Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,024 --> 00:00:24,900
This is not a dream.
2
00:00:26,152 --> 00:00:28,029
This is not a dream.
3
00:00:29,238 --> 00:00:32,074
OK. OK.
4
00:00:51,761 --> 00:00:53,679
This is not a dream.
5
00:00:53,846 --> 00:00:55,973
This is
not a dream.
6
00:01:28,339 --> 00:01:31,342
This is not a dream.
This is not a dream.
7
00:01:46,232 --> 00:01:48,067
How did I get here?
I don't know.
8
00:01:48,234 --> 00:01:50,778
Some... somebody
just transferred me here.
9
00:01:50,945 --> 00:01:53,030
I don't want to give you
my information again.
10
00:01:53,197 --> 00:01:55,032
I just told someone
five times.
11
00:01:55,199 --> 00:01:57,827
Can one of you behave
like a real person, please?
12
00:01:57,993 --> 00:02:00,162
I'm calling about...
13
00:02:00,329 --> 00:02:03,249
Right, yes. I'm her son.
14
00:02:04,583 --> 00:02:07,419
What kind of cancer
are we talking about?
15
00:02:07,586 --> 00:02:10,005
Well, what are her options?
16
00:02:10,172 --> 00:02:12,675
What about a liver transplant?
17
00:02:12,842 --> 00:02:14,802
Why not?
18
00:02:14,969 --> 00:02:18,180
Ask about her Child-Pugh score.
Trust me.
19
00:02:18,347 --> 00:02:20,850
What's her Child-Pugh score?
20
00:02:21,016 --> 00:02:23,269
A B. Uh...
21
00:02:23,435 --> 00:02:25,354
What about
her bilirubin levels?
22
00:02:25,521 --> 00:02:27,773
If they're low enough,
they might consider yttrium-90.
23
00:02:27,940 --> 00:02:30,025
Hold on. You know,
you have really bad social skills.
24
00:02:30,192 --> 00:02:32,473
Can you at least pretend to
not listen to my conversation?
25
00:02:32,528 --> 00:02:34,888
Nobody likes that guy.
Don't be that guy. Eyes on the prize.
26
00:02:35,030 --> 00:02:36,866
Yeah.
27
00:02:37,032 --> 00:02:38,909
What about yttrium-90?
28
00:02:39,076 --> 00:02:41,412
Her bilirubin levels
are too high?
29
00:02:41,579 --> 00:02:43,747
OK. Listen. I'm gonna
get on a flight in the morning.
30
00:02:43,914 --> 00:02:45,875
So I should be at the hospital
by 3:00.
31
00:02:46,041 --> 00:02:48,377
But just have her call me tonight,
so I know I'm wanted.
32
00:02:48,544 --> 00:02:49,753
Thanks.
33
00:02:50,921 --> 00:02:53,132
- Fuck!
- This is about your mom?
34
00:02:53,299 --> 00:02:55,301
Yeah.
35
00:02:55,467 --> 00:02:58,345
- How long are they giving her?
- I don't know. A few years.
36
00:02:58,512 --> 00:03:01,140
- I'm so sorry.
- Yeah.
37
00:03:03,100 --> 00:03:05,102
What are you doing?
38
00:03:05,269 --> 00:03:07,563
I got to roll a joint before
the meteor shower starts.
39
00:03:07,730 --> 00:03:10,774
- Why?
- What kind of question is that?
40
00:03:10,941 --> 00:03:13,444
We're about to watch
a fucking meteor shower. "Why?"
41
00:03:14,653 --> 00:03:17,072
Oh, here.
42
00:03:17,239 --> 00:03:19,408
It's for when you apply to college
in a few years.
43
00:03:19,575 --> 00:03:21,660
Use me as a reference.
44
00:03:21,827 --> 00:03:25,206
You're a postdoctoral scientist
at Tristana Pharmaceuticals.
45
00:03:25,372 --> 00:03:27,541
- Yep.
- So you already...
46
00:03:27,708 --> 00:03:30,002
Oh, that cancer-y stuff.
Yeah, I did.
47
00:03:30,169 --> 00:03:32,379
Anyway, uh,
I should be able to help you
48
00:03:32,546 --> 00:03:34,798
get into top 10 pre-med
in a few years.
49
00:03:36,258 --> 00:03:38,260
What makes you think
I want to go pre-med?
50
00:03:38,427 --> 00:03:41,138
Well, other than the fact
that you knew what yttrium-90 is
51
00:03:41,305 --> 00:03:44,475
when most of your peers
are still... battling to crack
52
00:03:44,642 --> 00:03:46,560
the mysteries of
parallel parking?
53
00:03:46,727 --> 00:03:48,646
That's just because my mom...
54
00:03:48,812 --> 00:03:50,689
Your mom died of liver cancer.
Yeah. I know.
55
00:03:50,856 --> 00:03:52,816
Your book bag
has a cancer ribbon pinned to it.
56
00:03:52,983 --> 00:03:54,985
It can only be
a picture of your mom.
57
00:03:55,152 --> 00:03:57,363
Fits the age range.
You guys have the same nose bridge.
58
00:03:57,529 --> 00:04:00,157
Makes sense you want to
become a doctor that saves people.
59
00:04:00,324 --> 00:04:03,118
Right? Make up for the doctor
that couldn't save your mom.
60
00:04:03,285 --> 00:04:05,222
You know, in time,
those good intentions will fade
61
00:04:05,246 --> 00:04:08,123
and become about the money,
it always does,
62
00:04:08,290 --> 00:04:11,168
and you become bitter,
like everyone always becomes.
63
00:04:11,335 --> 00:04:14,463
And then you die,
probably from cancer.
64
00:04:14,630 --> 00:04:17,675
You know, 'cause that's ironic.
65
00:04:17,841 --> 00:04:19,593
Is something wrong with you?
66
00:04:19,760 --> 00:04:21,303
Probably, yeah.
67
00:04:21,470 --> 00:04:23,180
Don't worry.
I'm working on it.
68
00:04:23,347 --> 00:04:25,349
I just fired my therapist.
69
00:04:25,516 --> 00:04:27,268
She was such an idiot, though.
70
00:04:27,434 --> 00:04:29,061
She diagnosed me with
71
00:04:29,228 --> 00:04:30,938
narcissistic personality disorder.
72
00:04:31,105 --> 00:04:33,315
Said I'm under
the grand delusion
73
00:04:33,482 --> 00:04:35,693
that I'm the smartest person
in the world.
74
00:04:37,861 --> 00:04:41,198
To which I responded,
"What if I really am?"
75
00:04:41,365 --> 00:04:45,286
- You know?
- Hey. Over here.
76
00:05:16,775 --> 00:05:18,235
Watch out!
77
00:06:05,157 --> 00:06:06,700
You OK?
78
00:06:14,124 --> 00:06:15,959
You alright?
79
00:06:17,628 --> 00:06:19,797
This... this doesn't feel real.
80
00:06:19,963 --> 00:06:21,924
What?
81
00:06:23,175 --> 00:06:25,511
I feel like my life
just flashed before my eyes.
82
00:06:25,677 --> 00:06:27,262
You know, like in a movie
83
00:06:27,429 --> 00:06:29,473
where the main character dies
in the beginning
84
00:06:29,640 --> 00:06:32,518
but he keeps going,
not realising he's dead.
85
00:06:32,684 --> 00:06:34,603
Like, what's that movie
I'm talking about?
86
00:06:34,770 --> 00:06:36,480
You know what I mean.
It's like...
87
00:06:36,647 --> 00:06:38,857
- What is it? It... it's...
- Oh, uh, sure. Uh...
88
00:06:39,024 --> 00:06:41,402
Yeah, like Bruce Willis
in 'The Sixth Sense'.
89
00:06:41,568 --> 00:06:44,446
Exactly, yeah. Wait, no.
You know what? I never saw that.
90
00:06:44,613 --> 00:06:47,282
Shit. That's the twist
that everyone was talking about?
91
00:06:47,449 --> 00:06:49,701
Bruce Willis dies
in the beginning of that? That sucks!
92
00:06:49,868 --> 00:06:52,371
Oh, I really wanted to see that.
Fuck!
93
00:06:54,123 --> 00:06:56,917
Sorry. I guess I just thought
everyone had seen it.
94
00:06:57,084 --> 00:07:00,087
Oh, don't worry.
No, I'm not that mad. No.
95
00:07:00,254 --> 00:07:02,714
I mean, I am,
but I'll get over it. Sorry.
96
00:07:02,881 --> 00:07:04,883
That's a lie. I'll...
97
00:07:05,050 --> 00:07:07,331
I'll probably harbour this
for a few more months at least.
98
00:07:07,386 --> 00:07:10,848
And then... you know,
we'll see... see what happens.
99
00:07:11,014 --> 00:07:13,392
That's cute.
You have an eating problem?
100
00:07:15,561 --> 00:07:19,565
No. Not like... I'm... Sorry.
I shouldn't have said that.
101
00:07:19,731 --> 00:07:21,108
Dude. Come on.
102
00:07:21,275 --> 00:07:22,985
You do realise my date
isn't the one
103
00:07:23,152 --> 00:07:25,362
with the eating problem,
right?
104
00:07:26,655 --> 00:07:28,740
Oh.
105
00:07:28,907 --> 00:07:34,121
What? Uh-oh.
Kimberly's annoyed.
106
00:07:51,305 --> 00:07:52,848
Kimberly?
107
00:07:59,646 --> 00:08:01,315
Kimberly?
108
00:08:03,150 --> 00:08:05,152
Hey.
109
00:08:08,697 --> 00:08:10,866
- How do you do that?
- What?
110
00:08:11,033 --> 00:08:13,535
I haven't seen you
in a year when...
111
00:08:13,702 --> 00:08:15,454
I was literally
just thinking about you.
112
00:08:15,621 --> 00:08:18,832
- Gosh. Really?
- Yeah, because of that song.
113
00:08:18,999 --> 00:08:21,460
I was listening to it
as I was walking here,
114
00:08:21,627 --> 00:08:23,712
and it reminded me
of the hotel.
115
00:08:25,839 --> 00:08:28,008
The one we stayed at
for my friend's wedding in Paris.
116
00:08:28,175 --> 00:08:30,552
Yeah, yeah. Paris.
The City of Lights.
117
00:08:30,719 --> 00:08:32,930
And pretension, as I recall.
118
00:08:33,096 --> 00:08:35,057
We had one of
our biggest fights.
119
00:08:35,224 --> 00:08:37,726
And that was your friend's wedding
from Wisconsin, right?
120
00:08:37,893 --> 00:08:40,521
What was her name?
Lenora or Leonora?
121
00:08:40,687 --> 00:08:43,482
- Sarah? Right.
- Right. I remember that wedding.
122
00:08:43,649 --> 00:08:45,609
I remember that was the one
where the DJ
123
00:08:45,776 --> 00:08:47,694
played that Montell Jordan song
twice.
124
00:08:47,861 --> 00:08:49,839
Remember, the first time,
we thought it was ironic,
125
00:08:49,863 --> 00:08:52,616
and then we realised
he just liked the song.
126
00:08:52,783 --> 00:08:55,202
Definitely our biggest fight.
127
00:08:55,369 --> 00:08:56,912
The beginning of the end,
really.
128
00:08:57,079 --> 00:08:59,498
Yeah. Yeah.
129
00:09:00,791 --> 00:09:02,668
Look, it's like
the Beatles, right?
130
00:09:02,834 --> 00:09:05,128
I mean, I liked them
when I was five.
131
00:09:05,295 --> 00:09:07,135
But at a certain point,
you just want something
132
00:09:07,256 --> 00:09:09,174
with a little more nuance,
you know?
133
00:09:09,341 --> 00:09:11,552
Don't get me wrong -
I could handle them a little better
134
00:09:11,718 --> 00:09:13,238
when they had Pete Best
to ground them,
135
00:09:13,387 --> 00:09:16,348
but past that, I don't know -
they just got so... pedestrian.
136
00:09:18,058 --> 00:09:21,353
- Do you come here a lot?
- Do I come to the cemetery?
137
00:09:21,520 --> 00:09:23,230
I like cemeteries, you know.
138
00:09:23,397 --> 00:09:25,774
They're romantic.
Especially this one.
139
00:09:25,941 --> 00:09:27,985
Soccer is by far
the most elegant sport.
140
00:09:28,151 --> 00:09:30,463
It's gonna overtake football in America
in the next two years.
141
00:09:30,487 --> 00:09:32,281
Oh, God. Really? Two years?
142
00:09:32,447 --> 00:09:34,007
A friend of mine
described it perfectly.
143
00:09:34,116 --> 00:09:35,492
Clock's ticking.
144
00:09:35,659 --> 00:09:37,035
He blogs, "Soccer's..."
145
00:09:37,202 --> 00:09:39,037
- "Soccer's chess on the field."
- Oh.
146
00:09:39,204 --> 00:09:41,748
Do you have any vomit bags
in there?
147
00:09:41,915 --> 00:09:44,793
I guess we could just throw...
I'd hate to throw up at a grave.
148
00:09:44,960 --> 00:09:47,272
Why didn't you just go to
the Griffith Park Observatory, then,
149
00:09:47,296 --> 00:09:48,714
to watch the meteor shower?
150
00:09:48,880 --> 00:09:50,525
Well, they have assholes there too.
Trust me.
151
00:09:50,549 --> 00:09:52,259
And there are assholes
all over this city,
152
00:09:52,426 --> 00:09:54,761
but rarely do you get to be
next to one so spectacular.
153
00:09:54,928 --> 00:09:57,264
Only knock on him, I have to say,
he's from New York.
154
00:09:57,431 --> 00:10:00,183
I can't stand that place.
Seriously. It's so overrated.
155
00:10:00,350 --> 00:10:02,190
Why, because of all the bridges
and the culture
156
00:10:02,269 --> 00:10:03,895
and the history they have?
157
00:10:04,062 --> 00:10:05,939
Who needs it?
I'll take Orlando any day.
158
00:10:06,106 --> 00:10:07,816
They got so many more
TGI Fridays.
159
00:10:07,983 --> 00:10:10,152
That's why I love L.A.
Los Angeles is just more...
160
00:10:10,319 --> 00:10:12,154
- Oh, no.
- Modern.
161
00:10:12,321 --> 00:10:14,602
There's a relevancy about it.
New York doesn't have any...
162
00:10:14,656 --> 00:10:17,075
Kimberly, I was wondering
if I could have your number.
163
00:10:18,744 --> 00:10:20,746
- What?
- Your phone number.
164
00:10:22,039 --> 00:10:23,457
Dude.
165
00:10:23,624 --> 00:10:25,000
She's with me.
166
00:10:25,167 --> 00:10:26,167
No.
167
00:10:26,209 --> 00:10:28,670
Uh, yeah. She is.
168
00:10:28,837 --> 00:10:30,631
No, she's not.
Not yet anyway.
169
00:10:30,797 --> 00:10:32,299
At best,
this is a first date,
170
00:10:32,466 --> 00:10:34,384
and I'm shocked that
that even happened.
171
00:10:34,551 --> 00:10:36,928
I have nothing against you.
You might not be a bad guy.
172
00:10:37,095 --> 00:10:39,348
Most likely, but maybe not.
You're incredibly handsome.
173
00:10:39,514 --> 00:10:41,725
You were probably very handsome
when you were a kid too.
174
00:10:41,892 --> 00:10:43,953
I think that explains your lack
of substance and personality.
175
00:10:43,977 --> 00:10:46,080
Only because nobody's ever
really challenged you before.
176
00:10:46,104 --> 00:10:48,649
So now as an adult,
you think everything you say
177
00:10:48,815 --> 00:10:50,695
means something,
but it means nothing, actually.
178
00:10:50,859 --> 00:10:53,099
You don't know what you're
talking about, it's upsetting,
179
00:10:53,236 --> 00:10:55,072
and I think she probably
sees through that.
180
00:10:55,238 --> 00:10:57,318
You're very pretty,
but you're shallow beyond belief.
181
00:11:00,869 --> 00:11:02,579
Anyway, can I have
your number?
182
00:11:02,746 --> 00:11:04,873
- OK. OK.
- What are you doing?
183
00:11:05,040 --> 00:11:07,250
You just said all that shit.
184
00:11:07,417 --> 00:11:09,419
Yeah, but it was
just an observation.
185
00:11:11,922 --> 00:11:14,299
And you ask my girl out
in front of me?
186
00:11:16,968 --> 00:11:19,137
Shit. Sorry. My mistake.
