All language subtitles for Badrinath.(2011).(720p).(HD).(VOSTFR)_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,625 --> 00:01:28,624 When the world was in darkness of ignorance, 2 00:01:28,750 --> 00:01:32,499 but India was shining bright with spiritual knowledge, 3 00:01:33,000 --> 00:01:34,957 for the beliefs of Indian and the philosophy of Brahma, 4 00:01:35,208 --> 00:01:36,707 and the power of knowledge, 5 00:01:37,125 --> 00:01:39,749 these temples are were the epitomes of it, 6 00:01:40,375 --> 00:01:43,957 so many fundamentalists attacked on such religion edifices... 7 00:02:03,375 --> 00:02:07,249 Kumbakonam, Arakkonam, Madurai, Somnath, Varanasi, 8 00:02:07,375 --> 00:02:10,999 Oragallu, Mahabalipuram, Puri, Hampi, Lepakshi, 9 00:02:11,166 --> 00:02:15,165 notjust one or two but so many temples from Kashmir to Kanyakumari, 10 00:02:15,291 --> 00:02:16,749 were reduced to ground, 11 00:02:16,916 --> 00:02:20,290 this is history before our constitution came into existence, 12 00:02:22,416 --> 00:02:27,790 Even after independence, our temples are still not safe from attacks 13 00:02:28,125 --> 00:02:32,165 attack on Akshardam is a living example for it, 14 00:02:45,916 --> 00:02:49,874 Terrorists who attacked Akshardam must be cut into pieces. 15 00:02:50,041 --> 00:02:55,249 Yes...yes... - Peace...peace... 16 00:02:55,416 --> 00:03:02,915 Because ofthis peace, we've lost the temples forever in Ramjanmabhoomi and Somnath. 17 00:03:03,125 --> 00:03:04,915 lfyou still wait saying peace, 18 00:03:05,125 --> 00:03:08,540 the remaining 128 holy places left in India, 19 00:03:08,666 --> 00:03:12,040 would becomejust pictures in post cards, you can't see it. 20 00:03:12,166 --> 00:03:16,499 There are many politicians to protect our temples. 21 00:03:16,666 --> 00:03:18,665 They're finding it difficult to save themselves. 22 00:03:18,875 --> 00:03:20,374 Where do they've time for temples? 23 00:03:20,541 --> 00:03:22,165 What should we do now? 24 00:03:22,541 --> 00:03:26,540 Earlier there were protectors of temples in every region, 25 00:03:26,666 --> 00:03:29,749 we must start a brigade of protectors. 26 00:03:29,916 --> 00:03:30,915 lt means? 27 00:03:31,125 --> 00:03:34,624 Man who will protect the temple giving his life, 28 00:03:34,791 --> 00:03:36,665 at tames would take lives too to protect it. 29 00:03:36,875 --> 00:03:40,415 The protector must know all the traditional martial arts. 30 00:03:40,625 --> 00:03:43,790 Where can we find volunteers to sacrifice lives to protect temples? 31 00:03:44,000 --> 00:03:45,249 We're there! 32 00:03:57,166 --> 00:03:59,374 You asked who would volunteer? Look, how many have come forward. 33 00:03:59,541 --> 00:04:05,749 Where can we find a martial arts teacher to train them in this modern age? 34 00:04:05,916 --> 00:04:10,915 There's only one man in lndia who knows all the traditional martial arts. 35 00:04:11,125 --> 00:04:12,124 Under the Himalayas, 36 00:04:12,291 --> 00:04:16,499 beyond the confluence of Rudra, Karna, Vishnu and Deva Prayags, 37 00:04:16,708 --> 00:04:21,249 he's in the Takshasila , the traditional school of martial arts of medieval lndia. 38 00:04:26,750 --> 00:04:29,624 A celibate bachelor, though over 70 years old, 39 00:04:29,833 --> 00:04:32,957 he's powerful enough to beat 100 men with one hand, 40 00:04:42,875 --> 00:04:47,249 He prays Lord Badrinath every day his name is Bheeshma Narain. 41 00:05:00,000 --> 00:05:01,832 How do we meet him? 42 00:05:09,708 --> 00:05:13,332 Protect law and law will protect you. 43 00:05:13,750 --> 00:05:18,624 All the martial arts l know, l'll teach to these kids. 44 00:05:46,625 --> 00:05:48,707 Tell me the hymn I taught you. 45 00:06:08,875 --> 00:06:11,707 Most difficult hymn in Vishnusahsranamam. 46 00:06:11,875 --> 00:06:13,999 lt took me a month to learn it myself. 47 00:06:44,750 --> 00:06:45,582 Mother! 48 00:06:47,458 --> 00:06:48,374 Guru! 49 00:06:50,208 --> 00:06:51,374 Please forgive us sir. 50 00:06:51,583 --> 00:06:54,249 We're just cowherds, we mustn't sing these hymns, 51 00:06:54,375 --> 00:06:55,124 my son never listens to me. 52 00:06:55,333 --> 00:06:56,957 Please forgive us ifwe've committed any mistakes. 53 00:06:57,125 --> 00:07:01,874 Wrong? Those kids couldn't repeat after learning it for days, 54 00:07:02,000 --> 00:07:03,957 but he heard itjust once and repeating it perfectly, 55 00:07:04,125 --> 00:07:05,499 he's no ordinary kid, 56 00:07:05,625 --> 00:07:07,624 he's intelligent to grasp in one time. 57 00:07:11,625 --> 00:07:13,457 Hand over you son to me. 58 00:07:14,208 --> 00:07:19,874 I'll make him as powerful as Sudarshan discus in Lord Vishnu's hands. 59 00:07:21,625 --> 00:07:27,624 From today l'm accepting you as pure warrior clan member! 60 00:08:42,041 --> 00:08:46,999 Badri, he's older to you in age. More experienced. 61 00:08:47,166 --> 00:08:48,249 Can you beat him? 62 00:08:48,416 --> 00:08:51,040 No use in beating him on ground or water, Guru, 63 00:08:51,250 --> 00:08:55,165 permit me, I'll take him into the sky and beat him. 64 00:10:57,291 --> 00:10:59,790 There's no language in lndia which they don't know 65 00:11:00,000 --> 00:11:02,290 they've mastered every art in lndia, 66 00:11:02,416 --> 00:11:07,874 every warrior here is capable of killing 100 men without a weapon. 67 00:11:08,041 --> 00:11:11,999 The martial arts we've learnt, 68 00:11:12,166 --> 00:11:16,165 we'll not use it for our selfish needs or for our family's sake, 69 00:11:16,375 --> 00:11:18,374 to protect the holy place, to protect it's holiness, 70 00:11:18,541 --> 00:11:19,624 we're ready to sacrifice our lives too! 71 00:11:19,791 --> 00:11:25,624 Let's be devoted to our religion and respect other religions. 72 00:11:25,791 --> 00:11:30,665 Choose yourselfthe temple you'll protect. 73 00:11:36,666 --> 00:11:37,665 Kasi Guruji! 74 00:11:42,000 --> 00:11:43,249 Amarnath Guruji! 75 00:11:49,416 --> 00:11:50,415 Badrinath! 76 00:11:52,291 --> 00:11:54,999 The first and foremost temple! 77 00:11:55,166 --> 00:12:00,540 The holy place where Lord Vishnu stepped on earth for the first time. 78 00:12:00,750 --> 00:12:06,249 The holiest place where the 8 syllable holy hymn of on Lord Vishnu was born. 79 00:12:39,916 --> 00:12:44,624 lt's Badrinath, the holy shrine of Lord Sri Hari... 80 00:12:46,541 --> 00:12:51,290 lt's the heaven on earth, abode to wealth and holy shrine... 81 00:12:53,375 --> 00:12:57,665 As our saviour, Lord Vishnu's holy feet appeared on the hill... 82 00:12:57,875 --> 00:13:02,415 lt's the place where Sage Vyasa wrote the holy Vedas... 83 00:13:02,625 --> 00:13:06,915 The swirling river ofAlakananda is chant of Lord Vishnu... 84 00:13:07,125 --> 00:13:11,499 Devotees of Lord Hari take a holy dip in the hot spring... 85 00:13:11,666 --> 00:13:15,874 It's a heaven that blesses you with knowledge and liberation... 86 00:13:16,041 --> 00:13:19,999 Hail Lord of Badrinath! 87 00:14:03,500 --> 00:14:08,374 River Ganges flowing at the feet of Lord Hari washing the sins of people... 88 00:14:12,666 --> 00:14:17,124 The river that isn't seen river Virajaa flows down here.. 89 00:14:17,291 --> 00:14:21,540 The mythical river Saraswathi flows here... 90 00:14:21,666 --> 00:14:26,290 The rushing and gushing flow of riverwashes sins and gives boons... 91 00:14:26,416 --> 00:14:30,540 Flowing rhythms and beats in tandem with the flow... 92 00:15:15,916 --> 00:15:18,040 Holy place to offer obsequious for the dead... 93 00:15:18,166 --> 00:15:20,415 Washes the sins for generations... 94 00:15:25,166 --> 00:15:29,665 As Sage Vyasa discourses on history and Vedas... 95 00:15:29,791 --> 00:15:34,124 Lord Ganapathi writes the holy Vedas... 96 00:15:34,291 --> 00:15:39,124 Four streams Samaveda, Yajurveda, Rigveda and Adharvaveda... 97 00:16:39,791 --> 00:16:40,665 Grandpa! 98 00:16:48,916 --> 00:16:49,874 Call some hospital near by! 99 00:16:50,041 --> 00:16:53,415 This is forest area, you can find trees not signals. 100 00:16:53,541 --> 00:16:55,790 l warned not to go to Badrinath, let's stay back in Bellary, uncle. 101 00:16:55,916 --> 00:16:56,874 He didn't listen. 102 00:16:57,166 --> 00:16:59,415 I think it's difficult to take the body too from here. 103 00:16:59,541 --> 00:17:01,665 You'll never listen. 104 00:17:27,083 --> 00:17:30,999 Grandpa! 105 00:17:45,125 --> 00:17:47,249 Who is he? - What happened? 106 00:17:47,375 --> 00:17:49,749 My grandpa fell unconscious suddenly. 107 00:18:03,458 --> 00:18:04,124 Move! 108 00:18:06,125 --> 00:18:07,582 Who are you? 109 00:18:07,750 --> 00:18:09,874 Already my grandpa has lung problem, why are you pouring mud? 110 00:18:10,000 --> 00:18:11,707 Shut up! This is mud of holy mountain Narayana! 111 00:18:11,875 --> 00:18:13,957 Lord Vishnu is there in every grain of the mud. 112 00:18:30,625 --> 00:18:33,624 Move...give us way! 113 00:18:57,250 --> 00:18:58,499 Badri, come here! 114 00:19:16,875 --> 00:19:18,624 Hey Badri! Chop her! 115 00:19:46,750 --> 00:19:50,624 Sir, my grand daughter hates Gods! 116 00:19:50,750 --> 00:19:53,207 Please tell him not to kill her. 117 00:19:58,250 --> 00:20:01,207 Badri! Save the girl! 118 00:20:04,125 --> 00:20:05,499 Save her! 119 00:20:33,125 --> 00:20:35,082 l thought she'd die but returned safely. 120 00:20:38,083 --> 00:20:42,124 She hates Gods, so she mustn't be in this holy place, send her away. 121 00:20:42,250 --> 00:20:43,499 Send her away! 122 00:20:43,708 --> 00:20:48,124 As a punishment for blowing out one lamp, she must light 1 lakh lamps. 123 00:20:48,250 --> 00:20:49,582 1 lakh? 124 00:20:49,750 --> 00:20:50,624 Oh Allah! 125 00:20:54,458 --> 00:20:58,124 God gave us mouth to eat when hungry and to yawn when sleepy. 126 00:20:58,333 --> 00:21:00,499 that's all, not to blow lamps in temples. 127 00:21:00,708 --> 00:21:02,499 Never listens to me. 128 00:21:02,625 --> 00:21:08,207 What are you doing there? The punishment is for the girl only. 129 00:21:08,375 --> 00:21:11,499 There's the game of cricket, its not played by one player, right? 130 00:21:11,708 --> 00:21:14,374 There's kitchen in 5 star hotel, but there won't be only one cook, 131 00:21:14,500 --> 00:21:17,249 forget that, take our temple offers prayers, but it isn't offered by one priest only, 132 00:21:17,458 --> 00:21:20,249 about 10 to 15 priests conduct it. Isn't it? 133 00:21:20,625 --> 00:21:21,499 Why are you staring at me? 134 00:21:21,708 --> 00:21:22,749 Thinking if I throw you into the river, 135 00:21:22,958 --> 00:21:25,124 would one man or a group will come to save you? 136 00:21:25,250 --> 00:21:28,249 You must do it alone, finish it quickly, let's go. 137 00:21:28,458 --> 00:21:29,457 I'm doing it, right? 138 00:21:35,833 --> 00:21:36,624 Blown away! 139 00:21:37,208 --> 00:21:38,832 When will she finish it like this? 140 00:21:39,125 --> 00:21:42,332 You can ask to light one lamp for blowing one, 141 00:21:42,500 --> 00:21:44,999 even 10 lamps is okay, even 100 is also reasonable, 142 00:21:45,208 --> 00:21:49,082 how can anyone light 1 lakh lamps? - Shut up! 143 00:21:50,000 --> 00:21:52,332 Look, light it with devotion, it'll burn. 144 00:21:52,500 --> 00:21:54,874 Ifyou do it for doing sake, it'll blow off like this only. 145 00:21:55,083 --> 00:21:57,749 How can one light it with devotion? Its lighted with match stick. 