Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,790 --> 00:02:08,333
NARRATOR: There are those
who believe
2
00:02:08,334 --> 00:02:12,713
that life here began out there,
3
00:02:12,714 --> 00:02:15,716
far across the universe,
4
00:02:15,717 --> 00:02:18,677
with tribes of humans
5
00:02:18,678 --> 00:02:23,056
who may have been the
forefathers of the Egyptians
6
00:02:23,057 --> 00:02:27,352
or the Toltecs, or the Mayans,
7
00:02:27,353 --> 00:02:32,232
that they may have been the
architects of the great pyramids,
8
00:02:32,233 --> 00:02:36,153
or the lost civilizations
of Lemuria
9
00:02:36,154 --> 00:02:39,114
or At/antis.
10
00:02:39,115 --> 00:02:44,036
Some believe that there may
yet be brothers of man
11
00:02:44,037 --> 00:02:47,623
who even now fight to survive
12
00:02:47,624 --> 00:02:52,624
far, far away
amongst the stars.
13
00:03:18,446 --> 00:03:22,824
Noble delegates, I realize you're all
anxious to get back to your ships
14
00:03:22,825 --> 00:03:25,160
before our rendezvous
with the Cylons.
15
00:03:25,161 --> 00:03:29,873
But I think it appropriate to
toast the most significant event
16
00:03:29,874 --> 00:03:33,126
in the history of mankind.
17
00:03:33,127 --> 00:03:37,673
I would like to raise
my chalice to you,
18
00:03:37,674 --> 00:03:40,425
not merely as the Quorum of 12,
19
00:03:40,426 --> 00:03:43,053
representing
the 12 Colonies of man,
20
00:03:43,054 --> 00:03:45,681
but as my friends,
21
00:03:45,682 --> 00:03:50,477
the greatest leaders
ever assembled.
22
00:03:50,478 --> 00:03:53,480
As we approach the seventh
millennium of time,
23
00:03:53,481 --> 00:03:58,481
the human race at last will
find peace, thanks to you.
24
00:03:58,611 --> 00:04:03,611
ALL: To peace.
25
00:04:04,742 --> 00:04:07,160
Starbuck, he's coming.
What are you going to say?
26
00:04:07,161 --> 00:04:09,830
Zac, nowjust calm down.
Why are you so nervous?
27
00:04:09,831 --> 00:04:11,498
He still thinks of me
as his little brother.
28
00:04:11,499 --> 00:04:12,916
Yeah, well,
you're acting like one.
29
00:04:12,917 --> 00:04:15,127
Now, listen,
it's just a routine patrol.
30
00:04:15,128 --> 00:04:16,962
Why is it so important to you?
31
00:04:16,963 --> 00:04:18,547
Because it is.
32
00:04:18,548 --> 00:04:20,257
Look, I'm a Warrior.
I earned that.
33
00:04:20,258 --> 00:04:21,466
I want to prove that to him.
34
00:04:21,467 --> 00:04:23,969
I know, Zac, but this may
not be the best time.
35
00:04:23,970 --> 00:04:27,347
It's a peace envoy! What
possible trouble could there be?
36
00:04:27,348 --> 00:04:28,932
That's not the point.
37
00:04:28,933 --> 00:04:31,935
Starbuck, you promised. I know.
38
00:04:31,936 --> 00:04:34,271
Hey, Starbuck, what are you doing?
We're going on patrol.
39
00:04:34,272 --> 00:04:35,647
Uh...
40
00:04:35,648 --> 00:04:39,359
He can't make it.
Starbuck's not feeling well.
41
00:04:39,360 --> 00:04:40,444
Oh?
42
00:04:40,445 --> 00:04:45,445
Yeah, well, it's, um...
43
00:04:45,908 --> 00:04:48,744
Well, that's kind of
short notice,
44
00:04:48,745 --> 00:04:51,788
I mean, with everybody not
wanting to go on this patrol.
45
00:04:51,789 --> 00:04:54,332
Everybody wants to
celebrate the armistice.
46
00:04:54,333 --> 00:04:56,835
I wonder who
I'm gonna be able to find.
47
00:04:56,836 --> 00:04:58,962
Uh...
48
00:04:58,963 --> 00:05:02,466
Yes, Zac,
you have a suggestion?
49
00:05:02,467 --> 00:05:05,510
Oh, come on, I've studied the coordinates
from here to the Cylon capital.
50
00:05:05,511 --> 00:05:07,220
MY Ship's ready to go!
51
00:05:07,221 --> 00:05:09,347
Well, that's lucky.
Isn't it, Starbuck?
52
00:05:09,348 --> 00:05:12,017
Yeah, that's a real
stroke of luck.
53
00:05:12,018 --> 00:05:16,521
Well, I guess you're just gonna have
to pull Starbuck's patrol with me.
54
00:05:16,522 --> 00:05:21,522
(SCREAMING) WOW!
55
00:05:22,653 --> 00:05:23,987
Were we ever like that?
56
00:05:23,988 --> 00:05:26,198
I don't know. I can't
remember that far back.
57
00:05:26,199 --> 00:05:28,200
Listen, maybe I ought
to go along.
58
00:05:28,201 --> 00:05:29,868
No, he's gonna be just fine.
59
00:05:29,869 --> 00:05:31,953
I mean, it's not as if
we're at war, right?
60
00:05:31,954 --> 00:05:34,206
See you later.
61
00:05:34,207 --> 00:05:39,207
Take care of the stomach.
Yeah, I will.
62
00:05:40,630 --> 00:05:42,547
Section 12, launch bay Alpha,
63
00:05:42,548 --> 00:05:44,341
stand by to launch
fighter probe.
64
00:05:44,342 --> 00:05:47,886
Acknowledge input.
Recorded and functioning.
65
00:05:47,887 --> 00:05:51,723
WOMAN: Vector coordinates coded
and transferred. Acknowledge.
66
00:05:51,724 --> 00:05:53,683
Acknowledged. Ready to launch.
67
00:05:53,684 --> 00:05:58,684
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
68
00:06:25,341 --> 00:06:27,425
You forget how different
it is out here.
69
00:06:27,426 --> 00:06:28,677
This is nothing.
70
00:06:28,678 --> 00:06:32,097
When the war is officially over, we may be
able to get back to deep star exploration.
71
00:06:32,098 --> 00:06:33,807
That's the challenge, Zac.
72
00:06:33,808 --> 00:06:38,808
Let's roll over and take
a look at Lianus Vector.
73
00:06:44,527 --> 00:06:46,778
Baltar, my friend,
74
00:06:46,779 --> 00:06:49,656
this armistice conference
would not have been possible
75
00:06:49,657 --> 00:06:52,325
without your tireless work.
76
00:06:52,326 --> 00:06:56,955
You have secured for yourself
a place in the history books.
77
00:06:56,956 --> 00:07:00,333
That the Cylons chose me as their
liaison to the Quorum of the 12
78
00:07:00,334 --> 00:07:05,334
was an act of providence,
notskHL
79
00:07:14,307 --> 00:07:19,307
I see the party is not a huge
success with all my children.
80
00:07:19,937 --> 00:07:22,939
What awaits us out there
is what troubles me.
81
00:07:22,940 --> 00:07:27,485
Surely you don't cling to your
suspicions about the Cylons?
82
00:07:27,486 --> 00:07:29,779
They asked for this armistice.
83
00:07:29,780 --> 00:07:31,072
They want peace.
84
00:07:31,073 --> 00:07:32,824
Forgive me, Mr. President,
85
00:07:32,825 --> 00:07:36,995
but they hate us with every
fiber of their existence.
86
00:07:36,996 --> 00:07:40,040
We love freedom.
We love independence,
87
00:07:40,041 --> 00:07:44,544
to feel, to question,
to resist oppression.
88
00:07:44,545 --> 00:07:49,545
To them, it's an alien way of
existing they will never accept.
89
00:07:49,884 --> 00:07:53,595
But they have, through Baltar.
90
00:07:53,596 --> 00:07:58,183
They have sued for peace.
91
00:07:58,184 --> 00:08:03,184
Yes. Of course, you're right.
92
00:08:16,160 --> 00:08:20,246
Apollo, two targets on my scanner
just above the old moon Cimtar.
93
00:08:20,247 --> 00:08:23,583
It could be a storm. I think we'll
be coming right through it.
94
00:08:23,584 --> 00:08:26,169
Look, you hold positions and
cover me while I take a look.
95
00:08:26,170 --> 00:08:31,170
Let me get my turbos.
96
00:08:51,904 --> 00:08:55,532
APOLLO: Well, look at that.
ZAC: What is it?
97
00:08:55,533 --> 00:09:00,533
I'll tell you in a flash.
98
00:09:02,581 --> 00:09:06,501
Warbook says a Cylon tanker.
Scanner reads it's empty.
99
00:09:06,502 --> 00:09:08,753
Apollo, I have a funny
feeling about this.
100
00:09:08,754 --> 00:09:13,754
Well, we came to look.
101
00:09:21,767 --> 00:09:25,770
There's the other ship
tucked in nice and neat.
102
00:09:25,771 --> 00:09:29,858
I wonder what she's doing.
103
00:09:29,859 --> 00:09:32,444
I can't read anything inside.
She's jamming us.
104
00:09:32,445 --> 00:09:34,446
Warbook says she's a freighter.
My foot.
105
00:09:34,447 --> 00:09:39,447
If she's jamming us, she's hiding something.
I'm going around her.
106
00:09:46,250 --> 00:09:51,171
Nothing but a harmless mist.
Not heavy at all.
107
00:09:51,172 --> 00:09:56,172
I don't see why they'd send up
all that electronic jamming.
108
00:09:59,805 --> 00:10:03,349
Let's get out of here. Why?
109
00:10:03,350 --> 00:10:05,560
I'll explain later.
110
00:10:05,561 --> 00:10:10,561
Colonial Viper in quadrant.
Intercepting.
111
00:10:16,238 --> 00:10:21,238
I see what you mean.
112
00:10:33,172 --> 00:10:38,172
It's an ambush. And they've got enough
firepower to destroy the entire fleet.
113
00:10:45,392 --> 00:10:46,684
APOLLO: They're jamming
our transmission.
114
00:10:46,685 --> 00:10:48,645
We're not gonna make it
giving them our backs.
115
00:10:48,646 --> 00:10:52,190
How many of them can you make out?
Four.
116
00:10:52,191 --> 00:10:55,485
When I hit three, hit your reverse
thrusters and maximum braking f/aps.
117
00:10:55,486 --> 00:11:00,486
We 'l/ give them a little surprise.
One, two, three.
118
00:11:06,831 --> 00:11:11,831
Turbos, full forward
thrust. Now.
119
00:11:16,423 --> 00:11:21,423
Right here, you creeps.
120
00:11:30,729 --> 00:11:33,064
Hey, not bad, little brother.
121
00:11:33,065 --> 00:11:38,065
Okay, you go after
the guys on the right.
122
00:11:45,911 --> 00:11:50,911
Yahoo!
Apollo, I'll get this one.
123
00:11:51,792 --> 00:11:56,588
Zac, look out! Behind you!
124
00:11:56,589 --> 00:11:58,715
ZAC: I can't lose him!
He's right on my tail!
125
00:11:58,716 --> 00:12:00,925
Hang on, I'm coming.
126
00:12:00,926 --> 00:12:02,677
Steady. Hurry, Apollo!
127
00:12:02,678 --> 00:12:03,178
Steady.
128
00:12:08,434 --> 00:12:10,935
Nice shooting,
but they hit my high engine.
129
00:12:10,936 --> 00:12:13,354
That's okay, little brother.
We got all of 'em.
130
00:12:13,355 --> 00:12:18,109
APOLLO: The day those guys can
outfight us by a 10-to-one margin...
131
00:12:18,110 --> 00:12:23,110
Apollo, better look
at your scanner.
132
00:12:23,949 --> 00:12:26,576
But 1,000-to-one,
that's not fair.
133
00:12:26,577 --> 00:12:28,995
ZAC: What's it mean? It means there
isn't going to be any peace.
134
00:12:28,996 --> 00:12:31,206
There may not be much of anything
if we don't warn the fleet.
135
00:12:31,207 --> 00:12:34,584
(ENGINE FALTERING)
136
00:12:34,585 --> 00:12:37,795
Do it. I'm short an engine. You know/
won't be able to keep up with you.
137
00:12:37,796 --> 00:12:41,466
Zac, I'm not going to leave you.
You have to.
138
00:12:41,467 --> 00:12:43,718
I'm putting my foot in the turbo.
I'll make it back ahead of them.
139
00:12:43,719 --> 00:12:48,139
Now go on. You've got to warn the fleet.
I'll be all right.
140
00:12:48,140 --> 00:12:52,435
You can fly with me any time,
little brother.
141
00:12:52,436 --> 00:12:57,436
Good luck.
142
00:13:00,986 --> 00:13:04,280
Galactica Control, this is Commander
Adama returning from Atlantia.
143
00:13:04,281 --> 00:13:09,281
Request permission to land.
WOMAN: Permission granted.
144
00:13:09,328 --> 00:13:11,746
Something's wrong.
145
00:13:11,747 --> 00:13:13,039
What is it?
146
00:13:13,040 --> 00:13:18,040
I don't know. They just
put the ship on alert.
147
00:13:25,678 --> 00:13:28,137
WOMAN: At/antia, this is
Galactica Core Control.
148
00:13:28,138 --> 00:13:29,764
Request assistance
in communicating...
149
00:13:29,765 --> 00:13:32,517
What's been happening?
Our patrol ran into trouble.
150
00:13:32,518 --> 00:13:34,769
We picked up some signals,
but they're being jammed.
151
00:13:34,770 --> 00:13:38,523
It could be smugglers,
or pirates, or...
152
00:13:38,524 --> 00:13:42,986
Get me the President, please.
153
00:13:42,987 --> 00:13:47,824
Mr. President, our patrol is under attack.
We don't know by whom.
154
00:13:47,825 --> 00:13:51,744
As a precautionary measure, I would
like to launch intercept fighters.
155
00:13:51,745 --> 00:13:56,499
I should think that's highly inadvisable
in view of the delicacy of our situation.
156
00:13:56,500 --> 00:13:58,543
Quite right, Baltar.
157
00:13:58,544 --> 00:14:03,214
Commander, as a precautionary
measure, I insist upon restraint.
158
00:14:03,215 --> 00:14:06,509
If this turns out to be an encounter
with some out/aw traffic,
159
00:14:06,510 --> 00:14:08,761
we could jeopardize
the whole cause of peace
160
00:14:08,762 --> 00:14:12,056
by displaying fighters when we
are so close to our rendezvous.
161
00:14:12,057 --> 00:14:15,852
Mr. President, two of my
starfighters are under armed attack.
162
00:14:15,853 --> 00:14:17,895
By forces unknown.
163
00:14:17,896 --> 00:14:20,815
You are not to launch until
the situation is more clear.
164
00:14:20,816 --> 00:14:24,485
Sir, may I at least urge you to bring
the fleet to a state of alert?
165
00:14:24,486 --> 00:14:29,240
I will consider that.
Thank you, Commander.
166
00:14:29,241 --> 00:14:31,993
He'll consider it?
He'll consider it?
167
00:14:31,994 --> 00:14:33,661
It's all right.
168
00:14:33,662 --> 00:14:36,414
I'm sorry, Commander.
It's just that...
169
00:14:36,415 --> 00:14:39,292
Well... Well, what?
170
00:14:39,293 --> 00:14:43,296
The patrol is under the
Command of Captain Apollo.
171
00:14:43,297 --> 00:14:46,215
Well, if I can't have Confidence
in my first-born son,
172
00:14:46,216 --> 00:14:48,509
whom can I depend upon?
173
00:14:48,510 --> 00:14:53,510
Commander, Zac is with him.
It's his first patrol.
174
00:14:57,144 --> 00:15:02,144
Thank you.
175
00:15:03,734 --> 00:15:08,734
(ENGINE FALTERING)
176
00:15:10,449 --> 00:15:15,449
Come on, baby.
Give me all you got.
177
00:15:15,954 --> 00:15:17,330
Still no word
from our fighters, sir.
178
00:15:17,331 --> 00:15:19,248
Their transmission is
being deliberatelyjammed.
179
00:15:19,249 --> 00:15:20,375
If we don't launch...
180
00:15:20,376 --> 00:15:24,212
We cannot launch. It's
been expressly forbidden.
181
00:15:24,213 --> 00:15:27,215
However...
182
00:15:27,216 --> 00:15:30,802
This might be a very good time
for battle stations drill.
183
00:15:30,803 --> 00:15:34,138
Sound the alert, Colonel.
Yes, sir.
184
00:15:34,139 --> 00:15:37,141
You may never see
another one, fellows.
185
00:15:37,142 --> 00:15:42,142
A perfect pyramid. Unless there's
a better hand, the pot's mine.
186
00:15:44,483 --> 00:15:48,486
(ALARM BLARING)
187
00:15:48,487 --> 00:15:51,656
Wait, wait!
188
00:15:51,657 --> 00:15:56,285
Wait, wait, wait! Come back!
Duty calls!
189
00:15:56,286 --> 00:15:59,914
MAN: Let's go!
190
00:15:59,915 --> 00:16:02,208
Sir, our long-range
scanner shows
191
00:16:02,209 --> 00:16:05,086
a large number of ships
headed this way at high speed.
192
00:16:05,087 --> 00:16:07,338
WOMAN: A single patrol craft
is approaching, Commander.
193
00:16:07,339 --> 00:16:09,048
Get that pilot up here
as soon as he lands.
194
00:16:09,049 --> 00:16:14,049
Get me the President. Yes, sir.
195
00:16:28,485 --> 00:16:30,653
What's going on? It's
nothing to worry about.
196
00:16:30,654 --> 00:16:32,864
Probably some kind of aerial
salute for the President
197
00:16:32,865 --> 00:16:35,032
while he signs the armistice.
198
00:16:35,033 --> 00:16:37,076
Sure ruined a good card game.
199
00:16:37,077 --> 00:16:38,494
Commander?
200
00:16:38,495 --> 00:16:43,124
Mr. President, a wall of unidentified
craft is closing in on the fleet.
201
00:16:43,125 --> 00:16:46,794
Possibly a Cylon
welcoming committee.
202
00:16:46,795 --> 00:16:50,339
Sir, may I suggest we launch a
welcoming committee of our own?
203
00:16:50,340 --> 00:16:54,552
Mr. President, there remain many
hostile feelings amongst our Warriors.
204
00:16:54,553 --> 00:16:56,596
The likelihood of an
unfortunate incident
205
00:16:56,597 --> 00:17:00,099
with all those pilots
in the sky at once...
206
00:17:00,100 --> 00:17:01,225
Commander?
207
00:17:01,226 --> 00:17:05,313
Sir, did Count Baltar suggest that our
forces sit here totally defenseless?
208
00:17:05,314 --> 00:17:08,107
My friend, we are
on a peace mission.
209
00:17:08,108 --> 00:17:13,108
The first peace man has
known in 1,000 years.
210
00:17:17,618 --> 00:17:19,285
Stand by to attack.
211
00:17:19,286 --> 00:17:24,286
Come on, baby.
Not much farther.
212
00:17:26,668 --> 00:17:31,255
Blue Flight Two, in trouble!
Request emergency approach.
213
00:17:31,256 --> 00:17:32,757
Mr. President! Commander.