I see that now.
187
00:11:19,304 --> 00:11:21,324
I shouldn't have done that.
She's way too beautiful.
188
00:11:21,348 --> 00:11:23,892
- What?
- I should be more of a realist.
189
00:11:24,059 --> 00:11:26,478
I should know I'm a C,
maybe a C+ in winter,
190
00:11:26,645 --> 00:11:28,563
when I can cover up
my body more.
191
00:11:28,730 --> 00:11:30,333
Even though you're a douchebag,
you're incredibly attractive,
192
00:11:30,357 --> 00:11:31,817
so maybe it's only fair
you two pair.
193
00:11:33,819 --> 00:11:35,737
What? It rhymed.
194
00:11:35,904 --> 00:11:38,031
She's right. It rhymed.
Alright. Let's...
195
00:11:38,198 --> 00:11:40,242
Can you just put me down?
This is...
196
00:11:40,409 --> 00:11:41,910
This is embarrassing now
for everyone.
197
00:11:42,077 --> 00:11:44,371
OK. Come on, Josh.
The line's moving. Let's just go.
198
00:11:44,538 --> 00:11:48,917
- Come on.
- Wanna get a good seat.
199
00:11:51,378 --> 00:11:55,090
The only thing wrong with you
is you're a chickenshit.
200
00:11:55,257 --> 00:11:57,384
- That's all.
- It's not the only problem.
201
00:11:57,551 --> 00:12:00,762
- Let's go. Excuse me. Excuse me.
- It's one of many.
202
00:12:02,556 --> 00:12:04,266
- You OK?
- Yeah. I shouldn't talk.
203
00:12:04,433 --> 00:12:06,268
That's when
I get into trouble.
204
00:12:07,561 --> 00:12:09,354
I'm sorry I made fun of
your sandwich bag.
205
00:12:09,521 --> 00:12:11,440
I didn't mean to.
That's not true. I did.
206
00:12:13,358 --> 00:12:15,193
Sorry. I'm really nervous.
207
00:12:15,360 --> 00:12:18,363
It's OK.
Well, I'm sorry he bothered you.
208
00:12:18,530 --> 00:12:20,657
Oh. I'm not nervous
because of him.
209
00:12:24,453 --> 00:12:26,788
OK. 'Bye.
210
00:12:31,710 --> 00:12:33,253
She is so...
211
00:12:35,422 --> 00:12:37,132
..beautiful.
212
00:12:41,386 --> 00:12:43,180
Kim, come on.
The wedding's in an hour.
213
00:12:43,346 --> 00:12:46,224
You got to get ready.
214
00:12:46,391 --> 00:12:50,145
So... have you ever
dreamt about me?
215
00:12:50,312 --> 00:12:52,981
- Dreamt about you?
- Yeah.
216
00:12:53,148 --> 00:12:55,650
You know, in the 700+ days
we've dated.
217
00:12:57,444 --> 00:12:59,613
You ever dreamt about me?
218
00:12:59,780 --> 00:13:01,823
So...
Yeah, of course.
219
00:13:01,990 --> 00:13:04,618
Oh, yeah? Like, uh...
like, sex dreams?
220
00:13:04,785 --> 00:13:07,996
At first, but then we had sex
and that went away.
221
00:13:08,163 --> 00:13:10,957
Ha. Is that how you
really want to say that?
222
00:13:11,124 --> 00:13:13,752
I was all hot to trot for you,
or whatever, in the beginning,
223
00:13:13,919 --> 00:13:16,671
and now, you know,
reality set in.
224
00:13:16,838 --> 00:13:19,216
That's not what I meant.
I meant, like...
225
00:13:19,382 --> 00:13:21,468
- I got it.
- A dream, like...
226
00:13:21,635 --> 00:13:23,678
Ambiguous depictions
of what we are,
227
00:13:23,845 --> 00:13:26,598
or were, or could be,
stuff like that.
228
00:13:26,765 --> 00:13:28,517
Will you stop it already?
I got it.
229
00:13:28,683 --> 00:13:31,353
- Why, I oughta...
- Hey! Whoa.
230
00:13:31,520 --> 00:13:33,522
Put that down.
You're not yourself.
231
00:13:33,688 --> 00:13:36,128
- What are you doing with that?
- I'm gonna give you what-for.
232
00:13:36,233 --> 00:13:37,609
Oh, yeah?
233
00:13:37,776 --> 00:13:40,028
Yeah.
234
00:13:40,195 --> 00:13:41,947
We good?
235
00:13:45,200 --> 00:13:46,660
OK.
236
00:13:46,827 --> 00:13:49,246
OK. That was fun.
237
00:13:49,412 --> 00:13:51,706
Does it bother you
that you don't make me happy?
238
00:13:51,873 --> 00:13:54,000
- Always with the jokes.
- I'm serious.
239
00:13:54,167 --> 00:13:56,327
Seriously, you went from sex dreams
to not being happy.
240
00:13:56,419 --> 00:13:58,463
False. I wasn't talking about sex dreams.
You were.
241
00:13:58,630 --> 00:14:00,733
And, secondly, I'm a girl,
so, yes, we're non sequitur.
242
00:14:00,757 --> 00:14:03,301
- Ah, that's a little clichรฉd.
- I want a baby.
243
00:14:04,719 --> 00:14:06,763
- Point taken.
- Seriously.
244
00:14:06,930 --> 00:14:09,015
Don't you want a baby?
245
00:14:09,182 --> 00:14:12,269
Some day, sure.
246
00:14:12,435 --> 00:14:15,564
But let's... let's burn that bridge
when we get to it, OK?
247
00:14:15,730 --> 00:14:18,483
See? Not making me happy.
248
00:14:18,650 --> 00:14:22,153
How do you do that?
How do you do that?
249
00:14:27,868 --> 00:14:31,955
Oh, my God, she's beautiful.
She's beyond beautiful.
250
00:14:33,039 --> 00:14:36,251
She's real.
And she seems funny too.
251
00:14:37,669 --> 00:14:39,880
And just have a hint of crazy.
I can feel it.
252
00:14:41,923 --> 00:14:43,550
Beautiful, crazy and funny.
253
00:14:43,717 --> 00:14:45,427
Jesus Christ, she's perfect.
254
00:14:45,594 --> 00:14:47,971
It's really annoying.
Really...
255
00:14:51,725 --> 00:14:55,937
That's... two near collisions for you now
in a row.
256
00:14:57,564 --> 00:14:59,649
At least this one's not fatal.
257
00:15:02,527 --> 00:15:04,362
OK.
258
00:15:07,157 --> 00:15:08,909
- OK?
- OK.
259
00:15:10,452 --> 00:15:12,120
- 'Bye.
- Yeah.
260
00:15:20,629 --> 00:15:22,881
What the fuck was that?
261
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
Comets were observed before
in ancient times by many...
262
00:15:47,197 --> 00:15:49,324
Wait. Wait.
263
00:15:51,868 --> 00:15:53,495
What are we doing?
264
00:15:55,747 --> 00:15:58,708
Are we into chasing now?
What are we doing?
265
00:16:00,293 --> 00:16:03,296
Hey. Just stop for a second.
266
00:16:03,463 --> 00:16:06,800
I saw...
I thought I saw somebody,
267
00:16:06,967 --> 00:16:10,053
a friend of mine, behind you,
coming over, so...
268
00:16:10,220 --> 00:16:12,180
Well, that's why
I turned around and waited.
269
00:16:12,347 --> 00:16:14,182
So, what's the big deal?
270
00:16:14,349 --> 00:16:16,726
Wasn't because
you were watching me?
271
00:16:16,893 --> 00:16:18,979
It looked like you were
kind of watching me.
272
00:16:19,145 --> 00:16:21,564
No. It was because of a friend
that was behind you.
273
00:16:21,731 --> 00:16:24,651
Well, so they're... so they're
not there now, obviously.
274
00:16:24,818 --> 00:16:28,279
Besides, you were being weird.
You were talking to yourself.
275
00:16:30,281 --> 00:16:32,742
- What were you saying anyway?
- You know, you say 'so' a lot.
276
00:16:32,909 --> 00:16:35,203
- It's really annoying.
- So, do...
277
00:16:35,370 --> 00:16:36,997
Are you trying
to make this awkward now?
278
00:16:37,163 --> 00:16:39,207
- It feels awkward now.
- Awkward feels good to me.
279
00:16:39,374 --> 00:16:41,418
And awkward
feels awkward to me.
280
00:16:41,584 --> 00:16:43,545
That's a little on the nose,
don't you think?
281
00:16:45,880 --> 00:16:47,424
I'm not trying to fuck you.
282
00:16:47,590 --> 00:16:50,218
If that's what you're worried about.
I mean...
283
00:16:50,385 --> 00:16:53,179
I'm not gonna ask you out,
because I don't believe in love.
284
00:16:53,346 --> 00:16:55,390
I think all relationships
deteriorate
285
00:16:55,557 --> 00:16:57,559
into hate, indifference or...
286
00:16:57,726 --> 00:16:59,602
Well, yeah, those two things.
287
00:16:59,769 --> 00:17:01,604
My parents have been together
for 32 years.
288
00:17:01,771 --> 00:17:03,624
- And they are happily in love.
- No, they're not.
289
00:17:03,648 --> 00:17:05,775
- Yes, they are.
- No, they're not.
290
00:17:05,942 --> 00:17:08,045
If they haven't divorced by now,
probably means they've just
291
00:17:08,069 --> 00:17:10,172
surrendered to the fact
that being apart is much better
292
00:17:10,196 --> 00:17:12,396
than being together -
you know, the lesser of two evils.
293
00:17:12,490 --> 00:17:15,035
It's like an emotional holocaust
between your parents right now.
294
00:17:15,201 --> 00:17:17,328
They probably have
lukewarm feelings about you too.
295
00:17:17,495 --> 00:17:19,998
- I'm Dell, by the way.
- So...
296
00:17:20,165 --> 00:17:23,960
No offence, but I have a...
a thing about shaking hands.
297
00:17:24,127 --> 00:17:27,422
Oh, my God.
You ARE a little crazy.
298
00:17:28,465 --> 00:17:30,550
- That's great.
- You're not impressing me.
299
00:17:30,717 --> 00:17:32,302
- I disagree.
- You know...
300
00:17:32,469 --> 00:17:34,637
You should stop trying to sound so smart
all the time.
301
00:17:34,804 --> 00:17:36,431
You just wind up
sounding really dumb.
302
00:17:36,598 --> 00:17:38,118
I realised
why you date guys like that.
303
00:17:38,266 --> 00:17:40,506
You have terrible taste in men
'cause you're superficial.
304
00:17:40,643 --> 00:17:42,062
You're fooling yourself
in the hopes
305
00:17:42,228 --> 00:17:43,605
of finding
something redeemable.
306
00:17:43,772 --> 00:17:45,492
It's 'cause of love.
That's your blind spot.
307
00:17:45,607 --> 00:17:47,150
You gotta give up on that.
308
00:17:49,319 --> 00:17:52,030
Wow. OK.
309
00:17:52,197 --> 00:17:54,324
Well, I thank you
for your insight, stranger,
310
00:17:54,491 --> 00:17:57,994
but... I actually believe
love is real.
311
00:17:58,161 --> 00:17:59,871
- I'm gonna go now.
- Wait.
312
00:18:02,123 --> 00:18:04,042
Can I still get your number?
313
00:18:10,381 --> 00:18:12,634
- Hello, boyfriend.
- Hey.
314
00:18:12,801 --> 00:18:15,241
Hey. Listen, uh... Roxette's on
and the good part's coming up.
315
00:18:15,303 --> 00:18:17,514
- Can I call you back?
- Wait, wait, wait.
316
00:18:17,680 --> 00:18:19,920
I have to tell you something
more important really quick.
317
00:18:19,974 --> 00:18:22,294
That book I'm reading,
'The Selfish Gene', Richard Dawkins.
318
00:18:27,649 --> 00:18:29,794
There was this fascinating part
I just read about memes.
319
00:18:29,818 --> 00:18:31,736
He basically says
that ideas are like genes
320
00:18:31,903 --> 00:18:33,571
that self-replicate and mutate
321
00:18:33,738 --> 00:18:35,865
like a... like a... cultural form
of evolution.
322
00:18:40,829 --> 00:18:42,580
I was thinking about
how that applies to us,
323
00:18:42,747 --> 00:18:44,124
you know, the idea of us,
324
00:18:44,290 --> 00:18:46,090
how we've... we've really
mutated and evolved.
325
00:18:51,005 --> 00:18:52,382
Because if you think about it,
326
00:18:52,549 --> 00:18:54,467
we were just dumb young kids
when we first met,
327
00:18:54,634 --> 00:18:56,886
then we broke up, got back together,
blah, blah, blah,
328
00:18:57,053 --> 00:18:59,305
and now, now we're this
really mature, loving couple
329
00:18:59,472 --> 00:19:01,724
who's grown respect
and admiration for each other -
330
00:19:01,891 --> 00:19:03,518
you know what I mean?
331
00:19:04,978 --> 00:19:06,688
Kimberly?
332
00:19:08,815 --> 00:19:10,191
You hung up on me,
didn't you?
333
00:19:31,462 --> 00:19:34,048
Well, maybe you could.
334
00:19:35,425 --> 00:19:39,512
Well, because I'd like her to be
at the best place.
335
00:19:39,679 --> 00:19:42,515
Well, then, maybe you could
introduce me to the head guy
336
00:19:42,682 --> 00:19:44,434
at the cancer
and immunology lab.
337
00:19:44,601 --> 00:19:46,936
Because I've taken an interest.
That's all.
338
00:19:47,103 --> 00:19:49,814
Yes, Mom, I meditated.
Yeah, I meditate before every date.
339
00:19:49,981 --> 00:19:52,150
But it didn't help.
Face facts.
340
00:19:52,317 --> 00:19:54,194
No-one thinks I'm special
but you.
341
00:19:54,360 --> 00:19:57,739
Well,
I'm still technically on it,
342
00:19:57,906 --> 00:20:00,033
but it's not working out,
trust me.
343
00:20:00,200 --> 00:20:05,121
He... called himself
a Bob Dylan song
344
00:20:05,288 --> 00:20:07,957
and then proceeded to call me
a Britney Spears song.
345
00:20:08,124 --> 00:20:10,960
I don't know what that means either,
but it sounds insulting.
346
00:20:11,127 --> 00:20:14,881
No, not him.
The one with glasses, moustache.
347
00:20:15,048 --> 00:20:17,592
Looks like a child trafficker.
348
00:20:17,759 --> 00:20:20,803
Yeah. Yeah. That's the one.
349
00:20:20,970 --> 00:20:22,889
Well, if I...
350
00:20:26,017 --> 00:20:29,646
I got to go. I got to go.
351
00:20:32,815 --> 00:20:34,817
Can I ask you
a serious question?
352
00:20:35,944 --> 00:20:38,738
Do you think I have
terrible taste in men?
353
00:20:48,206 --> 00:20:50,375
OK. I'm back.
354
00:20:50,541 --> 00:20:52,502
Uh-huh.
355
00:20:54,879 --> 00:20:57,090
- Well, I'm at...
- I have to talk to you.
356
00:20:57,257 --> 00:20:59,217
- I'm on the phone.
- No... It's really important.
357
00:20:59,384 --> 00:21:01,928
- Really important.
- I'm on the frickin' phone.
358
00:21:02,095 --> 00:21:04,472
Have you ever cried at one of
these things? I was wondering.
359
00:21:04,639 --> 00:21:07,976
Mom, I have to go.
Something weird is happening.
360
00:21:09,143 --> 00:21:11,396
- One of what things?
- These meteor shower things.
361
00:21:11,562 --> 00:21:13,439
- Cried?
- Yeah.
362
00:21:13,606 --> 00:21:15,526
You know, like, tears of joy,
that kind of thing.
363
00:21:15,692 --> 00:21:18,528
No. I've never cried
at one of these things.
364
00:21:18,695 --> 00:21:21,155
Yeah, no.
Either have I, ever, ever.
365
00:21:21,322 --> 00:21:23,157
In fact, I don't understand
people that do it.
366
00:21:23,324 --> 00:21:24,969
It's kind of bullshit,
happy crying, isn't it?
367
00:21:24,993 --> 00:21:26,833
What are you... what are
your thoughts on that?
368
00:21:26,911 --> 00:21:30,248
So... I was on the phone.
