All language subtitles for Battlestar.Galactica.1978.35th.Anniversary.1080p.BluRay_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,790 --> 00:02:08,333 NARRATOR: There are those who believe 2 00:02:08,334 --> 00:02:12,713 that life here began out there, 3 00:02:12,714 --> 00:02:15,716 far across the universe, 4 00:02:15,717 --> 00:02:18,677 with tribes of humans 5 00:02:18,678 --> 00:02:23,056 who may have been the forefathers of the Egyptians 6 00:02:23,057 --> 00:02:27,352 or the Toltecs, or the Mayans, 7 00:02:27,353 --> 00:02:32,232 that they may have been the architects of the great pyramids, 8 00:02:32,233 --> 00:02:36,153 or the lost civilizations of Lemuria 9 00:02:36,154 --> 00:02:39,114 or At/antis. 10 00:02:39,115 --> 00:02:44,036 Some believe that there may yet be brothers of man 11 00:02:44,037 --> 00:02:47,623 who even now fight to survive 12 00:02:47,624 --> 00:02:52,624 far, far away amongst the stars. 13 00:03:18,446 --> 00:03:22,824 Noble delegates, I realize you're all anxious to get back to your ships 14 00:03:22,825 --> 00:03:25,160 before our rendezvous with the Cylons. 15 00:03:25,161 --> 00:03:29,873 But I think it appropriate to toast the most significant event 16 00:03:29,874 --> 00:03:33,126 in the history of mankind. 17 00:03:33,127 --> 00:03:37,673 I would like to raise my chalice to you, 18 00:03:37,674 --> 00:03:40,425 not merely as the Quorum of 12, 19 00:03:40,426 --> 00:03:43,053 representing the 12 Colonies of man, 20 00:03:43,054 --> 00:03:45,681 but as my friends, 21 00:03:45,682 --> 00:03:50,477 the greatest leaders ever assembled. 22 00:03:50,478 --> 00:03:53,480 As we approach the seventh millennium of time, 23 00:03:53,481 --> 00:03:58,481 the human race at last will find peace, thanks to you. 24 00:03:58,611 --> 00:04:03,611 ALL: To peace. 25 00:04:04,742 --> 00:04:07,160 Starbuck, he's coming. What are you going to say? 26 00:04:07,161 --> 00:04:09,830 Zac, nowjust calm down. Why are you so nervous? 27 00:04:09,831 --> 00:04:11,498 He still thinks of me as his little brother. 28 00:04:11,499 --> 00:04:12,916 Yeah, well, you're acting like one. 29 00:04:12,917 --> 00:04:15,127 Now, listen, it's just a routine patrol. 30 00:04:15,128 --> 00:04:16,962 Why is it so important to you? 31 00:04:16,963 --> 00:04:18,547 Because it is. 32 00:04:18,548 --> 00:04:20,257 Look, I'm a Warrior. I earned that. 33 00:04:20,258 --> 00:04:21,466 I want to prove that to him. 34 00:04:21,467 --> 00:04:23,969 I know, Zac, but this may not be the best time. 35 00:04:23,970 --> 00:04:27,347 It's a peace envoy! What possible trouble could there be? 36 00:04:27,348 --> 00:04:28,932 That's not the point. 37 00:04:28,933 --> 00:04:31,935 Starbuck, you promised. I know. 38 00:04:31,936 --> 00:04:34,271 Hey, Starbuck, what are you doing? We're going on patrol. 39 00:04:34,272 --> 00:04:35,647 Uh... 40 00:04:35,648 --> 00:04:39,359 He can't make it. Starbuck's not feeling well. 41 00:04:39,360 --> 00:04:40,444 Oh? 42 00:04:40,445 --> 00:04:45,445 Yeah, well, it's, um... 43 00:04:45,908 --> 00:04:48,744 Well, that's kind of short notice, 44 00:04:48,745 --> 00:04:51,788 I mean, with everybody not wanting to go on this patrol. 45 00:04:51,789 --> 00:04:54,332 Everybody wants to celebrate the armistice. 46 00:04:54,333 --> 00:04:56,835 I wonder who I'm gonna be able to find. 47 00:04:56,836 --> 00:04:58,962 Uh... 48 00:04:58,963 --> 00:05:02,466 Yes, Zac, you have a suggestion? 49 00:05:02,467 --> 00:05:05,510 Oh, come on, I've studied the coordinates from here to the Cylon capital. 50 00:05:05,511 --> 00:05:07,220 MY Ship's ready to go! 51 00:05:07,221 --> 00:05:09,347 Well, that's lucky. Isn't it, Starbuck? 52 00:05:09,348 --> 00:05:12,017 Yeah, that's a real stroke of luck. 53 00:05:12,018 --> 00:05:16,521 Well, I guess you're just gonna have to pull Starbuck's patrol with me. 54 00:05:16,522 --> 00:05:21,522 (SCREAMING) WOW! 55 00:05:22,653 --> 00:05:23,987 Were we ever like that? 56 00:05:23,988 --> 00:05:26,198 I don't know. I can't remember that far back. 57 00:05:26,199 --> 00:05:28,200 Listen, maybe I ought to go along. 58 00:05:28,201 --> 00:05:29,868 No, he's gonna be just fine. 59 00:05:29,869 --> 00:05:31,953 I mean, it's not as if we're at war, right? 60 00:05:31,954 --> 00:05:34,206 See you later. 61 00:05:34,207 --> 00:05:39,207 Take care of the stomach. Yeah, I will. 62 00:05:40,630 --> 00:05:42,547 Section 12, launch bay Alpha, 63 00:05:42,548 --> 00:05:44,341 stand by to launch fighter probe. 64 00:05:44,342 --> 00:05:47,886 Acknowledge input. Recorded and functioning. 65 00:05:47,887 --> 00:05:51,723 WOMAN: Vector coordinates coded and transferred. Acknowledge. 66 00:05:51,724 --> 00:05:53,683 Acknowledged. Ready to launch. 67 00:05:53,684 --> 00:05:58,684 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 68 00:06:25,341 --> 00:06:27,425 You forget how different it is out here. 69 00:06:27,426 --> 00:06:28,677 This is nothing. 70 00:06:28,678 --> 00:06:32,097 When the war is officially over, we may be able to get back to deep star exploration. 71 00:06:32,098 --> 00:06:33,807 That's the challenge, Zac. 72 00:06:33,808 --> 00:06:38,808 Let's roll over and take a look at Lianus Vector. 73 00:06:44,527 --> 00:06:46,778 Baltar, my friend, 74 00:06:46,779 --> 00:06:49,656 this armistice conference would not have been possible 75 00:06:49,657 --> 00:06:52,325 without your tireless work. 76 00:06:52,326 --> 00:06:56,955 You have secured for yourself a place in the history books. 77 00:06:56,956 --> 00:07:00,333 That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 78 00:07:00,334 --> 00:07:05,334 was an act of providence, notskHL 79 00:07:14,307 --> 00:07:19,307 I see the party is not a huge success with all my children. 80 00:07:19,937 --> 00:07:22,939 What awaits us out there is what troubles me. 81 00:07:22,940 --> 00:07:27,485 Surely you don't cling to your suspicions about the Cylons? 82 00:07:27,486 --> 00:07:29,779 They asked for this armistice. 83 00:07:29,780 --> 00:07:31,072 They want peace. 84 00:07:31,073 --> 00:07:32,824 Forgive me, Mr. President, 85 00:07:32,825 --> 00:07:36,995 but they hate us with every fiber of their existence. 86 00:07:36,996 --> 00:07:40,040 We love freedom. We love independence, 87 00:07:40,041 --> 00:07:44,544 to feel, to question, to resist oppression. 88 00:07:44,545 --> 00:07:49,545 To them, it's an alien way of existing they will never accept. 89 00:07:49,884 --> 00:07:53,595 But they have, through Baltar. 90 00:07:53,596 --> 00:07:58,183 They have sued for peace. 91 00:07:58,184 --> 00:08:03,184 Yes. Of course, you're right. 92 00:08:16,160 --> 00:08:20,246 Apollo, two targets on my scanner just above the old moon Cimtar. 93 00:08:20,247 --> 00:08:23,583 It could be a storm. I think we'll be coming right through it. 94 00:08:23,584 --> 00:08:26,169 Look, you hold positions and cover me while I take a look. 95 00:08:26,170 --> 00:08:31,170 Let me get my turbos. 96 00:08:51,904 --> 00:08:55,532 APOLLO: Well, look at that. ZAC: What is it? 97 00:08:55,533 --> 00:09:00,533 I'll tell you in a flash. 98 00:09:02,581 --> 00:09:06,501 Warbook says a Cylon tanker. Scanner reads it's empty. 99 00:09:06,502 --> 00:09:08,753 Apollo, I have a funny feeling about this. 100 00:09:08,754 --> 00:09:13,754 Well, we came to look. 101 00:09:21,767 --> 00:09:25,770 There's the other ship tucked in nice and neat. 102 00:09:25,771 --> 00:09:29,858 I wonder what she's doing. 103 00:09:29,859 --> 00:09:32,444 I can't read anything inside. She's jamming us. 104 00:09:32,445 --> 00:09:34,446 Warbook says she's a freighter. My foot. 105 00:09:34,447 --> 00:09:39,447 If she's jamming us, she's hiding something. I'm going around her. 106 00:09:46,250 --> 00:09:51,171 Nothing but a harmless mist. Not heavy at all. 107 00:09:51,172 --> 00:09:56,172 I don't see why they'd send up all that electronic jamming. 108 00:09:59,805 --> 00:10:03,349 Let's get out of here. Why? 109 00:10:03,350 --> 00:10:05,560 I'll explain later. 110 00:10:05,561 --> 00:10:10,561 Colonial Viper in quadrant. Intercepting. 111 00:10:16,238 --> 00:10:21,238 I see what you mean. 112 00:10:33,172 --> 00:10:38,172 It's an ambush. And they've got enough firepower to destroy the entire fleet. 113 00:10:45,392 --> 00:10:46,684 APOLLO: They're jamming our transmission. 114 00:10:46,685 --> 00:10:48,645 We're not gonna make it giving them our backs. 115 00:10:48,646 --> 00:10:52,190 How many of them can you make out? Four. 116 00:10:52,191 --> 00:10:55,485 When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking f/aps. 117 00:10:55,486 --> 00:11:00,486 We 'l/ give them a little surprise. One, two, three. 118 00:11:06,831 --> 00:11:11,831 Turbos, full forward thrust. Now. 119 00:11:16,423 --> 00:11:21,423 Right here, you creeps. 120 00:11:30,729 --> 00:11:33,064 Hey, not bad, little brother. 121 00:11:33,065 --> 00:11:38,065 Okay, you go after the guys on the right. 122 00:11:45,911 --> 00:11:50,911 Yahoo! Apollo, I'll get this one. 123 00:11:51,792 --> 00:11:56,588 Zac, look out! Behind you! 124 00:11:56,589 --> 00:11:58,715 ZAC: I can't lose him! He's right on my tail! 125 00:11:58,716 --> 00:12:00,925 Hang on, I'm coming. 126 00:12:00,926 --> 00:12:02,677 Steady. Hurry, Apollo! 127 00:12:02,678 --> 00:12:03,178 Steady. 128 00:12:08,434 --> 00:12:10,935 Nice shooting, but they hit my high engine. 129 00:12:10,936 --> 00:12:13,354 That's okay, little brother. We got all of 'em. 130 00:12:13,355 --> 00:12:18,109 APOLLO: The day those guys can outfight us by a 10-to-one margin... 131 00:12:18,110 --> 00:12:23,110 Apollo, better look at your scanner. 132 00:12:23,949 --> 00:12:26,576 But 1,000-to-one, that's not fair. 133 00:12:26,577 --> 00:12:28,995 ZAC: What's it mean? It means there isn't going to be any peace. 134 00:12:28,996 --> 00:12:31,206 There may not be much of anything if we don't warn the fleet. 135 00:12:31,207 --> 00:12:34,584 (ENGINE FALTERING) 136 00:12:34,585 --> 00:12:37,795 Do it. I'm short an engine. You know/ won't be able to keep up with you. 137 00:12:37,796 --> 00:12:41,466 Zac, I'm not going to leave you. You have to. 138 00:12:41,467 --> 00:12:43,718 I'm putting my foot in the turbo. I'll make it back ahead of them. 139 00:12:43,719 --> 00:12:48,139 Now go on. You've got to warn the fleet. I'll be all right. 140 00:12:48,140 --> 00:12:52,435 You can fly with me any time, little brother. 141 00:12:52,436 --> 00:12:57,436 Good luck. 142 00:13:00,986 --> 00:13:04,280 Galactica Control, this is Commander Adama returning from Atlantia. 143 00:13:04,281 --> 00:13:09,281 Request permission to land. WOMAN: Permission granted. 144 00:13:09,328 --> 00:13:11,746 Something's wrong. 145 00:13:11,747 --> 00:13:13,039 What is it? 146 00:13:13,040 --> 00:13:18,040 I don't know. They just put the ship on alert. 147 00:13:25,678 --> 00:13:28,137 WOMAN: At/antia, this is Galactica Core Control. 148 00:13:28,138 --> 00:13:29,764 Request assistance in communicating... 149 00:13:29,765 --> 00:13:32,517 What's been happening? Our patrol ran into trouble. 150 00:13:32,518 --> 00:13:34,769 We picked up some signals, but they're being jammed. 151 00:13:34,770 --> 00:13:38,523 It could be smugglers, or pirates, or... 152 00:13:38,524 --> 00:13:42,986 Get me the President, please. 153 00:13:42,987 --> 00:13:47,824 Mr. President, our patrol is under attack. We don't know by whom. 154 00:13:47,825 --> 00:13:51,744 As a precautionary measure, I would like to launch intercept fighters. 155 00:13:51,745 --> 00:13:56,499 I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. 156 00:13:56,500 --> 00:13:58,543 Quite right, Baltar. 157 00:13:58,544 --> 00:14:03,214 Commander, as a precautionary measure, I insist upon restraint. 158 00:14:03,215 --> 00:14:06,509 If this turns out to be an encounter with some out/aw traffic, 159 00:14:06,510 --> 00:14:08,761 we could jeopardize the whole cause of peace 160 00:14:08,762 --> 00:14:12,056 by displaying fighters when we are so close to our rendezvous. 161 00:14:12,057 --> 00:14:15,852 Mr. President, two of my starfighters are under armed attack. 162 00:14:15,853 --> 00:14:17,895 By forces unknown. 163 00:14:17,896 --> 00:14:20,815 You are not to launch until the situation is more clear. 164 00:14:20,816 --> 00:14:24,485 Sir, may I at least urge you to bring the fleet to a state of alert? 165 00:14:24,486 --> 00:14:29,240 I will consider that. Thank you, Commander. 166 00:14:29,241 --> 00:14:31,993 He'll consider it? He'll consider it? 167 00:14:31,994 --> 00:14:33,661 It's all right. 168 00:14:33,662 --> 00:14:36,414 I'm sorry, Commander. It's just that... 169 00:14:36,415 --> 00:14:39,292 Well... Well, what? 170 00:14:39,293 --> 00:14:43,296 The patrol is under the Command of Captain Apollo. 171 00:14:43,297 --> 00:14:46,215 Well, if I can't have Confidence in my first-born son, 172 00:14:46,216 --> 00:14:48,509 whom can I depend upon? 173 00:14:48,510 --> 00:14:53,510 Commander, Zac is with him. It's his first patrol. 174 00:14:57,144 --> 00:15:02,144 Thank you. 175 00:15:03,734 --> 00:15:08,734 (ENGINE FALTERING) 176 00:15:10,449 --> 00:15:15,449 Come on, baby. Give me all you got. 177 00:15:15,954 --> 00:15:17,330 Still no word from our fighters, sir. 178 00:15:17,331 --> 00:15:19,248 Their transmission is being deliberatelyjammed. 179 00:15:19,249 --> 00:15:20,375 If we don't launch... 180 00:15:20,376 --> 00:15:24,212 We cannot launch. It's been expressly forbidden. 181 00:15:24,213 --> 00:15:27,215 However... 182 00:15:27,216 --> 00:15:30,802 This might be a very good time for battle stations drill. 183 00:15:30,803 --> 00:15:34,138 Sound the alert, Colonel. Yes, sir. 184 00:15:34,139 --> 00:15:37,141 You may never see another one, fellows. 185 00:15:37,142 --> 00:15:42,142 A perfect pyramid. Unless there's a better hand, the pot's mine. 186 00:15:44,483 --> 00:15:48,486 (ALARM BLARING) 187 00:15:48,487 --> 00:15:51,656 Wait, wait! 188 00:15:51,657 --> 00:15:56,285 Wait, wait, wait! Come back! Duty calls! 189 00:15:56,286 --> 00:15:59,914 MAN: Let's go! 190 00:15:59,915 --> 00:16:02,208 Sir, our long-range scanner shows 191 00:16:02,209 --> 00:16:05,086 a large number of ships headed this way at high speed. 192 00:16:05,087 --> 00:16:07,338 WOMAN: A single patrol craft is approaching, Commander. 193 00:16:07,339 --> 00:16:09,048 Get that pilot up here as soon as he lands. 194 00:16:09,049 --> 00:16:14,049 Get me the President. Yes, sir. 195 00:16:28,485 --> 00:16:30,653 What's going on? It's nothing to worry about. 196 00:16:30,654 --> 00:16:32,864 Probably some kind of aerial salute for the President 197 00:16:32,865 --> 00:16:35,032 while he signs the armistice. 198 00:16:35,033 --> 00:16:37,076 Sure ruined a good card game. 199 00:16:37,077 --> 00:16:38,494 Commander? 200 00:16:38,495 --> 00:16:43,124 Mr. President, a wall of unidentified craft is closing in on the fleet. 201 00:16:43,125 --> 00:16:46,794 Possibly a Cylon welcoming committee. 202 00:16:46,795 --> 00:16:50,339 Sir, may I suggest we launch a welcoming committee of our own? 203 00:16:50,340 --> 00:16:54,552 Mr. President, there remain many hostile feelings amongst our Warriors. 204 00:16:54,553 --> 00:16:56,596 The likelihood of an unfortunate incident 205 00:16:56,597 --> 00:17:00,099 with all those pilots in the sky at once... 206 00:17:00,100 --> 00:17:01,225 Commander? 207 00:17:01,226 --> 00:17:05,313 Sir, did Count Baltar suggest that our forces sit here totally defenseless? 208 00:17:05,314 --> 00:17:08,107 My friend, we are on a peace mission. 