214
00:17:32,758 --> 00:17:36,802
One of our patrol ships is under attack
from the main force approaching the fleet.
215
00:17:36,803 --> 00:17:40,598
Mr. President, your welcoming
committee is firing at our patrol!
216
00:17:40,599 --> 00:17:44,185
Ba/tar?
217
00:17:44,186 --> 00:17:44,686
Ba/tar?
218
00:17:52,069 --> 00:17:57,069
We made it.
219
00:17:57,449 --> 00:18:02,449
Patrol to fleet! Patrol
to fleet, I need help!
220
00:18:15,842 --> 00:18:19,262
What was that?
221
00:18:19,263 --> 00:18:22,056
That was my son, Mr. President.
222
00:18:22,057 --> 00:18:27,057
(GASPS) No. No. No. (SOBBING)
223
00:18:49,751 --> 00:18:54,751
Positive shield, now!
Launch fighters!
224
00:19:00,637 --> 00:19:02,013
All batteries commence fire!
225
00:19:02,014 --> 00:19:07,014
MAN: All fire control stations
manned and Operational.
226
00:19:12,524 --> 00:19:17,524
WOMAN:
Launch all remaining Vipers.
227
00:19:21,992 --> 00:19:24,952
Sir, they're off.
Fighters launched, sir.
228
00:19:24,953 --> 00:19:27,538
ADAMA: Were the other ships
able to launch their fighters?
229
00:19:27,539 --> 00:19:30,041
Negative, sir.
230
00:19:30,042 --> 00:19:35,042
Lord help us.
231
00:19:38,091 --> 00:19:42,053
MAN: Engineering reports laser
hits on starboard engine.
232
00:19:42,054 --> 00:19:45,056
Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac.
He's disabled.
233
00:19:45,057 --> 00:19:47,058
I'd like to go back and lead him in.
It won't be possible.
234
00:19:47,059 --> 00:19:48,225
Father, I didn't know
what else to do!
235
00:19:48,226 --> 00:19:50,436
If I don't go back,
he doesn't stand a chance!
236
00:19:50,437 --> 00:19:53,814
WOMAN: Atlantia to all battlestars, we
are under attack. Repeat, under attack.
237
00:19:53,815 --> 00:19:55,232
Zac?
238
00:19:55,233 --> 00:19:57,610
His ship was destroyed
just short of the fleet.
239
00:19:57,611 --> 00:20:02,611
WOMAN: Transferring
target scanners. ..
240
00:20:03,700 --> 00:20:08,700
MAN: Reduce speed to maintain
position with Atlantia.
241
00:20:09,706 --> 00:20:14,706
Hey, heads up, Boomer.
There's a pair on your tail.
242
00:20:16,338 --> 00:20:21,338
Pull up, Boomer!
I'll try to get him off.
243
00:20:22,719 --> 00:20:27,719
Nice shooting!
244
00:20:32,270 --> 00:20:35,523
Captain, we have to know how many
base ships we're dealing with.
245
00:20:35,524 --> 00:20:38,275
No base ships. You must
be mistaken, Captain.
246
00:20:38,276 --> 00:20:40,653
Fighters couldn't function this far
from Cylon without base ships.
247
00:20:40,654 --> 00:20:42,780
No base ships. They don't
carry enough fuel.
248
00:20:42,781 --> 00:20:44,699
Just fighters. Maybe 1,000.
249
00:20:44,700 --> 00:20:48,119
How do you account
for that, Apollo?
250
00:20:48,120 --> 00:20:51,872
I don't know. We picked up an
empty tanker on our scanner.
251
00:20:51,873 --> 00:20:54,166
It's my guess the Cylons used
it to refuel for the attack
252
00:20:54,167 --> 00:20:57,586
after flying to that point from
wherever their base ships are.
253
00:20:57,587 --> 00:21:01,799
Why operate this far from Cylon without
base ships when it isn't necessary?
254
00:21:01,800 --> 00:21:06,800
They would have been well out
of our range at the old moon.
255
00:21:06,847 --> 00:21:09,598
Unless it was necessary
256
00:21:09,599 --> 00:21:12,309
for them to be somewhere else.
257
00:21:12,310 --> 00:21:17,310
Get me the President!
258
00:21:22,571 --> 00:21:27,571
Hey, Starbuck,
it's dangerous around here!
259
00:21:27,951 --> 00:21:31,537
Mr. President, I request
permission to leave the fleet.
260
00:21:31,538 --> 00:21:36,538
I have reason to suspect our home
planets may face imminent attack.
261
00:21:42,299 --> 00:21:46,135
Maintain contact! WOMAN: Fires out of...
Request Vipers!
262
00:21:46,136 --> 00:21:51,136
How could I have been
so completely wrong?
263
00:21:51,141 --> 00:21:56,141
I have led the entire
human race to ruin.
264
00:21:59,691 --> 00:22:01,901
Mr. President?
265
00:22:01,902 --> 00:22:04,695
(SCREAMING)
266
00:22:04,696 --> 00:22:07,656
Group 3, Vectors 1-7 and 2-8.
267
00:22:07,657 --> 00:22:09,533
Arm and attack Atlantia.
268
00:22:09,534 --> 00:22:14,534
(SCREAMING)
269
00:22:24,049 --> 00:22:29,049
I got him on the left.
I got him on the right.
270
00:22:41,608 --> 00:22:46,608
Atlantia
Death Squadron, attack.
271
00:22:54,788 --> 00:22:59,788
Negative shield, now!
272
00:23:09,511 --> 00:23:14,511
MAN: Back to your posts now.
273
00:23:14,641 --> 00:23:19,641
Oh, my God.
274
00:23:23,900 --> 00:23:28,404
Commander, our long-range scanners
have picked up Cylon base ships
275
00:23:28,405 --> 00:23:33,405
at grids 0-3-5,
1-2-6 and 2-5-8.
276
00:23:33,493 --> 00:23:37,580
That puts them well within striking range
of the planets Virgon, Sagitara and...
277
00:23:37,581 --> 00:23:42,581
Yes, and Caprica.
278
00:24:19,456 --> 00:24:24,456
By your Command.
279
00:24:25,754 --> 00:24:27,755
Speak, Centurion.
280
00:24:27,756 --> 00:24:32,676
All base ships are now in
range to attack the Colonies.
281
00:24:32,677 --> 00:24:37,677
The final annihilation of
the life-form known as man.
282
00:24:37,682 --> 00:24:42,682
Let the attack begin.
283
00:25:07,545 --> 00:25:09,505
Helm, bring us around.
284
00:25:09,506 --> 00:25:14,506
We're withdrawing.
Flank speed for home.
285
00:25:34,322 --> 00:25:36,240
Commander, our long-range
scanner picks up
286
00:25:36,241 --> 00:25:41,241
wave after wave of small ships
headed towards all inner planets.
287
00:25:53,258 --> 00:25:58,258
(ALL CLAMORING)
288
00:25:59,180 --> 00:25:59,680
Boxey!
289
00:26:10,900 --> 00:26:15,900
No! Boxey!
290
00:26:30,837 --> 00:26:35,632
Please, miss! The building's going to topple!
Everybody, run for cover!
291
00:26:35,633 --> 00:26:37,301
Run! Run!
292
00:26:37,302 --> 00:26:40,971
Hurry, find cover!
Get out of here!
293
00:26:40,972 --> 00:26:44,183
Stay down here!
294
00:26:44,184 --> 00:26:44,684
No! No!
295
00:26:49,189 --> 00:26:53,192
(SCREAMING)
296
00:26:53,193 --> 00:26:56,278
(BARKING)
297
00:26:56,279 --> 00:27:01,279
My daggit! Where is he?
He's fine. He's fine.
298
00:27:10,335 --> 00:27:13,504
It's going to be all right.
299
00:27:13,505 --> 00:27:16,882
ANNOUNCER: On the
southern peninsula.
300
00:27:16,883 --> 00:27:20,177
Thirty one cities are known
to be under heavy attack.
301
00:27:20,178 --> 00:27:25,178
(ANNOUNCER CONTINUES
INDISTINCTLY)
302
00:27:37,195 --> 00:27:40,697
This is the most terrible
thing I've ever witnessed.
303
00:27:40,698 --> 00:27:42,866
MAN: Red 1-3-niner,
we 're on fire.
304
00:27:42,867 --> 00:27:46,620
Emergency, fire in Red 1-3.
305
00:27:46,621 --> 00:27:48,163
FEMALE ANNOUNCER:
...a sea of fire.
306
00:27:48,164 --> 00:27:53,164
The water supply is cut off.
There is no water!
307
00:27:54,295 --> 00:27:56,380
MAN: My orders are
to cover the relay.
308
00:27:56,381 --> 00:27:58,382
WOMAN: The central area
is under attack.
309
00:27:58,383 --> 00:28:03,383
A second wave is coming in.
We have no defenses!
310
00:28:03,680 --> 00:28:08,680
Is this channel operative?
311
00:28:09,727 --> 00:28:13,230
Oh, Zac! And all the others!
312
00:28:13,231 --> 00:28:18,231
They trusted us to protect
them, and we... Oh, God.
313
00:28:27,036 --> 00:28:32,036
There really wasn't any choice.
314
00:28:33,459 --> 00:28:37,171
Commander, Cylon base ships
on long-range scanner,
315
00:28:37,172 --> 00:28:40,841
launching to all outer planets.
316
00:28:40,842 --> 00:28:45,262
No hope, Commander.
317
00:28:45,263 --> 00:28:47,598
What about Sagitara?
318
00:28:47,599 --> 00:28:52,599
The planet's
in flames, Commander.
319
00:28:55,398 --> 00:29:00,398
Have my shuttlecraft prepared, please.
Shuttlecraft?
320
00:29:00,945 --> 00:29:03,572
I'm going down on
the surface of Caprica.
321
00:29:03,573 --> 00:29:05,449
Commander, that is
out of the question.
322
00:29:05,450 --> 00:29:06,825
If the Cylon scanners
should pick you up...
323
00:29:06,826 --> 00:29:09,786
You will continue to rendezvous
with the survivors of the fleet.
324
00:29:09,787 --> 00:29:11,955
I'll take you in my fighter.
325
00:29:11,956 --> 00:29:14,166
You're the last surviving
member of the Council, Father.
326
00:29:14,167 --> 00:29:17,377
If we should run into a Cylon attack
ship, at least you'll have a chance.
327
00:29:17,378 --> 00:29:21,882
I insist on that, Commander.
328
00:29:21,883 --> 00:29:26,470
Very well.
329
00:29:26,471 --> 00:29:31,471
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
330
00:29:40,360 --> 00:29:43,820
Ships are coming in
on both decks, sir.
331
00:29:43,821 --> 00:29:48,821
TIGH: What's the count? Sixty seven
fighters in all, sir. 25 of our own.
332
00:29:48,826 --> 00:29:52,454
How many battlestars? None.
333
00:29:52,455 --> 00:29:55,290
What?
334
00:29:55,291 --> 00:30:00,291
We're the only
surviving battlestar.
335
00:30:01,339 --> 00:30:01,839
My God.
336
00:30:05,343 --> 00:30:08,512
Red Leader One in trouble.
Repeat, in trouble.
337
00:30:08,513 --> 00:30:10,889
We read you, Red Leader.
How can we assist you?
338
00:30:10,890 --> 00:30:14,977
I'm battle damaged. Power control
circuits shot away on my landing gear.
339
00:30:14,978 --> 00:30:17,479
I'm on the line, Starbuck.
What's your condition?
340
00:30:17,480 --> 00:30:19,856
This is no time for trainees, Athena.
I'm in trouble.
341
00:30:19,857 --> 00:30:21,525
I mean, I'm in real trouble.
342
00:30:21,526 --> 00:30:23,860
You will be if you keep talking like that.
How's your fuel?
343
00:30:23,861 --> 00:30:25,237
You will be if you keep talking like that.
How's your fuel?
344
00:30:25,238 --> 00:30:30,238
Dry. All right. Run
the check with me.
345
00:30:35,164 --> 00:30:38,834
Alpha circuit, close and
alternate to left servo circuit.
346
00:30:38,835 --> 00:30:43,547
Alpha circuit closed, alternating
to left servo circuit.
347
00:30:43,548 --> 00:30:48,548
No response. My throttles
are still full open.
348
00:30:53,349 --> 00:30:56,893
Omega C circuit. Close and alternate
to servo support circuit.
349
00:30:56,894 --> 00:31:00,772
Alternating to servo
support circuit.
350
00:31:00,773 --> 00:31:03,233
Does not respond.
351
00:31:03,234 --> 00:31:04,401
Bring him in full throttle.
352
00:31:04,402 --> 00:31:06,320
We'll shut down at the outer marker.
There's no choice.
353
00:31:06,321 --> 00:31:11,321
I heard him. Get everyone out of the way.
I'm coming in hot.
354
00:31:21,502 --> 00:31:24,171
You're cleared to land.
355
00:31:24,172 --> 00:31:25,255
Roger.
356
00:31:25,256 --> 00:31:30,256
I hope you guys aren't
counting off for neatness.
357
00:31:37,268 --> 00:31:42,268
He'll be coming in
like a missile.
358
00:31:47,195 --> 00:31:52,195
Stay back! He could lose it.
359
00:31:55,787 --> 00:31:58,830
I told you to stay back!
360
00:31:58,831 --> 00:32:00,123
Starbuck!
361
00:32:00,124 --> 00:32:05,124
Get out fast! The ship
might blow any minute!
362
00:32:05,671 --> 00:32:08,465
Are you all right? Fine. Fine,
no thanks to your father.
363
00:32:08,466 --> 00:32:10,133
Here. Give it a good
wash, fellas.
364
00:32:10,134 --> 00:32:13,095
Get out of that wing. Blow that out!
Get that fire there!
365
00:32:13,096 --> 00:32:14,805
What are you saying
about my father?
366
00:32:14,806 --> 00:32:17,015
Do you realize what we've
just been through?
367
00:32:17,016 --> 00:32:19,351
Oh, yeah? You should have
seen how we spent our day.
368
00:32:19,352 --> 00:32:21,812
We managed to single-handedly
keep the Cylons off your neck
369
00:32:21,813 --> 00:32:23,522
while you took off
on a little cruise!
370
00:32:23,523 --> 00:32:26,316
Starbuck, don't you realize
what's happened?
371
00:32:26,317 --> 00:32:27,901
Oh, yeah, sure.
I realize what happened.
372
00:32:27,902 --> 00:32:30,612
You should see this baby from the air
when it takes off across the sky.
373
00:32:30,613 --> 00:32:34,491
It's a beautiful sight, beautiful,
unless it happens to be your base shipl
374
00:32:34,492 --> 00:32:37,035
Starbuck, listen to me!
375
00:32:37,036 --> 00:32:40,705
The Colonies are gone.
376
00:32:40,706 --> 00:32:42,207
All of them.
377
00:32:42,208 --> 00:32:47,208
What are you
talking about, gone?
378
00:33:48,858 --> 00:33:51,902
I'm sorry, Ila.
379
00:33:51,903 --> 00:33:55,113
I was never there
when it mattered.
380
00:33:55,114 --> 00:33:55,614
Neven.
381
00:34:00,077 --> 00:34:00,577
Women.
382
00:34:07,251 --> 00:34:10,837
MAN 1: This way. There
must be food somewhere.
383
00:34:10,838 --> 00:34:15,838
MAN 2: I'm hungry.
384
00:34:20,264 --> 00:34:23,767
APOLLO: Father?
385
00:34:23,768 --> 00:34:25,936
There are crowds coming.
386
00:34:25,937 --> 00:34:28,730
They probably saw
our ship land.
387
00:34:28,731 --> 00:34:33,731
I was just gathering
a few things here.
388
00:34:34,445 --> 00:34:37,239
This likeness of you and Zac...
389
00:34:37,240 --> 00:34:42,240
Father, we can't stay.
390
00:34:54,090 --> 00:34:59,090
Maybe Mother wasn't here.
391
00:34:59,303 --> 00:35:01,638
No.
392
00:35:01,639 --> 00:35:05,600
No, she was here.
393
00:35:05,601 --> 00:35:10,601
She was here.
394
00:35:28,666 --> 00:35:33,086
Where were they?
Where were they?
395
00:35:33,087 --> 00:35:35,380
Where are the rest
of you fancy fliers?
396
00:35:35,381 --> 00:35:38,049
Where were you when they
killed the rest of us?
397
00:35:38,050 --> 00:35:39,551
What were you doing, boy?
398
00:35:39,552 --> 00:35:42,554
Wait! Wait! Let him talk!
399
00:35:42,555 --> 00:35:47,225
I want to know where you were as well.
All of you.
400
00:35:47,226 --> 00:35:52,226
We waited. We watched and
prayed, and you never came.
401
00:35:53,858 --> 00:35:58,278
Most of us are dead.
402
00:35:58,279 --> 00:36:00,155
The fleet is all but destroyed.
403
00:36:00,156 --> 00:36:02,282
But you're here.
404
00:36:02,283 --> 00:36:04,284
From the battlestar Galactica.
405
00:36:04,285 --> 00:36:07,746
It survived? Yes.
406
00:36:07,747 --> 00:36:12,747
What of the President, and the Council
of 12, and all the other Colonies?
407
00:36:12,752 --> 00:36:15,587
ADAMA: All destroyed.
408
00:36:15,588 --> 00:36:19,049
Commander Adarna. Yes, Serina.
409
00:36:19,050 --> 00:36:24,050
It's true, then.
We're defeated, doomed.
410
00:36:24,680 --> 00:36:27,724
Canlnde in your ship, sir?
411
00:36:27,725 --> 00:36:30,352
Fighter planes are no
place for little boys.
412
00:36:30,353 --> 00:36:35,353
They're going to have to be if
our people are going to survive.
413
00:36:39,737 --> 00:36:41,321
We must fight back.
414
00:36:41,322 --> 00:36:43,740
Yes, we are going
to fight back.
415
00:36:43,741 --> 00:36:47,410
But not here, not now,
not in the Colonies.
416
00:36:47,411 --> 00:36:49,162
Not even in this star system.
417
00:36:49,163 --> 00:36:53,667
Let the word go forth to every man, woman
and child who survived this holocaust.
418
00:36:53,668 --> 00:36:58,668
Tell them to set sail at once in every
assorted vehicle that will carry them.
419
00:37:08,140 --> 00:37:11,893
NARRATOR: And the word went forth
to every outpost of human existence
420
00:37:11,894 --> 00:37:14,771
and they came, the Aries,
421
00:37:14,772 --> 00:37:17,148
the Gemons, the Virgos,
422
00:37:17,149 --> 00:37:21,277
the Scorpios, the Pisceans,
and the Sagittarians.
423
00:37:21,278 --> 00:37:25,740
In all, 220 ships,
representing every colon y,
424
00:37:25,741 --> 00:37:30,741
color and creed
in the star system.
425
00:38:04,029 --> 00:38:07,365
The human race
might have one more chance,
426
00:38:07,366 --> 00:38:12,366
but first it would have to survive
the Alliance, the elements,
427
00:38:12,621 --> 00:38:17,621
and the unknown dark and sinister
threats that would lie ahead.
428
00:38:18,419 --> 00:38:20,837
Their destruction is complete.
429
00:38:20,838 --> 00:38:25,049
Our forces have taken prisoners
near the spacedrome.
430
00:38:25,050 --> 00:38:28,470
They tell of survivors
who escaped in ships.