369
00:21:30,415 --> 00:21:33,293
So, yeah,
you were on the phone.
370
00:21:33,459 --> 00:21:35,086
Sorry. Was it important?
371
00:21:35,253 --> 00:21:36,713
More important
than your question?
372
00:21:36,879 --> 00:21:38,381
- Yes.
- Yes.
373
00:21:38,548 --> 00:21:40,717
My mistake. Sorry.
374
00:21:40,883 --> 00:21:43,303
- I'll never interrupt you again.
- Thank you.
375
00:21:43,469 --> 00:21:45,388
- OK.
- Well...
376
00:21:47,223 --> 00:21:49,976
- I should get back to my date.
- I want to keep talking to you.
377
00:21:50,143 --> 00:21:51,811
- What?
- For multiple reasons.
378
00:21:51,978 --> 00:21:53,956
You're beautiful, but it's more
than that, I promise.
379
00:21:53,980 --> 00:21:56,024
Well, that's very nice,
but I should go.
380
00:21:56,190 --> 00:21:58,860
Maybe I'll see you
in the winter, when you're a C+.
381
00:21:59,027 --> 00:22:01,654
Oh. See? I knew it.
I knew you were superficial. I told you.
382
00:22:01,821 --> 00:22:04,240
The only reason you're talking to me
is you think I'm hot.
383
00:22:04,407 --> 00:22:06,743
The only reason why you won't
is because you think I'm not.
384
00:22:06,909 --> 00:22:08,703
Fine. Give me a reason
why I should.
385
00:22:12,081 --> 00:22:13,875
I was saying,
"Don't miss her."
386
00:22:14,042 --> 00:22:16,127
When you saw me talking
to myself, "Don't miss her."
387
00:22:16,294 --> 00:22:18,734
I'm always afraid I'm gonna miss
the important things in life,
388
00:22:18,838 --> 00:22:21,158
and something about you has given me
a heightened curiosity
389
00:22:21,257 --> 00:22:23,426
to know you better, and that is
a near-impossible feat
390
00:22:23,593 --> 00:22:25,970
when it comes to me,
'cause I hate getting to know people.
391
00:22:26,137 --> 00:22:27,972
But I can tell
you're not like the others.
392
00:22:28,139 --> 00:22:29,849
- What others?
- People.
393
00:22:30,016 --> 00:22:31,768
People? You can tell
I'm not a person?
394
00:22:31,934 --> 00:22:33,895
Yeah.
You're not phoney like them.
395
00:22:34,062 --> 00:22:36,189
I didn't say you were hot.
I said you're beautiful.
396
00:22:41,652 --> 00:22:44,280
When is this dumb thing
gonna happen?
397
00:22:48,159 --> 00:22:50,203
It's a beautiful night, though.
398
00:22:53,998 --> 00:22:56,000
What?
399
00:22:56,167 --> 00:22:58,607
I never know that means,
people saying it's a beautiful night.
400
00:22:58,669 --> 00:22:59,796
What does that mean?
401
00:23:01,297 --> 00:23:04,133
So... Well, to me...
402
00:23:04,300 --> 00:23:08,262
It means it's...
it's comfortable, familiar.
403
00:23:09,680 --> 00:23:11,432
Yet deeply moving.
404
00:23:11,599 --> 00:23:14,394
Right. No, I feel you.
Like, um...
405
00:23:14,560 --> 00:23:17,271
Like I'm stoned
and listen to Steely Dan.
406
00:23:17,438 --> 00:23:19,440
No. Nothing at all like that.
407
00:23:19,607 --> 00:23:22,068
Not like... No. I know.
More like an... Yeah.
408
00:23:22,235 --> 00:23:25,738
Like... floating down
a serene lake in a rowboat
409
00:23:25,905 --> 00:23:28,032
when the sun is setting
410
00:23:28,199 --> 00:23:30,326
or like when the sun is...
being a part of nature.
411
00:23:30,493 --> 00:23:31,911
- Stop speaking.
- Yep.
412
00:23:32,078 --> 00:23:36,124
It's beautiful when
the weather's not hot or cold.
413
00:23:38,042 --> 00:23:40,420
Kind of like you don't notice it,
kind of like it's perfect
414
00:23:40,586 --> 00:23:42,213
'cause everything's
so balanced.
415
00:23:42,380 --> 00:23:44,382
You don't even feel it.
416
00:23:44,549 --> 00:23:47,176
And while you're feeling
that non-feeling...
417
00:23:48,261 --> 00:23:50,471
..you look up in the sky
418
00:23:50,638 --> 00:23:52,598
and you almost think,
419
00:23:52,765 --> 00:23:54,559
"That's why,"
420
00:23:54,725 --> 00:23:57,061
because how everything is
right now,
421
00:23:57,228 --> 00:23:59,647
all the stars
and planets
422
00:23:59,814 --> 00:24:04,068
and us and the ground
and the cells and molecules...
423
00:24:04,235 --> 00:24:06,112
Right now...
424
00:24:06,279 --> 00:24:08,531
..is exactly the reason.
425
00:24:08,698 --> 00:24:12,243
Right now is comfortable.
426
00:24:12,410 --> 00:24:13,786
You're a now person.
427
00:24:13,953 --> 00:24:15,329
- True.
- Yeah.
428
00:24:15,496 --> 00:24:17,123
See, I'm a five-minutes-from-now
person,
429
00:24:17,290 --> 00:24:18,666
because five minutes from now,
430
00:24:18,833 --> 00:24:21,461
a gust of wind could come
and blow H1 N1 in everyone's eyes.
431
00:24:21,627 --> 00:24:24,714
Right.
Except that's highly unlikely.
432
00:24:24,881 --> 00:24:27,091
Or five minutes from now,
an earthquake could erupt
433
00:24:27,258 --> 00:24:29,135
and swallow us all whole.
434
00:24:29,302 --> 00:24:31,596
Right. Except that... Shit.
That could actually happen.
435
00:24:31,762 --> 00:24:33,639
Yeah - the point is
I'm way too anxious about
436
00:24:33,806 --> 00:24:36,243
what could happen five minutes
from now to be content with now.
437
00:24:36,267 --> 00:24:37,560
Can't do it.
438
00:24:37,727 --> 00:24:39,479
What if something good happens
439
00:24:39,645 --> 00:24:41,022
five minutes from now?
440
00:24:41,189 --> 00:24:43,399
- Can't that happen?
- No.
441
00:24:43,566 --> 00:24:45,359
What did you think
was gonna happen
442
00:24:45,526 --> 00:24:47,487
five minutes
before you met me?
443
00:24:54,869 --> 00:24:56,412
Just really paranoid
I'm gonna miss it.
444
00:24:56,579 --> 00:24:58,581
I miss things a lot.
445
00:25:00,082 --> 00:25:01,792
I don't care if I miss it
because...
446
00:25:01,959 --> 00:25:03,961
You're a now person. Got it.
447
00:25:07,173 --> 00:25:09,175
So, another weird thing -
448
00:25:09,342 --> 00:25:11,552
I don't mind your pessimism
449
00:25:11,719 --> 00:25:13,804
as much as I usually mind pessimism.
450
00:25:13,971 --> 00:25:16,682
That's great. I hate people
who think I'm too negative.
451
00:25:18,142 --> 00:25:20,853
Also, I like your hat.
452
00:25:21,020 --> 00:25:23,564
Yeah, I'm probably gonna
fall in love with you.
453
00:25:30,613 --> 00:25:34,116
Wow.
454
00:25:36,619 --> 00:25:38,538
That's it?
455
00:25:38,704 --> 00:25:40,540
What were you hoping for?
456
00:25:40,706 --> 00:25:42,306
"I'm going to
fall in love with you too?"
457
00:25:42,416 --> 00:25:43,793
No, but...
458
00:25:43,960 --> 00:25:46,254
Well, yeah.
459
00:25:46,420 --> 00:25:48,315
So all that stuff about
not believing in relationships...
460
00:25:48,339 --> 00:25:49,715
That's just
a pick-up line.
461
00:25:51,259 --> 00:25:53,052
Do we have a deal, then?
462
00:25:53,219 --> 00:25:55,304
'Cause you said you believe in love.
I don't.
463
00:25:55,471 --> 00:25:58,099
So let's put it to the test -
date each other, me and you,
464
00:25:58,266 --> 00:26:00,184
in a relationship.
465
00:26:00,351 --> 00:26:02,353
Let's do it.
466
00:26:14,657 --> 00:26:16,951
Why the hell
am I shaking your hand?
467
00:26:18,160 --> 00:26:21,414
I should be scared to death
of who you are as a person.
468
00:26:21,581 --> 00:26:25,001
Instead, I'm scared to death
of weddings - death, literally.
469
00:26:25,167 --> 00:26:27,044
I'd probably have a coronary
470
00:26:27,211 --> 00:26:28,963
right as I was
walking up the aisle.
471
00:26:29,130 --> 00:26:30,923
Oh, God.
Please invite me to your wedding.
472
00:26:31,090 --> 00:26:33,259
I'd love to see that.
473
00:26:35,469 --> 00:26:37,346
Well, that's morbid and telling.
474
00:26:37,513 --> 00:26:39,473
Yeah, well, if snuff films
were readily available,
475
00:26:39,599 --> 00:26:41,475
I'd probably watch 'em -
not gonna lie.
476
00:26:41,642 --> 00:26:43,978
- Is that a deal-breaker for you?
- No.
477
00:26:44,145 --> 00:26:46,814
Because for some reason,
I still happen to be in love with you.
478
00:26:46,981 --> 00:26:48,357
No, it's because
you didn't think
479
00:26:48,524 --> 00:26:49,942
you'd be the one
marrying me.
480
00:26:50,109 --> 00:26:51,485
Wait. You don't smoke weed.
481
00:26:51,652 --> 00:26:53,112
What are you doing?
Don't do that.
482
00:26:53,279 --> 00:26:54,655
So do you still love me?
483
00:26:54,822 --> 00:26:56,657
I tell you all the time.
484
00:26:56,824 --> 00:26:59,452
If you died right now,
I'd visit your grave every single day.
485
00:27:00,536 --> 00:27:02,622
Not every day. It's crazy.
486
00:27:02,788 --> 00:27:05,249
That doesn't
answer the question.
487
00:27:06,709 --> 00:27:08,961
Of course I love you.
488
00:27:14,634 --> 00:27:16,344
It never sounds real
when you say it.
489
00:27:20,306 --> 00:27:22,308
Like it doesn't exist.
490
00:27:51,545 --> 00:27:52,922
So, what are you doing here?
491
00:27:53,089 --> 00:27:54,882
I'm going up north.
492
00:27:55,049 --> 00:27:57,468
- Why would you do that?
- I don't know.
493
00:27:57,635 --> 00:28:00,513
- You don't know?
- I... Of course. I'm kidding.
494
00:28:00,680 --> 00:28:03,557
I'm gonna...
I'm gonna meet someone.
495
00:28:05,601 --> 00:28:08,813
So... Right. OK.
496
00:28:10,856 --> 00:28:13,693
- How's your mom doing?
- Uh, she's actually fine.
497
00:28:13,859 --> 00:28:15,903
I can't believe I haven't
talked to you this long.
498
00:28:16,070 --> 00:28:18,781
Her doctors were huge idiots,
so I took matters in my own hands.
499
00:28:18,948 --> 00:28:21,283
I figured out a way to dose her
with that experimental drug
500
00:28:21,450 --> 00:28:22,827
we were developing
in the lab.
501
00:28:22,993 --> 00:28:25,204
Wait. Are you allowed
to do that?
502
00:28:25,371 --> 00:28:27,164
No.
503
00:28:27,331 --> 00:28:30,459
Wasn't that...
extremely dangerous?
504
00:28:30,626 --> 00:28:32,670
- Yeah. Oh, yeah.
- Well, she's fine now?
505
00:28:32,837 --> 00:28:35,965
Yeah, completely.
She's in remission. So...
506
00:28:36,132 --> 00:28:38,008
- Dell, that's great.
- Yeah.
507
00:28:38,175 --> 00:28:40,094
I mean, other than
the totally unethical
508
00:28:40,261 --> 00:28:43,013
recklessly risking your mom's life part,
that's... that's...
509
00:28:43,180 --> 00:28:45,766
- You... you saved her.
- Yeah, I guess.
510
00:28:45,933 --> 00:28:47,977
We should probably keep that
between us, by the way,
511
00:28:48,144 --> 00:28:49,770
just because
there's a good chance
512
00:28:49,937 --> 00:28:52,148
what I did was illegal... ish.
513
00:28:52,314 --> 00:28:54,275
Right.
514
00:28:54,442 --> 00:28:56,652
Oh.
515
00:28:56,819 --> 00:28:59,196
- All aboard!
- Right.
516
00:28:59,363 --> 00:29:01,115
- Uh...
- We should probably...
517
00:29:01,282 --> 00:29:03,534
OK, right.
518
00:29:03,701 --> 00:29:05,536
Well, still. Wow.
519
00:29:05,703 --> 00:29:07,455
Can't believe
you're curing cancer now.
520
00:29:07,621 --> 00:29:09,307
Does that mean
you've stopped hating people?
521
00:29:09,331 --> 00:29:10,875
Not at all.
522
00:29:12,293 --> 00:29:14,420
Kill Zelda Fitzgerald.
523
00:29:16,172 --> 00:29:17,840
Right?
524
00:29:18,007 --> 00:29:19,967
- Who is that?
- Really?
525
00:29:20,134 --> 00:29:21,635
I don't know who that is.
526
00:29:21,802 --> 00:29:24,805
F. Scott Fitzgerald's
annoying... wife.
527
00:29:24,972 --> 00:29:26,891
- Oh, really?
- Yeah.
528
00:29:27,057 --> 00:29:29,518
I'd definitely marry
Rita Hayworth.
529
00:29:29,685 --> 00:29:33,230
- Great hair.
- Hair, right.
530
00:29:33,397 --> 00:29:36,233
Guys love her hair.
531
00:29:37,943 --> 00:29:40,070
I definitely have to
shit out of this one.
532
00:29:40,237 --> 00:29:43,157
- Olga Kordenstitch? Who is that?
- I don't know.
533
00:29:43,324 --> 00:29:45,284
I've just always
wanted to fuck an Olga.
534
00:29:45,451 --> 00:29:47,787
I would definitely
marry Tupac.
535
00:29:47,953 --> 00:29:49,997
Kimberly Shakur.
536
00:29:50,164 --> 00:29:52,625
It's got a good ring to it.
537
00:29:52,792 --> 00:29:55,920
I would definitely eff
Edward R. Murrow.
538
00:29:56,086 --> 00:29:58,547
I picture him
starting up sex with,
539
00:29:58,714 --> 00:30:01,634
"Goodnight and good luck."
540
00:30:08,349 --> 00:30:11,602
I'd probably laugh so much
that I'd have an orgasm
541
00:30:11,769 --> 00:30:13,479
right then and there.
542
00:30:16,148 --> 00:30:17,983
From the laughter, you know?
543
00:30:18,150 --> 00:30:20,611
I lied about
not seeing 'The Sixth Sense'.
544
00:30:20,778 --> 00:30:22,905
- You saw it?
- Of course I saw it.
545
00:30:23,072 --> 00:30:24,573
Everybody saw it.
It's amazing.
546
00:30:24,740 --> 00:30:26,700
Who didn't see
'The Sixth Sense'?
547
00:30:26,867 --> 00:30:29,078
Why would you lie
about that?
548
00:30:29,245 --> 00:30:33,666
I read in a woman's magazine
that every relationship,
549
00:30:33,833 --> 00:30:35,313
whether it be short-term
or long-term,
550
00:30:35,376 --> 00:30:37,753
there's usually one big lie
relative to that relationship,
551
00:30:37,920 --> 00:30:40,714
and I just... I wanted to
get mine over with, I guess.
552
00:30:40,881 --> 00:30:43,717
Why would you want to
get a jump start on the lying?
553
00:30:43,884 --> 00:30:45,302
Because of...
554
00:30:45,469 --> 00:30:46,909
Oh, because of
five minutes from now.
555
00:30:47,012 --> 00:30:49,056
Well, yeah.
556
00:30:49,223 --> 00:30:52,810
You're assuming that we're in
a relationship, or going to be,
557
00:30:52,977 --> 00:30:55,688
when I'm still technically
on a date with someone else,
558
00:30:55,855 --> 00:30:58,023
which I should probably
be getting back to, by the way.
559
00:30:58,190 --> 00:31:00,544
What about the handshake?
