All language subtitles for Boardwalk.Empire.S01E07.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,924 --> 00:00:05,259 - Nucky: I like making you happy. - Thank you. 2 00:00:05,293 --> 00:00:07,260 - She's not there. - Where is she? 3 00:00:07,294 --> 00:00:10,661 Just now a blue limousine pulls up and carts them off. 4 00:00:10,696 --> 00:00:13,063 - You all remember Jimmy Darmody. - Welcome back, kid! 5 00:00:13,097 --> 00:00:17,232 Now that he's made the world safe for democracy, he's back to lend us a hand too. 6 00:00:17,266 --> 00:00:20,301 - You see any action? - Caught some shrapnel from a Jerry's grenade, 7 00:00:20,335 --> 00:00:22,402 spent eight months in the hospital. 8 00:00:22,436 --> 00:00:24,503 Chalky: I could mix this up real nice. 9 00:00:24,537 --> 00:00:26,838 500 bottles will get you 3,000. 10 00:00:28,040 --> 00:00:29,739 Say, fat chops? 11 00:00:30,608 --> 00:00:32,709 If you steal from my men, 12 00:00:32,743 --> 00:00:35,410 - you steal from me. - I don't know what you're talking about. 13 00:00:35,444 --> 00:00:37,844 - Angela: I thought you'd like it. - Jimmy: I would have. 14 00:00:37,878 --> 00:00:40,379 Plenty of fellas at the front had pictures of their sweethearts. 15 00:00:40,413 --> 00:00:44,048 - How would I have known where to send it? - Did you fuck him? 16 00:00:44,082 --> 00:00:46,883 It's an important night, Eli. Bad enough I have dad to look after. 17 00:00:46,917 --> 00:00:49,185 - I want to say my piece. - Where's your brother? 18 00:00:49,219 --> 00:00:53,320 - Dad, "carrickfergus." - Oh, what do I give a shit? 19 00:00:53,355 --> 00:00:55,755 Van Alden: James Darmody and an unnamed accomplice 20 00:00:55,790 --> 00:00:58,158 executed five men. 21 00:00:58,192 --> 00:01:00,992 You're a prohibition Agent. Bring me numbers. 22 00:01:01,027 --> 00:01:03,627 I'm Annabelle. Us girls all help each other out here. 23 00:01:03,661 --> 00:01:05,928 - Which girls? - Oh, you know. 24 00:01:05,962 --> 00:01:07,428 The concubines. 25 00:01:07,463 --> 00:01:09,430 - I'm sorry about the girl. - ( Screams ) 26 00:01:09,464 --> 00:01:11,899 Your mug Liam... it'd be nice to hear that from him. 27 00:01:11,933 --> 00:01:13,933 I told him to pick a whore and he did. 28 00:01:15,869 --> 00:01:18,770 I think you'd agree that Greektown belongs to us now. 29 00:01:26,376 --> 00:01:29,043 ( Theme music playing ) 30 00:01:29,243 --> 00:01:39,443 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 31 00:02:57,446 --> 00:02:59,914 ( Man whistling a tune ) 32 00:03:18,900 --> 00:03:21,068 I'll get the breakfast special, all right? 33 00:03:21,102 --> 00:03:22,536 Bartender: You got it. 34 00:03:22,570 --> 00:03:24,738 - Waiter: What'll it be? - The usual. 35 00:03:24,772 --> 00:03:26,973 Corned beef hash and eggs. 36 00:03:27,008 --> 00:03:29,209 Bartender: More coffee with that? 37 00:03:29,243 --> 00:03:31,044 Oh sure. Thank you. 38 00:03:31,078 --> 00:03:33,013 Hey, good to see you. 39 00:03:41,421 --> 00:03:43,522 ( Music playing ) 40 00:03:43,557 --> 00:03:45,291 ( Coin rattles ) 41 00:03:45,325 --> 00:03:46,826 ( Dials ) 42 00:03:46,860 --> 00:03:48,795 All right, thanks. 43 00:03:48,829 --> 00:03:51,097 You're a credit to the force. 44 00:03:55,035 --> 00:03:57,837 Your leg again? 45 00:03:57,871 --> 00:03:59,839 I should've let them cut it off. 46 00:03:59,873 --> 00:04:01,841 Well, this'll make you feel better: 47 00:04:01,875 --> 00:04:04,110 That was my cop. Your pal Liam... 48 00:04:04,144 --> 00:04:07,246 - the mug who slashed pearl... - ( Grunts ) 49 00:04:07,280 --> 00:04:10,416 ... Apparently he takes his meals at a joint on the north side. 50 00:04:15,989 --> 00:04:17,790 ( Crow cawing ) 51 00:04:17,824 --> 00:04:19,592 ( Train whistle blows ) 52 00:04:19,626 --> 00:04:21,261 ( Dishes rattling ) 53 00:04:21,295 --> 00:04:24,029 Man: I'm warning you. 54 00:04:24,064 --> 00:04:26,931 Don't come near me, God damn it. 55 00:04:26,966 --> 00:04:29,534 Don't come any closer to me. 56 00:04:31,403 --> 00:04:33,704 Get back. 57 00:04:33,738 --> 00:04:36,473 Get back, you little son of a bitch. 58 00:04:36,508 --> 00:04:38,142 Carlisle, 59 00:04:38,176 --> 00:04:41,312 don't make me use this. 60 00:04:41,346 --> 00:04:43,214 - That's right. - ( Cat mews ) 61 00:04:43,248 --> 00:04:46,784 Hey hey hey, get out all of you, little turds. 62 00:04:46,818 --> 00:04:49,486 ( Train passing ) 63 00:04:59,631 --> 00:05:01,466 ( Chuckles ) 64 00:05:04,805 --> 00:05:07,941 ( Bird hooting ) 65 00:05:09,944 --> 00:05:12,177 Ahh. 66 00:05:20,515 --> 00:05:22,682 Everybody stay back. 67 00:05:22,716 --> 00:05:24,450 - ( Cats mewing ) - Hey! 68 00:05:24,484 --> 00:05:27,387 ( Grunting ) 69 00:05:27,421 --> 00:05:29,522 Come here, I'll... 70 00:05:29,556 --> 00:05:34,025 ( exclaims ) 71 00:05:34,060 --> 00:05:36,161 Help! 72 00:05:37,363 --> 00:05:39,164 Help! 73 00:05:39,198 --> 00:05:42,967 Where was the surgery done? 74 00:05:43,001 --> 00:05:45,769 A field hospital outside of Verdun. 75 00:05:45,804 --> 00:05:48,338 Three mo at Walter Reed. 76 00:05:48,373 --> 00:05:50,407 This is some fine work. 77 00:05:50,441 --> 00:05:52,508 So why does it hurt? 78 00:05:52,543 --> 00:05:55,377 The screws in the femur... 79 00:05:55,412 --> 00:05:57,312 could be a problem there, 80 00:05:57,347 --> 00:05:59,347 trauma to the nerve. 81 00:05:59,382 --> 00:06:01,382 So I got a screw loose? 82 00:06:01,416 --> 00:06:03,518 Do you think you do? 83 00:06:03,552 --> 00:06:06,420 It was a joke. 84 00:06:07,889 --> 00:06:10,056 No numbness or weakness? 85 00:06:10,091 --> 00:06:12,658 It's more of a dull ache 86 00:06:12,693 --> 00:06:15,594 inside. 87 00:06:15,629 --> 00:06:19,765 It started recently. It hurts like hell. 88 00:06:19,800 --> 00:06:21,467 How's your sleep? 89 00:06:21,501 --> 00:06:24,736 Off and on. I'm up a lot. 90 00:06:24,771 --> 00:06:26,505 What do you do? 91 00:06:26,539 --> 00:06:28,707 I go for walks. 92 00:06:28,741 --> 00:06:30,242 I read mostly. 93 00:06:30,276 --> 00:06:33,278 You're employed? What do you do? 94 00:06:33,312 --> 00:06:37,548 Oh, bell telephone. 95 00:06:38,751 --> 00:06:41,353 Have you ever heard of Dr. Robert Woodworth? 96 00:06:41,388 --> 00:06:44,089 He developed a test during the war 97 00:06:44,124 --> 00:06:45,824 to help the soldiers. 98 00:06:45,859 --> 00:06:47,959 We're giving it to all the men who come in. 99 00:06:47,994 --> 00:06:49,194 What kind of test? 100 00:06:49,228 --> 00:06:51,229 It's called a personal inventory. 101 00:06:51,263 --> 00:06:52,564 The war's over. 102 00:06:52,598 --> 00:06:55,133 It might be useful anyway 103 00:06:55,167 --> 00:06:56,768 for the country. 104 00:07:00,072 --> 00:07:04,075 "Set a high standard for a clean America." 105 00:07:09,582 --> 00:07:11,282 What do I have to do? 106 00:07:11,317 --> 00:07:14,185 Just answer a few questions about yourself. 