431
00:38:28,471 --> 00:38:31,014
What ships?
432
00:38:31,015 --> 00:38:33,516
How far can they go?
433
00:38:33,517 --> 00:38:36,186
If a handful of survivors
did indeed escape,
434
00:38:36,187 --> 00:38:39,564
they would have neither fuel nor
food for a prolonged voyage.
435
00:38:39,565 --> 00:38:42,734
The information
is not complete.
436
00:38:42,735 --> 00:38:45,570
It is offered
in exchange for life.
437
00:38:45,571 --> 00:38:48,531
And what is the standing order for
humans from your imperious leader?
438
00:38:48,532 --> 00:38:50,325
Extermination.
439
00:38:50,326 --> 00:38:52,160
Then carry out your orders.
440
00:38:52,161 --> 00:38:57,161
If they exist, they're doomed.
441
00:39:14,391 --> 00:39:18,728
ADAMA: We gather here as representatives
of each ship in our fleet
442
00:39:18,729 --> 00:39:21,564
to answer that single question.
443
00:39:21,565 --> 00:39:24,067
Where will we go?
444
00:39:24,068 --> 00:39:29,068
Our recorded history tells us that we
descended from a mother civilization,
445
00:39:29,782 --> 00:39:33,660
a race that went out into
space to establish colonies.
446
00:39:33,661 --> 00:39:38,661
Those of us here assembled now represent
the only known surviving colonies.
447
00:39:39,583 --> 00:39:44,583
Save one, a sister world,
far out in the universe,
448
00:39:44,755 --> 00:39:48,550
remembered to us only
through ancient writings.
449
00:39:48,551 --> 00:39:52,345
It is my intention to seek
out that remaining colony,
450
00:39:52,346 --> 00:39:55,598
that last outpost of humanity
in the whole universe.
451
00:39:55,599 --> 00:39:58,476
WOMAN: Commander Adarna?
452
00:39:58,477 --> 00:40:02,063
This 13th colony,
this other world,
453
00:40:02,064 --> 00:40:05,233
where is it,
and what is it called?
454
00:40:05,234 --> 00:40:08,778
I wish I could tell you that I
know precisely where it is,
455
00:40:08,779 --> 00:40:10,488
but I can't.
456
00:40:10,489 --> 00:40:14,284
However, I do know that it
lies beyond our star system,
457
00:40:14,285 --> 00:40:19,285
in a galaxy very much like
our own, on a planet called.
458
00:40:20,624 --> 00:40:21,958
Earth.
459
00:40:21,959 --> 00:40:26,959
ALL: Earth?
460
00:40:41,312 --> 00:40:44,063
Flight Leader Serpentine,
by your command.
461
00:40:44,064 --> 00:40:46,816
Report, Centurion,
on the final assault.
462
00:40:46,817 --> 00:40:50,820
On each of the 12 planets
a similar story is told
463
00:40:50,821 --> 00:40:53,615
of a handful of ships
who escaped destruction
464
00:40:53,616 --> 00:40:55,408
to rendezvous with a warship.
465
00:40:55,409 --> 00:40:56,910
What kind of warship?
466
00:40:56,911 --> 00:40:58,912
A battlestar called Galactica.
467
00:40:58,913 --> 00:41:02,624
Then go and seek out Baltar.
Tell him I'm displeased.
468
00:41:02,625 --> 00:41:07,625
Tell him I offer a choice.
Deliver the battlestar Galactica
469
00:41:08,005 --> 00:41:13,005
or deliver his head.
470
00:41:34,990 --> 00:41:37,533
APOLLO: This is Alpha shuttle
approaching freighter Gemini
471
00:41:37,534 --> 00:41:40,036
for fleet damage
and supply survey.
472
00:41:40,037 --> 00:41:43,039
Please prepare to receive.
473
00:41:43,040 --> 00:41:44,457
STARBUCK: Ah, look at it
this way, Boomer.
474
00:41:44,458 --> 00:41:48,169
It isn't the worst duty in the
fleet, asking a lot of questions.
475
00:41:48,170 --> 00:41:50,797
Ihear they're sending some
poor guys from Beta section
476
00:41:50,798 --> 00:41:52,966
crawling around on the
outside of an old skybus
477
00:41:52,967 --> 00:41:54,384
looking for a solium leak.
478
00:41:54,385 --> 00:41:57,553
Mmm, wonder how they
missed us for that detail.
479
00:41:57,554 --> 00:41:59,806
STARBUCK: Excuse me, but...
Shh.
480
00:41:59,807 --> 00:42:02,266
Would you mind telling us
what you're looking for?
481
00:42:02,267 --> 00:42:05,770
Solium leaks.
482
00:42:05,771 --> 00:42:10,771
Bye. Halt!
483
00:42:10,901 --> 00:42:14,237
[AรOIIQ]
484
00:42:14,238 --> 00:42:16,698
Captain, that stuff
is dangerous.
485
00:42:16,699 --> 00:42:19,617
I mean, these old ships
shouldn't even be flying.
486
00:42:19,618 --> 00:42:22,161
There really wasn't
much choice, was there?
487
00:42:22,162 --> 00:42:25,081
How many people did we leave
behind for lack of ships?
488
00:42:25,082 --> 00:42:28,251
Now, unless you're willing to volunteer
permanent assignment on this tub,
489
00:42:28,252 --> 00:42:31,462
you'll help survey each and every
ship in this fleet for damage,
490
00:42:31,463 --> 00:42:36,463
or I just might be tempted to loan
you guys out to Beta company.
491
00:42:37,011 --> 00:42:41,889
Just keep it up, old buddy. You're
going to get us into real trouble.
492
00:42:41,890 --> 00:42:44,559
Ten thousand light years
from nowhere,
493
00:42:44,560 --> 00:42:46,728
our planet's shot to pieces,
people starving,
494
00:42:46,729 --> 00:42:47,937
and I'm going
to get us in trouble?
495
00:42:47,938 --> 00:42:50,231
Look, all I'm saying...
What is the matter with you?
496
00:42:50,232 --> 00:42:51,983
I tell you!
497
00:42:51,984 --> 00:42:54,068
We may as well live for today.
498
00:42:54,069 --> 00:42:59,069
We might not have many left.
499
00:43:18,719 --> 00:43:20,511
AรOIIQ?
500
00:43:20,512 --> 00:43:22,972
Yeah, I see it.
501
00:43:22,973 --> 00:43:24,640
Where's the food?
502
00:43:24,641 --> 00:43:26,684
Everything's gonna be taken care of.
Just be patient.
503
00:43:26,685 --> 00:43:29,520
But Where's the water? We
haven't had water in two days.
504
00:43:29,521 --> 00:43:31,606
We'll have food and water...
But what's happening?
505
00:43:31,607 --> 00:43:34,275
But you promised us water!
Just get us a little water.
506
00:43:34,276 --> 00:43:37,487
Can't you bring us some water down here?
A little bit?
507
00:43:37,488 --> 00:43:39,739
We just need
a little bit of water!
508
00:43:39,740 --> 00:43:41,199
Where's the food?
509
00:43:41,200 --> 00:43:43,951
Why haven't we seen or heard
from anyone in two days?
510
00:43:43,952 --> 00:43:46,829
Please. Please, tell us
what's going on.
511
00:43:46,830 --> 00:43:50,291
Have we been left behind? No,
you haven't been left behind.
512
00:43:50,292 --> 00:43:52,585
Be patient. Your needs
will be attended to.
513
00:43:52,586 --> 00:43:55,088
Be patient. Just be
glad you're alive.
514
00:43:55,089 --> 00:43:59,592
(WOMAN SPEAKING GEMONESE)
515
00:43:59,593 --> 00:44:01,427
It's Gemonese.
Boomer can translate.
516
00:44:01,428 --> 00:44:03,471
Boomer's tied up.
Anyone here who can help?
517
00:44:03,472 --> 00:44:05,973
Does anyone here
understand Gemonese?
518
00:44:05,974 --> 00:44:08,267
The woman said
her husband is feverish.
519
00:44:08,268 --> 00:44:10,186
What's wrong with your arm?
520
00:44:10,187 --> 00:44:11,854
There are others
in greater need than I.
521
00:44:11,855 --> 00:44:14,315
Get her out of here.
522
00:44:14,316 --> 00:44:19,316
She should be jettisoned with the dead.
No place for refuse here.
523
00:44:21,198 --> 00:44:24,867
WOMAN: Feed her to the daggits!
524
00:44:24,868 --> 00:44:28,037
Dirty socialator.
525
00:44:28,038 --> 00:44:31,499
It's a sin to starve us while
the bureauticians luxuriate
526
00:44:31,500 --> 00:44:33,084
in their private sanctuaries.
527
00:44:33,085 --> 00:44:35,002
No one is in luxury,
I promise you that.
528
00:44:35,003 --> 00:44:36,546
No, you're lying.
529
00:44:36,547 --> 00:44:40,216
I saw it with my own eyes
aboard the Rising Star
530
00:44:40,217 --> 00:44:45,217
before I was cast out and put here
among the Borays of humanity.
531
00:44:48,350 --> 00:44:51,102
Core Control is
aware of the problem.
532
00:44:51,103 --> 00:44:52,895
So I can tell them food
and water is on the way?
533
00:44:52,896 --> 00:44:55,815
They're aware of the problem.
534
00:44:55,816 --> 00:45:00,278
What are you saying? There's
something you're not telling us.
535
00:45:00,279 --> 00:45:03,906
Relief is on the way. You
have my word as a Warrior.
536
00:45:03,907 --> 00:45:08,119
Your word as a Warrior?
(LAUGHING)
537
00:45:08,120 --> 00:45:10,329
APOLLO: You know, Ican't
fault them for resenting us.
538
00:45:10,330 --> 00:45:15,330
They lost everything.
They have to blame someone.
539
00:45:16,295 --> 00:45:18,171
Core Command, this is
Alpha Shuttle requesting
540
00:45:18,172 --> 00:45:20,506
clarification
on food dispersal.
541
00:45:20,507 --> 00:45:24,093
Core Command. No information
available at this time.
542
00:45:24,094 --> 00:45:25,803
What are you talking about "no
information is available"?
543
00:45:25,804 --> 00:45:29,599
I just left a ship filled with starving people.
What's going on?
544
00:45:29,600 --> 00:45:31,434
I'm sorry, Shuttle Alpha.
545
00:45:31,435 --> 00:45:36,435
Core Command has no information
available at this time.
546
00:45:38,150 --> 00:45:41,235
(DIALING)
547
00:45:41,236 --> 00:45:44,947
Commander, this is
Colonel Tigh.
548
00:45:44,948 --> 00:45:47,992
It's starting.
549
00:45:47,993 --> 00:45:49,785
Something's wrong.
550
00:45:49,786 --> 00:45:52,205
What did they tell you when you
called in the food shortage?
551
00:45:52,206 --> 00:45:54,290
The same thing they told you,
552
00:45:54,291 --> 00:45:59,291
a vague acknowledgment
of the problem.
553
00:46:00,881 --> 00:46:04,300
Boomer, I'm getting
an awful uneasy feeling.
554
00:46:04,301 --> 00:46:08,804
Why don't you just give me
your name, okay?
555
00:46:08,805 --> 00:46:11,515
It's all right.
556
00:46:11,516 --> 00:46:13,851
My name is Cassiopeia.
557
00:46:13,852 --> 00:46:17,480
Cassiopeia. It's beautiful.
(DEVICE BEEPING)
558
00:46:17,481 --> 00:46:22,235
It means "fairy queen," doesn't it?
I think so.
559
00:46:22,236 --> 00:46:26,572
Designation?
560
00:46:26,573 --> 00:46:30,243
I'm designated a socialator.
561
00:46:30,244 --> 00:46:31,869
It's an honorable profession,
562
00:46:31,870 --> 00:46:35,289
practiced with the blessings of
the elders for over 4,000 years.
563
00:46:35,290 --> 00:46:38,751
I didn't say anything.
564
00:46:38,752 --> 00:46:43,214
I was just curious about what all that
excitement was about back on the barge.
565
00:46:43,215 --> 00:46:45,508
That woman...
566
00:46:45,509 --> 00:46:50,429
That woman is a member of the
Otori Sect amongst the Gemonese.
567
00:46:50,430 --> 00:46:54,517
They don't believe in physical
contact between genders,
568
00:46:54,518 --> 00:46:59,518
except when sanctified by the priest
during high worship of the sun storm,
569
00:46:59,773 --> 00:47:04,773
which comes once only
every seven years.
570
00:47:04,987 --> 00:47:09,987
No wonder those little buggers
are such good card players.
571
00:47:10,158 --> 00:47:12,076
Core Command,
this is Alpha Shuttle.
572
00:47:12,077 --> 00:47:15,037
Changing course to rendezvous
with starliner Rising Star.
573
00:47:15,038 --> 00:47:18,207
Shuttle will proceed on to Galactica
with patients for life station.
574
00:47:18,208 --> 00:47:22,003
Hey, what are you up to? If you
don't mind my asking, sir.
575
00:47:22,004 --> 00:47:25,381
I want to see what's at the bottom
of this Conspiracy of silence.
576
00:47:25,382 --> 00:47:27,383
APOLLO:
Passenger liner Rising Star,
577
00:47:27,384 --> 00:47:29,885
this is Sigma Shuttle on fleet
damage and supply survey.
578
00:47:29,886 --> 00:47:32,096
Prepare to receive.
579
00:47:32,097 --> 00:47:35,558
Contaminated? Weren't the provisions
checked before they were boarded?
580
00:47:35,559 --> 00:47:39,729
For radiation, yes. There wasn't
time to check for pluton poisoning.
581
00:47:39,730 --> 00:47:42,773
Pluton breaks down the structure of food.
All of this is worthless?
582
00:47:42,774 --> 00:47:44,692
We don't know that yet.
583
00:47:44,693 --> 00:47:47,153
Jolly, have your crews go
through every container.
584
00:47:47,154 --> 00:47:50,072
Chances are some of it was shielded
enough from the bombs to be saved.
585
00:47:50,073 --> 00:47:52,825
We went through three ships since last night.
It isn't looking good.
586
00:47:52,826 --> 00:47:56,579
Salvage anything you can.
Even small scraps will help.
587
00:47:56,580 --> 00:47:59,749
What do we do
with the rest of it?
588
00:47:59,750 --> 00:48:01,959
Jettison it.
589
00:48:01,960 --> 00:48:03,210
Keep a lid on the problem.
590
00:48:03,211 --> 00:48:04,754
If people find out
we haven't any food,
591
00:48:04,755 --> 00:48:06,380
we're gonna have
a mutiny on our hands.
592
00:48:06,381 --> 00:48:11,381
We're going up
to the second level.
593
00:48:15,432 --> 00:48:17,767
Captain!
594
00:48:17,768 --> 00:48:20,603
Yes? I heard that
you'd come aboard.
595
00:48:20,604 --> 00:48:23,105
Iwonder if I might
borrow you for a moment?
596
00:48:23,106 --> 00:48:25,941
I'm afraid we're on an important
survey for the Commander right now.
597
00:48:25,942 --> 00:48:29,278
It won't take very long.
598
00:48:29,279 --> 00:48:30,696
Boomer, why don't you
go up to elite class
599
00:48:30,697 --> 00:48:33,115
and see if there's anything going
on we should be concerned about?
600
00:48:33,116 --> 00:48:35,117
You won't like what you find.
601
00:48:35,118 --> 00:48:38,621
I'll be along presently.
602
00:48:38,622 --> 00:48:42,583
It's my son.
603
00:48:42,584 --> 00:48:45,461
He hasn't moved in two days.
604
00:48:45,462 --> 00:48:48,839
He lost a little daggit which
meant everything to him.
605
00:48:48,840 --> 00:48:50,800
I thought you might
be able to help.
606
00:48:50,801 --> 00:48:52,968
If he won't eat for you,
I don't know what I can do.
607
00:48:52,969 --> 00:48:57,056
Well, he seemed to spark a little
when you picked him up on Caprica.
608
00:48:57,057 --> 00:49:00,476
I got the feeling that you
were good with children.
609
00:49:00,477 --> 00:49:02,812
I grew up with a kid brother.
610
00:49:02,813 --> 00:49:07,813
Where is he? There.
611
00:49:14,950 --> 00:49:19,620
Excuse me. I'm in charge of finding young
men to try out as future fighter pilots.
612
00:49:19,621 --> 00:49:22,039
Your name is?
613
00:49:22,040 --> 00:49:25,334
Boxey. Boxey.
614
00:49:25,335 --> 00:49:26,877
Okay-
615
00:49:26,878 --> 00:49:28,003
(DEVICE WARBLING)
616
00:49:28,004 --> 00:49:30,172
Just what I thought. You're
right at the top of my list.
617
00:49:30,173 --> 00:49:32,007
You know I've been
looking all over for you?
618
00:49:32,008 --> 00:49:33,801
You should have made contact
with the Commander.
619
00:49:33,802 --> 00:49:35,761
We're very short
on fighter pilots.
620
00:49:35,762 --> 00:49:38,389
I'm too little to be a pilot.
621
00:49:38,390 --> 00:49:39,765
Oh, sure, right now.
622
00:49:39,766 --> 00:49:43,144
But how long do you think it takes
to become a full Colonial Warrior?
623
00:49:43,145 --> 00:49:45,146
I don't know.
624
00:49:45,147 --> 00:49:47,690
Well, you have to start
when you're very small,
625
00:49:47,691 --> 00:49:50,526
or you won't get these
until you have gray hair.
626
00:49:50,527 --> 00:49:55,322
You like them? I want Muff it.
627
00:49:55,323 --> 00:49:58,993
Well, I don't know. There's not much
room for a daggit in a fighter plane.
628
00:49:58,994 --> 00:50:02,413
He's gone. He ran away.
629
00:50:02,414 --> 00:50:04,999
Oh.
630
00:50:05,000 --> 00:50:08,043
Well, um...
631
00:50:08,044 --> 00:50:10,713
Well, maybe we can find
one of Muff it's friends.
632
00:50:10,714 --> 00:50:15,714
Iasked. There are no daggits.
633
00:50:16,219 --> 00:50:20,181
(SIGHS)
634
00:50:20,182 --> 00:50:22,683
Well, I'll tell you what.
635
00:50:22,684 --> 00:50:25,060
As a Colonial Warrior,
first level,
636
00:50:25,061 --> 00:50:28,814
you are entitled to the first
daggit that comes along, okay?
637
00:50:28,815 --> 00:50:33,815
But only on the condition
that you get your rest,
638
00:50:33,945 --> 00:50:38,115
close your eyes,
639
00:50:38,116 --> 00:50:40,409
eat all your primaries...
640
00:50:40,410 --> 00:50:44,330
Shh.
641
00:50:44,331 --> 00:50:48,542
And stop Chasing girls.
642
00:50:48,543 --> 00:50:51,086
Thank you.
643
00:50:51,087 --> 00:50:54,256
I was right. You are
good with kids.
644
00:50:54,257 --> 00:50:57,593
You and your brother
must be very close.
645
00:50:57,594 --> 00:50:59,136
We were.
646
00:50:59,137 --> 00:51:02,431
Oh, I'm sorry.
647
00:51:02,432 --> 00:51:04,391
If you'd rather
not be involved...
648
00:51:04,392 --> 00:51:08,187
Hey, don't be silly. What's a Warrior
to do after he's lost the big one?