146 00:21:57,958 --> 00:22:03,457 No it'll not, chant the holy 8 syllable hymn and light it, it'll burn. 147 00:22:03,625 --> 00:22:05,832 Already she's punished to light 1 lakh lamps, 148 00:22:06,000 --> 00:22:07,499 do you want her to chant the hymn 1 lakh times? 149 00:22:07,708 --> 00:22:09,457 That too this girl. - Yes she only! 150 00:22:09,625 --> 00:22:10,957 This is will not end. 151 00:22:11,333 --> 00:22:13,499 I'll light it, watch! 152 00:22:34,000 --> 00:22:38,874 Girl, I think it's working! Whether you like it or not chant hymn and light it. 153 00:22:39,083 --> 00:22:41,832 Listen at least this one! 154 00:22:42,000 --> 00:22:42,874 You'll finish it. 155 00:23:32,375 --> 00:23:33,874 Don't wake her up! 156 00:23:34,458 --> 00:23:38,332 Let her at least spend a night in the holy sanctorum of God. 157 00:23:38,458 --> 00:23:41,957 Why is she so angry on God? 158 00:23:42,208 --> 00:23:47,749 When she was little girl, her mother while putting camphor in the sacrificial fire... 159 00:23:57,375 --> 00:24:00,124 Ifyou tie this holy thread, God would be with you. 160 00:24:03,333 --> 00:24:05,457 Hubby...hubby... 161 00:24:05,750 --> 00:24:10,624 Mother! 162 00:24:12,125 --> 00:24:12,957 Father! 163 00:24:13,125 --> 00:24:13,957 Mother! 164 00:24:16,000 --> 00:24:21,332 watching her mother and father die in the temple fire, 165 00:24:21,750 --> 00:24:23,624 Alakananda lost trust on God. 166 00:24:26,375 --> 00:24:30,499 Why did you bring a girl who hates God to this holy place? 167 00:24:30,750 --> 00:24:33,999 Her life is in danger. 168 00:24:36,875 --> 00:24:38,499 Sarkar is coming! 169 00:24:59,625 --> 00:25:02,249 Mother, number of people who were killed by father, 170 00:25:02,458 --> 00:25:06,499 and people who died for father has reached 98 with him. 171 00:25:12,208 --> 00:25:13,707 Sarkar is in Delhi. 172 00:25:14,875 --> 00:25:16,874 Meet me after the rituals and obsequious. 173 00:25:18,458 --> 00:25:20,499 Already it's too late, take the body. - Okay madam. 174 00:25:20,708 --> 00:25:22,374 Just a minute madam. 175 00:25:22,500 --> 00:25:26,499 Madam, an elderly man helped my husband while he was dying. 176 00:25:26,625 --> 00:25:31,332 He wrote in his diary not to cremate him without the old man paying respects. 177 00:25:31,500 --> 00:25:33,999 l've informed him on phone, he'll be on the way, madam. 178 00:25:34,333 --> 00:25:36,707 Who is that elderly man? - G D Naidu! 179 00:26:01,625 --> 00:26:04,749 Grandpa isn't well, so l'm here on his behalf. 180 00:26:05,000 --> 00:26:07,874 Please pour the holy water in his mouth, madam. 181 00:26:08,083 --> 00:26:10,874 Why? Would he come back alive if pour the water? 182 00:26:11,500 --> 00:26:17,582 l hate such silly sentiments. Think about your children's future. 183 00:26:20,750 --> 00:26:23,457 Do you know who am l? Your paternal aunt! 184 00:26:23,625 --> 00:26:26,624 I'm wife of Sarkarwho rules this state. 185 00:26:28,333 --> 00:26:37,124 Call me aunt once, my brother, I mean your father would be happy. 186 00:26:37,333 --> 00:26:41,207 Without claiming to be daughter of GD Naidu who saved so many lives, 187 00:26:41,375 --> 00:26:46,749 aren't you ashamed to say proudly that you're wife of a mass killer! 188 00:26:50,375 --> 00:26:54,374 The day you left from the marriage against my grandpa's wish, 189 00:26:54,583 --> 00:26:56,749 you're not a member of our family, 190 00:26:58,250 --> 00:27:00,499 l never wanted to see you in my life, 191 00:27:00,708 --> 00:27:04,624 infact I feel irritated to talk to you. 192 00:27:06,500 --> 00:27:11,124 l'll never call you as aunt till I'm alive. 193 00:27:43,458 --> 00:27:46,999 Hey get up! - Who are you guys? What's this? 194 00:27:50,958 --> 00:27:53,874 Hey, old man! Do you know who am l? 195 00:27:54,000 --> 00:27:57,082 I'm your lone daughter's lone son. 196 00:27:57,250 --> 00:28:01,707 My mother told me never to look at you or your property or your fame. 197 00:28:02,875 --> 00:28:07,124 My father as his wife and I as my mother respect her so much, 198 00:28:07,250 --> 00:28:09,624 but your grand daughter humiliated her in public, 199 00:28:09,958 --> 00:28:12,457 I would've cut her into pieces there itself. 200 00:28:12,625 --> 00:28:14,499 But my mother stopped me, so she's still alive. 201 00:28:14,708 --> 00:28:18,499 I'll not let her live for long. I'll kill her. 202 00:28:18,875 --> 00:28:22,207 I don't know how long I would live. 203 00:28:22,750 --> 00:28:26,499 I can give wealth but can't protect her. 204 00:28:26,625 --> 00:28:29,874 l've come this far seeking God's protection. 205 00:28:30,625 --> 00:28:34,082 You must make her believe in God. 206 00:28:34,333 --> 00:28:37,582 You forget it sir, this is very simple matter. 207 00:28:37,750 --> 00:28:42,207 In just 7 days l'll make Alakananda to circumambulate bodily! 208 00:28:42,375 --> 00:28:45,499 What will you do man? We're leaving this place in 7 minutes. 209 00:28:45,625 --> 00:28:47,249 Come grandpa. - Stop dear. 210 00:28:47,458 --> 00:28:51,374 Day after tomorrow is full moon day, your parents' death anniversary. 211 00:28:51,583 --> 00:28:54,457 lfyou offer obsequious in Brahma Kapalam once, 212 00:28:54,625 --> 00:28:56,832 you never have to offer again in life. 213 00:28:57,000 --> 00:28:58,624 Their souls too would rest in peace. 214 00:28:58,750 --> 00:29:00,957 Grandpa! - Please dear. 215 00:29:01,125 --> 00:29:03,999 Okay, l'll go for the sake of mother and father. 216 00:29:04,125 --> 00:29:05,874 But I mustn't see his face. 217 00:29:06,000 --> 00:29:09,249 lmpossible! Nobody can escape from Badri in Badrinath. 218 00:29:14,500 --> 00:29:19,374 Let it be anyone, he must bow his head to talk to me in Vasudhara falls. 219 00:29:19,625 --> 00:29:23,624 Whether it is CM or PM or anyone, must bow his head before me. 220 00:29:23,750 --> 00:29:25,499 Are you so great man? 221 00:29:25,708 --> 00:29:29,374 See my album to know how great I am! 222 00:29:37,250 --> 00:29:39,082 I think you're abusing me in your heart. 223 00:29:39,250 --> 00:29:41,749 I want to abuse you openly, avoiding it because it's temple. 224 00:29:41,875 --> 00:29:44,124 Such a build up for this job! 225 00:29:44,750 --> 00:29:46,624 Is myjob so cheap to you? 226 00:29:46,833 --> 00:29:50,499 Please don't get so angry. - Sir, you've tonsured my head half only. 227 00:29:50,708 --> 00:29:51,832 He'll do the rest half of it. 228 00:29:52,000 --> 00:29:54,624 I swear I don't even know to shave also. 229 00:29:54,833 --> 00:29:58,832 Now do it for him, shave yourself tomorrow, now take this. 230 00:29:59,000 --> 00:29:59,999 Take it! 231 00:30:00,250 --> 00:30:01,332 Tonsure his head! 232 00:30:05,250 --> 00:30:06,624 l'm bleeding! 233 00:30:06,833 --> 00:30:08,874 You'll bleed ifthere's cut, not any scent. 234 00:30:09,083 --> 00:30:11,749 Consult a doctor, ask him to save the rest. 235 00:30:11,875 --> 00:30:13,874 If he refuses, l'll do it, go! 236 00:30:14,083 --> 00:30:15,582 You please sit here. - Why? 237 00:30:15,750 --> 00:30:16,624 To shave your head. 238 00:30:16,750 --> 00:30:19,874 People tonsure heads in Tirupathi or Kasi to fulfill vow. 239 00:30:20,000 --> 00:30:20,832 Why here? 240 00:30:21,000 --> 00:30:23,124 l'll not take money freely from anyone. 241 00:30:23,250 --> 00:30:24,499 Why should you take money? 242 00:30:24,625 --> 00:30:27,124 Because you belittled my profession. - lf I refuse? 243 00:30:27,250 --> 00:30:28,624 You'll not go from this place. 244 00:30:29,125 --> 00:30:29,999 Take it out. 245 00:30:30,375 --> 00:30:31,332 Rs.1000! 246 00:30:33,875 --> 00:30:35,874 Take it, Rs1000! - Rs.800 only! 247 00:30:36,000 --> 00:30:39,499 l'm poor in maths. - Then, why not give me Rs.1200? 248 00:30:39,708 --> 00:30:42,249 There's always a robber like him in every tourist place. 249 00:30:42,375 --> 00:30:43,707 What man? 250 00:30:46,458 --> 00:30:48,374 l just asked forfun, why did you give me cash? 251 00:30:48,583 --> 00:30:50,874 I was just testing you. Go! 252 00:30:51,875 --> 00:30:52,499 What's it Badri? 253 00:30:52,708 --> 00:30:57,707 Tonsure heads, don't pick pockets. - Okay Badri. He comes at right time. 254 00:30:57,875 --> 00:31:00,874 How are you doing Baba? - l'm fine son. 255 00:31:06,500 --> 00:31:09,624 Vasudhara... 256 00:31:15,833 --> 00:31:19,582 It's breathtaking waterfalls... 257 00:31:20,000 --> 00:31:24,082 lt's flowing down majestically... 258 00:31:24,875 --> 00:31:27,457 l'm warning you, people who don't believe in God, 259 00:31:27,625 --> 00:31:31,249 crooks, cheats, deceivers mustn't go under the waterfalls. 260 00:31:31,375 --> 00:31:33,249 Why? What would happen ifwe enter? 261 00:31:33,375 --> 00:31:36,457 Waterfalls will not fall on them, it goes back. 262 00:31:36,625 --> 00:31:38,082 How would water know the truth? 263 00:31:38,250 --> 00:31:40,874 Nature here has the power to recognise sinners. 264 00:31:41,000 --> 00:31:44,499 l feel there's no one worse than me in this world. 265 00:31:44,708 --> 00:31:46,082 That's what I too feel! 266 00:31:46,375 --> 00:31:47,499 That's why I'm warning you not to go. 267 00:31:47,708 --> 00:31:50,374 I'll go, let me see how can it not fall on me. 268 00:31:50,583 --> 00:31:52,249 Okay, try it. 269 00:31:52,708 --> 00:31:54,124 Great man has come to test me! 270 00:31:54,250 --> 00:31:57,249 How can water go back? Why isn't it going back? 271 00:32:06,500 --> 00:32:08,457 It's going back! 272 00:32:08,875 --> 00:32:10,457 It has vanished! 273 00:32:11,500 --> 00:32:13,999 You shameless creature! Don't you feel ashamed? 274 00:32:14,208 --> 00:32:15,499 You've come to such a holy place! 275 00:32:15,625 --> 00:32:19,374 Hey you buffalo! - Get out from here! 276 00:32:19,583 --> 00:32:22,374 Some atheist is here, send him out from Badrinath. 277 00:32:22,583 --> 00:32:23,749 No need, l'll go away myself. 278 00:32:23,875 --> 00:32:26,249 Go man! - Am I so insensitive? 279 00:32:26,583 --> 00:32:30,499 I've seen many worse fellows but you're the most worst. 280 00:32:30,625 --> 00:32:32,124 The waterfalls has vanished. 281 00:32:32,250 --> 00:32:34,457 Where are you coming from? - No need ofthose details. 282 00:32:34,625 --> 00:32:36,582 See that the waterfalls come down as usual. 283 00:32:37,375 --> 00:32:39,332 l think Sadhus would kill me! 284 00:32:39,625 --> 00:32:42,124 l think this waterfalls is very dangerous, 285 00:32:42,333 --> 00:32:45,499 ifwe get our politicians to stand under it, 286 00:32:45,625 --> 00:32:48,249 many ofthem would get caught. - That's why I warned you. 287 00:32:49,083 --> 00:32:50,124 You go sir. 288 00:32:50,750 --> 00:32:52,499 Why are you taking the risk, uncle? - Shut up! 289 00:32:53,875 --> 00:32:54,624 Go sir. 290 00:33:18,958 --> 00:33:22,124 Don't get tempted and go under it in any circumstance. 