107 00:07:14,220 --> 00:07:16,521 It could help you feel better. 108 00:07:16,555 --> 00:07:19,824 Sure, why not? 109 00:07:33,505 --> 00:07:35,406 Nurse: How are you doing? 110 00:07:35,441 --> 00:07:37,475 The doctor will be right with you. 111 00:07:37,509 --> 00:07:39,143 Are you all right? 112 00:07:41,013 --> 00:07:43,981 ( Man coughing ) 113 00:07:53,459 --> 00:07:55,159 Man: Try and hold still now. 114 00:07:55,193 --> 00:07:56,626 Good God almighty. 115 00:07:56,661 --> 00:07:58,795 Pop, come on. One, two, three. 116 00:07:58,830 --> 00:08:00,531 You fucking butcher. 117 00:08:00,565 --> 00:08:01,865 Man: Whoa whoa whoa! 118 00:08:01,900 --> 00:08:04,334 Pop, just let us get you situated, okay? 119 00:08:04,369 --> 00:08:06,803 Ho ho ho, 120 00:08:06,837 --> 00:08:09,038 look who's come to pay a visit. 121 00:08:09,072 --> 00:08:10,772 I came as soon as I heard. 122 00:08:10,807 --> 00:08:13,707 I called your office. Eddie said you were out with your lady-friend. 123 00:08:13,742 --> 00:08:15,676 Who's that? Mabel? 124 00:08:15,710 --> 00:08:17,210 Mabel was my wife. You know what. 125 00:08:17,245 --> 00:08:20,946 - Eli: One, two, three. - Father: Argh! God almighty! 126 00:08:20,981 --> 00:08:22,815 - Deputy: Get him in there. - Eli: Easy. 127 00:08:22,849 --> 00:08:26,752 - It's all right. - Oh God. 128 00:08:26,786 --> 00:08:29,254 Five goddamn hours. 129 00:08:29,288 --> 00:08:32,657 I could have lost my leg if your brother hadn't come by. 130 00:08:32,691 --> 00:08:35,759 ( All chattering ) 131 00:08:35,793 --> 00:08:37,527 Thank you, Dr. Surran. 132 00:08:37,562 --> 00:08:39,229 All right, Mr. Thompson, here we go. 133 00:08:39,264 --> 00:08:42,265 - You got it? - Yeah, I got it. 134 00:08:53,742 --> 00:08:57,543 Eli: I'll stop by the hospital later, pop. 135 00:09:03,214 --> 00:09:06,482 ( Car departing ) 136 00:09:08,551 --> 00:09:11,387 So this woman... 137 00:09:11,421 --> 00:09:13,590 this Margaret Schroeder. 138 00:09:13,624 --> 00:09:15,826 Yes? 139 00:09:15,861 --> 00:09:17,395 What's going on there? 140 00:09:17,429 --> 00:09:20,064 - She's a lovely person, Eli. - I'm sure she's a peach. 141 00:09:20,099 --> 00:09:22,100 She's also a widow, remember... 142 00:09:22,134 --> 00:09:24,469 pretty tragic circumstances? 143 00:09:24,503 --> 00:09:27,105 She knows nothing and she never will. 144 00:09:29,308 --> 00:09:31,510 It smells like piss in here. 145 00:09:31,544 --> 00:09:33,512 Cat piss. 146 00:09:33,547 --> 00:09:35,748 That too. 147 00:09:35,782 --> 00:09:38,650 ( Train passing ) 148 00:09:38,685 --> 00:09:41,987 I'll call sailor's haven, see if they have an extra room. 149 00:09:43,656 --> 00:09:46,325 - We can't do that. - Now I'm supposed to get him a private nurse? 150 00:09:46,359 --> 00:09:48,861 June and I will take him. He can live with us. 151 00:09:48,895 --> 00:09:50,229 What about your kids? 152 00:09:50,263 --> 00:09:52,364 The kids love him. 153 00:09:53,933 --> 00:09:56,702 ( Water dripping ) 154 00:09:59,072 --> 00:10:01,974 I suppose it is time to sell, huh? 155 00:10:05,044 --> 00:10:08,046 A lot of memories in this place. 156 00:10:12,151 --> 00:10:14,152 We should give it to fleming, 157 00:10:14,187 --> 00:10:16,121 let him fix it up. 158 00:10:16,155 --> 00:10:18,457 They just had another baby, more to come probably. 159 00:10:18,491 --> 00:10:19,791 Just give it to him? 160 00:10:19,826 --> 00:10:21,760 Let some decent family 161 00:10:21,794 --> 00:10:24,963 make a home of this shitpile. 162 00:10:30,770 --> 00:10:34,673 Goddamn toaster... it cost me nine bucks. 163 00:10:34,708 --> 00:10:36,975 He never even plugged it in. 164 00:10:58,160 --> 00:10:59,894 Who done these? 165 00:10:59,929 --> 00:11:02,863 Ferschke over on Illinois. 166 00:11:02,898 --> 00:11:04,732 Ink don't even stick. 167 00:11:04,766 --> 00:11:06,667 Said he'd take 50 dollar off. 168 00:11:06,702 --> 00:11:08,970 I don't care he pay me. I can't use this shit. 169 00:11:09,004 --> 00:11:11,339 - ( Knocks on door ) - Man: Mr. White? 170 00:11:11,373 --> 00:11:14,809 Mr. Chalky White? Hello? 171 00:11:14,843 --> 00:11:17,578 Hello? 172 00:11:18,547 --> 00:11:20,915 How do you do? 173 00:11:21,984 --> 00:11:23,918 You are, I assume, Mr. White. 174 00:11:23,953 --> 00:11:26,687 May I say it is both an honor and a privilege 175 00:11:26,721 --> 00:11:28,788 to be making your acquaintance? 176 00:11:28,823 --> 00:11:30,690 Fuck are you, shortpants? 177 00:11:30,724 --> 00:11:33,526 My name is Michael Lewis. 178 00:11:33,560 --> 00:11:36,595 I am a businessman. I have traveled here today 179 00:11:36,629 --> 00:11:39,397 from the borough of Manhattan in the city of New York 180 00:11:39,431 --> 00:11:42,099 to discuss a proposition with you. 181 00:11:42,134 --> 00:11:43,534 May I approach? 182 00:11:43,568 --> 00:11:45,736 You may stay where the fuck you're standing. 183 00:11:52,343 --> 00:11:54,444 What proposition? 184 00:12:00,317 --> 00:12:02,684 A boy, let us say, 185 00:12:02,719 --> 00:12:06,255 wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. 186 00:12:06,289 --> 00:12:08,290 At Gimbels this coat puts him 187 00:12:08,325 --> 00:12:11,661 $12.46 out of pocket. 188 00:12:11,696 --> 00:12:15,031 On Rivington street this identical coat costs what? 189 00:12:15,066 --> 00:12:16,700 This ain't no coat store, son. 190 00:12:16,734 --> 00:12:18,535 But the principle, you'd agree, is the same. 191 00:12:18,569 --> 00:12:20,403 You make a certain product, yes? 192 00:12:20,438 --> 00:12:22,205 It sells for a certain price 193 00:12:22,239 --> 00:12:26,242 based on quality, cost, competition. 194 00:12:26,276 --> 00:12:28,911 So what do you say, Mr. White? 195 00:12:28,946 --> 00:12:30,113 About what? 196 00:12:30,147 --> 00:12:32,182 About my buying, let's call it, 197 00:12:32,216 --> 00:12:36,185 1000 cases of spirituous liquor 198 00:12:36,220 --> 00:12:38,521 directly from you 199 00:12:38,555 --> 00:12:41,089 to our mutual benefit. 200 00:12:41,124 --> 00:12:42,824 Cut out the middleman. 201 00:12:42,859 --> 00:12:46,595 Nobody ever gotta know except you and me. 202 00:12:46,629 --> 00:12:48,798 Precisely right. 203 00:12:50,934 --> 00:12:54,369 Your mama know you're out wearing your daddy's Sunday suit? 204 00:12:54,403 --> 00:12:55,737 ( Men chuckle ) 205 00:12:55,772 --> 00:12:57,539 No sir, she does not. 206 00:12:57,573 --> 00:13:00,642 She also doesn't know that I have this. 207 00:13:01,843 --> 00:13:04,912 $10,000 in U.S. currency... 208 00:13:04,946 --> 00:13:07,281 $500 notes. 209 00:13:07,315 --> 00:13:11,518 And all you have do is recognize an opportunity. 210 00:13:23,729 --> 00:13:27,898 ( Laughing ) 211 00:13:27,932 --> 00:13:29,900 Would you like to share the punchline? 