All language subtitles for De Daltons, de jongensjaren [Iedereen doet het]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,022 (c) Nederlandse Publieke Omroep 2 00:00:15,011 --> 00:00:18,010 Kijk nou. Toch niet vies op de foto? 3 00:00:24,005 --> 00:00:25,010 MUZIEK 4 00:00:25,015 --> 00:00:28,004 Opgelet. Allemaal klaar? 5 00:00:32,012 --> 00:00:33,024 Ja.Ja. Ho! 6 00:00:36,008 --> 00:00:37,020 Komt ie! 7 00:00:54,009 --> 00:00:58,004 Tim! Tim! Wakker worden. 8 00:00:59,014 --> 00:01:02,002 Rot op,Daan. Mama is jarig. 9 00:01:03,003 --> 00:01:04,015 Nou en? 10 00:01:04,020 --> 00:01:21,018 We gingen toch bed ontbijt doen? Oke... 11 00:01:21,023 --> 00:01:23,010 O,nee... 12 00:01:23,015 --> 00:01:26,018 Dat is veel te gevaarlijk. Ik kan het best! 13 00:01:26,023 --> 00:01:28,010 Ja. 14 00:01:31,002 --> 00:01:32,024 Hier,doe maar op een bordje. 15 00:01:35,019 --> 00:01:37,018 En EEN voor papa. 16 00:01:48,005 --> 00:01:49,022 Oke,een,twee drie: 17 00:01:50,002 --> 00:01:52,023 *Lang zal ze leven, lang zal ze le... 18 00:01:53,003 --> 00:01:56,003 Jongens! Hee. Hallo! 19 00:01:57,017 --> 00:02:00,016 Goedemorgen! Gefeliciteerd. 20 00:02:00,021 --> 00:02:03,002 Gefeliciteerd. 21 00:02:07,011 --> 00:02:09,011 Wat doen ze? Niks. 22 00:02:11,014 --> 00:02:13,001 Kom op. 23 00:02:19,012 --> 00:02:22,016 Maar wat deden ze dan? Ga nou maar gewoon eten. 24 00:02:25,008 --> 00:02:28,007 GELUID VAN TV Waarom hadden ze geen pyjama aan? 25 00:02:28,012 --> 00:02:32,017 Daan,ik probeer te kijken. Waarom dan? 26 00:02:33,019 --> 00:02:36,007 Ze hadden seks. 27 00:02:36,012 --> 00:02:40,009 Seks? Ja,seks. Je weet toch wel wat seks is? 28 00:02:40,014 --> 00:02:43,005 Heus wel. Nou dan. 29 00:02:46,003 --> 00:02:47,018 Wat is dat dan? 30 00:02:49,017 --> 00:02:52,014 Soms heb je toch een raar gevoel in je piemel? 31 00:02:52,019 --> 00:02:55,000 Ja,dan heb je een botje. 32 00:02:55,005 --> 00:02:59,012 En als pap dat nou heeft, dan heeft hij seks met mam. 33 00:03:01,011 --> 00:03:02,023 Waarom dan? 34 00:03:03,003 --> 00:03:06,012 Gewoon. Maar waarom dan?! 35 00:03:06,017 --> 00:03:10,002 Omdat iedereen dat heeft. Iedereen? 36 00:03:10,007 --> 00:03:13,007 Ja. Jij ook? 37 00:03:14,022 --> 00:03:17,017 Ik probeer te eten. Jongens,eh... 38 00:03:17,022 --> 00:03:20,017 Kom,we gaan de stoel van mama versieren. 39 00:03:24,004 --> 00:03:26,023 Ik ben benieuwd! 40 00:03:27,003 --> 00:03:30,023 Oh! Een kabouter. Het is badschuim. 41 00:03:31,003 --> 00:03:36,001 Ach,badschuim,wat leuk. Echt ONTZETTEND leuk. 42 00:03:38,003 --> 00:03:40,015 Dank je wel,schat. 43 00:03:42,005 --> 00:03:43,017 Is dit van jou? Ja. 44 00:03:43,022 --> 00:03:45,020 Ooooh. 