291 00:33:22,333 --> 00:33:23,874 Situation is worst there. 292 00:33:24,083 --> 00:33:27,207 Listen, l tried and it came back somehow. 293 00:33:27,375 --> 00:33:29,457 lfyou go, it'll go away permanently. 294 00:33:29,625 --> 00:33:31,874 Though you're worst fellow, you said it rightly. 295 00:33:32,500 --> 00:33:34,957 Not a drop will fall on you even in 100 births! 296 00:33:35,125 --> 00:33:39,874 Will it fall on me? No way, I'll not let it fall on me. 297 00:33:41,750 --> 00:33:44,249 l came here on picnic and they say obsequious. 298 00:33:44,375 --> 00:33:46,499 l'm getting bored. Shall we start the game? 299 00:33:46,625 --> 00:33:48,499 This is cricket not basket ball played by 6 players. 300 00:33:48,708 --> 00:33:50,999 We need 5 more players. What shall we do now? 301 00:33:51,208 --> 00:33:54,457 I'll get the team ready in 5 minutes. 302 00:33:54,625 --> 00:33:56,207 Here come the scapegoats! 303 00:34:02,000 --> 00:34:04,124 Why did you call us? - Where are you going? 304 00:34:04,250 --> 00:34:05,832 We're not going, infact we're coming. 305 00:34:06,000 --> 00:34:07,874 We're coming from Veda school to the Mutt. 306 00:34:08,041 --> 00:34:09,249 What are those books? 307 00:34:09,416 --> 00:34:13,040 This book has everything about this world. 308 00:34:13,250 --> 00:34:14,040 ls it? 309 00:34:14,250 --> 00:34:16,415 Hail Lord Hanuman! What a lousy question? 310 00:34:16,625 --> 00:34:19,499 There isn't anything on this earth which I don't know. 311 00:34:19,666 --> 00:34:22,165 Then, do you know everything? 312 00:34:22,291 --> 00:34:23,124 I know. 313 00:34:23,291 --> 00:34:27,040 Then, I'll ask you just 3 questions, will you answer me? 314 00:34:27,250 --> 00:34:28,415 l'll tell you, ask me. 315 00:34:28,541 --> 00:34:30,165 Who is Rajinikanth? 316 00:34:30,375 --> 00:34:33,165 Rajinikanth? Come closer boys! 317 00:34:36,416 --> 00:34:39,249 Who is this Rajinikanth? - Our Guru never told about him. 318 00:34:39,416 --> 00:34:41,290 Do you know? No? 319 00:34:41,416 --> 00:34:42,915 Don't you know? 320 00:34:44,916 --> 00:34:49,540 It has about Suryakanth and Chandrakanth but no Rajinikanth. 321 00:34:49,666 --> 00:34:50,415 Did you see? 322 00:34:50,625 --> 00:34:52,540 There are many things which the book hasn't got any idea about. 323 00:34:52,750 --> 00:34:54,874 That's okay, by the way who is he anyway? 324 00:34:55,041 --> 00:34:57,290 Rajinikanth is Tamil superstar! 325 00:34:57,416 --> 00:35:00,290 ls it him? I know him very well. 326 00:35:02,416 --> 00:35:04,915 Do you know Chiranjeevi? 327 00:35:08,625 --> 00:35:10,415 What are you saying, girl? 328 00:35:10,541 --> 00:35:13,915 ls there anyone in this world who doesn't know Chiranjeevi? 329 00:35:15,041 --> 00:35:18,290 Has Megastar visited Badrinath? - I don't know. 330 00:35:19,125 --> 00:35:21,374 Is Chiranjeevi written about in yourVeda? 331 00:35:21,541 --> 00:35:26,790 There is! Notjust in Veda, it's written in entire world about Lord Hanuman. 332 00:35:27,000 --> 00:35:28,915 Were you talking about that Chiranjeevi? 333 00:35:29,125 --> 00:35:31,249 I didn't ask about that Chiranjeevi? - Then? 334 00:35:31,416 --> 00:35:32,790 About Megastar Chiranjeevi! 335 00:35:33,000 --> 00:35:35,874 I don't know anything about stars. 336 00:35:36,041 --> 00:35:38,499 Ask me something else. - Okay. 337 00:35:39,416 --> 00:35:40,749 Do you know Dhanadhan Dhoni? 338 00:35:40,916 --> 00:35:45,040 Dhanadhan Dhoni? We know only dhoti not Dhoni. 339 00:35:45,166 --> 00:35:47,665 Better know it, he's a cricketer. 340 00:35:47,791 --> 00:35:50,249 Recently he won the world cup for us. 341 00:35:50,416 --> 00:35:52,374 What's this world cup and cricket? 342 00:35:52,541 --> 00:35:55,665 Don't you know about the favourite game of Lord Vishnu? 343 00:35:55,791 --> 00:35:58,499 Lord Vishnu's favourite game? 344 00:35:58,666 --> 00:36:02,665 Yes, his three lines on forehead are these wickets. 345 00:36:04,166 --> 00:36:05,540 How to play this game? 346 00:36:05,666 --> 00:36:09,665 Ifyou hit the center wicket, you'll reach heaven directly. 347 00:36:09,875 --> 00:36:15,124 Ifwe hit the side wicket? - You go to the Trishanku heaven. 348 00:36:15,291 --> 00:36:17,040 Hail Lord Narayana! 349 00:36:17,250 --> 00:36:23,374 Favourite game of Lord Vishnu, don't play throwing by stones. 350 00:36:24,625 --> 00:36:26,665 What should l hit with? 351 00:36:27,500 --> 00:36:28,665 Hit with this! 352 00:36:30,416 --> 00:36:32,665 What is this? - Sweet laddu! 353 00:36:32,875 --> 00:36:35,374 Tirupathi laddu? Why is it like this? 354 00:36:35,541 --> 00:36:38,790 lt becomes like this after drying in sun for a year. 355 00:36:39,791 --> 00:36:41,040 Bowl now! 356 00:36:42,166 --> 00:36:43,665 To heaven directly. 357 00:36:44,416 --> 00:36:47,165 Hail Lord Narayana! 358 00:36:53,666 --> 00:36:56,749 Boys, escape! 359 00:37:27,916 --> 00:37:28,874 Go back! 360 00:37:35,666 --> 00:37:36,874 What happened? 361 00:37:47,000 --> 00:37:49,415 You don't know the difference between fun and culture. 362 00:38:02,416 --> 00:38:04,290 Tell me your father's name. 363 00:38:04,541 --> 00:38:08,290 The dead man is not my father but my son and daughter-in-law. 364 00:38:08,416 --> 00:38:12,499 Only children must offer obsequious to parents, 365 00:38:12,666 --> 00:38:15,499 Hindu tradition don't allow father to offer obsequious to son. 366 00:38:15,666 --> 00:38:17,540 Then, I'll offer it for my parents. 367 00:38:17,750 --> 00:38:19,999 Women are not allowed to do this. 368 00:38:20,166 --> 00:38:24,165 Ifyou're married, your husband can do it. 369 00:38:24,375 --> 00:38:27,540 She's not married. - Any ofyour male relative can do it. 370 00:38:27,666 --> 00:38:28,874 You please do it for them. 371 00:38:29,041 --> 00:38:32,290 Priest in my place told me not to offer food also. 372 00:38:32,500 --> 00:38:34,249 How can I offer obsequious? 373 00:38:34,541 --> 00:38:37,165 Then, do one thing, there would be people who offer obsequious to orphans. 374 00:38:37,291 --> 00:38:39,540 Get them to do it, we'll pay for it. 375 00:38:39,750 --> 00:38:41,999 Nobody here offers obsequious here for money. 376 00:38:44,125 --> 00:38:48,290 Why are you making my parents orphans with such sentiments? 377 00:38:48,500 --> 00:38:51,165 I'll go now... - Wait priest! Please sit down. 378 00:38:53,166 --> 00:38:53,874 l'll do it for them. 379 00:38:54,041 --> 00:38:57,040 You offer prayers every day with your hands to Lord Badrinath, 380 00:38:57,250 --> 00:38:59,290 how can you offer obsequious to orphans? 381 00:38:59,416 --> 00:39:02,540 What's wrong in it? Customs are there for doing good things. 382 00:39:02,666 --> 00:39:03,915 Not to become hurdles. 383 00:39:04,041 --> 00:39:06,415 Dead body is considered as God in any religion. 384 00:39:06,625 --> 00:39:09,749 Only we Hindus treat it as bad omen. 385 00:39:09,916 --> 00:39:11,540 Dead are equal to Lord Shiva. 386 00:39:11,750 --> 00:39:14,290 Alakananda's parents died in a temple. 387 00:39:14,500 --> 00:39:17,790 Offering obsequious to them is like offering to God. 388 00:39:18,000 --> 00:39:19,165 You start the function. 389 00:40:00,291 --> 00:40:04,915 Who are you folding your hands for? Badri or Lord Badrinath? 390 00:40:07,166 --> 00:40:08,249 For Badri! 391 00:40:09,291 --> 00:40:11,999 Terrorists attacked Amarnath temple, 392 00:40:12,166 --> 00:40:14,290 demanding release oftheir men in jail, ifthey don't, 393 00:40:14,416 --> 00:40:16,249 they've threatened to kill the devotees, 394 00:40:16,416 --> 00:40:18,915 and killed the protector ofAmarnath temple. 395 00:40:55,666 --> 00:40:56,374 What? 396 00:40:56,541 --> 00:40:58,415 l'm giving you 5 minutes time. 397 00:40:58,625 --> 00:41:01,165 Not one ofyou must be here at 6th minute. 398 00:41:03,000 --> 00:41:07,499 It's we who must lay conditions. Not you! 399 00:41:08,416 --> 00:41:11,165 We're not runners but make you run away. 400 00:41:11,875 --> 00:41:15,499 I'll kill every one ofyou. l'll kill all the devotees. 401 00:41:21,041 --> 00:41:23,290 What now? 402 00:41:40,166 --> 00:41:42,540 Badri, l'm giving you 5 minutes only! 403 00:41:42,666 --> 00:41:45,374 Not one ofthem must be alive at 6th minute. 404 00:42:08,666 --> 00:42:11,874 He mustn't escape, kill him! 405 00:43:40,250 --> 00:43:41,915 Kill that bastard! 406 00:44:14,416 --> 00:44:16,165 Kill him, don't spare him! 407 00:46:04,625 --> 00:46:07,415 We must congratulate your courage to face them without any weapon... 408 00:46:07,625 --> 00:46:11,124 How could you come here bravely without any weapon. sir? 409 00:46:13,416 --> 00:46:14,790 He's my weapon! 410 00:46:15,750 --> 00:46:17,124 Ultimate missile! 411 00:46:50,541 --> 00:46:56,165 Badri said not a drop would fall on me even in 100 births. 412 00:46:56,541 --> 00:47:01,290 Now I love him. l love him sincerely. 413 00:47:01,416 --> 00:47:04,165 If my love is true, fall on me. 414 00:47:06,500 --> 00:47:07,999 What will fall? 415 00:47:08,166 --> 00:47:10,665 Neither Vasudhara nor Badri would fall for you. 416 00:47:10,791 --> 00:47:12,499 Why? What do l lack? 417 00:47:12,666 --> 00:47:15,165 You don't have much devotion towards Lord Badrinath. 418 00:47:15,875 --> 00:47:19,499 The moment I started loving him, all that he likes l too like it. 419 00:47:19,666 --> 00:47:22,874 Now I like Badri as well as Lord Badrinath. 420 00:47:23,416 --> 00:47:26,499 He challenged with grandpa to make me believe God in 7 days. 421 00:47:26,666 --> 00:47:31,374 Tell him l'll be there in temple in 7 minutes as he wishes. 422 00:47:31,541 --> 00:47:33,040 Good news. 423 00:48:28,916 --> 00:48:35,915 l like you...l'll not leave you... 424 00:48:36,916 --> 00:48:43,624 l've approved you...be my partner... 425 00:48:44,291 --> 00:48:52,165 l liked and sought... this waterfalls has blessed me... 426 00:48:52,291 --> 00:48:56,665 l wish to tie the knot with you... 427 00:48:56,875 --> 00:49:00,665 Hereafter l'll be your shadow... 428 00:49:40,916 --> 00:49:44,165 l'll meditate till I see him... 429 00:49:44,375 --> 00:49:47,999 l know what to ask if God appears... 430 00:49:48,791 --> 00:49:52,165 My youth is dying to be with you... 431 00:49:52,791 --> 00:49:56,374 My heart is pulling me towards you... 432 00:49:57,041 --> 00:50:00,665 Anger or romance, it must be with me only... 433 00:50:00,875 --> 00:50:04,790 Life or death is with you only... 434 00:50:04,916 --> 00:50:12,374 My dear, l've heard your silence... 435 00:50:12,916 --> 00:50:21,165 l'll come my dear, to be with you all my life... 436 00:50:44,916 --> 00:50:47,915 Bachelorhood has become burden... 437 00:50:48,791 --> 00:50:52,040 Wishes the union to happen at the earliest... 438 00:50:52,916 --> 00:50:56,165 l'm getting used to your thoughts... 439 00:50:56,291 --> 00:51:00,540 My heart is pushing me to commit the mistake.. 440 00:51:00,791 --> 00:51:04,540 Waterfalls itself is thrilled with your touch... 441 00:51:04,916 --> 00:51:08,749 Can I be that lucky? 442 00:51:08,916 --> 00:51:12,540 Did l say no, my mate? 443 00:51:12,750 --> 00:51:16,624 Let the fun begin... 