We shook hands. You can't do that.
560
00:31:00,568 --> 00:31:03,821
- I was leading you on.
- That's really fucked up.
561
00:31:05,155 --> 00:31:07,575
- That's the business.
- Well, what about a friendship?
562
00:31:07,741 --> 00:31:09,326
Actually,
what am I talking about?
563
00:31:09,493 --> 00:31:11,453
I definitely don't
want to be friends with you.
564
00:31:15,249 --> 00:31:18,085
I was raped, in high school,
565
00:31:18,252 --> 00:31:21,380
by the quarterback
of the football team.
566
00:31:21,547 --> 00:31:24,049
Jesus!
567
00:31:24,216 --> 00:31:26,135
I know.
568
00:31:26,302 --> 00:31:28,220
That is a terrible lie.
569
00:31:28,387 --> 00:31:30,306
Hey. How do you know
that's a lie?
570
00:31:30,472 --> 00:31:32,182
You were raped in high school
571
00:31:32,349 --> 00:31:33,909
by the quarterback
of the football team?
572
00:31:34,018 --> 00:31:35,954
I don't think after-school
specials are that clichรฉ.
573
00:31:35,978 --> 00:31:37,664
You couldn't have gone with,
like, a cornerback
574
00:31:37,688 --> 00:31:39,648
or a defensive end
or something?
575
00:31:39,815 --> 00:31:41,984
Well, I was just trying
to get mine over with.
576
00:31:42,151 --> 00:31:43,944
- Your what over who?
- My lie to you.
577
00:31:44,111 --> 00:31:46,113
- You can't.
- Why can't?
578
00:31:46,280 --> 00:31:48,480
Because I saw it coming,
'cause we just talked about it.
579
00:31:48,616 --> 00:31:50,910
You're very good at this.
580
00:31:51,076 --> 00:31:53,388
You got to wait until I'm in
a completely vulnerable position
581
00:31:53,412 --> 00:31:55,080
where I'd really
fall for it.
582
00:31:55,247 --> 00:31:56,727
- Sounds really dangerous.
- Oh, yeah.
583
00:31:56,790 --> 00:31:58,270
That's the problem
with relationships.
584
00:31:58,375 --> 00:32:00,044
- Danger?
- Or worse.
585
00:32:00,210 --> 00:32:02,171
- Worse?
- You change the other person.
586
00:32:04,006 --> 00:32:05,841
You are a very broken man, Dell.
587
00:32:06,008 --> 00:32:08,093
In theory.
588
00:32:08,260 --> 00:32:10,346
Speaking of broken men,
589
00:32:10,512 --> 00:32:12,973
your goateed philistine
is sashaying toward us.
590
00:32:17,061 --> 00:32:19,521
- Run. Run! Run!
- What? What?
591
00:32:35,996 --> 00:32:37,665
Well, that's settled.
592
00:32:39,708 --> 00:32:41,126
Want a hit?
593
00:32:41,293 --> 00:32:42,795
No way.
594
00:32:42,962 --> 00:32:44,922
It has a weird effect on me.
595
00:32:45,089 --> 00:32:48,425
For some reason, when I'm high,
I think people can't hear me
596
00:32:48,592 --> 00:32:51,261
and I start speaking
really loudly.
597
00:32:53,055 --> 00:32:56,016
Do you remember
memorising phone numbers?
598
00:32:56,183 --> 00:33:00,187
I don't remember the last time
I memorised a phone number.
599
00:33:00,354 --> 00:33:02,773
Yeah, I don't either, actually.
Remember...
600
00:33:02,940 --> 00:33:04,960
Remember checking the newspaper
for movie show times?
601
00:33:04,984 --> 00:33:06,527
Can remember that.
602
00:33:06,694 --> 00:33:08,454
Or writing people those notes
in those, like,
603
00:33:08,487 --> 00:33:10,072
folded-up triangles
604
00:33:10,239 --> 00:33:12,032
and then... putting them
in their lockers?
605
00:33:13,742 --> 00:33:15,536
Do you think
kids still do that,
606
00:33:15,703 --> 00:33:17,705
as opposed to
just emails or texts?
607
00:33:17,871 --> 00:33:19,999
No way. It's all about
emails and texts.
608
00:33:20,165 --> 00:33:22,418
Those goddamn hugs and kisses.
609
00:33:22,584 --> 00:33:24,545
Oh, I hate those things.
610
00:33:24,712 --> 00:33:26,422
Whenever anybody emails me
hugs and kisses,
611
00:33:26,588 --> 00:33:28,757
I want to just email them back
oral and penetration.
612
00:33:30,592 --> 00:33:32,261
Are we old?
613
00:33:32,428 --> 00:33:34,888
Are we talking
like old people?
614
00:33:36,056 --> 00:33:38,726
Are we on the verge of joining
the sweatpants culture?
615
00:33:46,525 --> 00:33:48,652
Was I just saying something?
616
00:33:50,362 --> 00:33:52,364
- What? What'd I say?
- Give me that.
617
00:33:52,531 --> 00:33:55,284
- Why?
- Give me that. OK.
618
00:33:55,451 --> 00:33:56,869
That's it for you. Mmm.
619
00:33:57,036 --> 00:33:59,580
I think you should, uh...
620
00:33:59,747 --> 00:34:01,874
You should start drinking
some coffee.
621
00:34:02,041 --> 00:34:05,044
- OK?
- That's why I hate time.
622
00:34:57,054 --> 00:34:59,223
I believe
I want to have sex with you.
623
00:35:00,349 --> 00:35:02,726
Oh, I share in that belief.
624
00:35:23,872 --> 00:35:27,084
Hey. Hey. OK.
625
00:35:27,251 --> 00:35:29,586
- What?
- Yeah. We got to get ready.
626
00:35:29,753 --> 00:35:31,755
- Come on.
- What the eff?
627
00:35:31,922 --> 00:35:33,423
I thought we were
gonna make it.
628
00:35:33,590 --> 00:35:35,217
I know,
but we got to go, Kim.
629
00:35:35,384 --> 00:35:37,344
Really.
630
00:35:39,638 --> 00:35:41,890
What's that?
631
00:35:44,810 --> 00:35:46,937
What is that?
632
00:35:53,360 --> 00:35:55,654
You ordered Chinese food?
633
00:35:55,821 --> 00:35:58,323
Who orders Chinese food
in Paris?
634
00:35:58,490 --> 00:36:00,690
Kim, they're gonna have dinner
at the wedding, you know,
635
00:36:00,784 --> 00:36:03,162
the wedding that we're supposed
to go to in half an hour.
636
00:36:03,328 --> 00:36:05,289
And you just ate lunch.
You're not full?
637
00:36:05,455 --> 00:36:07,749
What does that
have to do with anything?
638
00:36:07,916 --> 00:36:10,197
Jesus. This is the pot talking.
You shouldn't have smoked.
639
00:36:10,252 --> 00:36:13,338
I knew it. You got to get ready.
What are you doing?
640
00:36:13,505 --> 00:36:16,091
You made me promise to get you
there on time, no matter what.
641
00:36:16,258 --> 00:36:20,971
- You warned me you'd do this.
- See? This is why I hate time.
642
00:36:21,138 --> 00:36:24,433
I can't enjoy my sesame chicken
because of that.
643
00:36:24,600 --> 00:36:25,976
Kim.
644
00:36:26,143 --> 00:36:28,312
I wish I could just...
stop it or something.
645
00:36:28,478 --> 00:36:31,440
Or at least just make it pause
when needed, like now.
646
00:36:31,607 --> 00:36:34,526
Really, I'd just
get rid of it altogether.
647
00:36:34,693 --> 00:36:37,154
You want to get rid of time?
How would you do that?
648
00:36:37,321 --> 00:36:38,780
You know how there's
time-based art?
649
00:36:38,947 --> 00:36:41,533
Movies, music, plays -
it's all time-based art.
650
00:36:41,700 --> 00:36:44,411
There's a beginning
and a middle and an end.
651
00:36:44,578 --> 00:36:47,247
And you have to see it
from beginning to end.
652
00:36:47,414 --> 00:36:49,666
You're restrained
to that time line,
653
00:36:49,833 --> 00:36:51,877
that way of experiencing it.
654
00:36:52,044 --> 00:36:57,466
But then there's paintings -
no beginning, no middle, no end.
655
00:36:57,633 --> 00:37:00,844
You see what you want to see
when you want to see it.
656
00:37:02,763 --> 00:37:05,265
No restrictions.
It's just there.
657
00:37:05,432 --> 00:37:08,435
OK. So you want life
to be a painting.
658
00:37:08,602 --> 00:37:10,354
Great.
659
00:37:20,572 --> 00:37:22,115
Come on.
660
00:37:28,163 --> 00:37:29,539
Thanks.
661
00:37:29,706 --> 00:37:31,750
So do you know
you really love me?
662
00:37:39,007 --> 00:37:41,051
So, what's in your pocket?
663
00:37:41,218 --> 00:37:43,220
My wallet.
664
00:37:43,387 --> 00:37:45,187
It's stuffed with
our saved movie ticket stubs
665
00:37:45,264 --> 00:37:46,765
'cause I'm a romantic
like that.
666
00:37:46,932 --> 00:37:48,558
- Can you please get ready?
- Shh!
667
00:37:48,725 --> 00:37:51,144
Can't you see
I'm trying to touch my toes?
668
00:37:51,311 --> 00:37:53,711
I don't want to be that couple
that's always late for things.
669
00:37:53,814 --> 00:37:56,066
Can we please not be
that couple?
670
00:37:56,233 --> 00:37:58,360
At least for the tenure
of our relationship. Please?
671
00:37:59,695 --> 00:38:02,114
You did it again.
672
00:38:02,281 --> 00:38:05,409
What? What? I'm just saying
I want us to respect time.
673
00:38:05,575 --> 00:38:08,996
- Not that.
- OK. What, then?
674
00:38:09,162 --> 00:38:11,748
What did I do that I did
twice now and still not know?
675
00:38:11,915 --> 00:38:13,792
You said
"the tenure of our relationship".
676
00:38:13,959 --> 00:38:16,104
You keep speaking about
our relationship as if it's ending.
677
00:38:16,128 --> 00:38:18,755
OK. You see how this relates to
the time thing?
678
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
Why don't you take
your own advice
679
00:38:20,924 --> 00:38:22,986
and instead of seeing
a beginning, middle and an end,
680
00:38:23,010 --> 00:38:25,012
just see it as a painting.
681
00:38:25,178 --> 00:38:27,097
Kimberly, what are you doing?
682
00:38:27,264 --> 00:38:29,664
We're gonna be late! And I'm
gonna somehow get blamed for it.
683
00:38:29,766 --> 00:38:30,767
I know it.
684
00:38:40,235 --> 00:38:41,820
What... what are you reading?
685
00:38:41,987 --> 00:38:44,114
Roald Dahl short stories.
686
00:38:48,952 --> 00:38:51,580
So is it about a girl -
you're going up north, new girlfriend,
687
00:38:51,747 --> 00:38:54,142
you're not telling me
'cause you think it'll make it awkward?
688
00:38:54,166 --> 00:38:55,375
Right.
689
00:38:56,626 --> 00:38:58,170
Yeah.
690
00:38:59,379 --> 00:39:02,883
So, right? OK.
691
00:39:04,051 --> 00:39:05,969
- A girl.
- I love Roald Dahl.
692
00:39:06,136 --> 00:39:08,138
It's the best.
Which one are you reading?
693
00:39:08,305 --> 00:39:10,098
And are you sleeping
with anyone?
694
00:39:10,265 --> 00:39:11,850
The one about Hitler. And yes.
695
00:39:12,017 --> 00:39:14,895
Shit.
696
00:39:15,062 --> 00:39:16,938
I didn't know
he wrote one about Hitler.
697
00:39:17,105 --> 00:39:19,316
Well, kind of.
698
00:39:19,483 --> 00:39:21,669
Well, it's about this doctor
that saves this woman's life.
699
00:39:21,693 --> 00:39:23,945
She's on the verge of death
through the whole delivery.
700
00:39:24,112 --> 00:39:27,115
And this doctor is so determined
to save this woman's life
701
00:39:27,282 --> 00:39:29,034
and the life
of her unborn child, right?
702
00:39:29,201 --> 00:39:32,329
But... it turns out...
the child's Hitler.
703
00:39:32,496 --> 00:39:35,624
OK. Did you just
give away the ending?
704
00:39:35,791 --> 00:39:37,292
How can I tell you
what it's about
705
00:39:37,459 --> 00:39:38,835
without giving away
the ending?
706
00:39:39,002 --> 00:39:40,379
What are you talking about?
707
00:39:40,545 --> 00:39:42,881
Just say it's a story about
a doctor who saves a woman
708
00:39:43,048 --> 00:39:44,633
from a potentially fatal pregnancy.
709
00:39:44,800 --> 00:39:46,400
- That's what the story's about?
- It is.
710
00:39:46,551 --> 00:39:48,631
False, birdbrain.
That is not what the story's about.
711
00:39:48,678 --> 00:39:50,972
It's about the... irony
that the baby's Hitler.
712
00:39:51,139 --> 00:39:52,974
- OK. You're mad.
- I'm not mad.
713
00:39:53,141 --> 00:39:55,370
- You're mad 'cause of the girl.
- I'm seeing a guy - Jack.
714
00:39:55,394 --> 00:39:59,272
- You're seeing a Jack?
- He's an executive at MTV.
715
00:39:59,439 --> 00:40:01,149
Looks like a cross
between Salvador Dali
716
00:40:01,316 --> 00:40:03,777
and Dwayne Wayne
from 'A Different World', which is hot.
717
00:40:05,112 --> 00:40:07,197
That's a weird combination.
718
00:40:10,867 --> 00:40:13,328
I got to go to the bathroom
really quick.
719
00:40:24,047 --> 00:40:27,134
Oh, that... fucking hurt.
720
00:40:27,300 --> 00:40:29,970
- What?
- You hung up on me.
721
00:40:30,137 --> 00:40:31,763
- What happened?
- Because.
722
00:40:31,930 --> 00:40:35,058
OK, you realise that's not
an answer to my question, right?
723
00:40:35,225 --> 00:40:36,935
What is it
I can help you with, sir?
724
00:40:37,102 --> 00:40:39,062
Have I told you
how much New York reminds me
725
00:40:39,229 --> 00:40:40,772
of why I hate L.A.
so much?
726
00:40:40,939 --> 00:40:43,066
No, please do, because
the New Yorker who opines
727
00:40:43,233 --> 00:40:46,319
the inferiorities of Los Angeles
is bursting with originality.
728
00:40:46,486 --> 00:40:48,780
I'm serious, Kimberly.
We gotta move here.
729
00:40:48,947 --> 00:40:51,908
It is the fucking best.
It's enough already with L.A.
730
00:40:52,075 --> 00:40:54,578
It's like a mix of
moral nihilism and Disneyland.
731
00:40:54,744 --> 00:40:56,705
- So are you.
- Hey. Uh...
732
00:40:56,872 --> 00:40:59,040
Did I tell you
the proof of concept on our drug
733
00:40:59,207 --> 00:41:01,001
passed with flying colours?
734
00:41:01,168 --> 00:41:03,521
There's actually a bidding war
between a few pharmas right now.
735
00:41:03,545 --> 00:41:06,131
Looks like we could be licensing it
for close to 25 million.
736
00:41:07,215 --> 00:41:09,134
- Money for soul seems like...
- An even swap.
737
00:41:09,301 --> 00:41:11,303
Yes. It's not like
I'm not happy for you.
738
00:41:11,470 --> 00:41:13,823
But you did already tell me this
all this morning, remember?
739
00:41:13,847 --> 00:41:15,891
- Did I really?
- Uh-huh.
740
00:41:16,057 --> 00:41:18,643
Oh, shit.
Short-term memory must be shot.
741
00:41:18,810 --> 00:41:20,645
What with the smoking pot
and whatnot.
742
00:41:20,812 --> 00:41:23,106
I'm your new
second-term girlfriend, man.
743
00:41:23,273 --> 00:41:25,293
Aren't you supposed to be,
like, impressing me still?
744
00:41:25,317 --> 00:41:27,637
Your second-term boyfriend
just told you he made his bosses
745
00:41:27,694 --> 00:41:29,321
close to $25 million today.
746
00:41:30,572 --> 00:41:32,133
- I'm not materialistic.
- Yeah, I know that.