209 00:17:08,108 --> 00:17:13,108 The first peace man has known in 1,000 years. 210 00:17:17,618 --> 00:17:19,285 Stand by to attack. 211 00:17:19,286 --> 00:17:24,286 Come on, baby. Not much farther. 212 00:17:26,668 --> 00:17:31,255 Blue Flight Two, in trouble! Request emergency approach. 213 00:17:31,256 --> 00:17:32,757 Mr. President! Commander. 214 00:17:32,758 --> 00:17:36,802 One of our patrol ships is under attack from the main force approaching the fleet. 215 00:17:36,803 --> 00:17:40,598 Mr. President, your welcoming committee is firing at our patrol! 216 00:17:40,599 --> 00:17:44,185 Ba/tar? 217 00:17:44,186 --> 00:17:44,686 Ba/tar? 218 00:17:52,069 --> 00:17:57,069 We made it. 219 00:17:57,449 --> 00:18:02,449 Patrol to fleet! Patrol to fleet, I need help! 220 00:18:15,842 --> 00:18:19,262 What was that? 221 00:18:19,263 --> 00:18:22,056 That was my son, Mr. President. 222 00:18:22,057 --> 00:18:27,057 (GASPS) No. No. No. (SOBBING) 223 00:18:49,751 --> 00:18:54,751 Positive shield, now! Launch fighters! 224 00:19:00,637 --> 00:19:02,013 All batteries commence fire! 225 00:19:02,014 --> 00:19:07,014 MAN: All fire control stations manned and Operational. 226 00:19:12,524 --> 00:19:17,524 WOMAN: Launch all remaining Vipers. 227 00:19:21,992 --> 00:19:24,952 Sir, they're off. Fighters launched, sir. 228 00:19:24,953 --> 00:19:27,538 ADAMA: Were the other ships able to launch their fighters? 229 00:19:27,539 --> 00:19:30,041 Negative, sir. 230 00:19:30,042 --> 00:19:35,042 Lord help us. 231 00:19:38,091 --> 00:19:42,053 MAN: Engineering reports laser hits on starboard engine. 232 00:19:42,054 --> 00:19:45,056 Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac. He's disabled. 233 00:19:45,057 --> 00:19:47,058 I'd like to go back and lead him in. It won't be possible. 234 00:19:47,059 --> 00:19:48,225 Father, I didn't know what else to do! 235 00:19:48,226 --> 00:19:50,436 If I don't go back, he doesn't stand a chance! 236 00:19:50,437 --> 00:19:53,814 WOMAN: Atlantia to all battlestars, we are under attack. Repeat, under attack. 237 00:19:53,815 --> 00:19:55,232 Zac? 238 00:19:55,233 --> 00:19:57,610 His ship was destroyed just short of the fleet. 239 00:19:57,611 --> 00:20:02,611 WOMAN: Transferring target scanners. .. 240 00:20:03,700 --> 00:20:08,700 MAN: Reduce speed to maintain position with Atlantia. 241 00:20:09,706 --> 00:20:14,706 Hey, heads up, Boomer. There's a pair on your tail. 242 00:20:16,338 --> 00:20:21,338 Pull up, Boomer! I'll try to get him off. 243 00:20:22,719 --> 00:20:27,719 Nice shooting! 244 00:20:32,270 --> 00:20:35,523 Captain, we have to know how many base ships we're dealing with. 245 00:20:35,524 --> 00:20:38,275 No base ships. You must be mistaken, Captain. 246 00:20:38,276 --> 00:20:40,653 Fighters couldn't function this far from Cylon without base ships. 247 00:20:40,654 --> 00:20:42,780 No base ships. They don't carry enough fuel. 248 00:20:42,781 --> 00:20:44,699 Just fighters. Maybe 1,000. 249 00:20:44,700 --> 00:20:48,119 How do you account for that, Apollo? 250 00:20:48,120 --> 00:20:51,872 I don't know. We picked up an empty tanker on our scanner. 251 00:20:51,873 --> 00:20:54,166 It's my guess the Cylons used it to refuel for the attack 252 00:20:54,167 --> 00:20:57,586 after flying to that point from wherever their base ships are. 253 00:20:57,587 --> 00:21:01,799 Why operate this far from Cylon without base ships when it isn't necessary? 254 00:21:01,800 --> 00:21:06,800 They would have been well out of our range at the old moon. 255 00:21:06,847 --> 00:21:09,598 Unless it was necessary 256 00:21:09,599 --> 00:21:12,309 for them to be somewhere else. 257 00:21:12,310 --> 00:21:17,310 Get me the President! 258 00:21:22,571 --> 00:21:27,571 Hey, Starbuck, it's dangerous around here! 259 00:21:27,951 --> 00:21:31,537 Mr. President, I request permission to leave the fleet. 260 00:21:31,538 --> 00:21:36,538 I have reason to suspect our home planets may face imminent attack. 261 00:21:42,299 --> 00:21:46,135 Maintain contact! WOMAN: Fires out of... Request Vipers! 262 00:21:46,136 --> 00:21:51,136 How could I have been so completely wrong? 263 00:21:51,141 --> 00:21:56,141 I have led the entire human race to ruin. 264 00:21:59,691 --> 00:22:01,901 Mr. President? 265 00:22:01,902 --> 00:22:04,695 (SCREAMING) 266 00:22:04,696 --> 00:22:07,656 Group 3, Vectors 1-7 and 2-8. 267 00:22:07,657 --> 00:22:09,533 Arm and attack Atlantia. 268 00:22:09,534 --> 00:22:14,534 (SCREAMING) 269 00:22:24,049 --> 00:22:29,049 I got him on the left. I got him on the right. 270 00:22:41,608 --> 00:22:46,608 Atlantia Death Squadron, attack. 271 00:22:54,788 --> 00:22:59,788 Negative shield, now! 272 00:23:09,511 --> 00:23:14,511 MAN: Back to your posts now. 273 00:23:14,641 --> 00:23:19,641 Oh, my God. 274 00:23:23,900 --> 00:23:28,404 Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships 275 00:23:28,405 --> 00:23:33,405 at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. 276 00:23:33,493 --> 00:23:37,580 That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and... 277 00:23:37,581 --> 00:23:42,581 Yes, and Caprica. 278 00:24:19,456 --> 00:24:24,456 By your Command. 279 00:24:25,754 --> 00:24:27,755 Speak, Centurion. 280 00:24:27,756 --> 00:24:32,676 All base ships are now in range to attack the Colonies. 281 00:24:32,677 --> 00:24:37,677 The final annihilation of the life-form known as man. 282 00:24:37,682 --> 00:24:42,682 Let the attack begin. 283 00:25:07,545 --> 00:25:09,505 Helm, bring us around. 284 00:25:09,506 --> 00:25:14,506 We're withdrawing. Flank speed for home. 285 00:25:34,322 --> 00:25:36,240 Commander, our long-range scanner picks up 286 00:25:36,241 --> 00:25:41,241 wave after wave of small ships headed towards all inner planets. 287 00:25:53,258 --> 00:25:58,258 (ALL CLAMORING) 288 00:25:59,180 --> 00:25:59,680 Boxey! 289 00:26:10,900 --> 00:26:15,900 No! Boxey! 290 00:26:30,837 --> 00:26:35,632 Please, miss! The building's going to topple! Everybody, run for cover! 291 00:26:35,633 --> 00:26:37,301 Run! Run! 292 00:26:37,302 --> 00:26:40,971 Hurry, find cover! Get out of here! 293 00:26:40,972 --> 00:26:44,183 Stay down here! 294 00:26:44,184 --> 00:26:44,684 No! No! 295 00:26:49,189 --> 00:26:53,192 (SCREAMING) 296 00:26:53,193 --> 00:26:56,278 (BARKING) 297 00:26:56,279 --> 00:27:01,279 My daggit! Where is he? He's fine. He's fine. 298 00:27:10,335 --> 00:27:13,504 It's going to be all right. 299 00:27:13,505 --> 00:27:16,882 ANNOUNCER: On the southern peninsula. 300 00:27:16,883 --> 00:27:20,177 Thirty one cities are known to be under heavy attack. 301 00:27:20,178 --> 00:27:25,178 (ANNOUNCER CONTINUES INDISTINCTLY) 302 00:27:37,195 --> 00:27:40,697 This is the most terrible thing I've ever witnessed. 303 00:27:40,698 --> 00:27:42,866 MAN: Red 1-3-niner, we 're on fire. 304 00:27:42,867 --> 00:27:46,620 Emergency, fire in Red 1-3. 305 00:27:46,621 --> 00:27:48,163 FEMALE ANNOUNCER: ...a sea of fire. 306 00:27:48,164 --> 00:27:53,164 The water supply is cut off. There is no water! 307 00:27:54,295 --> 00:27:56,380 MAN: My orders are to cover the relay. 308 00:27:56,381 --> 00:27:58,382 WOMAN: The central area is under attack. 309 00:27:58,383 --> 00:28:03,383 A second wave is coming in. We have no defenses! 310 00:28:03,680 --> 00:28:08,680 Is this channel operative? 311 00:28:09,727 --> 00:28:13,230 Oh, Zac! And all the others! 312 00:28:13,231 --> 00:28:18,231 They trusted us to protect them, and we... Oh, God. 313 00:28:27,036 --> 00:28:32,036 There really wasn't any choice. 314 00:28:33,459 --> 00:28:37,171 Commander, Cylon base ships on long-range scanner, 315 00:28:37,172 --> 00:28:40,841 launching to all outer planets. 316 00:28:40,842 --> 00:28:45,262 No hope, Commander. 317 00:28:45,263 --> 00:28:47,598 What about Sagitara? 318 00:28:47,599 --> 00:28:52,599 The planet's in flames, Commander. 319 00:28:55,398 --> 00:29:00,398 Have my shuttlecraft prepared, please. Shuttlecraft? 320 00:29:00,945 --> 00:29:03,572 I'm going down on the surface of Caprica. 321 00:29:03,573 --> 00:29:05,449 Commander, that is out of the question. 322 00:29:05,450 --> 00:29:06,825 If the Cylon scanners should pick you up... 323 00:29:06,826 --> 00:29:09,786 You will continue to rendezvous with the survivors of the fleet. 324 00:29:09,787 --> 00:29:11,955 I'll take you in my fighter. 325 00:29:11,956 --> 00:29:14,166 You're the last surviving member of the Council, Father. 326 00:29:14,167 --> 00:29:17,377 If we should run into a Cylon attack ship, at least you'll have a chance. 327 00:29:17,378 --> 00:29:21,882 I insist on that, Commander. 328 00:29:21,883 --> 00:29:26,470 Very well. 329 00:29:26,471 --> 00:29:31,471 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 330 00:29:40,360 --> 00:29:43,820 Ships are coming in on both decks, sir. 331 00:29:43,821 --> 00:29:48,821 TIGH: What's the count? Sixty seven fighters in all, sir. 25 of our own. 332 00:29:48,826 --> 00:29:52,454 How many battlestars? None. 333 00:29:52,455 --> 00:29:55,290 What? 334 00:29:55,291 --> 00:30:00,291 We're the only surviving battlestar. 335 00:30:01,339 --> 00:30:01,839 My God. 336 00:30:05,343 --> 00:30:08,512 Red Leader One in trouble. Repeat, in trouble. 337 00:30:08,513 --> 00:30:10,889 We read you, Red Leader. How can we assist you? 338 00:30:10,890 --> 00:30:14,977 I'm battle damaged. Power control circuits shot away on my landing gear. 339 00:30:14,978 --> 00:30:17,479 I'm on the line, Starbuck. What's your condition? 340 00:30:17,480 --> 00:30:19,856 This is no time for trainees, Athena. I'm in trouble. 341 00:30:19,857 --> 00:30:21,525 I mean, I'm in real trouble. 342 00:30:21,526 --> 00:30:23,860 You will be if you keep talking like that. How's your fuel? 343 00:30:23,861 --> 00:30:25,237 You will be if you keep talking like that. How's your fuel? 344 00:30:25,238 --> 00:30:30,238 Dry. All right. Run the check with me. 345 00:30:35,164 --> 00:30:38,834 Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit. 346 00:30:38,835 --> 00:30:43,547 Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit. 347 00:30:43,548 --> 00:30:48,548 No response. My throttles are still full open. 348 00:30:53,349 --> 00:30:56,893 Omega C circuit. Close and alternate to servo support circuit. 349 00:30:56,894 --> 00:31:00,772 Alternating to servo support circuit. 350 00:31:00,773 --> 00:31:03,233 Does not respond. 351 00:31:03,234 --> 00:31:04,401 Bring him in full throttle. 352 00:31:04,402 --> 00:31:06,320 We'll shut down at the outer marker. There's no choice. 353 00:31:06,321 --> 00:31:11,321 I heard him. Get everyone out of the way. I'm coming in hot. 354 00:31:21,502 --> 00:31:24,171 You're cleared to land. 355 00:31:24,172 --> 00:31:25,255 Roger. 356 00:31:25,256 --> 00:31:30,256 I hope you guys aren't counting off for neatness. 357 00:31:37,268 --> 00:31:42,268 He'll be coming in like a missile. 358 00:31:47,195 --> 00:31:52,195 Stay back! He could lose it. 359 00:31:55,787 --> 00:31:58,830 I told you to stay back! 360 00:31:58,831 --> 00:32:00,123 Starbuck! 361 00:32:00,124 --> 00:32:05,124 Get out fast! The ship might blow any minute! 362 00:32:05,671 --> 00:32:08,465 Are you all right? Fine. Fine, no thanks to your father. 363 00:32:08,466 --> 00:32:10,133 Here. Give it a good wash, fellas. 364 00:32:10,134 --> 00:32:13,095 Get out of that wing. Blow that out! Get that fire there! 365 00:32:13,096 --> 00:32:14,805 What are you saying about my father? 366 00:32:14,806 --> 00:32:17,015 Do you realize what we've just been through? 367 00:32:17,016 --> 00:32:19,351 Oh, yeah? You should have seen how we spent our day. 368 00:32:19,352 --> 00:32:21,812 We managed to single-handedly keep the Cylons off your neck 369 00:32:21,813 --> 00:32:23,522 while you took off on a little cruise! 370 00:32:23,523 --> 00:32:26,316 Starbuck, don't you realize what's happened? 371 00:32:26,317 --> 00:32:27,901 Oh, yeah, sure. I realize what happened. 372 00:32:27,902 --> 00:32:30,612 You should see this baby from the air when it takes off across the sky. 373 00:32:30,613 --> 00:32:34,491 It's a beautiful sight, beautiful, unless it happens to be your base shipl 374 00:32:34,492 --> 00:32:37,035 Starbuck, listen to me! 375 00:32:37,036 --> 00:32:40,705 The Colonies are gone. 376 00:32:40,706 --> 00:32:42,207 All of them. 377 00:32:42,208 --> 00:32:47,208 What are you talking about, gone? 378 00:33:48,858 --> 00:33:51,902 I'm sorry, Ila. 379 00:33:51,903 --> 00:33:55,113 I was never there when it mattered. 380 00:33:55,114 --> 00:33:55,614 Neven. 381 00:34:00,077 --> 00:34:00,577 Women. 382 00:34:07,251 --> 00:34:10,837 MAN 1: This way. There must be food somewhere. 383 00:34:10,838 --> 00:34:15,838 MAN 2: I'm hungry. 384 00:34:20,264 --> 00:34:23,767 APOLLO: Father? 385 00:34:23,768 --> 00:34:25,936 There are crowds coming. 386 00:34:25,937 --> 00:34:28,730 They probably saw our ship land. 387 00:34:28,731 --> 00:34:33,731 I was just gathering a few things here. 388 00:34:34,445 --> 00:34:37,239 This likeness of you and Zac... 389 00:34:37,240 --> 00:34:42,240 Father, we can't stay. 390 00:34:54,090 --> 00:34:59,090 Maybe Mother wasn't here. 391 00:34:59,303 --> 00:35:01,638 No. 392 00:35:01,639 --> 00:35:05,600 No, she was here. 393 00:35:05,601 --> 00:35:10,601 She was here. 394 00:35:28,666 --> 00:35:33,086 Where were they? Where were they? 395 00:35:33,087 --> 00:35:35,380 Where are the rest of you fancy fliers? 396 00:35:35,381 --> 00:35:38,049 Where were you when they killed the rest of us? 397 00:35:38,050 --> 00:35:39,551 What were you doing, boy? 398 00:35:39,552 --> 00:35:42,554 Wait! Wait! Let him talk! 399 00:35:42,555 --> 00:35:47,225 I want to know where you were as well. All of you. 400 00:35:47,226 --> 00:35:52,226 We waited. We watched and prayed, and you never came. 401 00:35:53,858 --> 00:35:58,278 Most of us are dead. 402 00:35:58,279 --> 00:36:00,155 The fleet is all but destroyed. 403 00:36:00,156 --> 00:36:02,282 But you're here. 404 00:36:02,283 --> 00:36:04,284 From the battlestar Galactica. 405 00:36:04,285 --> 00:36:07,746 It survived? Yes. 406 00:36:07,747 --> 00:36:12,747 What of the President, and the Council of 12, and all the other Colonies? 407 00:36:12,752 --> 00:36:15,587 ADAMA: All destroyed. 408 00:36:15,588 --> 00:36:19,049 Commander Adarna. Yes, Serina. 409 00:36:19,050 --> 00:36:24,050 It's true, then. We're defeated, doomed. 410 00:36:24,680 --> 00:36:27,724 Canlnde in your ship, sir? 411 00:36:27,725 --> 00:36:30,352 Fighter planes are no place for little boys. 412 00:36:30,353 --> 00:36:35,353 They're going to have to be if our people are going to survive. 413 00:36:39,737 --> 00:36:41,321 We must fight back. 414 00:36:41,322 --> 00:36:43,740 Yes, we are going to fight back. 415 00:36:43,741 --> 00:36:47,410 But not here, not now, not in the Colonies. 416 00:36:47,411 --> 00:36:49,162 Not even in this star system. 417 00:36:49,163 --> 00:36:53,667 Let the word go forth to every man, woman and child who survived this holocaust. 418 00:36:53,668 --> 00:36:58,668 Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them. 419 00:37:08,140 --> 00:37:11,893 NARRATOR: And the word went forth to every outpost of human existence 420 00:37:11,894 --> 00:37:14,771 and they came, the Aries, 421 00:37:14,772 --> 00:37:17,148 the Gemons, the Virgos, 422 00:37:17,149 --> 00:37:21,277 the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians. 423 00:37:21,278 --> 00:37:25,740 In all, 220 ships, representing every colon y, 424 00:37:25,741 --> 00:37:30,741 color and creed in the star system. 