45 00:03:49,019 --> 00:03:52,005 Wat mooi! Een asbak. 46 00:03:52,010 --> 00:03:55,012 Een asbak.Wat mooi. 47 00:03:55,017 --> 00:03:57,017 Kijk eens! Een asbak. 48 00:03:57,022 --> 00:04:00,023 Ja,een asbak,prachtig. 49 00:04:01,003 --> 00:04:03,013 En handig,ook. Mooi hoor. 50 00:04:04,013 --> 00:04:08,017 Gadver. Heb je weer lopen stinken?! Jelle... Nee,jij! 51 00:04:08,022 --> 00:04:11,015 Is die van jou? Nee,van Erik! 52 00:04:13,011 --> 00:04:15,023 Hij loopt de hele nacht al te ruften. 53 00:04:16,003 --> 00:04:20,013 Hij ligt de hele nacht al te rukken. Nietwaar! Nou,moet dat nou? 54 00:04:20,018 --> 00:04:23,001 Ja hoor,we zijn er weer. 55 00:04:24,001 --> 00:04:26,001 Het is een pannenlap. 56 00:04:26,006 --> 00:04:29,003 Oh...een pannenlap. 57 00:04:29,008 --> 00:04:31,005 DAT is handig! 58 00:04:32,016 --> 00:04:34,020 Wat is rukken? ZE LACHEN 59 00:04:43,005 --> 00:04:46,001 Was je bezig? Eh...nee. 60 00:04:47,021 --> 00:04:52,009 Dat eh...dat was een hele verrassing vanmorgen! He? 61 00:04:53,009 --> 00:04:58,017 Ik dacht,moeten wij niet eens over de dingen...he? Van man tot man... 62 00:04:58,022 --> 00:05:01,024 Ik weet het al. O. 63 00:05:02,004 --> 00:05:04,002 Ik weet alles al. 64 00:05:05,014 --> 00:05:07,001 Ja. 65 00:05:07,006 --> 00:05:11,005 Natuurlijk,maar ik dacht: Misschien wil je erover praten. 66 00:05:11,010 --> 00:05:12,022 Ehm...nee. 67 00:05:14,013 --> 00:05:16,011 Oh.Oke. 68 00:05:16,016 --> 00:05:18,012 Nou ja,des te beter. 69 00:05:27,012 --> 00:05:30,003 Het hoeft niet. Oh! 70 00:05:40,011 --> 00:05:41,023 Jelle! 71 00:05:42,023 --> 00:05:44,010 Schiet even op! 72 00:05:45,023 --> 00:05:48,014 Ben je weer bezig,vieze rukker? 73 00:05:50,016 --> 00:05:52,017 Je bent zelf een vieze rukker. 74 00:05:53,017 --> 00:05:55,008 Jasses wat een lucht! 75 00:05:55,013 --> 00:05:58,019 DE DEUR SLAAT DICHT He! Wil je zien wat Erik heeft? 76 00:05:58,024 --> 00:06:00,015 JE HOORT IEMAND PLASSEN 77 00:06:04,013 --> 00:06:06,000 Hier. 78 00:06:29,009 --> 00:06:31,010 Wie is er nou een vieze rukker? 79 00:06:33,023 --> 00:06:35,010 EEN DEUR SLAAT DICHT 80 00:06:39,009 --> 00:06:41,023 Ik ga niet douchen in die stank van jou. 81 00:06:49,018 --> 00:06:51,005 ROMANTISCHE MUZIEK 82 00:06:51,010 --> 00:06:54,017 MEISJESGELACH KLINKT ZACHT DOOR DE MUZIEK HEEN 83 00:07:13,018 --> 00:07:15,005 Patricia! 84 00:07:16,019 --> 00:07:21,003 Jee he! Die tieten van Patricia! Die had jij lekker vast! Ja,pep pep. 85 00:07:21,008 --> 00:07:24,020 Daar zou ik het wel op kunnen. Ik zou het er wel tussen kunnen. 86 00:07:25,000 --> 00:07:28,007 En die Marjolein dan? Die is echt als boter. 