212 00:13:29,934 --> 00:13:32,501 Well, the punchline is you tell Nucky Thompson 213 00:13:32,536 --> 00:13:34,469 it's gonna take a lot more than 10 grand 214 00:13:34,504 --> 00:13:37,139 to get me to fuck him over. 215 00:13:43,146 --> 00:13:45,681 Well, you can't blame a fellow for trying. 216 00:13:48,351 --> 00:13:50,819 Gentlemen. 217 00:13:54,357 --> 00:13:56,991 Man: So it's me, Eleanor and the baby, 218 00:13:57,026 --> 00:13:59,327 with the thunder booming right outside the window. 219 00:13:59,361 --> 00:14:01,762 Next thing I know... thanks, Nuck... 220 00:14:01,796 --> 00:14:04,898 next thing I know, little Georgie, his sister and the cat 221 00:14:04,933 --> 00:14:07,834 are all crammed in with us under the covers. ( Laughing ) 222 00:14:07,869 --> 00:14:10,403 I tell you, a bedbug crawled in... 223 00:14:10,438 --> 00:14:13,772 the whole Megillah would have collapsed under the weight. 224 00:14:13,807 --> 00:14:17,341 How old's the baby now anyway? 225 00:14:17,376 --> 00:14:19,409 A little over five months. 226 00:14:19,444 --> 00:14:23,580 It flies, boy. It was just yesterday we brought her home... 227 00:14:23,614 --> 00:14:27,250 a scrawny little thing, came seven weeks early. 228 00:14:27,285 --> 00:14:29,753 I owe it all to her mom though. 229 00:14:29,787 --> 00:14:32,822 Night and day she fed that kid, 230 00:14:32,856 --> 00:14:35,424 bundled her up close. 231 00:14:35,459 --> 00:14:38,595 I swear she didn't put her down for a month. 232 00:14:40,131 --> 00:14:42,899 Anyway, enough of my yammering. 233 00:14:42,933 --> 00:14:47,002 No, actually it's your family that I wanted to discuss. 234 00:14:47,037 --> 00:14:49,338 Lucy: Get off of me! 235 00:14:49,372 --> 00:14:52,808 - He's in a very important meeting. - Eddie, stop. 236 00:14:52,843 --> 00:14:54,677 Why won't you return my calls? 237 00:14:54,712 --> 00:14:56,713 - Eddie: I am so sorry. - Lucy, I'm in a meeting. 238 00:14:56,747 --> 00:14:58,414 I don't care. I love you. 239 00:14:58,449 --> 00:15:00,349 What does she have that I don't have? 240 00:15:00,383 --> 00:15:02,451 - Lucy... - She's a fucking shopgirl. 241 00:15:02,485 --> 00:15:03,818 Calm down, okay? 242 00:15:03,853 --> 00:15:07,355 I left some of my clothes here. 243 00:15:07,389 --> 00:15:10,424 I'll call you, okay? We'll have dinner. 244 00:15:10,459 --> 00:15:12,593 I want to go to the pictures. 245 00:15:12,627 --> 00:15:15,329 - Whatever you'd like. - "Dr. Jekyll and Mr. Hyde." 246 00:15:15,363 --> 00:15:17,197 Fine. We'll talk about it later. 247 00:15:17,231 --> 00:15:20,932 I feel empty without you inside of me. 248 00:15:20,967 --> 00:15:23,168 We'll talk about that as well. 249 00:15:32,744 --> 00:15:35,579 I'm sorry about that. 250 00:15:40,185 --> 00:15:42,752 So you're still in that flat over on Vermont? 251 00:15:42,786 --> 00:15:44,353 We are. 252 00:15:44,388 --> 00:15:46,355 You need a house, Damien, 253 00:15:46,389 --> 00:15:48,256 with a yard for the kids. 254 00:15:48,291 --> 00:15:50,425 That's the plan. We're saving up. 255 00:15:52,794 --> 00:15:54,928 I want you to have my father's place. 256 00:15:54,962 --> 00:15:58,297 He doesn't need it anymore and I sure as hell don't want it. 257 00:15:58,331 --> 00:16:01,567 That sounds great, but we couldn't afford it yet. 258 00:16:01,601 --> 00:16:03,969 I'm giving it to you, no strings. 259 00:16:04,003 --> 00:16:07,372 You fix it up, make it livable. 260 00:16:09,742 --> 00:16:11,877 Gee, Nuck, I... 261 00:16:11,911 --> 00:16:13,578 I don't know what to say. 262 00:16:13,613 --> 00:16:15,514 Say thank you. 263 00:16:15,548 --> 00:16:18,249 Well, thank you. 264 00:16:18,284 --> 00:16:20,352 Thanks a million. 265 00:16:20,386 --> 00:16:23,255 You just made Eleanor and me about the happiest people on earth. 266 00:16:23,289 --> 00:16:26,424 That's all I wanted to hear. 267 00:16:26,459 --> 00:16:29,994 Margaret: Sometimes I'm not sure what he wants from me. 268 00:16:30,029 --> 00:16:31,896 Then what's that big bed for? 269 00:16:31,931 --> 00:16:33,965 ( Laughs ) Besides that. 270 00:16:34,000 --> 00:16:36,301 ( Children chattering ) 271 00:16:41,107 --> 00:16:44,175 The more important thing is what do you want from him? 272 00:16:45,811 --> 00:16:49,380 Well, I don't want to lose this. 273 00:16:50,516 --> 00:16:52,317 He'll never marry you, you know. 274 00:16:52,351 --> 00:16:54,619 I know, I know. 275 00:16:54,653 --> 00:16:56,654 The last girl... Lucy... 276 00:16:56,689 --> 00:16:58,556 he'd been with her for ages. 277 00:16:58,591 --> 00:17:02,827 It would be nice to have some certainty in our lives. 278 00:17:02,861 --> 00:17:05,129 I've been with Harry three years now, 279 00:17:05,164 --> 00:17:06,731 and the only certainty I've got 280 00:17:06,765 --> 00:17:08,599 is stashed under a floorboard in my bedroom... 281 00:17:08,634 --> 00:17:12,002 almost $4,000 worth of certainty. 282 00:17:12,036 --> 00:17:14,071 You make him pay you? 283 00:17:14,105 --> 00:17:16,573 Not exactly. 284 00:17:16,608 --> 00:17:19,043 Rich men can be careless with their money, 285 00:17:19,077 --> 00:17:22,379 especially the married ones. The occasional 10-spot 286 00:17:22,413 --> 00:17:25,816 kited from his trousers while he's asleep... 287 00:17:25,850 --> 00:17:27,751 it adds up after awhile. 288 00:17:27,786 --> 00:17:30,187 I could never do that. 289 00:17:30,221 --> 00:17:32,990 You might surprise yourself someday. 290 00:17:34,058 --> 00:17:35,525 Do you love him? 291 00:17:35,560 --> 00:17:37,861 I'm fond of him. 292 00:17:37,895 --> 00:17:39,896 Is he in love with you? 293 00:17:39,930 --> 00:17:41,698 I don't think he's gotten over his wife. 294 00:17:41,732 --> 00:17:43,199 What does he say about her? 295 00:17:43,233 --> 00:17:46,235 Not much. It's just the impression I get. 296 00:17:46,270 --> 00:17:49,772 He's rather parsimonious with his sentiments. 297 00:17:51,742 --> 00:17:53,208 That's probably just as well. 298 00:17:53,243 --> 00:17:56,079 The last thing you want is him talking too much. 299 00:17:56,080 --> 00:17:57,747 What do you mean? 300 00:17:57,781 --> 00:18:00,650 One thing I learned... not from Harry, but from the one before him... much. 301 00:18:00,684 --> 00:18:03,585 Let them keep their secrets to themselves. 302 00:18:03,620 --> 00:18:07,255 You let him open up and bare his soul, 303 00:18:07,290 --> 00:18:11,126 you'll be a constant reminder of how weak he really is. 304 00:18:11,160 --> 00:18:12,928 ( Running footsteps ) 305 00:18:12,962 --> 00:18:14,663 Mama, come play. 306 00:18:14,698 --> 00:18:17,000 In a minute, my dear. 307 00:18:17,034 --> 00:18:18,969 Look at those curls. 308 00:18:19,003 --> 00:18:22,105 Why, you'll have no trouble getting a man at all. 309 00:18:24,508 --> 00:18:27,678 ( Playing mouth harp ) 310 00:18:32,617 --> 00:18:34,351 Shut up. 311 00:18:34,385 --> 00:18:36,853 Anybody got change of a nickel? 