649
00:51:08,188 --> 00:51:13,188
Win a few of the little ones.
650
00:51:15,737 --> 00:51:20,737
That's not a little one
in there, Captain. No.
651
00:51:24,079 --> 00:51:27,540
Just once, to step aside...
This is a private accommodation
652
00:51:27,541 --> 00:51:30,084
secured by Sire Uri
and his party.
653
00:51:30,085 --> 00:51:33,003
I'm being paid
by Trans Stellar's...
654
00:51:33,004 --> 00:51:34,630
Now.
655
00:51:34,631 --> 00:51:38,175
Hey, what's going on, Boomer?
Oh, nothing, nothing.
656
00:51:38,176 --> 00:51:43,176
Just the fella here didn't seem to
wanna let us into the club area.
657
00:51:43,473 --> 00:51:44,640
(BEEP5)
658
00:51:44,641 --> 00:51:46,058
Thank you.
659
00:51:46,059 --> 00:51:48,018
(WOMEN LAUGHING)
660
00:51:48,019 --> 00:51:50,396
Thank you.
661
00:51:50,397 --> 00:51:55,397
I trust you have an explanation
for this intrusion?
662
00:51:56,903 --> 00:52:00,114
Would you like to make a statement
before I arrest you, Sire Uri?
663
00:52:00,115 --> 00:52:03,659
(CHUCKLES) I'm glad
you know my name.
664
00:52:03,660 --> 00:52:06,370
At least you know from
where the blade fell.
665
00:52:06,371 --> 00:52:09,665
I'm gonna give you about a
micron to join me on my shuttle.
666
00:52:09,666 --> 00:52:13,127
After that, I'll just turn the six levels
of starving passengers beneath you loose
667
00:52:13,128 --> 00:52:14,670
and let you take your
chances with them.
668
00:52:14,671 --> 00:52:19,671
Captain, why don't you join us in our
prayer of gratitude for deliverance?
669
00:52:20,176 --> 00:52:22,428
In case it eluded you,
Councilor,
670
00:52:22,429 --> 00:52:26,348
some 100 people have died since
our deliverance from the Cylons.
671
00:52:26,349 --> 00:52:31,349
And while hunger hasn't yet taken a
life, it's only a matter of time now.
672
00:52:32,689 --> 00:52:35,024
Boomer, notify Core Command that
we have located some stores
673
00:52:35,025 --> 00:52:37,818
which we will distribute
as far as they go.
674
00:52:37,819 --> 00:52:42,819
No, it's mine! It belongs
to me and my guests.
675
00:52:45,285 --> 00:52:48,871
Does your wife share your feelings
about denying your food to others?
676
00:52:48,872 --> 00:52:50,664
My Wife?
677
00:52:50,665 --> 00:52:54,126
Stress Uri. I don't see her.
678
00:52:54,127 --> 00:52:59,127
Unfortunately, she was not
in time to make the Voyage.
679
00:53:01,551 --> 00:53:05,387
My sympathies.
I share your bereavement.
680
00:53:05,388 --> 00:53:09,975
Stress Uri was an
outstanding woman. Yes.
681
00:53:09,976 --> 00:53:14,976
I'm sure she'd be moved
by your period of mourning.
682
00:53:15,649 --> 00:53:17,066
Boomer, have Jolly
come up here with the crew
683
00:53:17,067 --> 00:53:22,067
and distribute this food
throughout the ship.
684
00:53:33,333 --> 00:53:34,833
Without being
critical, Captain,
685
00:53:34,834 --> 00:53:37,753
Wouldn't you say you overplayed
our hand just a tad?
686
00:53:37,754 --> 00:53:42,754
Considering Sire Uri is a member of
the newly elected Council of the 12.
687
00:53:42,801 --> 00:53:47,801
How do you overplay starvation?
688
00:53:56,147 --> 00:53:57,940
How does it feel?
689
00:53:57,941 --> 00:54:02,941
CASSIOPEIA: Feels like
it's never even been broken.
690
00:54:06,491 --> 00:54:08,784
The bone's been fused whole.
691
00:54:08,785 --> 00:54:13,747
It's stronger than before.
692
00:54:13,748 --> 00:54:18,748
It's wonderful.
693
00:54:20,171 --> 00:54:21,880
(SIGHING) Ooh!
694
00:54:21,881 --> 00:54:25,801
Look, look! (CHUCKLES)
695
00:54:25,802 --> 00:54:30,556
Look at my arm!
696
00:54:30,557 --> 00:54:32,766
You're waiting to take
me back, aren't you?
697
00:54:32,767 --> 00:54:35,769
Well, it isn't easy to
find a ride around here.
698
00:54:35,770 --> 00:54:39,022
I dread returning to that ship.
699
00:54:39,023 --> 00:54:41,650
Look, maybe I can check around
700
00:54:41,651 --> 00:54:44,153
and see if there's
anyplace else you can go.
701
00:54:44,154 --> 00:54:46,780
There are better ships.
702
00:54:46,781 --> 00:54:50,325
Would you be doing this
if I weren't a socialator?
703
00:54:50,326 --> 00:54:54,830
Hey, listen, can we forget my little
jokes back on the shuttle, huh?
704
00:54:54,831 --> 00:54:56,874
Look, Lโ.
705
00:54:56,875 --> 00:54:59,585
I just want to help you.
706
00:54:59,586 --> 00:55:03,088
Really, it's nothing personal.
707
00:55:03,089 --> 00:55:04,590
Nothing personal?
708
00:55:04,591 --> 00:55:07,009
No. Absolutely nothing.
709
00:55:07,010 --> 00:55:09,553
Really? I swear.
710
00:55:09,554 --> 00:55:13,974
(LAUGHS) Okay! Okay!
711
00:55:13,975 --> 00:55:16,894
But I think you're
making a terrible deal.
712
00:55:16,895 --> 00:55:17,439
(LAUGHS)
713
00:55:24,736 --> 00:55:29,736
Long-range patrol
is reporting in.
714
00:55:32,535 --> 00:55:35,704
Scanners show no sign
of Cylon pursuit.
715
00:55:35,705 --> 00:55:37,664
All vectors looking good.
716
00:55:37,665 --> 00:55:41,210
Commander. Yes, I heard.
717
00:55:41,211 --> 00:55:43,629
That's good news.
718
00:55:43,630 --> 00:55:45,672
Apparently, we've made
good our escape.
719
00:55:45,673 --> 00:55:50,385
Finding us now would be almost impossible,
assuming we don't make any mistakes.
720
00:55:50,386 --> 00:55:53,222
Carillon is too far away.
721
00:55:53,223 --> 00:55:56,809
We will never make it because
of the food disaster.
722
00:55:56,810 --> 00:55:59,102
There is no other destination.
723
00:55:59,103 --> 00:56:01,563
Ah, but there is.
724
00:56:01,564 --> 00:56:06,564
We can stop here on Borallus.
725
00:56:08,029 --> 00:56:11,490
We know that everything
we need is there.
726
00:56:11,491 --> 00:56:14,868
Food, fuel and water.
727
00:56:14,869 --> 00:56:18,121
And undoubtedly,
a Cylon task force.
728
00:56:18,122 --> 00:56:20,749
It is the most logical
place for us to stop.
729
00:56:20,750 --> 00:56:23,085
Precisely why I believe
it will be fatal.
730
00:56:23,086 --> 00:56:25,420
Hey, where are you going?
URI: Possibly fatal.
731
00:56:25,421 --> 00:56:29,007
Is it not surely fatal
to continue towards Carillon?
732
00:56:29,008 --> 00:56:30,676
APOLLO: There is another way,
733
00:56:30,677 --> 00:56:32,970
if I may have a few moments
of the Council's time.
734
00:56:32,971 --> 00:56:36,557
I support Commander Adama's
rejection of Borallus.
735
00:56:36,558 --> 00:56:38,392
Surprising.
736
00:56:38,393 --> 00:56:42,062
It is a deathtrap as lethal
as the one we left behind,
737
00:56:42,063 --> 00:56:45,023
and we haven't the armament
to fight our way in and out.
738
00:56:45,024 --> 00:56:49,653
However, there is another
approach to Carillon.
739
00:56:49,654 --> 00:56:54,654
Instead of using the intended route,
which takes us centons out of our way,
740
00:56:55,326 --> 00:57:00,326
I suggest we take the direct path,
here, through the Nova of Madagon.
741
00:57:01,541 --> 00:57:05,335
Not patrolled and a savings of
centons in reaching Carillon.
742
00:57:05,336 --> 00:57:07,796
Captain, I may not be
a military expert,
743
00:57:07,797 --> 00:57:12,797
but I do know that the Cylons don't
have to patrol that particular area
744
00:57:13,219 --> 00:57:17,890
because they mine it. They lay
mines to make passage impossible.
745
00:57:17,891 --> 00:57:20,642
It would be impossible for a fleet
of cumbersome ships like ours
746
00:57:20,643 --> 00:57:23,562
to even attempt to go through
that narrow passage.
747
00:57:23,563 --> 00:57:28,563
I agree. The fleet could not traverse the
channel unless it had been cleared first.
748
00:57:28,776 --> 00:57:33,655
And how would you
propose doing that?
749
00:57:33,656 --> 00:57:36,158
Well, I suggest I find
one or two volunteers
750
00:57:36,159 --> 00:57:39,494
to join me in flying ahead
of the fleet in fighter craft
751
00:57:39,495 --> 00:57:42,456
to blow the minefield apart
with laser torpedoes.
752
00:57:42,457 --> 00:57:44,791
MAN: Good idea. Two volunteers?
753
00:57:44,792 --> 00:57:46,960
Out of the question!
Out of the question!
754
00:57:46,961 --> 00:57:48,962
Brilliant, brilliant.
755
00:57:48,963 --> 00:57:53,963
If you must go straight ahead as you
insist, Adarna, then this is the way.
756
00:57:53,968 --> 00:57:55,969
I say we support the Captain.
757
00:57:55,970 --> 00:57:58,305
MAN: Good for you.
Good for you, my boy.
758
00:57:58,306 --> 00:58:02,059
As grave a plan as it is, it
appears to be our only hope.
759
00:58:02,060 --> 00:58:07,060
You have the support and the
blessing of the Council of the 12.
760
00:58:08,524 --> 00:58:13,524
Thank you.
761
00:58:14,238 --> 00:58:17,866
Guess who he's got in mind to
volunteer forthat. Hey, wait.
762
00:58:17,867 --> 00:58:21,370
(WHISPERS)
I'm getting out of here.
763
00:58:21,371 --> 00:58:24,665
Well, just the two fellows
I wanted to see.
764
00:58:24,666 --> 00:58:26,416
Follow me, gentlemen.
765
00:58:26,417 --> 00:58:31,417
See? I told you. Right.
766
00:58:38,388 --> 00:58:39,888
SERINA: He still won't eat.
767
00:58:39,889 --> 00:58:42,432
APOLLO: I think we may have found
something that's going to interest him.
768
00:58:42,433 --> 00:58:45,018
Tonight? Shouldn't you
be getting some rest?
769
00:58:45,019 --> 00:58:48,397
I'll sleep better after
we solve Boxey's problem.
770
00:58:48,398 --> 00:58:53,398
That's a tall order.
I'm a big boy.
771
00:58:53,569 --> 00:58:58,569
Okay, Boxey.
772
00:58:59,283 --> 00:59:02,244
You're going
to love this, Boxey.
773
00:59:02,245 --> 00:59:07,245
As you know, we will soon be
landing on various alien planets.
774
00:59:07,917 --> 00:59:11,253
It's important that we be safe.
775
00:59:11,254 --> 00:59:15,048
Ordinarily, we'd use trained
daggits to stand watch at night
776
00:59:15,049 --> 00:59:18,802
while our Warriors slept
in their encampments.
777
00:59:18,803 --> 00:59:21,054
Butwe didn't have any daggits.
778
00:59:21,055 --> 00:59:24,182
So we just had to see
what we could come up with.
779
00:59:24,183 --> 00:59:27,978
We'll call the first
one Muff it II.
780
00:59:27,979 --> 00:59:28,479
(BARK5)
781
00:59:32,859 --> 00:59:37,859
(CHUCKLES)
782
00:59:52,587 --> 00:59:57,587
Naturally, the first one will have
to be very carefully looked after.
783
00:59:57,633 --> 01:00:01,470
That's not Muff it.
It's not even a real daggit.
784
01:00:01,471 --> 01:00:05,974
No, but he can learn to be like a real one.
He's very smart.
785
01:00:05,975 --> 01:00:10,103
And if you would help us,
he can be even smarter.
786
01:00:10,104 --> 01:00:15,104
Stop that.
787
01:00:18,071 --> 01:00:23,071
We used the image of Boxey you gave us
to train the drone to respond to him.
788
01:00:29,332 --> 01:00:30,707
(BARK5)
789
01:00:30,708 --> 01:00:35,708
I owe you one, Doc. Any time.
790
01:00:35,755 --> 01:00:36,299
(LAUGHS)
791
01:00:40,176 --> 01:00:45,176
That's one I owe you.
792
01:00:47,308 --> 01:00:49,518
Call it even.
793
01:00:49,519 --> 01:00:54,519
(MUFFIT BARKS)
794
01:01:00,696 --> 01:01:03,198
It's somehow beautiful.
795
01:01:03,199 --> 01:01:04,950
It's a perfect machine.
796
01:01:04,951 --> 01:01:06,868
(BOTHLAUGH)
797
01:01:06,869 --> 01:01:09,788
Born to dance
amongst the stars.
798
01:01:09,789 --> 01:01:13,917
Yeah, it's bumping into them
that has me worried.
799
01:01:13,918 --> 01:01:16,837
Why did
you volunteer, Starbuck?
800
01:01:16,838 --> 01:01:19,214
Well, somebody had to do it.
801
01:01:19,215 --> 01:01:21,091
Did Apollo make you?
802
01:01:21,092 --> 01:01:26,092
Yes, you certainly have a way of
cutting through the felgercarb.
803
01:01:27,598 --> 01:01:32,598
Do you ever take that smoldering
weed out of your mouth?
804
01:01:39,944 --> 01:01:41,069
(LAUGHS)
805
01:01:41,070 --> 01:01:44,364
You know, I had this wonderful
speech all prepared.
806
01:01:44,365 --> 01:01:46,575
About this being
your last night here,
807
01:01:46,576 --> 01:01:51,576
about possibly not seeing another
night as beautiful as this one
808
01:01:51,706 --> 01:01:56,251
or another girl as beautiful
as I am ever again?
809
01:01:56,252 --> 01:02:00,088
Well, that speech is a little
better than the one I had.
810
01:02:00,089 --> 01:02:05,089
Would you mind if I borrowed
it on some future occasion?
811
01:02:07,597 --> 01:02:11,183
Uh, listen, do you mind if we
don't spend too much more time
812
01:02:11,184 --> 01:02:13,852
in the launching bay?
813
01:02:13,853 --> 01:02:16,855
Well, can you think
of any place more private?
814
01:02:16,856 --> 01:02:18,231
Uh... Come to think of it,
815
01:02:18,232 --> 01:02:23,232
I can't think of any place
private in the whole damn fleet.
816
01:02:23,279 --> 01:02:26,281
What's in there?
That's the launching tube.
817
01:02:26,282 --> 01:02:27,657
You don't want to go in there.
818
01:02:27,658 --> 01:02:32,658
It's dark and cold,
and it's a...
819
01:02:34,165 --> 01:02:35,290
(SIGHS)
820
01:02:35,291 --> 01:02:37,292
Oh, Lord, I'll do anything
you ask tomorrow,
821
01:02:37,293 --> 01:02:42,293
just don't call
an alert tonight.
822
01:02:43,633 --> 01:02:48,633
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
823
01:02:50,890 --> 01:02:54,059
Colonel, have you seen Lieutenant
Starbuck by any chance?
824
01:02:54,060 --> 01:02:55,810
No, I don't think I...
825
01:02:55,811 --> 01:02:58,772
Wait, I did see him on one
of the monitors earlier.
826
01:02:58,773 --> 01:03:01,900
Before we shut down the flight deck, I
think he was checking out his ship.
827
01:03:01,901 --> 01:03:03,401
Hmm. That would seem
to make sense.
828
01:03:03,402 --> 01:03:04,694
I'm sure he's long gone by now
829
01:03:04,695 --> 01:03:06,655
and getting a good night's
sleep for the mission.
830
01:03:06,656 --> 01:03:11,656
Why don't you do the same?
You are going to be working.
831
01:03:32,848 --> 01:03:37,848
That little snake.
832
01:03:38,437 --> 01:03:39,049
(SCREAMS)
833
01:03:52,994 --> 01:03:55,996
The Nova of Madagon
is not a nova at all
834
01:03:55,997 --> 01:03:58,248
but a starfield so bright,
835
01:03:58,249 --> 01:04:01,209
our cockpits will be sealed
to prevent blindness.
836
01:04:01,210 --> 01:04:02,544
We'll navigate by scanner
837
01:04:02,545 --> 01:04:04,629
and sweep everything out of
our path with turbo lasers.
838
01:04:04,630 --> 01:04:07,257
(CLEARS TH ROAT)
839
01:04:07,258 --> 01:04:09,050
You feeling all right,
Starbuck?
840
01:04:09,051 --> 01:04:11,136
You're fidgeting around
like a daggit on a sunspot.
841
01:04:11,137 --> 01:04:13,096
Well, It's my
bio-pulse line, sir.
842
01:04:13,097 --> 01:04:15,724
It's a bad time for me
to be cooped up in a cockpit.
843
01:04:15,725 --> 01:04:17,600
Starbuck's being polite.
844
01:04:17,601 --> 01:04:19,644
Seems he got a steam burn.
845
01:04:19,645 --> 01:04:21,771
I don't think I want to
ask you how you got it,
846
01:04:21,772 --> 01:04:24,649
because I need you
on this mission.
847
01:04:24,650 --> 01:04:28,320
I didn't choose you to help lead us
through without a great deal of anguish.
848
01:04:28,321 --> 01:04:31,323
If it'll do any good, let me
assure you that should we fail,
849
01:04:31,324 --> 01:04:33,074
no one will survive.
850
01:04:33,075 --> 01:04:36,870
The rest of our friends must sit
in anticipation of our skill.
851
01:04:36,871 --> 01:04:40,749
(SIGHS)
852
01:04:40,750 --> 01:04:43,626
Or lack thereof.
853
01:04:43,627 --> 01:04:48,548
Ready? Ready.
854
01:04:48,549 --> 01:04:49,674
APOLLO: Starbuck?
855
01:04:49,675 --> 01:04:54,675
I'm not ready,
but let's get it over with.
856
01:04:56,932 --> 01:05:01,932
(INDISTINCT TALKING)
857
01:05:01,937 --> 01:05:03,480
Nova starfield ahead.
858
01:05:03,481 --> 01:05:07,359
MAN: (OVER RADIO) ...on three, two, one.
We've got it on...
859
01:05:07,360 --> 01:05:11,363
Radiation shield positive.
860
01:05:11,364 --> 01:05:16,364
Launch fighters now.
861
01:05:33,928 --> 01:05:38,928
AUTOMATED VOICE: Skin temperature readout.
1-0-0 and rising.
862
01:05:46,148 --> 01:05:48,942
We may not be able to see anything,
but it's sure getting hot.
863
01:05:48,943 --> 01:05:50,652
Anybody picking up
the field on the scanner?
