Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,160 --> 00:00:49,400
Inter-Services
Football Championship 2004...
2
00:00:50,320 --> 00:00:52,120
...your first tournament,
and my last.
3
00:00:53,200 --> 00:00:54,080
I still remember...
4
00:00:55,560 --> 00:00:59,720
...your winning free kick
in the final minute.
5
00:01:00,240 --> 00:01:03,560
- But you were the player
of the tournament, Sir. - Yes.
6
00:01:04,640 --> 00:01:08,040
Now it's your turn
to be the player of the tournament.
7
00:01:09,760 --> 00:01:12,320
You know, I have been asked
to choose my best man...
8
00:01:14,160 --> 00:01:15,720
- ...for a very dangerous operation...
- Uri.
9
00:01:19,400 --> 00:01:21,840
One step ahead, as always.
10
00:01:23,840 --> 00:01:25,000
[Ajay] 'This has all you need.'
11
00:01:25,440 --> 00:01:26,760
What is our mission statement, Sir?
12
00:01:27,480 --> 00:01:29,160
To cross the LOC...
13
00:01:29,680 --> 00:01:31,800
...and neutralise terrorist
launch pads in POK.
14
00:01:32,000 --> 00:01:33,160
And is the government backing this?
15
00:01:34,360 --> 00:01:35,320
So far, yes.
16
00:01:36,400 --> 00:01:37,840
Within the next 36 hours...
17
00:01:38,760 --> 00:01:41,000
...we have to provide the DGMO
with a full-fledged plan.
18
00:01:41,320 --> 00:01:42,400
So, what are we waiting for?
19
00:01:44,160 --> 00:01:45,560
Your leave has been sanctioned...
20
00:01:46,360 --> 00:01:49,200
...and I know that you want
to spend time with your mother.
21
00:01:49,600 --> 00:01:52,000
Whether you choose
to lead this operation or not...
22
00:01:52,480 --> 00:01:54,160
I leave this option to you.
23
00:01:56,400 --> 00:02:01,120
99300520. This is my mother's
mobile number, Sir.
24
00:02:02,680 --> 00:02:06,400
If you call and tell her
that her son has two options...
25
00:02:07,200 --> 00:02:10,640
Option one. To accept the sanctioned
leave and go home to her.
26
00:02:11,040 --> 00:02:12,840
Option two.
To accept the mission.
27
00:02:14,200 --> 00:02:15,360
Do you know what she will say?
28
00:02:16,480 --> 00:02:18,720
She will say, "Videep,
I'll break your legs if you come home".
29
00:02:20,160 --> 00:02:21,240
"Accept the mission."
30
00:02:26,120 --> 00:02:30,920
{\an8}[Title Montage]
31
00:03:11,400 --> 00:03:13,200
{\an8}Sunita ji...
32
00:03:16,720 --> 00:03:17,680
Please go ahead.
33
00:03:20,800 --> 00:03:22,720
What is about to happen
over the next few days...
34
00:03:24,040 --> 00:03:27,040
...it is crucial that you stay informed
while you are abroad.
35
00:03:28,360 --> 00:03:30,520
The success of this mission
lies in its secrecy.
36
00:03:30,840 --> 00:03:34,320
I've told you before,
any secret mission of yours...
37
00:03:35,280 --> 00:03:37,840
...may harm our relationship
with other countries.
38
00:03:37,880 --> 00:03:39,160
I understand that, madam.
39
00:03:39,440 --> 00:03:42,080
But it's not necessary
that we agree on everything.
40
00:03:43,080 --> 00:03:45,080
But as a member
of the National Security Council...
41
00:03:46,800 --> 00:03:48,840
...it is important
that you have all the information.
42
00:03:50,600 --> 00:03:52,040
We have to work on this together.
43
00:03:57,400 --> 00:03:59,280
You may brief me
on the way to the airport.
44
00:04:00,320 --> 00:04:01,200
Thank you.
45
00:04:01,280 --> 00:04:02,600
[siren wailing]
46
00:04:45,480 --> 00:04:46,360
[notification sound]
47
00:05:02,680 --> 00:05:04,560
Damn media guys!
48
00:05:04,720 --> 00:05:06,640
No, sir. No...
It's all rubbish!
49
00:05:06,840 --> 00:05:08,280
No. No news channel
will carry this.
50
00:05:08,440 --> 00:05:09,440
It has been removed...
51
00:05:09,520 --> 00:05:10,560
...from all news platforms
on the internet.
52
00:05:11,400 --> 00:05:14,640
No... D-Don't stress about this.
I... I'll handle it.
53
00:05:14,840 --> 00:05:15,720
Yeah...