312 00:18:36,888 --> 00:18:38,388 Leo: Oh, look who it is. 313 00:18:38,423 --> 00:18:41,158 Last time I saw you fellas was in back of a paddy. 314 00:18:41,193 --> 00:18:43,728 - This is Charlie Luciano. - And my pal meyer. 315 00:18:43,762 --> 00:18:45,930 - Mickey Doyle. - How do you do? 316 00:18:46,832 --> 00:18:50,202 ( Speaking Italian ) 317 00:18:52,771 --> 00:18:55,840 He says you're a real solid fella. 318 00:18:58,143 --> 00:19:00,077 So why didn't you tell me you was in town, eh? 319 00:19:00,112 --> 00:19:01,846 - What are you doing here? - Business. 320 00:19:01,880 --> 00:19:03,848 Why else would I come to this shithole-by-the-sea? 321 00:19:03,882 --> 00:19:06,149 Oh, Ganuzz. 322 00:19:13,655 --> 00:19:16,824 So let me ask you, how many times you think you can knock over 323 00:19:16,859 --> 00:19:19,327 Nucky Thompson's bagman before he bites back? 324 00:19:19,361 --> 00:19:20,928 It was easy pickings. 325 00:19:20,962 --> 00:19:22,729 So it was you fellas. 326 00:19:22,764 --> 00:19:25,198 We're getting a toehold on the alcohol business. 327 00:19:25,233 --> 00:19:27,200 Needed a little scratch to get things rolling. 328 00:19:27,234 --> 00:19:30,803 That's a nice take... 3,000 clams. 329 00:19:30,837 --> 00:19:32,738 It ain't hay. 330 00:19:32,773 --> 00:19:35,807 You do realize you owe Mr. Rothstein for the privilege. 331 00:19:35,841 --> 00:19:39,475 You ain't got no jurisdiction down in Atlantic City. 332 00:19:39,510 --> 00:19:43,212 They came here from Philly on their own accord. 333 00:19:44,882 --> 00:19:46,482 ( Snaps fingers ) 334 00:19:46,516 --> 00:19:49,217 Have you been noticing the cost of gasoline? 335 00:19:49,251 --> 00:19:51,620 Last week goes from 18 to 20¢ a gallon. 336 00:19:51,654 --> 00:19:54,256 - Who is this kike? - The name's Meyer Lansky. 337 00:19:54,290 --> 00:19:56,057 And he's a pal of mine, like I said. 338 00:19:56,092 --> 00:19:59,994 Gasoline, like I said... it's what moves America. 339 00:20:00,028 --> 00:20:02,830 Once you got the hooch, you gotta distribute it, right? 340 00:20:02,864 --> 00:20:05,732 You gotta set up stills, warehouses to store the stuff, 341 00:20:05,766 --> 00:20:08,535 payoffs for the bulls, politicians. 342 00:20:08,569 --> 00:20:11,604 Bottles, crates, labels... it adds up. 343 00:20:11,638 --> 00:20:13,439 You wanna run a top-shelf operation, 344 00:20:13,473 --> 00:20:15,607 you're gonna need a lot more than 3,000 bucks. 345 00:20:15,642 --> 00:20:18,910 - We got muscle. - Yeah, you and your brothers against the whole city? 346 00:20:18,944 --> 00:20:22,113 So what are you saying? Is Rothstein willing to back us? 347 00:20:22,147 --> 00:20:24,348 Show him you're capable. 348 00:20:24,382 --> 00:20:26,650 You been to Lolly Steinman's? 349 00:20:26,684 --> 00:20:29,286 - The delicatessen? - It's a casino. 350 00:20:29,320 --> 00:20:31,087 Nucky Thompson owns it. 351 00:20:31,122 --> 00:20:33,957 End of a Saturday they got 150 grand in the cage. 352 00:20:33,991 --> 00:20:35,759 You fixing we rob the joint? 353 00:20:35,793 --> 00:20:37,861 And he's the smart one. 354 00:20:37,895 --> 00:20:41,297 We're gonna work out the details, but 50% goes to a.R. In New York. 355 00:20:41,332 --> 00:20:45,001 The other 50 we use to bankroll our next move. 356 00:20:45,035 --> 00:20:47,303 "We"? 357 00:20:53,143 --> 00:20:55,011 The name's Billy winslow. 358 00:20:55,045 --> 00:20:57,947 We got him dead to rights on an armed robbery... a jewelry store. 359 00:20:57,981 --> 00:21:00,583 His mother's sick and he's terrified of going to jail. 360 00:21:00,618 --> 00:21:02,252 And why is this my concern? 361 00:21:02,286 --> 00:21:04,254 As soon as I leveled the charges against him, 362 00:21:04,288 --> 00:21:06,256 he started bawling like a baby, 363 00:21:06,290 --> 00:21:09,192 said he wanted to talk to a fed from Atlantic City. 364 00:21:22,205 --> 00:21:24,306 Who are you? 365 00:21:24,340 --> 00:21:26,275 My name is Nelson van Alden. 366 00:21:26,309 --> 00:21:30,679 I'm a special Agent with the bureau of internal revenue in Atlantic county. 367 00:21:30,713 --> 00:21:32,948 This is my colleague... Agent Sebso. 368 00:21:32,982 --> 00:21:34,349 Hello. 369 00:21:36,119 --> 00:21:40,322 So I gather you've got a story to tell, Mr. winslow. 370 00:21:40,356 --> 00:21:43,392 That depends. What's in it for me? 371 00:21:43,426 --> 00:21:48,930 You're looking at 10 years hard labor at Rahway. 372 00:21:48,965 --> 00:21:52,334 You're not exactly in a position to bargain. 373 00:21:59,709 --> 00:22:01,743 There was a hijacking 374 00:22:01,777 --> 00:22:03,712 in the woods last January. 375 00:22:03,746 --> 00:22:08,083 It was a truckloadful of hooch headed to New York. 376 00:22:09,185 --> 00:22:11,819 They left five bodies behind. 377 00:22:11,854 --> 00:22:14,422 How do you know this? 378 00:22:15,791 --> 00:22:18,392 'Cause I was there as a decoy. 379 00:22:18,427 --> 00:22:20,895 I blocked the road with my car. 380 00:22:20,929 --> 00:22:23,531 I wasn't involved in any killing. 381 00:22:23,565 --> 00:22:26,600 It wasn't supposed to happen like that. 382 00:22:26,635 --> 00:22:28,702 Nobody was supposed to get hurt. 383 00:22:28,737 --> 00:22:30,771 Then why did they? 384 00:22:30,805 --> 00:22:33,440 Look, I can give you the ringleader and you can just ask him. 385 00:22:33,475 --> 00:22:34,908 What's his name? 386 00:22:34,943 --> 00:22:37,677 If I tell you, do we have a deal? You'll get me off? 387 00:22:37,712 --> 00:22:40,246 If you agree to testify, 388 00:22:40,280 --> 00:22:43,983 I'll use my influence as best I can. 389 00:22:45,185 --> 00:22:47,720 His name's 390 00:22:47,754 --> 00:22:50,990 Jimmy Darmody. 391 00:22:51,024 --> 00:22:55,160 Was him and this fella called al. 392 00:23:04,504 --> 00:23:07,006 Nurse: Ronald Tineo. 393 00:23:07,040 --> 00:23:09,776 Man: Yes ma'am. 394 00:23:11,545 --> 00:23:13,312 You like to read? 395 00:23:19,285 --> 00:23:21,253 It keeps me occupied. 396 00:23:21,288 --> 00:23:25,992 What is the book? 397 00:23:26,026 --> 00:23:29,462 It's, uh... 398 00:23:29,496 --> 00:23:31,630 ( quietly ) Jesus. 399 00:23:35,235 --> 00:23:37,136 It's called "the tin soldier." 400 00:23:37,171 --> 00:23:39,539 It's a bunch of malarkey. 401 00:23:39,573 --> 00:23:42,008 Mm. 402 00:23:47,314 --> 00:23:50,483 Smoke? 403 00:23:50,517 --> 00:23:52,819 Mmm. Not possible. 404 00:23:52,853 --> 00:23:54,854 Nurse: Thomas farina. 405 00:24:05,632 --> 00:24:07,500 James Darmody. 406 00:24:07,534 --> 00:24:09,101 Richard harrow. 407 00:24:09,136 --> 00:24:11,804 Nice to meet you. 408 00:24:23,549 --> 00:24:25,584 Would you want this? 409 00:24:25,618 --> 00:24:28,086 My sister sends them to me 410 00:24:28,120 --> 00:24:30,455 because I used to enjoy them. 411 00:24:32,959 --> 00:24:35,393 You don't anymore? 