All language subtitles for Brassic S01E05 720P WEB-DL H264 BONE eng xx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,960 --> 00:00:27,520 This is fucking sabotage, this is. This has got McDonaghs all over it. 2 00:00:27,640 --> 00:00:29,560 It's not the McDonaghs. 3 00:00:29,720 --> 00:00:32,760 It was an electrical surge. Tommo took a direct feed off that thing. 4 00:00:32,920 --> 00:00:35,680 And it was blowing a gale last night. It's fried everything. 5 00:00:35,705 --> 00:00:38,719 Fuck's sake. That's all that fucking gear gone up in smoke now. 6 00:00:38,720 --> 00:00:41,000 Prices. Prices are gonna rise. 7 00:00:41,025 --> 00:00:44,145 I'm telling you, the McDonaghs are gonna be laughing their tits off. 8 00:00:44,440 --> 00:00:46,360 - Hey! - Jesus Christ. What? 9 00:00:46,520 --> 00:00:49,880 - What do you reckon then? - It's a surge from that storm last night. 10 00:00:49,960 --> 00:00:51,600 Never mind that. 11 00:00:51,800 --> 00:00:54,296 What about them buggers. They were down wind at the time. 12 00:00:54,321 --> 00:00:55,324 What about them? 13 00:00:55,420 --> 00:00:57,340 They're fucking stoned. 14 00:00:57,400 --> 00:00:59,615 They need milking. I can't get them to shift. 15 00:00:59,640 --> 00:01:01,400 The milk's all tainted. 16 00:01:01,560 --> 00:01:03,440 I can't sell that to the supermarkets and 17 00:01:03,600 --> 00:01:06,120 have the public getting mashed over their cornflakes. 18 00:01:06,280 --> 00:01:09,040 They're not stoned, you dipshit. You're imagining things. 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,760 It's scientifically improbable. The smoke would go off into the ether. 20 00:01:12,960 --> 00:01:16,680 There, look. They're stoned off their tits. Look, they're fucking giggling. 21 00:01:16,840 --> 00:01:20,320 They're fucking cows, Jimbo. That's how cows always look. 22 00:01:20,440 --> 00:01:22,735 - It's not funny. - It fucking is. 23 00:01:22,760 --> 00:01:26,040 They're as stoned as bastards. I mean, come on lads. What am I supposed to do? 24 00:01:26,065 --> 00:01:28,905 I'll tell you what you need to do now. Honestly, this is exactly 25 00:01:29,200 --> 00:01:32,600 what you need to do. You go to the 24 hour and get us some Jaffa Cakes. 26 00:01:32,760 --> 00:01:35,080 - Or a Dairy Milk. - Get him a Dairy Milk. 27 00:01:35,240 --> 00:01:38,880 Me to you, to me, to you. Fucking Chuckle Brothers are back with us. 28 00:01:39,000 --> 00:01:40,920 Watch out, lad. 29 00:02:12,280 --> 00:02:16,335 Now, ladies and gentlemen, let's have a big round of applause 30 00:02:16,360 --> 00:02:20,440 for our principal ballerina of the Bolshoi, 31 00:02:20,560 --> 00:02:22,480 Cardi! 32 00:02:27,345 --> 00:02:29,840 Tinsley Blanchett's hypnotist shows were legendary. 33 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 I mean, not just for the entertainment value. 34 00:02:32,120 --> 00:02:34,040 He had them queuing out the door 35 00:02:34,200 --> 00:02:37,680 just to have a go, hoping for the chance to forget themselves. 36 00:02:37,840 --> 00:02:41,360 You know, all the worries, all the bollocks, just for 15 minutes 37 00:02:41,520 --> 00:02:45,120 to become something else. I mean, Christ, who could blame him? 38 00:02:45,240 --> 00:02:47,720 Now, all right. OK. 39 00:02:47,840 --> 00:02:49,760 Now, you're like the bubble 40 00:02:49,880 --> 00:02:52,720 floating up from the ocean floor. 41 00:02:52,840 --> 00:02:54,840 That's it. Rise to the surface. 42 00:02:54,960 --> 00:02:59,240 Three, two, one. 43 00:02:59,360 --> 00:03:01,280 You're back in the room. 44 00:03:06,040 --> 00:03:08,360 It is my honour 45 00:03:08,480 --> 00:03:12,040 to introduce to you here tonight 46 00:03:12,160 --> 00:03:14,440 the lord of the dance himself, 47 00:03:14,560 --> 00:03:17,960 Mr Michael Flatley. 48 00:03:48,960 --> 00:03:50,920 Hey, Albie. 49 00:03:52,760 --> 00:03:54,720 Albie? 50 00:03:58,320 --> 00:04:00,480 Hey, Albie. You did not see me there. 51 00:04:00,600 --> 00:04:02,520 - Oh, sorry. Hi. - Hi. 52 00:04:03,760 --> 00:04:06,280 Who are they for? You haven't started smoking, have ya? 53 00:04:06,440 --> 00:04:09,480 No. They're for me uncle. No. They're for me auntie. 54 00:04:10,560 --> 00:04:12,520 Got to go. See you. 55 00:04:12,640 --> 00:04:14,560 Right. See ya. 56 00:04:14,680 --> 00:04:16,600 Hi. 57 00:04:20,000 --> 00:04:22,440 - Police. Get your fucking hands up. - Fucking hell. 58 00:04:22,600 --> 00:04:26,120 Don't sneak up on me, dickhead. For one, I know jujitsu. 59 00:04:26,280 --> 00:04:29,160 - Come on, give us a line. - I can't do that, Dylan. 60 00:04:29,280 --> 00:04:31,640 What? You got loads. Don't be tight. 61 00:04:31,800 --> 00:04:34,960 It's not a question of being tight, sunshine. I swore an oath. 62 00:04:35,120 --> 00:04:38,760 What? An oath? What's this, The Lord of the Fucking Rings? 63 00:04:38,920 --> 00:04:42,340 Weren't just me neither. We all swore it. The lads, Erin, Kath, Ringo and Babs. 64 00:04:42,440 --> 00:04:48,320 Swear to God, Mavis's Irish dancing. It's getting better every year. 65 00:04:49,440 --> 00:04:51,282 Shit, dude, you haven't given him any of that? 66 00:04:51,307 --> 00:04:52,404 He knows man, about us. 67 00:04:52,440 --> 00:04:54,440 What is this about a fucking oath? 68 00:04:54,600 --> 00:04:58,200 For God's sake. Look, I wanna go down on record, I specifically said 69 00:04:58,360 --> 00:05:00,640 not to call it an oath. That's bloody Frodo's idea. 70 00:05:00,800 --> 00:05:03,560 - I said to call it a pact. - Hell, what pact? What's the idea? 71 00:05:03,720 --> 00:05:07,720 I'll tell you what the big idea is, it's... Fuck you, Dylan. 72 00:05:07,920 --> 00:05:11,880 It's simple. After the debacle that went down at Ringo and Babsy's wedding, 73 00:05:12,080 --> 00:05:16,200 we all decided, never to give you Class A's ever again for as long as we shall live. 74 00:05:16,400 --> 00:05:20,280 They make you morose and pathologically inclined to ruin everyone's night. 75 00:05:20,440 --> 00:05:21,595 That's just bollocks. 76 00:05:21,620 --> 00:05:24,424 Everyone's off their nut, having a great time 77 00:05:24,560 --> 00:05:27,120 and you just become this paranoid harbinger of doom. 78 00:05:27,240 --> 00:05:29,200 No. That's... That's exaggeration. 79 00:05:29,360 --> 00:05:32,320 It's not you. You can't deal... You can't help yourself, man. 80 00:05:32,440 --> 00:05:34,560 You do a line or you do a pill 81 00:05:34,720 --> 00:05:37,920 and you start spouting shit like, you know... 82 00:05:38,040 --> 00:05:39,960 - "I can't feel my heart." - Exactly. 