425 00:38:04,029 --> 00:38:07,365 The human race might have one more chance, 426 00:38:07,366 --> 00:38:12,366 but first it would have to survive the Alliance, the elements, 427 00:38:12,621 --> 00:38:17,621 and the unknown dark and sinister threats that would lie ahead. 428 00:38:18,419 --> 00:38:20,837 Their destruction is complete. 429 00:38:20,838 --> 00:38:25,049 Our forces have taken prisoners near the spacedrome. 430 00:38:25,050 --> 00:38:28,470 They tell of survivors who escaped in ships. 431 00:38:28,471 --> 00:38:31,014 What ships? 432 00:38:31,015 --> 00:38:33,516 How far can they go? 433 00:38:33,517 --> 00:38:36,186 If a handful of survivors did indeed escape, 434 00:38:36,187 --> 00:38:39,564 they would have neither fuel nor food for a prolonged voyage. 435 00:38:39,565 --> 00:38:42,734 The information is not complete. 436 00:38:42,735 --> 00:38:45,570 It is offered in exchange for life. 437 00:38:45,571 --> 00:38:48,531 And what is the standing order for humans from your imperious leader? 438 00:38:48,532 --> 00:38:50,325 Extermination. 439 00:38:50,326 --> 00:38:52,160 Then carry out your orders. 440 00:38:52,161 --> 00:38:57,161 If they exist, they're doomed. 441 00:39:14,391 --> 00:39:18,728 ADAMA: We gather here as representatives of each ship in our fleet 442 00:39:18,729 --> 00:39:21,564 to answer that single question. 443 00:39:21,565 --> 00:39:24,067 Where will we go? 444 00:39:24,068 --> 00:39:29,068 Our recorded history tells us that we descended from a mother civilization, 445 00:39:29,782 --> 00:39:33,660 a race that went out into space to establish colonies. 446 00:39:33,661 --> 00:39:38,661 Those of us here assembled now represent the only known surviving colonies. 447 00:39:39,583 --> 00:39:44,583 Save one, a sister world, far out in the universe, 448 00:39:44,755 --> 00:39:48,550 remembered to us only through ancient writings. 449 00:39:48,551 --> 00:39:52,345 It is my intention to seek out that remaining colony, 450 00:39:52,346 --> 00:39:55,598 that last outpost of humanity in the whole universe. 451 00:39:55,599 --> 00:39:58,476 WOMAN: Commander Adarna? 452 00:39:58,477 --> 00:40:02,063 This 13th colony, this other world, 453 00:40:02,064 --> 00:40:05,233 where is it, and what is it called? 454 00:40:05,234 --> 00:40:08,778 I wish I could tell you that I know precisely where it is, 455 00:40:08,779 --> 00:40:10,488 but I can't. 456 00:40:10,489 --> 00:40:14,284 However, I do know that it lies beyond our star system, 457 00:40:14,285 --> 00:40:19,285 in a galaxy very much like our own, on a planet called. 458 00:40:20,624 --> 00:40:21,958 Earth. 459 00:40:21,959 --> 00:40:26,959 ALL: Earth? 460 00:40:41,312 --> 00:40:44,063 Flight Leader Serpentine, by your command. 461 00:40:44,064 --> 00:40:46,816 Report, Centurion, on the final assault. 462 00:40:46,817 --> 00:40:50,820 On each of the 12 planets a similar story is told 463 00:40:50,821 --> 00:40:53,615 of a handful of ships who escaped destruction 464 00:40:53,616 --> 00:40:55,408 to rendezvous with a warship. 465 00:40:55,409 --> 00:40:56,910 What kind of warship? 466 00:40:56,911 --> 00:40:58,912 A battlestar called Galactica. 467 00:40:58,913 --> 00:41:02,624 Then go and seek out Baltar. Tell him I'm displeased. 468 00:41:02,625 --> 00:41:07,625 Tell him I offer a choice. Deliver the battlestar Galactica 469 00:41:08,005 --> 00:41:13,005 or deliver his head. 470 00:41:34,990 --> 00:41:37,533 APOLLO: This is Alpha shuttle approaching freighter Gemini 471 00:41:37,534 --> 00:41:40,036 for fleet damage and supply survey. 472 00:41:40,037 --> 00:41:43,039 Please prepare to receive. 473 00:41:43,040 --> 00:41:44,457 STARBUCK: Ah, look at it this way, Boomer. 474 00:41:44,458 --> 00:41:48,169 It isn't the worst duty in the fleet, asking a lot of questions. 475 00:41:48,170 --> 00:41:50,797 Ihear they're sending some poor guys from Beta section 476 00:41:50,798 --> 00:41:52,966 crawling around on the outside of an old skybus 477 00:41:52,967 --> 00:41:54,384 looking for a solium leak. 478 00:41:54,385 --> 00:41:57,553 Mmm, wonder how they missed us for that detail. 479 00:41:57,554 --> 00:41:59,806 STARBUCK: Excuse me, but... Shh. 480 00:41:59,807 --> 00:42:02,266 Would you mind telling us what you're looking for? 481 00:42:02,267 --> 00:42:05,770 Solium leaks. 482 00:42:05,771 --> 00:42:10,771 Bye. Halt! 483 00:42:10,901 --> 00:42:14,237 [AÞOIIQ] 484 00:42:14,238 --> 00:42:16,698 Captain, that stuff is dangerous. 485 00:42:16,699 --> 00:42:19,617 I mean, these old ships shouldn't even be flying. 486 00:42:19,618 --> 00:42:22,161 There really wasn't much choice, was there? 487 00:42:22,162 --> 00:42:25,081 How many people did we leave behind for lack of ships? 488 00:42:25,082 --> 00:42:28,251 Now, unless you're willing to volunteer permanent assignment on this tub, 489 00:42:28,252 --> 00:42:31,462 you'll help survey each and every ship in this fleet for damage, 490 00:42:31,463 --> 00:42:36,463 or I just might be tempted to loan you guys out to Beta company. 491 00:42:37,011 --> 00:42:41,889 Just keep it up, old buddy. You're going to get us into real trouble. 492 00:42:41,890 --> 00:42:44,559 Ten thousand light years from nowhere, 493 00:42:44,560 --> 00:42:46,728 our planet's shot to pieces, people starving, 494 00:42:46,729 --> 00:42:47,937 and I'm going to get us in trouble? 495 00:42:47,938 --> 00:42:50,231 Look, all I'm saying... What is the matter with you? 496 00:42:50,232 --> 00:42:51,983 I tell you! 497 00:42:51,984 --> 00:42:54,068 We may as well live for today. 498 00:42:54,069 --> 00:42:59,069 We might not have many left. 499 00:43:18,719 --> 00:43:20,511 AÞOIIQ? 500 00:43:20,512 --> 00:43:22,972 Yeah, I see it. 501 00:43:22,973 --> 00:43:24,640 Where's the food? 502 00:43:24,641 --> 00:43:26,684 Everything's gonna be taken care of. Just be patient. 503 00:43:26,685 --> 00:43:29,520 But Where's the water? We haven't had water in two days. 504 00:43:29,521 --> 00:43:31,606 We'll have food and water... But what's happening? 505 00:43:31,607 --> 00:43:34,275 But you promised us water! Just get us a little water. 506 00:43:34,276 --> 00:43:37,487 Can't you bring us some water down here? A little bit? 507 00:43:37,488 --> 00:43:39,739 We just need a little bit of water! 508 00:43:39,740 --> 00:43:41,199 Where's the food? 509 00:43:41,200 --> 00:43:43,951 Why haven't we seen or heard from anyone in two days? 510 00:43:43,952 --> 00:43:46,829 Please. Please, tell us what's going on. 511 00:43:46,830 --> 00:43:50,291 Have we been left behind? No, you haven't been left behind. 512 00:43:50,292 --> 00:43:52,585 Be patient. Your needs will be attended to. 513 00:43:52,586 --> 00:43:55,088 Be patient. Just be glad you're alive. 514 00:43:55,089 --> 00:43:59,592 (WOMAN SPEAKING GEMONESE) 515 00:43:59,593 --> 00:44:01,427 It's Gemonese. Boomer can translate. 516 00:44:01,428 --> 00:44:03,471 Boomer's tied up. Anyone here who can help? 517 00:44:03,472 --> 00:44:05,973 Does anyone here understand Gemonese? 518 00:44:05,974 --> 00:44:08,267 The woman said her husband is feverish. 519 00:44:08,268 --> 00:44:10,186 What's wrong with your arm? 520 00:44:10,187 --> 00:44:11,854 There are others in greater need than I. 521 00:44:11,855 --> 00:44:14,315 Get her out of here. 522 00:44:14,316 --> 00:44:19,316 She should be jettisoned with the dead. No place for refuse here. 523 00:44:21,198 --> 00:44:24,867 WOMAN: Feed her to the daggits! 524 00:44:24,868 --> 00:44:28,037 Dirty socialator. 525 00:44:28,038 --> 00:44:31,499 It's a sin to starve us while the bureauticians luxuriate 526 00:44:31,500 --> 00:44:33,084 in their private sanctuaries. 527 00:44:33,085 --> 00:44:35,002 No one is in luxury, I promise you that. 528 00:44:35,003 --> 00:44:36,546 No, you're lying. 529 00:44:36,547 --> 00:44:40,216 I saw it with my own eyes aboard the Rising Star 530 00:44:40,217 --> 00:44:45,217 before I was cast out and put here among the Borays of humanity. 531 00:44:48,350 --> 00:44:51,102 Core Control is aware of the problem. 532 00:44:51,103 --> 00:44:52,895 So I can tell them food and water is on the way? 533 00:44:52,896 --> 00:44:55,815 They're aware of the problem. 534 00:44:55,816 --> 00:45:00,278 What are you saying? There's something you're not telling us. 535 00:45:00,279 --> 00:45:03,906 Relief is on the way. You have my word as a Warrior. 536 00:45:03,907 --> 00:45:08,119 Your word as a Warrior? (LAUGHING) 537 00:45:08,120 --> 00:45:10,329 APOLLO: You know, Ican't fault them for resenting us. 538 00:45:10,330 --> 00:45:15,330 They lost everything. They have to blame someone. 539 00:45:16,295 --> 00:45:18,171 Core Command, this is Alpha Shuttle requesting 540 00:45:18,172 --> 00:45:20,506 clarification on food dispersal. 541 00:45:20,507 --> 00:45:24,093 Core Command. No information available at this time. 542 00:45:24,094 --> 00:45:25,803 What are you talking about "no information is available"? 543 00:45:25,804 --> 00:45:29,599 I just left a ship filled with starving people. What's going on? 544 00:45:29,600 --> 00:45:31,434 I'm sorry, Shuttle Alpha. 545 00:45:31,435 --> 00:45:36,435 Core Command has no information available at this time. 546 00:45:38,150 --> 00:45:41,235 (DIALING) 547 00:45:41,236 --> 00:45:44,947 Commander, this is Colonel Tigh. 548 00:45:44,948 --> 00:45:47,992 It's starting. 549 00:45:47,993 --> 00:45:49,785 Something's wrong. 550 00:45:49,786 --> 00:45:52,205 What did they tell you when you called in the food shortage? 551 00:45:52,206 --> 00:45:54,290 The same thing they told you, 552 00:45:54,291 --> 00:45:59,291 a vague acknowledgment of the problem. 553 00:46:00,881 --> 00:46:04,300 Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. 554 00:46:04,301 --> 00:46:08,804 Why don't you just give me your name, okay? 555 00:46:08,805 --> 00:46:11,515 It's all right. 556 00:46:11,516 --> 00:46:13,851 My name is Cassiopeia. 557 00:46:13,852 --> 00:46:17,480 Cassiopeia. It's beautiful. (DEVICE BEEPING) 558 00:46:17,481 --> 00:46:22,235 It means "fairy queen," doesn't it? I think so. 559 00:46:22,236 --> 00:46:26,572 Designation? 560 00:46:26,573 --> 00:46:30,243 I'm designated a socialator. 561 00:46:30,244 --> 00:46:31,869 It's an honorable profession, 562 00:46:31,870 --> 00:46:35,289 practiced with the blessings of the elders for over 4,000 years. 563 00:46:35,290 --> 00:46:38,751 I didn't say anything. 564 00:46:38,752 --> 00:46:43,214 I was just curious about what all that excitement was about back on the barge. 565 00:46:43,215 --> 00:46:45,508 That woman... 566 00:46:45,509 --> 00:46:50,429 That woman is a member of the Otori Sect amongst the Gemonese. 567 00:46:50,430 --> 00:46:54,517 They don't believe in physical contact between genders, 568 00:46:54,518 --> 00:46:59,518 except when sanctified by the priest during high worship of the sun storm, 569 00:46:59,773 --> 00:47:04,773 which comes once only every seven years. 570 00:47:04,987 --> 00:47:09,987 No wonder those little buggers are such good card players. 571 00:47:10,158 --> 00:47:12,076 Core Command, this is Alpha Shuttle. 572 00:47:12,077 --> 00:47:15,037 Changing course to rendezvous with starliner Rising Star. 573 00:47:15,038 --> 00:47:18,207 Shuttle will proceed on to Galactica with patients for life station. 574 00:47:18,208 --> 00:47:22,003 Hey, what are you up to? If you don't mind my asking, sir. 575 00:47:22,004 --> 00:47:25,381 I want to see what's at the bottom of this Conspiracy of silence. 576 00:47:25,382 --> 00:47:27,383 APOLLO: Passenger liner Rising Star, 577 00:47:27,384 --> 00:47:29,885 this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey. 578 00:47:29,886 --> 00:47:32,096 Prepare to receive. 579 00:47:32,097 --> 00:47:35,558 Contaminated? Weren't the provisions checked before they were boarded? 580 00:47:35,559 --> 00:47:39,729 For radiation, yes. There wasn't time to check for pluton poisoning. 581 00:47:39,730 --> 00:47:42,773 Pluton breaks down the structure of food. All of this is worthless? 582 00:47:42,774 --> 00:47:44,692 We don't know that yet. 583 00:47:44,693 --> 00:47:47,153 Jolly, have your crews go through every container. 584 00:47:47,154 --> 00:47:50,072 Chances are some of it was shielded enough from the bombs to be saved. 585 00:47:50,073 --> 00:47:52,825 We went through three ships since last night. It isn't looking good. 586 00:47:52,826 --> 00:47:56,579 Salvage anything you can. Even small scraps will help. 587 00:47:56,580 --> 00:47:59,749 What do we do with the rest of it? 588 00:47:59,750 --> 00:48:01,959 Jettison it. 589 00:48:01,960 --> 00:48:03,210 Keep a lid on the problem. 590 00:48:03,211 --> 00:48:04,754 If people find out we haven't any food, 591 00:48:04,755 --> 00:48:06,380 we're gonna have a mutiny on our hands. 592 00:48:06,381 --> 00:48:11,381 We're going up to the second level. 593 00:48:15,432 --> 00:48:17,767 Captain! 594 00:48:17,768 --> 00:48:20,603 Yes? I heard that you'd come aboard. 595 00:48:20,604 --> 00:48:23,105 Iwonder if I might borrow you for a moment? 596 00:48:23,106 --> 00:48:25,941 I'm afraid we're on an important survey for the Commander right now. 597 00:48:25,942 --> 00:48:29,278 It won't take very long. 598 00:48:29,279 --> 00:48:30,696 Boomer, why don't you go up to elite class 599 00:48:30,697 --> 00:48:33,115 and see if there's anything going on we should be concerned about? 600 00:48:33,116 --> 00:48:35,117 You won't like what you find. 601 00:48:35,118 --> 00:48:38,621 I'll be along presently. 602 00:48:38,622 --> 00:48:42,583 It's my son. 603 00:48:42,584 --> 00:48:45,461 He hasn't moved in two days. 604 00:48:45,462 --> 00:48:48,839 He lost a little daggit which meant everything to him. 605 00:48:48,840 --> 00:48:50,800 I thought you might be able to help. 606 00:48:50,801 --> 00:48:52,968 If he won't eat for you, I don't know what I can do. 607 00:48:52,969 --> 00:48:57,056 Well, he seemed to spark a little when you picked him up on Caprica. 608 00:48:57,057 --> 00:49:00,476 I got the feeling that you were good with children. 609 00:49:00,477 --> 00:49:02,812 I grew up with a kid brother. 610 00:49:02,813 --> 00:49:07,813 Where is he? There. 611 00:49:14,950 --> 00:49:19,620 Excuse me. I'm in charge of finding young men to try out as future fighter pilots. 612 00:49:19,621 --> 00:49:22,039 Your name is? 613 00:49:22,040 --> 00:49:25,334 Boxey. Boxey. 614 00:49:25,335 --> 00:49:26,877 Okay- 615 00:49:26,878 --> 00:49:28,003 (DEVICE WARBLING) 616 00:49:28,004 --> 00:49:30,172 Just what I thought. You're right at the top of my list. 617 00:49:30,173 --> 00:49:32,007 You know I've been looking all over for you? 618 00:49:32,008 --> 00:49:33,801 You should have made contact with the Commander. 619 00:49:33,802 --> 00:49:35,761 We're very short on fighter pilots. 620 00:49:35,762 --> 00:49:38,389 I'm too little to be a pilot. 621 00:49:38,390 --> 00:49:39,765 Oh, sure, right now. 622 00:49:39,766 --> 00:49:43,144 But how long do you think it takes to become a full Colonial Warrior? 623 00:49:43,145 --> 00:49:45,146 I don't know. 624 00:49:45,147 --> 00:49:47,690 Well, you have to start when you're very small, 625 00:49:47,691 --> 00:49:50,526 or you won't get these until you have gray hair. 626 00:49:50,527 --> 00:49:55,322 You like them? I want Muff it. 627 00:49:55,323 --> 00:49:58,993 Well, I don't know. There's not much room for a daggit in a fighter plane. 