412 00:24:36,963 --> 00:24:38,697 Mmm. 413 00:24:38,731 --> 00:24:41,266 It occurred to me 414 00:24:41,300 --> 00:24:44,936 the basis of fiction is that people 415 00:24:44,970 --> 00:24:47,539 have some sort of connection 416 00:24:47,573 --> 00:24:49,674 with each other. 417 00:24:49,709 --> 00:24:51,476 But they don't. 418 00:24:51,510 --> 00:24:53,845 Thomas decatur. 419 00:24:53,879 --> 00:24:55,680 That's me. 420 00:24:58,984 --> 00:25:01,152 Thank you. 421 00:25:03,355 --> 00:25:06,257 They're making you take the test? 422 00:25:06,291 --> 00:25:10,128 The nutcase test? Yeah. 423 00:25:10,162 --> 00:25:12,263 And then they'll tell us 424 00:25:12,298 --> 00:25:14,499 if we're normal or not. 425 00:25:14,533 --> 00:25:16,935 I hear 426 00:25:16,969 --> 00:25:19,871 some of the questions are embarrassing. 427 00:25:22,508 --> 00:25:25,910 Just lie. 428 00:25:25,944 --> 00:25:29,047 I find that difficult now. 429 00:25:32,651 --> 00:25:35,586 They're interested in what's in our heads, 430 00:25:35,621 --> 00:25:38,956 so that next time we'll fight better. 431 00:25:52,971 --> 00:25:55,940 I should leave this in my room. 432 00:25:55,974 --> 00:25:59,644 But if I don't have it with me, I become anxious. 433 00:25:59,678 --> 00:26:01,345 A German sniper mask. 434 00:26:01,380 --> 00:26:04,382 Mm, I had to wait a very long time 435 00:26:04,416 --> 00:26:06,984 for him to take it off. 436 00:26:07,019 --> 00:26:09,988 You were a marksman? 437 00:26:10,022 --> 00:26:12,290 I watched him 438 00:26:12,324 --> 00:26:14,125 from a blind 439 00:26:14,159 --> 00:26:16,227 for three days. 440 00:26:16,261 --> 00:26:19,697 He lifted it to scratch his nose. 441 00:26:19,732 --> 00:26:21,399 I put a bullet 442 00:26:21,433 --> 00:26:24,102 one inch below his eye. 443 00:26:24,136 --> 00:26:26,871 Well, 444 00:26:26,905 --> 00:26:28,873 fuck him, right? 445 00:26:28,907 --> 00:26:30,174 Yeah. 446 00:26:38,650 --> 00:26:41,819 Mm, on the test 447 00:26:41,854 --> 00:26:43,588 they ask 448 00:26:43,622 --> 00:26:46,324 if you ever made love to a girl. 449 00:26:46,358 --> 00:26:48,893 Nurse: James Darmody. 450 00:26:50,562 --> 00:26:52,396 James Darmody. 451 00:26:54,066 --> 00:26:57,001 - He left. - Did he say why? 452 00:26:57,035 --> 00:27:00,571 He said he was feeling fine and then he left. 453 00:27:02,074 --> 00:27:04,542 Durier Frost. 454 00:27:11,283 --> 00:27:13,384 Richard harrow. 455 00:27:17,589 --> 00:27:19,189 He left too. 456 00:27:21,292 --> 00:27:23,961 Go ahead, try lying. 457 00:27:23,995 --> 00:27:27,597 Mm, yep, that's right. 458 00:27:47,218 --> 00:27:49,185 ( Record hissing ) 459 00:27:49,220 --> 00:27:51,354 ( Song intro playing ) 460 00:27:54,558 --> 00:27:58,561 ♪ Got the cutest little way ♪ 461 00:27:58,595 --> 00:28:02,265 ♪ like to watch you all the day ♪ 462 00:28:02,299 --> 00:28:06,069 ♪ and it certainly seems fine ♪ 463 00:28:06,103 --> 00:28:09,706 ♪ just to think that you'll be mine ♪ 464 00:28:09,740 --> 00:28:13,576 ♪ when I see your pretty smile ♪ 465 00:28:13,611 --> 00:28:17,146 ♪ makes the living worth the while... ♪ 466 00:28:17,181 --> 00:28:19,415 more chianti? 467 00:28:19,449 --> 00:28:21,350 You're sweeter than wine. 468 00:28:21,384 --> 00:28:25,887 ♪ Telling people what I've found ♪ 469 00:28:25,922 --> 00:28:30,958 ♪ but when I told them ♪ 470 00:28:30,992 --> 00:28:34,695 ♪ how beautiful you are ♪ 471 00:28:34,729 --> 00:28:37,097 ♪ they didn't believe me... ♪ 472 00:28:37,131 --> 00:28:38,999 I'm still tingling. 473 00:28:39,033 --> 00:28:42,235 ♪ They didn't believe me ♪ 474 00:28:42,270 --> 00:28:45,806 ♪ your lips, your eyes, your cheeks, your hair ♪ 475 00:28:45,840 --> 00:28:49,909 ♪ are in a class beyond compare ♪ 476 00:28:49,944 --> 00:28:53,546 ♪ you're the loveliest girl ♪ 477 00:28:53,581 --> 00:28:57,183 ♪ that one could see ♪ 478 00:28:57,218 --> 00:29:01,221 ♪ but when I tell them... ♪ 479 00:29:01,255 --> 00:29:03,690 what are we gonna do, Mary? 480 00:29:07,928 --> 00:29:10,096 Relax. 481 00:29:10,131 --> 00:29:13,700 It's not like he saw us together. 482 00:29:13,734 --> 00:29:18,872 Nucky Thompson didn't get where he is by being naive. 483 00:29:18,906 --> 00:29:23,443 That look on his face... 484 00:29:23,477 --> 00:29:26,212 he knows something's amiss. 485 00:29:26,246 --> 00:29:29,315 So he knows. 486 00:29:29,350 --> 00:29:31,384 And then what? 487 00:29:31,418 --> 00:29:34,854 Well, he could stop giving me money. 488 00:29:38,893 --> 00:29:41,961 You're so good. 489 00:29:48,869 --> 00:29:51,370 I depend on this man. 490 00:29:51,405 --> 00:29:54,240 What about Jimmy? 491 00:29:56,476 --> 00:29:58,744 I would have thought he'd send something... 492 00:29:58,778 --> 00:30:01,113 if not for me, for Tommy. 493 00:30:01,147 --> 00:30:04,183 You just may have to get a job, my sweet. 494 00:30:04,217 --> 00:30:06,618 ( Chuckles ) I know. 495 00:30:08,288 --> 00:30:11,757 Anything from that art dealer in New York? 496 00:30:11,791 --> 00:30:14,426 No 497 00:30:14,461 --> 00:30:17,128 but Robert's friend Jonathan is coming in town 498 00:30:17,163 --> 00:30:19,898 to look at some real estate. 499 00:30:21,600 --> 00:30:24,535 He works at Washington square gallery in greenwich village. 500 00:30:25,838 --> 00:30:29,941 He's agreed to assess your work. 501 00:30:29,975 --> 00:30:32,777 Greenwich village? 502 00:30:35,013 --> 00:30:37,815 Can you imagine? 503 00:30:37,850 --> 00:30:40,584 It's everything you've ever heard it is. 504 00:30:54,233 --> 00:30:57,668 ♪ They'll never believe me ♪ 505 00:30:57,703 --> 00:31:01,739 ♪ they'll never believe me ♪ 506 00:31:01,773 --> 00:31:05,409 ♪ that from this great big world ♪ 507 00:31:05,444 --> 00:31:11,081 ♪ you've chosen me. ♪ 508 00:31:20,158 --> 00:31:22,293 I can't thank you enough for coming out here 509 00:31:22,327 --> 00:31:23,994 and helping me out like this. 510 00:31:24,029 --> 00:31:26,263 Here's a little something extra for you and the boys. 511 00:31:26,298 --> 00:31:28,332 Make sure the guys get the beers, okay? 512 00:31:28,366 --> 00:31:31,767 - Watch out for rusty nails. - And don't wander off. 513 00:31:31,802 --> 00:31:34,871 Chief sweeney, I see you brought the whole company. 514 00:31:34,905 --> 00:31:37,406 - And half of ladder 38. - I couldn't afford it otherwise. 515 00:31:37,441 --> 00:31:39,909 - Let's hope there are no fires in town. - ( Sweeney laughs ) 516 00:31:39,943 --> 00:31:41,777 Why don't you and the boys take a breather? 517 00:31:41,811 --> 00:31:44,213 - Mind if we take a look? - Be my guest. 518 00:31:44,247 --> 00:31:46,715 Oh, that's just a bunch of junk your dad didn't want. 519 00:31:46,750 --> 00:31:49,051 Man: No no, just bring it in the house. 520 00:31:49,085 --> 00:31:50,719 Man #2: Just do it now. 521 00:31:50,754 --> 00:31:53,489 - Man #3: Right there. - Man #2: Where's the 2x4? 