87 00:07:28,012 --> 00:07:29,024 Tieten! 88 00:07:30,004 --> 00:07:34,002 ZE SCHREEUWEN DOOR ELKAAR HEEN Chantal heeft geen beha aan. 89 00:07:36,001 --> 00:07:38,002 FIETSBEL Pardon,aan de kant. 90 00:07:40,019 --> 00:07:42,006 HIJ FLUIT 91 00:07:42,011 --> 00:07:43,023 DE MEIDEN LACHEN 92 00:07:49,018 --> 00:07:51,005 HIJ FLUIT 93 00:07:51,010 --> 00:07:53,019 Zo,die zijn lekker! 94 00:07:55,010 --> 00:07:56,022 Heb jij het al gedaan? 95 00:07:59,009 --> 00:08:00,021 Mwoi. 96 00:08:01,001 --> 00:08:02,024 Wil je haar zien? Ja. 97 00:08:19,017 --> 00:08:21,004 Ha schat! 98 00:08:21,009 --> 00:08:25,014 Mpoi! Hallo Tim. Hallo. Zal ik lekker thee voor jullie maken? 99 00:08:25,019 --> 00:08:28,010 Hebben jullie zin in thee? Ja,lekker. 100 00:08:36,022 --> 00:08:38,009 Moet je kijken. 101 00:08:41,011 --> 00:08:43,023 He,dit zijn allemaal blote mensen. 102 00:08:44,003 --> 00:08:46,002 Ja,he he! Het zijn nudisten. 103 00:08:46,007 --> 00:08:47,019 Wat zijn dat? 104 00:08:47,024 --> 00:08:49,011 Blote mensen. 105 00:09:01,011 --> 00:09:02,023 He! Dat ben jij. 106 00:09:04,009 --> 00:09:06,022 En wie is dat? Carla van de camping. 107 00:09:07,002 --> 00:09:08,014 Uit Zoutelande. 108 00:09:10,020 --> 00:09:12,007 En dat? 109 00:09:12,012 --> 00:09:13,024 Ome Arie. 110 00:09:14,004 --> 00:09:16,001 En dat is tante Margreet. 111 00:09:17,006 --> 00:09:18,018 Oh! 112 00:09:21,016 --> 00:09:23,019 LACHEND: En dat is mijn moeder. 113 00:09:28,016 --> 00:09:30,003 Dit is ze. 114 00:09:34,024 --> 00:09:36,011 Kijk. 115 00:09:38,011 --> 00:09:40,010 Heb je het daarmee gedaan? 116 00:09:40,015 --> 00:09:42,002 Zo vaak. 117 00:09:43,017 --> 00:09:46,004 Dan haal ik haar gewoon uit het album. 118 00:09:48,013 --> 00:09:50,007 Het is net alsof je vliegt. 119 00:09:55,016 --> 00:09:57,015 Jongens,komen jullie? 120 00:09:57,020 --> 00:10:00,005 Ik heb thee. Wil je weten wat ik heb? 121 00:10:00,010 --> 00:10:01,022 Oke. 122 00:10:12,019 --> 00:10:17,003 We gaan naar Tim. Oh,maar ik heb net thee. Mijn moeder is jarig. 123 00:10:17,008 --> 00:10:19,021 Oh! Gefeliciteerd. 124 00:10:31,016 --> 00:10:33,003 He,jongens! 125 00:10:33,008 --> 00:10:35,015 Hai. Dag mevrouw. 126 00:10:36,017 --> 00:10:41,004 Zijn Jelle of Erik er? Jelle is naar training en Erik...geen idee. 127 00:10:41,009 --> 00:10:42,021 Hoe zo? Gewoon. 128 00:10:43,001 --> 00:10:47,020 Gefeliciteerd met uw verjaardag mevrouw. Ah,dank je wel. 129 00:10:48,000 --> 00:10:51,015 Dat is heel attent van je.Mpoi. Schiet eens op. 130 00:11:11,023 --> 00:11:13,010 Erik? 131 00:11:34,006 --> 00:11:35,019 Kijk,dit is van Erik. 132 00:11:37,005 --> 00:11:38,017 Zo he! 133 00:11:41,014 --> 00:11:43,022 Goor,he? Echt goor. 134 00:11:45,019 --> 00:11:47,006 Moet je die zien. 135 00:11:47,011 --> 00:11:49,019 Dat doet nou iedereen! 