83 00:05:40,160 --> 00:05:42,595 Or "I'm 24 times more likely of having a bloody" 84 00:05:42,620 --> 00:05:45,104 heart attack off cocaine." You know what I mean? 85 00:05:45,240 --> 00:05:48,400 Statistically, you ruin everyone's buzz, man. 86 00:05:48,560 --> 00:05:51,280 You're a buzz ruiner. Yeah, you ruin drugs for people. 87 00:05:51,440 --> 00:05:53,600 - This's horse shit. - Is it? - Absolutely horse shit. 88 00:05:53,800 --> 00:05:57,560 Remember that bloody wedding, you convinced everybody that the E's were poisoned. 89 00:05:57,760 --> 00:06:01,840 They tasted strange. They tasted like fuckin', what was it, roll-on deodorant. 90 00:06:02,000 --> 00:06:04,520 Think about it. How would you know what that tastes like? 91 00:06:04,680 --> 00:06:07,048 - You wouldn't know. - Couldn't possibly know. 92 00:06:07,073 --> 00:06:08,704 I know, I know. I'm sorry. 93 00:06:08,800 --> 00:06:11,280 Oh, for God's sake. 94 00:06:13,080 --> 00:06:15,040 Yes! 95 00:06:16,400 --> 00:06:18,800 I hardly ever take it these days, to be honest. 96 00:06:18,920 --> 00:06:20,840 It's really bad for you. 97 00:06:22,120 --> 00:06:24,400 Oh, get us some nuts. 98 00:06:24,560 --> 00:06:27,120 Something like 94% of them have, like, blood on them. 99 00:06:27,280 --> 00:06:30,920 Yeah, teeming with hepatitis, apparently. Just FYI. 100 00:06:31,040 --> 00:06:34,560 Oh, my God. Help me. 101 00:06:34,680 --> 00:06:38,640 Get out. Don't come back. 102 00:06:38,800 --> 00:06:42,920 - You're barred, you filthy bastard. - Don't be so harsh. 103 00:06:43,080 --> 00:06:45,640 You're all right, Jerry, love. Look after yourself. 104 00:06:45,760 --> 00:06:48,040 We'll see you tomorrow. 105 00:06:48,160 --> 00:06:50,320 He's had a tough time of it. 106 00:06:50,440 --> 00:06:52,360 Lost his missus to a heart attack. 107 00:06:52,520 --> 00:06:54,880 With her, went all meaning in his life. 108 00:06:55,040 --> 00:06:56,920 He's gonna die alone and he knows it. 109 00:06:58,240 --> 00:07:00,700 He's adrift. Poor soul. 110 00:07:07,800 --> 00:07:12,202 Don't say anything, just listen, right? Here me out, yeah? 111 00:07:12,585 --> 00:07:15,577 I know... Look, I'm on drugs, but... 112 00:07:17,160 --> 00:07:21,080 There are things, right? Feelings that I have buried. You never know when it's 113 00:07:21,240 --> 00:07:23,160 gonna be too late. Erin, I'm terrified 114 00:07:23,320 --> 00:07:26,240 of what it would be like to not be with you. 115 00:07:26,360 --> 00:07:28,800 I wanna be with you. 116 00:07:28,960 --> 00:07:31,720 You and Tyler. Yeah, you're all I want. 117 00:07:31,840 --> 00:07:33,760 Nothing else matters. 118 00:07:33,920 --> 00:07:35,920 If leaving this place is truly what you want, 119 00:07:36,080 --> 00:07:38,335 if that'll guarantee our life with you, 120 00:07:38,360 --> 00:07:40,400 the smile on that face, well, then I'll do it. 121 00:07:40,520 --> 00:07:42,680 Let's fucking do it. 122 00:07:42,880 --> 00:07:46,440 Look, I will do whatever you want, if it means that I get to be with you. 123 00:07:52,080 --> 00:07:54,030 Fuck. Erin, Erin, Erin, I can't feel my heart. 124 00:07:54,055 --> 00:07:55,104 Jesus! 125 00:07:56,040 --> 00:07:58,200 What are you doing creeping around on the floor? 126 00:07:58,225 --> 00:08:00,145 Scared the shit out of me, you pillock. 127 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 - I'm... - On the ground! 128 00:08:06,920 --> 00:08:09,840 - Erin, I'm sorry! - Don't move. 129 00:08:09,960 --> 00:08:12,760 - Do not resist. - I'm not resisting. 130 00:08:12,920 --> 00:08:16,120 - Ronald Croft, I'm arresting you... - No. 131 00:08:16,280 --> 00:08:20,360 No, that's my brother. That's not him. Ronnie's inside since 18 months. 132 00:08:22,720 --> 00:08:25,120 - This isn't him. - See. - So where is he? 133 00:08:25,320 --> 00:08:28,718 Who? Ronnie? He's in Grendon. He's doing eight years. 134 00:08:28,743 --> 00:08:30,944 He absconded from day release, 135 00:08:31,080 --> 00:08:34,000 assaulted the owner of the garage he was working at. 136 00:08:34,120 --> 00:08:36,040 Check upstairs. 137 00:08:37,440 --> 00:08:39,400 - You OK? - No. 138 00:08:43,120 --> 00:08:45,775 Hey, don't worry. Could have been worse. 139 00:08:45,800 --> 00:08:47,734 Ronnie could actually have been here. 140 00:08:57,920 --> 00:09:00,080 Albie? Albie? 141 00:09:00,200 --> 00:09:01,340 He's not here. 142 00:09:01,980 --> 00:09:06,000 - God's sake. Who? Who isn't there, Albie? - Me. I'm not here. 143 00:09:06,620 --> 00:09:09,220 All right. Open the door, please. 144 00:09:09,340 --> 00:09:12,660 Where is he? Albie? 145 00:09:17,180 --> 00:09:19,220 Albie! 146 00:09:19,427 --> 00:09:23,387 Run outside for me, pal. I'm gagging of thirst here. 147 00:09:23,540 --> 00:09:25,820 - All right, Ronnie? - All right, yeah. 148 00:09:37,080 --> 00:09:41,013 He needs to go, Erin. We're harbouring a fugitive. 149 00:09:41,360 --> 00:09:43,039 That's jail-time. That's Tyler and Kay. 150 00:09:43,040 --> 00:09:45,404 That's us in jail. Would you just send him packing? 151 00:09:45,429 --> 00:09:47,064 Listen. You heard what he said. 152 00:09:47,200 --> 00:09:49,440 He's being bullied in prison. He's got drug debts. 153 00:09:49,500 --> 00:09:51,719 - He's pissed off the wrong people. - I don't doubt it. 154 00:09:51,720 --> 00:09:55,060 He pisses everyone off. That's what Ronnie does, all right? 155 00:09:55,085 --> 00:09:58,455 He wreaks havoc and he ruins lives. 156 00:09:58,480 --> 00:10:01,240 Have you forgotten about the credit card he took out in Tyler's name. 157 00:10:01,400 --> 00:10:03,840 Yes, yes, I know, all right. Fuck's sake. 158 00:10:03,960 --> 00:10:06,375 I just want to move away, honestly. 159 00:10:06,400 --> 00:10:09,815 Get away from shit like this. It's not fucking fair. 160 00:10:09,840 --> 00:10:11,040 Hey. Hey. 161 00:10:13,980 --> 00:10:16,660 If you go, I'm coming. 162 00:10:17,820 --> 00:10:20,720 - Do you really mean that? - Yes, I do. 163 00:10:21,540 --> 00:10:22,960 I love you. 164 00:10:23,620 --> 00:10:27,860 Your brother is a fucking dickhead. He's a parasite, Erin. 165 00:10:28,700 --> 00:10:31,575 He will rob, he will cheat and he will lie to anyone 166 00:10:31,600 --> 00:10:34,400 and any minute now the odd lot could be back knocking down that door. 167 00:10:35,860 --> 00:10:38,025 Jesus, Erin, what's going on with this door? 168 00:10:38,050 --> 00:10:39,204 You all right, Vin? 169 00:10:39,340 --> 00:10:42,215 What's he doing? He's meant to be down for an 8 stretch. 