522 00:31:53,523 --> 00:31:55,691 Man #1: The 2x4s are all piled up over there to the right. 523 00:31:55,725 --> 00:31:57,860 Man #2: Got it. 524 00:31:57,895 --> 00:31:59,496 Man #1: Okay boys, take a break. 525 00:31:59,530 --> 00:32:02,065 You got about 10 minutes. 526 00:32:07,605 --> 00:32:10,106 So this is it? 527 00:32:10,140 --> 00:32:12,974 You seem surprised. 528 00:32:13,009 --> 00:32:15,510 It's nicer than you described. 529 00:32:15,544 --> 00:32:17,212 It is now. 530 00:32:17,246 --> 00:32:20,182 It was filthy, shameful actually. 531 00:32:20,217 --> 00:32:23,085 I used to dream about fixing it up. 532 00:32:23,120 --> 00:32:26,822 Well, it's quite cozy. 533 00:32:26,857 --> 00:32:29,992 It's funny... it didn't seem all that small when I was a kid. 534 00:32:30,026 --> 00:32:33,796 Because you were small yourself. 535 00:32:33,830 --> 00:32:35,798 I look at my father now... 536 00:32:35,832 --> 00:32:39,001 he's this frail little man. 537 00:32:39,035 --> 00:32:41,337 When I was a kid, he was the giant 538 00:32:41,371 --> 00:32:43,605 in "Jack and the beanstalk." 539 00:32:43,640 --> 00:32:45,774 He frightened you. 540 00:32:45,809 --> 00:32:48,510 With good reason. 541 00:32:48,545 --> 00:32:51,613 Does he still? 542 00:32:51,648 --> 00:32:54,416 He can't hurt me now. 543 00:32:59,222 --> 00:33:01,256 On my ninth birthday I made the mistake 544 00:33:01,291 --> 00:33:03,191 of reaching for a piece of bread 545 00:33:03,225 --> 00:33:05,660 ahead of my dad at the dinner table. 546 00:33:05,694 --> 00:33:07,728 He used this hot poker 547 00:33:07,762 --> 00:33:10,030 to remind me that he eats first. 548 00:33:10,064 --> 00:33:12,699 I wondered how you'd gotten that. 549 00:33:16,403 --> 00:33:19,971 There are times, even to this day, 550 00:33:20,006 --> 00:33:22,907 where I'll lay awake in bed, 551 00:33:22,942 --> 00:33:25,510 thinking about the fact that my father... 552 00:33:25,544 --> 00:33:28,845 the man who was supposed to protect us, to provide... 553 00:33:28,880 --> 00:33:32,949 I'm no stranger to a man's cruelty. 554 00:33:35,452 --> 00:33:38,253 Sometimes it's best to leave the past where it is. 555 00:33:40,990 --> 00:33:43,658 I should check on the children. 556 00:33:49,364 --> 00:33:52,199 ( People chattering ) 557 00:34:01,342 --> 00:34:03,142 You live here? 558 00:34:03,176 --> 00:34:05,143 This is a whorehouse. 559 00:34:05,177 --> 00:34:06,978 Yeah. 560 00:34:11,616 --> 00:34:15,186 You want a drink? 561 00:34:15,221 --> 00:34:17,889 Bourbon. 562 00:34:17,923 --> 00:34:20,225 Two bourbons, the real stuff. 563 00:34:33,706 --> 00:34:35,306 Uh... 564 00:34:35,341 --> 00:34:36,808 You got a straw back there? 565 00:34:36,842 --> 00:34:38,142 A straw? 566 00:34:38,177 --> 00:34:41,012 The second drawer down... down. 567 00:34:45,350 --> 00:34:47,651 To the lost. 568 00:34:48,653 --> 00:34:50,721 ( Slurps ) 569 00:34:55,326 --> 00:34:57,094 Again? 570 00:34:57,128 --> 00:34:58,662 Mmm. 571 00:35:01,266 --> 00:35:03,834 You have a gun under your jacket. 572 00:35:03,868 --> 00:35:07,671 It's a colt 1903. 573 00:35:07,705 --> 00:35:12,142 Mmm, I have one of those 574 00:35:12,177 --> 00:35:15,412 and a Smith & Wesson triple lock... 575 00:35:17,815 --> 00:35:20,450 A Roth-Steyr, 576 00:35:20,485 --> 00:35:24,087 a Webley .455, 577 00:35:24,122 --> 00:35:26,690 a mauser 1914... 578 00:35:26,724 --> 00:35:30,227 very small, mm, 579 00:35:30,261 --> 00:35:34,932 Enfield 1917 30-06, 580 00:35:34,966 --> 00:35:37,901 telescopic sight... very accurate, 581 00:35:37,936 --> 00:35:40,604 accurate to 700 yards. 582 00:35:42,173 --> 00:35:46,043 Mmm. 583 00:35:46,077 --> 00:35:48,913 But I like the colt in the hand. 584 00:35:51,149 --> 00:35:53,817 How do you use yours? 585 00:35:53,852 --> 00:35:56,119 How do you think? 586 00:35:56,153 --> 00:36:00,823 Oh... you use it to kill people. 587 00:36:03,793 --> 00:36:05,794 It's very good for that. 588 00:36:09,933 --> 00:36:11,935 I want to introduce you to someone. 589 00:36:11,969 --> 00:36:13,469 Odette! 590 00:36:15,372 --> 00:36:16,706 Odette. 591 00:36:17,975 --> 00:36:20,476 Hi. 592 00:36:20,511 --> 00:36:22,479 This is Richard harrow. 593 00:36:22,513 --> 00:36:24,748 He's a friend of mine. He's a war hero. 594 00:36:24,782 --> 00:36:27,584 He needs to know how grateful the nation is 595 00:36:27,618 --> 00:36:29,252 for his sacrifice. 596 00:36:29,286 --> 00:36:31,954 You're a patriot, right? 597 00:36:34,258 --> 00:36:38,094 I'm whatever you want me to be. 598 00:36:38,128 --> 00:36:40,363 ( Whispers ) 599 00:36:43,033 --> 00:36:45,334 I'll watch your things. 600 00:36:45,368 --> 00:36:47,136 I'll watch them. It's okay. 601 00:36:47,170 --> 00:36:48,638 Come on, baby. 602 00:36:48,672 --> 00:36:53,276 I got a whole ticker-tape parade ready. 603 00:36:53,310 --> 00:36:58,647 ♪ So now I've got the crazy blues ♪ 604 00:36:58,681 --> 00:37:03,152 ♪ since my baby went away ♪ 605 00:37:03,186 --> 00:37:05,588 ♪ I ain't got no time to lose... ♪ 606 00:37:05,622 --> 00:37:08,023 Nucky: I'm sorry, Harry. I'm not following you. 607 00:37:08,057 --> 00:37:10,659 International reply coupons. 608 00:37:10,693 --> 00:37:13,929 This Italian fella up in Boston buys 'em in bulk, 609 00:37:13,963 --> 00:37:17,599 then sells 'em here at face value, locking in his profit. 610 00:37:17,633 --> 00:37:19,901 Well, if it's so easy, why doesn't everyone do it? 611 00:37:19,936 --> 00:37:21,870 All I know is he pays 612 00:37:21,904 --> 00:37:25,607 50% on your investment within 45 days. 613 00:37:27,276 --> 00:37:30,345 I just re-upped third time in a row, the whole nest egg. 614 00:37:30,379 --> 00:37:33,047 I'll let you know. 615 00:37:50,064 --> 00:37:53,433 Mr. White, say hello to Harry price. 616 00:37:53,468 --> 00:37:55,402 Get a load of that. 617 00:37:55,436 --> 00:37:57,370 Chalky White... the proprietor. 618 00:37:57,404 --> 00:37:59,172 Quite a place. 619 00:37:59,206 --> 00:38:01,575 You people certainly are a lively bunch. 620 00:38:01,609 --> 00:38:03,310 ( Spits ) 621 00:38:05,446 --> 00:38:08,114 So... 622 00:38:08,149 --> 00:38:09,750 I met your boy. 623 00:38:09,784 --> 00:38:11,418 I'm sure you heard by now. 624 00:38:11,452 --> 00:38:13,720 - What? - Mr. Lewis... 625 00:38:13,754 --> 00:38:16,757 that little kid you sent round with the bankroll to test me out. 626 00:38:16,791 --> 00:38:18,825 I don't know what you're talking about. 627 00:38:18,860 --> 00:38:20,994 That's how it's gonna be, huh? 628 00:38:27,968 --> 00:38:30,136 Y'all have a good time. 629 00:38:31,205 --> 00:38:33,306 Where the hell are our dates already? 630 00:38:33,341 --> 00:38:36,109 Garcon, more giggle juice. 631 00:38:36,143 --> 00:38:37,944 Right away, sir. 632 00:38:42,951 --> 00:38:44,852 And what were you boys gabbing about? 