747
00:41:32,157 --> 00:41:35,452
But $25 million sort of...
748
00:41:35,619 --> 00:41:37,871
..I don't know,
makes that sound retarded.
749
00:41:38,038 --> 00:41:40,290
OK, seeing as there's
no new information in this call,
750
00:41:40,457 --> 00:41:42,375
I am gonna go -
I'm almost at the gun range.
751
00:41:42,542 --> 00:41:45,086
Hey - don't you think it's cute
that you own a gun card
752
00:41:45,253 --> 00:41:47,005
and I own a pot card?
753
00:41:47,172 --> 00:41:49,174
Now you sound retarded.
754
00:41:49,341 --> 00:41:50,985
Listen, we should probably
stop saying 'retarded'.
755
00:41:51,009 --> 00:41:52,449
I'm starting to feel
like an asshole.
756
00:41:52,552 --> 00:41:54,054
Oh, is that
just now starting?
757
00:41:57,557 --> 00:42:00,185
What's going on?
You sound off.
758
00:42:00,352 --> 00:42:02,938
- You're off.
- No, no, no. I'm serious.
759
00:42:03,104 --> 00:42:05,357
Cadence is all over the place.
760
00:42:05,524 --> 00:42:07,943
You sound a little like
Ms Teschmacher
761
00:42:08,109 --> 00:42:09,819
when she betrayed
Lex Luthor.
762
00:42:09,986 --> 00:42:11,613
Something's wrong.
I can tell.
763
00:42:14,449 --> 00:42:16,743
What's going on?
764
00:42:17,953 --> 00:42:20,163
God, this is gonna blow.
765
00:42:20,330 --> 00:42:22,791
What's going on?
766
00:42:22,958 --> 00:42:24,751
Oh, shit.
This is bad, isn't it?
767
00:42:26,920 --> 00:42:29,089
This is, like,
infidelity bad.
768
00:42:30,799 --> 00:42:33,885
I definitely heard a silence
just now.
769
00:42:34,052 --> 00:42:36,763
What is going on?
770
00:42:41,560 --> 00:42:44,187
- You OK?
- Yeah. You OK?
771
00:42:44,354 --> 00:42:46,439
So...
772
00:42:46,606 --> 00:42:49,401
- It's been a while.
- Yep.
773
00:42:51,653 --> 00:42:53,947
- Glad you're finally here.
- Yeah. Me too.
774
00:42:59,536 --> 00:43:02,122
Been trying to get a hold of you
for a long time now.
775
00:43:04,958 --> 00:43:06,501
Do you want a tour
of the place?
776
00:43:06,668 --> 00:43:08,753
- No.
- Oh. OK.
777
00:43:10,755 --> 00:43:12,757
- Seriously?
- Oh, yeah.
778
00:43:12,924 --> 00:43:15,552
You know I don't care about
stupid shit like that.
779
00:43:20,390 --> 00:43:22,183
Sorry. I have adjusted to
normal people.
780
00:43:22,350 --> 00:43:24,036
So your presence
is gonna take some realignment.
781
00:43:24,060 --> 00:43:26,313
- Are you moving?
- Uh...
782
00:43:26,479 --> 00:43:29,649
No. Kind of. Uh...
783
00:43:29,816 --> 00:43:32,694
Do you want anything,
by the way, like, uh...
784
00:43:32,861 --> 00:43:34,404
I want to talk.
785
00:43:47,542 --> 00:43:49,085
What?
786
00:43:52,839 --> 00:43:55,383
Nothing. For a second, I...
787
00:43:55,550 --> 00:43:57,719
I forgot
what you looked like.
788
00:44:03,224 --> 00:44:05,477
For the record, I've never
forgotten what you look like.
789
00:44:07,896 --> 00:44:10,065
OK. Chill out, OK?
I didn't sleep with anyone.
790
00:44:10,231 --> 00:44:13,276
OK. Did you see and/or touch
another man's penis in any way?
791
00:44:13,443 --> 00:44:17,030
Really? Out of all the things you want to know,
this is what you want to ask most?
792
00:44:17,197 --> 00:44:18,573
What kind of question's that?
793
00:44:18,740 --> 00:44:20,700
Of course that's what
I want to know the most.
794
00:44:20,867 --> 00:44:22,494
No. Penises
were not involved.
795
00:44:22,661 --> 00:44:24,287
Were your boobs
and/or vagina?
796
00:44:24,454 --> 00:44:27,624
No! It was... texts.
797
00:44:27,791 --> 00:44:29,292
That's all it was.
798
00:44:29,459 --> 00:44:31,670
Damn! I should never have
gone against my own advice.
799
00:44:31,836 --> 00:44:34,231
I should always be the better-looking one
in the relationship.
800
00:44:34,255 --> 00:44:36,007
I just sort of
hit an impasse on that.
801
00:44:36,174 --> 00:44:37,894
Honestly! Gosh.
Dell, do you really think...
802
00:44:37,926 --> 00:44:39,928
Who was it?
803
00:44:45,558 --> 00:44:49,771
It was my... in-between ex, Jack.
804
00:44:49,938 --> 00:44:53,274
Jack? The MTV exec?
Are you fucking serious?
805
00:44:53,441 --> 00:44:55,360
I thought you hated MTV.
806
00:44:55,527 --> 00:44:58,196
- Isn't he short?
- He's not tall.
807
00:44:58,363 --> 00:45:01,282
Are you seriously defending him?
You can't call him short?
808
00:45:01,449 --> 00:45:04,536
You have to go with "not tall"?
Jesus, you like him.
809
00:45:04,703 --> 00:45:06,955
Why the fuck are you being
so sangfroid over this shit?
810
00:45:07,122 --> 00:45:09,332
You're being way too easy
on yourself.
811
00:45:11,584 --> 00:45:13,461
You should know
I'm standing in the middle
812
00:45:13,628 --> 00:45:15,422
of a monsoon right now.
813
00:45:15,588 --> 00:45:18,133
Well, so...
Maybe I should let you go, then?
814
00:45:18,299 --> 00:45:20,468
Why? Because I'm standing
in the middle of a monsoon?
815
00:45:20,635 --> 00:45:22,512
No, because you... Yes!
816
00:45:22,679 --> 00:45:24,639
'Cause you're standing
in the middle of a monsoon.
817
00:45:29,060 --> 00:45:30,603
Um...
818
00:45:34,691 --> 00:45:38,069
Are you OK?
What are you staring at?
819
00:45:44,200 --> 00:45:46,870
Oh! My thesis.
820
00:45:48,747 --> 00:45:52,208
That reminds me. I've been
keeping articles about you.
821
00:45:52,375 --> 00:45:55,628
They said that your drug
led to major breakthroughs
822
00:45:55,795 --> 00:45:58,006
in cancer treatment.
823
00:45:58,173 --> 00:46:01,843
That's amazing, Dell.
Your mom especially must be proud.
824
00:46:06,473 --> 00:46:08,099
- That's me and...
- Jack.
825
00:46:10,351 --> 00:46:12,061
How long you guys
been engaged?
826
00:46:13,354 --> 00:46:15,857
So... What are you
talking about?
827
00:46:16,024 --> 00:46:18,526
Well, you boxed up a lot of
old kitchen appliances over there.
828
00:46:18,693 --> 00:46:20,421
You've either declared a fatwa
on General Electric
829
00:46:20,445 --> 00:46:21,946
or you're wedding-registering
the fuck
830
00:46:22,113 --> 00:46:23,907
out of your friends
and family.
831
00:46:24,073 --> 00:46:25,801
You've been fidgeting
with your ring finger nonstop.
832
00:46:25,825 --> 00:46:27,994
You're also
giving me that look
833
00:46:28,161 --> 00:46:30,121
like you're trying
to think of a lie real quick.
834
00:46:32,081 --> 00:46:34,417
I might beat the shit
out of you.
835
00:46:35,752 --> 00:46:37,879
Wedding's in a few weeks.
836
00:46:39,047 --> 00:46:40,840
Question is, where's the ring?
837
00:46:41,007 --> 00:46:44,344
- Getting sized.
- Huh.
838
00:46:44,511 --> 00:46:47,096
Question number two -
why didn't you tell me?
839
00:46:47,263 --> 00:46:50,103
I was gonna tell you, before you did
your whole annoying MacGyver thing.
840
00:46:50,266 --> 00:46:52,769
Yeah, I don't think that's the reference
you're looking for.
841
00:46:52,936 --> 00:46:54,854
Does Jack even know I'm here?
842
00:46:55,021 --> 00:46:57,607
- Trust me. He knows you're here.
- What does that mean?
843
00:46:57,774 --> 00:47:00,735
- Why'd you scoff?
- What scoff? I didn't scoff.
844
00:47:00,902 --> 00:47:02,695
You scoffed.
845
00:47:04,030 --> 00:47:05,740
You guys fought
about me coming.
846
00:47:07,784 --> 00:47:09,786
I'm actually kind of flattered.
847
00:47:09,953 --> 00:47:11,433
Didn't know yours truly
could threaten
848
00:47:11,579 --> 00:47:13,059
the evil prince
of the MTV generation.
849
00:47:13,206 --> 00:47:15,124
First of all,
Jack's leaving MTV.
850
00:47:15,291 --> 00:47:17,353
His article in 'Esquire'
was optioned by George Clooney.
851
00:47:17,377 --> 00:47:19,522
Yeah, well, I won my fantasy
baseball league last year.
852
00:47:19,546 --> 00:47:20,922
Let's not talk
about Jack, OK?
853
00:47:21,089 --> 00:47:22,465
I'm happy
to not talk about Jack.
854
00:47:22,632 --> 00:47:24,133
What's the smoking rule
in here?
855
00:47:24,300 --> 00:47:26,386
Is he making a face?
Is that a...?
856
00:47:26,553 --> 00:47:28,555
That's just how he looks.
857
00:47:30,223 --> 00:47:34,811
So, I... I had a very vivid dream
the other night about us.
858
00:47:34,978 --> 00:47:37,105
A vivid dream?
859
00:47:37,272 --> 00:47:40,400
What was it about,
this vivid dream?
860
00:47:40,567 --> 00:47:42,902
It was a dream
of memories,
861
00:47:43,069 --> 00:47:45,822
conversations that we've had.
862
00:47:45,989 --> 00:47:48,283
I saved your life.
863
00:47:48,449 --> 00:47:52,078
You owe the person
that saved you, don't you think?
864
00:47:52,245 --> 00:47:55,832
You had a dream
that was really a series
865
00:47:55,999 --> 00:47:57,959
of memories of conversations
we've had?
866
00:47:58,126 --> 00:48:00,461
Yeah, don't hurt yourself.
It's not that complicated.
867
00:48:00,628 --> 00:48:02,508
Well, 'cause to the brain,
there's no difference
868
00:48:02,672 --> 00:48:04,507
between reality and dreams.
869
00:48:04,674 --> 00:48:06,926
They were just memories of us
over the years.
870
00:48:08,511 --> 00:48:11,764
What if I don't subscribe to
a culture of indentured servitude?
871
00:48:11,931 --> 00:48:13,808
You can't unsubscribe.
872
00:48:13,975 --> 00:48:17,395
It's a thing of nature.
It's here to stay.
873
00:48:17,562 --> 00:48:19,355
But they weaved in and out
of each other
874
00:48:19,522 --> 00:48:21,232
like those...
those M.C. Escher drawings,
875
00:48:21,399 --> 00:48:22,901
so one second,
I'd be on the train
876
00:48:23,067 --> 00:48:25,111
that time
that we got back together,
877
00:48:25,278 --> 00:48:27,488
after our first break-up.
878
00:48:27,655 --> 00:48:30,491
Another second,
I was on the phone in New York...
879
00:48:32,785 --> 00:48:35,455
..the last time
we ever talked to each other.
880
00:48:36,664 --> 00:48:39,083
But they... they blended together
like a...
881
00:48:39,250 --> 00:48:40,627
Painting?
882
00:48:40,793 --> 00:48:42,921
I saved your life.
883
00:48:43,087 --> 00:48:46,174
If it weren't for me, you would
have been run over by that car.
884
00:48:46,341 --> 00:48:48,676
You would have been splat,
885
00:48:48,843 --> 00:48:51,846
just like my
timeless life painting thing.
886
00:48:53,389 --> 00:48:55,475
And they were all real,
887
00:48:55,642 --> 00:48:57,852
but there was one moment
in the dream that was...
888
00:49:00,229 --> 00:49:03,524
Well, it was one we never had.
It was... it was the only one.
889
00:49:03,691 --> 00:49:06,986
What was it about,
this made-up moment?
890
00:49:07,153 --> 00:49:09,906
It's gonna sound weird -
it was... us talking,
891
00:49:10,073 --> 00:49:11,950
after not having talked
for however long.
892
00:49:13,326 --> 00:49:17,205
- Wait. I'm confused. It was...
- This moment. Yeah.
893
00:49:17,372 --> 00:49:19,165
This moment
that we're having right now,
894
00:49:19,332 --> 00:49:20,932
so me coming over,
seeing your apartment,
895
00:49:21,084 --> 00:49:23,670
your life with Jack,
and reconnecting.
896
00:49:30,593 --> 00:49:34,222
Oh, God, I feel sick.
I blame L.A. for this.
897
00:49:34,389 --> 00:49:36,766
This is what happens when
you fall in love in Los Angeles.
898
00:49:36,933 --> 00:49:38,768
Fuck.
899
00:49:38,935 --> 00:49:41,062
So... What is this?
900
00:49:41,229 --> 00:49:43,606
- Are you breaking up with me?
- I don't want to, no.
901
00:49:43,773 --> 00:49:46,317
But... you like
this Jack guy, right?
902
00:49:46,484 --> 00:49:48,629
You realise Jack Tripper
was one of my favourite characters
903
00:49:48,653 --> 00:49:50,113
in all of fiction?
904
00:49:50,279 --> 00:49:51,679
You've forever ruined
his good name.
905
00:49:51,823 --> 00:49:53,408
Shit. Can I... Oh, shit.
906
00:49:53,574 --> 00:49:55,326
I can't even order
a Jack and Coke anymore.
907
00:49:55,493 --> 00:49:57,537
A vodka soda. Vodka soda.
908
00:49:57,704 --> 00:50:00,498
- My life is ruined.
- OK.
909
00:50:00,665 --> 00:50:02,792
We should just get off the phone, OK?
You're mad.
910
00:50:02,959 --> 00:50:05,920
And any words we exchange now
are gonna be bleak at best.
911
00:50:06,087 --> 00:50:08,047
You used to never want
to get off the phone.
912
00:50:08,214 --> 00:50:10,967
I used to want to get off the phone.
I just used to not.
913
00:50:11,134 --> 00:50:13,052
And now you can't wait
to get off the phone.
914
00:50:13,219 --> 00:50:15,459
I don't know even know what
we're fighting about anymore.
915
00:50:15,596 --> 00:50:17,974
If you want to yell about Jack,
fine, but I'm too tired
916
00:50:18,141 --> 00:50:19,661
for another one
of your meta arguments.
917
00:50:19,726 --> 00:50:21,646
There's no way I deserve
to be treated like this.
918
00:50:21,811 --> 00:50:23,914
I thought you were supposed
to be my indentured servant.
919
00:50:23,938 --> 00:50:25,898
- Whatever happened to that, huh?
- So...
920
00:50:26,065 --> 00:50:27,942
What are you talking about
right now?
921
00:50:28,109 --> 00:50:30,278
I'm talking about that
prescription-to-life thing.
922
00:50:30,445 --> 00:50:33,448
Right, except it's
subscription to nature.
923
00:50:33,614 --> 00:50:35,867
- Whatever.
- You've got this backwards, kid.
924
00:50:36,034 --> 00:50:38,661
- I saved your life.
- But then I saved your life.
925
00:50:38,828 --> 00:50:41,268
On the train. We ran into each together.
We got back together.
926
00:50:41,414 --> 00:50:43,654
You mean when you stalked
and followed me onto the train?
927
00:50:43,750 --> 00:50:46,210
You got off at Chico.
You weren't supposed to get off.
928
00:50:46,377 --> 00:50:48,588
You were supposed to go to Portland,
but because of me,
929
00:50:48,755 --> 00:50:51,424
you got off at Chico and weren't
on the train when it derailed.
930
00:50:51,591 --> 00:50:53,634
- You could have died.
- No-one died, Dell.
931
00:50:53,801 --> 00:50:56,554
- The point remains.
- No, that is not the same. OK?