170 00:10:42,240 --> 00:10:45,375 He was. He's on day release. So he decided to come here. 171 00:10:45,400 --> 00:10:48,780 What do you mean "decided to come here?" They let you do that these days in jail? 172 00:10:48,980 --> 00:10:51,532 He's fallen out with the owner of the garage he was training at. 173 00:10:51,557 --> 00:10:53,839 Yeah, man. He tried to attack us. 174 00:10:53,840 --> 00:10:56,704 Proper, big, nasty bastard. Must have been 6'8". 175 00:10:56,790 --> 00:10:59,335 And he just took an immediate dislike to me, Erin. 176 00:10:59,360 --> 00:11:03,375 And I was like... I was there and he just started to lose the plot. 177 00:11:03,400 --> 00:11:06,855 Accusing me of nicking his cashbox. I didn't even know it fucking existed. 178 00:11:06,880 --> 00:11:09,040 Suddenly starts coming at me, know what I mean? So I'm 179 00:11:09,200 --> 00:11:11,720 like that, slipping it, cos I'm a lover, not a fighter. 180 00:11:11,880 --> 00:11:14,160 And then... I don't know. Next thing, you know, 181 00:11:14,320 --> 00:11:16,200 I had no choice, so had to run him over. 182 00:11:16,360 --> 00:11:18,763 Wait. What do you mean you ran him over? You kiddin' me? 183 00:11:18,802 --> 00:11:20,818 Well, I wasn't going fast man. I was in reverse. 184 00:11:20,843 --> 00:11:21,895 "In reverse"? 185 00:11:21,920 --> 00:11:25,375 - Erin. Erin, I swear on Tyler's life... - Don't you dare. 186 00:11:25,400 --> 00:11:27,095 What? I had no choice, man. 187 00:11:27,120 --> 00:11:29,376 What? Like when they offered you that deal to grass up. 188 00:11:29,400 --> 00:11:31,098 Dave Geffen and Arjan Khan, remember that? 189 00:11:31,123 --> 00:11:32,153 I'm not having it, 190 00:11:32,177 --> 00:11:34,095 - wasn't my fault. - Yes, it was. You know it. 191 00:11:34,120 --> 00:11:36,015 And this guy is literally a shit magnet. 192 00:11:36,040 --> 00:11:38,136 Get him out of here before he gets you all banged up. 193 00:11:38,160 --> 00:11:41,935 See, this is what I'm talking about. No-one wants to see Ronnie Croft thrive. 194 00:11:41,960 --> 00:11:45,455 Man's here, trying his best to open a new leaf. 195 00:11:45,480 --> 00:11:48,175 - And the whole world is just against him. - Turn over. - You what? 196 00:11:48,200 --> 00:11:51,800 Turn over a new leaf. Not "open a new leaf." "Turn open a new leaf?" 197 00:11:51,960 --> 00:11:54,520 He literally doesn't understand the saying. 198 00:11:54,680 --> 00:11:57,120 This is what I'm talking about. Pettiness. Pettiness, 199 00:11:57,280 --> 00:11:59,640 pettiness, pettiness. This is what I'm up against. 200 00:11:59,800 --> 00:12:03,120 Well, oh, I'm sorry, Dylan, that I wasn't having the time 201 00:12:03,320 --> 00:12:05,536 to go to fucking... What's it called where you learn? 202 00:12:05,561 --> 00:12:06,604 - School... - School 203 00:12:06,640 --> 00:12:09,280 to learn to be a smart arse. But I was a bit busy, 204 00:12:09,440 --> 00:12:12,160 cos I had to keep my sister from being put into care 205 00:12:12,360 --> 00:12:16,240 because my mam and dad are both being sent down. Come on, we're family. 206 00:12:16,400 --> 00:12:19,680 - All right, get off. - Fair enough. What's that? 207 00:12:22,320 --> 00:12:25,080 Yeah, it's the cashbox. I couldn't fucking leave it, could I? 208 00:12:25,200 --> 00:12:26,540 Unbelievable. 209 00:12:28,120 --> 00:12:30,900 - Come on. - What do you mean? Fuck off. 210 00:12:40,400 --> 00:12:44,920 Right, here's what we're gonna do. You two are gonna get him to Jim's. Right? 211 00:12:45,080 --> 00:12:49,160 I'll have a word with Kath. She knows a guy with a boat 212 00:12:49,320 --> 00:12:51,600 I'll see if he can get him across the water. 213 00:12:51,660 --> 00:12:54,936 - He can go on living on Uncle Pat's farm. - What's Ireland done to deserve that? 214 00:12:54,960 --> 00:12:57,740 Vinnie, please. Don't do it for him. 215 00:12:57,760 --> 00:13:00,180 Do it for me. Tyler. Please. 216 00:13:00,680 --> 00:13:02,760 Yeah. All right. Come on, let's get a shift on. 217 00:13:02,960 --> 00:13:05,839 Right. And wait. Before you go, if the police come around here snooping, 218 00:13:05,840 --> 00:13:09,600 I want everything that isn't legit out of the house. If it's nicked, I want it gone. 219 00:13:10,188 --> 00:13:13,520 - The washer. - That's nicked, yeah. 220 00:13:13,720 --> 00:13:17,360 - All right, dryer. - Yeah, it's nicked. 221 00:13:17,420 --> 00:13:18,434 Microwave. 222 00:13:18,459 --> 00:13:21,175 - Microwave. All came as a set, love. - Fuck's sake. 223 00:13:21,200 --> 00:13:24,655 Anything that's electric, it's been stolen. TV and everything. 224 00:13:24,680 --> 00:13:27,080 Right. Everything, out. 225 00:13:27,500 --> 00:13:29,060 I'll get a van. 226 00:13:31,940 --> 00:13:34,700 You know they don't milk themselves, don't you, Jim? 227 00:13:34,820 --> 00:13:37,020 I know that, smart arse. 228 00:13:37,180 --> 00:13:41,420 See that silver bucket, I'm waiting on her to do a piss test. 229 00:13:41,540 --> 00:13:44,980 - A what? - Piss test. Drugs test. 230 00:13:46,260 --> 00:13:48,855 You see any of that commotion on Denby Row? 231 00:13:48,880 --> 00:13:52,020 Two coppers went out expecting a dead body. 232 00:13:52,180 --> 00:13:55,460 Found a massive fuck off weed farm, instead. 233 00:13:56,140 --> 00:13:58,780 Posted a copper outside standing sentry 234 00:13:58,980 --> 00:14:01,304 so they can get a team and some vans down there, 235 00:14:01,329 --> 00:14:03,439 - in the morning. - What? They haven't taken it? 236 00:14:03,440 --> 00:14:06,270 What can you do at 11:30 on a Friday night? 237 00:14:06,480 --> 00:14:09,455 Need manpower. Vans. 238 00:14:09,480 --> 00:14:12,455 It's Erin. Hey, you. You get them boat from Liverpool. 239 00:14:12,480 --> 00:14:14,741 Erin's coming to pick you up from here at 4:00am. 240 00:14:14,766 --> 00:14:15,824 Yeah, OK, man. 241 00:14:18,840 --> 00:14:21,252 Last time they raided one of those houses, 242 00:14:21,300 --> 00:14:23,700 it was like professional grow lights and, and 243 00:14:23,900 --> 00:14:26,451 - irrigation, temperature control... - See, she's not 244 00:14:26,476 --> 00:14:28,924 used to all that weed. She's got the shits now. 245 00:14:32,797 --> 00:14:34,757 We're gonna need a bigger van. 246 00:14:42,140 --> 00:14:43,620 What? 247 00:14:54,620 --> 00:14:57,820 - Have you not got anything else, no? - Nothing wrong with this. 248 00:14:58,020 --> 00:15:00,839 Low mileage, surprising amount of storage as well and most importantly, 249 00:15:00,840 --> 00:15:03,535 low profile, all right? Blends in unnoticed. 