864
01:05:50,653 --> 01:05:52,654
Negative.
My scanner's burning up.
865
01:05:52,655 --> 01:05:54,030
BOOMER: Mine's gone.
866
01:05:54,031 --> 01:05:57,325
APOLLO: I was afraid of that.
It's too bright for the scanner.
867
01:05:57,326 --> 01:06:00,995
Core systems transferring control
from probe craft to Galactica.
868
01:06:00,996 --> 01:06:03,498
We will guide you through
using scanners.
869
01:06:03,499 --> 01:06:05,250
What if we miss a mine?
870
01:06:05,251 --> 01:06:07,710
One of us will be
the first to know.
871
01:06:07,711 --> 01:06:08,323
Let's go.
872
01:06:14,510 --> 01:06:15,927
WOMAN: We 'I/ talk you through.
873
01:06:15,928 --> 01:06:17,429
AUTOMATED VOICE:
Countdown to fire.
874
01:06:17,430 --> 01:06:22,430
Five, four, three...
875
01:06:23,352 --> 01:06:28,352
Three degrees right.
876
01:06:28,441 --> 01:06:29,816
Target destroyed.
877
01:06:29,817 --> 01:06:31,025
One target coming up.
878
01:06:31,026 --> 01:06:32,527
STARBUCK: It's burning
through my canopy.
879
01:06:32,528 --> 01:06:33,862
Four, three...
880
01:06:33,863 --> 01:06:35,029
APOLLO: Just keep firing!
881
01:06:35,030 --> 01:06:40,030
AUTOMATED VOICE: One, fire.
882
01:06:40,369 --> 01:06:40,981
And fire.
883
01:06:51,213 --> 01:06:56,213
Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0.
Other functions normal.
884
01:06:56,385 --> 01:07:01,385
It's working, Commander. They're
clearing a path 100 maxims wide.
885
01:07:01,932 --> 01:07:04,267
Now that is precision flying.
886
01:07:04,268 --> 01:07:06,686
I can't see a blessed thing.
Are we hitting anything?
887
01:07:06,687 --> 01:07:10,273
I'll be hanged if I know.
888
01:07:10,274 --> 01:07:15,274
AUTOMATED VOICE:
...two, one, fire.
889
01:07:16,739 --> 01:07:19,949
WOMAN: Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
890
01:07:19,950 --> 01:07:24,950
AUTOMATED VOICE: Skin temperature
1-2-0 and still rising.
891
01:07:25,206 --> 01:07:30,206
Skin temperature
1-3-0 and rising.
892
01:07:30,211 --> 01:07:31,836
Five, four...
893
01:07:31,837 --> 01:07:33,379
STARBUCK: It's getting hot.
894
01:07:33,380 --> 01:07:38,051
AUTOMATED VOICE:
...two, one, fire.
895
01:07:38,052 --> 01:07:41,554
Fire.
896
01:07:41,555 --> 01:07:42,055
Fire.
897
01:07:47,937 --> 01:07:51,397
WOMAN: Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
898
01:07:51,398 --> 01:07:56,398
AUTOMATED VOICE: Skin temperature
1-3-5 and slowly leveling off.
899
01:08:01,325 --> 01:08:03,826
APOLLO: It's cooling off.
900
01:08:03,827 --> 01:08:05,954
Let's take a look
at where we are.
901
01:08:05,955 --> 01:08:10,955
Negative shield, now.
902
01:08:12,336 --> 01:08:16,130
There it is. Carillon.
903
01:08:16,131 --> 01:08:17,799
I think we 're going
to make it.
904
01:08:17,800 --> 01:08:21,636
Yee-ha!
905
01:08:21,637 --> 01:08:24,973
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
906
01:08:24,974 --> 01:08:29,974
(ALL CHEERING)
907
01:08:36,777 --> 01:08:41,777
Recall the flight crews.
908
01:08:44,076 --> 01:08:49,076
ADAMA: The planet Carillon. Landing
operations will begin at once.
909
01:08:49,790 --> 01:08:54,790
Prepare to land the mineral
ships and the Landram parties.
910
01:08:54,962 --> 01:08:56,754
Our mineral scanners
have located
911
01:08:56,755 --> 01:09:00,675
what we believe is the approximate
site of the old mining expedition.
912
01:09:00,676 --> 01:09:05,676
Blue Squadron will vector
in the ground search teams.
913
01:09:21,447 --> 01:09:24,532
Welcome, Baltar.
I have grave news.
914
01:09:24,533 --> 01:09:29,533
A handful of Colonials prevail,
but we will soon find them.
915
01:09:29,955 --> 01:09:32,457
What of our bargain?
My colony was to be spared!
916
01:09:32,458 --> 01:09:35,084
I now alter the bargain.
917
01:09:35,085 --> 01:09:37,754
How can you change
one side of a bargain?
918
01:09:37,755 --> 01:09:40,214
When there is no other side.
919
01:09:40,215 --> 01:09:44,594
You have missed the
entire point of the war.
920
01:09:44,595 --> 01:09:48,556
But I have no ambitions
against you.
921
01:09:48,557 --> 01:09:50,058
Could you think me so foolish
922
01:09:50,059 --> 01:09:53,853
as to trust a man who would
see his own race destroyed?
923
01:09:53,854 --> 01:09:56,898
Not destroyed, subjugated.
Under me.
924
01:09:56,899 --> 01:09:59,567
There can be no survivors.
925
01:09:59,568 --> 01:10:04,364
So long as one human remains
alive, the Alliance is threatened.
926
01:10:04,365 --> 01:10:05,990
(LAUGHS NERVOUSLY)
927
01:10:05,991 --> 01:10:10,536
(STAMMERING)
Surely, you don't mean me.
928
01:10:10,537 --> 01:10:13,289
We thank you
for your help, Baltar.
929
01:10:13,290 --> 01:10:15,291
Your time is at an end.
930
01:10:15,292 --> 01:10:18,127
No! You can't!
931
01:10:18,128 --> 01:10:22,757
You still need me... (SCREAMS)
932
01:10:22,758 --> 01:10:26,094
Victor 6-3-0-3-8
to Ground Expedition 2.
933
01:10:26,095 --> 01:10:29,430
My scanners read life-forms
beyond these coordinates.
934
01:10:29,431 --> 01:10:31,391
Either it's some high
energy-yielding substance,
935
01:10:31,392 --> 01:10:33,476
or they left some kind of
caretaker operation behind
936
01:10:33,477 --> 01:10:34,811
when they abandoned this place.
937
01:10:34,812 --> 01:10:37,313
BOOMER: We've got it, 0-3-8.
Thanks a lot.
938
01:10:37,314 --> 01:10:40,441
STARBUCK: I wonder what this
looks like in the daytime.
939
01:10:40,442 --> 01:10:44,654
Hey. This is the daytime.
940
01:10:44,655 --> 01:10:48,282
Oh. Lovely.
941
01:10:48,283 --> 01:10:50,535
APOLLO: Landram 1
to Skywatch 0-3-8.
942
01:10:50,536 --> 01:10:52,787
Can you assist in
locating tylium mine?
943
01:10:52,788 --> 01:10:54,205
You got it, Captain.
944
01:10:54,206 --> 01:10:59,206
My scanner indicates that you are vectored to
intersect the mine area in 24 millicentons.
945
01:10:59,503 --> 01:11:01,212
APOLLO: Affirmative, 0-3-8.
We have it.
946
01:11:01,213 --> 01:11:03,297
JOLLY:
Everyone sync chronometers.
947
01:11:03,298 --> 01:11:07,051
Captain would like a check-in every four
millicentons on the emergency frequency.
948
01:11:07,052 --> 01:11:09,303
Understood? Affirmative, Jolly.
949
01:11:09,304 --> 01:11:12,890
You are in time sync now.
950
01:11:12,891 --> 01:11:14,976
0-3-8 returning to base.
951
01:11:14,977 --> 01:11:19,977
See you guys in a while.
Good luck.
952
01:11:29,158 --> 01:11:32,910
Boomer.
Yeah, yeah, what is it now?
953
01:11:32,911 --> 01:11:37,911
You're not gonna believe this.
954
01:11:42,296 --> 01:11:46,466
(TURNS OFF ENGINE)
955
01:11:46,467 --> 01:11:51,467
I don't believe it.
956
01:12:00,814 --> 01:12:05,814
What is it? I don't know.
957
01:12:06,737 --> 01:12:07,237
Okay-
958
01:12:10,783 --> 01:12:13,534
(WHISPERS) Okay, come on.
959
01:12:13,535 --> 01:12:16,078
Boy, sure is pretty. Yeah.
960
01:12:16,079 --> 01:12:21,079
Sounds friendly. Yeah.
961
01:12:24,922 --> 01:12:26,714
(SCREAMS) Don't shoot me!
962
01:12:26,715 --> 01:12:28,216
What do you want? Wait. Wait.
963
01:12:28,217 --> 01:12:29,842
Wait. Don't be afraid.
964
01:12:29,843 --> 01:12:32,345
Listen, uh...
Hey, you're from Taura.
965
01:12:32,346 --> 01:12:34,931
I'm a Taurus.
How do you know that?
966
01:12:34,932 --> 01:12:39,811
The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place?
What are you doing here?
967
01:12:39,812 --> 01:12:42,522
What am I doing here?
What are you doing here?
968
01:12:42,523 --> 01:12:46,651
Colonial Warriors sneaking around a
resort like this with your weapons drawn!
969
01:12:46,652 --> 01:12:50,238
Oh, uh, sorry. This is legal!
Isn't it?
970
01:12:50,239 --> 01:12:53,074
Well, uh, how did you get here?
971
01:12:53,075 --> 01:12:55,910
Oh! I came in a skybus.
972
01:12:55,911 --> 01:12:57,954
She must have been
smoking plant vapor.
973
01:12:57,955 --> 01:12:59,330
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
974
01:12:59,331 --> 01:13:01,916
STARBUCK: Hey, hey, wait, wait, listen.
Could you, uh...
975
01:13:01,917 --> 01:13:04,585
Could you, uh, tell us
something about this bus?
976
01:13:04,586 --> 01:13:08,798
Oh, my travelator, he took care of all of it.
Isn't it fabulous here?
977
01:13:08,799 --> 01:13:10,758
All this for so little money.
978
01:13:10,759 --> 01:13:15,680
Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits.
Isn't that amazing?
979
01:13:15,681 --> 01:13:17,598
You won those cubits here?
980
01:13:17,599 --> 01:13:21,102
Oh, in here. Everybody's doing it.
It's incredible.
981
01:13:21,103 --> 01:13:23,479
Oh, you know, if it's illegal,
982
01:13:23,480 --> 01:13:26,732
you're gonna have to fight
the whole star system.
983
01:13:26,733 --> 01:13:28,109
I have to go! (LAUGHS)
984
01:13:28,110 --> 01:13:33,110
I have a moonlight cruise. Two moons.
Oh, how can you go wrong?
985
01:13:33,365 --> 01:13:35,408
(PEOPLE LAUGHING RAUCOUSLY)
986
01:13:35,409 --> 01:13:38,286
BOOMER: I don't get it. How
cut off can these people be?
987
01:13:38,287 --> 01:13:41,122
She didn't act like she'd even heard
about the destruction of the Colonies.
988
01:13:41,123 --> 01:13:42,832
Yeah, there's something
even more peculiar.
989
01:13:42,833 --> 01:13:44,709
Why haven't we heard
about this place?
990
01:13:44,710 --> 01:13:49,630
Look, I suppose you know every gambling
chancery in this star system, huh?
991
01:13:49,631 --> 01:13:51,299
Oh, that's right. That's right.
992
01:13:51,300 --> 01:13:54,802
If there's a game going on,
you'd know about it.
993
01:13:54,803 --> 01:13:56,888
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
994
01:13:56,889 --> 01:14:01,889
(PEOPLE TALKING EXCITEDLY)
995
01:14:02,978 --> 01:14:07,978
Yeah! Whoo!
996
01:14:12,613 --> 01:14:16,407
The odds must be incredible here, Boomer.
People are winning a fortune.
997
01:14:16,408 --> 01:14:18,409
Yes, and they're
obviously well-fed.
998
01:14:18,410 --> 01:14:21,495
Look, why don't we find out about
Who's in charge of this place
999
01:14:21,496 --> 01:14:23,748
and see about getting some
food back up to the fleet?
1000
01:14:23,749 --> 01:14:26,500
Now, hold it, Boomer. The last
thing these people may wanna find
1001
01:14:26,501 --> 01:14:28,586
is a battlestar sitting
on their front door.
1002
01:14:28,587 --> 01:14:30,630
Ihaven%found a gambling den yet
1003
01:14:30,631 --> 01:14:34,634
that didn't depend on military pay
vouchers to keep its doors open.
1004
01:14:34,635 --> 01:14:38,930
Now, Boomer, until we find
out who these people are,
1005
01:14:38,931 --> 01:14:40,681
just remember,
it'll only take one informer,
1006
01:14:40,682 --> 01:14:43,976
and we'll have the whole Cylon
war machine on its way.
1007
01:14:43,977 --> 01:14:46,812
I wanna look around, sit in
on a game or two, seeiflcan
1008
01:14:46,813 --> 01:14:51,813
find out what's behind
this place.
1009
01:14:57,866 --> 01:14:58,478
(SQUEALS)
1010
01:15:03,080 --> 01:15:06,749
Your mission, Boxey, is to
keep your eye on that readout.
1011
01:15:06,750 --> 01:15:08,042
When the counter gets up to 10,
1012
01:15:08,043 --> 01:15:10,252
it means we're right on top
of a rich tylium deposit.
1013
01:15:10,253 --> 01:15:15,253
Yes, sir. (LAUGHS)
1014
01:15:15,592 --> 01:15:19,095
(MUSIC PLAYING)
1015
01:15:19,096 --> 01:15:24,096
We'd better talk. Right.
1016
01:15:32,484 --> 01:15:34,235
(SINGING)
1017
01:15:34,236 --> 01:15:36,988
They can't try to read
our lips in here. Who?
1018
01:15:36,989 --> 01:15:40,157
Whoever might be up
to something in this place.
1019
01:15:40,158 --> 01:15:45,158
Well, Boomer, one thing this
place isn't is crooked.
1020
01:15:45,414 --> 01:15:47,665
Where'd you get all those cubits?
Gambling.
1021
01:15:47,666 --> 01:15:49,667
I'm telling you, Boomer,
you can't lose.
1022
01:15:49,668 --> 01:15:51,252
That's what I'm talkin' about.
1023
01:15:51,253 --> 01:15:54,338
You ever been in a gambling chancery
where you couldn't lose your money?
1024
01:15:54,339 --> 01:15:56,841
No, but then I've never
been here before either.
1025
01:15:56,842 --> 01:16:01,842
(VOCALIZING)
1026
01:16:12,065 --> 01:16:13,274
Boomer, I got an idea.
1027
01:16:13,275 --> 01:16:15,943
We could make a fortune if we put
those girls on the star circuit.
1028
01:16:15,944 --> 01:16:18,112
You know, I mean, big money, Boomer.
Big money.
1029
01:16:18,113 --> 01:16:21,115
Big mmey, huh? Hmm!
1030
01:16:21,116 --> 01:16:24,160
Every creature in the universe
is out to exterminate us,
1031
01:16:24,161 --> 01:16:26,120
and you wanna hire
a vocal group.
1032
01:16:26,121 --> 01:16:27,413
Mmm-hmm.
1033
01:16:27,414 --> 01:16:30,291
Starbuck, I'm telling you, there's
something just not right about this place.
1034
01:16:30,292 --> 01:16:30,792
Yeah.
1035
01:16:45,974 --> 01:16:50,974
Yeah, I gotta talk
to those girls.
1036
01:17:01,364 --> 01:17:02,615
(MONITOR BEEPING) (BARKING)
1037
01:17:02,616 --> 01:17:06,118
Quiet, Muff it.
I see it. Tylium.
1038
01:17:06,119 --> 01:17:07,661
APOLLO: Nice going, Boxey.
1039
01:17:07,662 --> 01:17:09,080
JOLLY: That's a pretty hot
reading, skipper.
1040
01:17:09,081 --> 01:17:11,040
We may be right on top
of that old mine.
1041
01:17:11,041 --> 01:17:14,376
I'd better check it out.
1042
01:17:14,377 --> 01:17:17,797
Okay, Jolly,
keep your eyes open.
1043
01:17:17,798 --> 01:17:19,215
(BARKING)
1044
01:17:19,216 --> 01:17:20,674
I'll bring him back.
1045
01:17:20,675 --> 01:17:22,009
Hey, Boxey!
1046
01:17:22,010 --> 01:17:26,180
Boxey, wait right here.
I'm gonna get him back.
1047
01:17:26,181 --> 01:17:29,100
Muffy? Muffy? (BARKING)
1048
01:17:29,101 --> 01:17:31,185
Thank you.
1049
01:17:31,186 --> 01:17:33,896
(LAUGHS) For what?
1050
01:17:33,897 --> 01:17:35,731
For saving my son's life.
1051
01:17:35,732 --> 01:17:38,901
You're getting things
a little out of proportion.
1052
01:17:38,902 --> 01:17:42,738
Anyway, maybe I should
be thanking you.
1053
01:17:42,739 --> 01:17:45,783
You don't know anything about me or
what happened to Boxey's father or...
1054
01:17:45,784 --> 01:17:49,245
When you're ready,
you'll tell me.
1055
01:17:49,246 --> 01:17:54,083
In the meantime, nothing that's gone
on before really counts for much.
1056
01:17:54,084 --> 01:17:57,461
As far as the human race
is concerned,
1057
01:17:57,462 --> 01:18:01,715
we're all starting over.
1058
01:18:01,716 --> 01:18:03,801
BOXEY: Muffy?
1059
01:18:03,802 --> 01:18:06,637
Muffy?
1060
01:18:06,638 --> 01:18:09,640
Muffy?
1061
01:18:09,641 --> 01:18:10,933
(BARKING)
1062
01:18:10,934 --> 01:18:13,060
Muffy? Muffy?
1063
01:18:13,061 --> 01:18:17,773
Darn you, daggit,
where are you? Muffy?
1064
01:18:17,774 --> 01:18:20,568
Muffy?
1065
01:18:20,569 --> 01:18:23,028
Muffy?
1066
01:18:23,029 --> 01:18:25,239
Muffy?
1067
01:18:25,240 --> 01:18:26,907
(GASPS)
1068
01:18:26,908 --> 01:18:27,520
(SCREAMS)
1069
01:18:47,012 --> 01:18:50,055
Any sign of Boxey?
I'm afraid not.
1070
01:18:50,056 --> 01:18:52,308
What is it?
1071
01:18:52,309 --> 01:18:54,727
What's happening
on this planet?
1072
01:18:54,728 --> 01:18:59,728
I don't know.
1073
01:19:10,410 --> 01:19:12,870
APOLLO: This may be the largest
tylium mine in the star system.
1074
01:19:12,871 --> 01:19:17,871
SERINA: I don't care about that. I just
want to know what's happened to Boxey.
1075
01:19:21,087 --> 01:19:26,087
(SOOTHING MUSIC PLAYING)
1076
01:19:27,010 --> 01:19:28,928
(SQUEAKING)
1077
01:19:28,929 --> 01:19:32,890
FEMALE VOICE: Welcome to Carillon.
You are impressed?
1078
01:19:32,891 --> 01:19:34,642
APOLLO: Confused would be
more like it.