444 00:51:16,791 --> 00:51:20,665 Would I deny you? 445 00:51:20,875 --> 00:51:25,415 Ifyou ask me, won't I happilyjump into your lap? 446 00:51:56,416 --> 00:51:57,790 Hey girl! Can't you watch and walk? 447 00:51:58,000 --> 00:52:00,249 Why are you rushing? - Can't you watch and walk? 448 00:52:00,416 --> 00:52:04,624 See, how arrogant she is? Rich are always like this. 449 00:52:04,791 --> 00:52:07,915 Their eyes are never on ground, always on their gold. 450 00:52:08,041 --> 00:52:12,790 Couldn't you ask your father to make your skin also of gold? 451 00:52:13,000 --> 00:52:14,499 Ifthere's necessity, I'll have it done, so what? 452 00:52:14,666 --> 00:52:16,915 lfyou talk too much, I'll slap you! 453 00:52:17,041 --> 00:52:18,415 Beat me... - What? 454 00:52:18,541 --> 00:52:20,040 What's the problem? 455 00:52:20,166 --> 00:52:23,290 She's proud and moreover threatens to slap me. 456 00:52:23,541 --> 00:52:25,374 lfyou say proud, I will... 457 00:52:25,541 --> 00:52:27,374 Stop! Do you know who she is? 458 00:52:27,541 --> 00:52:30,665 Badri's mother and father! Dare to slap her now! 459 00:52:30,916 --> 00:52:32,290 Why has she become like that? 460 00:52:32,416 --> 00:52:33,415 Who do you think she is? 461 00:52:33,625 --> 00:52:36,415 The girl who loves Badri, your future daughter-in-law. 462 00:52:36,625 --> 00:52:37,665 Scold her now! 463 00:52:40,166 --> 00:52:44,165 Greetings mother-in-law. - See, how cultured she is! 464 00:52:44,291 --> 00:52:49,040 She has greeted me. Rich people are never proud.- ls it? 465 00:52:49,875 --> 00:52:53,540 How much she's worth? - Around Rs.1000 crores. 466 00:52:55,416 --> 00:52:57,874 How much is Rs.1000 crores? 467 00:52:58,041 --> 00:53:01,665 One can buy anything between Himalayas and Indian Ocean. 468 00:53:02,041 --> 00:53:04,415 She's in hot sun! 469 00:53:04,541 --> 00:53:08,165 Give me this... why can't you keep a bigger one? 470 00:53:08,375 --> 00:53:13,290 Rich like us mustn't roam in sun. - Like us? 471 00:53:13,416 --> 00:53:15,915 We're rich, aren't we? - Already become rich. 472 00:53:16,125 --> 00:53:18,874 lsn't she my daughter-in-law? - Yes mother-in-law. 473 00:53:19,541 --> 00:53:23,999 Did you know why the elderly man has called us here urgently? 474 00:53:24,166 --> 00:53:25,040 Why? 475 00:53:25,416 --> 00:53:29,040 To discuss about their marriage only. - Is it? Come. 476 00:53:29,250 --> 00:53:30,249 Go. 477 00:53:31,041 --> 00:53:33,249 Golden girl! It's hot sun! 478 00:53:34,375 --> 00:53:35,415 Where are you going? 479 00:53:36,916 --> 00:53:41,790 lfyou go that side, it's love marriage. l can't say if it'll happen or not. 480 00:53:41,916 --> 00:53:44,540 Ifyou this side, it's arranged marriage. 481 00:53:44,750 --> 00:53:46,040 It's definite to happen. 482 00:53:46,791 --> 00:53:48,540 Isn't it? - Yes. 483 00:53:51,750 --> 00:53:52,540 Mother-in-law! 484 00:53:54,541 --> 00:53:57,790 Look at my daughter-in-law, she's shining bright!- Yes 485 00:53:57,916 --> 00:54:01,915 You toojoin us. - I'll listen from here. Go fast.- Okay. 486 00:54:03,375 --> 00:54:04,915 Greetings sir. - Greetings sir. 487 00:54:06,416 --> 00:54:07,540 Govind? 488 00:54:08,916 --> 00:54:11,290 You called us urgently. 489 00:54:12,041 --> 00:54:14,290 l've taken a decision about your son. 490 00:54:15,291 --> 00:54:16,790 To discuss it with you. 491 00:54:16,916 --> 00:54:18,790 Didn't l say it's about his marriage? - You keep quiet. 492 00:54:19,000 --> 00:54:20,624 What's it sir? 493 00:54:20,791 --> 00:54:23,290 Badri saved holy Amarnath and devotees there, 494 00:54:23,416 --> 00:54:24,665 and brought laurels to me. 495 00:54:24,791 --> 00:54:26,915 He's your disciple, right? 496 00:54:27,625 --> 00:54:31,165 Your son is the lone man who can keep these traditional martial arts alive. 497 00:54:31,416 --> 00:54:36,915 That's why l'm thinking of making him my heir to Takshasila after me. 498 00:54:40,750 --> 00:54:43,290 As you wish sir, he's like your son, sir. 499 00:54:44,250 --> 00:54:45,790 There's a strict practice which he must follow. 500 00:54:46,791 --> 00:54:51,415 The man who would be my heir must remain a celibate bachelor all the life. 501 00:55:05,291 --> 00:55:09,999 You mean he mustn't marry at all, sir. - No, he mustn't. 502 00:55:10,916 --> 00:55:17,290 To protect the tradition of Takshasila, l, my Guru, his Guru remained bachelors. 503 00:55:20,166 --> 00:55:22,665 I want your permission as his parents. 504 00:55:23,625 --> 00:55:25,290 Think over it and decide. 505 00:55:27,750 --> 00:55:31,790 What's this? Tell him we don't need to head Mutts and monasteries. 506 00:55:32,000 --> 00:55:35,165 Look at her, how sad she is! 507 00:55:35,791 --> 00:55:39,624 We must be thinking about our son not that girl. 508 00:55:39,791 --> 00:55:43,665 Marriage, having children isn'tjust for humans, even animals do ii, 509 00:55:44,250 --> 00:55:48,790 but heir to Takshasila, one a billion would get that chance. 510 00:55:49,166 --> 00:55:51,665 We must be proud of it not feel sad. 511 00:55:54,916 --> 00:55:59,790 Only ifyou agree wholeheartedly, l'm not forcing it on you. 512 00:56:00,000 --> 00:56:04,165 We agree sir. - Sir, l'll ask my son... 513 00:56:05,375 --> 00:56:09,540 He's my disciple, he'll never say no to me. 514 00:56:41,541 --> 00:56:42,499 Why are you dull? 515 00:56:42,666 --> 00:56:44,915 It seems you promised to pray, how would you do it? 516 00:56:45,041 --> 00:56:47,040 Will you fold hands? Entire body on ground? 517 00:56:47,166 --> 00:56:48,624 Circumambulate bodily on ground? 518 00:56:48,791 --> 00:56:53,540 What should I do? I'll not do it. - It seems you said so. 519 00:56:53,666 --> 00:56:55,540 l thought like that but now l've changed my mind. 520 00:56:55,666 --> 00:56:57,290 What happened so suddenly? 521 00:56:57,916 --> 00:57:02,040 I love a man and l'm losing him. 522 00:57:02,166 --> 00:57:03,915 Tell me who is he, I'll brig him and arrange your marriage. 523 00:57:04,125 --> 00:57:04,790 I love... 524 00:57:05,000 --> 00:57:08,124 He's my disciple, he'll never say no to me. 525 00:57:12,416 --> 00:57:16,290 Forget it, notjust you, not even your Lord Badrinath can do it. 526 00:57:16,416 --> 00:57:19,874 What do you know about this holy place? 527 00:57:20,041 --> 00:57:24,249 Tomorrow is the holy day when a lamp is lit and temple remains closed for 6 months. 528 00:57:24,416 --> 00:57:26,790 Snow covers the temple for 6 months. 529 00:57:26,916 --> 00:57:31,915 When the temple door is opened after 6 months, the lamp would still be burning. 530 00:57:32,166 --> 00:57:32,874 ls it? 531 00:57:33,041 --> 00:57:37,124 Yes, there's no better evidence than this to prove God's existence. 532 00:57:37,291 --> 00:57:40,665 There's no place in this world holier than this place. 533 00:57:48,000 --> 00:57:51,040 Make a wish tomorrow when the lamp is lit, 534 00:57:51,166 --> 00:57:53,915 come back on the day the temple door is opened, 535 00:57:54,041 --> 00:57:57,124 you'll definitely marry your lover. - Really? 536 00:57:57,291 --> 00:57:59,249 Yes, but there's a condition. 537 00:57:59,416 --> 00:58:03,374 You must offer Brahma lotus a favourite of Badrinath while making the wish. 538 00:58:03,541 --> 00:58:07,499 Where can l find it? - Come with me. 539 00:58:40,291 --> 00:58:44,624 Greetings Sarkar. - Why are you dull, Minister? 540 00:58:44,791 --> 00:58:48,540 Opposition leader's son has eloped with my daughter. 541 00:58:48,666 --> 00:58:52,040 I don't want him alive, I'm paying Rs.50 crores. 542 00:58:58,666 --> 00:59:02,540 You asked me to settle land deals, I did it, 543 00:59:02,750 --> 00:59:05,915 you asked me to kill rival contractors, l did kill them, 544 00:59:06,250 --> 00:59:08,874 you asked me change your power, I did it, 545 00:59:09,041 --> 00:59:14,749 how many crores you may offer, l'll not interfere in love matters. 546 00:59:16,041 --> 00:59:19,040 Greetings sir. - I couldn't attend your husband's funeral. 547 00:59:20,166 --> 00:59:23,165 You're...Mahalakshmi! 548 00:59:23,500 --> 00:59:26,124 Do you want to mix his marital remains in Andhra Pradesh? 549 00:59:26,291 --> 00:59:28,540 Or you want to go to Allahabad? 550 00:59:30,375 --> 00:59:33,915 His death resulted in the humiliation ofyourwife, sir 551 00:59:39,375 --> 00:59:40,165 What happened? 552 00:59:40,541 --> 00:59:45,790 Aren't you ashamed to call yourselfwife of a mass killer? 553 00:59:47,416 --> 00:59:52,624 l'll never call you as aunt till I' alive. 554 00:59:52,916 --> 00:59:54,415 Do you want me to kill her? 555 00:59:54,625 --> 00:59:57,915 Should l wait for you to kill her? 556 00:59:58,666 --> 01:00:03,374 If l hadn't stopped, my son would've killed her. 557 01:00:03,875 --> 01:00:06,415 She swore never to call me aunt, 558 01:00:06,625 --> 01:00:10,374 but I want her to call me mother-in-law all my life, 559 01:00:10,541 --> 01:00:14,415 for that my son must marry her. 560 01:00:16,541 --> 01:00:20,624 This is my first and last wish. 561 01:00:21,875 --> 01:00:23,124 Where is she? 562 01:00:30,791 --> 01:00:31,749 Greetings sir. 563 01:00:31,916 --> 01:00:33,249 Where is Alakananda? 564 01:00:33,416 --> 01:00:35,665 There's a young man Badri in Badrinath, 565 01:00:35,791 --> 01:00:42,290 she's having a blast on the night of moonbeam, a day of union, 566 01:00:42,416 --> 01:00:44,790 You mean? - She's in love with him. 567 01:00:46,750 --> 01:00:47,415 Who is he? 568 01:00:47,541 --> 01:00:51,790 Ifyou want know him, watch TV channels and see newspapers on November 15. 569 01:00:51,916 --> 01:00:53,999 He'll rule over the entire media. 570 01:01:02,291 --> 01:01:04,665 l want her here in 24 hours. 571 01:01:09,250 --> 01:01:11,499 What's the most powerful thing in this world? 572 01:01:11,666 --> 01:01:16,665 Rowdyism, politics, and money. - No, it's love! 573 01:01:19,750 --> 01:01:24,624 Till now we killed people forwealth and one-upmanship, 574 01:01:24,791 --> 01:01:28,040 but for the first time we're interfering in love matter, 575 01:01:29,291 --> 01:01:31,665 do you know how powerful this love is? 576 01:01:31,875 --> 01:01:34,540 States and kingdoms have ruined because of it. 577 01:01:34,750 --> 01:01:39,665 Confirm thrice the death of Badri after killing him. 578 01:01:40,041 --> 01:01:43,374 Not checking his body but by testing his breath. 579 01:01:44,500 --> 01:01:48,165 If he's alive, don't bring Alakananda here, go now. 580 01:01:48,500 --> 01:01:49,540 Okay dad. 581 01:01:51,666 --> 01:01:53,749 Are wild beasts there in this forest? 582 01:01:53,916 --> 01:01:56,415 Elephants! - l'm not scared of it. 583 01:01:56,541 --> 01:01:58,415 Because they obey your orders, right? 584 01:01:58,791 --> 01:02:01,499 They're wild elephants not temple elephants to obey my commands. 585 01:02:01,666 --> 01:02:03,749 Don't ask silly questions, come. 586 01:02:05,541 --> 01:02:07,749 Be careful, a slip can break your teeth. 587 01:02:07,916 --> 01:02:10,749 I'm not worried, you're there to hold me, right? 588 01:02:10,916 --> 01:02:14,040 Should these flowers bloom here only? lt's torturous! 