628 00:49:58,994 --> 00:50:02,413 He's gone. He ran away. 629 00:50:02,414 --> 00:50:04,999 Oh. 630 00:50:05,000 --> 00:50:08,043 Well, um... 631 00:50:08,044 --> 00:50:10,713 Well, maybe we can find one of Muff it's friends. 632 00:50:10,714 --> 00:50:15,714 Iasked. There are no daggits. 633 00:50:16,219 --> 00:50:20,181 (SIGHS) 634 00:50:20,182 --> 00:50:22,683 Well, I'll tell you what. 635 00:50:22,684 --> 00:50:25,060 As a Colonial Warrior, first level, 636 00:50:25,061 --> 00:50:28,814 you are entitled to the first daggit that comes along, okay? 637 00:50:28,815 --> 00:50:33,815 But only on the condition that you get your rest, 638 00:50:33,945 --> 00:50:38,115 close your eyes, 639 00:50:38,116 --> 00:50:40,409 eat all your primaries... 640 00:50:40,410 --> 00:50:44,330 Shh. 641 00:50:44,331 --> 00:50:48,542 And stop Chasing girls. 642 00:50:48,543 --> 00:50:51,086 Thank you. 643 00:50:51,087 --> 00:50:54,256 I was right. You are good with kids. 644 00:50:54,257 --> 00:50:57,593 You and your brother must be very close. 645 00:50:57,594 --> 00:50:59,136 We were. 646 00:50:59,137 --> 00:51:02,431 Oh, I'm sorry. 647 00:51:02,432 --> 00:51:04,391 If you'd rather not be involved... 648 00:51:04,392 --> 00:51:08,187 Hey, don't be silly. What's a Warrior to do after he's lost the big one? 649 00:51:08,188 --> 00:51:13,188 Win a few of the little ones. 650 00:51:15,737 --> 00:51:20,737 That's not a little one in there, Captain. No. 651 00:51:24,079 --> 00:51:27,540 Just once, to step aside... This is a private accommodation 652 00:51:27,541 --> 00:51:30,084 secured by Sire Uri and his party. 653 00:51:30,085 --> 00:51:33,003 I'm being paid by Trans Stellar's... 654 00:51:33,004 --> 00:51:34,630 Now. 655 00:51:34,631 --> 00:51:38,175 Hey, what's going on, Boomer? Oh, nothing, nothing. 656 00:51:38,176 --> 00:51:43,176 Just the fella here didn't seem to wanna let us into the club area. 657 00:51:43,473 --> 00:51:44,640 (BEEP5) 658 00:51:44,641 --> 00:51:46,058 Thank you. 659 00:51:46,059 --> 00:51:48,018 (WOMEN LAUGHING) 660 00:51:48,019 --> 00:51:50,396 Thank you. 661 00:51:50,397 --> 00:51:55,397 I trust you have an explanation for this intrusion? 662 00:51:56,903 --> 00:52:00,114 Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? 663 00:52:00,115 --> 00:52:03,659 (CHUCKLES) I'm glad you know my name. 664 00:52:03,660 --> 00:52:06,370 At least you know from where the blade fell. 665 00:52:06,371 --> 00:52:09,665 I'm gonna give you about a micron to join me on my shuttle. 666 00:52:09,666 --> 00:52:13,127 After that, I'll just turn the six levels of starving passengers beneath you loose 667 00:52:13,128 --> 00:52:14,670 and let you take your chances with them. 668 00:52:14,671 --> 00:52:19,671 Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance? 669 00:52:20,176 --> 00:52:22,428 In case it eluded you, Councilor, 670 00:52:22,429 --> 00:52:26,348 some 100 people have died since our deliverance from the Cylons. 671 00:52:26,349 --> 00:52:31,349 And while hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now. 672 00:52:32,689 --> 00:52:35,024 Boomer, notify Core Command that we have located some stores 673 00:52:35,025 --> 00:52:37,818 which we will distribute as far as they go. 674 00:52:37,819 --> 00:52:42,819 No, it's mine! It belongs to me and my guests. 675 00:52:45,285 --> 00:52:48,871 Does your wife share your feelings about denying your food to others? 676 00:52:48,872 --> 00:52:50,664 My Wife? 677 00:52:50,665 --> 00:52:54,126 Stress Uri. I don't see her. 678 00:52:54,127 --> 00:52:59,127 Unfortunately, she was not in time to make the Voyage. 679 00:53:01,551 --> 00:53:05,387 My sympathies. I share your bereavement. 680 00:53:05,388 --> 00:53:09,975 Stress Uri was an outstanding woman. Yes. 681 00:53:09,976 --> 00:53:14,976 I'm sure she'd be moved by your period of mourning. 682 00:53:15,649 --> 00:53:17,066 Boomer, have Jolly come up here with the crew 683 00:53:17,067 --> 00:53:22,067 and distribute this food throughout the ship. 684 00:53:33,333 --> 00:53:34,833 Without being critical, Captain, 685 00:53:34,834 --> 00:53:37,753 Wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? 686 00:53:37,754 --> 00:53:42,754 Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12. 687 00:53:42,801 --> 00:53:47,801 How do you overplay starvation? 688 00:53:56,147 --> 00:53:57,940 How does it feel? 689 00:53:57,941 --> 00:54:02,941 CASSIOPEIA: Feels like it's never even been broken. 690 00:54:06,491 --> 00:54:08,784 The bone's been fused whole. 691 00:54:08,785 --> 00:54:13,747 It's stronger than before. 692 00:54:13,748 --> 00:54:18,748 It's wonderful. 693 00:54:20,171 --> 00:54:21,880 (SIGHING) Ooh! 694 00:54:21,881 --> 00:54:25,801 Look, look! (CHUCKLES) 695 00:54:25,802 --> 00:54:30,556 Look at my arm! 696 00:54:30,557 --> 00:54:32,766 You're waiting to take me back, aren't you? 697 00:54:32,767 --> 00:54:35,769 Well, it isn't easy to find a ride around here. 698 00:54:35,770 --> 00:54:39,022 I dread returning to that ship. 699 00:54:39,023 --> 00:54:41,650 Look, maybe I can check around 700 00:54:41,651 --> 00:54:44,153 and see if there's anyplace else you can go. 701 00:54:44,154 --> 00:54:46,780 There are better ships. 702 00:54:46,781 --> 00:54:50,325 Would you be doing this if I weren't a socialator? 703 00:54:50,326 --> 00:54:54,830 Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle, huh? 704 00:54:54,831 --> 00:54:56,874 Look, L„. 705 00:54:56,875 --> 00:54:59,585 I just want to help you. 706 00:54:59,586 --> 00:55:03,088 Really, it's nothing personal. 707 00:55:03,089 --> 00:55:04,590 Nothing personal? 708 00:55:04,591 --> 00:55:07,009 No. Absolutely nothing. 709 00:55:07,010 --> 00:55:09,553 Really? I swear. 710 00:55:09,554 --> 00:55:13,974 (LAUGHS) Okay! Okay! 711 00:55:13,975 --> 00:55:16,894 But I think you're making a terrible deal. 712 00:55:16,895 --> 00:55:17,439 (LAUGHS) 713 00:55:24,736 --> 00:55:29,736 Long-range patrol is reporting in. 714 00:55:32,535 --> 00:55:35,704 Scanners show no sign of Cylon pursuit. 715 00:55:35,705 --> 00:55:37,664 All vectors looking good. 716 00:55:37,665 --> 00:55:41,210 Commander. Yes, I heard. 717 00:55:41,211 --> 00:55:43,629 That's good news. 718 00:55:43,630 --> 00:55:45,672 Apparently, we've made good our escape. 719 00:55:45,673 --> 00:55:50,385 Finding us now would be almost impossible, assuming we don't make any mistakes. 720 00:55:50,386 --> 00:55:53,222 Carillon is too far away. 721 00:55:53,223 --> 00:55:56,809 We will never make it because of the food disaster. 722 00:55:56,810 --> 00:55:59,102 There is no other destination. 723 00:55:59,103 --> 00:56:01,563 Ah, but there is. 724 00:56:01,564 --> 00:56:06,564 We can stop here on Borallus. 725 00:56:08,029 --> 00:56:11,490 We know that everything we need is there. 726 00:56:11,491 --> 00:56:14,868 Food, fuel and water. 727 00:56:14,869 --> 00:56:18,121 And undoubtedly, a Cylon task force. 728 00:56:18,122 --> 00:56:20,749 It is the most logical place for us to stop. 729 00:56:20,750 --> 00:56:23,085 Precisely why I believe it will be fatal. 730 00:56:23,086 --> 00:56:25,420 Hey, where are you going? URI: Possibly fatal. 731 00:56:25,421 --> 00:56:29,007 Is it not surely fatal to continue towards Carillon? 732 00:56:29,008 --> 00:56:30,676 APOLLO: There is another way, 733 00:56:30,677 --> 00:56:32,970 if I may have a few moments of the Council's time. 734 00:56:32,971 --> 00:56:36,557 I support Commander Adama's rejection of Borallus. 735 00:56:36,558 --> 00:56:38,392 Surprising. 736 00:56:38,393 --> 00:56:42,062 It is a deathtrap as lethal as the one we left behind, 737 00:56:42,063 --> 00:56:45,023 and we haven't the armament to fight our way in and out. 738 00:56:45,024 --> 00:56:49,653 However, there is another approach to Carillon. 739 00:56:49,654 --> 00:56:54,654 Instead of using the intended route, which takes us centons out of our way, 740 00:56:55,326 --> 00:57:00,326 I suggest we take the direct path, here, through the Nova of Madagon. 741 00:57:01,541 --> 00:57:05,335 Not patrolled and a savings of centons in reaching Carillon. 742 00:57:05,336 --> 00:57:07,796 Captain, I may not be a military expert, 743 00:57:07,797 --> 00:57:12,797 but I do know that the Cylons don't have to patrol that particular area 744 00:57:13,219 --> 00:57:17,890 because they mine it. They lay mines to make passage impossible. 745 00:57:17,891 --> 00:57:20,642 It would be impossible for a fleet of cumbersome ships like ours 746 00:57:20,643 --> 00:57:23,562 to even attempt to go through that narrow passage. 747 00:57:23,563 --> 00:57:28,563 I agree. The fleet could not traverse the channel unless it had been cleared first. 748 00:57:28,776 --> 00:57:33,655 And how would you propose doing that? 749 00:57:33,656 --> 00:57:36,158 Well, I suggest I find one or two volunteers 750 00:57:36,159 --> 00:57:39,494 to join me in flying ahead of the fleet in fighter craft 751 00:57:39,495 --> 00:57:42,456 to blow the minefield apart with laser torpedoes. 752 00:57:42,457 --> 00:57:44,791 MAN: Good idea. Two volunteers? 753 00:57:44,792 --> 00:57:46,960 Out of the question! Out of the question! 754 00:57:46,961 --> 00:57:48,962 Brilliant, brilliant. 755 00:57:48,963 --> 00:57:53,963 If you must go straight ahead as you insist, Adarna, then this is the way. 756 00:57:53,968 --> 00:57:55,969 I say we support the Captain. 757 00:57:55,970 --> 00:57:58,305 MAN: Good for you. Good for you, my boy. 758 00:57:58,306 --> 00:58:02,059 As grave a plan as it is, it appears to be our only hope. 759 00:58:02,060 --> 00:58:07,060 You have the support and the blessing of the Council of the 12. 760 00:58:08,524 --> 00:58:13,524 Thank you. 761 00:58:14,238 --> 00:58:17,866 Guess who he's got in mind to volunteer forthat. Hey, wait. 762 00:58:17,867 --> 00:58:21,370 (WHISPERS) I'm getting out of here. 763 00:58:21,371 --> 00:58:24,665 Well, just the two fellows I wanted to see. 764 00:58:24,666 --> 00:58:26,416 Follow me, gentlemen. 765 00:58:26,417 --> 00:58:31,417 See? I told you. Right. 766 00:58:38,388 --> 00:58:39,888 SERINA: He still won't eat. 767 00:58:39,889 --> 00:58:42,432 APOLLO: I think we may have found something that's going to interest him. 768 00:58:42,433 --> 00:58:45,018 Tonight? Shouldn't you be getting some rest? 769 00:58:45,019 --> 00:58:48,397 I'll sleep better after we solve Boxey's problem. 770 00:58:48,398 --> 00:58:53,398 That's a tall order. I'm a big boy. 771 00:58:53,569 --> 00:58:58,569 Okay, Boxey. 772 00:58:59,283 --> 00:59:02,244 You're going to love this, Boxey. 773 00:59:02,245 --> 00:59:07,245 As you know, we will soon be landing on various alien planets. 774 00:59:07,917 --> 00:59:11,253 It's important that we be safe. 775 00:59:11,254 --> 00:59:15,048 Ordinarily, we'd use trained daggits to stand watch at night 776 00:59:15,049 --> 00:59:18,802 while our Warriors slept in their encampments. 777 00:59:18,803 --> 00:59:21,054 Butwe didn't have any daggits. 778 00:59:21,055 --> 00:59:24,182 So we just had to see what we could come up with. 779 00:59:24,183 --> 00:59:27,978 We'll call the first one Muff it II. 780 00:59:27,979 --> 00:59:28,479 (BARK5) 781 00:59:32,859 --> 00:59:37,859 (CHUCKLES) 782 00:59:52,587 --> 00:59:57,587 Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. 783 00:59:57,633 --> 01:00:01,470 That's not Muff it. It's not even a real daggit. 784 01:00:01,471 --> 01:00:05,974 No, but he can learn to be like a real one. He's very smart. 785 01:00:05,975 --> 01:00:10,103 And if you would help us, he can be even smarter. 786 01:00:10,104 --> 01:00:15,104 Stop that. 787 01:00:18,071 --> 01:00:23,071 We used the image of Boxey you gave us to train the drone to respond to him. 788 01:00:29,332 --> 01:00:30,707 (BARK5) 789 01:00:30,708 --> 01:00:35,708 I owe you one, Doc. Any time. 790 01:00:35,755 --> 01:00:36,299 (LAUGHS) 791 01:00:40,176 --> 01:00:45,176 That's one I owe you. 792 01:00:47,308 --> 01:00:49,518 Call it even. 793 01:00:49,519 --> 01:00:54,519 (MUFFIT BARKS) 794 01:01:00,696 --> 01:01:03,198 It's somehow beautiful. 795 01:01:03,199 --> 01:01:04,950 It's a perfect machine. 796 01:01:04,951 --> 01:01:06,868 (BOTHLAUGH) 797 01:01:06,869 --> 01:01:09,788 Born to dance amongst the stars. 798 01:01:09,789 --> 01:01:13,917 Yeah, it's bumping into them that has me worried. 799 01:01:13,918 --> 01:01:16,837 Why did you volunteer, Starbuck? 800 01:01:16,838 --> 01:01:19,214 Well, somebody had to do it. 801 01:01:19,215 --> 01:01:21,091 Did Apollo make you? 802 01:01:21,092 --> 01:01:26,092 Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb. 803 01:01:27,598 --> 01:01:32,598 Do you ever take that smoldering weed out of your mouth? 804 01:01:39,944 --> 01:01:41,069 (LAUGHS) 805 01:01:41,070 --> 01:01:44,364 You know, I had this wonderful speech all prepared. 806 01:01:44,365 --> 01:01:46,575 About this being your last night here, 807 01:01:46,576 --> 01:01:51,576 about possibly not seeing another night as beautiful as this one 808 01:01:51,706 --> 01:01:56,251 or another girl as beautiful as I am ever again? 809 01:01:56,252 --> 01:02:00,088 Well, that speech is a little better than the one I had. 810 01:02:00,089 --> 01:02:05,089 Would you mind if I borrowed it on some future occasion? 811 01:02:07,597 --> 01:02:11,183 Uh, listen, do you mind if we don't spend too much more time 812 01:02:11,184 --> 01:02:13,852 in the launching bay? 813 01:02:13,853 --> 01:02:16,855 Well, can you think of any place more private? 814 01:02:16,856 --> 01:02:18,231 Uh... Come to think of it, 815 01:02:18,232 --> 01:02:23,232 I can't think of any place private in the whole damn fleet. 816 01:02:23,279 --> 01:02:26,281 What's in there? That's the launching tube. 817 01:02:26,282 --> 01:02:27,657 You don't want to go in there. 818 01:02:27,658 --> 01:02:32,658 It's dark and cold, and it's a... 819 01:02:34,165 --> 01:02:35,290 (SIGHS) 820 01:02:35,291 --> 01:02:37,292 Oh, Lord, I'll do anything you ask tomorrow, 821 01:02:37,293 --> 01:02:42,293 just don't call an alert tonight. 822 01:02:43,633 --> 01:02:48,633 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 823 01:02:50,890 --> 01:02:54,059 Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck by any chance? 824 01:02:54,060 --> 01:02:55,810 No, I don't think I... 825 01:02:55,811 --> 01:02:58,772 Wait, I did see him on one of the monitors earlier. 826 01:02:58,773 --> 01:03:01,900 Before we shut down the flight deck, I think he was checking out his ship. 827 01:03:01,901 --> 01:03:03,401 Hmm. That would seem to make sense. 828 01:03:03,402 --> 01:03:04,694 I'm sure he's long gone by now 829 01:03:04,695 --> 01:03:06,655 and getting a good night's sleep for the mission. 830 01:03:06,656 --> 01:03:11,656 Why don't you do the same? You are going to be working. 831 01:03:32,848 --> 01:03:37,848 That little snake. 832 01:03:38,437 --> 01:03:39,049 (SCREAMS) 833 01:03:52,994 --> 01:03:55,996 The Nova of Madagon is not a nova at all 834 01:03:55,997 --> 01:03:58,248 but a starfield so bright, 835 01:03:58,249 --> 01:04:01,209 our cockpits will be sealed to prevent blindness. 836 01:04:01,210 --> 01:04:02,544 We'll navigate by scanner 837 01:04:02,545 --> 01:04:04,629 and sweep everything out of our path with turbo lasers. 838 01:04:04,630 --> 01:04:07,257 (CLEARS TH ROAT) 839 01:04:07,258 --> 01:04:09,050 You feeling all right, Starbuck? 840 01:04:09,051 --> 01:04:11,136 You're fidgeting around like a daggit on a sunspot. 841 01:04:11,137 --> 01:04:13,096 Well, It's my bio-pulse line, sir. 842 01:04:13,097 --> 01:04:15,724 It's a bad time for me to be cooped up in a cockpit. 