250 00:15:03,560 --> 00:15:07,200 You said you had a van, dude. Said you had a fucking van-van is what you said. 251 00:15:07,360 --> 00:15:09,240 Yeah, but this is a flippin' van-van. 252 00:15:10,360 --> 00:15:13,860 But this, it's inappropriate. 253 00:15:14,380 --> 00:15:17,052 It's a van. That's why they even call them ice 254 00:15:17,077 --> 00:15:19,464 cream vans, innit? Do you want it or not? 255 00:15:21,260 --> 00:15:24,500 - Aw, yeah. - All right. And erm... 256 00:15:24,900 --> 00:15:27,580 - Gotta pump the brakes to make them work. - Pump the brakes? 257 00:15:27,740 --> 00:15:30,260 - Exactly. - How is that a thing? 258 00:15:31,620 --> 00:15:33,580 - Get in the van. - So ungrateful. 259 00:15:38,740 --> 00:15:41,060 - Oke-a-doke. - What? 260 00:15:41,220 --> 00:15:45,540 - None of you recognise the cop? - Let me have a look through them. 261 00:15:47,900 --> 00:15:50,740 I thought that looked like him, dude, that's Carl Slater, man. 262 00:15:50,860 --> 00:15:53,079 - Oh, wait. - Who? - Carl Slater. 263 00:15:53,080 --> 00:15:55,280 This snidey little twat we were at school with. 264 00:15:55,440 --> 00:15:58,537 - Vin's mortal enemy since year five. - Year four. 265 00:15:58,562 --> 00:16:00,351 Grassed me up for nicking milk off the float. 266 00:16:00,376 --> 00:16:01,479 He would get us in shit. 267 00:16:01,480 --> 00:16:04,880 So, Vince started a little rumour about Carl, that got a bit out of control, 268 00:16:05,040 --> 00:16:07,480 - became an urban myth. - What was the rumour? 269 00:16:07,600 --> 00:16:09,720 That Carl bummed his nan's dog. 270 00:16:10,872 --> 00:16:13,552 Spread like wildfire. Everyone believed it. 271 00:16:15,202 --> 00:16:18,500 - Mud sticks 20 years later. - Car, car, car. 272 00:16:20,780 --> 00:16:24,680 That looks like the McDonaghs. You know, I bet it's one of their farms. 273 00:16:25,340 --> 00:16:29,280 Sorry, Barry. Cops have got it. Go on, piss off. 274 00:16:30,380 --> 00:16:33,300 - There's a cop guarding the door in. - Even the McDonaghs quit. 275 00:16:33,460 --> 00:16:35,620 There's no way of doing this. Let's go home. 276 00:16:35,820 --> 00:16:39,260 You're a smart lad, dildo, but sometimes you lack a bit of ingenuity. 277 00:16:39,460 --> 00:16:43,300 We could do it in seconds. How long does it take to fill a couple of bloody bin bags? 278 00:16:43,460 --> 00:16:46,140 - How are we gonna get in though? - It's the perfect crime. 279 00:16:47,047 --> 00:16:51,080 It's so fucking stupid no-one will think anyone will be daft enough to try. 280 00:16:54,894 --> 00:16:56,420 Oh, shit. 281 00:17:17,620 --> 00:17:18,980 Oh, shit. 282 00:17:49,300 --> 00:17:52,119 - That's not good. - No, it's still closed. Let's fuck it off. 283 00:17:52,120 --> 00:17:55,260 Are you off your head? We've just gone through all that for nothing? 284 00:17:56,000 --> 00:17:57,260 Come on. 285 00:18:08,431 --> 00:18:10,280 Oh, fuck. 286 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 - Hello? - Vinnie? 287 00:18:20,360 --> 00:18:23,720 - Vinnie, how are you, man? - Not so bad, man. What's going on? 288 00:18:23,880 --> 00:18:27,200 Listen, I'm here with some friends from uni and we... The word is 289 00:18:27,360 --> 00:18:30,560 there's a bit of a drought on with the old silage crop. 290 00:18:30,720 --> 00:18:34,000 I happen to mention that I'm pretty tight with the main man. 291 00:18:34,200 --> 00:18:37,440 And so, these reprobates were wondering if I could deliver the goods. 292 00:18:37,640 --> 00:18:40,961 - You know anywhere we can get some? - That I do, Christoph. 293 00:18:40,986 --> 00:18:42,186 Let me call you back in a sec? 294 00:18:42,640 --> 00:18:45,645 Yes, Vinnie, hey, wait. Vinnie, look. If it's a problem, 295 00:18:45,670 --> 00:18:48,175 I can come over to you. I'll just get in a cab. 296 00:18:48,200 --> 00:18:52,540 Yeah, you can do that? Vin? 297 00:19:04,820 --> 00:19:07,420 - Easy, Vin. - Ronnie, is that you? - Yeah, man. - For fuck... 298 00:19:07,580 --> 00:19:10,020 You scared the shit outta me. What are you doing here? 299 00:19:10,180 --> 00:19:12,300 - I'm here for the ganja. - The fuck you are. 300 00:19:12,460 --> 00:19:15,300 - That's our gear that. How did you get in? - The back door, mate. 301 00:19:15,360 --> 00:19:17,200 Are you havin' a giraffe. There's a back door? 302 00:19:17,225 --> 00:19:18,304 Yeah. 303 00:19:18,340 --> 00:19:20,320 Piss off before I lose my patience with you. 304 00:19:20,380 --> 00:19:23,340 I ain't gonna do that, mate. You wanna know why? Finders keepers. 305 00:19:23,540 --> 00:19:25,980 - Losers... Fucking weepers? - You bellend. 306 00:19:26,100 --> 00:19:28,580 - Stop it. - Hey. 307 00:19:35,980 --> 00:19:39,079 - Damn. Dammit. I'm all right. - Where are you? 308 00:19:39,080 --> 00:19:42,160 Oh, man, see. Now what are we gonna do? 309 00:19:42,320 --> 00:19:47,080 - I'm gonna murder this twat, Dylan. - Cardi! - I'm, I'm stuck. 310 00:19:47,280 --> 00:19:52,200 This is the police. We are in the building. Come out with your hands raised. 311 00:19:59,240 --> 00:20:01,320 The fuck are you supposed to be? 312 00:20:15,118 --> 00:20:17,078 - Oi, lads. - Up here, Tommo. 313 00:20:18,798 --> 00:20:20,918 Lot of dope in house... Oh, fuck off. 314 00:20:22,080 --> 00:20:24,959 - How are you doing, lad? - Hang on a minute. You know this fella? 315 00:20:24,960 --> 00:20:27,120 - It's Carl Slater, Ronnie. - Slater. 316 00:20:27,280 --> 00:20:31,880 Carl, Carl Slater. I didn't even recognise you in that get up. 317 00:20:32,000 --> 00:20:35,280 Dog bummer! Hey, well, I never. 318 00:20:35,440 --> 00:20:38,400 I heard your nan went catatonic when she walked in on you 319 00:20:38,560 --> 00:20:42,480 - up to your nuts in a poodle. - I heard it were a terrier. 320 00:20:42,640 --> 00:20:46,640 No, it was a poodle, Tommo. Never bummed a fucking dog. 321 00:20:46,800 --> 00:20:51,760 Wait, wait, wait. So, you go from being a dog bummer to being a cop. 322 00:20:53,240 --> 00:20:55,428 People say I do daft shit. Tell me why you want 323 00:20:55,453 --> 00:20:57,504 to go and do something stupid like that for? 324 00:20:57,680 --> 00:21:01,280 There was a number of things that attracted me to the profession. But, I suppose 325 00:21:01,480 --> 00:21:05,880 getting to put away inbred, pikey twats like yourselves was probably the main draw. 326 00:21:06,040 --> 00:21:09,120 Strong words, man. Strong words from a kid who bummed his nan's dog. 327 00:21:09,280 --> 00:21:12,406 - I didn't bum a fucking dog. - Carl, Carl, listen to me, man. 328 00:21:12,460 --> 00:21:15,034 We didn't want this. We didn't mean to involve you in anything. 