589 01:02:14,166 --> 01:02:17,040 This is not torture, it begins much later. Come. 590 01:02:17,541 --> 01:02:20,749 More torturous than this, l can't go any further.- Come fast! 591 01:02:20,916 --> 01:02:21,749 What? 592 01:02:22,166 --> 01:02:27,040 Tired already? You must have stamina! 593 01:02:28,041 --> 01:02:29,415 What stamina? 594 01:02:29,541 --> 01:02:32,999 Never went out without car or walked without shoes from my childhood. 595 01:02:33,166 --> 01:02:36,540 Never ate without a spoon. And you're taking me around the forest. 596 01:02:36,666 --> 01:02:37,624 I can't. 597 01:02:37,791 --> 01:02:40,790 Then your love will be a failure. You won't get your lover. 598 01:02:51,625 --> 01:02:52,624 Tell me! 599 01:02:53,041 --> 01:02:58,290 Tired already? You must have stamina! 600 01:02:58,666 --> 01:03:00,915 That's not the way, you must go this side. 601 01:03:02,666 --> 01:03:04,415 Don't know who her lover is, he's finished. 602 01:03:05,000 --> 01:03:06,790 Be careful, there are snakes. 603 01:03:07,291 --> 01:03:08,415 I'm scared of it. 604 01:03:11,500 --> 01:03:12,999 Are Brahma lotuses there? 605 01:03:13,166 --> 01:03:15,999 No, you've to beyond the Neelakanta mountain. 606 01:03:16,166 --> 01:03:17,790 She's finished today, come. 607 01:03:18,041 --> 01:03:22,874 An idea, tell him to give that lotus, l'll offer it with my hand. 608 01:03:23,041 --> 01:03:23,665 How is it? 609 01:03:24,041 --> 01:03:26,665 Ifyou're hungry, would you eat or the person next to you? 610 01:03:26,875 --> 01:03:28,665 You love a man and you want to marry him, 611 01:03:28,791 --> 01:03:31,290 you must pluck the flower and offer it yourself. Come. 612 01:03:41,416 --> 01:03:43,790 They're Brahma lotuses. 613 01:04:00,791 --> 01:04:02,874 Be careful, it's an ice bridge! 614 01:04:04,291 --> 01:04:08,624 These are stronger than the city cement bridges. 615 01:04:13,625 --> 01:04:16,124 You're little crazy! You know that? 616 01:04:18,041 --> 01:04:19,874 Will you please help me? 617 01:04:37,916 --> 01:04:44,040 Don't worry, try again. I'll help you. Try! 618 01:04:55,666 --> 01:04:57,499 I'm slipping! 619 01:05:02,875 --> 01:05:04,374 Nothing happened, no problem. 620 01:05:04,541 --> 01:05:06,040 Don't get scared. - l'm scared. 621 01:05:06,166 --> 01:05:09,165 I told you not to get scared. Why are you then scared? 622 01:05:09,375 --> 01:05:13,749 Stop! lfyou don't pluck this time, you'll not fall, I'll push you. 623 01:05:13,916 --> 01:05:14,540 Pluck! 624 01:05:15,875 --> 01:05:16,540 Go! 625 01:05:34,041 --> 01:05:37,665 Hurdles everywhere, I'm sure something is wrong with your love. 626 01:05:37,875 --> 01:05:43,290 No, l'm correct in my love, so l got it. 627 01:09:01,000 --> 01:09:01,874 Where is Badri? 628 01:09:02,250 --> 01:09:04,624 l don't know Guru, he's missing since last night. 629 01:09:05,250 --> 01:09:06,624 lt's time for the glimpse of holy lamp. 630 01:09:08,375 --> 01:09:10,124 Come fast, temple will be shut. 631 01:09:16,958 --> 01:09:19,124 He's the danger my grandpa told you about, Badri. 632 01:09:19,625 --> 01:09:22,249 Are you the temple security Gorkha? 633 01:09:22,458 --> 01:09:26,874 lfyou call Gorkha and dare to take a step, l'll rip out your heart. 634 01:09:27,458 --> 01:09:32,874 Alakananda, go and offer prayers making wish to marry your lover. 635 01:09:33,125 --> 01:09:35,707 Let me who will dare stop you. 636 01:09:36,000 --> 01:09:36,707 Go! 637 01:12:31,750 --> 01:12:33,707 You go! - No l won't. 638 01:12:35,458 --> 01:12:36,124 Why? 639 01:12:36,250 --> 01:12:38,874 They'll not let me come here after 6 months. 640 01:12:39,083 --> 01:12:41,874 lfyou promise to bring me back here after 6 months, I'll enter temple. 641 01:12:42,583 --> 01:12:47,874 Let he, his father or mother or the entire state may descend here, 642 01:12:48,000 --> 01:12:51,374 l promise to take to have the glimpse ofthe lamp after 6 months. 643 01:12:52,375 --> 01:12:53,374 I promise! 644 01:13:07,583 --> 01:13:10,124 Write your names on the wish list. 645 01:13:55,000 --> 01:13:59,124 People who offer Brahma lotus and make a wish now, 646 01:13:59,250 --> 01:14:02,082 ifthey visit after 6 months to have the glimpse ofthe holy lamp, 647 01:14:02,250 --> 01:14:04,374 their wishes would get fulfilled. 648 01:14:16,500 --> 01:14:20,832 Till now l never believed in God, but l believe you wholeheartedly, 649 01:14:21,000 --> 01:14:25,332 take away Badri from Bheeshma Narain and make him my husband, God! 650 01:14:29,750 --> 01:14:33,124 Lord, l've never made any wish till date, 651 01:14:33,500 --> 01:14:34,624 I'm making a wish now, 652 01:14:35,208 --> 01:14:39,499 make Badri heir to Takshasila and fulfill my wish. 653 01:14:48,208 --> 01:14:52,957 No man can stand against him, his only weakness is God. 654 01:16:59,250 --> 01:17:02,124 I'm responsible for all this. 655 01:17:02,625 --> 01:17:06,999 No problem, don't worry. I'll be fine. 656 01:17:27,083 --> 01:17:30,249 How dare you love a girl who has come here as a devotee! 657 01:17:53,375 --> 01:17:55,707 Stop! How many more times will you stab him? 658 01:17:56,125 --> 01:17:56,874 Stop! 659 01:17:58,208 --> 01:18:00,207 He's dead! Let's go. 660 01:18:00,375 --> 01:18:02,374 You come I say! 661 01:18:55,333 --> 01:18:58,207 Listen carefully, devotees to Badrinath! 662 01:18:58,375 --> 01:19:02,207 This temple will be closed from today for 6 months. 663 01:19:02,375 --> 01:19:04,999 Entire place will be covered by snow. 664 01:19:05,208 --> 01:19:08,749 Please don't stay here as the weather condition is dangerous to humans. 665 01:19:09,625 --> 01:19:12,249 The temple will open after 6 months only. 666 01:19:12,708 --> 01:19:16,124 Devotees must visit this temple only during that period. 667 01:19:35,750 --> 01:19:36,624 Super place! 668 01:19:36,750 --> 01:19:38,624 Remove the shoes, it may wear out. 669 01:19:38,833 --> 01:19:40,249 Why should we remove the shoes? 670 01:19:40,458 --> 01:19:42,499 You're so huge yet no brain. 671 01:19:42,625 --> 01:19:48,457 How would people in Chilakaluripet know ifwore shoes here or not? 672 01:19:48,625 --> 01:19:50,624 Let's remove clothes too, father. 673 01:19:50,750 --> 01:19:55,624 How would people in Chilakaluripet know ifwore clothes here or not? 674 01:19:58,708 --> 01:19:59,874 Where are you going? 675 01:20:00,000 --> 01:20:03,499 We're going to Badrinath to mix my father's mortal remains there. 676 01:20:03,625 --> 01:20:05,999 Badrinath is closed, come after 6 months. 677 01:20:06,125 --> 01:20:08,207 What? Should we return after 6 months? 678 01:20:08,375 --> 01:20:11,999 lt took us 6 months to reach here, we'll be backjust in minutes. 679 01:20:12,125 --> 01:20:16,082 I don't know anything, it's shut for 6 months. 680 01:20:16,250 --> 01:20:17,082 Go back. 681 01:20:17,250 --> 01:20:18,999 We can't come back here again. 682 01:20:19,125 --> 01:20:21,832 There's a small village near by, let's stay in a lodge there. 683 01:20:22,000 --> 01:20:23,624 Who will pay for the lodge? Your dad? 684 01:20:23,833 --> 01:20:25,999 I'll make my dad pay for it, but l can't go and come back here. 685 01:20:26,125 --> 01:20:29,249 Dad, let's stay, anyway grandpa is going to pay. 686 01:20:29,458 --> 01:20:31,832 Let's inflate food bills and take extra money from him. 687 01:20:35,000 --> 01:20:38,499 Shut up! Some day I'll go mad with your stinginess. 688 01:20:38,625 --> 01:20:40,707 Your father must pay in cash as soon as I produce the bill. 689 01:20:40,875 --> 01:20:42,999 That's why I'm going from here. - Stop! 690 01:20:46,625 --> 01:20:48,249 How did you know we're from Peta? 691 01:20:48,458 --> 01:20:50,957 I know you're from Peta, you've hidden two pairs ofshoes, 692 01:20:51,125 --> 01:20:52,457 and you're searching for a lodge, 693 01:20:52,625 --> 01:20:54,499 and you've committed a mistake by marrying him, 694 01:20:54,708 --> 01:20:57,249 I know everything. - You go man. 695 01:20:57,458 --> 01:21:00,124 l'll not go and not let people of Peta go too. 696 01:21:00,333 --> 01:21:03,332 You're from Peta and l'm from Peta, we're from Peta. 697 01:21:03,500 --> 01:21:04,832 Okay, do one thing, 698 01:21:05,000 --> 01:21:07,874 find a lodge where they offer two beds free for one bed. 699 01:21:08,000 --> 01:21:09,874 Because we both belong to Peta. 700 01:21:10,000 --> 01:21:13,124 No need of lodge, stay with me in my Peta Ashram, 701 01:21:13,333 --> 01:21:14,707 exclusively for the people of Peta. 702 01:21:14,875 --> 01:21:16,249 Where's the Ashram? 703 01:21:16,375 --> 01:21:19,124 No need, they'll steal money in the name of ashram. 704 01:21:19,333 --> 01:21:20,374 We don't need it. What do you say son? 705 01:21:20,583 --> 01:21:22,582 Yes dad, let's find some cheap lodge. 706 01:21:22,750 --> 01:21:24,832 Come, let's go. 707 01:21:25,000 --> 01:21:27,082 Everything is free in Peta ashram. 708 01:21:28,125 --> 01:21:29,999 Dad, everything is free there! 709 01:21:30,125 --> 01:21:32,999 You mustn't ask money after 6 months. 710 01:21:33,125 --> 01:21:33,999 None will not be asked from the people of Peta. 711 01:21:34,500 --> 01:21:35,832 Even ifthey ask, would we pay, dad? 712 01:21:36,000 --> 01:21:37,374 You're right! 713 01:21:37,583 --> 01:21:39,749 Okay, come. - That side.- Come. 714 01:21:39,958 --> 01:21:41,082 They're finished! 715 01:21:52,625 --> 01:21:56,582 Everybody think Badri is dead but he's alive! 716 01:21:58,500 --> 01:21:59,457 Really, grandpa? 717 01:21:59,625 --> 01:22:03,124 Yes dear, you'll certainly marry Badri. 718 01:22:23,875 --> 01:22:31,457 Blessed with eternal life and good health... 719 01:22:42,125 --> 01:22:46,374 l'm born again and living for you only... 720 01:22:46,500 --> 01:22:50,874 l've come down to your way... 721 01:22:51,083 --> 01:22:55,499 l've aimed you, and hit the bulls eye... 722 01:22:55,625 --> 01:22:59,874 I've come to you, my dear angry girl... 723 01:23:00,000 --> 01:23:04,457 Did my anger call you? Did you realise it? 724 01:23:04,625 --> 01:23:09,499 Has the flower garland of my youth fascinated you? 725 01:23:55,333 --> 01:24:03,749 Your thoughts have spread a charm of spell to bring me here? 726 01:24:04,250 --> 01:24:12,374 As your rain ofwishes drench me, my heart is moving towards you... 727 01:24:14,083 --> 01:24:18,499 I'm writing a love song with the letters of my life... 728 01:24:22,333 --> 01:24:26,832 Would everything written come true? Have you met what's not written? 729 01:24:27,000 --> 01:24:31,874 Has a stone started melting with feelings? 730 01:25:13,458 --> 01:25:14,249 Come sir. 731 01:25:18,625 --> 01:25:25,124 l'm here to give the opportunity to Alakananda to call my wife as mother-in-law 732 01:25:27,500 --> 01:25:30,624 Priest, we've followed different Guru. 733 01:25:31,000 --> 01:25:33,749 Do you know why you've been brought here? 734 01:25:33,958 --> 01:25:38,582 Ifyou fix the auspicious time, my father-in-law would approve it. 735 01:25:38,750 --> 01:25:40,374 Fix an auspicious time. 736 01:25:40,583 --> 01:25:42,082 According the girl's horoscope, 737 01:25:42,250 --> 01:25:47,749 most auspicious day is when the Badrinath temple reopens after 6 months. 