932
00:50:56,721 --> 00:50:58,848
You would absolutely have died
had I not saved you.
933
00:50:59,015 --> 00:51:01,684
Plus, I saw that car coming.
I knew it was gonna hit you.
934
00:51:01,851 --> 00:51:05,021
- And I knowingly saved you.
- Yeah, well...
935
00:51:05,188 --> 00:51:07,108
That's starting to feel
like a minus, not a plus.
936
00:51:07,273 --> 00:51:09,609
Be that as it may,
you didn't know you were saving me.
937
00:51:09,776 --> 00:51:11,778
You were just trying
to get back in my pants.
938
00:51:11,944 --> 00:51:14,030
No! I was trying
to get you back.
939
00:51:14,197 --> 00:51:16,133
Which just happens to include
getting in your pants.
940
00:51:16,157 --> 00:51:19,035
So yours was a sinister doing.
Mine was pure altruism.
941
00:51:19,202 --> 00:51:21,329
But I knowingly saved you too.
942
00:51:21,496 --> 00:51:23,539
We just went over this,
pothead.
943
00:51:23,706 --> 00:51:25,958
You were supposed to get off
at Portland to meet Jack,
944
00:51:26,125 --> 00:51:27,710
but I knowingly
saved you from him.
945
00:51:29,796 --> 00:51:31,881
Except I didn't, did I?
946
00:51:43,184 --> 00:51:45,269
Fuck.
947
00:51:53,277 --> 00:51:55,905
I should have told you I loved you more,
when we were together.
948
00:51:56,072 --> 00:51:59,826
I mean...
I was also such a dick to you.
949
00:51:59,992 --> 00:52:02,096
I just thought you'd find it endearing
for some reason,
950
00:52:02,120 --> 00:52:05,915
like the way people feel about
Don Rickles or Mussolini.
951
00:52:06,082 --> 00:52:08,209
It's not an excuse.
It's just... just a reason.
952
00:52:08,376 --> 00:52:11,170
Anyway, I'm sorry, OK?
953
00:52:18,970 --> 00:52:22,014
I need a drink, in a bad way.
954
00:52:22,181 --> 00:52:24,016
There's a bar car here,
and they sell drinks.
955
00:52:24,183 --> 00:52:26,519
- Let's go.
- Does that mean we have to...
956
00:52:26,686 --> 00:52:28,406
We have to walk
in between the cars while...
957
00:52:28,563 --> 00:52:30,163
I can't do that
while the train's moving.
958
00:52:30,314 --> 00:52:32,108
- Oh, don't be such a pussy.
- Said the dick?
959
00:52:32,275 --> 00:52:33,651
The world's at war right now,
960
00:52:33,818 --> 00:52:35,712
so I think we should
take every little opportunity
961
00:52:35,736 --> 00:52:37,113
to put ourselves in harm's way,
962
00:52:37,280 --> 00:52:38,760
alleviate some of the guilt,
you know?
963
00:52:38,906 --> 00:52:42,118
No, no. There's all the scary
noises that the train makes.
964
00:52:42,285 --> 00:52:44,078
And... what if I fell?
965
00:52:44,245 --> 00:52:45,931
I don't have the best relationship
with gravity.
966
00:52:45,955 --> 00:52:47,555
Put your iPod on.
Play something calming.
967
00:52:47,582 --> 00:52:49,083
That'll drown out the sound.
968
00:52:49,250 --> 00:52:51,169
And I'll hold your hand
so you don't fall.
969
00:52:52,837 --> 00:52:54,380
Come on.
970
00:52:55,464 --> 00:52:57,383
Come on.
971
00:53:11,272 --> 00:53:13,399
I won't let you go. I promise.
972
00:55:01,173 --> 00:55:03,454
You ever tried asking someone,
"Where's my fucking money?"
973
00:55:03,509 --> 00:55:07,138
- Have you ever done that?
- You mean, like, at random?
974
00:55:07,305 --> 00:55:09,098
Or when I'm actually owed money?
975
00:55:09,265 --> 00:55:10,725
- No, at random, obviously.
- Right.
976
00:55:10,891 --> 00:55:12,685
I don't know
what I was thinking.
977
00:55:12,852 --> 00:55:14,770
It's fun.
You should try it. Ask me.
978
00:55:14,937 --> 00:55:17,064
Hm?
979
00:55:17,231 --> 00:55:19,984
Ask me. Ask me,
"Where's my fucking money?"
980
00:55:22,987 --> 00:55:26,324
- Where's my fucking money?
- Where's MY fucking money?
981
00:55:26,490 --> 00:55:29,785
Oh, no, motherfucker.
Where's my fucking money?
982
00:55:29,952 --> 00:55:33,039
If I don't get my fucking money
right fucking now...
983
00:55:33,205 --> 00:55:36,584
Where is my goddamn money,
you motherfucker?!
984
00:55:36,751 --> 00:55:37,751
If you...
985
00:55:37,793 --> 00:55:40,588
What the fuck?
986
00:55:43,966 --> 00:55:46,344
Jesus!
987
00:55:47,511 --> 00:55:49,305
That was really fun.
988
00:55:54,852 --> 00:55:58,230
Wait. It's just that...
Well, say what you were gonna say.
989
00:55:58,397 --> 00:56:00,441
And then... after you say it,
maybe we should, like,
990
00:56:00,608 --> 00:56:03,194
not talk for a minute -
you know, let a whole minute pass by
991
00:56:03,361 --> 00:56:04,987
without saying something.
992
00:56:05,154 --> 00:56:08,199
Say what you were gonna say.
We can start right after that.
993
00:56:10,659 --> 00:56:12,912
I'm really gonna
miss you tomorrow.
994
00:56:44,693 --> 00:56:48,531
So, wait - you're saying
you dreamt this conversation,
995
00:56:48,697 --> 00:56:51,283
a conversation that didn't
take place until now?
996
00:56:51,450 --> 00:56:53,178
I'm saying I dreamt
a bunch of conversations,
997
00:56:53,202 --> 00:56:55,002
including this one,
which led me to come here,
998
00:56:55,162 --> 00:56:59,834
because it made me think...
about how much I regretted...
999
00:57:01,210 --> 00:57:03,003
You regret meeting me, Dell?
1000
00:57:04,463 --> 00:57:08,426
- No. Of course not.
- I'm glad we dated.
1001
00:57:08,592 --> 00:57:09,969
I needed to date you.
1002
00:57:10,136 --> 00:57:13,264
Before you, I only dated guys
that looked good on paper.
1003
00:57:13,431 --> 00:57:15,599
Yeah.
1004
00:57:15,766 --> 00:57:17,768
Wait, what?
1005
00:57:17,935 --> 00:57:22,690
You were really, really smart,
but also... selfish, crass.
1006
00:57:22,857 --> 00:57:25,025
Not always in
an entertaining way, mind you.
1007
00:57:25,192 --> 00:57:27,903
You hated your job
and your life,
1008
00:57:28,070 --> 00:57:30,698
and you were completely
comfortable being miserable.
1009
00:57:30,865 --> 00:57:32,867
You're horrible on paper.
1010
00:57:33,033 --> 00:57:35,286
And I loved you.
1011
00:57:36,370 --> 00:57:38,080
And being with you
made me realise
1012
00:57:38,247 --> 00:57:42,626
it doesn't have to look good on paper
to feel good.
1013
00:57:54,430 --> 00:57:56,348
- What kind of sandwich...?
- PB&J.
1014
00:57:56,515 --> 00:57:58,225
Of course.
1015
00:58:00,895 --> 00:58:02,563
What's your favourite word?
1016
00:58:02,730 --> 00:58:04,982
- 'Comet'.
- 'Comet'?
1017
00:58:05,149 --> 00:58:06,692
Right.
1018
00:58:08,068 --> 00:58:13,115
Not, like,
'proliferate', 'ensconce'?
1019
00:58:14,283 --> 00:58:16,827
'Kerfuffle'? 'Serendipity'?
1020
00:58:16,994 --> 00:58:18,871
'Comet'? Like...
1021
00:58:22,500 --> 00:58:24,585
'Comet'.
1022
00:58:24,752 --> 00:58:27,254
Yeah. Exactly like that.
1023
00:58:27,421 --> 00:58:29,632
What about
your least favourite word?
1024
00:58:29,798 --> 00:58:34,136
Oh... I don't strongly dislike
any word, I don't think.
1025
00:58:34,303 --> 00:58:36,555
I sort of have
a love-hate relationship
1026
00:58:36,722 --> 00:58:38,265
with the word 'finger-fuck',
1027
00:58:38,432 --> 00:58:39,808
but that's technically
two words,
1028
00:58:39,975 --> 00:58:42,102
and I like each one
separately.
1029
00:58:43,521 --> 00:58:45,314
Hm.
1030
00:58:48,067 --> 00:58:50,486
So... do you ever wish
you could, like,
1031
00:58:50,653 --> 00:58:53,697
control society
for a couple minutes?
1032
00:58:53,864 --> 00:58:56,367
Like make them all hate MTV
or something?
1033
00:58:56,534 --> 00:58:59,161
I don't think MTV is as important
as you think it is.
1034
00:59:01,413 --> 00:59:04,583
You're so wrong.
MTV is so manipulative.
1035
00:59:04,750 --> 00:59:07,753
It's like a drug
that you get hooked on at age 12
1036
00:59:07,920 --> 00:59:11,006
that you can't wake up from
until you're probably, like, 30,
1037
00:59:11,173 --> 00:59:13,509
when you finally realise
how awful it really was.
1038
00:59:13,676 --> 00:59:16,470
But by then, it's too late.
It's, like, won.
1039
00:59:16,637 --> 00:59:18,430
You've watched
all their commercials
1040
00:59:18,597 --> 00:59:20,516
during their week sweep.
1041
00:59:20,683 --> 00:59:24,228
I believe it's sweeps week.
Sweeps week.
1042
00:59:26,105 --> 00:59:27,940
You don't deserve me.
I can tell.
1043
00:59:28,107 --> 00:59:30,025
That's perfect.
I want someone I don't deserve.
1044
00:59:33,195 --> 00:59:35,281
You think you've won me.
1045
00:59:35,447 --> 00:59:38,867
I can't believe you think
you've won me already.
1046
00:59:39,034 --> 00:59:40,828
Are you... are you kidding?
1047
00:59:40,995 --> 00:59:43,247
You ditched a much prettier man
to stay with me.
1048
00:59:43,414 --> 00:59:45,457
I've definitely won you.
1049
00:59:47,585 --> 00:59:50,129
You are so wrong, my friend.
1050
01:00:09,815 --> 01:00:12,443
Holy shit.
1051
01:00:13,485 --> 01:00:15,988
You are so easily amused.
1052
01:00:16,155 --> 01:00:17,948
Because of the boots, huh?
1053
01:00:18,115 --> 01:00:20,117
Sarah's stupid idea.
1054
01:00:20,284 --> 01:00:23,287
Louis L'Amour is her favourite novelist,
so here we are.
1055
01:00:25,164 --> 01:00:27,541
You know, I just realised.
I don't even know why we're here.
1056
01:00:27,708 --> 01:00:30,419
I don't even like Sarah. Fire?
1057
01:00:31,962 --> 01:00:34,173
Just let me have this
and then we'll go.
1058
01:00:42,890 --> 01:00:44,475
What are you doing?
1059
01:00:57,112 --> 01:00:59,448
This feels like a dream.
1060
01:01:16,006 --> 01:01:18,425
I love it
when you look out windows.
1061
01:01:24,181 --> 01:01:26,100
Sir.
1062
01:01:26,266 --> 01:01:28,435
Did you damage the bathroom
about 30 minutes ago?
1063
01:01:31,522 --> 01:01:33,524
Well, I'm obviously
gonna tell you that I didn't.
1064
01:01:37,903 --> 01:01:39,780
- Sir?
- What?
1065
01:01:39,947 --> 01:01:42,533
I'm gonna have to ask you
to get off at the next stop.
1066
01:01:42,700 --> 01:01:45,035
Don't let me find you on here
after Chico.
1067
01:01:45,202 --> 01:01:47,287
- OK. Sorry.
- You got me?
1068
01:01:47,454 --> 01:01:49,456
Yes, sir. Thank you. Sorry.
1069
01:01:53,419 --> 01:01:55,254
I don't even want to ask.
1070
01:01:55,421 --> 01:01:57,339
Looks like our little tryst
is about to end.
1071
01:01:57,506 --> 01:01:58,882
Get off at Chico with me.
Please.
1072
01:01:59,049 --> 01:02:00,801
We can have
an hour-to two-hour talk.
1073
01:02:00,968 --> 01:02:02,848
If you want, get you
another ticket to Portland.
1074
01:02:02,886 --> 01:02:05,055
An hour-to two-hour talk?
That's a long time, Dell.
1075
01:02:05,222 --> 01:02:08,142
Well, I'm not meeting anyone,
so...
1076
01:02:08,308 --> 01:02:09,893
Wait, what?
1077
01:02:10,060 --> 01:02:14,022
There's no... girl.
1078
01:02:15,858 --> 01:02:17,735
So, what... what was this?
1079
01:02:17,901 --> 01:02:19,862
Just another one of
your stupid mind games, Dell?
1080
01:02:20,028 --> 01:02:23,198
Why did you lie?
And what happened to your hand?
1081
01:02:23,365 --> 01:02:26,410
You're always hiding things.
I'm sitting somewhere else.
1082
01:02:26,577 --> 01:02:29,204
Listen. Wait. No, no.
Stop, stop, stop, stop. I'm sorry.
1083
01:02:29,371 --> 01:02:31,373
I lied because I thought
it'd make it easier, OK?
1084
01:02:31,540 --> 01:02:33,041
- Thought it'd make it easier?
- Yeah.
1085
01:02:33,208 --> 01:02:35,210
You thought it'd make
what easier exactly?
1086
01:02:35,377 --> 01:02:37,257
- Talking to you.
- Why would it make it easier?
1087
01:02:37,296 --> 01:02:39,006
Because I don't think
you'd talk to me
1088
01:02:39,173 --> 01:02:41,133
if you knew I was trying
to get you back.
1089
01:02:41,300 --> 01:02:43,802
So, what was this?
Is this a plan to win me back?
1090
01:02:43,969 --> 01:02:46,847
Yeah, it was. It was a whim
that turned into a plan.
1091
01:02:47,014 --> 01:02:49,266
How did you even know
I was on this train?
1092
01:02:49,433 --> 01:02:51,268
Because I f... I... I stalked you.
1093
01:02:55,314 --> 01:02:57,274
You could have called, Dell.
1094
01:02:57,441 --> 01:02:59,276
You haven't talked to me
in a long time.
1095
01:02:59,443 --> 01:03:01,028
- I know.
- You have my phone number.
1096
01:03:01,195 --> 01:03:03,280
You have my email.
But you haven't contacted me once.
1097
01:03:03,447 --> 01:03:05,532
- Not once in months.
- Just... Look.
1098
01:03:05,699 --> 01:03:08,160
I know a great public library
in Chico where we can talk.
1099
01:03:08,327 --> 01:03:09,745
We can talk about
all of this.
1100
01:03:09,912 --> 01:03:11,830
You want to go to
a public library to talk?
1101
01:03:11,997 --> 01:03:13,892
- That seems counterintuitive.
- They have a talking area.
1102
01:03:13,916 --> 01:03:16,168
You happen to know
of a public library in Chico
1103
01:03:16,335 --> 01:03:17,711
with a talking area?
1104
01:03:17,878 --> 01:03:19,588
Yeah.
1105
01:03:22,090 --> 01:03:25,344
First, answer my question.
How come you never proposed?
1106
01:03:25,511 --> 01:03:27,596
Come on, Kimberly.
You broke up with me.
1107
01:03:27,763 --> 01:03:29,139
How come
you didn't fight for me?
1108
01:03:29,306 --> 01:03:31,225
It felt like the end of days
when you left.
1109
01:03:31,391 --> 01:03:33,560
I ate ramen for months.
I had a huge sodium imbalance.
1110
01:03:33,727 --> 01:03:35,927
Barely got through it.
Didn't think I could do it again.
1111
01:03:36,021 --> 01:03:37,874
Felt like my... fucking world
was gonna blow up.
1112
01:03:37,898 --> 01:03:40,108
So me leaving you constitutes
your world blowing up?
1113
01:03:40,275 --> 01:03:42,402
- Yes. It does, actually.
- Next stop, Chico.