329 00:21:15,058 --> 00:21:16,859 Well, you are involved now, so... 330 00:21:16,860 --> 00:21:20,540 - You shut the fuck up, Ronnie. Christ. - Right, Dylan. 331 00:21:20,640 --> 00:21:23,235 You're very quiet over there. So, this is where 332 00:21:23,260 --> 00:21:25,775 hanging on to Vinnie's coat tails has got you? 333 00:21:25,800 --> 00:21:29,599 Kidnapping police officers with criminal masterminds like Ronnie fucking Croft. 334 00:21:29,600 --> 00:21:31,650 Should've listened to Mr McKelvey's warnings. 335 00:21:31,675 --> 00:21:33,144 Nobody's kidnapping coppers. 336 00:21:33,320 --> 00:21:35,375 We're not involved with Ronnie, that's just a 337 00:21:35,400 --> 00:21:37,544 fucking babysitting job that's gone a bit awry. 338 00:21:37,680 --> 00:21:39,800 Hang on a minute. You're gonna explain yourself 339 00:21:39,960 --> 00:21:42,240 to bacon bollocks after he called you a pikey twat. 340 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 - He was talking to you, you mophead. - Was he? 341 00:21:45,000 --> 00:21:49,800 - I was referring to all of ya, in general. - All right, look, can we just... 342 00:21:49,960 --> 00:21:54,040 Let's just figure out a way, out of this that benefits us all, shall we? 343 00:21:54,200 --> 00:21:58,840 Yeah? Yeah, OK, yeah. Sure. Untie me. 344 00:22:00,647 --> 00:22:02,746 I will untie you. But then what? 345 00:22:02,771 --> 00:22:05,824 And then, you all come with me to the nick. 346 00:22:06,000 --> 00:22:09,599 - See, I don't wanna do that. I can't... - You don't have an option. Fuck. 347 00:22:09,600 --> 00:22:13,815 There is no way out of this, Vinnie. You've screwed yourself proper this time. 348 00:22:13,840 --> 00:22:17,880 You know what, mate, you know what? You're right about there being no way out of this, 349 00:22:18,040 --> 00:22:22,480 but you are dead wrong about who's fucked themselves. Cos, yeah. 350 00:22:22,640 --> 00:22:25,935 There's only one knobhead tied to a chair and that's not fucking me. 351 00:22:25,960 --> 00:22:28,240 Ronnie, Ronnie, let's just stop calling each other names, 352 00:22:28,265 --> 00:22:30,544 shall we? Try and figure a way out of this. 353 00:22:30,680 --> 00:22:32,770 Negotiate. Is that you're saying? Negotiate with him. 354 00:22:32,795 --> 00:22:33,824 Yeah. 355 00:22:33,900 --> 00:22:36,012 You got him tied to a fucking chair. Am I the 356 00:22:36,037 --> 00:22:38,104 only one who knows how a kidnapping works? 357 00:22:38,240 --> 00:22:41,440 No, it's not... No, no, no, it's not a fucking kidnapping. 358 00:22:41,600 --> 00:22:44,080 - It is. - It isn't a kidnapping. - Right, Vinnie. 359 00:22:44,280 --> 00:22:47,600 The ball's in your court. And you know what? You're acting like an amateur. 360 00:22:47,760 --> 00:22:50,800 - You're showing him you're weak. - I'm appealing to his common sense. 361 00:22:50,960 --> 00:22:53,720 - Vinnie, he's a copper. - Oh, you're such a fucking genius. 362 00:22:53,880 --> 00:22:56,094 What's your idea, then? What's your big plan then, Rob? 363 00:22:56,119 --> 00:22:57,132 Basic, mate. 364 00:22:57,133 --> 00:23:02,015 It's elementary stuff, right? You got two options but only one choice. 365 00:23:02,040 --> 00:23:06,760 You let this dog fucker go and he trots back to his piggy, piggy mates. 366 00:23:06,960 --> 00:23:09,000 Eh, trot back? And they all come down to 367 00:23:09,025 --> 00:23:11,264 your gaff with their piggy piggy truncheons, 368 00:23:11,440 --> 00:23:15,300 they twat your head in and beat you all down and they drag you off to jail. Or... 369 00:23:15,700 --> 00:23:19,775 - You just eliminate the problem. - Do you mean fucking kill him? 370 00:23:19,800 --> 00:23:22,679 - You're off your fucking head, Ronnie. - Do you know what, lads? 371 00:23:22,680 --> 00:23:25,180 Enjoy... I hope you enjoy jail more than I did 372 00:23:25,205 --> 00:23:27,704 cos you're gonna be there a long fucking time. 373 00:23:27,840 --> 00:23:30,160 Come on, Vin, how long have we known...? 374 00:23:30,780 --> 00:23:33,580 Look. Shittin' himself now, and rightly so. 375 00:23:33,740 --> 00:23:36,455 He's ready to make a deal cos he's desperate. 376 00:23:36,480 --> 00:23:39,419 And do you know what he's gonna do? He's gonna promise you the world now. 377 00:23:39,420 --> 00:23:43,695 Aren't you? But the thing is, you know, and I fucking know 378 00:23:43,720 --> 00:23:47,600 that whatever he says now is worthless. Yeah? 379 00:23:47,760 --> 00:23:51,980 He leaves here alive, youse lot, you're going to jail, mate. 380 00:23:54,760 --> 00:23:56,500 Help! I'm... 381 00:23:58,120 --> 00:24:00,400 - Tape, tape, tape. - Calm down. 382 00:24:00,560 --> 00:24:03,360 Fucking hell, whinge, whinge, whinge, whinge, whinge. 383 00:24:03,480 --> 00:24:06,480 Someone get him a poodle. Jesus. 384 00:24:18,320 --> 00:24:20,760 Come in, Bravo 12-57, over. 385 00:24:20,960 --> 00:24:24,680 B1257 with the number on Slater's epaulette. They're calling him. 386 00:24:24,840 --> 00:24:27,160 - Then fucking smash it up. - Don't fucking smash it. 387 00:24:27,320 --> 00:24:31,840 - What's up wi' you? - How can he send the signal? 388 00:24:34,200 --> 00:24:36,640 12-57 reading, go ahead control, over. 389 00:24:36,800 --> 00:24:40,240 We're trying to reach, 12-57. Why the radio silence? 390 00:24:40,400 --> 00:24:44,760 - Is everything all right over there? - Well, I just went for a dump. 391 00:24:44,920 --> 00:24:48,120 - Why, did you want to listen? Over. - Copy that, 1257. 392 00:24:48,280 --> 00:24:51,000 I've got a team together to dismantle this cannabis factory. 393 00:24:51,160 --> 00:24:53,840 Be with you in just over an hour at 05:30. 394 00:24:54,000 --> 00:24:57,040 Copy that, control. 1257, over and out. 395 00:24:59,280 --> 00:25:02,040 - Cheers, Tommo, that was badass, man. - Yeah, I know. 396 00:25:05,360 --> 00:25:08,520 Argh! It's digging in to me and you're pulling me up. 397 00:25:08,680 --> 00:25:11,640 You've got a wedgie. You've got a wedgie. I can see your bollocks. 398 00:25:11,760 --> 00:25:14,440 JJ, I need your help. 399 00:25:14,647 --> 00:25:17,447 - Get me out of this fucking hole. - I don't care 400 00:25:17,472 --> 00:25:20,271 that it's early, dude, I need your help, man. 401 00:25:24,600 --> 00:25:26,560 - What are we doing? - What? 402 00:25:30,000 --> 00:25:31,960 Well, we're all in. 403 00:26:08,960 --> 00:26:11,680 - I think now he's coming out. - We're doing it. 404 00:26:13,240 --> 00:26:15,800 - What? - We've got you, man. 405 00:26:20,321 --> 00:26:21,365 Cardi? 406 00:26:21,390 --> 00:26:24,495 Did you see that? That was like some proper You've Been Framed shit. 407 00:26:24,520 --> 00:26:26,600 - Tell me you got that on camera. - I'm all right. 