738 01:25:47,958 --> 01:25:52,124 But your father-in-law doesn't like that time.- Why? 739 01:25:52,250 --> 01:25:55,124 Because his daughter's marriage didn't take place on the same day. 740 01:25:55,375 --> 01:25:56,332 No problem! 741 01:25:56,500 --> 01:26:03,124 My father will be happy for Alakananda's marriage taking place on the same day. 742 01:26:03,250 --> 01:26:05,332 Fix that day! 743 01:26:06,250 --> 01:26:08,749 Do you know how great is my son, father? 744 01:26:08,958 --> 01:26:15,374 To fulfill my wish, he killed Badri, a man Alakananda loves. 745 01:26:20,125 --> 01:26:25,957 Father, l've brought Rs.1 crore worth golden Banares sari for my daughter-in-law. 746 01:26:26,125 --> 01:26:30,749 Change the heart of my niece and bring her to get engaged. 747 01:26:36,250 --> 01:26:43,707 The day you married this murderer, l ordered my son to kill you. 748 01:26:45,125 --> 01:26:48,874 But, do you know what your brother told me? 749 01:26:49,875 --> 01:26:54,249 He stopped me saying its my sister's will and wish. 750 01:26:54,625 --> 01:26:59,999 Without knowing all this, will you come to force marriage on your niece? 751 01:27:00,125 --> 01:27:01,749 Are you human? 752 01:27:01,875 --> 01:27:06,499 This marriage will not happen till l'm alive. 753 01:27:10,250 --> 01:27:10,874 Mother! 754 01:27:13,875 --> 01:27:19,124 Grandpa! 755 01:27:19,333 --> 01:27:23,082 You said this marriage will not happen till you're alive. 756 01:27:23,250 --> 01:27:24,749 That's why l killed you! 757 01:27:24,875 --> 01:27:27,874 Grandpa...grandpa... - Sir... 758 01:27:28,208 --> 01:27:33,124 Auspicious time my father-in-law likes is fixed. 759 01:27:34,250 --> 01:27:35,207 Grandpa! 760 01:27:56,125 --> 01:27:58,707 Will hanging your head in shame make it right? 761 01:27:58,875 --> 01:28:01,749 Hanging head doesn't mean he has committed the mistake. 762 01:28:02,083 --> 01:28:04,624 He never raises his head before Guru. - Shut up! 763 01:28:05,000 --> 01:28:07,582 The girl who came to Badrinath without belief in God, 764 01:28:07,750 --> 01:28:11,999 did he go out with her leaving the temple without any love on her? 765 01:28:13,125 --> 01:28:16,374 When they came to take her away just before the temple is shut, 766 01:28:16,583 --> 01:28:18,332 he shouted her name loudly, 767 01:28:18,500 --> 01:28:21,207 did he call her name loudly without any love on her? 768 01:28:21,375 --> 01:28:23,332 He called her because he loves her. 769 01:28:24,583 --> 01:28:26,332 He's hung his head in shame because he committed the mistake. 770 01:28:26,500 --> 01:28:29,374 The mistake he did was making you a Brahmin without bothering about your caste, 771 01:28:29,583 --> 01:28:33,999 though he has so many disciples, he chose you as his heir to head Takshasila. 772 01:28:37,250 --> 01:28:39,082 Take away your son from here. 773 01:28:43,125 --> 01:28:46,499 Guru, l didn't commit any mistake. Trust me. 774 01:29:03,750 --> 01:29:04,374 What's this son? 775 01:29:04,500 --> 01:29:07,374 Don't sacrifice your life for someone else to believe you. 776 01:29:07,583 --> 01:29:08,374 Stop son! 777 01:29:08,500 --> 01:29:12,999 He has taught you everything, tell him he taught you to lie. 778 01:29:24,875 --> 01:29:32,874 Guru, I swear on Lord Badrinath, l have not loved any girl till now. 779 01:29:33,625 --> 01:29:35,749 l'll never love anyone in future too. 780 01:29:37,583 --> 01:29:43,249 I'll never do anything you don't like or approve. 781 01:29:44,750 --> 01:29:46,082 Trust me. 782 01:29:48,208 --> 01:29:49,624 You're my hope! 783 01:29:50,500 --> 01:29:51,874 Keep it afloat! 784 01:29:54,625 --> 01:29:57,124 There will be thorns, walk carefully. Be careful. 785 01:29:57,333 --> 01:29:59,249 How long and how many more days we've to walk? 786 01:29:59,458 --> 01:30:03,249 We've reached! That is Peta ashram. 787 01:30:05,375 --> 01:30:06,832 Please come! 788 01:30:07,208 --> 01:30:08,999 Who is it? 789 01:30:09,583 --> 01:30:13,082 Two cows and a calf have come from Peta. 790 01:30:14,708 --> 01:30:16,249 Cows? Are we cows? 791 01:30:16,458 --> 01:30:20,874 Cows are soft in nature, they give milk but don't drink milk. 792 01:30:21,083 --> 01:30:23,249 People of Peta are... - Like cows! 793 01:30:33,250 --> 01:30:34,374 Why is he repeating the name? 794 01:30:34,583 --> 01:30:36,707 He goes crazy on hearing Peta. 795 01:30:38,458 --> 01:30:39,332 Stop it. 796 01:30:39,500 --> 01:30:42,957 Nobody came here from Peta, not a woman came here in 25 years, 797 01:30:43,125 --> 01:30:44,624 now a woman has come. 798 01:30:48,125 --> 01:30:51,749 He told us free but l don't think he's from Peta, 799 01:30:51,875 --> 01:30:53,249 he's like a kidnapper, 800 01:30:53,458 --> 01:30:55,957 moreover l'm wearing a million worth jewels on me. 801 01:30:56,625 --> 01:30:58,499 Million...million... 802 01:30:58,708 --> 01:31:02,999 You said it once but he's repeating it so many times, 803 01:31:03,375 --> 01:31:04,832 I feel you're right. 804 01:31:05,000 --> 01:31:10,124 Feelings? Love, selfishness, anger, pity, hatred, ego, fear, money, jewels, 805 01:31:10,333 --> 01:31:11,999 it's for ordinary people like you, 806 01:31:12,125 --> 01:31:16,582 Not to man who has side tracked death and lived for 500 years. 807 01:31:16,750 --> 01:31:18,082 500 years? 808 01:31:18,250 --> 01:31:21,749 Look at this jewel given to me when I met King Srikrishna Devarayalu. 809 01:31:21,958 --> 01:31:23,624 lt's value could be Rs.50 lakhs in market. 810 01:31:23,833 --> 01:31:26,499 You can get Rs.40 lakhs ifyou pawn it. Take it. 811 01:31:26,708 --> 01:31:29,832 Go but don't ask me how did I live for 500 years? 812 01:31:30,000 --> 01:31:33,624 What's wrong ifwe ask? Shouldn't people of Peta know it? 813 01:31:34,125 --> 01:31:36,999 But sir, you look like a 50 year old man, 814 01:31:37,125 --> 01:31:39,249 we can't believe you've lived for 500 years. 815 01:31:39,375 --> 01:31:43,624 He may look like a diabetic Chinese but he'll never lie. 816 01:31:43,750 --> 01:31:49,082 But as people of Peta... - We're all from Peta, tell him son. 817 01:31:49,250 --> 01:31:50,957 Let's go in. 818 01:31:51,125 --> 01:31:55,374 Welcome please...look there! 819 01:31:55,500 --> 01:31:57,124 Chupke with Gandhiji! 820 01:31:57,333 --> 01:31:58,999 Chupke with Mother Teresa! 821 01:31:59,375 --> 01:32:00,957 Chupke with Nehru! 822 01:32:01,125 --> 01:32:03,999 What's so great about it? Many people display such photos. 823 01:32:04,125 --> 01:32:05,374 You're wrong. 824 01:32:05,500 --> 01:32:10,999 Chupke with young Gandhi, Teresa, and Nehru! 825 01:32:11,208 --> 01:32:14,749 He met Buddha too, but no cameras then, so no photos. 826 01:32:14,958 --> 01:32:17,749 You're great sir! 827 01:32:17,875 --> 01:32:21,124 When l heard you lived for 500 years, I didn't believe it, 828 01:32:21,250 --> 01:32:23,082 but now that I've seen this, l've started believing it.- Yes. 829 01:32:23,250 --> 01:32:27,624 You're shocked for this, his Guru is 2000 years old. 830 01:32:27,750 --> 01:32:31,249 2000 years? Has a man lived for 2000 years? 831 01:32:31,458 --> 01:32:35,124 Aren't there trees and hills as old as that why can't man live then? 832 01:32:35,250 --> 01:32:38,832 He lived and let me live. - Who is he? 833 01:32:48,125 --> 01:32:49,999 Can we meet him sir? 834 01:32:50,208 --> 01:32:53,207 Notjust meet him, ifyou wish, he can make also live. 835 01:32:53,375 --> 01:32:54,749 Let's live, daddy. 836 01:32:54,875 --> 01:32:57,207 You keep quiet son, he may ask money. 837 01:32:57,375 --> 01:33:01,624 lt's free for people of Peta! - Dad, it's free! Let's live! 838 01:33:01,750 --> 01:33:04,957 If it's free, let's live! 839 01:33:11,125 --> 01:33:14,957 Ifyou go now, I'll finish the drink. 840 01:34:23,708 --> 01:34:24,832 What happened madam? 841 01:34:25,500 --> 01:34:28,957 Open the door! 842 01:34:33,250 --> 01:34:34,249 What happened? 843 01:34:35,375 --> 01:34:38,457 Open the door! What happened? 844 01:34:46,250 --> 01:34:48,582 Bloody Satan! 845 01:34:57,208 --> 01:34:59,999 Why are you torturing her? 846 01:35:00,208 --> 01:35:03,207 Why didn't you kill her also along with her grandpa? 847 01:35:12,125 --> 01:35:13,874 What nonsense you're saying? 848 01:35:14,125 --> 01:35:19,749 If he wanted to kill her, he would've killed herwhen she insulted me. 849 01:35:19,958 --> 01:35:21,582 I stopped him. 850 01:35:22,125 --> 01:35:28,582 Once you marry her, she'll be loyal like a dog. 851 01:35:30,125 --> 01:35:30,874 Come! 852 01:36:52,000 --> 01:36:53,082 Badri! How are you? 853 01:36:54,208 --> 01:36:55,332 Alakananda! 854 01:36:55,625 --> 01:36:56,999 How are you, Badri? 855 01:36:57,208 --> 01:37:01,749 They killed my grandpa and forcibly got me engaged to him. 856 01:37:01,958 --> 01:37:04,249 l'm little courageous thinking that you're alive. 857 01:37:04,458 --> 01:37:05,957 The hope that if I've the glimpse of holy lamp, 858 01:37:06,125 --> 01:37:10,582 I'll unite with my lover, that's keeping me alive. 859 01:37:10,750 --> 01:37:12,832 l'm really very sad. 860 01:37:13,125 --> 01:37:17,124 If it's possible come for me little earlier. 861 01:37:24,750 --> 01:37:29,082 They've ordered Badri not to step into Badrinath for creating trouble for his love. 862 01:37:29,250 --> 01:37:29,874 Who? 863 01:37:30,083 --> 01:37:32,374 Temple Trusts and Endowments Uttarakhand 864 01:37:34,500 --> 01:37:39,999 You've doubted my disciple, tell them I'll also not step there. 865 01:37:40,333 --> 01:37:44,707 He'll not leave me and I can't live without him. 866 01:38:14,000 --> 01:38:16,499 The temple will be covered by snow. 867 01:38:16,750 --> 01:38:22,082 When the temple is opened after 6 months, the lamp would still be burning. 868 01:38:56,125 --> 01:38:57,457 Come...come... - They're coming. 869 01:38:57,625 --> 01:39:00,124 Batting Baba is inside. 870 01:39:05,333 --> 01:39:07,874 No reply from him. - Wait, he will reply. 871 01:39:08,083 --> 01:39:11,332 Batting Baba, l'm Chupke here! 872 01:39:13,458 --> 01:39:15,999 Why isn't he responding to you also? 873 01:39:16,125 --> 01:39:17,124 He'll reply now. 874 01:39:17,458 --> 01:39:20,499 Baba, two cows and a calf have come from Peta. 875 01:39:20,625 --> 01:39:22,999 Come in...Come in. 876 01:39:23,958 --> 01:39:27,499 You're great! How did you get his idea? 877 01:39:27,708 --> 01:39:30,624 Simple dad, he came for this call only. 878 01:39:31,000 --> 01:39:32,582 You're right. 879 01:39:32,750 --> 01:39:34,124 Golden boy! 880 01:39:35,375 --> 01:39:36,374 Come! 881 01:39:42,125 --> 01:39:43,957 Greeting from Chupke Baba! 882 01:39:55,833 --> 01:39:58,249 Which year is this? - 2011, Swamy! 883 01:39:58,458 --> 01:40:03,374 Have 500 years passed in meditation? 884 01:40:04,000 --> 01:40:05,999 Meditating for 500 years? 885 01:40:06,208 --> 01:40:09,874 Why are you surprised? That's routine for him. 886 01:40:10,083 --> 01:40:12,249 Do you want me to tell the highlights of2011? 