241
00:19:06,002 --> 00:19:07,015
Zo,eronder.
242
00:19:07,020 --> 00:19:10,012
Het is al wel heel erg laat he, bofferd.
243
00:19:10,017 --> 00:19:12,017
Welterusten. Welterusten.
244
00:19:17,020 --> 00:19:19,010
Zo,welterusten,Tim.
245
00:19:19,015 --> 00:19:21,003
Nee,man,dat was jij.
246
00:19:23,006 --> 00:19:27,002
Jij loopt altijd te ruften. Jongens!
247
00:19:27,007 --> 00:19:29,002
Tim! Kap nou gewoon effe.
248
00:19:29,007 --> 00:19:31,000
Je ligt altijd te ruften.
249
00:19:31,005 --> 00:19:34,018
Ja,nou ook je kussen. Kom maar halen,door de stank.
250
00:19:34,023 --> 00:19:37,004
Wat ben jij zielig? Ga slapen!
251
00:19:39,022 --> 00:19:41,010
En jij ook.
252
00:19:45,019 --> 00:19:47,006
En jij?
253
00:19:47,011 --> 00:19:48,023
Ook.
254
00:20:11,000 --> 00:20:12,015
MUZIEK
255
00:20:27,020 --> 00:20:29,020
LUCHTIGE,LANGZAME MUZIEK
256
00:20:39,006 --> 00:20:40,018
Hee,Tim.
257
00:20:40,023 --> 00:20:42,017
Wil je ook een ijsje?
258
00:20:42,022 --> 00:20:46,003
Ze hebben vanille,aardbeien en chocolade.
259
00:20:50,014 --> 00:20:52,013
Heb je ook een ijsje voor Tim?
260
00:20:52,018 --> 00:20:54,006
MUZIEK
17127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.