633 00:38:44,886 --> 00:38:46,253 Business, what else? 634 00:38:46,288 --> 00:38:47,655 What else is there? 635 00:38:47,689 --> 00:38:50,257 - Politics. - His two favorite topics. 636 00:38:50,292 --> 00:38:52,693 - His only two. - That's not true. 637 00:38:52,728 --> 00:38:55,063 I'll talk baseball anytime. 638 00:38:55,097 --> 00:38:57,865 Baseball fan, eh? I once owned a catcher's mitt 639 00:38:57,899 --> 00:39:01,368 signed by Hardy Richardson... my prize possession. 640 00:39:01,403 --> 00:39:02,869 ( Cheering and applause ) 641 00:39:02,904 --> 00:39:05,672 Come on, y'all. Get up off of your seats. 642 00:39:05,706 --> 00:39:07,440 Harry, let's dance. 643 00:39:07,475 --> 00:39:09,209 I'm beat, doll. Let's sit awhile. 644 00:39:09,243 --> 00:39:11,278 You can sit later. 645 00:39:11,312 --> 00:39:13,980 You can even lie down if you want. 646 00:39:14,015 --> 00:39:18,285 Well, I'll certainly take you up on that offer. 647 00:39:25,526 --> 00:39:27,460 Quite a couple. 648 00:39:27,495 --> 00:39:29,529 A bit of a mismatch, you ask me. 649 00:39:29,563 --> 00:39:31,797 She seems to like him. 650 00:39:31,832 --> 00:39:34,333 She seemed to like the last one too. 651 00:39:37,437 --> 00:39:40,673 So you played baseball as a boy. 652 00:39:40,707 --> 00:39:42,141 Do you still have your mitt? 653 00:39:42,175 --> 00:39:43,576 What? 654 00:39:43,610 --> 00:39:46,779 Oh, uh, no. It was stolen. 655 00:39:46,813 --> 00:39:50,049 That's too bad. What happened? 656 00:39:50,083 --> 00:39:52,651 Nothing. I don't know. 657 00:39:52,685 --> 00:39:55,186 A bunch of kids robbed it, beat me up. 658 00:39:55,221 --> 00:39:58,523 My goodness. Were you hurt? 659 00:40:01,393 --> 00:40:03,527 I don't want to talk about it. 660 00:40:16,607 --> 00:40:18,375 Is it ready yet? 661 00:40:18,409 --> 00:40:22,312 Commodore, you barely ate nothin'. 662 00:40:22,346 --> 00:40:25,147 My stomach's on fire. 663 00:40:25,182 --> 00:40:28,284 Jerry. ( Whistles ) 664 00:40:28,319 --> 00:40:30,187 Come here, God damn it. 665 00:40:30,221 --> 00:40:33,756 That ain't no proper food for a dog. 666 00:40:37,228 --> 00:40:39,763 Oh Louanne, what the hell are you doing out there? 667 00:40:39,797 --> 00:40:42,499 Just a minute now. 668 00:40:42,533 --> 00:40:44,901 Been near three months, commodore, 669 00:40:44,936 --> 00:40:47,737 and Dr. Surran said that maybe... 670 00:40:47,772 --> 00:40:49,906 hey, I told you no doctors, damn it. 671 00:40:49,940 --> 00:40:51,641 Maybe you got worms. 672 00:40:51,675 --> 00:40:53,777 Worms my ass. 673 00:40:53,811 --> 00:40:55,145 I'm dying. 674 00:40:55,179 --> 00:40:57,447 Now now, hush up with that. 675 00:40:57,482 --> 00:40:59,983 Nucky Thompson come by? 676 00:41:00,018 --> 00:41:04,621 No sir, but he sent Mr. Boyd on by with your envelope. 677 00:41:04,655 --> 00:41:06,656 He's getting too big for his britches. 678 00:41:06,691 --> 00:41:08,625 Mr. Boyd, sir? 679 00:41:08,659 --> 00:41:11,028 Thompson, God damn it... 680 00:41:11,062 --> 00:41:14,398 sends one of his fat-assed minions. 681 00:41:14,432 --> 00:41:17,434 I put the son of a bitch where he is, 682 00:41:17,468 --> 00:41:19,102 and they put me in jail. 683 00:41:19,137 --> 00:41:22,673 I left the envelope on your desk, commodore. 684 00:41:23,708 --> 00:41:25,709 Oh man. 685 00:41:31,382 --> 00:41:33,049 Jesus Christ, that's awful. 686 00:41:33,084 --> 00:41:35,085 You just lay down now. 687 00:41:35,119 --> 00:41:37,554 And I'll make my porridge paste 688 00:41:37,588 --> 00:41:41,258 with the tea leaves and rub it on your belly. 689 00:41:45,564 --> 00:41:47,665 ( Retching ) 690 00:41:53,105 --> 00:41:56,474 Nucky: "In these days of indigestion it is oftentimes a question 691 00:41:56,508 --> 00:41:58,742 as of what to eat and what to leave alone. 692 00:41:58,776 --> 00:42:01,110 Every microbe and bacillus 693 00:42:01,145 --> 00:42:03,012 has a different way to kill us 694 00:42:03,047 --> 00:42:05,281 and in time will claim us for their own. 695 00:42:05,316 --> 00:42:07,283 There are germs of every kind 696 00:42:07,317 --> 00:42:09,218 in every food that will can find 697 00:42:09,253 --> 00:42:11,087 in the market or upon the bill of fare. 698 00:42:11,121 --> 00:42:13,456 Drinking water's just as risky 699 00:42:13,490 --> 00:42:15,658 as the so-called deadly whiskey 700 00:42:15,692 --> 00:42:19,294 and it's often a mistake to breathe the air." 701 00:42:19,329 --> 00:42:22,331 Bravo. 702 00:42:23,867 --> 00:42:26,301 Hooray! 703 00:42:26,336 --> 00:42:28,404 More coffee? 704 00:42:28,438 --> 00:42:30,405 No, thank you. 705 00:42:30,440 --> 00:42:32,507 - Can I be excused? - You may. 706 00:42:32,541 --> 00:42:35,009 - Me too, please. - Off you go. 707 00:42:40,048 --> 00:42:42,849 ( Children chattering ) 708 00:42:50,524 --> 00:42:52,692 I've been feeling regretful 709 00:42:52,726 --> 00:42:54,694 about something I said. 710 00:42:54,728 --> 00:42:57,197 I'm afraid I took some bad advice. 711 00:42:57,231 --> 00:42:58,999 Oh? 712 00:42:59,033 --> 00:43:01,935 In your house- your father's house 713 00:43:01,970 --> 00:43:05,339 you began to tell me of your troubles 714 00:43:05,373 --> 00:43:09,343 and I was quite selfish. 715 00:43:09,377 --> 00:43:11,211 It's all right. 716 00:43:11,245 --> 00:43:13,480 It's not. 717 00:43:13,514 --> 00:43:15,482 I want you to confide in me, 718 00:43:15,516 --> 00:43:18,952 to feel safe in doing so. 719 00:43:18,986 --> 00:43:22,622 We're obviously intimate 720 00:43:22,657 --> 00:43:25,725 in many ways, 721 00:43:25,760 --> 00:43:27,727 but I'd like you to feel 722 00:43:27,762 --> 00:43:31,365 that you can talk to me. 723 00:43:34,936 --> 00:43:37,304 The baseball mitt... 724 00:43:37,338 --> 00:43:40,206 some kids stole it, so my father marched me down 725 00:43:40,241 --> 00:43:42,876 and made me challenge them to a fight. 726 00:43:42,910 --> 00:43:47,414 There were four of them, years older than me. 727 00:43:47,448 --> 00:43:49,382 I got beaten unconscious 728 00:43:49,417 --> 00:43:51,551 and was in the hospital for 11 days. 729 00:43:51,586 --> 00:43:54,989 That's horrible. 730 00:43:55,023 --> 00:43:57,324 Life can be that way. 731 00:43:58,393 --> 00:44:01,195 ( Phone ringing ) 732 00:44:08,172 --> 00:44:09,273 Hello. 733 00:44:09,307 --> 00:44:11,275 Who's on the telephone? 734 00:44:11,309 --> 00:44:13,243 - A friend of Mr. Thompson's. - Nucky: Of course. 735 00:44:13,278 --> 00:44:15,646 - Be quiet. - Come get me and we'll drive over. 736 00:44:15,680 --> 00:44:19,316 And give fleming a call. I'm sure he'd like to see it. 737 00:44:23,020 --> 00:44:26,288 My father's house... it's all done. 738 00:44:26,323 --> 00:44:28,056 Would you care to have a look? 739 00:44:28,091 --> 00:44:30,025 Oh, I'd love to, 740 00:44:30,059 --> 00:44:32,194 but I need to put Emily down for her nap. 741 00:44:32,228 --> 00:44:35,931 - Can I come? - Mr. Thompson's busy, dear. 742 00:44:35,965 --> 00:44:37,933 Uncle Nucky. 