887 01:40:12,458 --> 01:40:14,999 No need, l know everything. 888 01:40:15,625 --> 01:40:17,874 Did they kill Bin laden? - Yes! 889 01:40:18,000 --> 01:40:20,707 Did India win world cup? - Yes! 890 01:40:20,875 --> 01:40:25,999 I told you to send holy water to Japan in 2010, did you do it? 891 01:40:26,333 --> 01:40:27,707 Forgot it? 892 01:40:27,875 --> 01:40:32,749 How is Japan now? - Washed away in Tsunami. 893 01:40:36,250 --> 01:40:40,207 Don't curse me, Swamy! - I curse you to become Hutch dog. 894 01:40:50,875 --> 01:40:53,624 Baba, you're great! 895 01:40:54,875 --> 01:40:56,874 Who are you? Where are you coming from? 896 01:40:57,083 --> 01:40:59,124 We are coming from Chilakaluripet. - Peta? 897 01:40:59,333 --> 01:41:03,457 l came there long back when I was young about 1500 years ago. 898 01:41:03,625 --> 01:41:05,832 How is Peta now? - Did you come to Peta? 899 01:41:06,000 --> 01:41:07,999 Yes l did. - That too 1500 years ago? 900 01:41:08,208 --> 01:41:11,999 lfyou've lived for 2000 years, you would've seen Dinosaurs, right? 901 01:41:12,208 --> 01:41:16,874 Just see? I used to make omelettes from Dinosaur eggs. 902 01:41:17,000 --> 01:41:20,374 Tippu Sulthan used to come and request to give him. 903 01:41:20,583 --> 01:41:21,624 l used to say get out. 904 01:41:21,833 --> 01:41:26,082 Tippu was there? He was born about 300 years ago only. 905 01:41:28,750 --> 01:41:32,499 The Tippu you know is his fourth birth, ifyou irritate him, 906 01:41:32,708 --> 01:41:35,624 he'll start meditating again, may take 500 years to break it again. 907 01:41:35,833 --> 01:41:38,249 No sir, we'll tell him what for we're here. 908 01:41:39,125 --> 01:41:42,124 Swamy, we too want to live for 1000 years like you. 909 01:41:42,333 --> 01:41:43,874 I can do it. - Your mercy. 910 01:41:44,000 --> 01:41:46,207 Just you alone? - No, entire family. 911 01:41:46,375 --> 01:41:47,624 1000 each! 912 01:41:47,750 --> 01:41:50,874 You mean family package? - Yes.- Okay. 913 01:41:57,750 --> 01:42:01,124 Do one thing, sit before that wisdom plaque. 914 01:42:01,333 --> 01:42:03,082 Yes Swamy! - What are you waiting for? 915 01:42:03,250 --> 01:42:04,457 Come mom. 916 01:42:07,250 --> 01:42:13,124 The hymn I'll teach you now, chant once a yearfor 1000 years. 917 01:42:13,250 --> 01:42:14,499 Okay Swamy! 918 01:42:14,625 --> 01:42:19,624 When you're chanting, you feel like someone is stealing yourjewels, 919 01:42:19,750 --> 01:42:21,999 don't open your eyes under any circumstances. 920 01:42:22,208 --> 01:42:23,124 What would happen ifwe? 921 01:42:23,250 --> 01:42:26,582 He turned into Hutch dog and you'll turn into Pomeranians. 922 01:42:26,750 --> 01:42:28,624 We'll not open, don't open your eyes. 923 01:42:28,833 --> 01:42:30,124 You too son. - Yes dad. 924 01:42:30,250 --> 01:42:32,124 Close your eyes! - We've Swamy! 925 01:42:32,375 --> 01:42:36,124 We've been cheated! 926 01:42:43,500 --> 01:42:46,582 I feel like someone's stealing myjewels. 927 01:42:46,750 --> 01:42:49,874 Mad woman! it is happening as Baba told us. 928 01:42:50,250 --> 01:42:52,874 Dad, l feel someone has snatched my gold chain. 929 01:42:53,000 --> 01:42:55,207 Baba said that, right? 930 01:42:55,375 --> 01:42:59,499 We've been cheated! 931 01:42:59,708 --> 01:43:01,999 l've finished 1000, shall l open my eyes? 932 01:43:02,208 --> 01:43:03,874 lfyou've, then open your eyes. 933 01:43:05,500 --> 01:43:08,374 Open your eyes, hubby. - I've not yet finished. 934 01:43:08,583 --> 01:43:10,499 Shut up and open your eyes. - What? 935 01:43:10,708 --> 01:43:12,749 Read that! - What should I read? 936 01:43:12,958 --> 01:43:14,874 Man living 100 years is useless, 937 01:43:15,000 --> 01:43:17,624 what would you achieve by living 1000 years? You fools! 938 01:43:22,375 --> 01:43:23,374 Why would he be here? 939 01:43:23,500 --> 01:43:25,999 l've lost all my gold and left with this ash. 940 01:43:26,208 --> 01:43:30,582 Dad, we've been cheated. 941 01:43:35,625 --> 01:43:36,832 Sign here. 942 01:43:40,958 --> 01:43:44,082 Got a parcel from Badri! 943 01:44:00,833 --> 01:44:01,374 What's this? 944 01:44:01,500 --> 01:44:04,249 Mud from the holy mount Narayana. - Mud? 945 01:44:07,583 --> 01:44:11,249 Please don't stamp on it, Lord Vishnu is there in every particle. 946 01:44:14,208 --> 01:44:18,249 Vishnu in mud? l think she's mad. Look after her carefully. 947 01:44:19,875 --> 01:44:23,124 Why did he send mud instead of coming to save you? 948 01:44:23,333 --> 01:44:28,124 They mustn't know Badri is alive. 949 01:44:59,625 --> 01:45:01,499 Essence ofAmba...Jagadamba... 950 01:45:01,708 --> 01:45:04,332 My spine is shaken... my right eye is batting... 951 01:45:06,333 --> 01:45:08,374 Quintessential of Lambadhari...Bramaramba... 952 01:45:08,583 --> 01:45:11,082 My cheek is shivering and my palm is trembling... 953 01:45:13,125 --> 01:45:17,374 We both are on either shore, ourwishes have about to be fulfilled... 954 01:45:17,583 --> 01:45:21,874 Day and night your thoughts and l'm sleepless... 955 01:45:22,000 --> 01:45:29,499 Badrinath got shaken up, brought together and united us... 956 01:45:51,750 --> 01:45:55,957 Every word you utter is a musical concert to me... 957 01:45:56,208 --> 01:46:01,374 Where ever you take me, it's a journey in palanquin to me... 958 01:46:05,333 --> 01:46:09,624 Any place you're is heaven to me... 959 01:46:09,833 --> 01:46:14,082 Any mischievous act ofyours is ploy of Cupid to me... 960 01:46:14,250 --> 01:46:18,374 Love is that shore and pangs of separation on this shore lost to us... 961 01:46:18,583 --> 01:46:23,374 Yesterday is that shore and today on this shore gives way to our future... 962 01:47:06,375 --> 01:47:10,832 l'm building a wall of my arms around you not to leave for moment also... 963 01:47:11,000 --> 01:47:15,374 Unsatisfied with just embrace, l blew the bugle of kisses... 964 01:47:15,500 --> 01:47:19,874 Unsatisfied with kisses, l'm opening the way of honey... 965 01:47:20,083 --> 01:47:24,249 Unsatisfied with honey, l'm giving you myself, O my love... 966 01:47:24,375 --> 01:47:28,457 Romance on one side and shyness on the other, a bridge has been built... 967 01:47:28,625 --> 01:47:33,457 Heaven on one side and earth on the other have come together... 968 01:48:28,750 --> 01:48:30,207 You've overshot by half! 969 01:48:32,083 --> 01:48:33,707 You've under quoted by a half 970 01:48:34,000 --> 01:48:34,749 Shut up! 971 01:48:34,875 --> 01:48:38,124 ls it wine shop to say in quarter, half and full? 972 01:48:38,250 --> 01:48:41,457 This is for you, this is for him and this is for me. 973 01:48:41,625 --> 01:48:43,374 This is foryou, this is for him... - What about my share then? 974 01:48:43,500 --> 01:48:45,832 He has come! 975 01:48:48,875 --> 01:48:50,332 They would've also come. 976 01:48:53,625 --> 01:48:55,624 He came when we were sharing the booty in Kasi. 977 01:48:55,750 --> 01:48:56,999 You've come while sharing the booty here. 978 01:48:57,208 --> 01:49:00,832 Other than destroying we criminals, doesn't yourfamily has anyjob? 979 01:49:01,375 --> 01:49:03,624 lfyou know how difficult it is to cheat others, 980 01:49:03,750 --> 01:49:05,999 you won't make such entries! 981 01:49:06,250 --> 01:49:07,124 Silly! 982 01:49:08,000 --> 01:49:09,457 Stop narrating tales and return theirjewels. 983 01:49:09,625 --> 01:49:11,999 My hands know only to take not to give, 984 01:49:12,125 --> 01:49:13,582 Tell them to take it themselves. 985 01:49:13,750 --> 01:49:14,957 We're lucky! 986 01:49:15,125 --> 01:49:17,582 Give my waist girdle, bloody! 987 01:49:19,875 --> 01:49:23,374 Dad, let's take his ring too. - That's not ours, right? 988 01:49:23,583 --> 01:49:24,999 Keep quiet, l'll take it as mine. 989 01:49:25,125 --> 01:49:27,207 The ring he's wearing belongs to us, sir. 990 01:49:27,375 --> 01:49:31,374 lt's a ring with lucky white precious stone. 991 01:49:31,583 --> 01:49:32,207 That's why l'm wearing it. 992 01:49:32,375 --> 01:49:36,624 My grandpa gave when my dad refused to consummate marriage, right dad? 993 01:49:36,750 --> 01:49:39,582 You're so crooked at this age! 994 01:49:42,375 --> 01:49:43,749 lfyou give it yourself, just ring only, 995 01:49:43,958 --> 01:49:45,957 if l take it out, you'll lose finger also along with ring. 996 01:49:46,125 --> 01:49:48,749 No need, l'll give the ring, l want my finger. 997 01:49:48,958 --> 01:49:50,707 Take it, you fat boy! - Take it. 998 01:49:50,875 --> 01:49:52,457 Don't ever try to cheat people of Peta. 999 01:49:55,000 --> 01:49:56,624 We'll take leave. - Get lost. 1000 01:49:57,500 --> 01:50:00,374 You'rejob is done. 1001 01:50:00,500 --> 01:50:02,249 He chased us out of Kasi and we came here. 1002 01:50:02,375 --> 01:50:04,874 You're here to torture us. Where should we criminals live? 1003 01:50:05,000 --> 01:50:06,874 You can live anywhere as good men, 1004 01:50:07,000 --> 01:50:08,457 but ifyou want to live like this, then no need to live anywhere. 1005 01:50:08,833 --> 01:50:12,249 Moral? Take it down boys! 1006 01:50:18,375 --> 01:50:21,457 To avenge you've forced this marriage on her, 1007 01:50:21,708 --> 01:50:24,624 who would you wish to be invited as the first guest? 1008 01:50:24,750 --> 01:50:29,832 Write the first invitation to our Guru! 1009 01:50:59,625 --> 01:51:01,624 How are you doing, Sarkar? 1010 01:51:02,250 --> 01:51:04,124 My son is getting married, Guru. 1011 01:51:09,958 --> 01:51:11,874 I can't attend this marriage. 1012 01:51:12,125 --> 01:51:14,374 What's this Guru? How can I conduct without you? 1013 01:51:14,500 --> 01:51:17,207 Why should I come the marriage that will never take place? 1014 01:51:31,625 --> 01:51:33,374 Sir, Alakananda has escaped! 1015 01:52:50,583 --> 01:52:51,749 Where will you go? 1016 01:53:00,000 --> 01:53:02,124 Why are you beating me, dad? 1017 01:53:02,333 --> 01:53:05,624 l told you to bring her after killing Badri, right? 1018 01:53:05,750 --> 01:53:06,624 l brought her after killing him. 1019 01:53:06,750 --> 01:53:08,582 How did you confirm is death? 1020 01:53:08,750 --> 01:53:10,999 l tested his breath, he's confirmly dead. 1021 01:53:11,125 --> 01:53:15,499 No, he's alive. That's why she tried to escape. 1022 01:53:17,375 --> 01:53:20,249 Now I know why you've such a sway on this state!? 1023 01:53:20,750 --> 01:53:22,832 Though l don't want to call her as aunt, 1024 01:53:23,000 --> 01:53:24,999 but l feel like calling you uncle. 1025 01:53:25,708 --> 01:53:29,499 You promised her to make me call her as aunt. 1026 01:53:29,750 --> 01:53:31,999 Badri too promised me something. 1027 01:53:32,250 --> 01:53:34,832 He promised to come and take me. 1028 01:53:35,333 --> 01:53:39,999 You could stop me from going but nobody can stop him from coming. 1029 01:53:40,208 --> 01:53:41,332 I'll stop him. 1030 01:53:41,750 --> 01:53:45,832 Till now 99 are dead in my account, he'll be my 100th victim. 1031 01:53:46,000 --> 01:53:49,124 I'll kill and bury him. 1032 01:53:52,125 --> 01:53:55,249 Do you know the most powerful thing on this earth? 