136 00:11:49,024 --> 00:11:51,011 Oh! 137 00:11:51,016 --> 00:11:54,002 Tenminste,iedereen met kinderen. 138 00:12:05,002 --> 00:12:09,007 Wat doen jullie hier? Gijs-Jan wou darten. 139 00:12:10,014 --> 00:12:13,009 Het bezoek komt zo, helpen jullie even mee? 140 00:12:21,019 --> 00:12:23,006 Shit. 141 00:12:23,011 --> 00:12:25,006 IEMAND LOOPT OP EEN LADDER 142 00:12:29,004 --> 00:12:30,016 He! 143 00:12:33,013 --> 00:12:36,009 Pa! Komt ie! 144 00:12:36,014 --> 00:12:38,001 TOETER 145 00:12:38,006 --> 00:12:40,015 Ach,Charles,Lydia! 146 00:12:42,020 --> 00:12:45,024 Wat leuk. Hebben jullie het kunnen vinden? Ja. 147 00:12:46,004 --> 00:12:48,003 Dat is nog best een leuk huis. 148 00:12:48,008 --> 00:12:52,015 Ja! Dat valt helemaal niet tegen. Ik zal het laten zien. He,Jelle! 149 00:12:52,020 --> 00:12:56,019 He! Wat ben je groot geworden! Geef me eens een kus. Ik ben Tim. 150 00:12:56,024 --> 00:12:59,018 Oh! Zo! He! He! 151 00:12:59,023 --> 00:13:03,004 Hallo. Dat is Gijs-Jan, de vroegere buurjongen. 152 00:13:03,009 --> 00:13:06,010 Hallo buurjongen. Kom,we gaan naar binnen. 153 00:13:10,002 --> 00:13:13,023 Aaah! Het is wel de goede kleur. 154 00:13:14,003 --> 00:13:16,009 Dank je wel. Jongens! Kom. 155 00:13:16,014 --> 00:13:18,001 RUMOER 156 00:13:22,004 --> 00:13:24,021 Kom,we hebben een huis vol visite. 157 00:13:25,001 --> 00:13:26,013 Kom op! 158 00:13:29,022 --> 00:13:33,014 Ja,even handen geven. Gedag zeggen tegen tante Lydia. 159 00:13:33,019 --> 00:13:36,011 He! Hai. Jeetje,wat een binken. 160 00:13:36,016 --> 00:13:39,005 W#at zijn jullie groot geworden zeg! 161 00:13:39,010 --> 00:13:41,007 Geef je tante eens een zoen. 162 00:13:41,012 --> 00:13:44,001 Dank je wel. Hai. 163 00:13:44,006 --> 00:13:46,013 Zeg even hallo tegen je nichtjes. 164 00:13:46,018 --> 00:13:48,005 Hallo. Hai. 165 00:13:48,010 --> 00:13:49,022 GELACH 166 00:13:50,002 --> 00:13:51,014 RUMOER 167 00:13:55,008 --> 00:13:58,012 Dit vind ik leuk. Ik vind het een gezellig huis. 168 00:13:58,017 --> 00:14:02,001 Toch? Ja en we kunnen rondom,dat vind ik zo leuk! 169 00:14:02,006 --> 00:14:05,014 Die tuin rondom. Die trap wordt nog bekleed? 170 00:14:05,019 --> 00:14:08,001 Boven valt de ruimte me enorm mee. 171 00:14:08,006 --> 00:14:11,006 Ik wil het zo laten, ik vind het wel praktisch. 172 00:14:12,013 --> 00:14:15,021 Hallo,ik hoorde net dat je jarig bent. 173 00:14:16,001 --> 00:14:18,003 Van harte. 174 00:14:18,008 --> 00:14:19,024 Dank je. Alsjeblieft. 