1114
01:03:42,569 --> 01:03:45,364
Listen. Come on.
1115
01:03:45,531 --> 01:03:48,200
I want you to do this.
1116
01:03:54,581 --> 01:03:57,167
Why wouldn't you
want this forever?
1117
01:03:58,961 --> 01:04:00,838
I'd like for once
to understand
1118
01:04:01,004 --> 01:04:03,340
why you wouldn't
want this always.
1119
01:04:04,883 --> 01:04:09,513
'Cause 'always' is scary.
There's a finality to it.
1120
01:04:12,516 --> 01:04:15,769
Just don't ever want you
to feel like a limitation.
1121
01:04:18,021 --> 01:04:20,816
OK. Let me go
a different way with it.
1122
01:04:20,983 --> 01:04:23,110
Why are girls so scared
of cockroaches, huh?
1123
01:04:23,277 --> 01:04:24,796
It's 'cause you think
they'll hurt you,
1124
01:04:24,820 --> 01:04:26,196
even though they can't,
1125
01:04:26,363 --> 01:04:28,007
just like I'm afraid 'always'
will hurt me.
1126
01:04:28,031 --> 01:04:29,759
- They're both irrational.
- False on so many fronts.
1127
01:04:29,783 --> 01:04:31,451
Well, why?
1128
01:04:31,618 --> 01:04:33,078
Girls are afraid of cockroaches
1129
01:04:33,245 --> 01:04:35,205
because they're gross
and they carry disease,
1130
01:04:35,372 --> 01:04:37,725
proven by the fact that they're
one of the biblical plagues.
1131
01:04:37,749 --> 01:04:40,377
Also, they love to lay eggs
in your vagina.
1132
01:04:40,544 --> 01:04:42,504
Secondly,
it's not irrational to think
1133
01:04:42,671 --> 01:04:46,008
that commitment can hurt you,
'cause it can.
1134
01:04:55,684 --> 01:04:57,936
Know that when you
steal a girl's 20s,
1135
01:04:58,103 --> 01:05:00,731
it's dangerous business,
buster.
1136
01:05:06,445 --> 01:05:09,323
You're officially on notice,
Mr Pink Lighter.
1137
01:05:10,657 --> 01:05:12,826
Duly noted, Mrs Pink Lighter.
1138
01:05:12,993 --> 01:05:15,203
No. You can't call me that.
1139
01:05:15,370 --> 01:05:17,414
You don't want to marry me,
remember?
1140
01:05:17,581 --> 01:05:19,958
I didn't say that.
1141
01:05:20,125 --> 01:05:22,085
Where's my phone?
1142
01:05:22,252 --> 01:05:26,214
Where's my phone?
Where's my fucking phone?
1143
01:05:39,895 --> 01:05:42,147
Hey, w-w-why don't I call it?
1144
01:05:42,314 --> 01:05:44,483
Why are you acting like that?
1145
01:05:44,650 --> 01:05:47,110
- Like what?
- Uncomfortable.
1146
01:05:47,277 --> 01:05:49,196
In the two years
we've known each other,
1147
01:05:49,363 --> 01:05:50,803
I have rarely seen you
uncomfortable.
1148
01:05:50,948 --> 01:05:52,699
I'm... I'm not.
1149
01:05:52,866 --> 01:05:54,868
You are.
1150
01:05:55,035 --> 01:05:56,870
You're hiding something
from me.
1151
01:05:57,037 --> 01:05:59,206
Oh, God. You just got
too stoned, Kimberly.
1152
01:05:59,373 --> 01:06:01,476
And I thought we were going
after your last cigarette.
1153
01:06:01,500 --> 01:06:03,220
- What are you doing?
- What are you hiding?
1154
01:06:03,335 --> 01:06:05,128
- You know something.
- There's no something.
1155
01:06:05,295 --> 01:06:07,005
You just got too high.
1156
01:06:07,172 --> 01:06:08,691
You best motherfucking believe
there's a something.
1157
01:06:08,715 --> 01:06:10,175
There is
always a something, OK?
1158
01:06:10,342 --> 01:06:12,260
This is not the first time
I have felt that.
1159
01:06:12,427 --> 01:06:13,804
- Felt what?
- You.
1160
01:06:13,971 --> 01:06:15,472
Saying something
like you've slipped.
1161
01:06:15,639 --> 01:06:17,015
I didn't slip.
1162
01:06:17,182 --> 01:06:18,976
Like a cartoon character
on a banana peel.
1163
01:06:19,142 --> 01:06:21,204
You know what?
You're actually starting to freak me out.
1164
01:06:21,228 --> 01:06:23,581
- There's nothing going on.
- It's about time you're freaked.
1165
01:06:23,605 --> 01:06:25,917
OK, I hate always feeling like the freak
in this relationship.
1166
01:06:25,941 --> 01:06:27,985
Why are you doing this?
1167
01:06:28,151 --> 01:06:30,278
Because there's something
you're not telling me.
1168
01:06:30,445 --> 01:06:32,698
OK, I know you, and I know
when you get uncomfortable.
1169
01:06:32,864 --> 01:06:34,491
And it's so rare
that I have formed
1170
01:06:34,658 --> 01:06:36,535
an acute discomfort detector
on you.
1171
01:06:36,702 --> 01:06:38,203
Are you gonna tell me
what it is,
1172
01:06:38,370 --> 01:06:41,289
or are you gonna force me to be late
to my own annoying friend's
1173
01:06:41,456 --> 01:06:43,750
Louis L'Amour
goddamn Western-themed wedding?
1174
01:06:51,758 --> 01:06:54,219
Kimberly, let's not do this.
This is paranoia.
1175
01:07:06,982 --> 01:07:08,442
Hey.
1176
01:07:08,608 --> 01:07:10,485
Kim.
1177
01:07:12,571 --> 01:07:14,072
Look at me.
1178
01:07:14,239 --> 01:07:17,034
Keep looking.
1179
01:07:24,332 --> 01:07:26,668
You're right. You're right.
1180
01:07:26,835 --> 01:07:28,715
There's something
I've been wanting to tell you.
1181
01:07:35,135 --> 01:07:37,471
In the dream, I told you
I wanted to be with you,
1182
01:07:37,637 --> 01:07:39,931
you to leave Jack
and walk out the door with me.
1183
01:07:41,892 --> 01:07:45,020
Wow.
1184
01:07:49,066 --> 01:07:50,942
Do you feel that?
1185
01:07:51,109 --> 01:07:53,070
What?
1186
01:07:53,236 --> 01:07:55,739
OK. Calm down.
1187
01:07:55,906 --> 01:07:58,450
Maybe you just need some air.
Let's go up to the rooftop.
1188
01:07:58,617 --> 01:08:02,329
So, what else happens
in this dream? Do I...
1189
01:08:02,496 --> 01:08:05,791
Do I go with you,
all happily ever after and the like?
1190
01:08:05,957 --> 01:08:08,627
Or do I slap you
and tell you, "Begone"?
1191
01:08:08,794 --> 01:08:11,588
I don't know, actually.
We were looking at each other.
1192
01:08:11,755 --> 01:08:13,757
And I went to kiss you,
1193
01:08:13,924 --> 01:08:16,426
and before our lips touched,
I woke up.
1194
01:08:17,594 --> 01:08:19,930
What?
1195
01:08:22,849 --> 01:08:25,477
Maybe I never saved you
that night we met.
1196
01:08:25,644 --> 01:08:28,271
Maybe you did die
hit by that car
1197
01:08:28,438 --> 01:08:31,441
and this... is just
some afterlife fantasy
1198
01:08:31,608 --> 01:08:32,984
playing out in your head.
1199
01:08:33,151 --> 01:08:36,446
- What?
- Something feels weird.
1200
01:08:38,740 --> 01:08:41,868
Remember how you
used to love flipping the pillow over
1201
01:08:42,035 --> 01:08:43,829
to feel the cool side?
1202
01:08:43,995 --> 01:08:45,622
Yeah.
1203
01:08:47,666 --> 01:08:50,085
That's what our relationship
felt like.
1204
01:08:50,252 --> 01:08:52,546
Constant tossing and turning,
1205
01:08:52,712 --> 01:08:54,589
looking for
that perfect balance.
1206
01:08:54,756 --> 01:08:58,385
Sometimes it was there.
And other times...
1207
01:08:58,552 --> 01:09:01,096
I know. I know.
1208
01:09:03,473 --> 01:09:06,852
You always expected us to break up.
Why was that?
1209
01:09:07,018 --> 01:09:10,021
Is that 'cause of your dumb
five-minutes-from-now rule?
1210
01:09:11,439 --> 01:09:12,816
After we stopped talking,
1211
01:09:12,983 --> 01:09:14,502
the five-minute rule
started shrinking.
1212
01:09:14,526 --> 01:09:17,529
Went... went to four minutes,
then three...
1213
01:09:17,696 --> 01:09:19,823
..then two, then one.
1214
01:09:19,990 --> 01:09:22,450
Let's go up to the rooftop.
1215
01:09:22,617 --> 01:09:25,036
Come on!
1216
01:09:26,621 --> 01:09:28,850
I thought my unconscious
was trying to tell me something -
1217
01:09:28,874 --> 01:09:31,042
you know, by dreaming that dream
a few nights ago,
1218
01:09:31,209 --> 01:09:33,378
coming here
and talking to you,
1219
01:09:33,545 --> 01:09:37,924
I might close the gap
that... that last minute.
1220
01:09:40,594 --> 01:09:42,596
Or...
1221
01:09:42,762 --> 01:09:44,681
Or none of this
is really happening.
1222
01:09:47,809 --> 01:09:49,811
This could still be your dream.
1223
01:09:49,978 --> 01:09:52,230
Dun-dun-dun!
1224
01:09:54,816 --> 01:09:58,612
- Oh, crap!
- What? What happened?
1225
01:09:58,778 --> 01:10:01,907
Fucking bird carcass
on my windshield.
1226
01:10:02,073 --> 01:10:05,327
What? OK. Slow down.
Tell me what's going on.
1227
01:10:05,493 --> 01:10:07,662
I'm saying a fucking bird
just committed suicide
1228
01:10:07,829 --> 01:10:09,706
on my windshield.
1229
01:10:09,873 --> 01:10:12,751
What? In the middle
of our conversation?
1230
01:10:13,919 --> 01:10:16,129
What does our conversation
have to do with anything?
1231
01:10:16,296 --> 01:10:19,382
It must mean something.
It must mean that... that... that...
1232
01:10:19,549 --> 01:10:21,760
Maybe the bird was commenting
on our situation.
1233
01:10:21,927 --> 01:10:23,595
Commenting?
1234
01:10:23,762 --> 01:10:26,348
- You think this is commentary?
- Definitely! I mean...
1235
01:10:26,514 --> 01:10:29,893
Something - the universe,
cosmos, all that, via the bird -
1236
01:10:30,060 --> 01:10:31,978
sent us a signal, yeah.
1237
01:10:32,145 --> 01:10:34,105
OK.
1238
01:10:34,272 --> 01:10:36,775
I want you to listen to me
very, very carefully, OK?
1239
01:10:36,942 --> 01:10:38,985
OK. You're gonna be mean,
aren't you?
1240
01:10:39,152 --> 01:10:40,737
On this already horrible call,
1241
01:10:40,904 --> 01:10:42,656
you're gonna be mean
on top of it.
1242
01:10:42,822 --> 01:10:45,367
You are very, very, very...
1243
01:10:45,533 --> 01:10:47,744
You know what,
I can't even say 'very' enough.
1244
01:10:47,911 --> 01:10:50,121
So just imagine an
infinite number of 'very's. OK?
1245
01:10:50,288 --> 01:10:52,791
Well, I don't have
that kind of imagination.
1246
01:10:52,958 --> 01:10:54,626
I can barely picture
odd-numbered things.
1247
01:10:54,793 --> 01:10:56,753
Well, freaking try, OK?
1248
01:10:56,920 --> 01:10:59,923
'Cause that number of 'very's
precedes sick, sick.
1249
01:11:00,090 --> 01:11:01,967
S-I-C-K.
1250
01:11:02,133 --> 01:11:04,386
Told you you were gonna be mean,
and condescending,
1251
01:11:04,552 --> 01:11:06,596
as if I didn't already know
how to spell 'sick'.
1252
01:11:06,763 --> 01:11:09,140
You are not being
a nice person right now!
1253
01:11:23,029 --> 01:11:26,992
So... I'm at the gun range.
1254
01:11:28,410 --> 01:11:30,996
This is a nightmare.
1255
01:11:31,162 --> 01:11:33,164
Sartre was right.
1256
01:11:33,331 --> 01:11:37,002
- Hell is other people.
- I should go.
1257
01:11:37,168 --> 01:11:38,670
I've got my goggles on.
1258
01:11:38,837 --> 01:11:40,797
You did this on purpose,
didn't you?
1259
01:11:40,964 --> 01:11:43,550
You wanted me to find out
when I was 3,000 miles away.
1260
01:11:43,717 --> 01:11:45,760
You were telegraphing
all the signs
1261
01:11:45,927 --> 01:11:47,429
like you were
Samuel-fucking-Morse.
1262
01:11:47,595 --> 01:11:49,389
You wanted me to know.
1263
01:11:49,556 --> 01:11:51,224
That's the part
that hurts the most.
1264
01:11:51,391 --> 01:11:53,101
Why would I want that?
1265
01:11:53,268 --> 01:11:55,812
'Cause maybe your feelings for him
are real.
1266
01:11:59,065 --> 01:12:01,776
How long
has it been going on?
1267
01:12:04,988 --> 01:12:07,699
- About a month.
- A month?! Oh, shit.
1268
01:12:07,866 --> 01:12:09,909
I'm so sorry for interrupting
the honeymoon period.
1269
01:12:10,076 --> 01:12:12,120
Hear those are the best parts
of a relationship.
1270
01:12:12,287 --> 01:12:15,040
I'm gonna go, OK?
I've got my goggles on.
1271
01:12:15,206 --> 01:12:16,750
Yes, I fucking heard you!
1272
01:12:16,916 --> 01:12:18,561
Enough with the goggles already!
Jesus Christ!
1273
01:12:18,585 --> 01:12:20,045
How are you gonna
get off the phone
1274
01:12:20,211 --> 01:12:21,921
and just go about your day
after this, huh?
1275
01:12:22,088 --> 01:12:23,816
'Cause I don't think
all of our conversations
1276
01:12:23,840 --> 01:12:25,508
need to necessarily
feel good!
1277
01:12:25,675 --> 01:12:27,302
They should feel bad, then?
1278
01:12:27,469 --> 01:12:29,429
They should be whatever
the conversation should...
1279
01:12:29,512 --> 01:12:32,057
I don't know! Why are you
analysing this so much?
1280
01:12:32,223 --> 01:12:33,850
Oh, I'm not analysing it yet.
1281
01:12:34,017 --> 01:12:35,852
I'm just giving you
my initial gut reaction.
1282
01:12:36,019 --> 01:12:39,564
Can I please get off the phone with you
and not feel like shit?
1283
01:12:39,731 --> 01:12:41,107
You hurt me!
1284
01:12:45,904 --> 01:12:48,281
You really hurt me this time,
Kimberly.
1285
01:12:56,456 --> 01:12:58,792
I want to break up with you.
1286
01:12:58,958 --> 01:13:00,835
I don't love you.
1287
01:13:01,002 --> 01:13:04,422
No. That's not
what you want to say.
1288
01:13:06,549 --> 01:13:08,927
That is what I want to say,
actually.
1289
01:13:09,094 --> 01:13:11,721
I don't...
I don't love you, Kimberly.
1290
01:13:11,888 --> 01:13:14,808
Honestly, I don't know
if I ever really did.
1291
01:13:16,309 --> 01:13:17,685
You definitely didn't.
1292
01:13:17,852 --> 01:13:19,687
If you're capable
of making choices
1293
01:13:19,854 --> 01:13:22,014
that knowingly hurts the other person,
that's not love.
1294
01:13:22,941 --> 01:13:26,820
OK. You're mad.
You're mad. You...
1295
01:13:28,488 --> 01:13:29,948
How can you say that?
1296
01:13:30,115 --> 01:13:32,033
Reality is I could have met
any number of girls
1297
01:13:32,200 --> 01:13:33,868
to be with
for a few years.
1298
01:13:36,454 --> 01:13:38,832
That was your lie. Alright?
1299
01:13:38,998 --> 01:13:42,001
Texting Jack behind my back.
It came when I least expected it.