1079
01:19:34,643 --> 01:19:37,811
Listen, we've lost
a little boy.
1080
01:19:37,812 --> 01:19:39,939
(SQUEAKING)
1081
01:19:39,940 --> 01:19:44,568
FEMALE VOICE: He is safe. We
found him and brought him here.
1082
01:19:44,569 --> 01:19:46,487
Would you care to join him?
1083
01:19:46,488 --> 01:19:47,863
Yes, we would.
1084
01:19:47,864 --> 01:19:52,743
(CHEERFUL MUSIC PLAYING)
1085
01:19:52,744 --> 01:19:55,246
Mommy!
1086
01:19:55,247 --> 01:19:58,582
Captain, good fortune
smiles on us.
1087
01:19:58,583 --> 01:20:01,502
Yeah, it's like nothing we
ever dreamed of, Captain.
1088
01:20:01,503 --> 01:20:05,005
They've got everything we need here,
plenty of it, and they're happy to share.
1089
01:20:05,006 --> 01:20:08,008
Sounds like paradise.
1090
01:20:08,009 --> 01:20:09,134
Yeah, it does.
1091
01:20:09,135 --> 01:20:13,389
Colonel, a message
from Sire Uri.
1092
01:20:13,390 --> 01:20:18,390
(TIGH READING)
1093
01:20:19,854 --> 01:20:24,854
(ADAMA READING)
1094
01:20:29,656 --> 01:20:32,574
Well, Colonel,
1095
01:20:32,575 --> 01:20:34,326
a most optimistic note.
1096
01:20:34,327 --> 01:20:36,161
Too optimistic.
1097
01:20:36,162 --> 01:20:37,579
Uri has everyone in the fleet
1098
01:20:37,580 --> 01:20:39,999
breaking in the bulkheads
to get down to the surface.
1099
01:20:40,000 --> 01:20:42,751
Well, perhaps in small
numbers, in orderly rotation.
1100
01:20:42,752 --> 01:20:44,670
It isn't going to be that way.
1101
01:20:44,671 --> 01:20:49,049
Already he's authorized visitor's
permits to half our population.
1102
01:20:49,050 --> 01:20:54,050
Half the population?
1103
01:20:55,724 --> 01:20:58,934
ADAMA: We've come
so far, so quickly.
1104
01:20:58,935 --> 01:21:02,146
There's been
little time for reason.
1105
01:21:02,147 --> 01:21:06,191
What is the curious secret behind
the existence of this outpost
1106
01:21:06,192 --> 01:21:08,444
on the outer rim
of our star system?
1107
01:21:08,445 --> 01:21:12,072
There are many such oases
for intergalactic travelers,
1108
01:21:12,073 --> 01:21:15,784
but none so far off
the known arteries of trade,
1109
01:21:15,785 --> 01:21:20,706
and none so curiously
close to a tylium mine.
1110
01:21:20,707 --> 01:21:23,709
Fuel has begun to arrive
from the Ovion mines,
1111
01:21:23,710 --> 01:21:26,086
but in curiously
small quantities.
1112
01:21:26,087 --> 01:21:28,297
And now I feel the growing need
1113
01:21:28,298 --> 01:21:31,925
for extraordinary
measures of precaution.
1114
01:21:31,926 --> 01:21:34,261
The ships continue
to hover over the planet,
1115
01:21:34,262 --> 01:21:36,513
supported by small
maintenance crews
1116
01:21:36,514 --> 01:21:41,514
whose spirits are as depleted
as their numbers.
1117
01:21:44,939 --> 01:21:49,939
Everyone seems to have forgotten
our flight from the Cylons.
1118
01:21:50,028 --> 01:21:55,028
The beauty and wiles of Carillon
hold our people spellbound.
1119
01:21:55,950 --> 01:21:57,493
(DISCO MUSIC PLAYING)
1120
01:21:57,494 --> 01:22:02,494
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
1121
01:22:05,043 --> 01:22:06,710
STARBUCK: Let 'em ride.
1122
01:22:06,711 --> 01:22:09,546
Hello, Starbuck.
1123
01:22:09,547 --> 01:22:11,799
This is my lucky night.
1124
01:22:11,800 --> 01:22:13,175
Just might be.
1125
01:22:13,176 --> 01:22:16,303
Yeah. Well, money
isn't everything.
1126
01:22:16,304 --> 01:22:19,348
No? Mmm-mmm.
1127
01:22:19,349 --> 01:22:22,726
Um, listen, have you checked
out the accommodations yet?
1128
01:22:22,727 --> 01:22:26,688
Most of my unit is staying
down on Carillon tonight.
1129
01:22:26,689 --> 01:22:28,065
I'll see what I can arrange.
1130
01:22:28,066 --> 01:22:28,566
Okay-
1131
01:22:33,113 --> 01:22:34,905
Are you going to play, sir?
1132
01:22:34,906 --> 01:22:37,324
Oh, I hope so.
1133
01:22:37,325 --> 01:22:40,202
Hmm? Oh! Uh, yeah, sure.
1134
01:22:40,203 --> 01:22:45,203
Let 'em ride again.
It's my lucky night.
1135
01:22:52,173 --> 01:22:53,340
(PEOPLE CHEERING)
1136
01:22:53,341 --> 01:22:58,341
Can't lose.
1137
01:22:59,347 --> 01:23:01,723
Is this seat taken?
1138
01:23:01,724 --> 01:23:04,184
(STAMMERING) Oh, uh...
Well, it's, uh...
1139
01:23:04,185 --> 01:23:06,186
Starbuck... Yeah?
1140
01:23:06,187 --> 01:23:09,731
I became because
I think I owe you an apology.
1141
01:23:09,732 --> 01:23:10,816
You do?
1142
01:23:10,817 --> 01:23:12,025
Come on. This paradise?
1143
01:23:12,026 --> 01:23:14,069
It's the perfect
opportunity for us
1144
01:23:14,070 --> 01:23:18,157
to be open and honest
with one another.
1145
01:23:18,158 --> 01:23:19,199
Yeah.
1146
01:23:19,200 --> 01:23:21,452
I hurt you. Admit it.
1147
01:23:21,453 --> 01:23:23,829
Well, it...
1148
01:23:23,830 --> 01:23:25,873
Didn't you once tell me
that I was the only woman
1149
01:23:25,874 --> 01:23:28,459
you'd ever had any real
and deep feelings toward?
1150
01:23:28,460 --> 01:23:31,211
Yeah, I may have said that.
1151
01:23:31,212 --> 01:23:32,713
You may have said that?
1152
01:23:32,714 --> 01:23:35,507
No, uh... No, Athena, wait.
1153
01:23:35,508 --> 01:23:39,428
(STUTTERING)
What I meant to say is
1154
01:23:39,429 --> 01:23:41,889
I've had to shut all those
feelings out of my mind
1155
01:23:41,890 --> 01:23:46,890
to avoid any more pain
than I've already suffered.
1156
01:23:48,855 --> 01:23:50,230
(LAUGHS)
1157
01:23:50,231 --> 01:23:51,648
Starbuck.
1158
01:23:51,649 --> 01:23:56,649
STARBUCK: Oh, no.
1159
01:23:57,113 --> 01:23:59,031
Hello. (LAUGHS)
1160
01:23:59,032 --> 01:24:01,825
Excuse me. I believe
you're occupying my space.
1161
01:24:01,826 --> 01:24:03,619
Your space?
1162
01:24:03,620 --> 01:24:05,496
Yes. I have good news. Huh?
1163
01:24:05,497 --> 01:24:08,415
I got us the key
to the royal suite.
1164
01:24:08,416 --> 01:24:09,583
(LAUGHS)
1165
01:24:09,584 --> 01:24:12,544
Why, thank you.
We do appreciate it.
1166
01:24:12,545 --> 01:24:15,839
Uh, say, listen, girls. I've got
this hot streak going here.
1167
01:24:15,840 --> 01:24:18,217
Oh! (LAUGHS HUMORLESSLY) I see.
1168
01:24:18,218 --> 01:24:19,510
Yes, I do, too.
1169
01:24:19,511 --> 01:24:21,637
Well, have a good time,
you two.
1170
01:24:21,638 --> 01:24:26,638
And next time, it's at
office rates, Lieutenant.
1171
01:24:30,396 --> 01:24:34,024
Never eaten so much
in my entire life.
1172
01:24:34,025 --> 01:24:38,612
(LAUGHS) I'm gonna
be as fat as a pig.
1173
01:24:38,613 --> 01:24:41,281
Push level three
for us, please.
1174
01:24:41,282 --> 01:24:45,077
IfeelHke a total glutton, Answaw.
Nothing fits me anymore.
1175
01:24:45,078 --> 01:24:48,956
And we've only been down
on the surface for three...
1176
01:24:48,957 --> 01:24:53,126
Um, I asked you
to push the third level.
1177
01:24:53,127 --> 01:24:55,212
There.
You've missed our lodging.
1178
01:24:55,213 --> 01:24:58,090
I did press it.
Something seems to be wrong.
1179
01:24:58,091 --> 01:25:02,469
Well, there are
no lodgings this far down.
1180
01:25:02,470 --> 01:25:04,137
Look there!
1181
01:25:04,138 --> 01:25:09,138
It seems to be taking us
all the way to the bottom.
1182
01:25:09,143 --> 01:25:10,727
Something seems
to be happening.
1183
01:25:10,728 --> 01:25:14,731
Let me at that control.
1184
01:25:14,732 --> 01:25:19,653
There. We've stopped.
Thank goodness.
1185
01:25:19,654 --> 01:25:24,654
I wonder what's down here.
1186
01:25:29,664 --> 01:25:30,276
(SCREAMS)
1187
01:25:47,932 --> 01:25:49,850
What is the purpose
of this special Council?
1188
01:25:49,851 --> 01:25:52,394
Adarna, I'm afraid
I must ask you
1189
01:25:52,395 --> 01:25:54,062
to respect
the order of business
1190
01:25:54,063 --> 01:25:57,190
until called upon
by this chair.
1191
01:25:57,191 --> 01:26:01,486
I think Councilor Uri has a
measure to propose. Thank you.
1192
01:26:01,487 --> 01:26:03,822
My brothers,
1193
01:26:03,823 --> 01:26:06,408
a hasty attempt
to outrun the Cylons
1194
01:26:06,409 --> 01:26:09,036
spawned in
the midnight of desperation
1195
01:26:09,037 --> 01:26:12,080
seems foolhardy
in the light of day.
1196
01:26:12,081 --> 01:26:15,667
I propose, instead,
we now attempt
1197
01:26:15,668 --> 01:26:17,919
to appeal for
justice and mercy.
1198
01:26:17,920 --> 01:26:22,549
Jusรผce?
Justice from the Cylons?
1199
01:26:22,550 --> 01:26:25,344
Is that what you actually said?
1200
01:26:25,345 --> 01:26:29,431
Gentlemen, they've told us
1201
01:26:29,432 --> 01:26:34,102
that they would not stop until
every human had been exterminated.
1202
01:26:34,103 --> 01:26:38,023
Now, why should they believe
we are now willing to accept
1203
01:26:38,024 --> 01:26:40,525
that which we have always
found to be unacceptable?
1204
01:26:40,526 --> 01:26:43,278
To live under Cylon rule?
1205
01:26:43,279 --> 01:26:46,114
Because we would
destroy our arms
1206
01:26:46,115 --> 01:26:49,201
to prove we're willing
to live in peace.
1207
01:26:49,202 --> 01:26:51,828
Destroy our only
means of defense?
1208
01:26:51,829 --> 01:26:53,580
URI: Or attack.
1209
01:26:53,581 --> 01:26:55,957
May I remind my brothers
1210
01:26:55,958 --> 01:26:58,710
that we did not have
conflict with the Cylons
1211
01:26:58,711 --> 01:27:02,464
until we intervened in their
relations with other nations?
1212
01:27:02,465 --> 01:27:06,426
Yes. Yes, you are right.
1213
01:27:06,427 --> 01:27:09,096
We did not come into
conflict with the Cylons
1214
01:27:09,097 --> 01:27:14,097
until we helped our neighbors whom
the Cylons wished to enslave.
1215
01:27:14,268 --> 01:27:17,813
And until we helped the Hasaris
get back their nation,
1216
01:27:17,814 --> 01:27:20,273
taken by force by the Cylons.
1217
01:27:20,274 --> 01:27:24,069
Correct. But if we
mind our own business,
1218
01:27:24,070 --> 01:27:26,071
there's every reason to believe
1219
01:27:26,072 --> 01:27:31,072
that the Cylons
will leave us alone.
1220
01:27:37,792 --> 01:27:40,669
If you've all come
to this council
1221
01:27:40,670 --> 01:27:42,462
to turn your backs
on the principles
1222
01:27:42,463 --> 01:27:44,256
of our fathers
and the Lords of Kobol
1223
01:27:44,257 --> 01:27:47,843
from whom all Colonies evolved,
1224
01:27:47,844 --> 01:27:52,844
you do so
with my utter Contempt.
1225
01:27:55,685 --> 01:27:56,185
Well...
1226
01:28:02,483 --> 01:28:07,483
Warriors are always the last to
recognize the inevitability of change.
1227
01:28:08,197 --> 01:28:13,076
We have a choice.
Life or death.
1228
01:28:13,077 --> 01:28:15,162
I submit that an issue
this grave
1229
01:28:15,163 --> 01:28:17,372
should be decided
by our people.
1230
01:28:17,373 --> 01:28:19,374
Maybe you're right.
But I'll tell you something.
1231
01:28:19,375 --> 01:28:22,669
The military
won't be easy to convince.
1232
01:28:22,670 --> 01:28:27,670
How, may I ask, do you propose to
present such a delicate matter, eh?
1233
01:28:27,925 --> 01:28:32,345
At a Celebration to decorate
those three brave young men
1234
01:28:32,346 --> 01:28:36,641
who led us to safety through the
perilous straits of Madagon.
1235
01:28:36,642 --> 01:28:39,686
One of them Adama's son,
I do believe.
1236
01:28:39,687 --> 01:28:42,564
Just the tonic our people
need at this moment.
1237
01:28:42,565 --> 01:28:47,027
Some old-fashioned,
down-to-goodness heroes. (CHUCKLES)
1238
01:28:47,028 --> 01:28:52,028
(PEOPLE SPEAKING EXCITEDLY)
1239
01:28:59,749 --> 01:29:04,749
After you. Thank you.
1240
01:29:06,172 --> 01:29:09,216
(CLEARS TH ROAT)
1241
01:29:09,217 --> 01:29:14,054
Party's just gettin' started.
1242
01:29:14,055 --> 01:29:17,015
Do you want a little,
uh, company?
1243
01:29:17,016 --> 01:29:19,601
(CHUCKLES) I'm kind of
companied out. Thank you.
1244
01:29:19,602 --> 01:29:22,270
You're gonna miss the tribute
for the three Warriors.
1245
01:29:22,271 --> 01:29:25,565
I've given 'em all the
tribute they're gonna get.
1246
01:29:25,566 --> 01:29:26,858
(SIGHS)
1247
01:29:26,859 --> 01:29:28,318
We missed my level.
1248
01:29:28,319 --> 01:29:30,570
Mine, too.
1249
01:29:30,571 --> 01:29:32,739
Something seems to be wrong.
1250
01:29:32,740 --> 01:29:34,699
We're going all the way down.
1251
01:29:34,700 --> 01:29:39,700
I didn't think that was allowed.
I wonder what's down there.
1252
01:29:42,875 --> 01:29:45,585
(SCREAMS)
1253
01:29:45,586 --> 01:29:48,255
Help me!
What are they doing with us?
1254
01:29:48,256 --> 01:29:52,425
(HYPNOTIC MUSIC PLAYING)
1255
01:29:52,426 --> 01:29:56,346
Okay, 30-70.
You guys split 70%,
1256
01:29:56,347 --> 01:29:58,723
and I'll even pick up
the transportation.
1257
01:29:58,724 --> 01:30:01,142
(IN MALE-FEMALE VOICE) I just
don't think it'll work out.
1258
01:30:01,143 --> 01:30:06,143
Well, why not?
1259
01:30:10,319 --> 01:30:12,112
Look, I can't talk now.
1260
01:30:12,113 --> 01:30:13,405
What do you mean?
1261
01:30:13,406 --> 01:30:15,782
We'll just have to
talk about it later
1262
01:30:15,783 --> 01:30:18,827
if you're still around.
1263
01:30:18,828 --> 01:30:20,579
(STAMMERS) Hey, hey, wait!
Where you goin'?
1264
01:30:20,580 --> 01:30:22,581
You're my meal ticket
out of the military.
1265
01:30:22,582 --> 01:30:24,875
Starbuck! (SIGHS)
1266
01:30:24,876 --> 01:30:27,961
What are you doing? The captain's
been looking all over for you.
1267
01:30:27,962 --> 01:30:29,671
You know, Boomer, I'm
beginning to agree with you.
1268
01:30:29,672 --> 01:30:31,715
Something's going on
around here.
1269
01:30:31,716 --> 01:30:33,592
Well, whatever it is,
it's gonna have to wait.
1270
01:30:33,593 --> 01:30:35,385
We've gotta get back
to the Galactica.
1271
01:30:35,386 --> 01:30:36,511
(STAMMERS) Uh, What for?
1272
01:30:36,512 --> 01:30:37,637
Dress uniform.
1273
01:30:37,638 --> 01:30:39,973
Dress uniforms. Wait. I'm not
getting into any fancy...
1274
01:30:39,974 --> 01:30:41,141
Uh-uh, uh-uh.
1275
01:30:41,142 --> 01:30:44,603
One does not accept our people's
highest military honor,
1276
01:30:44,604 --> 01:30:47,355
the Gold Cluster,
in a battle suit.
1277
01:30:47,356 --> 01:30:50,066
The Gold Cluster?
Ah, you're kidding.
1278
01:30:50,067 --> 01:30:55,067
We got it.
1279
01:31:19,347 --> 01:31:21,640
Commander?
1280
01:31:21,641 --> 01:31:26,394
(WHIRRING)
1281
01:31:26,395 --> 01:31:28,313
Commander.
1282
01:31:28,314 --> 01:31:32,651
Just like old times,
isn't it, Tigh?
1283
01:31:32,652 --> 01:31:35,654
Well, our ships weren't quite so
fancy, but we gave them a good run.
1284
01:31:35,655 --> 01:31:38,198
Yes.
1285
01:31:38,199 --> 01:31:40,241
You didn't tell anyone
we were meeting?
1286
01:31:40,242 --> 01:31:42,869
No. Good.
1287
01:31:42,870 --> 01:31:45,956
Is there some reason why you and
I aren't supposed to be talking?
1288
01:31:45,957 --> 01:31:49,125
Pick up that
ground crew communicator
1289
01:31:49,126 --> 01:31:51,252
and climb into
the next ship, please.
1290
01:31:51,253 --> 01:31:52,796
Climb into the next ship?
1291
01:31:52,797 --> 01:31:53,341
Quickly.
1292
01:32:01,847 --> 01:32:05,642
You're patched in
to my internal com system.
1293
01:32:05,643 --> 01:32:08,728
We are completely isolated.
No one can hear us.
1294
01:32:08,729 --> 01:32:11,231
Yes, I understand, but why
would anyone want to?
1295
01:32:11,232 --> 01:32:14,442
It grieves me to think that we
have to take such precautions
1296
01:32:14,443 --> 01:32:16,653
on our own battlestar.