843 01:04:15,725 --> 01:04:17,600 Starbuck's being polite. 844 01:04:17,601 --> 01:04:19,644 Seems he got a steam burn. 845 01:04:19,645 --> 01:04:21,771 I don't think I want to ask you how you got it, 846 01:04:21,772 --> 01:04:24,649 because I need you on this mission. 847 01:04:24,650 --> 01:04:28,320 I didn't choose you to help lead us through without a great deal of anguish. 848 01:04:28,321 --> 01:04:31,323 If it'll do any good, let me assure you that should we fail, 849 01:04:31,324 --> 01:04:33,074 no one will survive. 850 01:04:33,075 --> 01:04:36,870 The rest of our friends must sit in anticipation of our skill. 851 01:04:36,871 --> 01:04:40,749 (SIGHS) 852 01:04:40,750 --> 01:04:43,626 Or lack thereof. 853 01:04:43,627 --> 01:04:48,548 Ready? Ready. 854 01:04:48,549 --> 01:04:49,674 APOLLO: Starbuck? 855 01:04:49,675 --> 01:04:54,675 I'm not ready, but let's get it over with. 856 01:04:56,932 --> 01:05:01,932 (INDISTINCT TALKING) 857 01:05:01,937 --> 01:05:03,480 Nova starfield ahead. 858 01:05:03,481 --> 01:05:07,359 MAN: (OVER RADIO) ...on three, two, one. We've got it on... 859 01:05:07,360 --> 01:05:11,363 Radiation shield positive. 860 01:05:11,364 --> 01:05:16,364 Launch fighters now. 861 01:05:33,928 --> 01:05:38,928 AUTOMATED VOICE: Skin temperature readout. 1-0-0 and rising. 862 01:05:46,148 --> 01:05:48,942 We may not be able to see anything, but it's sure getting hot. 863 01:05:48,943 --> 01:05:50,652 Anybody picking up the field on the scanner? 864 01:05:50,653 --> 01:05:52,654 Negative. My scanner's burning up. 865 01:05:52,655 --> 01:05:54,030 BOOMER: Mine's gone. 866 01:05:54,031 --> 01:05:57,325 APOLLO: I was afraid of that. It's too bright for the scanner. 867 01:05:57,326 --> 01:06:00,995 Core systems transferring control from probe craft to Galactica. 868 01:06:00,996 --> 01:06:03,498 We will guide you through using scanners. 869 01:06:03,499 --> 01:06:05,250 What if we miss a mine? 870 01:06:05,251 --> 01:06:07,710 One of us will be the first to know. 871 01:06:07,711 --> 01:06:08,323 Let's go. 872 01:06:14,510 --> 01:06:15,927 WOMAN: We 'I/ talk you through. 873 01:06:15,928 --> 01:06:17,429 AUTOMATED VOICE: Countdown to fire. 874 01:06:17,430 --> 01:06:22,430 Five, four, three... 875 01:06:23,352 --> 01:06:28,352 Three degrees right. 876 01:06:28,441 --> 01:06:29,816 Target destroyed. 877 01:06:29,817 --> 01:06:31,025 One target coming up. 878 01:06:31,026 --> 01:06:32,527 STARBUCK: It's burning through my canopy. 879 01:06:32,528 --> 01:06:33,862 Four, three... 880 01:06:33,863 --> 01:06:35,029 APOLLO: Just keep firing! 881 01:06:35,030 --> 01:06:40,030 AUTOMATED VOICE: One, fire. 882 01:06:40,369 --> 01:06:40,981 And fire. 883 01:06:51,213 --> 01:06:56,213 Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0. Other functions normal. 884 01:06:56,385 --> 01:07:01,385 It's working, Commander. They're clearing a path 100 maxims wide. 885 01:07:01,932 --> 01:07:04,267 Now that is precision flying. 886 01:07:04,268 --> 01:07:06,686 I can't see a blessed thing. Are we hitting anything? 887 01:07:06,687 --> 01:07:10,273 I'll be hanged if I know. 888 01:07:10,274 --> 01:07:15,274 AUTOMATED VOICE: ...two, one, fire. 889 01:07:16,739 --> 01:07:19,949 WOMAN: Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 890 01:07:19,950 --> 01:07:24,950 AUTOMATED VOICE: Skin temperature 1-2-0 and still rising. 891 01:07:25,206 --> 01:07:30,206 Skin temperature 1-3-0 and rising. 892 01:07:30,211 --> 01:07:31,836 Five, four... 893 01:07:31,837 --> 01:07:33,379 STARBUCK: It's getting hot. 894 01:07:33,380 --> 01:07:38,051 AUTOMATED VOICE: ...two, one, fire. 895 01:07:38,052 --> 01:07:41,554 Fire. 896 01:07:41,555 --> 01:07:42,055 Fire. 897 01:07:47,937 --> 01:07:51,397 WOMAN: Heartbeat, Captain Apollo, readout, 9-9. 898 01:07:51,398 --> 01:07:56,398 AUTOMATED VOICE: Skin temperature 1-3-5 and slowly leveling off. 899 01:08:01,325 --> 01:08:03,826 APOLLO: It's cooling off. 900 01:08:03,827 --> 01:08:05,954 Let's take a look at where we are. 901 01:08:05,955 --> 01:08:10,955 Negative shield, now. 902 01:08:12,336 --> 01:08:16,130 There it is. Carillon. 903 01:08:16,131 --> 01:08:17,799 I think we 're going to make it. 904 01:08:17,800 --> 01:08:21,636 Yee-ha! 905 01:08:21,637 --> 01:08:24,973 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 906 01:08:24,974 --> 01:08:29,974 (ALL CHEERING) 907 01:08:36,777 --> 01:08:41,777 Recall the flight crews. 908 01:08:44,076 --> 01:08:49,076 ADAMA: The planet Carillon. Landing operations will begin at once. 909 01:08:49,790 --> 01:08:54,790 Prepare to land the mineral ships and the Landram parties. 910 01:08:54,962 --> 01:08:56,754 Our mineral scanners have located 911 01:08:56,755 --> 01:09:00,675 what we believe is the approximate site of the old mining expedition. 912 01:09:00,676 --> 01:09:05,676 Blue Squadron will vector in the ground search teams. 913 01:09:21,447 --> 01:09:24,532 Welcome, Baltar. I have grave news. 914 01:09:24,533 --> 01:09:29,533 A handful of Colonials prevail, but we will soon find them. 915 01:09:29,955 --> 01:09:32,457 What of our bargain? My colony was to be spared! 916 01:09:32,458 --> 01:09:35,084 I now alter the bargain. 917 01:09:35,085 --> 01:09:37,754 How can you change one side of a bargain? 918 01:09:37,755 --> 01:09:40,214 When there is no other side. 919 01:09:40,215 --> 01:09:44,594 You have missed the entire point of the war. 920 01:09:44,595 --> 01:09:48,556 But I have no ambitions against you. 921 01:09:48,557 --> 01:09:50,058 Could you think me so foolish 922 01:09:50,059 --> 01:09:53,853 as to trust a man who would see his own race destroyed? 923 01:09:53,854 --> 01:09:56,898 Not destroyed, subjugated. Under me. 924 01:09:56,899 --> 01:09:59,567 There can be no survivors. 925 01:09:59,568 --> 01:10:04,364 So long as one human remains alive, the Alliance is threatened. 926 01:10:04,365 --> 01:10:05,990 (LAUGHS NERVOUSLY) 927 01:10:05,991 --> 01:10:10,536 (STAMMERING) Surely, you don't mean me. 928 01:10:10,537 --> 01:10:13,289 We thank you for your help, Baltar. 929 01:10:13,290 --> 01:10:15,291 Your time is at an end. 930 01:10:15,292 --> 01:10:18,127 No! You can't! 931 01:10:18,128 --> 01:10:22,757 You still need me... (SCREAMS) 932 01:10:22,758 --> 01:10:26,094 Victor 6-3-0-3-8 to Ground Expedition 2. 933 01:10:26,095 --> 01:10:29,430 My scanners read life-forms beyond these coordinates. 934 01:10:29,431 --> 01:10:31,391 Either it's some high energy-yielding substance, 935 01:10:31,392 --> 01:10:33,476 or they left some kind of caretaker operation behind 936 01:10:33,477 --> 01:10:34,811 when they abandoned this place. 937 01:10:34,812 --> 01:10:37,313 BOOMER: We've got it, 0-3-8. Thanks a lot. 938 01:10:37,314 --> 01:10:40,441 STARBUCK: I wonder what this looks like in the daytime. 939 01:10:40,442 --> 01:10:44,654 Hey. This is the daytime. 940 01:10:44,655 --> 01:10:48,282 Oh. Lovely. 941 01:10:48,283 --> 01:10:50,535 APOLLO: Landram 1 to Skywatch 0-3-8. 942 01:10:50,536 --> 01:10:52,787 Can you assist in locating tylium mine? 943 01:10:52,788 --> 01:10:54,205 You got it, Captain. 944 01:10:54,206 --> 01:10:59,206 My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons. 945 01:10:59,503 --> 01:11:01,212 APOLLO: Affirmative, 0-3-8. We have it. 946 01:11:01,213 --> 01:11:03,297 JOLLY: Everyone sync chronometers. 947 01:11:03,298 --> 01:11:07,051 Captain would like a check-in every four millicentons on the emergency frequency. 948 01:11:07,052 --> 01:11:09,303 Understood? Affirmative, Jolly. 949 01:11:09,304 --> 01:11:12,890 You are in time sync now. 950 01:11:12,891 --> 01:11:14,976 0-3-8 returning to base. 951 01:11:14,977 --> 01:11:19,977 See you guys in a while. Good luck. 952 01:11:29,158 --> 01:11:32,910 Boomer. Yeah, yeah, what is it now? 953 01:11:32,911 --> 01:11:37,911 You're not gonna believe this. 954 01:11:42,296 --> 01:11:46,466 (TURNS OFF ENGINE) 955 01:11:46,467 --> 01:11:51,467 I don't believe it. 956 01:12:00,814 --> 01:12:05,814 What is it? I don't know. 957 01:12:06,737 --> 01:12:07,237 Okay- 958 01:12:10,783 --> 01:12:13,534 (WHISPERS) Okay, come on. 959 01:12:13,535 --> 01:12:16,078 Boy, sure is pretty. Yeah. 960 01:12:16,079 --> 01:12:21,079 Sounds friendly. Yeah. 961 01:12:24,922 --> 01:12:26,714 (SCREAMS) Don't shoot me! 962 01:12:26,715 --> 01:12:28,216 What do you want? Wait. Wait. 963 01:12:28,217 --> 01:12:29,842 Wait. Don't be afraid. 964 01:12:29,843 --> 01:12:32,345 Listen, uh... Hey, you're from Taura. 965 01:12:32,346 --> 01:12:34,931 I'm a Taurus. How do you know that? 966 01:12:34,932 --> 01:12:39,811 The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place? What are you doing here? 967 01:12:39,812 --> 01:12:42,522 What am I doing here? What are you doing here? 968 01:12:42,523 --> 01:12:46,651 Colonial Warriors sneaking around a resort like this with your weapons drawn! 969 01:12:46,652 --> 01:12:50,238 Oh, uh, sorry. This is legal! Isn't it? 970 01:12:50,239 --> 01:12:53,074 Well, uh, how did you get here? 971 01:12:53,075 --> 01:12:55,910 Oh! I came in a skybus. 972 01:12:55,911 --> 01:12:57,954 She must have been smoking plant vapor. 973 01:12:57,955 --> 01:12:59,330 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 974 01:12:59,331 --> 01:13:01,916 STARBUCK: Hey, hey, wait, wait, listen. Could you, uh... 975 01:13:01,917 --> 01:13:04,585 Could you, uh, tell us something about this bus? 976 01:13:04,586 --> 01:13:08,798 Oh, my travelator, he took care of all of it. Isn't it fabulous here? 977 01:13:08,799 --> 01:13:10,758 All this for so little money. 978 01:13:10,759 --> 01:13:15,680 Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits. Isn't that amazing? 979 01:13:15,681 --> 01:13:17,598 You won those cubits here? 980 01:13:17,599 --> 01:13:21,102 Oh, in here. Everybody's doing it. It's incredible. 981 01:13:21,103 --> 01:13:23,479 Oh, you know, if it's illegal, 982 01:13:23,480 --> 01:13:26,732 you're gonna have to fight the whole star system. 983 01:13:26,733 --> 01:13:28,109 I have to go! (LAUGHS) 984 01:13:28,110 --> 01:13:33,110 I have a moonlight cruise. Two moons. Oh, how can you go wrong? 985 01:13:33,365 --> 01:13:35,408 (PEOPLE LAUGHING RAUCOUSLY) 986 01:13:35,409 --> 01:13:38,286 BOOMER: I don't get it. How cut off can these people be? 987 01:13:38,287 --> 01:13:41,122 She didn't act like she'd even heard about the destruction of the Colonies. 988 01:13:41,123 --> 01:13:42,832 Yeah, there's something even more peculiar. 989 01:13:42,833 --> 01:13:44,709 Why haven't we heard about this place? 990 01:13:44,710 --> 01:13:49,630 Look, I suppose you know every gambling chancery in this star system, huh? 991 01:13:49,631 --> 01:13:51,299 Oh, that's right. That's right. 992 01:13:51,300 --> 01:13:54,802 If there's a game going on, you'd know about it. 993 01:13:54,803 --> 01:13:56,888 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 994 01:13:56,889 --> 01:14:01,889 (PEOPLE TALKING EXCITEDLY) 995 01:14:02,978 --> 01:14:07,978 Yeah! Whoo! 996 01:14:12,613 --> 01:14:16,407 The odds must be incredible here, Boomer. People are winning a fortune. 997 01:14:16,408 --> 01:14:18,409 Yes, and they're obviously well-fed. 998 01:14:18,410 --> 01:14:21,495 Look, why don't we find out about Who's in charge of this place 999 01:14:21,496 --> 01:14:23,748 and see about getting some food back up to the fleet? 1000 01:14:23,749 --> 01:14:26,500 Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find 1001 01:14:26,501 --> 01:14:28,586 is a battlestar sitting on their front door. 1002 01:14:28,587 --> 01:14:30,630 Ihaven%found a gambling den yet 1003 01:14:30,631 --> 01:14:34,634 that didn't depend on military pay vouchers to keep its doors open. 1004 01:14:34,635 --> 01:14:38,930 Now, Boomer, until we find out who these people are, 1005 01:14:38,931 --> 01:14:40,681 just remember, it'll only take one informer, 1006 01:14:40,682 --> 01:14:43,976 and we'll have the whole Cylon war machine on its way. 1007 01:14:43,977 --> 01:14:46,812 I wanna look around, sit in on a game or two, seeiflcan 1008 01:14:46,813 --> 01:14:51,813 find out what's behind this place. 1009 01:14:57,866 --> 01:14:58,478 (SQUEALS) 1010 01:15:03,080 --> 01:15:06,749 Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout. 1011 01:15:06,750 --> 01:15:08,042 When the counter gets up to 10, 1012 01:15:08,043 --> 01:15:10,252 it means we're right on top of a rich tylium deposit. 1013 01:15:10,253 --> 01:15:15,253 Yes, sir. (LAUGHS) 1014 01:15:15,592 --> 01:15:19,095 (MUSIC PLAYING) 1015 01:15:19,096 --> 01:15:24,096 We'd better talk. Right. 1016 01:15:32,484 --> 01:15:34,235 (SINGING) 1017 01:15:34,236 --> 01:15:36,988 They can't try to read our lips in here. Who? 1018 01:15:36,989 --> 01:15:40,157 Whoever might be up to something in this place. 1019 01:15:40,158 --> 01:15:45,158 Well, Boomer, one thing this place isn't is crooked. 1020 01:15:45,414 --> 01:15:47,665 Where'd you get all those cubits? Gambling. 1021 01:15:47,666 --> 01:15:49,667 I'm telling you, Boomer, you can't lose. 1022 01:15:49,668 --> 01:15:51,252 That's what I'm talkin' about. 1023 01:15:51,253 --> 01:15:54,338 You ever been in a gambling chancery where you couldn't lose your money? 1024 01:15:54,339 --> 01:15:56,841 No, but then I've never been here before either. 1025 01:15:56,842 --> 01:16:01,842 (VOCALIZING) 1026 01:16:12,065 --> 01:16:13,274 Boomer, I got an idea. 1027 01:16:13,275 --> 01:16:15,943 We could make a fortune if we put those girls on the star circuit. 1028 01:16:15,944 --> 01:16:18,112 You know, I mean, big money, Boomer. Big money. 1029 01:16:18,113 --> 01:16:21,115 Big mmey, huh? Hmm! 1030 01:16:21,116 --> 01:16:24,160 Every creature in the universe is out to exterminate us, 1031 01:16:24,161 --> 01:16:26,120 and you wanna hire a vocal group. 1032 01:16:26,121 --> 01:16:27,413 Mmm-hmm. 1033 01:16:27,414 --> 01:16:30,291 Starbuck, I'm telling you, there's something just not right about this place. 1034 01:16:30,292 --> 01:16:30,792 Yeah. 1035 01:16:45,974 --> 01:16:50,974 Yeah, I gotta talk to those girls. 1036 01:17:01,364 --> 01:17:02,615 (MONITOR BEEPING) (BARKING) 1037 01:17:02,616 --> 01:17:06,118 Quiet, Muff it. I see it. Tylium. 1038 01:17:06,119 --> 01:17:07,661 APOLLO: Nice going, Boxey. 1039 01:17:07,662 --> 01:17:09,080 JOLLY: That's a pretty hot reading, skipper. 1040 01:17:09,081 --> 01:17:11,040 We may be right on top of that old mine. 1041 01:17:11,041 --> 01:17:14,376 I'd better check it out. 1042 01:17:14,377 --> 01:17:17,797 Okay, Jolly, keep your eyes open. 1043 01:17:17,798 --> 01:17:19,215 (BARKING) 1044 01:17:19,216 --> 01:17:20,674 I'll bring him back. 1045 01:17:20,675 --> 01:17:22,009 Hey, Boxey! 1046 01:17:22,010 --> 01:17:26,180 Boxey, wait right here. I'm gonna get him back. 1047 01:17:26,181 --> 01:17:29,100 Muffy? Muffy? (BARKING) 1048 01:17:29,101 --> 01:17:31,185 Thank you. 1049 01:17:31,186 --> 01:17:33,896 (LAUGHS) For what? 1050 01:17:33,897 --> 01:17:35,731 For saving my son's life. 1051 01:17:35,732 --> 01:17:38,901 You're getting things a little out of proportion. 1052 01:17:38,902 --> 01:17:42,738 Anyway, maybe I should be thanking you. 1053 01:17:42,739 --> 01:17:45,783 You don't know anything about me or what happened to Boxey's father or... 1054 01:17:45,784 --> 01:17:49,245 When you're ready, you'll tell me. 1055 01:17:49,246 --> 01:17:54,083 In the meantime, nothing that's gone on before really counts for much. 1056 01:17:54,084 --> 01:17:57,461 As far as the human race is concerned, 1057 01:17:57,462 --> 01:18:01,715 we're all starting over. 1058 01:18:01,716 --> 01:18:03,801 BOXEY: Muffy? 