1033 01:53:57,125 --> 01:53:59,374 You don't get tensed, l'll answer her. 1034 01:53:59,875 --> 01:54:04,874 Love! - No, Badri! My Badrinath! 1035 01:54:06,875 --> 01:54:11,999 Don't face his brawn and his courage. You will die! 1036 01:54:13,083 --> 01:54:14,499 What the hell you're blabbering? 1037 01:54:15,125 --> 01:54:19,624 She never believed in God, why did you make her believe in God? 1038 01:54:19,833 --> 01:54:24,999 You gave her faith, that's why she's waiting for you. 1039 01:54:26,708 --> 01:54:30,624 She's in danger and she doesn't need mud to flowers. 1040 01:54:31,125 --> 01:54:34,082 Whether it is Allah or Shiva or Jesus, 1041 01:54:34,250 --> 01:54:37,082 any God would come to help in the form of human only. 1042 01:54:37,250 --> 01:54:40,082 Ifyou don't go, she'll lose faith in Badrinath. 1043 01:54:40,250 --> 01:54:42,874 Then, Alakananda would die. 1044 01:54:51,083 --> 01:54:53,749 Ifyou don't go, she'll lose faith in Badrinath. 1045 01:54:53,958 --> 01:54:56,249 Then, Alakananda would die. 1046 01:55:00,833 --> 01:55:04,374 He'll not go away from me, I can't live without him. 1047 01:55:12,125 --> 01:55:16,124 Sir!- Do it fast, temple will open day after tomorrow. 1048 01:55:16,250 --> 01:55:19,124 Do it fast.- Yes sir. - Where is Das? 1049 01:55:29,625 --> 01:55:31,124 Who are you guys? 1050 01:55:54,375 --> 01:55:57,624 Who are you? Why are you creating havoc in my Guru's absence? 1051 01:56:01,208 --> 01:56:02,832 Where is Badri? 1052 01:56:03,000 --> 01:56:08,124 He has gone to Andhra to bring Alakananda. 1053 01:56:11,000 --> 01:56:14,624 He's just 10 minutes away from Bellary. 1054 01:56:16,875 --> 01:56:20,332 Tell your men to escape! 1055 01:56:23,625 --> 01:56:27,249 Ifyou face our fiery Badri you'll be reduced to ashes. 1056 01:56:27,458 --> 01:56:28,999 Including your son! 1057 01:56:29,500 --> 01:56:31,374 What? - Yes. 1058 01:56:32,000 --> 01:56:39,082 No enemy of us who entered Bellary has ever returned alive from there. 1059 01:56:39,250 --> 01:56:41,249 Badri too mustn't come out alive. 1060 01:56:41,458 --> 01:56:43,999 lnfact he mustn't enter Bellary. 1061 01:57:00,875 --> 01:57:02,499 He has been beheaded! 1062 01:57:04,250 --> 01:57:06,999 lfyou stop it here, this will end with one head only. 1063 01:57:07,375 --> 01:57:10,207 lfyou step forward, heads will start rolling down. 1064 01:57:11,125 --> 01:57:15,332 I'm here to take a devotee to her God! Don't stop me. 1065 01:57:15,500 --> 01:57:19,374 Is she incense stick to bridge between devotee and God? 1066 01:57:19,583 --> 01:57:21,332 His future wife. 1067 01:57:21,750 --> 01:57:24,249 l don't have patience or time to talk to you. 1068 01:57:24,375 --> 01:57:26,749 Don't stop divine work, you'd die. 1069 01:57:26,875 --> 01:57:29,082 How dare you warn me in my place! 1070 01:57:29,250 --> 01:57:30,624 Don't irritate me, step aside. 1071 01:57:30,833 --> 01:57:32,249 Hack him, boys! 1072 01:59:09,875 --> 01:59:13,624 Badri is here to take you! 1073 01:59:21,458 --> 01:59:23,332 Where are you going? Go inside! 1074 02:01:16,375 --> 02:01:19,874 It's Badrinath everywhere, whether l open or close my eyes... 1075 02:01:20,083 --> 02:01:23,707 It's Badrinath at dawn and when I wake up... 1076 02:01:23,875 --> 02:01:27,749 Badrinath fills my dreams, and my thoughts... 1077 02:01:27,958 --> 02:01:35,124 lt's Badrinath in me... 1078 02:01:35,333 --> 02:01:42,457 lt's Badrinath with me... 1079 02:01:42,625 --> 02:01:45,707 Long live Badrinath! 1080 02:01:49,583 --> 02:01:51,207 Badrinath is flamboyant swordsman... 1081 02:01:51,375 --> 02:01:53,124 Badrinath is death... 1082 02:01:53,333 --> 02:01:56,999 Badrinath is the lightning... 1083 02:01:57,208 --> 02:02:04,582 Badrinath is with you... 1084 02:02:04,750 --> 02:02:08,624 Badrinath is in you... 1085 02:02:12,333 --> 02:02:16,124 l'm always thinking ofyou... 1086 02:02:34,333 --> 02:02:37,957 I'll collect your sights like embers... 1087 02:02:38,125 --> 02:02:39,999 l'll spend my life in that smoldering heat... 1088 02:02:40,208 --> 02:02:41,874 Play the drums boisterously... 1089 02:02:45,458 --> 02:02:48,999 l'll use your sari end like ladder to reach you... 1090 02:02:49,125 --> 02:02:52,707 I'll come down like the drop of sweat from your forehead... 1091 02:02:52,875 --> 02:02:56,332 You're my friend and you're my enemy... 1092 02:02:56,500 --> 02:03:00,582 You're my love and you're my lover... 1093 02:03:55,875 --> 02:03:58,249 What's this music, Master? Another step please! 1094 02:04:20,333 --> 02:04:23,874 I'll seek your kisses as loan... 1095 02:04:24,083 --> 02:04:27,999 I'll repay with interest of my love... 1096 02:04:31,375 --> 02:04:34,874 I'll reside in your heart... 1097 02:04:35,083 --> 02:04:38,624 l'll give myself as rent... 1098 02:04:38,750 --> 02:04:42,082 You're my wish, you're my sweet pain... 1099 02:04:42,250 --> 02:04:46,499 You're my heaven and you're the hell I love... 1100 02:05:43,833 --> 02:05:45,624 What are you looking at Guru? 1101 02:05:45,833 --> 02:05:50,249 It's not Takshasila that been reduced to ashes but your faith in him. 1102 02:05:53,250 --> 02:05:58,874 The wounds may get healed, we can rebuild this Takshasila. 1103 02:05:59,333 --> 02:06:08,082 But he took the weapon that's used only to protect God to save his lover. 1104 02:06:15,750 --> 02:06:17,874 ls it Jaipur? 1105 02:06:18,000 --> 02:06:22,374 We need urgently 20 legs, 40 hands and 25 foots. 1106 02:06:22,833 --> 02:06:25,624 Like Laila cyclone washed away the crops, 1107 02:06:25,750 --> 02:06:28,249 a man came here and cut our men. 1108 02:06:28,458 --> 02:06:31,457 l'll SMS the address, parcel the parts. 1109 02:06:33,458 --> 02:06:37,249 Sarcar, your home has become a hospital. 1110 02:06:37,458 --> 02:06:39,832 You were lucky to get saved. 1111 02:06:40,000 --> 02:06:42,707 If not you too would need Jaipur leg or hand. 1112 02:06:42,875 --> 02:06:46,957 You always said to stay away from love, lest it may ruin us. 1113 02:06:47,125 --> 02:06:48,749 We got ruined now. 1114 02:06:49,750 --> 02:06:50,957 I'll hack you. 1115 02:06:55,083 --> 02:06:56,124 Don't touch him. 1116 02:06:56,833 --> 02:06:59,874 I was born to the richest father in this state. 1117 02:07:00,083 --> 02:07:04,457 Though l got proposals from the wealthiest families, 1118 02:07:04,625 --> 02:07:06,999 you know why l chose and eloped with you? 1119 02:07:07,750 --> 02:07:10,832 Rowdyism always fascinated me from my childhood. 1120 02:07:11,083 --> 02:07:14,374 20 years ago you were ruling over student community, 1121 02:07:14,583 --> 02:07:16,624 now you've risen to rule over this state, 1122 02:07:16,750 --> 02:07:21,082 l told you to get my son married to her. 1123 02:07:21,250 --> 02:07:22,832 You couldn't do it. 1124 02:07:23,000 --> 02:07:27,499 But she made Badri to beat him to death. 1125 02:07:27,625 --> 02:07:31,624 Badri must die before my son regains consciousness. 1126 02:07:31,750 --> 02:07:34,832 And Alakananda must be at his feet. 1127 02:07:35,125 --> 02:07:35,999 Come! 1128 02:08:06,750 --> 02:08:07,957 Stop there! 1129 02:08:10,625 --> 02:08:13,124 You promised on Badrinath and broke it. 1130 02:08:13,333 --> 02:08:16,207 Leave this holy place forever. 1131 02:08:19,083 --> 02:08:20,999 Who is he stop you? Come on Badri! 1132 02:08:21,625 --> 02:08:24,874 He's notjust my Guru, he's my God! 1133 02:08:25,083 --> 02:08:28,874 It's you who must have the glimpse of lamp and get the wish fulfilled. 1134 02:08:29,250 --> 02:08:31,749 You go...go... 1135 02:08:59,125 --> 02:09:03,082 lt's me! 1136 02:09:05,500 --> 02:09:12,249 To unite Badri with me, you've separated him from Bheeshma Narain again. 1137 02:10:03,750 --> 02:10:06,374 Are you happy? - I am. 1138 02:10:07,375 --> 02:10:10,249 But not fully! Little disappointed. 1139 02:10:10,375 --> 02:10:13,999 That disappointment would also go after you marry your lover. 1140 02:10:15,375 --> 02:10:16,999 Mad Badri! 1141 02:10:17,625 --> 02:10:19,624 Do you know who is my lover? 1142 02:10:20,375 --> 02:10:22,832 Kill him and bring Alakananda! 1143 02:10:23,625 --> 02:10:24,832 Stop! 1144 02:10:43,875 --> 02:10:46,749 I promised to bring her to have the glimpse of holy lamp and I did so. 1145 02:10:46,875 --> 02:10:50,999 It's you who killed people misunderstanding that l love her. 1146 02:10:53,875 --> 02:10:57,374 l don't love her or to say I'll not love any girl in this world. 1147 02:11:09,625 --> 02:11:11,999 l was born for my Guru! 1148 02:11:23,458 --> 02:11:28,957 lfyou ask me to leave, I'll leave this world notjust this holy place, Guru. 1149 02:11:32,333 --> 02:11:35,624 How nice it would if disciple too had right to forgive! 1150 02:11:38,125 --> 02:11:40,374 This world runs on the wheels offaith. 1151 02:11:41,750 --> 02:11:43,624 l've lost to the faith. 1152 02:11:45,500 --> 02:11:46,624 You've won! 1153 02:11:48,708 --> 02:11:51,499 Go, have a glimpse! 1154 02:12:01,500 --> 02:12:02,957 Stop him! 1155 02:12:04,458 --> 02:12:10,624 Tell him not to make us believe that wishes would get fulfilled. 1156 02:12:13,625 --> 02:12:17,707 Badri, it was you I wished for! 1157 02:12:21,458 --> 02:12:24,457 Do you know who I love? You! 1158 02:12:28,750 --> 02:12:33,457 What are you blabbering? I'll kill you. 1159 02:12:34,875 --> 02:12:36,957 Just a minute. 1160 02:12:37,250 --> 02:12:39,499 Then do what ever you want to do with me. 1161 02:12:39,875 --> 02:12:45,332 Trusting the words ofyou like me, everything here is filled with Lord Vishnu, 1162 02:12:45,500 --> 02:12:48,499 and mad people are flocking to this place, 1163 02:12:48,750 --> 02:12:50,332 there's no God at all! 1164 02:12:51,500 --> 02:12:55,999 Not only in your Badrinath, there's no God in this nature itself. 1165 02:12:57,500 --> 02:13:02,332 Don't believe it. Don't make me believe it. 1166 02:13:11,958 --> 02:13:15,999 I'll die without you, Badri...I'll die! 1167 02:13:26,875 --> 02:13:30,207 Please don't leave me... 1168 02:13:31,875 --> 02:13:33,374 Stop Badri! 1169 02:13:35,000 --> 02:13:40,749 The girl's love for you is greater than your devotion towards God. 1170 02:13:47,708 --> 02:13:50,874 Any disciple can become my heir, 1171 02:13:51,083 --> 02:13:54,999 but nobody can take the place ofyou in the girl's heart. 1172 02:13:59,208 --> 02:14:11,374 It's your responsibility to prove Lord Vishnu is omnipotent to her and millions here. 1173 02:14:19,625 --> 02:14:22,082 Go, get her! 1174 02:16:38,250 --> 02:16:41,874 No, please don't kill me. 1175 02:16:43,041 --> 02:16:47,999 No... Please don't kill me. 1176 02:16:48,166 --> 02:16:51,415 l kill only for God and to protect law. 1177 02:16:51,541 --> 02:16:54,415 Never again try to see Alakananda. 1178 02:17:08,500 --> 02:17:10,749 Don't know what new problem this old man would create now? 1179 02:17:11,250 --> 02:17:13,040 You're taking my life, 1180 02:17:13,916 --> 02:17:19,415 you'll give birth in near future to a more brave and more powerful boy than him. 1181 02:17:19,625 --> 02:17:21,415 You must hand over him to me.94939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.