175 00:14:20,004 --> 00:14:24,014 Wil je taart? Ja,maar geen koffie. Ik heb al veel op. 176 00:14:24,019 --> 00:14:29,005 Hallo allemaal,gefeliciteerd. Hai. 177 00:14:29,010 --> 00:14:33,023 Gefeliciteerd. Dank je wel. Hallo lieverd. Dit is de oude buurvrouw. 178 00:14:34,003 --> 00:14:37,013 Tuurlijk,ik dacht al. Gezellig allemaal zo. 179 00:14:37,018 --> 00:14:40,014 Kom maar.Geef maar hier. 180 00:14:47,005 --> 00:14:48,019 MUZIEK 181 00:14:56,000 --> 00:14:58,004 GELACH,GEROEZEMOES 182 00:15:12,018 --> 00:15:15,020 GELACH 183 00:15:27,016 --> 00:15:29,010 MUZIEK 184 00:15:38,014 --> 00:15:40,001 MUZIEK 185 00:15:43,005 --> 00:15:45,023 GELACH,GEROEZEMOES 186 00:15:46,003 --> 00:15:47,017 Wat is dit? 187 00:15:47,022 --> 00:15:49,012 PLOTS IS IEDEREEN STIL 188 00:15:49,017 --> 00:15:53,018 Ehm... Die mensen die hebben heel weinig centjes,Daan... 189 00:15:53,023 --> 00:15:57,003 dus die kunnen helemaal geen kleertjes kopen. 190 00:15:57,008 --> 00:16:00,006 GELACH 191 00:16:00,011 --> 00:16:01,023 Geef maar hier. 192 00:16:02,003 --> 00:16:04,004 Meekomen jullie?! Alle drie?! 193 00:16:12,009 --> 00:16:15,004 Jongens,he. Dat heb je niet met meisjes. 194 00:16:15,009 --> 00:16:17,003 Nee,dat hebben wij niet. 195 00:16:18,015 --> 00:16:20,006 Oke,van wie is dit? 196 00:16:20,011 --> 00:16:23,003 Niet van mij. Ook niet van mij. 197 00:16:24,015 --> 00:16:26,007 Tim? Nee. 198 00:16:28,007 --> 00:16:30,012 Of is het van jou,Gijs-Jan? Nee. 199 00:16:30,017 --> 00:16:32,005 Echt niet. 200 00:16:32,010 --> 00:16:34,022 En dat deden jullie dan op zolder? 201 00:16:38,024 --> 00:16:40,012 Het is van Erik. 202 00:16:40,017 --> 00:16:43,009 Wat? Ja,het is van Erik. 203 00:16:43,014 --> 00:16:45,017 Die liet het zien aan Gijs-Jan. 204 00:16:45,022 --> 00:16:48,007 Nou,mooi is dat. Wat een gelul zeg! 205 00:16:48,012 --> 00:16:50,011 Dat is echt niet van mij! 206 00:16:50,016 --> 00:16:53,001 Jawel.Toch,Jelle? 207 00:16:55,006 --> 00:16:56,019 Jelle? 208 00:16:58,001 --> 00:17:00,006 Erik heeft het onder z'n matras. 209 00:17:00,011 --> 00:17:03,002 Ik heb helemaal niks onder m'n matras. 210 00:17:03,007 --> 00:17:05,007 Jelle,wat weet jij daarvan? 211 00:17:07,017 --> 00:17:09,023 Jelle,kom.Jelle.Kom hier. 212 00:17:11,019 --> 00:17:13,010 Zie je,het is van Jelle. 213 00:17:13,015 --> 00:17:17,005 Kan me niet schelen.Ik wil die troep niet in m'n huis. 214 00:17:17,010 --> 00:17:20,021 Je moet ook rekening houden met Daantje.Die is pas zeven. 215 00:17:22,014 --> 00:17:24,020 GEROEZEMOES Jelle,kom terug! 216 00:17:25,000 --> 00:17:26,024 Kom onmiddellijk... Jelle! 217 00:17:27,004 --> 00:17:29,009 Gijs-Jan,kom jij eens bij mama. 218 00:17:29,014 --> 00:17:31,003 Wat is er aan de hand? 219 00:17:31,008 --> 00:17:34,001 Nou,ik ehm... ik wil wel een borreltje. 