408 00:26:28,200 --> 00:26:30,950 Hey, cool. Look what I've found. Fish gun! 409 00:26:30,975 --> 00:26:32,024 No. 410 00:26:32,120 --> 00:26:34,120 - Shine on. - Pecker head? 411 00:26:53,720 --> 00:26:55,680 Ah, thought you could do with this. 412 00:27:00,920 --> 00:27:02,880 All right, Carl. 413 00:27:05,774 --> 00:27:11,520 Look, man, I'm sorry. I am. I'm sorry about school. I took that fuckin job way too far. 414 00:27:15,639 --> 00:27:18,192 I was an angry kid and a difficult time for me, 415 00:27:18,217 --> 00:27:20,504 - back then... - Don't fucking bother. Just... 416 00:27:23,075 --> 00:27:27,220 Just don't bother. You're making me cringe. 417 00:27:29,440 --> 00:27:31,400 Fucking loser. 418 00:27:33,317 --> 00:27:36,197 You know, I never imagined how low you'd sink. 419 00:27:36,640 --> 00:27:40,500 But then again, how could you not, eh? 420 00:27:41,380 --> 00:27:45,220 Spawn of a half-wit thief, mentally unstable mother... 421 00:27:46,060 --> 00:27:50,780 I remember her showing up to school in her fucking nightie, crying. 422 00:27:50,940 --> 00:27:54,480 You just stood there, in the playground. 423 00:27:56,140 --> 00:27:58,620 Bet you remember that, don't you, Dylan? 424 00:28:02,140 --> 00:28:04,380 "Vinnie, we're out of milk, Vinnie!" 425 00:28:05,154 --> 00:28:06,317 Just fucking amazing. 426 00:28:06,342 --> 00:28:09,164 - Close your fucking mouth. - Went in, she was, 427 00:28:09,300 --> 00:28:12,640 just like you. Hey, did she ever show up again? No. 428 00:28:12,700 --> 00:28:15,147 I wouldn't come back for you either. She's probably 429 00:28:15,172 --> 00:28:17,524 chucked herself underneath a fucking train, mate. 430 00:28:17,660 --> 00:28:23,100 Ashamed at creating such a backward, no-good, whatever the fuck you are. 431 00:28:24,500 --> 00:28:26,460 You listen to me, Carl. 432 00:28:26,660 --> 00:28:28,682 I'm gonna put you in a back of that ice-cream 433 00:28:28,707 --> 00:28:30,244 van and drive you up to them hills 434 00:28:30,420 --> 00:28:33,900 I'm gonna dig a pit, I'm gonna fucking put you in it and bury you underground. 435 00:28:35,180 --> 00:28:37,920 The last thing you're gonna see is my face, me. 436 00:28:38,740 --> 00:28:43,380 Grinning, as you beg to take them words back through gobfuls of soil you 437 00:28:43,500 --> 00:28:46,320 dog-bumming twat. 438 00:29:06,580 --> 00:29:08,660 Jesus, Tommo, man, what is going on here? 439 00:29:08,820 --> 00:29:11,060 Lend someone a bloody ice-cream van, you don't 440 00:29:11,220 --> 00:29:13,660 expect to be an accessory in kidnapping a bloody popo. 441 00:29:13,820 --> 00:29:16,260 Fuck it. What else were you gonna do tonight, stay in? 442 00:29:26,780 --> 00:29:30,060 - Tommo? - We've got a problem. - Vinnie? - What? - Tommo. 443 00:29:33,180 --> 00:29:36,020 - What's going on, Tom? - There's someone here. - What? 444 00:29:36,180 --> 00:29:39,500 Well, fuck. Is it the McDonaghs? What does he look like? 445 00:29:40,460 --> 00:29:42,660 Looks like a right knobhead, red trousers. 446 00:29:43,980 --> 00:29:46,380 Red trousers? Erm... 447 00:29:47,300 --> 00:29:49,420 Oh, shit. 448 00:29:50,580 --> 00:29:51,860 Vinnie? 449 00:29:53,149 --> 00:29:56,060 Hello? Vinnie? 450 00:29:56,180 --> 00:29:58,100 What the fuck...? 451 00:29:58,220 --> 00:30:00,140 Vinnie, I can hear your phone. 452 00:30:00,260 --> 00:30:01,780 Fuck. 453 00:30:02,300 --> 00:30:04,300 - Vinnie! - Shit. 454 00:30:04,420 --> 00:30:05,700 Vinnie! 455 00:30:06,580 --> 00:30:09,500 - What're you doing here? - Can I get some of the doobage? 456 00:30:09,980 --> 00:30:12,020 I got this chick, Leone. 457 00:30:12,180 --> 00:30:15,375 She got frisky with me once at a Jamiroquai concert. 458 00:30:15,400 --> 00:30:17,560 I don't care. How'd you even find me, Dude? 459 00:30:17,680 --> 00:30:20,320 "Find your Friend". Here, look. 460 00:30:20,480 --> 00:30:22,400 I don't even have find your bloody friend. 461 00:30:22,560 --> 00:30:24,520 - It's great, it's handy. - Crying out loud. 462 00:30:24,680 --> 00:30:26,559 I fucking do have it. How do I delete that? 463 00:30:26,560 --> 00:30:29,120 - Are you having a party? - No... - Is that a weed house? 464 00:30:29,280 --> 00:30:31,200 - No, it's not a weed house. - It is. - Piss off. 465 00:30:31,280 --> 00:30:33,200 Fuck. 466 00:30:33,320 --> 00:30:35,320 Get the fuck out. Fuck off. 467 00:30:35,480 --> 00:30:38,480 Do yourself a favour, just do one, man. Less you know the better. 468 00:30:38,640 --> 00:30:41,360 All right, but sort me out, come on. Leone. 469 00:30:41,520 --> 00:30:44,440 - Wait there, wait there. - Yeah, yeah. 470 00:30:44,560 --> 00:30:46,480 Hell's teeth. 471 00:30:46,640 --> 00:30:48,960 - Fucking, Chris. - Who's Chris? 472 00:30:49,080 --> 00:30:51,480 A pain in the arse. 473 00:30:59,440 --> 00:31:01,680 Jesus. Wow. 474 00:31:01,800 --> 00:31:04,360 - Hi, I'm Chris. - Are you kidding? 475 00:31:05,080 --> 00:31:06,860 Hi. Hey, Chris. 476 00:31:07,480 --> 00:31:09,440 - Hey, Chris, friend of Vinnie's. - Cardi. 477 00:31:09,600 --> 00:31:11,880 - Hi, Cardi. Nice to see you. - Pleasure. Rose? 478 00:31:12,040 --> 00:31:14,600 Very pleasant. It's a quite pleasant one, this one, yeah. 479 00:31:14,760 --> 00:31:16,640 A friend of my dad, he's got a vineyard. 480 00:31:16,760 --> 00:31:20,040 No. Fuck no. No, no, no, no. 481 00:31:20,200 --> 00:31:22,720 What the fuck did I... Get out, dude. I told you man. 482 00:31:22,880 --> 00:31:25,160 - Hello, Chris. Friend of Vinnie's, eh? - Fuck! 483 00:31:25,280 --> 00:31:27,200 Hello, Chris. Friend of Vinnie's. 484 00:31:27,360 --> 00:31:29,360 Look it's all right. Don't worry about me. 485 00:31:29,520 --> 00:31:32,280 You are not cool. Don't touch it. Stop. Dude, I swear... 486 00:31:32,440 --> 00:31:34,340 Go get the fuck out. 487 00:31:35,420 --> 00:31:37,500 Ghost of Long John Silver. 488 00:31:42,060 --> 00:31:43,620 Fuck. 489 00:31:44,140 --> 00:31:46,380 Is that a real policeman? 490 00:31:53,100 --> 00:31:55,620 I'm gonna get... I'd better get back to my dinner party. 491 00:31:58,860 --> 00:32:02,700 No fucker leaves. Fuck. 492 00:32:18,080 --> 00:32:20,880 - What's going on here, Vinnie? - Look, nothing. I'll just... 493 00:32:21,459 --> 00:32:23,619 - I'll sort it. - Is this a sex thing? 494 00:32:23,997 --> 00:32:25,879 You gonna gang-wank me or something? 495 00:32:25,880 --> 00:32:28,880 You've dropped him in it now. Have to dig two graves tonight. 496 00:32:29,040 --> 00:32:30,920 Would you just shut the fuck up, Ronnie? 