1300
01:13:42,168 --> 01:13:44,504
And I fell for it
hook, line and sinker.
1301
01:13:44,671 --> 01:13:48,049
And it fucking hurts.
That was your lie.
1302
01:13:48,216 --> 01:13:50,718
- Bravo.
- OK! Fine.
1303
01:13:50,885 --> 01:13:53,138
You want to hurt me?
You want to be right? Fine.
1304
01:13:53,304 --> 01:13:54,722
Go ahead. Be right.
1305
01:13:54,889 --> 01:13:56,724
All I ever wanted
was the truth.
1306
01:13:56,891 --> 01:13:58,768
No. No.
You want to be right.
1307
01:13:58,935 --> 01:14:01,455
Truth is not what you're after,
because if you wanted the truth,
1308
01:14:01,604 --> 01:14:03,898
then you would have to accept
the fact that I do...
1309
01:14:18,830 --> 01:14:20,623
Who is this?
1310
01:14:20,790 --> 01:14:22,417
I'm sorry.
Is this Dell?
1311
01:14:22,584 --> 01:14:24,961
- Who's this?
- Yes. Hi. This is Nancy.
1312
01:14:25,128 --> 01:14:27,046
I'm your mother's nurse.
1313
01:14:27,213 --> 01:14:29,591
- We met a few times.
- Yeah.
1314
01:14:29,757 --> 01:14:32,469
I'm really sorry
to have to tell you this.
1315
01:14:33,970 --> 01:14:35,555
Your mother passed away.
1316
01:14:37,265 --> 01:14:40,643
What? It's impossible.
She's been OK for years now.
1317
01:14:40,810 --> 01:14:42,854
Her cancer's been in remission.
1318
01:14:43,021 --> 01:14:44,898
She had a heart attack.
1319
01:14:45,064 --> 01:14:46,983
Heart attack?
1320
01:14:47,150 --> 01:14:49,152
Why?
1321
01:14:49,319 --> 01:14:52,030
Sometimes these things
just happen.
1322
01:14:59,162 --> 01:15:01,414
This feels strange.
1323
01:15:02,832 --> 01:15:05,543
Not what I expected my train ride
to feel like at all.
1324
01:15:09,297 --> 01:15:11,424
What were you expecting?
1325
01:15:13,801 --> 01:15:15,887
I was expecting to read
that short story.
1326
01:15:16,054 --> 01:15:20,350
The... the Roald Dahl one?
You... you already read it.
1327
01:15:22,060 --> 01:15:23,811
You know the ending.
1328
01:15:26,356 --> 01:15:28,566
Sometimes it's not about
knowing the ending.
1329
01:15:38,159 --> 01:15:40,119
It can't be the same
like it was last time.
1330
01:15:40,286 --> 01:15:42,872
It has to be different or we'll
wind up right where we started.
1331
01:15:43,039 --> 01:15:44,499
I know. I know.
1332
01:15:44,666 --> 01:15:47,377
I promise you I'll change.
1333
01:15:47,544 --> 01:15:50,046
I promise, OK?
1334
01:15:55,093 --> 01:15:57,595
You know I'm falling out of love
with you, right?
1335
01:15:57,762 --> 01:16:00,181
Just shut up for a second,
please.
1336
01:16:02,267 --> 01:16:04,519
What do you want to
tell me, Dell?
1337
01:16:04,686 --> 01:16:06,396
Kimberly...
1338
01:16:09,774 --> 01:16:11,359
I used to find it
really annoying
1339
01:16:11,526 --> 01:16:13,152
that you said 'so'
all the time.
1340
01:16:13,319 --> 01:16:15,572
Bugged the shit out of me.
1341
01:16:16,823 --> 01:16:18,491
And I... I love it.
1342
01:16:18,658 --> 01:16:21,244
I love it now.
1343
01:16:21,411 --> 01:16:23,621
After we have sex
and you shrug your shoulders
1344
01:16:23,788 --> 01:16:25,498
and you say,
"I'm here all week,"
1345
01:16:25,665 --> 01:16:27,625
love that.
1346
01:16:27,792 --> 01:16:29,544
I love that
a single strand of your hair
1347
01:16:29,711 --> 01:16:31,588
can fall so perfectly
to the side
1348
01:16:31,754 --> 01:16:33,464
and you don't even know.
1349
01:16:33,631 --> 01:16:37,677
I love the little blue veins
behind your eyes.
1350
01:16:37,844 --> 01:16:40,471
I love your eyes.
1351
01:16:40,638 --> 01:16:43,016
Knowing you goes down
as easily the best thing
1352
01:16:43,182 --> 01:16:44,851
that's ever happened to me.
1353
01:16:45,018 --> 01:16:46,728
Easily.
1354
01:16:46,894 --> 01:16:50,523
If I were a restaurant,
you'd be my special,
1355
01:16:50,690 --> 01:16:52,066
but nobody could order you,
1356
01:16:52,233 --> 01:16:53,776
'cause I'd just want you
to be mine,
1357
01:16:53,943 --> 01:16:55,778
just all mine.
1358
01:16:55,945 --> 01:16:58,906
Not in, like,
a biblical slavery-owning sense
1359
01:16:59,073 --> 01:17:03,161
or a pimp-prostitute dynamic of
"You be mine, bitch,"
1360
01:17:03,328 --> 01:17:07,749
but... but just in that...
you're my love.
1361
01:17:07,915 --> 01:17:11,127
You're my love.
1362
01:17:11,294 --> 01:17:13,921
But my favourite thing of all...
1363
01:17:15,882 --> 01:17:17,550
..I like you
'cause you like me.
1364
01:17:20,136 --> 01:17:21,971
I don't know -
I think that says a lot
1365
01:17:22,138 --> 01:17:24,265
about how great you are
as a person.
1366
01:17:32,607 --> 01:17:34,567
So, um...
1367
01:17:37,153 --> 01:17:39,030
Dell.
1368
01:17:45,578 --> 01:17:47,497
Believe me.
1369
01:17:47,664 --> 01:17:50,375
Believe me when I say...
1370
01:17:51,876 --> 01:17:53,544
..you almost had me.
1371
01:18:23,366 --> 01:18:25,118
Isn't it weird to imagine
that one day,
1372
01:18:25,284 --> 01:18:27,370
this'll all be old to us?
1373
01:18:31,666 --> 01:18:33,918
This walk, us meeting.
1374
01:18:34,085 --> 01:18:36,546
Just be an old memory.
1375
01:18:38,798 --> 01:18:40,508
This sounds...
1376
01:18:42,051 --> 01:18:43,845
..sad.
1377
01:19:08,411 --> 01:19:11,080
Hey. I gotta... I gotta ask you
a really big question.
1378
01:19:11,247 --> 01:19:14,500
I don't know if you can handle it
since it... it's really big.
1379
01:19:17,962 --> 01:19:19,714
What?
1380
01:19:26,012 --> 01:19:29,140
- Forget it. It's stupid.
- What?
1381
01:19:29,307 --> 01:19:31,785
Forget it. Stupid joke.
You can probably even figure it by now.
1382
01:19:31,809 --> 01:19:34,121
- Why would I know the joke?
- Because I've already said it.
1383
01:19:34,145 --> 01:19:35,646
- When?
- Earlier in the conversation.
1384
01:19:35,813 --> 01:19:38,065
When? Hey. Come on.
I'm so confused.
1385
01:19:38,232 --> 01:19:40,043
Sometimes I want to
stop people in the streets.
1386
01:19:40,067 --> 01:19:41,611
- Who?
- Anybody, all walks of life.
1387
01:19:41,778 --> 01:19:43,696
On the way to work,
to the gym, to school.
1388
01:19:43,863 --> 01:19:45,623
- Grab them, like you right now.
- Right now?
1389
01:19:45,698 --> 01:19:47,178
Right now -
look right into their eyes
1390
01:19:47,325 --> 01:19:49,911
and I want to ask them
one simple question.
1391
01:19:52,121 --> 01:19:54,832
"Where's my fucking money?"
1392
01:20:15,478 --> 01:20:19,899
I think I'm gonna
fall in love with you too.
1393
01:20:20,066 --> 01:20:22,276
- Are you crying?
- Shut up.
1394
01:20:46,592 --> 01:20:48,219
There's still my theory,
1395
01:20:48,386 --> 01:20:52,390
that this is just...
part of that strange dream.
1396
01:20:52,557 --> 01:20:56,269
And so... even if we do kiss,
1397
01:20:56,435 --> 01:20:58,855
you'll just wake up
and it'll all be over.
1398
01:21:01,274 --> 01:21:03,693
- This can't be a dream.
- What if it is?
1399
01:21:13,327 --> 01:21:14,871
What are you doing?
1400
01:21:15,037 --> 01:21:16,873
Something's wrong.
1401
01:21:17,039 --> 01:21:19,458
I know it, Kimberly.
I know you.
1402
01:21:19,625 --> 01:21:21,919
You have circles
under your eyes.
1403
01:21:22,086 --> 01:21:24,380
You were the type of girl
that could sleep through wars.
1404
01:21:24,547 --> 01:21:26,883
In spite that, you're still
looking so beautiful -
1405
01:21:27,049 --> 01:21:28,676
more beautiful than ever,
in fact.
1406
01:21:28,843 --> 01:21:30,219
It's usually a sign
1407
01:21:30,386 --> 01:21:32,586
you want to remind the world
that you're a sexual being,
1408
01:21:32,722 --> 01:21:34,366
'cause your man's
not picking up the signal.
1409
01:21:34,390 --> 01:21:36,934
You've checked out of this relationship,
haven't you?
1410
01:21:37,101 --> 01:21:38,811
You're not happy.
1411
01:21:38,978 --> 01:21:40,855
Also, you're listening
to Roxette,
1412
01:21:41,022 --> 01:21:42,940
and I know that means
the beginning of the end.
1413
01:21:43,107 --> 01:21:45,307
And let's get real for a second
about the ring, alright?
1414
01:21:45,443 --> 01:21:46,819
You're not having it sized.
1415
01:21:46,986 --> 01:21:48,362
I'm sure you had your ring size
1416
01:21:48,529 --> 01:21:49,969
burned into Jack's memory years ago.
1417
01:21:50,072 --> 01:21:51,908
Fuck, I still remember it.
4.5.
1418
01:21:52,074 --> 01:21:54,660
You don't wear the ring
'cause you didn't want me to see it.
1419
01:21:54,827 --> 01:21:57,747
Don't marry him, OK?
I want you back.
1420
01:21:57,914 --> 01:22:00,499
And I know you want me back too.
That's why I'm here.
1421
01:22:00,666 --> 01:22:03,127
That's what you've been wanting
to say to me this whole time.
1422
01:22:03,294 --> 01:22:05,046
- Dell?
- What?
1423
01:22:08,841 --> 01:22:10,384
I'm pregnant.
1424
01:22:13,846 --> 01:22:15,306
What?
1425
01:22:15,473 --> 01:22:17,350
The morning sickness
has been keeping me up.
1426
01:22:17,516 --> 01:22:20,394
I just really love Roxette.
1427
01:22:22,229 --> 01:22:25,733
And I dress this way not to announce
to the world anything.
1428
01:22:25,900 --> 01:22:29,612
It was you.
I wanted to look good for you.
1429
01:22:31,280 --> 01:22:33,199
'Cause no matter
how bad our relationship got,
1430
01:22:33,366 --> 01:22:36,160
I wanted to say thank you from
the bottom of my heart for it.
1431
01:22:36,327 --> 01:22:39,205
Because I needed it.
1432
01:22:41,332 --> 01:22:43,668
I needed you in this life.
1433
01:22:45,544 --> 01:22:47,713
That's what I wanted to say.
1434
01:22:52,259 --> 01:22:55,763
I gotta... I gotta sit down.
1435
01:23:04,855 --> 01:23:06,732
I'm sorry.
1436
01:23:09,151 --> 01:23:11,153
I'm not leaving Jack.
1437
01:23:12,321 --> 01:23:14,073
I love him.
1438
01:23:20,538 --> 01:23:22,206
Wow. You're pregnant.
1439
01:23:24,667 --> 01:23:26,627
I didn't see that coming.
1440
01:23:28,170 --> 01:23:30,089
Do you know what it is yet?
1441
01:23:30,256 --> 01:23:31,841
Not yet.
1442
01:23:32,008 --> 01:23:34,677
Hoping it's a girl.
1443
01:23:41,851 --> 01:23:44,854
Uh... I almost proposed to you,
you know.
1444
01:23:48,482 --> 01:23:50,735
When we were
in that hotel room in Paris.
1445
01:23:52,153 --> 01:23:54,363
I even picked out the ring.
I had it with me.
1446
01:23:54,530 --> 01:23:56,073
I was about to
give it to you.
1447
01:23:56,240 --> 01:23:57,742
I took it, and...
1448
01:23:57,908 --> 01:24:00,202
I flushed it down the toilet.
1449
01:24:00,369 --> 01:24:03,247
I keep replaying that moment
1450
01:24:03,414 --> 01:24:04,790
over and over again
in my head.
1451
01:24:04,957 --> 01:24:06,667
I...
1452
01:24:09,003 --> 01:24:11,297
Why are you crying?
1453
01:24:14,842 --> 01:24:17,428
I'm just happy to see you.
1454
01:24:19,013 --> 01:24:21,057
And it's such a beautiful night.
1455
01:24:27,188 --> 01:24:29,648
I feel like
I'm in the wrong world.
1456
01:24:30,900 --> 01:24:32,860
'Cause I don't...
I don't belong in a world
1457
01:24:33,027 --> 01:24:35,154
where we don't end up together,
I don't.
1458
01:24:35,321 --> 01:24:38,407
There are parallel universes out there
where this didn't happen.
1459
01:24:38,574 --> 01:24:41,202
Where I was with you
and you were with me.
1460
01:24:41,368 --> 01:24:42,745
And whatever universe that is,
1461
01:24:42,912 --> 01:24:44,830
that's the one
that my heart lives in.
1462
01:24:48,250 --> 01:24:50,169
I wanted so badly
to go back into that dream
1463
01:24:50,336 --> 01:24:51,712
I had the other night.
1464
01:24:51,879 --> 01:24:56,967
I... tried so hard
to go back to sleep.
1465
01:25:03,099 --> 01:25:05,601
You know, I never thought
love was real. I didn't.
1466
01:25:05,768 --> 01:25:08,771
And now I think life isn't real
without it.
1467
01:25:10,564 --> 01:25:12,566
And that sounds like
a really bad greeting card.
1468
01:25:12,733 --> 01:25:14,276
Don't.
1469
01:25:14,443 --> 01:25:16,153
Don't make it a joke.
1470
01:25:20,741 --> 01:25:22,618
Truth?
1471
01:25:24,036 --> 01:25:26,038
I think you always
believed in love.
1472
01:25:26,205 --> 01:25:28,833
This is so stupid.
1473
01:25:29,875 --> 01:25:32,002
So irrational.
1474
01:25:32,169 --> 01:25:34,338
Why am I so hell-bent
on getting you back?
1475
01:25:34,505 --> 01:25:36,507
You fucking hate Pixar movies,
for crying out loud.
1476
01:25:36,674 --> 01:25:38,467
You still have an AOL account.
1477
01:25:38,634 --> 01:25:40,845
I don't want to be with
a person like that.
1478
01:25:45,015 --> 01:25:47,434
Why does it feel so impossible
to let you go?
1479
01:25:51,605 --> 01:25:53,649
It's an addiction, you know?
That's all it is.
1480
01:25:53,816 --> 01:25:56,735
It's a biochemical addiction.
It's so stupid.
1481
01:25:56,902 --> 01:25:58,571
If you think about it,
1482
01:25:58,737 --> 01:26:00,340
relationships
are all totally narcissistic,
1483
01:26:00,364 --> 01:26:02,217
'cause basically,
you're just looking for someone
1484
01:26:02,241 --> 01:26:04,160
who will love you as much
as you love yourself.
1485
01:26:04,326 --> 01:26:05,703
- That's all it is.
- No, it's not!
1486
01:26:05,870 --> 01:26:07,413
- Yes, it is.
- No, it's not.
1487
01:26:12,084 --> 01:26:13,961
No, it's not.
1488
01:26:16,255 --> 01:26:18,465
I don't know anything anymore.
1489
01:26:20,426 --> 01:26:22,052
But I know I do love you.
1490
01:26:29,476 --> 01:26:32,688
- Dell?
- Just... give me a minute, OK?
115148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.