220 00:17:34,006 --> 00:17:38,001 O ja. Ja,goed idee. Iemand nog een lekker stukje taart? 221 00:17:38,006 --> 00:17:40,005 Ja. Ja. Wat wil jij? Biertje. 222 00:17:40,010 --> 00:17:42,020 Wil er iemand nog een stukje taart? 223 00:17:43,000 --> 00:17:45,015 Nee. Je vader wil een borreltje. 224 00:17:54,015 --> 00:17:57,014 Seks is niet iets wat je ziet in die boekjes. 225 00:17:59,005 --> 00:18:02,000 Het gaat ook om bepaalde gevoelens en... 226 00:18:02,005 --> 00:18:06,012 dat je respect hebt voor een meisje, dat je lief voor haar bent. 227 00:18:06,017 --> 00:18:12,011 Het is allemaal ehm... heel persoonlijk,snap je? 228 00:18:13,015 --> 00:18:18,012 Het is voor iedereen anders en eh... toch ook weer helemaal hetzelfde. 229 00:18:18,017 --> 00:18:20,005 GEIRRITEERD: Mam. 230 00:18:22,014 --> 00:18:25,024 Ja,ik hoef jou natuurlijk niks te vertellen,he. 231 00:18:30,017 --> 00:18:32,022 HIJ SLAAT MET EEN HAMER 232 00:18:35,011 --> 00:18:37,004 GEIRRITEERD: Lukt het? 233 00:18:40,006 --> 00:18:41,018 GEBONK VAN HAMER 234 00:18:43,001 --> 00:18:46,003 Dit is jouw kant,dit is mijn kant. Begrepen? 235 00:18:47,017 --> 00:18:49,004 Sukkel. 236 00:18:49,009 --> 00:18:50,021 Goed zo. 237 00:18:51,001 --> 00:18:53,010 Kom maar,gaan we slapen. 238 00:18:56,001 --> 00:18:57,014 Hier. 239 00:19:02,017 --> 00:19:04,005 En woppa... 240 00:19:04,010 --> 00:19:05,022 Boem. 241 00:19:06,002 --> 00:19:07,015 Zo,eronder. 242 00:19:07,020 --> 00:19:10,012 Het is al wel heel erg laat he, bofferd. 243 00:19:10,017 --> 00:19:12,017 Welterusten. Welterusten. 244 00:19:17,020 --> 00:19:19,010 Zo,welterusten,Tim. 245 00:19:19,015 --> 00:19:21,003 Nee,man,dat was jij. 246 00:19:23,006 --> 00:19:27,002 Jij loopt altijd te ruften. Jongens! 247 00:19:27,007 --> 00:19:29,002 Tim! Kap nou gewoon effe. 248 00:19:29,007 --> 00:19:31,000 Je ligt altijd te ruften. 249 00:19:31,005 --> 00:19:34,018 Ja,nou ook je kussen. Kom maar halen,door de stank. 250 00:19:34,023 --> 00:19:37,004 Wat ben jij zielig? Ga slapen! 251 00:19:39,022 --> 00:19:41,010 En jij ook. 252 00:19:45,019 --> 00:19:47,006 En jij? 253 00:19:47,011 --> 00:19:48,023 Ook. 254 00:20:11,000 --> 00:20:12,015 MUZIEK 255 00:20:27,020 --> 00:20:29,020 LUCHTIGE,LANGZAME MUZIEK 256 00:20:39,006 --> 00:20:40,018 Hee,Tim. 257 00:20:40,023 --> 00:20:42,017 Wil je ook een ijsje? 258 00:20:42,022 --> 00:20:46,003 Ze hebben vanille,aardbeien en chocolade. 259 00:20:50,014 --> 00:20:52,013 Heb je ook een ijsje voor Tim? 260 00:20:52,018 --> 00:20:54,006 MUZIEK 17127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.