1059 01:18:03,802 --> 01:18:06,637 Muffy? 1060 01:18:06,638 --> 01:18:09,640 Muffy? 1061 01:18:09,641 --> 01:18:10,933 (BARKING) 1062 01:18:10,934 --> 01:18:13,060 Muffy? Muffy? 1063 01:18:13,061 --> 01:18:17,773 Darn you, daggit, where are you? Muffy? 1064 01:18:17,774 --> 01:18:20,568 Muffy? 1065 01:18:20,569 --> 01:18:23,028 Muffy? 1066 01:18:23,029 --> 01:18:25,239 Muffy? 1067 01:18:25,240 --> 01:18:26,907 (GASPS) 1068 01:18:26,908 --> 01:18:27,520 (SCREAMS) 1069 01:18:47,012 --> 01:18:50,055 Any sign of Boxey? I'm afraid not. 1070 01:18:50,056 --> 01:18:52,308 What is it? 1071 01:18:52,309 --> 01:18:54,727 What's happening on this planet? 1072 01:18:54,728 --> 01:18:59,728 I don't know. 1073 01:19:10,410 --> 01:19:12,870 APOLLO: This may be the largest tylium mine in the star system. 1074 01:19:12,871 --> 01:19:17,871 SERINA: I don't care about that. I just want to know what's happened to Boxey. 1075 01:19:21,087 --> 01:19:26,087 (SOOTHING MUSIC PLAYING) 1076 01:19:27,010 --> 01:19:28,928 (SQUEAKING) 1077 01:19:28,929 --> 01:19:32,890 FEMALE VOICE: Welcome to Carillon. You are impressed? 1078 01:19:32,891 --> 01:19:34,642 APOLLO: Confused would be more like it. 1079 01:19:34,643 --> 01:19:37,811 Listen, we've lost a little boy. 1080 01:19:37,812 --> 01:19:39,939 (SQUEAKING) 1081 01:19:39,940 --> 01:19:44,568 FEMALE VOICE: He is safe. We found him and brought him here. 1082 01:19:44,569 --> 01:19:46,487 Would you care to join him? 1083 01:19:46,488 --> 01:19:47,863 Yes, we would. 1084 01:19:47,864 --> 01:19:52,743 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 1085 01:19:52,744 --> 01:19:55,246 Mommy! 1086 01:19:55,247 --> 01:19:58,582 Captain, good fortune smiles on us. 1087 01:19:58,583 --> 01:20:01,502 Yeah, it's like nothing we ever dreamed of, Captain. 1088 01:20:01,503 --> 01:20:05,005 They've got everything we need here, plenty of it, and they're happy to share. 1089 01:20:05,006 --> 01:20:08,008 Sounds like paradise. 1090 01:20:08,009 --> 01:20:09,134 Yeah, it does. 1091 01:20:09,135 --> 01:20:13,389 Colonel, a message from Sire Uri. 1092 01:20:13,390 --> 01:20:18,390 (TIGH READING) 1093 01:20:19,854 --> 01:20:24,854 (ADAMA READING) 1094 01:20:29,656 --> 01:20:32,574 Well, Colonel, 1095 01:20:32,575 --> 01:20:34,326 a most optimistic note. 1096 01:20:34,327 --> 01:20:36,161 Too optimistic. 1097 01:20:36,162 --> 01:20:37,579 Uri has everyone in the fleet 1098 01:20:37,580 --> 01:20:39,999 breaking in the bulkheads to get down to the surface. 1099 01:20:40,000 --> 01:20:42,751 Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation. 1100 01:20:42,752 --> 01:20:44,670 It isn't going to be that way. 1101 01:20:44,671 --> 01:20:49,049 Already he's authorized visitor's permits to half our population. 1102 01:20:49,050 --> 01:20:54,050 Half the population? 1103 01:20:55,724 --> 01:20:58,934 ADAMA: We've come so far, so quickly. 1104 01:20:58,935 --> 01:21:02,146 There's been little time for reason. 1105 01:21:02,147 --> 01:21:06,191 What is the curious secret behind the existence of this outpost 1106 01:21:06,192 --> 01:21:08,444 on the outer rim of our star system? 1107 01:21:08,445 --> 01:21:12,072 There are many such oases for intergalactic travelers, 1108 01:21:12,073 --> 01:21:15,784 but none so far off the known arteries of trade, 1109 01:21:15,785 --> 01:21:20,706 and none so curiously close to a tylium mine. 1110 01:21:20,707 --> 01:21:23,709 Fuel has begun to arrive from the Ovion mines, 1111 01:21:23,710 --> 01:21:26,086 but in curiously small quantities. 1112 01:21:26,087 --> 01:21:28,297 And now I feel the growing need 1113 01:21:28,298 --> 01:21:31,925 for extraordinary measures of precaution. 1114 01:21:31,926 --> 01:21:34,261 The ships continue to hover over the planet, 1115 01:21:34,262 --> 01:21:36,513 supported by small maintenance crews 1116 01:21:36,514 --> 01:21:41,514 whose spirits are as depleted as their numbers. 1117 01:21:44,939 --> 01:21:49,939 Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. 1118 01:21:50,028 --> 01:21:55,028 The beauty and wiles of Carillon hold our people spellbound. 1119 01:21:55,950 --> 01:21:57,493 (DISCO MUSIC PLAYING) 1120 01:21:57,494 --> 01:22:02,494 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1121 01:22:05,043 --> 01:22:06,710 STARBUCK: Let 'em ride. 1122 01:22:06,711 --> 01:22:09,546 Hello, Starbuck. 1123 01:22:09,547 --> 01:22:11,799 This is my lucky night. 1124 01:22:11,800 --> 01:22:13,175 Just might be. 1125 01:22:13,176 --> 01:22:16,303 Yeah. Well, money isn't everything. 1126 01:22:16,304 --> 01:22:19,348 No? Mmm-mmm. 1127 01:22:19,349 --> 01:22:22,726 Um, listen, have you checked out the accommodations yet? 1128 01:22:22,727 --> 01:22:26,688 Most of my unit is staying down on Carillon tonight. 1129 01:22:26,689 --> 01:22:28,065 I'll see what I can arrange. 1130 01:22:28,066 --> 01:22:28,566 Okay- 1131 01:22:33,113 --> 01:22:34,905 Are you going to play, sir? 1132 01:22:34,906 --> 01:22:37,324 Oh, I hope so. 1133 01:22:37,325 --> 01:22:40,202 Hmm? Oh! Uh, yeah, sure. 1134 01:22:40,203 --> 01:22:45,203 Let 'em ride again. It's my lucky night. 1135 01:22:52,173 --> 01:22:53,340 (PEOPLE CHEERING) 1136 01:22:53,341 --> 01:22:58,341 Can't lose. 1137 01:22:59,347 --> 01:23:01,723 Is this seat taken? 1138 01:23:01,724 --> 01:23:04,184 (STAMMERING) Oh, uh... Well, it's, uh... 1139 01:23:04,185 --> 01:23:06,186 Starbuck... Yeah? 1140 01:23:06,187 --> 01:23:09,731 I became because I think I owe you an apology. 1141 01:23:09,732 --> 01:23:10,816 You do? 1142 01:23:10,817 --> 01:23:12,025 Come on. This paradise? 1143 01:23:12,026 --> 01:23:14,069 It's the perfect opportunity for us 1144 01:23:14,070 --> 01:23:18,157 to be open and honest with one another. 1145 01:23:18,158 --> 01:23:19,199 Yeah. 1146 01:23:19,200 --> 01:23:21,452 I hurt you. Admit it. 1147 01:23:21,453 --> 01:23:23,829 Well, it... 1148 01:23:23,830 --> 01:23:25,873 Didn't you once tell me that I was the only woman 1149 01:23:25,874 --> 01:23:28,459 you'd ever had any real and deep feelings toward? 1150 01:23:28,460 --> 01:23:31,211 Yeah, I may have said that. 1151 01:23:31,212 --> 01:23:32,713 You may have said that? 1152 01:23:32,714 --> 01:23:35,507 No, uh... No, Athena, wait. 1153 01:23:35,508 --> 01:23:39,428 (STUTTERING) What I meant to say is 1154 01:23:39,429 --> 01:23:41,889 I've had to shut all those feelings out of my mind 1155 01:23:41,890 --> 01:23:46,890 to avoid any more pain than I've already suffered. 1156 01:23:48,855 --> 01:23:50,230 (LAUGHS) 1157 01:23:50,231 --> 01:23:51,648 Starbuck. 1158 01:23:51,649 --> 01:23:56,649 STARBUCK: Oh, no. 1159 01:23:57,113 --> 01:23:59,031 Hello. (LAUGHS) 1160 01:23:59,032 --> 01:24:01,825 Excuse me. I believe you're occupying my space. 1161 01:24:01,826 --> 01:24:03,619 Your space? 1162 01:24:03,620 --> 01:24:05,496 Yes. I have good news. Huh? 1163 01:24:05,497 --> 01:24:08,415 I got us the key to the royal suite. 1164 01:24:08,416 --> 01:24:09,583 (LAUGHS) 1165 01:24:09,584 --> 01:24:12,544 Why, thank you. We do appreciate it. 1166 01:24:12,545 --> 01:24:15,839 Uh, say, listen, girls. I've got this hot streak going here. 1167 01:24:15,840 --> 01:24:18,217 Oh! (LAUGHS HUMORLESSLY) I see. 1168 01:24:18,218 --> 01:24:19,510 Yes, I do, too. 1169 01:24:19,511 --> 01:24:21,637 Well, have a good time, you two. 1170 01:24:21,638 --> 01:24:26,638 And next time, it's at office rates, Lieutenant. 1171 01:24:30,396 --> 01:24:34,024 Never eaten so much in my entire life. 1172 01:24:34,025 --> 01:24:38,612 (LAUGHS) I'm gonna be as fat as a pig. 1173 01:24:38,613 --> 01:24:41,281 Push level three for us, please. 1174 01:24:41,282 --> 01:24:45,077 IfeelHke a total glutton, Answaw. Nothing fits me anymore. 1175 01:24:45,078 --> 01:24:48,956 And we've only been down on the surface for three... 1176 01:24:48,957 --> 01:24:53,126 Um, I asked you to push the third level. 1177 01:24:53,127 --> 01:24:55,212 There. You've missed our lodging. 1178 01:24:55,213 --> 01:24:58,090 I did press it. Something seems to be wrong. 1179 01:24:58,091 --> 01:25:02,469 Well, there are no lodgings this far down. 1180 01:25:02,470 --> 01:25:04,137 Look there! 1181 01:25:04,138 --> 01:25:09,138 It seems to be taking us all the way to the bottom. 1182 01:25:09,143 --> 01:25:10,727 Something seems to be happening. 1183 01:25:10,728 --> 01:25:14,731 Let me at that control. 1184 01:25:14,732 --> 01:25:19,653 There. We've stopped. Thank goodness. 1185 01:25:19,654 --> 01:25:24,654 I wonder what's down here. 1186 01:25:29,664 --> 01:25:30,276 (SCREAMS) 1187 01:25:47,932 --> 01:25:49,850 What is the purpose of this special Council? 1188 01:25:49,851 --> 01:25:52,394 Adarna, I'm afraid I must ask you 1189 01:25:52,395 --> 01:25:54,062 to respect the order of business 1190 01:25:54,063 --> 01:25:57,190 until called upon by this chair. 1191 01:25:57,191 --> 01:26:01,486 I think Councilor Uri has a measure to propose. Thank you. 1192 01:26:01,487 --> 01:26:03,822 My brothers, 1193 01:26:03,823 --> 01:26:06,408 a hasty attempt to outrun the Cylons 1194 01:26:06,409 --> 01:26:09,036 spawned in the midnight of desperation 1195 01:26:09,037 --> 01:26:12,080 seems foolhardy in the light of day. 1196 01:26:12,081 --> 01:26:15,667 I propose, instead, we now attempt 1197 01:26:15,668 --> 01:26:17,919 to appeal for justice and mercy. 1198 01:26:17,920 --> 01:26:22,549 Jusüce? Justice from the Cylons? 1199 01:26:22,550 --> 01:26:25,344 Is that what you actually said? 1200 01:26:25,345 --> 01:26:29,431 Gentlemen, they've told us 1201 01:26:29,432 --> 01:26:34,102 that they would not stop until every human had been exterminated. 1202 01:26:34,103 --> 01:26:38,023 Now, why should they believe we are now willing to accept 1203 01:26:38,024 --> 01:26:40,525 that which we have always found to be unacceptable? 1204 01:26:40,526 --> 01:26:43,278 To live under Cylon rule? 1205 01:26:43,279 --> 01:26:46,114 Because we would destroy our arms 1206 01:26:46,115 --> 01:26:49,201 to prove we're willing to live in peace. 1207 01:26:49,202 --> 01:26:51,828 Destroy our only means of defense? 1208 01:26:51,829 --> 01:26:53,580 URI: Or attack. 1209 01:26:53,581 --> 01:26:55,957 May I remind my brothers 1210 01:26:55,958 --> 01:26:58,710 that we did not have conflict with the Cylons 1211 01:26:58,711 --> 01:27:02,464 until we intervened in their relations with other nations? 1212 01:27:02,465 --> 01:27:06,426 Yes. Yes, you are right. 1213 01:27:06,427 --> 01:27:09,096 We did not come into conflict with the Cylons 1214 01:27:09,097 --> 01:27:14,097 until we helped our neighbors whom the Cylons wished to enslave. 1215 01:27:14,268 --> 01:27:17,813 And until we helped the Hasaris get back their nation, 1216 01:27:17,814 --> 01:27:20,273 taken by force by the Cylons. 1217 01:27:20,274 --> 01:27:24,069 Correct. But if we mind our own business, 1218 01:27:24,070 --> 01:27:26,071 there's every reason to believe 1219 01:27:26,072 --> 01:27:31,072 that the Cylons will leave us alone. 1220 01:27:37,792 --> 01:27:40,669 If you've all come to this council 1221 01:27:40,670 --> 01:27:42,462 to turn your backs on the principles 1222 01:27:42,463 --> 01:27:44,256 of our fathers and the Lords of Kobol 1223 01:27:44,257 --> 01:27:47,843 from whom all Colonies evolved, 1224 01:27:47,844 --> 01:27:52,844 you do so with my utter Contempt. 1225 01:27:55,685 --> 01:27:56,185 Well... 1226 01:28:02,483 --> 01:28:07,483 Warriors are always the last to recognize the inevitability of change. 1227 01:28:08,197 --> 01:28:13,076 We have a choice. Life or death. 1228 01:28:13,077 --> 01:28:15,162 I submit that an issue this grave 1229 01:28:15,163 --> 01:28:17,372 should be decided by our people. 1230 01:28:17,373 --> 01:28:19,374 Maybe you're right. But I'll tell you something. 1231 01:28:19,375 --> 01:28:22,669 The military won't be easy to convince. 1232 01:28:22,670 --> 01:28:27,670 How, may I ask, do you propose to present such a delicate matter, eh? 1233 01:28:27,925 --> 01:28:32,345 At a Celebration to decorate those three brave young men 1234 01:28:32,346 --> 01:28:36,641 who led us to safety through the perilous straits of Madagon. 1235 01:28:36,642 --> 01:28:39,686 One of them Adama's son, I do believe. 1236 01:28:39,687 --> 01:28:42,564 Just the tonic our people need at this moment. 1237 01:28:42,565 --> 01:28:47,027 Some old-fashioned, down-to-goodness heroes. (CHUCKLES) 1238 01:28:47,028 --> 01:28:52,028 (PEOPLE SPEAKING EXCITEDLY) 1239 01:28:59,749 --> 01:29:04,749 After you. Thank you. 1240 01:29:06,172 --> 01:29:09,216 (CLEARS TH ROAT) 1241 01:29:09,217 --> 01:29:14,054 Party's just gettin' started. 1242 01:29:14,055 --> 01:29:17,015 Do you want a little, uh, company? 1243 01:29:17,016 --> 01:29:19,601 (CHUCKLES) I'm kind of companied out. Thank you. 1244 01:29:19,602 --> 01:29:22,270 You're gonna miss the tribute for the three Warriors. 1245 01:29:22,271 --> 01:29:25,565 I've given 'em all the tribute they're gonna get. 1246 01:29:25,566 --> 01:29:26,858 (SIGHS) 1247 01:29:26,859 --> 01:29:28,318 We missed my level. 1248 01:29:28,319 --> 01:29:30,570 Mine, too. 1249 01:29:30,571 --> 01:29:32,739 Something seems to be wrong. 1250 01:29:32,740 --> 01:29:34,699 We're going all the way down. 1251 01:29:34,700 --> 01:29:39,700 I didn't think that was allowed. I wonder what's down there. 1252 01:29:42,875 --> 01:29:45,585 (SCREAMS) 1253 01:29:45,586 --> 01:29:48,255 Help me! What are they doing with us? 1254 01:29:48,256 --> 01:29:52,425 (HYPNOTIC MUSIC PLAYING) 1255 01:29:52,426 --> 01:29:56,346 Okay, 30-70. You guys split 70%, 1256 01:29:56,347 --> 01:29:58,723 and I'll even pick up the transportation. 1257 01:29:58,724 --> 01:30:01,142 (IN MALE-FEMALE VOICE) I just don't think it'll work out. 1258 01:30:01,143 --> 01:30:06,143 Well, why not? 1259 01:30:10,319 --> 01:30:12,112 Look, I can't talk now. 1260 01:30:12,113 --> 01:30:13,405 What do you mean? 1261 01:30:13,406 --> 01:30:15,782 We'll just have to talk about it later 1262 01:30:15,783 --> 01:30:18,827 if you're still around. 1263 01:30:18,828 --> 01:30:20,579 (STAMMERS) Hey, hey, wait! Where you goin'? 1264 01:30:20,580 --> 01:30:22,581 You're my meal ticket out of the military. 1265 01:30:22,582 --> 01:30:24,875 Starbuck! (SIGHS) 1266 01:30:24,876 --> 01:30:27,961 What are you doing? The captain's been looking all over for you. 1267 01:30:27,962 --> 01:30:29,671 You know, Boomer, I'm beginning to agree with you. 1268 01:30:29,672 --> 01:30:31,715 Something's going on around here. 1269 01:30:31,716 --> 01:30:33,592 Well, whatever it is, it's gonna have to wait. 1270 01:30:33,593 --> 01:30:35,385 We've gotta get back to the Galactica. 1271 01:30:35,386 --> 01:30:36,511 (STAMMERS) Uh, What for? 1272 01:30:36,512 --> 01:30:37,637 Dress uniform. 1273 01:30:37,638 --> 01:30:39,973 Dress uniforms. Wait. I'm not getting into any fancy... 1274 01:30:39,974 --> 01:30:41,141 Uh-uh, uh-uh. 1275 01:30:41,142 --> 01:30:44,603 One does not accept our people's highest military honor, 1276 01:30:44,604 --> 01:30:47,355 the Gold Cluster, in a battle suit. 1277 01:30:47,356 --> 01:30:50,066 The Gold Cluster? Ah, you're kidding. 1278 01:30:50,067 --> 01:30:55,067 We got it. 1279 01:31:19,347 --> 01:31:21,640 Commander? 1280 01:31:21,641 --> 01:31:26,394 (WHIRRING) 1281 01:31:26,395 --> 01:31:28,313 Commander. 1282 01:31:28,314 --> 01:31:32,651 Just like old times, isn't it, Tigh? 1283 01:31:32,652 --> 01:31:35,654 Well, our ships weren't quite so fancy, but we gave them a good run. 1284 01:31:35,655 --> 01:31:38,198 Yes. 1285 01:31:38,199 --> 01:31:40,241 You didn't tell anyone we were meeting? 