743 00:44:37,967 --> 00:44:40,068 Get your coat, kiddo. 744 00:45:12,302 --> 00:45:13,736 Remember me? 745 00:45:13,770 --> 00:45:15,470 Keep your hands on the table. 746 00:45:24,777 --> 00:45:29,045 The whore... pearl... 747 00:45:29,080 --> 00:45:31,114 I was just doing Sheridan's bidding. 748 00:45:31,148 --> 00:45:33,082 Relax, I'm not gonna kill you. 749 00:45:35,251 --> 00:45:38,086 Did you serve, Liam, 750 00:45:38,120 --> 00:45:39,954 in the war? 751 00:45:39,989 --> 00:45:41,556 I had rheumatic fever. 752 00:45:41,590 --> 00:45:43,557 Three years. 753 00:45:43,592 --> 00:45:46,225 France mostly. 754 00:45:49,529 --> 00:45:54,366 It's almost impossible to describe the horror. 755 00:45:54,400 --> 00:45:57,203 It's a living 756 00:45:57,237 --> 00:46:01,274 waking nightmare. 757 00:46:01,308 --> 00:46:04,844 There was a soldier... a German. 758 00:46:04,878 --> 00:46:07,347 Him and his men tried to attack our position 759 00:46:07,381 --> 00:46:10,082 in the argonne forest. 760 00:46:10,117 --> 00:46:12,184 It was nighttime. 761 00:46:12,219 --> 00:46:15,087 And while he was trying to climb through some barbed wire, 762 00:46:15,122 --> 00:46:17,323 I shot him twice... 763 00:46:17,357 --> 00:46:19,325 once in the stomach, once in the neck. 764 00:46:19,359 --> 00:46:22,294 He slumped over the barbed wire. 765 00:46:22,329 --> 00:46:27,232 And no matter what he did to try and wriggle free, 766 00:46:27,267 --> 00:46:29,568 it just got worse for him. 767 00:46:29,603 --> 00:46:33,106 I left him there like that for days, 768 00:46:33,140 --> 00:46:36,509 listening to him moaning, crying, 769 00:46:36,544 --> 00:46:39,746 "mutti, mutti, mutti!" 770 00:46:39,780 --> 00:46:42,982 That's German for "mama, mama!" 771 00:46:43,016 --> 00:46:44,951 That's what he kept saying. 772 00:46:44,985 --> 00:46:49,454 The curious thing is that despite the fact 773 00:46:49,489 --> 00:46:53,691 that his situation was utterly hopeless, 774 00:46:53,726 --> 00:46:55,727 he didn't want to die. 775 00:46:55,761 --> 00:46:58,228 I offered to kill him several times, 776 00:46:58,263 --> 00:47:02,198 but he just kept fighting, 777 00:47:02,233 --> 00:47:04,967 li some miracle would befall him 778 00:47:05,002 --> 00:47:07,636 and get him out of his predicament. 779 00:47:07,671 --> 00:47:10,806 We hold on so desperately to life. 780 00:47:10,840 --> 00:47:12,607 Some people feel, 781 00:47:12,641 --> 00:47:15,009 certainly in that soldier's situation, 782 00:47:15,043 --> 00:47:17,644 that being alive is... 783 00:47:17,679 --> 00:47:21,280 Is much much worse. 784 00:47:23,950 --> 00:47:27,319 I'm gonna go now. I don't want to ever see you again. 785 00:47:27,354 --> 00:47:29,054 You won't. 786 00:47:29,089 --> 00:47:31,423 Waiter: May I offer you a glass of water, sir? 787 00:47:34,495 --> 00:47:36,263 Waiter: You're very welcome. 788 00:47:40,135 --> 00:47:42,737 Oh, ladies, how are you doing? 789 00:47:55,213 --> 00:47:57,981 ( Panting ) 790 00:48:01,552 --> 00:48:04,252 ( Gunshot, people exclaiming ) 791 00:48:07,589 --> 00:48:09,623 Oh jeez. 792 00:48:14,162 --> 00:48:17,131 ( Woman screaming, people exclaiming ) 793 00:48:24,673 --> 00:48:28,007 ( Ominous music playing ) 794 00:48:48,522 --> 00:48:50,822 ( Music continues ) 795 00:49:33,863 --> 00:49:36,596 ( Crow cawing ) 796 00:49:53,879 --> 00:49:56,714 - Pretty amazing, huh, pop? - ( Chuckles ) 797 00:49:56,748 --> 00:49:59,249 ( Distant train passing ) 798 00:49:59,284 --> 00:50:01,451 Can you believe it's the same place? 799 00:50:01,485 --> 00:50:02,685 What's he doing here? 800 00:50:02,719 --> 00:50:05,053 I wanted him to see it all fixed up. 801 00:50:05,087 --> 00:50:08,154 Well, he's seen it. Now get out. 802 00:50:16,996 --> 00:50:19,530 You may think you're king, 803 00:50:19,565 --> 00:50:22,400 but you're not worth a goddamn. 804 00:50:25,536 --> 00:50:28,037 Yeah, get me out of here. 805 00:50:30,174 --> 00:50:33,242 ( Distant train passing ) 806 00:51:00,201 --> 00:51:02,302 Go wait in the car. 807 00:51:09,576 --> 00:51:12,710 ( Train whistle blowing ) 808 00:51:25,955 --> 00:51:29,357 ( Birds chirping ) 809 00:51:50,410 --> 00:51:55,080 ♪ I've been a-thinkin' about you, daddy ♪ 810 00:51:55,115 --> 00:51:59,451 ♪ thinking of you night and day ♪ 811 00:51:59,485 --> 00:52:04,022 ♪ I've been afraid that you'd leave me, daddy ♪ 812 00:52:04,056 --> 00:52:07,858 ♪ leave me to go far away ♪ 813 00:52:07,892 --> 00:52:12,563 ♪ think of the day when we first met each other ♪ 814 00:52:12,597 --> 00:52:14,498 ♪ you promised me then... ♪ 815 00:52:14,532 --> 00:52:17,167 Jesus. Jesus Christ, did you call the department? 816 00:52:17,202 --> 00:52:20,003 ♪ Don't you leave me ♪ 817 00:52:20,038 --> 00:52:22,538 ♪ it sure will grieve me ♪ 818 00:52:22,573 --> 00:52:25,307 ♪ don't go away to stay... ♪ 819 00:52:25,341 --> 00:52:28,178 Find a better place to live. 820 00:52:28,378 --> 00:52:38,578 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 821 00:52:41,559 --> 00:52:43,793 ♪ life to me is cheery ♪ 822 00:52:43,827 --> 00:52:46,295 ♪ oh oh ♪ 823 00:52:46,329 --> 00:52:49,164 ♪ such a feeling ♪ 824 00:52:49,198 --> 00:52:54,068 ♪ think what you're missing ♪ 825 00:52:54,102 --> 00:52:55,603 ♪ lots of hugging ♪ 826 00:52:55,637 --> 00:52:58,972 ♪ and some kissing ♪ 827 00:52:59,006 --> 00:53:00,807 ♪ I don't care ♪ 828 00:53:00,841 --> 00:53:04,243 ♪ how mean you are to me ♪ 829 00:53:04,277 --> 00:53:08,947 ♪ daddy, don't yo leave me now ♪ 830 00:53:12,451 --> 00:53:14,786 ♪ why did you love me? ♪ 831 00:53:14,821 --> 00:53:17,589 ♪ and why did you tease me? ♪ 832 00:53:17,624 --> 00:53:19,992 ♪ why did you kiss me? ♪ 833 00:53:20,026 --> 00:53:22,661 ♪ and now to just leave me ♪ 834 00:53:22,695 --> 00:53:25,530 ♪ I'm tired of crying ♪ 835 00:53:25,564 --> 00:53:28,032 ♪ there's no use sighing ♪ 836 00:53:28,066 --> 00:53:30,000 ♪ life without you ♪ 837 00:53:30,034 --> 00:53:33,303 ♪ is pain ♪ 838 00:53:34,706 --> 00:53:39,878 ♪ don't leave me, daddy ♪ 839 00:53:39,912 --> 00:53:44,449 ♪ won't you tell me why you're leaving? ♪ 840 00:53:44,483 --> 00:53:47,218 ♪ when you're near me, dearie ♪ 841 00:53:47,252 --> 00:53:49,353 ♪ life to me is cheery ♪ 842 00:53:49,387 --> 00:53:52,155 ♪ oh oh ♪ 843 00:53:52,190 --> 00:53:54,824 ♪ such a feeling ♪ 844 00:53:54,859 --> 00:53:56,626 ♪ I don't care ♪ 845 00:53:56,660 --> 00:53:59,762 ♪ how mean you are to me ♪ 846 00:53:59,797 --> 00:54:02,065 ♪ daddy, don't you leave me ♪ 847 00:54:02,099 --> 00:54:04,434 ♪ sweet papa ♪ 848 00:54:04,469 --> 00:54:08,706 ♪ daddy, don'you leave me now. ♪ 60570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.