497 00:32:31,080 --> 00:32:33,120 I'll bury you if you don't put down that gun. 498 00:32:33,280 --> 00:32:35,720 What've you got involved in, Vinnie? 499 00:32:35,880 --> 00:32:37,760 - Who is this lad, Vin? - He's me GP, 500 00:32:37,920 --> 00:32:40,696 and he's cool, he' cool. All right, no, he's all right. 501 00:32:40,721 --> 00:32:43,161 Just, he's bound by, what is it? 502 00:32:43,321 --> 00:32:45,361 Patient confidentiality or some shit. 503 00:32:45,521 --> 00:32:47,721 Yeah? Yeah. Does that cover kidnapping coppers? 504 00:32:47,881 --> 00:32:50,718 I'm pretty sure I'd have to report that sort of thing. 505 00:32:50,800 --> 00:32:52,680 Do you wanna leave here alive tonight, you? 506 00:32:52,840 --> 00:32:55,840 Well, actually even if it did fall under patient confidentiality, 507 00:32:56,000 --> 00:32:58,480 in fact, I'd have a conflict of interest, cos Carl here 508 00:32:58,600 --> 00:33:00,399 is also one of my patients. 509 00:33:00,400 --> 00:33:03,159 You all right, Carl? I didn't recognise you with the gag on. You... 510 00:33:03,160 --> 00:33:06,000 How's it... Are you feeling better down there? 511 00:33:06,120 --> 00:33:08,895 Shut up. Stop making words, dude. 512 00:33:08,920 --> 00:33:12,240 Just fuck me. He's fine, all right? He's cool, he's not gonna say nothing. 513 00:33:12,340 --> 00:33:13,380 - Is he cool? - Yeah. 514 00:33:13,405 --> 00:33:15,924 Yeah? Your mate's just admitted he's been a cop-doctor. 515 00:33:15,960 --> 00:33:18,520 - A what? - A cop-doctor. - A cop-doctor? - Yeah. 516 00:33:18,680 --> 00:33:22,040 - Cop-doctor? Is that a thing? Is it? - Of course it fucking is! 517 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 Of course it is. He's a doctor of cops, isn't he? 518 00:33:25,320 --> 00:33:26,879 He's fucking one of them. 519 00:33:26,880 --> 00:33:30,455 You're gonna have to have a long fucking think about why your mate 520 00:33:30,480 --> 00:33:33,160 is talking to a fucking cop-doctor. 521 00:33:33,320 --> 00:33:35,880 It wouldn't surprise me if he planned this whole thing 522 00:33:36,000 --> 00:33:37,920 to set youse lot up. 523 00:33:41,160 --> 00:33:43,480 Vin? Are you having a fucking giraffe? 524 00:33:43,640 --> 00:33:46,375 Are you seriously listening to Robbie fucking Croft? 525 00:33:46,400 --> 00:33:48,280 No, but why have you got a cop-doctor? 526 00:33:48,440 --> 00:33:50,840 I haven't got a cop-doctor you fucking bellend. 527 00:33:51,000 --> 00:33:52,880 - That's fucking it. - Hey, hey, hey. 528 00:33:53,000 --> 00:33:56,680 - Come on, mate. - Wait... 529 00:33:56,840 --> 00:33:59,375 I know you're in there, open this fricking door. 530 00:33:59,400 --> 00:34:00,444 Dickhead. 531 00:34:05,480 --> 00:34:08,320 - You all right? - Hey. - Where's Ronnie? He's not in the van. 532 00:34:08,480 --> 00:34:10,400 - How'd you find over here? - "Find your friend". 533 00:34:10,520 --> 00:34:12,440 - I'm not on "Find your friend". - He is. 534 00:34:12,560 --> 00:34:14,940 God fucking dammit, Dylan. 535 00:34:15,600 --> 00:34:16,900 No! 536 00:34:19,880 --> 00:34:22,040 - Everything all right, is it? - Yeah! - Yeah? 537 00:34:22,200 --> 00:34:25,000 - Don't come in. - Where is he? - No, no, no, no. 538 00:34:25,120 --> 00:34:27,040 - Erin, no. - Erin, no. Fuck. 539 00:34:27,200 --> 00:34:30,639 - Hi, Erin. - Hi, Erin. - How's things, Erin? 540 00:34:30,640 --> 00:34:32,800 - The fuck's going on? - Just chilling out. 541 00:34:38,600 --> 00:34:41,255 Please tell me this is just some sort of fucked-up sex thing. 542 00:34:41,280 --> 00:34:42,299 That's what I said. 543 00:34:42,324 --> 00:34:44,319 You don't understand what we've been dealing with. 544 00:34:44,320 --> 00:34:47,259 - Your idiot brother's caused all this. - I asked you to look after him. 545 00:34:47,260 --> 00:34:50,695 Keep him out of the way at the barn. Why is he in a weed farm 546 00:34:50,720 --> 00:34:53,080 with a fucking copper tied to a chair? Who's he? 547 00:34:53,240 --> 00:34:55,600 - He's a cop-doctor. - Ronnie, shut the fuck up. 548 00:34:55,660 --> 00:34:57,759 This is exactly what I've been dealing with all day. 549 00:34:57,760 --> 00:35:00,855 Threatening, bullying behaviour. "Shut the F up Ronnie." 550 00:35:00,880 --> 00:35:02,600 "I'm gonna effing F you up, Ronnie." 551 00:35:02,760 --> 00:35:05,306 And it's been hard, mate. It's been really tough. 552 00:35:05,331 --> 00:35:06,375 Shut up, Ronald. 553 00:35:06,400 --> 00:35:08,880 - You said to kill him. - I'm offering him options, Erin. 554 00:35:09,000 --> 00:35:10,920 Shut up. Shut up. 555 00:35:11,080 --> 00:35:13,050 Why is there a police officer tied to a chair? 556 00:35:13,075 --> 00:35:14,164 All right. 557 00:35:14,200 --> 00:35:16,220 Officer Slater, was standing guard outside, 558 00:35:16,280 --> 00:35:19,560 we've had to accidentally kidnap him a little bit. Haven't we, Carl? 559 00:35:19,720 --> 00:35:22,200 Carl... Carl Slater as in, Carl Slater that bums dogs? 560 00:35:22,320 --> 00:35:24,360 Yeah. What are you all doing? 561 00:35:24,560 --> 00:35:27,800 Stop it. Stop it with the dog bumming thing. Listen, it's not helpful. 562 00:35:27,976 --> 00:35:31,336 He's still sore about that. He says we're all going to jail for kidnapping. 563 00:35:31,520 --> 00:35:34,000 - You're all a bunch of fucking idiots. - Idiots, man. 564 00:35:34,160 --> 00:35:36,900 - But you. - What? - You're a special kind of idiot, you are. 565 00:35:36,960 --> 00:35:38,030 Erin... 566 00:35:38,055 --> 00:35:39,964 How the fuck do you manage to ruin everything? 567 00:35:40,000 --> 00:35:42,400 - I don't, I bring some colour to... - Yes, you fucking do. 568 00:35:42,560 --> 00:35:44,480 You ruin your own life and you ruin mine as well. 569 00:35:44,600 --> 00:35:46,560 - I'm not ruining it... - Yes, you are. 570 00:35:46,720 --> 00:35:48,486 I'm an accessory now. I'm going to prison. 571 00:35:48,511 --> 00:35:49,604 Erin, Erin. 572 00:35:49,640 --> 00:35:51,900 - Tyler's gonna go to fucking care. - Erin. Erin. 573 00:35:51,960 --> 00:35:53,230 Erin. 574 00:35:53,255 --> 00:35:57,064 Come here, Ronnie. Fucking have you, Ronnie! Get off. 575 00:35:58,800 --> 00:36:00,760 Erin, I'm not... Fuck. 576 00:36:00,920 --> 00:36:04,280 Listen to me. I'm gonna go and deal with this. 577 00:36:04,440 --> 00:36:07,508 Go and get everything in that van and get it out of here. 578 00:36:07,533 --> 00:36:09,453 What about these two? 579 00:36:11,133 --> 00:36:13,293 We're gonna have to take 'em with us. 580 00:36:22,253 --> 00:36:23,580 Where is she? 581 00:36:25,540 --> 00:36:27,940 Negotiate Cardi's massive hole. 582 00:36:30,260 --> 00:36:32,400 Not for the first time, I'll tell you. 583 00:36:34,020 --> 00:36:37,775 Listen, we've got about 35 minutes, 584 00:36:37,800 --> 00:36:40,375 until two vans full of coppers descend on this place. 