1286 01:31:40,242 --> 01:31:42,869 No. Good. 1287 01:31:42,870 --> 01:31:45,956 Is there some reason why you and I aren't supposed to be talking? 1288 01:31:45,957 --> 01:31:49,125 Pick up that ground crew communicator 1289 01:31:49,126 --> 01:31:51,252 and climb into the next ship, please. 1290 01:31:51,253 --> 01:31:52,796 Climb into the next ship? 1291 01:31:52,797 --> 01:31:53,341 Quickly. 1292 01:32:01,847 --> 01:32:05,642 You're patched in to my internal com system. 1293 01:32:05,643 --> 01:32:08,728 We are completely isolated. No one can hear us. 1294 01:32:08,729 --> 01:32:11,231 Yes, I understand, but why would anyone want to? 1295 01:32:11,232 --> 01:32:14,442 It grieves me to think that we have to take such precautions 1296 01:32:14,443 --> 01:32:16,653 on our own battlestar. 1297 01:32:16,654 --> 01:32:19,280 Sire Uri's men are expecting me 1298 01:32:19,281 --> 01:32:23,159 to make some kind of move over his disarmament plan. 1299 01:32:23,160 --> 01:32:26,413 I find that even my private quarters are being monitored. 1300 01:32:26,414 --> 01:32:30,917 Now, what I'm about to propose is somewhat risky. 1301 01:32:30,918 --> 01:32:34,337 You don't have to go along if you don't want to. 1302 01:32:34,338 --> 01:32:36,798 Commander, if you say we should do it, 1303 01:32:36,799 --> 01:32:40,051 natural/y, lsay we should do it. 1304 01:32:40,052 --> 01:32:43,888 What is it we're about to do? 1305 01:32:43,889 --> 01:32:48,889 Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike? 1306 01:32:51,897 --> 01:32:56,897 Almost an ytime. With half of our Warriors down on... 1307 01:32:57,778 --> 01:33:02,778 During the Celebration when all of our Warriors are down on Carillon. 1308 01:33:02,867 --> 01:33:07,867 If we were attacked without being able to recall our Warriors, 1309 01:33:09,373 --> 01:33:11,374 we wouldn't have a chance. 1310 01:33:11,375 --> 01:33:16,375 A few well-placed Cylon bombs in the heart of this launching bay, 1311 01:33:16,589 --> 01:33:19,507 and we wouldn't be able to get a single fighter into the air. 1312 01:33:19,508 --> 01:33:23,595 Then, you do think there's more to Carillon than generosity? 1313 01:33:23,596 --> 01:33:26,639 It smells like a trap. 1314 01:33:26,640 --> 01:33:29,476 It fee/s like a trap. 1315 01:33:29,477 --> 01:33:32,270 I believe it is a trap. 1316 01:33:32,271 --> 01:33:37,271 It is imperative that we get our pilots closer to our ships. 1317 01:33:38,652 --> 01:33:40,070 Or perhaps the other way around. 1318 01:33:40,071 --> 01:33:43,948 Get our ships closer to our pilots. 1319 01:33:43,949 --> 01:33:46,284 (SIGHS) How do we get our fighter ships down to Carillon 1320 01:33:46,285 --> 01:33:48,078 without getting Council clearance? 1321 01:33:48,079 --> 01:33:49,788 Well, we'll launch a couple at a time 1322 01:33:49,789 --> 01:33:53,541 as if they were part of a regular patrol. 1323 01:33:53,542 --> 01:33:57,545 The Council has ordered all of our Warriors to be at the party. 1324 01:33:57,546 --> 01:34:02,342 They will be there, in a manner of speaking. 1325 01:34:02,343 --> 01:34:06,387 Now, Uri doesn't know all of our Warriors on sight. 1326 01:34:06,388 --> 01:34:10,225 He'll be counting uniforms, not men. 1327 01:34:10,226 --> 01:34:11,643 He'll be counting uniforms? 1328 01:34:11,644 --> 01:34:13,144 Yes. 1329 01:34:13,145 --> 01:34:17,232 And I want you to collect all the Warrior uniforms 1330 01:34:17,233 --> 01:34:19,359 you can possibly lay your hands on 1331 01:34:19,360 --> 01:34:21,694 and fill them with whomever you can find. 1332 01:34:21,695 --> 01:34:26,407 Mechanics, kitchen personnel, anyone. 1333 01:34:26,408 --> 01:34:29,160 And get them down to that party. 1334 01:34:29,161 --> 01:34:30,662 What do I tell them? 1335 01:34:30,663 --> 01:34:32,997 Tell them anything. 1336 01:34:32,998 --> 01:34:37,998 Tell them they're on a secret mission, which is the truth. 1337 01:34:39,463 --> 01:34:41,131 I'll do my best. 1338 01:34:41,132 --> 01:34:45,677 I'm depending upon you, Tigh. 1339 01:34:45,678 --> 01:34:48,721 If I'm right, 1340 01:34:48,722 --> 01:34:53,722 Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight. 1341 01:34:56,063 --> 01:35:01,063 I understand, and I hope you are wrong. 1342 01:35:03,612 --> 01:35:08,612 Well, we'll see. 1343 01:35:31,682 --> 01:35:36,682 (COINS CLATTERING ON FLOOR) 1344 01:36:11,430 --> 01:36:12,805 What are you doing, Colonel? 1345 01:36:12,806 --> 01:36:14,015 (GASPS) 1346 01:36:14,016 --> 01:36:15,308 Felger. 1347 01:36:15,309 --> 01:36:17,435 I, uh, didn't mean to startle you. 1348 01:36:17,436 --> 01:36:20,146 Can we, uh, give you a hand with... 1349 01:36:20,147 --> 01:36:25,147 If you ever do that again, you're on report, Starbuck! 1350 01:36:28,280 --> 01:36:30,114 You can tell the rest of your playboy pilots 1351 01:36:30,115 --> 01:36:34,160 this is not the last flash inspection that I'm gonna make. 1352 01:36:34,161 --> 01:36:39,161 If leveründ uniforms in this condition, you're in trouble. 1353 01:36:44,338 --> 01:36:49,338 When Commander Adarna seesthese, he's gonna go crazy. 1354 01:36:56,725 --> 01:36:59,185 It's gotta be the pressure. You know, it's unfair. 1355 01:36:59,186 --> 01:37:00,311 A lot of those bridge officers 1356 01:37:00,312 --> 01:37:02,855 never get a chance to go down to the surface 1357 01:37:02,856 --> 01:37:05,108 while everybody else gets to go and have a good time. 1358 01:37:05,109 --> 01:37:06,901 Bridge officers don't get their tails shot off 1359 01:37:06,902 --> 01:37:08,945 flying around in skinny little fighters. 1360 01:37:08,946 --> 01:37:10,738 Still, lwouldn't mind trading with them. 1361 01:37:10,739 --> 01:37:15,451 I believe you, Boomer. I'll mention it to the colonel. 1362 01:37:15,452 --> 01:37:18,037 Wait a minute. I can't take over for him. I'm not a colonel. 1363 01:37:18,038 --> 01:37:21,708 Neither am I. 1364 01:37:21,709 --> 01:37:24,002 So much for guilt. Let's go to the party. 1365 01:37:24,003 --> 01:37:24,503 Right. 1366 01:37:36,390 --> 01:37:39,392 Hello, Father. 1367 01:37:39,393 --> 01:37:41,894 Apollo. 1368 01:37:41,895 --> 01:37:46,733 Well, uh... 1369 01:37:46,734 --> 01:37:49,610 Colonel Tigh wants to be at the Celebration, 1370 01:37:49,611 --> 01:37:53,531 so I offered to relieve him for the night. 1371 01:37:53,532 --> 01:37:56,367 Simply as a favor. 1372 01:37:56,368 --> 01:37:59,912 I might have thought you'd like to see your son getting his Star Cluster. 1373 01:37:59,913 --> 01:38:02,999 It's well-deserved, Apollo. Well-deserved. 1374 01:38:03,000 --> 01:38:05,543 Precisely why I cannot accept it as anything 1375 01:38:05,544 --> 01:38:08,087 but another one of Councilor Uri's ploys. 1376 01:38:08,088 --> 01:38:13,088 How can saluting his greatest rival's son be a ploy? 1377 01:38:13,344 --> 01:38:15,470 I just have the feeling that he'll propose 1378 01:38:15,471 --> 01:38:18,514 destroying our arms at the Celebration, 1379 01:38:18,515 --> 01:38:23,061 hoping that the Cascade of emotion will do all the damage 1380 01:38:23,062 --> 01:38:24,937 before anyone realizes what they've done. 1381 01:38:24,938 --> 01:38:26,606 But you can stop it. 1382 01:38:26,607 --> 01:38:28,941 I... (LAUGHS) 1383 01:38:28,942 --> 01:38:32,653 Not anymore. Haven't you heard the talk? 1384 01:38:32,654 --> 01:38:33,905 Igotus into this predicament... 1385 01:38:33,906 --> 01:38:38,368 No one believes that. And even if some do, you have to speak out. 1386 01:38:38,369 --> 01:38:42,038 How can I say to you that you've been more than a father to me? 1387 01:38:42,039 --> 01:38:46,542 You've been someone I could look up to with trust and respect. 1388 01:38:46,543 --> 01:38:51,543 My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you. 1389 01:38:51,548 --> 01:38:55,551 What's happening to you? Help me to understand. 1390 01:38:55,552 --> 01:38:58,471 You'll understand, my son. 1391 01:38:58,472 --> 01:39:03,472 In time, you'll understand. 1392 01:39:20,494 --> 01:39:23,663 I know that wasn't easy for you, not telling him. 1393 01:39:23,664 --> 01:39:24,997 Perhaps you should have. 1394 01:39:24,998 --> 01:39:27,166 No. 1395 01:39:27,167 --> 01:39:32,167 No. If I told him, I wouldn't have been able to keep him from my side. 1396 01:39:32,756 --> 01:39:36,968 This is my gamble. If Iwin, we all win. 1397 01:39:36,969 --> 01:39:41,969 But if you're wrong, Uri will destroy you. 1398 01:39:42,349 --> 01:39:45,935 I'm not wrong. 1399 01:39:45,936 --> 01:39:50,936 The Cylons lured me into their deception once. 1400 01:39:51,150 --> 01:39:56,150 Never again. 1401 01:39:57,865 --> 01:40:01,909 (PEOPLE TALKING) 1402 01:40:01,910 --> 01:40:03,536 (INDISTINCT) 1403 01:40:03,537 --> 01:40:05,204 APOLLO: That's very strange. 1404 01:40:05,205 --> 01:40:07,331 What is? 1405 01:40:07,332 --> 01:40:10,626 That man's insignia is Blue Squadron. 1406 01:40:10,627 --> 01:40:12,044 I thought I knew everybody in it, 1407 01:40:12,045 --> 01:40:15,298 and look at the fit of that uniform. 1408 01:40:15,299 --> 01:40:19,594 Apollo, tonight is a night of thanksgiving, 1409 01:40:19,595 --> 01:40:23,723 and everyone's dressing up and making do with whatever they have. 1410 01:40:23,724 --> 01:40:27,727 He probably hasn't worn that in years. 1411 01:40:27,728 --> 01:40:32,728 Besides, the guest of honor looks absolutely delicious. 1412 01:40:46,497 --> 01:40:47,997 Hi. 1413 01:40:47,998 --> 01:40:50,875 How lovely you look in your uniform. 1414 01:40:50,876 --> 01:40:53,336 Huh? Oh. 1415 01:40:53,337 --> 01:40:56,464 Hey, isn't this something, Boxey? 1416 01:40:56,465 --> 01:40:58,633 Our hosts have been very generous. 1417 01:40:58,634 --> 01:41:00,676 BOXEY: I don't like them. What? 1418 01:41:00,677 --> 01:41:02,595 I told him the Ovions Wouldn't approve of him 1419 01:41:02,596 --> 01:41:03,888 bringing Muff it to the Celebration. 1420 01:41:03,889 --> 01:41:05,097 (BARK5) 1421 01:41:05,098 --> 01:41:07,350 Well, we put one over on them, didn't we? 1422 01:41:07,351 --> 01:41:10,019 Except for your captain, I deduce from the uniforms 1423 01:41:10,020 --> 01:41:12,522 that most of your Warriors are here. 1424 01:41:12,523 --> 01:41:14,565 Yes, well, I'm always a big draw. 1425 01:41:14,566 --> 01:41:15,110 (LAUGHS) 1426 01:41:19,029 --> 01:41:19,529 (BARK5) 1427 01:41:25,327 --> 01:41:27,078 BOXEY: Muff it, Muff it, come back here! 1428 01:41:27,079 --> 01:41:29,205 Here, daggit! Come back here! 1429 01:41:29,206 --> 01:41:33,334 (MUFFIT BARKING) 1430 01:41:33,335 --> 01:41:34,502 Starbuck. 1431 01:41:34,503 --> 01:41:35,628 Yes? What is it? 1432 01:41:35,629 --> 01:41:37,880 I'm talking to the great and near great. 1433 01:41:37,881 --> 01:41:42,881 Well, when you come down, tell me who that is. 1434 01:41:44,054 --> 01:41:46,222 Those three guys right behind the dancer. 1435 01:41:46,223 --> 01:41:48,766 Darned if I know. They sure have lousy tailors. 1436 01:41:48,767 --> 01:41:50,685 Starbuck, you should know them. 1437 01:41:50,686 --> 01:41:52,562 Yeah? Why should I know them? 1438 01:41:52,563 --> 01:41:57,563 Because they're wearing the insignia from our squadron. 1439 01:41:58,443 --> 01:42:01,988 Don't start without me. 1440 01:42:01,989 --> 01:42:06,117 Where is the lieutenant going? 1441 01:42:06,118 --> 01:42:07,201 Um, to find the captain, sir. 1442 01:42:07,202 --> 01:42:08,619 ExceHenL. 1443 01:42:08,620 --> 01:42:10,454 APOLLO: Hey, what's going on? 1444 01:42:10,455 --> 01:42:15,455 Stop those guys. Stop them. What are you... 1445 01:42:17,337 --> 01:42:19,171 What are you doing, Starbuck? 1446 01:42:19,172 --> 01:42:21,632 Listen, something's going on around here. 1447 01:42:21,633 --> 01:42:23,676 Those three impostors, I just... 1448 01:42:23,677 --> 01:42:25,970 Uh, listen, can we talk? 1449 01:42:25,971 --> 01:42:27,388 Yeah. 1450 01:42:27,389 --> 01:42:29,849 Will you excuse us? The lieutenant needs attention. 1451 01:42:29,850 --> 01:42:31,934 I'll take Boxey and get something to eat. 1452 01:42:31,935 --> 01:42:33,185 Where is Boxey? 1453 01:42:33,186 --> 01:42:34,854 He's probably in watching the acrobats. 1454 01:42:34,855 --> 01:42:36,230 They're pretty good. 1455 01:42:36,231 --> 01:42:38,983 Well, don't be long. You two don't want to miss your own coronation. 1456 01:42:38,984 --> 01:42:40,443 Yeah. 1457 01:42:40,444 --> 01:42:41,527 Boxey. 1458 01:42:41,528 --> 01:42:42,862 What's this about impostors? 1459 01:42:42,863 --> 01:42:44,196 I don't know. I don't know. 1460 01:42:44,197 --> 01:42:46,782 I've been running into guys all night who aren't from our unit, 1461 01:42:46,783 --> 01:42:49,785 but they're wearing our unit's clothes. 1462 01:42:49,786 --> 01:42:51,621 That officer on the shuttle. 1463 01:42:51,622 --> 01:42:52,955 What, you spotted one of them? 1464 01:42:52,956 --> 01:42:54,707 Yeah, maybe. 1465 01:42:54,708 --> 01:42:59,708 I think we better check this out. 1466 01:43:03,925 --> 01:43:06,135 I suggest that you find your two friends 1467 01:43:06,136 --> 01:43:10,389 and tell them that we're going to begin with or without them. 1468 01:43:10,390 --> 01:43:11,002 Yes, sir. 1469 01:43:19,441 --> 01:43:20,566 Looks deserted. 1470 01:43:20,567 --> 01:43:21,651 Everyone's at the party. 1471 01:43:21,652 --> 01:43:26,652 Not everyone. There are three impostors down here someplace. 1472 01:43:27,449 --> 01:43:29,742 (SQUEAKING) 1473 01:43:29,743 --> 01:43:31,243 How many Warriors? 1474 01:43:31,244 --> 01:43:35,581 (SQUEAKING) 1475 01:43:35,582 --> 01:43:38,084 Nearly their full complement of Warriors. 1476 01:43:38,085 --> 01:43:41,379 See that the humans remain entertained until the end, 1477 01:43:41,380 --> 01:43:46,380 then they will be yours in the lower chambers. 1478 01:43:48,637 --> 01:43:52,682 This night, we celebrate a most special event 1479 01:43:52,683 --> 01:43:55,685 in the annals of human experience. 1480 01:43:55,686 --> 01:43:57,269 Starbuck, what'd you find? 1481 01:43:57,270 --> 01:43:59,271 They're not here. They must be at another level. 1482 01:43:59,272 --> 01:44:01,190 The other levels aren't accessible to humans. 1483 01:44:01,191 --> 01:44:02,692 Yeah, I've been wondering about that. 1484 01:44:02,693 --> 01:44:06,487 Yeah, so have I. 1485 01:44:06,488 --> 01:44:11,488 APOLLO: I know how to fix that. Stand back. 1486 01:44:17,416 --> 01:44:18,916 You're the gambler. Pick a level. 1487 01:44:18,917 --> 01:44:23,917 Uh, what say we have a look at what's fu rthest from the guest rooms? 1488 01:44:24,673 --> 01:44:29,673 (BEEPS SOFTLY) 1489 01:44:34,307 --> 01:44:35,433 Mmm, nice. 1490 01:44:35,434 --> 01:44:40,434 (SHUSHING) 1491 01:44:42,065 --> 01:44:47,065 Mmm-mmm. You're the leader. 1492 01:44:49,364 --> 01:44:51,323 Against any living brother, 1493 01:44:51,324 --> 01:44:53,576 whether a former friend or foe. 1494 01:44:53,577 --> 01:44:58,330 (MUFFIT BARKING) 1495 01:44:58,331 --> 01:44:58,831 Muff it! 1496 01:45:21,021 --> 01:45:23,230 Hmm, me and my big mouth. 1497 01:45:23,231 --> 01:45:25,065 Well, at least we know the secret of Carillon. 1498 01:45:25,066 --> 01:45:28,486 Do we? What's the connection between the casino and all this? 1499 01:45:28,487 --> 01:45:30,279 Let's get out of here, then figure that one out. 1500 01:45:30,280 --> 01:45:32,364 (ELEVATOR DOOR OPENING) 1501 01:45:32,365 --> 01:45:34,533 Muff it! 1502 01:45:34,534 --> 01:45:39,534 Run, Boxey, run! 1503 01:45:46,213 --> 01:45:47,797 Apollo, are you thinking what I'm thinking? 