1297
01:32:16,654 --> 01:32:19,280
Sire Uri's men are expecting me
1298
01:32:19,281 --> 01:32:23,159
to make some kind of move
over his disarmament plan.
1299
01:32:23,160 --> 01:32:26,413
I find that even my private
quarters are being monitored.
1300
01:32:26,414 --> 01:32:30,917
Now, what I'm about to
propose is somewhat risky.
1301
01:32:30,918 --> 01:32:34,337
You don't have to go along
if you don't want to.
1302
01:32:34,338 --> 01:32:36,798
Commander,
if you say we should do it,
1303
01:32:36,799 --> 01:32:40,051
natural/y, lsay
we should do it.
1304
01:32:40,052 --> 01:32:43,888
What is it we're about to do?
1305
01:32:43,889 --> 01:32:48,889
Tigh, when would be the most
devastating time for a Cylon strike?
1306
01:32:51,897 --> 01:32:56,897
Almost an ytime. With half
of our Warriors down on...
1307
01:32:57,778 --> 01:33:02,778
During the Celebration when all of
our Warriors are down on Carillon.
1308
01:33:02,867 --> 01:33:07,867
If we were attacked without being
able to recall our Warriors,
1309
01:33:09,373 --> 01:33:11,374
we wouldn't have a chance.
1310
01:33:11,375 --> 01:33:16,375
A few well-placed Cylon bombs in
the heart of this launching bay,
1311
01:33:16,589 --> 01:33:19,507
and we wouldn't be able to get
a single fighter into the air.
1312
01:33:19,508 --> 01:33:23,595
Then, you do think there's more
to Carillon than generosity?
1313
01:33:23,596 --> 01:33:26,639
It smells like a trap.
1314
01:33:26,640 --> 01:33:29,476
It fee/s like a trap.
1315
01:33:29,477 --> 01:33:32,270
I believe it is a trap.
1316
01:33:32,271 --> 01:33:37,271
It is imperative that we get our
pilots closer to our ships.
1317
01:33:38,652 --> 01:33:40,070
Or perhaps
the other way around.
1318
01:33:40,071 --> 01:33:43,948
Get our ships
closer to our pilots.
1319
01:33:43,949 --> 01:33:46,284
(SIGHS) How do we get our
fighter ships down to Carillon
1320
01:33:46,285 --> 01:33:48,078
without getting
Council clearance?
1321
01:33:48,079 --> 01:33:49,788
Well, we'll launch
a couple at a time
1322
01:33:49,789 --> 01:33:53,541
as if they were
part of a regular patrol.
1323
01:33:53,542 --> 01:33:57,545
The Council has ordered all of
our Warriors to be at the party.
1324
01:33:57,546 --> 01:34:02,342
They will be there,
in a manner of speaking.
1325
01:34:02,343 --> 01:34:06,387
Now, Uri doesn't know all
of our Warriors on sight.
1326
01:34:06,388 --> 01:34:10,225
He'll be counting uniforms,
not men.
1327
01:34:10,226 --> 01:34:11,643
He'll be counting uniforms?
1328
01:34:11,644 --> 01:34:13,144
Yes.
1329
01:34:13,145 --> 01:34:17,232
And I want you to collect
all the Warrior uniforms
1330
01:34:17,233 --> 01:34:19,359
you can possibly
lay your hands on
1331
01:34:19,360 --> 01:34:21,694
and fill them with whomever
you can find.
1332
01:34:21,695 --> 01:34:26,407
Mechanics,
kitchen personnel, anyone.
1333
01:34:26,408 --> 01:34:29,160
And get them down
to that party.
1334
01:34:29,161 --> 01:34:30,662
What do I tell them?
1335
01:34:30,663 --> 01:34:32,997
Tell them anything.
1336
01:34:32,998 --> 01:34:37,998
Tell them they're on a secret
mission, which is the truth.
1337
01:34:39,463 --> 01:34:41,131
I'll do my best.
1338
01:34:41,132 --> 01:34:45,677
I'm depending upon you, Tigh.
1339
01:34:45,678 --> 01:34:48,721
If I'm right,
1340
01:34:48,722 --> 01:34:53,722
Uri won't be the only one who'll be
counting uniforms at that party tonight.
1341
01:34:56,063 --> 01:35:01,063
I understand,
and I hope you are wrong.
1342
01:35:03,612 --> 01:35:08,612
Well, we'll see.
1343
01:35:31,682 --> 01:35:36,682
(COINS CLATTERING ON FLOOR)
1344
01:36:11,430 --> 01:36:12,805
What are you doing, Colonel?
1345
01:36:12,806 --> 01:36:14,015
(GASPS)
1346
01:36:14,016 --> 01:36:15,308
Felger.
1347
01:36:15,309 --> 01:36:17,435
I, uh, didn't mean
to startle you.
1348
01:36:17,436 --> 01:36:20,146
Can we, uh,
give you a hand with...
1349
01:36:20,147 --> 01:36:25,147
If you ever do that again,
you're on report, Starbuck!
1350
01:36:28,280 --> 01:36:30,114
You can tell the rest
of your playboy pilots
1351
01:36:30,115 --> 01:36:34,160
this is not the last flash
inspection that I'm gonna make.
1352
01:36:34,161 --> 01:36:39,161
If leverรผnd uniforms in this
condition, you're in trouble.
1353
01:36:44,338 --> 01:36:49,338
When Commander Adarna
seesthese, he's gonna go crazy.
1354
01:36:56,725 --> 01:36:59,185
It's gotta be the pressure.
You know, it's unfair.
1355
01:36:59,186 --> 01:37:00,311
A lot of those bridge officers
1356
01:37:00,312 --> 01:37:02,855
never get a chance
to go down to the surface
1357
01:37:02,856 --> 01:37:05,108
while everybody else gets
to go and have a good time.
1358
01:37:05,109 --> 01:37:06,901
Bridge officers don't
get their tails shot off
1359
01:37:06,902 --> 01:37:08,945
flying around in
skinny little fighters.
1360
01:37:08,946 --> 01:37:10,738
Still, lwouldn't mind
trading with them.
1361
01:37:10,739 --> 01:37:15,451
I believe you, Boomer. I'll
mention it to the colonel.
1362
01:37:15,452 --> 01:37:18,037
Wait a minute. I can't take over for him.
I'm not a colonel.
1363
01:37:18,038 --> 01:37:21,708
Neither am I.
1364
01:37:21,709 --> 01:37:24,002
So much for guilt.
Let's go to the party.
1365
01:37:24,003 --> 01:37:24,503
Right.
1366
01:37:36,390 --> 01:37:39,392
Hello, Father.
1367
01:37:39,393 --> 01:37:41,894
Apollo.
1368
01:37:41,895 --> 01:37:46,733
Well, uh...
1369
01:37:46,734 --> 01:37:49,610
Colonel Tigh wants to be
at the Celebration,
1370
01:37:49,611 --> 01:37:53,531
so I offered to relieve him
for the night.
1371
01:37:53,532 --> 01:37:56,367
Simply as a favor.
1372
01:37:56,368 --> 01:37:59,912
I might have thought you'd like to see
your son getting his Star Cluster.
1373
01:37:59,913 --> 01:38:02,999
It's well-deserved, Apollo.
Well-deserved.
1374
01:38:03,000 --> 01:38:05,543
Precisely why I cannot
accept it as anything
1375
01:38:05,544 --> 01:38:08,087
but another one of
Councilor Uri's ploys.
1376
01:38:08,088 --> 01:38:13,088
How can saluting his greatest
rival's son be a ploy?
1377
01:38:13,344 --> 01:38:15,470
I just have the feeling
that he'll propose
1378
01:38:15,471 --> 01:38:18,514
destroying our arms
at the Celebration,
1379
01:38:18,515 --> 01:38:23,061
hoping that the Cascade of
emotion will do all the damage
1380
01:38:23,062 --> 01:38:24,937
before anyone realizes
what they've done.
1381
01:38:24,938 --> 01:38:26,606
But you can stop it.
1382
01:38:26,607 --> 01:38:28,941
I... (LAUGHS)
1383
01:38:28,942 --> 01:38:32,653
Not anymore.
Haven't you heard the talk?
1384
01:38:32,654 --> 01:38:33,905
Igotus into this predicament...
1385
01:38:33,906 --> 01:38:38,368
No one believes that. And even if
some do, you have to speak out.
1386
01:38:38,369 --> 01:38:42,038
How can I say to you that you've
been more than a father to me?
1387
01:38:42,039 --> 01:38:46,542
You've been someone I could look
up to with trust and respect.
1388
01:38:46,543 --> 01:38:51,543
My ideals rise and fall on your
standards, and this isn't you.
1389
01:38:51,548 --> 01:38:55,551
What's happening to you?
Help me to understand.
1390
01:38:55,552 --> 01:38:58,471
You'll understand, my son.
1391
01:38:58,472 --> 01:39:03,472
In time, you'll understand.
1392
01:39:20,494 --> 01:39:23,663
I know that wasn't easy
for you, not telling him.
1393
01:39:23,664 --> 01:39:24,997
Perhaps you should have.
1394
01:39:24,998 --> 01:39:27,166
No.
1395
01:39:27,167 --> 01:39:32,167
No. If I told him, I wouldn't have
been able to keep him from my side.
1396
01:39:32,756 --> 01:39:36,968
This is my gamble.
If Iwin, we all win.
1397
01:39:36,969 --> 01:39:41,969
But if you're wrong,
Uri will destroy you.
1398
01:39:42,349 --> 01:39:45,935
I'm not wrong.
1399
01:39:45,936 --> 01:39:50,936
The Cylons lured me
into their deception once.
1400
01:39:51,150 --> 01:39:56,150
Never again.
1401
01:39:57,865 --> 01:40:01,909
(PEOPLE TALKING)
1402
01:40:01,910 --> 01:40:03,536
(INDISTINCT)
1403
01:40:03,537 --> 01:40:05,204
APOLLO: That's very strange.
1404
01:40:05,205 --> 01:40:07,331
What is?
1405
01:40:07,332 --> 01:40:10,626
That man's insignia
is Blue Squadron.
1406
01:40:10,627 --> 01:40:12,044
I thought I knew
everybody in it,
1407
01:40:12,045 --> 01:40:15,298
and look at the fit
of that uniform.
1408
01:40:15,299 --> 01:40:19,594
Apollo, tonight is a night
of thanksgiving,
1409
01:40:19,595 --> 01:40:23,723
and everyone's dressing up and
making do with whatever they have.
1410
01:40:23,724 --> 01:40:27,727
He probably
hasn't worn that in years.
1411
01:40:27,728 --> 01:40:32,728
Besides, the guest of honor
looks absolutely delicious.
1412
01:40:46,497 --> 01:40:47,997
Hi.
1413
01:40:47,998 --> 01:40:50,875
How lovely
you look in your uniform.
1414
01:40:50,876 --> 01:40:53,336
Huh? Oh.
1415
01:40:53,337 --> 01:40:56,464
Hey, isn't this
something, Boxey?
1416
01:40:56,465 --> 01:40:58,633
Our hosts have been
very generous.
1417
01:40:58,634 --> 01:41:00,676
BOXEY: I don't like them. What?
1418
01:41:00,677 --> 01:41:02,595
I told him the Ovions
Wouldn't approve of him
1419
01:41:02,596 --> 01:41:03,888
bringing Muff it
to the Celebration.
1420
01:41:03,889 --> 01:41:05,097
(BARK5)
1421
01:41:05,098 --> 01:41:07,350
Well, we put one over
on them, didn't we?
1422
01:41:07,351 --> 01:41:10,019
Except for your captain,
I deduce from the uniforms
1423
01:41:10,020 --> 01:41:12,522
that most of your
Warriors are here.
1424
01:41:12,523 --> 01:41:14,565
Yes, well, I'm always
a big draw.
1425
01:41:14,566 --> 01:41:15,110
(LAUGHS)
1426
01:41:19,029 --> 01:41:19,529
(BARK5)
1427
01:41:25,327 --> 01:41:27,078
BOXEY: Muff it, Muff it,
come back here!
1428
01:41:27,079 --> 01:41:29,205
Here, daggit! Come back here!
1429
01:41:29,206 --> 01:41:33,334
(MUFFIT BARKING)
1430
01:41:33,335 --> 01:41:34,502
Starbuck.
1431
01:41:34,503 --> 01:41:35,628
Yes? What is it?
1432
01:41:35,629 --> 01:41:37,880
I'm talking to the great
and near great.
1433
01:41:37,881 --> 01:41:42,881
Well, when you come down,
tell me who that is.
1434
01:41:44,054 --> 01:41:46,222
Those three guys
right behind the dancer.
1435
01:41:46,223 --> 01:41:48,766
Darned if I know. They
sure have lousy tailors.
1436
01:41:48,767 --> 01:41:50,685
Starbuck, you should know them.
1437
01:41:50,686 --> 01:41:52,562
Yeah? Why should I know them?
1438
01:41:52,563 --> 01:41:57,563
Because they're wearing the
insignia from our squadron.
1439
01:41:58,443 --> 01:42:01,988
Don't start without me.
1440
01:42:01,989 --> 01:42:06,117
Where is the lieutenant going?
1441
01:42:06,118 --> 01:42:07,201
Um, to find the captain, sir.
1442
01:42:07,202 --> 01:42:08,619
ExceHenL.
1443
01:42:08,620 --> 01:42:10,454
APOLLO: Hey, what's going on?
1444
01:42:10,455 --> 01:42:15,455
Stop those guys. Stop them.
What are you...
1445
01:42:17,337 --> 01:42:19,171
What are you doing, Starbuck?
1446
01:42:19,172 --> 01:42:21,632
Listen, something's going on
around here.
1447
01:42:21,633 --> 01:42:23,676
Those three impostors,
I just...
1448
01:42:23,677 --> 01:42:25,970
Uh, listen, can we talk?
1449
01:42:25,971 --> 01:42:27,388
Yeah.
1450
01:42:27,389 --> 01:42:29,849
Will you excuse us? The
lieutenant needs attention.
1451
01:42:29,850 --> 01:42:31,934
I'll take Boxey
and get something to eat.
1452
01:42:31,935 --> 01:42:33,185
Where is Boxey?
1453
01:42:33,186 --> 01:42:34,854
He's probably
in watching the acrobats.
1454
01:42:34,855 --> 01:42:36,230
They're pretty good.
1455
01:42:36,231 --> 01:42:38,983
Well, don't be long. You two don't
want to miss your own coronation.
1456
01:42:38,984 --> 01:42:40,443
Yeah.
1457
01:42:40,444 --> 01:42:41,527
Boxey.
1458
01:42:41,528 --> 01:42:42,862
What's this about impostors?
1459
01:42:42,863 --> 01:42:44,196
I don't know. I don't know.
1460
01:42:44,197 --> 01:42:46,782
I've been running into guys all
night who aren't from our unit,
1461
01:42:46,783 --> 01:42:49,785
but they're wearing
our unit's clothes.
1462
01:42:49,786 --> 01:42:51,621
That officer on the shuttle.
1463
01:42:51,622 --> 01:42:52,955
What, you spotted one of them?
1464
01:42:52,956 --> 01:42:54,707
Yeah, maybe.
1465
01:42:54,708 --> 01:42:59,708
I think we better
check this out.
1466
01:43:03,925 --> 01:43:06,135
I suggest that you find
your two friends
1467
01:43:06,136 --> 01:43:10,389
and tell them that we're going
to begin with or without them.
1468
01:43:10,390 --> 01:43:11,002
Yes, sir.
1469
01:43:19,441 --> 01:43:20,566
Looks deserted.
1470
01:43:20,567 --> 01:43:21,651
Everyone's at the party.
1471
01:43:21,652 --> 01:43:26,652
Not everyone. There are three
impostors down here someplace.
1472
01:43:27,449 --> 01:43:29,742
(SQUEAKING)
1473
01:43:29,743 --> 01:43:31,243
How many Warriors?
1474
01:43:31,244 --> 01:43:35,581
(SQUEAKING)
1475
01:43:35,582 --> 01:43:38,084
Nearly their full
complement of Warriors.
1476
01:43:38,085 --> 01:43:41,379
See that the humans remain
entertained until the end,
1477
01:43:41,380 --> 01:43:46,380
then they will be yours
in the lower chambers.
1478
01:43:48,637 --> 01:43:52,682
This night, we celebrate
a most special event
1479
01:43:52,683 --> 01:43:55,685
in the annals
of human experience.
1480
01:43:55,686 --> 01:43:57,269
Starbuck, what'd you find?
1481
01:43:57,270 --> 01:43:59,271
They're not here. They
must be at another level.
1482
01:43:59,272 --> 01:44:01,190
The other levels
aren't accessible to humans.
1483
01:44:01,191 --> 01:44:02,692
Yeah, I've been
wondering about that.
1484
01:44:02,693 --> 01:44:06,487
Yeah, so have I.
1485
01:44:06,488 --> 01:44:11,488
APOLLO: I know how to fix that.
Stand back.
1486
01:44:17,416 --> 01:44:18,916
You're the gambler.
Pick a level.
1487
01:44:18,917 --> 01:44:23,917
Uh, what say we have a look at what's
fu rthest from the guest rooms?
1488
01:44:24,673 --> 01:44:29,673
(BEEPS SOFTLY)
1489
01:44:34,307 --> 01:44:35,433
Mmm, nice.
1490
01:44:35,434 --> 01:44:40,434
(SHUSHING)
1491
01:44:42,065 --> 01:44:47,065
Mmm-mmm. You're the leader.
1492
01:44:49,364 --> 01:44:51,323
Against any living brother,
1493
01:44:51,324 --> 01:44:53,576
whether a former friend or foe.
1494
01:44:53,577 --> 01:44:58,330
(MUFFIT BARKING)
1495
01:44:58,331 --> 01:44:58,831
Muff it!
1496
01:45:21,021 --> 01:45:23,230
Hmm, me and my big mouth.
1497
01:45:23,231 --> 01:45:25,065
Well, at least we know
the secret of Carillon.
1498
01:45:25,066 --> 01:45:28,486
Do we? What's the connection
between the casino and all this?
1499
01:45:28,487 --> 01:45:30,279
Let's get out of here,
then figure that one out.
1500
01:45:30,280 --> 01:45:32,364
(ELEVATOR DOOR OPENING)
1501
01:45:32,365 --> 01:45:34,533
Muff it!
1502
01:45:34,534 --> 01:45:39,534
Run, Boxey, run!
1503
01:45:46,213 --> 01:45:47,797
Apollo, are you thinking
what I'm thinking?
1504
01:45:47,798 --> 01:45:49,215
With all this tylium,
we're setting fire
1505
01:45:49,216 --> 01:45:50,549
to the biggest bomb
in the universe.
1506
01:45:50,550 --> 01:45:54,136
Yeah.
1507
01:45:54,137 --> 01:45:55,805
I guess it's a little late to
try and talk to these fellows.
1508
01:45:55,806 --> 01:45:59,266
I think so.
1509
01:45:59,267 --> 01:46:03,062
(PEOPLE MOANING)
1510
01:46:03,063 --> 01:46:06,398
(MOANING CONTINUES)
1511
01:46:06,399 --> 01:46:11,320
Oh, my God!
1512
01:46:11,321 --> 01:46:13,364
Some of them are probably
from our ships.