585 00:36:40,400 --> 00:36:43,840 - We've gotta get out of here. - What's the point? 586 00:36:47,240 --> 00:36:51,020 You know, I must've done something fucking terrible in a previous life. 587 00:36:52,340 --> 00:36:55,400 I'm stuck on karmic roundabout and I can't get off. 588 00:36:58,940 --> 00:37:01,420 What am I looking at for aiding and abetting? 589 00:37:04,820 --> 00:37:06,780 This is all my fault, you know. 590 00:37:08,100 --> 00:37:10,780 - It is. - It's not. 591 00:37:10,900 --> 00:37:12,599 I dragged Dylan here. 592 00:37:12,600 --> 00:37:15,860 I'm probably the reason Slater turned out like he did. 593 00:37:18,900 --> 00:37:21,740 I took it out on him when my mum was bad. 594 00:37:24,420 --> 00:37:27,180 They called it bouts, back then. 595 00:37:27,300 --> 00:37:29,220 They didn't call it bipolar. 596 00:37:30,900 --> 00:37:32,860 It was just bouts. 597 00:37:36,660 --> 00:37:38,620 She was all over the place. 598 00:37:38,780 --> 00:37:43,060 I mean, wallpapering the kitchen before breakfast one minute and... 599 00:37:46,380 --> 00:37:49,580 standing in the school yard the next, crying cos we hadn't got milk. 600 00:37:53,620 --> 00:37:55,580 I should've moved away. 601 00:37:59,100 --> 00:38:01,615 But I was scared, you know, I was scared that 602 00:38:01,640 --> 00:38:03,560 maybe if she did came back... 603 00:38:04,040 --> 00:38:06,760 If she came back she won't know where to find me. 604 00:38:08,900 --> 00:38:11,279 It's like when you're little, you know, 605 00:38:11,280 --> 00:38:13,820 if you get lost in a supermarket. 606 00:38:15,600 --> 00:38:17,560 My mum used to stay just stay put. 607 00:38:19,560 --> 00:38:21,940 Stay put, I'll come and find you... 608 00:38:22,900 --> 00:38:25,820 and I did. I stayed put... 609 00:38:27,340 --> 00:38:29,620 and she just didn't come back. 610 00:38:32,420 --> 00:38:36,255 It's been 20 years, I've been stuck in the same bloody supermarket. 611 00:38:36,280 --> 00:38:38,640 She still haven't come back for me. 612 00:38:43,840 --> 00:38:47,160 I'm supposed to listen to all your problems. Bloody offloaded me own. 613 00:38:48,921 --> 00:38:52,100 What if he's got it? Tyler? 614 00:38:54,020 --> 00:38:56,900 What if he's got bad blood and he got it from me? 615 00:38:57,020 --> 00:38:58,980 He hasn't, he's fine. 616 00:38:59,100 --> 00:39:01,020 And if he has, we deal with it. 617 00:39:01,180 --> 00:39:03,420 I don't want him to know I'm his real dad. 618 00:39:05,140 --> 00:39:08,060 I just don't want him thinking this is how you end up, you know. 619 00:39:10,660 --> 00:39:14,260 No. I want him to be real man. 620 00:39:15,380 --> 00:39:17,060 Like Dylan. 621 00:39:17,500 --> 00:39:19,460 I reckon... 622 00:39:19,620 --> 00:39:22,140 I reckon, if I didn't know my mum and dad, 623 00:39:22,580 --> 00:39:25,660 you know if you could just get rid of all the bad memories... 624 00:39:26,780 --> 00:39:29,540 I could've been a completely different person. 625 00:39:30,820 --> 00:39:33,140 Just start fresh, you know. 626 00:39:33,900 --> 00:39:37,940 - Oh, my God. - Erin? - I need five minutes. 627 00:39:38,060 --> 00:39:39,700 Ten, max. 628 00:39:46,368 --> 00:39:49,635 God's sake, Carl. It's ridiculous... 629 00:39:49,660 --> 00:39:50,959 How much have you had to drink? 630 00:39:50,960 --> 00:39:54,655 Who's been giving him fucking drinks? You did you bloody idiot, upstairs. 631 00:39:54,680 --> 00:39:56,279 No more liquids for him. 632 00:39:56,280 --> 00:39:58,495 He's like bloody Seabiscuit down here. 633 00:39:58,520 --> 00:40:01,335 Why am I the only one holding his little, pale knob? 634 00:40:01,360 --> 00:40:03,240 - Let me get in. - What? - I'm trying to help. 635 00:40:03,400 --> 00:40:06,240 You're making it weird. It's like a threesome now. 636 00:40:06,400 --> 00:40:09,040 - What? Do you need to pee and all? - Yeah. 637 00:40:09,200 --> 00:40:11,560 - Right. Grab him, will you? - It's all right, I can do it. 638 00:40:11,720 --> 00:40:14,160 Why isn't he strapped to the fucking chair? 639 00:40:14,320 --> 00:40:16,400 - That was your job. - Not my job, it's your job. 640 00:40:16,520 --> 00:40:19,895 Whoa, Carl. On me bloody hand. 641 00:40:19,920 --> 00:40:22,176 - Fucking hell, fucking splash back. - Get off. Get off. 642 00:40:22,200 --> 00:40:24,120 Me new jeans, you pillock. 643 00:40:24,280 --> 00:40:26,640 I despair, fucking despair in there. Where's Dylan? 644 00:40:26,800 --> 00:40:29,640 Dildo, can you text your bird and find out where she is. 645 00:40:29,800 --> 00:40:32,280 We need to get the fuck out of her, dude. 646 00:40:34,200 --> 00:40:36,360 It definitely looks like a sex thing. 647 00:40:36,480 --> 00:40:38,620 What are you so happy about? 648 00:40:39,080 --> 00:40:40,260 Come. 649 00:40:44,080 --> 00:40:45,180 How do? 650 00:40:47,920 --> 00:40:51,820 You're going to have a lovely long sleep, 651 00:40:52,460 --> 00:40:56,615 and when you wake up you're going to feel wonderfully refreshed, 652 00:40:56,640 --> 00:41:01,100 and unable to remember anything from the last 24 hours. 653 00:41:01,580 --> 00:41:05,740 Counting back now from ten. Nine. 654 00:41:06,820 --> 00:41:10,220 Eight. You did bum a dog. 655 00:41:10,340 --> 00:41:13,380 Seven. Six. 656 00:41:14,300 --> 00:41:15,900 It were a poodle. 657 00:41:16,940 --> 00:41:19,900 Five. Four. 658 00:41:20,020 --> 00:41:22,500 Three. Two. 659 00:41:23,260 --> 00:41:24,260 One. 660 00:41:34,500 --> 00:41:36,460 Thank you. Thank you. 661 00:41:36,620 --> 00:41:38,900 - You are a bloody lifesaver, man. - Thank you. 662 00:41:40,540 --> 00:41:42,500 - Namaste. - Namaste. 663 00:41:45,180 --> 00:41:49,440 - Christ. - What a ledge. - He's a bloody lunatic. 664 00:41:51,860 --> 00:41:55,460 Hell, we fucking did it. All right, come on, come on, come on. Come on! 665 00:41:55,580 --> 00:41:58,660 Where's our Dylan? Dildo! 666 00:41:59,900 --> 00:42:03,480 - Dildo! - Wait, where's Ronnie? 667 00:42:05,980 --> 00:42:08,140 - What's he doing? - Adios dickheads, 668 00:42:08,300 --> 00:42:10,820 it's been a pleasure. Erin, I love you. 669 00:42:15,860 --> 00:42:17,820 Pump the brakes! 670 00:42:47,420 --> 00:42:48,980 What a cracking night! 671 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 (corrections: certan) 56213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.