1504 01:45:47,798 --> 01:45:49,215 With all this tylium, we're setting fire 1505 01:45:49,216 --> 01:45:50,549 to the biggest bomb in the universe. 1506 01:45:50,550 --> 01:45:54,136 Yeah. 1507 01:45:54,137 --> 01:45:55,805 I guess it's a little late to try and talk to these fellows. 1508 01:45:55,806 --> 01:45:59,266 I think so. 1509 01:45:59,267 --> 01:46:03,062 (PEOPLE MOANING) 1510 01:46:03,063 --> 01:46:06,398 (MOANING CONTINUES) 1511 01:46:06,399 --> 01:46:11,320 Oh, my God! 1512 01:46:11,321 --> 01:46:13,364 Some of them are probably from our ships. 1513 01:46:13,365 --> 01:46:16,826 STARBUCK: No wonder no one's ever left here to tell about this resort. 1514 01:46:16,827 --> 01:46:19,245 The Ovions are living off of them, 1515 01:46:19,246 --> 01:46:22,915 and probably selling the tylium they mine to the Cylons. 1516 01:46:22,916 --> 01:46:24,041 That's Muff it! 1517 01:46:24,042 --> 01:46:26,877 APOLLO: Hey, Boxey, come back here! 1518 01:46:26,878 --> 01:46:28,754 No! (GROANING) 1519 01:46:28,755 --> 01:46:30,214 BOXEY: Muff it! 1520 01:46:30,215 --> 01:46:32,049 Muff it! 1521 01:46:32,050 --> 01:46:35,553 (SCREAMING) Starbuck! 1522 01:46:35,554 --> 01:46:36,166 (SOBBING) 1523 01:46:48,316 --> 01:46:53,316 Let's go! Follow me! 1524 01:46:58,034 --> 01:47:00,661 Report, Centurion. 1525 01:47:00,662 --> 01:47:03,080 It is done, imperious Leader. 1526 01:47:03,081 --> 01:47:05,332 Let the attack begin. 1527 01:47:05,333 --> 01:47:10,333 By your command, imperious Leader. 1528 01:47:14,759 --> 01:47:18,053 (BARKING) 1529 01:47:18,054 --> 01:47:19,263 We're doing fine! 1530 01:47:19,264 --> 01:47:19,764 Whoops. 1531 01:47:24,728 --> 01:47:25,978 STARBUCK: There's too many of them. 1532 01:47:25,979 --> 01:47:29,857 APOLLO: Go for the ceilings. Set fire to the tylium. 1533 01:47:29,858 --> 01:47:34,858 That must be why you're a captain. 1534 01:47:38,325 --> 01:47:43,325 Call out the entire garrison. 1535 01:47:58,845 --> 01:48:02,348 Scanner's picking up a large body of objects closing rapidly. 1536 01:48:02,349 --> 01:48:06,810 Scan for alien forms. 1537 01:48:06,811 --> 01:48:11,811 A wiping clean of the slate of animosities and prejudice. 1538 01:48:15,403 --> 01:48:17,196 This way! This way! 1539 01:48:17,197 --> 01:48:19,740 Run, Boxey! 1540 01:48:19,741 --> 01:48:21,283 Captain, where have you guys been? 1541 01:48:21,284 --> 01:48:23,202 We've been looking all over for you! 1542 01:48:23,203 --> 01:48:28,203 (GRUNTS) Come on! 1543 01:48:44,057 --> 01:48:46,600 When these fires reach hyper-combustion, the whole planet's gonna blow. 1544 01:48:46,601 --> 01:48:51,188 Let's get out of here! 1545 01:48:51,189 --> 01:48:51,801 Oh, frak! 1546 01:49:01,574 --> 01:49:04,743 Form scan positive. Multiple three-passenger vehicles. 1547 01:49:04,744 --> 01:49:06,787 Cylon attack craft. 1548 01:49:06,788 --> 01:49:09,081 So they spring their trap. 1549 01:49:09,082 --> 01:49:10,416 (BEEPING) 1550 01:49:10,417 --> 01:49:15,417 Enemy approaching, 90 microns. 1551 01:49:17,590 --> 01:49:19,174 Arm weapons. 1552 01:49:19,175 --> 01:49:24,175 An opportunity to throw down our arms and prove once and for all 1553 01:49:26,099 --> 01:49:30,310 that peace begets peace, and love begets love. 1554 01:49:30,311 --> 01:49:31,478 (ELEVATOR DOOR OPENING) 1555 01:49:31,479 --> 01:49:33,063 And so, I... 1556 01:49:33,064 --> 01:49:34,773 Everybody, listen to me! 1557 01:49:34,774 --> 01:49:37,526 I want everybody to move quickly and orderly towards the exits! 1558 01:49:37,527 --> 01:49:38,652 That is an order! 1559 01:49:38,653 --> 01:49:41,030 Stay where you are! I'm in charge here! 1560 01:49:41,031 --> 01:49:42,448 (PEOPLE SCREAMING) 1561 01:49:42,449 --> 01:49:47,449 Do what the man says! He's in charge... 1562 01:49:49,456 --> 01:49:54,456 Over here, Muff it. I'm gonna save you. 1563 01:49:56,796 --> 01:50:00,674 (PEOPLE SCREAMING) 1564 01:50:00,675 --> 01:50:05,675 Enemy closing, 70 microns. 1565 01:50:25,700 --> 01:50:30,700 Enemy approaching, 55 microns. 1566 01:50:38,171 --> 01:50:42,132 APOLLO: Serina, take Boxey! 1567 01:50:42,133 --> 01:50:43,467 I'll be back. 1568 01:50:43,468 --> 01:50:48,468 Let's go! Move it out! Take it easy! 1569 01:51:00,860 --> 01:51:05,860 Muff it! Wait! We can't leave without Muff it! 1570 01:51:12,872 --> 01:51:14,540 We can't leave without Muff it. 1571 01:51:14,541 --> 01:51:15,153 Let's go! 1572 01:51:28,263 --> 01:51:28,875 (SOBBING) 1573 01:51:36,938 --> 01:51:40,899 Do you have any idea where these Landrams are coming from? 1574 01:51:40,900 --> 01:51:41,984 I don't know. 1575 01:51:41,985 --> 01:51:46,985 Landrams courtesy of Commander Adarna. 1576 01:51:54,164 --> 01:51:58,000 Thirty-five microns and closing. 1577 01:51:58,001 --> 01:51:59,835 Jolly, what are you doing in combat dress? 1578 01:51:59,836 --> 01:52:02,421 The rest of Blue Squadron didn't get to go to the party, sir. 1579 01:52:02,422 --> 01:52:03,547 I guess they had to let you go, though, 1580 01:52:03,548 --> 01:52:04,840 or they'd have been wise they didn't have 1581 01:52:04,841 --> 01:52:06,091 all the military personnel there. 1582 01:52:06,092 --> 01:52:08,427 Well, if you didn't go to the party, who were those guys? 1583 01:52:08,428 --> 01:52:11,138 Anybody the commander could find in fleet to fill the uniforms. 1584 01:52:11,139 --> 01:52:16,139 You should've seen the one that got mine. 1585 01:52:18,062 --> 01:52:20,397 Enemy closing, 30 microns. 1586 01:52:20,398 --> 01:52:25,398 Recall all Warriors from surface. Yes, sir. 1587 01:52:32,744 --> 01:52:34,077 Stand by to attack. 1588 01:52:34,078 --> 01:52:36,622 Twenty-five microns. 1589 01:52:36,623 --> 01:52:41,623 And closing. 1590 01:52:42,003 --> 01:52:43,587 I want you ladies in that shuttle craft. 1591 01:52:43,588 --> 01:52:44,630 Jolly, what's going on? 1592 01:52:44,631 --> 01:52:46,506 The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. 1593 01:52:46,507 --> 01:52:48,133 BOTH: Yahoo! 1594 01:52:48,134 --> 01:52:50,177 Fifteen microns. 1595 01:52:50,178 --> 01:52:55,178 Cylon attack force now closing to killer range. 1596 01:52:57,894 --> 01:52:59,394 They'll take you in the shuttle. 1597 01:52:59,395 --> 01:53:01,230 Let's go. Bye. 1598 01:53:01,231 --> 01:53:04,983 Take care of your mom. 1599 01:53:04,984 --> 01:53:09,984 I wish he could be my daddy. 1600 01:53:11,532 --> 01:53:16,532 Enemy closing in, 10 microns. 1601 01:53:18,581 --> 01:53:21,208 They are not sending out interceptors. 1602 01:53:21,209 --> 01:53:24,253 We have taken them completely by surprise. 1603 01:53:24,254 --> 01:53:26,880 Closing in, five microns. 1604 01:53:26,881 --> 01:53:31,881 AUTOMATED VOICE: Four, three, two, one. 1605 01:53:38,685 --> 01:53:43,685 Positive shield, now! 1606 01:53:54,450 --> 01:53:55,534 APOLLO: Starbuck? 1607 01:53:55,535 --> 01:54:00,535 Revved and ready for takeoff. 1608 01:54:04,877 --> 01:54:09,877 It's coming right at us. 1609 01:54:14,387 --> 01:54:15,721 Fire in the bay! 1610 01:54:15,722 --> 01:54:19,308 Damage control. 1611 01:54:19,309 --> 01:54:20,392 Your wing ready, Jolly? 1612 01:54:20,393 --> 01:54:21,476 Ready, sir. 1613 01:54:21,477 --> 01:54:23,562 APOLLO: Boomer? Ready, Captain. 1614 01:54:23,563 --> 01:54:24,896 Let's go. 1615 01:54:24,897 --> 01:54:25,441 (REWING) 1616 01:54:39,912 --> 01:54:44,912 There's nothing to stop them! 1617 01:54:52,091 --> 01:54:53,759 Sir, incoming surface squadron doesn't seem 1618 01:54:53,760 --> 01:54:58,760 to match any known Cylon war machines. 1619 01:55:05,229 --> 01:55:10,229 Are they gonna be surprised. 1620 01:55:11,736 --> 01:55:13,028 If we don't stop them, we're gonna have 1621 01:55:13,029 --> 01:55:18,029 to go back and live on that rock. 1622 01:55:21,621 --> 01:55:26,621 On target. 1623 01:55:31,297 --> 01:55:35,050 That one's for the Atlantia. 1624 01:55:35,051 --> 01:55:40,051 Here's one for Zac. 1625 01:55:40,223 --> 01:55:43,642 Father, they're ours! All of them! But how? 1626 01:55:43,643 --> 01:55:45,352 Looks to me like a lot of our boys 1627 01:55:45,353 --> 01:55:47,020 violated orders and skipped the party. 1628 01:55:47,021 --> 01:55:49,481 Yes, make a note, Colonel, to discuss discipline in the ranks. 1629 01:55:49,482 --> 01:55:50,094 Yes, sir. 1630 01:56:03,663 --> 01:56:05,414 APOLLO: Starbuck? Yo. 1631 01:56:05,415 --> 01:56:10,168 On your tail. Nothing to worry about. 1632 01:56:10,169 --> 01:56:15,169 Felgercarb! 1633 01:56:19,429 --> 01:56:20,554 Boomer, you give him a hand. 1634 01:56:20,555 --> 01:56:24,558 I'm on my way. 1635 01:56:24,559 --> 01:56:29,559 STARBUCK: Don't take too long, Boomer. 1636 01:56:33,776 --> 01:56:38,776 STARBUCK: Thanks for the assist. 1637 01:56:42,118 --> 01:56:46,455 STARBUCK: Squadron Vector Alpha. I'm onto three. 1638 01:56:46,456 --> 01:56:51,456 Uh, make that two. 1639 01:56:59,135 --> 01:57:02,179 Let's go! Press it home! Press it home! 1640 01:57:02,180 --> 01:57:05,140 APOLLO: /think we got them on the run. 1641 01:57:05,141 --> 01:57:07,267 Now, let's see if we can find that Cylon base ship. 1642 01:57:07,268 --> 01:57:09,060 STARBUCK: Nothing on my scanner. 1643 01:57:09,061 --> 01:57:10,604 APOLLO: It's hidden someplace behind Carillon. 1644 01:57:10,605 --> 01:57:13,148 That's the only way it could have approached us without being picked up. 1645 01:57:13,149 --> 01:57:15,484 We're not gonna let that base ship go. 1646 01:57:15,485 --> 01:57:16,902 It can follow us at a safe distance 1647 01:57:16,903 --> 01:57:19,571 and plot our every move until the reinforcements arrive. 1648 01:57:19,572 --> 01:57:24,034 Let's go down on the deck beneath the scanners. 1649 01:57:24,035 --> 01:57:24,075 Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. 1650 01:57:24,076 --> 01:57:29,076 Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. 1651 01:57:29,332 --> 01:57:32,501 No. Colonel, we must conserve our resources 1652 01:57:32,502 --> 01:57:34,503 if we're to find a home for our people. 1653 01:57:34,504 --> 01:57:37,506 Bring the fleet home. 1654 01:57:37,507 --> 01:57:38,924 APOLLO: Get onto Cylon frequency. 1655 01:57:38,925 --> 01:57:40,342 STARBUCK: What for? 1656 01:57:40,343 --> 01:57:42,677 They can't see us, but they'll be able to hear us. 1657 01:57:42,678 --> 01:57:44,638 Doing what? Praying? 1658 01:57:44,639 --> 01:57:46,598 No, you're gonna be Red and Blue Squadrons, 1659 01:57:46,599 --> 01:57:47,974 and I'm gonna be Green and Yellow. 1660 01:57:47,975 --> 01:57:51,770 I'll be Red and Blue... Oh, I get it! 1661 01:57:51,771 --> 01:57:53,063 No, I don't. 1662 01:57:53,064 --> 01:57:56,858 Sir, two of our Warriors are overdue and unaccounted for. 1663 01:57:56,859 --> 01:57:58,443 Who? 1664 01:57:58,444 --> 01:58:02,280 It's Captain Apollo, sir. 1665 01:58:02,281 --> 01:58:03,657 (SIGHS) Who else? 1666 01:58:03,658 --> 01:58:06,409 And Starbuck. 1667 01:58:06,410 --> 01:58:09,412 I see. 1668 01:58:09,413 --> 01:58:14,413 Switching frequencies now. 1669 01:58:15,836 --> 01:58:17,254 APOLLO: This is Green Leader to Red. 1670 01:58:17,255 --> 01:58:21,299 All ships in formation and ready for attack. Come in. 1671 01:58:21,300 --> 01:58:26,300 Uh, yeah. Yeah, we're all ready. Every one of us. 1672 01:58:27,598 --> 01:58:29,307 Speak, Centurion. 1673 01:58:29,308 --> 01:58:30,809 By your Command. 1674 01:58:30,810 --> 01:58:34,938 Colonial Viper squadrons approaching in large numbers. 1675 01:58:34,939 --> 01:58:38,400 Surely our Raiders are close enough to defend us. 1676 01:58:38,401 --> 01:58:42,237 All Raiders are still engaged against the Galactica. 1677 01:58:42,238 --> 01:58:45,824 Retreat base ship behind the protection of Carillon. 1678 01:58:45,825 --> 01:58:50,825 Their scanners will not be able to find us. 1679 01:58:52,665 --> 01:58:55,292 APOLLO: Yellow Leader, we have your squadron in visual contact. 1680 01:58:55,293 --> 01:58:56,585 STARBUCK: Uh, right. 1681 01:58:56,586 --> 01:58:58,712 Green Leader, I've got two more squadrons 1682 01:58:58,713 --> 01:59:00,380 requesting permission to join us. 1683 01:59:00,381 --> 01:59:02,632 Purple and Orange squadrons. 1684 01:59:02,633 --> 01:59:03,925 They're just dying for a good fight. 1685 01:59:03,926 --> 01:59:05,719 Been on reconnaissance for centons. 1686 01:59:05,720 --> 01:59:08,763 Purple and Orange? 1687 01:59:08,764 --> 01:59:11,558 Uh, negative, Blue Leader. Let's not get carried away. 1688 01:59:11,559 --> 01:59:14,728 We've got all the manpower we need to knock out one base ship. 1689 01:59:14,729 --> 01:59:16,646 Commander, we're picking up some attack signals 1690 01:59:16,647 --> 01:59:18,648 between Purple and Orange squadrons. 1691 01:59:18,649 --> 01:59:21,067 We don't have Purple and Orange squadrons. 1692 01:59:21,068 --> 01:59:25,280 Purple and Orange? 1693 01:59:25,281 --> 01:59:30,281 Starbuck and Apollo? 1694 01:59:32,788 --> 01:59:37,788 Lord help them both. 1695 01:59:41,505 --> 01:59:43,632 The Warriors continue to advance. 1696 01:59:43,633 --> 01:59:45,884 At least six squadrons. 1697 01:59:45,885 --> 01:59:48,970 Recall all Raiders to defend base ship. 1698 01:59:48,971 --> 01:59:51,056 All Raiders are all destroyed. 1699 01:59:51,057 --> 01:59:54,267 All destroyed? How? 1700 01:59:54,268 --> 01:59:56,061 We took them by surprise. 1701 01:59:56,062 --> 02:00:01,062 Apparently, it was not as big a surprise as we had hoped for. 1702 02:00:04,195 --> 02:00:07,364 Retreat closer to Carillon below their scanners. 1703 02:00:07,365 --> 02:00:09,616 There are reports of fires. 1704 02:00:09,617 --> 02:00:12,077 I said lower, or they will destroy us. 1705 02:00:12,078 --> 02:00:14,788 By your Command. 1706 02:00:14,789 --> 02:00:17,207 Just ahead. There she is. 1707 02:00:17,208 --> 02:00:18,416 STARBUCK: Lovely. 1708 02:00:18,417 --> 02:00:20,043 What do we do? Ram her? 1709 02:00:20,044 --> 02:00:23,380 We are now picking up attacking Warriors on the scanner. 1710 02:00:23,381 --> 02:00:25,924 We are too close to the surface. 1711 02:00:25,925 --> 02:00:29,803 Sir, telemetry reports surface of Carillon reaching vapor point. 1712 02:00:29,804 --> 02:00:33,306 There are only two ships. It is a deception. 1713 02:00:33,307 --> 02:00:37,435 Open fire and retreat from the planet. 1714 02:00:37,436 --> 02:00:38,770 Uh, Apollo... 1715 02:00:38,771 --> 02:00:40,563 Okay, Starbuck, let's get out of here 1716 02:00:40,564 --> 02:00:45,318 before that tylium we set on fire blows the planet apart. 1717 02:00:45,319 --> 02:00:48,822 ADAMA: Negative field, now. 1718 02:00:48,823 --> 02:00:53,823 She's going to explode. 1719 02:01:22,022 --> 02:01:27,022 Let's go home. 1720 02:01:31,323 --> 02:01:36,323 Some home. A piece of metal in the middle of nowhere. 1721 02:01:37,997 --> 02:01:40,248 Beats just plain nowhere 1722 02:01:40,249 --> 02:01:44,335 at least until we find Earth. 1723 02:01:44,336 --> 02:01:47,255 Think we'll ever really find it? 1724 02:01:47,256 --> 02:01:52,256 We 'll find it someday. 1725 02:01:53,763 --> 02:01:58,763 Let's go in. 1726 02:02:19,705 --> 02:02:21,873 ADAMA: Fleeing from the Cylon tyranny, 1727 02:02:21,874 --> 02:02:24,542 the last battlestar, Galactica, 1728 02:02:24,543 --> 02:02:28,838 leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest. 1729 02:02:28,839 --> 02:02:33,839 A shining planet known as Earth. 1511 02:02:34,595 --> 02:02:59,595 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 1512 02:04:16,405 --> 02:04:36,905 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 137082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.