1513
01:46:13,365 --> 01:46:16,826
STARBUCK: No wonder no one's ever
left here to tell about this resort.
1514
01:46:16,827 --> 01:46:19,245
The Ovions
are living off of them,
1515
01:46:19,246 --> 01:46:22,915
and probably selling the tylium
they mine to the Cylons.
1516
01:46:22,916 --> 01:46:24,041
That's Muff it!
1517
01:46:24,042 --> 01:46:26,877
APOLLO: Hey, Boxey,
come back here!
1518
01:46:26,878 --> 01:46:28,754
No! (GROANING)
1519
01:46:28,755 --> 01:46:30,214
BOXEY: Muff it!
1520
01:46:30,215 --> 01:46:32,049
Muff it!
1521
01:46:32,050 --> 01:46:35,553
(SCREAMING) Starbuck!
1522
01:46:35,554 --> 01:46:36,166
(SOBBING)
1523
01:46:48,316 --> 01:46:53,316
Let's go! Follow me!
1524
01:46:58,034 --> 01:47:00,661
Report, Centurion.
1525
01:47:00,662 --> 01:47:03,080
It is done, imperious Leader.
1526
01:47:03,081 --> 01:47:05,332
Let the attack begin.
1527
01:47:05,333 --> 01:47:10,333
By your command,
imperious Leader.
1528
01:47:14,759 --> 01:47:18,053
(BARKING)
1529
01:47:18,054 --> 01:47:19,263
We're doing fine!
1530
01:47:19,264 --> 01:47:19,764
Whoops.
1531
01:47:24,728 --> 01:47:25,978
STARBUCK:
There's too many of them.
1532
01:47:25,979 --> 01:47:29,857
APOLLO: Go for the ceilings.
Set fire to the tylium.
1533
01:47:29,858 --> 01:47:34,858
That must be why
you're a captain.
1534
01:47:38,325 --> 01:47:43,325
Call out the entire garrison.
1535
01:47:58,845 --> 01:48:02,348
Scanner's picking up a large
body of objects closing rapidly.
1536
01:48:02,349 --> 01:48:06,810
Scan for alien forms.
1537
01:48:06,811 --> 01:48:11,811
A wiping clean of the slate
of animosities and prejudice.
1538
01:48:15,403 --> 01:48:17,196
This way! This way!
1539
01:48:17,197 --> 01:48:19,740
Run, Boxey!
1540
01:48:19,741 --> 01:48:21,283
Captain, where have
you guys been?
1541
01:48:21,284 --> 01:48:23,202
We've been looking
all over for you!
1542
01:48:23,203 --> 01:48:28,203
(GRUNTS) Come on!
1543
01:48:44,057 --> 01:48:46,600
When these fires reach hyper-combustion,
the whole planet's gonna blow.
1544
01:48:46,601 --> 01:48:51,188
Let's get out of here!
1545
01:48:51,189 --> 01:48:51,801
Oh, frak!
1546
01:49:01,574 --> 01:49:04,743
Form scan positive. Multiple
three-passenger vehicles.
1547
01:49:04,744 --> 01:49:06,787
Cylon attack craft.
1548
01:49:06,788 --> 01:49:09,081
So they spring their trap.
1549
01:49:09,082 --> 01:49:10,416
(BEEPING)
1550
01:49:10,417 --> 01:49:15,417
Enemy approaching, 90 microns.
1551
01:49:17,590 --> 01:49:19,174
Arm weapons.
1552
01:49:19,175 --> 01:49:24,175
An opportunity to throw down our
arms and prove once and for all
1553
01:49:26,099 --> 01:49:30,310
that peace begets peace,
and love begets love.
1554
01:49:30,311 --> 01:49:31,478
(ELEVATOR DOOR OPENING)
1555
01:49:31,479 --> 01:49:33,063
And so, I...
1556
01:49:33,064 --> 01:49:34,773
Everybody, listen to me!
1557
01:49:34,774 --> 01:49:37,526
I want everybody to move quickly
and orderly towards the exits!
1558
01:49:37,527 --> 01:49:38,652
That is an order!
1559
01:49:38,653 --> 01:49:41,030
Stay where you are!
I'm in charge here!
1560
01:49:41,031 --> 01:49:42,448
(PEOPLE SCREAMING)
1561
01:49:42,449 --> 01:49:47,449
Do what the man says!
He's in charge...
1562
01:49:49,456 --> 01:49:54,456
Over here, Muff it.
I'm gonna save you.
1563
01:49:56,796 --> 01:50:00,674
(PEOPLE SCREAMING)
1564
01:50:00,675 --> 01:50:05,675
Enemy closing, 70 microns.
1565
01:50:25,700 --> 01:50:30,700
Enemy approaching, 55 microns.
1566
01:50:38,171 --> 01:50:42,132
APOLLO: Serina, take Boxey!
1567
01:50:42,133 --> 01:50:43,467
I'll be back.
1568
01:50:43,468 --> 01:50:48,468
Let's go! Move it out!
Take it easy!
1569
01:51:00,860 --> 01:51:05,860
Muff it! Wait! We can't
leave without Muff it!
1570
01:51:12,872 --> 01:51:14,540
We can't leave without Muff it.
1571
01:51:14,541 --> 01:51:15,153
Let's go!
1572
01:51:28,263 --> 01:51:28,875
(SOBBING)
1573
01:51:36,938 --> 01:51:40,899
Do you have any idea where these
Landrams are coming from?
1574
01:51:40,900 --> 01:51:41,984
I don't know.
1575
01:51:41,985 --> 01:51:46,985
Landrams courtesy
of Commander Adarna.
1576
01:51:54,164 --> 01:51:58,000
Thirty-five microns
and closing.
1577
01:51:58,001 --> 01:51:59,835
Jolly, what are you doing
in combat dress?
1578
01:51:59,836 --> 01:52:02,421
The rest of Blue Squadron didn't
get to go to the party, sir.
1579
01:52:02,422 --> 01:52:03,547
I guess they had to
let you go, though,
1580
01:52:03,548 --> 01:52:04,840
or they'd have been wise
they didn't have
1581
01:52:04,841 --> 01:52:06,091
all the military
personnel there.
1582
01:52:06,092 --> 01:52:08,427
Well, if you didn't go to the
party, who were those guys?
1583
01:52:08,428 --> 01:52:11,138
Anybody the commander could find
in fleet to fill the uniforms.
1584
01:52:11,139 --> 01:52:16,139
You should've seen
the one that got mine.
1585
01:52:18,062 --> 01:52:20,397
Enemy closing, 30 microns.
1586
01:52:20,398 --> 01:52:25,398
Recall all Warriors from surface.
Yes, sir.
1587
01:52:32,744 --> 01:52:34,077
Stand by to attack.
1588
01:52:34,078 --> 01:52:36,622
Twenty-five microns.
1589
01:52:36,623 --> 01:52:41,623
And closing.
1590
01:52:42,003 --> 01:52:43,587
I want you ladies
in that shuttle craft.
1591
01:52:43,588 --> 01:52:44,630
Jolly, what's going on?
1592
01:52:44,631 --> 01:52:46,506
The whole squadron's waiting
for orders from the Galactica.
1593
01:52:46,507 --> 01:52:48,133
BOTH: Yahoo!
1594
01:52:48,134 --> 01:52:50,177
Fifteen microns.
1595
01:52:50,178 --> 01:52:55,178
Cylon attack force
now closing to killer range.
1596
01:52:57,894 --> 01:52:59,394
They'll take you
in the shuttle.
1597
01:52:59,395 --> 01:53:01,230
Let's go. Bye.
1598
01:53:01,231 --> 01:53:04,983
Take care of your mom.
1599
01:53:04,984 --> 01:53:09,984
I wish he could be my daddy.
1600
01:53:11,532 --> 01:53:16,532
Enemy closing in, 10 microns.
1601
01:53:18,581 --> 01:53:21,208
They are not
sending out interceptors.
1602
01:53:21,209 --> 01:53:24,253
We have taken them
completely by surprise.
1603
01:53:24,254 --> 01:53:26,880
Closing in, five microns.
1604
01:53:26,881 --> 01:53:31,881
AUTOMATED VOICE:
Four, three, two, one.
1605
01:53:38,685 --> 01:53:43,685
Positive shield, now!
1606
01:53:54,450 --> 01:53:55,534
APOLLO: Starbuck?
1607
01:53:55,535 --> 01:54:00,535
Revved and ready for takeoff.
1608
01:54:04,877 --> 01:54:09,877
It's coming right at us.
1609
01:54:14,387 --> 01:54:15,721
Fire in the bay!
1610
01:54:15,722 --> 01:54:19,308
Damage control.
1611
01:54:19,309 --> 01:54:20,392
Your wing ready, Jolly?
1612
01:54:20,393 --> 01:54:21,476
Ready, sir.
1613
01:54:21,477 --> 01:54:23,562
APOLLO: Boomer? Ready, Captain.
1614
01:54:23,563 --> 01:54:24,896
Let's go.
1615
01:54:24,897 --> 01:54:25,441
(REWING)
1616
01:54:39,912 --> 01:54:44,912
There's nothing to stop them!
1617
01:54:52,091 --> 01:54:53,759
Sir, incoming surface
squadron doesn't seem
1618
01:54:53,760 --> 01:54:58,760
to match any known
Cylon war machines.
1619
01:55:05,229 --> 01:55:10,229
Are they gonna be surprised.
1620
01:55:11,736 --> 01:55:13,028
If we don't stop them,
we're gonna have
1621
01:55:13,029 --> 01:55:18,029
to go back and live
on that rock.
1622
01:55:21,621 --> 01:55:26,621
On target.
1623
01:55:31,297 --> 01:55:35,050
That one's for the Atlantia.
1624
01:55:35,051 --> 01:55:40,051
Here's one for Zac.
1625
01:55:40,223 --> 01:55:43,642
Father, they're ours!
All of them! But how?
1626
01:55:43,643 --> 01:55:45,352
Looks to me like
a lot of our boys
1627
01:55:45,353 --> 01:55:47,020
violated orders
and skipped the party.
1628
01:55:47,021 --> 01:55:49,481
Yes, make a note, Colonel, to
discuss discipline in the ranks.
1629
01:55:49,482 --> 01:55:50,094
Yes, sir.
1630
01:56:03,663 --> 01:56:05,414
APOLLO: Starbuck? Yo.
1631
01:56:05,415 --> 01:56:10,168
On your tail.
Nothing to worry about.
1632
01:56:10,169 --> 01:56:15,169
Felgercarb!
1633
01:56:19,429 --> 01:56:20,554
Boomer, you give him a hand.
1634
01:56:20,555 --> 01:56:24,558
I'm on my way.
1635
01:56:24,559 --> 01:56:29,559
STARBUCK:
Don't take too long, Boomer.
1636
01:56:33,776 --> 01:56:38,776
STARBUCK:
Thanks for the assist.
1637
01:56:42,118 --> 01:56:46,455
STARBUCK: Squadron Vector Alpha.
I'm onto three.
1638
01:56:46,456 --> 01:56:51,456
Uh, make that two.
1639
01:56:59,135 --> 01:57:02,179
Let's go! Press it home!
Press it home!
1640
01:57:02,180 --> 01:57:05,140
APOLLO: /think
we got them on the run.
1641
01:57:05,141 --> 01:57:07,267
Now, let's see if we can
find that Cylon base ship.
1642
01:57:07,268 --> 01:57:09,060
STARBUCK:
Nothing on my scanner.
1643
01:57:09,061 --> 01:57:10,604
APOLLO: It's hidden
someplace behind Carillon.
1644
01:57:10,605 --> 01:57:13,148
That's the only way it could have
approached us without being picked up.
1645
01:57:13,149 --> 01:57:15,484
We're not gonna
let that base ship go.
1646
01:57:15,485 --> 01:57:16,902
It can follow us
at a safe distance
1647
01:57:16,903 --> 01:57:19,571
and plot our every move until
the reinforcements arrive.
1648
01:57:19,572 --> 01:57:24,034
Let's go down on the deck
beneath the scanners.
1649
01:57:24,035 --> 01:57:24,075
Warriors requesting permission to
locate and pursue Cylon base ship.
1650
01:57:24,076 --> 01:57:29,076
Warriors requesting permission to
locate and pursue Cylon base ship.
1651
01:57:29,332 --> 01:57:32,501
No. Colonel, we must
conserve our resources
1652
01:57:32,502 --> 01:57:34,503
if we're to find a home
for our people.
1653
01:57:34,504 --> 01:57:37,506
Bring the fleet home.
1654
01:57:37,507 --> 01:57:38,924
APOLLO:
Get onto Cylon frequency.
1655
01:57:38,925 --> 01:57:40,342
STARBUCK: What for?
1656
01:57:40,343 --> 01:57:42,677
They can't see us, but
they'll be able to hear us.
1657
01:57:42,678 --> 01:57:44,638
Doing what? Praying?
1658
01:57:44,639 --> 01:57:46,598
No, you're gonna be
Red and Blue Squadrons,
1659
01:57:46,599 --> 01:57:47,974
and I'm gonna be
Green and Yellow.
1660
01:57:47,975 --> 01:57:51,770
I'll be Red and Blue...
Oh, I get it!
1661
01:57:51,771 --> 01:57:53,063
No, I don't.
1662
01:57:53,064 --> 01:57:56,858
Sir, two of our Warriors are
overdue and unaccounted for.
1663
01:57:56,859 --> 01:57:58,443
Who?
1664
01:57:58,444 --> 01:58:02,280
It's Captain Apollo, sir.
1665
01:58:02,281 --> 01:58:03,657
(SIGHS) Who else?
1666
01:58:03,658 --> 01:58:06,409
And Starbuck.
1667
01:58:06,410 --> 01:58:09,412
I see.
1668
01:58:09,413 --> 01:58:14,413
Switching frequencies now.
1669
01:58:15,836 --> 01:58:17,254
APOLLO:
This is Green Leader to Red.
1670
01:58:17,255 --> 01:58:21,299
All ships in formation and
ready for attack. Come in.
1671
01:58:21,300 --> 01:58:26,300
Uh, yeah. Yeah, we're all ready.
Every one of us.
1672
01:58:27,598 --> 01:58:29,307
Speak, Centurion.
1673
01:58:29,308 --> 01:58:30,809
By your Command.
1674
01:58:30,810 --> 01:58:34,938
Colonial Viper squadrons
approaching in large numbers.
1675
01:58:34,939 --> 01:58:38,400
Surely our Raiders are
close enough to defend us.
1676
01:58:38,401 --> 01:58:42,237
All Raiders are still engaged
against the Galactica.
1677
01:58:42,238 --> 01:58:45,824
Retreat base ship behind the
protection of Carillon.
1678
01:58:45,825 --> 01:58:50,825
Their scanners
will not be able to find us.
1679
01:58:52,665 --> 01:58:55,292
APOLLO: Yellow Leader, we have
your squadron in visual contact.
1680
01:58:55,293 --> 01:58:56,585
STARBUCK: Uh, right.
1681
01:58:56,586 --> 01:58:58,712
Green Leader,
I've got two more squadrons
1682
01:58:58,713 --> 01:59:00,380
requesting permission
to join us.
1683
01:59:00,381 --> 01:59:02,632
Purple and Orange squadrons.
1684
01:59:02,633 --> 01:59:03,925
They're just dying
for a good fight.
1685
01:59:03,926 --> 01:59:05,719
Been on reconnaissance
for centons.
1686
01:59:05,720 --> 01:59:08,763
Purple and Orange?
1687
01:59:08,764 --> 01:59:11,558
Uh, negative, Blue Leader.
Let's not get carried away.
1688
01:59:11,559 --> 01:59:14,728
We've got all the manpower we
need to knock out one base ship.
1689
01:59:14,729 --> 01:59:16,646
Commander, we're picking up
some attack signals
1690
01:59:16,647 --> 01:59:18,648
between Purple
and Orange squadrons.
1691
01:59:18,649 --> 01:59:21,067
We don't have Purple
and Orange squadrons.
1692
01:59:21,068 --> 01:59:25,280
Purple and Orange?
1693
01:59:25,281 --> 01:59:30,281
Starbuck and Apollo?
1694
01:59:32,788 --> 01:59:37,788
Lord help them both.
1695
01:59:41,505 --> 01:59:43,632
The Warriors
continue to advance.
1696
01:59:43,633 --> 01:59:45,884
At least six squadrons.
1697
01:59:45,885 --> 01:59:48,970
Recall all Raiders
to defend base ship.
1698
01:59:48,971 --> 01:59:51,056
All Raiders are all destroyed.
1699
01:59:51,057 --> 01:59:54,267
All destroyed? How?
1700
01:59:54,268 --> 01:59:56,061
We took them by surprise.
1701
01:59:56,062 --> 02:00:01,062
Apparently, it was not as big a
surprise as we had hoped for.
1702
02:00:04,195 --> 02:00:07,364
Retreat closer to Carillon
below their scanners.
1703
02:00:07,365 --> 02:00:09,616
There are reports of fires.
1704
02:00:09,617 --> 02:00:12,077
I said lower,
or they will destroy us.
1705
02:00:12,078 --> 02:00:14,788
By your Command.
1706
02:00:14,789 --> 02:00:17,207
Just ahead. There she is.
1707
02:00:17,208 --> 02:00:18,416
STARBUCK: Lovely.
1708
02:00:18,417 --> 02:00:20,043
What do we do? Ram her?
1709
02:00:20,044 --> 02:00:23,380
We are now picking up attacking
Warriors on the scanner.
1710
02:00:23,381 --> 02:00:25,924
We are too close
to the surface.
1711
02:00:25,925 --> 02:00:29,803
Sir, telemetry reports surface of
Carillon reaching vapor point.
1712
02:00:29,804 --> 02:00:33,306
There are only two ships.
It is a deception.
1713
02:00:33,307 --> 02:00:37,435
Open fire and retreat
from the planet.
1714
02:00:37,436 --> 02:00:38,770
Uh, Apollo...
1715
02:00:38,771 --> 02:00:40,563
Okay, Starbuck,
let's get out of here
1716
02:00:40,564 --> 02:00:45,318
before that tylium we set on
fire blows the planet apart.
1717
02:00:45,319 --> 02:00:48,822
ADAMA: Negative field, now.
1718
02:00:48,823 --> 02:00:53,823
She's going to explode.
1719
02:01:22,022 --> 02:01:27,022
Let's go home.
1720
02:01:31,323 --> 02:01:36,323
Some home. A piece of metal
in the middle of nowhere.
1721
02:01:37,997 --> 02:01:40,248
Beats just plain nowhere
1722
02:01:40,249 --> 02:01:44,335
at least until we find Earth.
1723
02:01:44,336 --> 02:01:47,255
Think we'll ever
really find it?
1724
02:01:47,256 --> 02:01:52,256
We 'll find it someday.
1725
02:01:53,763 --> 02:01:58,763
Let's go in.
1726
02:02:19,705 --> 02:02:21,873
ADAMA: Fleeing from
the Cylon tyranny,
1727
02:02:21,874 --> 02:02:24,542
the last battlestar, Galactica,
1728
02:02:24,543 --> 02:02:28,838
leads a ragtag fugitive fleet
on a lonely quest.
1729
02:02:28,839 --> 02:02:33,839
A shining planet
known as Earth.
1511
02:02:34,595 --> 02:02:59,595
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
1512
02:04:16,405 --> 02:04:36,905
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 137082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.