54
00:05:15,800 --> 00:05:17,280
'...the army took down
10 terrorists...'
55
00:05:17,600 --> 00:05:18,920
'...the search operation
continues...'
56
00:05:19,240 --> 00:05:21,000
'...one soldier was...'
57
00:05:26,400 --> 00:05:29,800
How did your photos with Sunita ji
end up online?
58
00:05:30,120 --> 00:05:33,240
The cyber cell has run a trace.
I have two words for you.
59
00:05:33,360 --> 00:05:34,840
Namrata Joshi.
60
00:05:35,120 --> 00:05:36,600
-[man 1] 'Sir.'
- Thank you.
61
00:05:39,440 --> 00:05:42,200
- Yeah! She is becoming a pest.
- Hmm.
62
00:05:45,080 --> 00:05:47,000
First, it was Sukhdar,
and now, this.
63
00:05:51,760 --> 00:05:52,960
We've got to be careful.
64
00:05:56,080 --> 00:05:59,840
- The further you stay from the media,
the better it is for us. - Hmm.
65
00:06:01,360 --> 00:06:05,080
My handsome face has become
so popular that I think...
66
00:06:05,680 --> 00:06:08,920
...I should use this
new-found fame...
67
00:06:09,320 --> 00:06:12,200
...and capitalise on it.
68
00:06:13,920 --> 00:06:15,160
So funny!
69
00:06:16,720 --> 00:06:18,680
I hope, your new-found popularity...
70
00:06:19,400 --> 00:06:21,160
...does not burden us,
Shailesh.
71
00:06:23,080 --> 00:06:27,560
Don't worry.
I'll handle this nosy Namrata.
72
00:06:27,640 --> 00:06:29,120
'Nawaz Sharif
has issued an order...'
73
00:06:29,200 --> 00:06:30,880
'...not to provide shelter
to the terrorists.'
74
00:06:31,320 --> 00:06:33,720
'He also expressed concern
over the terrorist attack.'
75
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
I had a word with General Sebastian
regarding the plan.
76
00:06:38,760 --> 00:06:39,960
He is quite confident.
77
00:06:40,040 --> 00:06:42,280
'The foreign minister,
John Kerry...'
78
00:06:42,560 --> 00:06:45,560
And what about casualties?
What if we lose more men?
79
00:06:47,160 --> 00:06:48,680
Look, I know it is risky.
80
00:06:50,040 --> 00:06:53,480
But we must take this step
to stop such attacks in the future.
81
00:06:53,680 --> 00:06:57,240
No other Prime Minister has given
approval to such a plan in the past.
82
00:06:58,200 --> 00:07:00,040
For God's sake!
He's a first time PM.
83
00:07:01,240 --> 00:07:03,240
This PM
is not a regular politician.
84
00:07:03,320 --> 00:07:05,920
If there is anyone who can
approve this, it is this PM.
85
00:07:09,760 --> 00:07:13,560
'At the UNGA, Pakistani Prime Minister
Nawaz Sharif said that Bilawal Wani...'
86
00:07:13,640 --> 00:07:17,040
'...was a youth leader
who was killed by the Indian Army.'
87
00:07:17,680 --> 00:07:18,640
What is he up to?
88
00:07:18,800 --> 00:07:20,960
'He is leading a silent
protest in Kashmir.'
89
00:07:22,960 --> 00:07:24,560
Son of a b***h!
90
00:08:53,080 --> 00:08:54,680
Sir, I have identified
some launch pads.
91
00:08:55,120 --> 00:08:56,200
According to the intel...
92
00:08:56,280 --> 00:08:57,720
...our primary targets
should be among them.
93
00:08:58,520 --> 00:09:00,920
- How many teams would be there?
- Three. Uri, Poonch and Kupwara.
94
00:09:01,360 --> 00:09:02,320
Excuse me, Sir.
95
00:09:04,400 --> 00:09:06,680
Target distances inside POK,
ingress and egress routes.
96
00:09:07,520 --> 00:09:09,240
Number of expected terrorists,
personnel requirements...
97
00:09:09,320 --> 00:09:10,640
...equipment
and casualties expected.
98
00:09:10,800 --> 00:09:11,880
They are all in this list, Sir.
99
00:09:16,200 --> 00:09:17,120
The PM will be briefed tomorrow.
100
00:09:17,200 --> 00:09:19,200
I'll take the DGMO
through these options before that.
101
00:09:19,720 --> 00:09:20,640
Let's hope they do it.
102
00:09:20,960 --> 00:09:23,080
After the Pathankot and Uri attacks,
we badly need a victory.
103
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
That is in the hands of the PM.
104
00:09:28,840 --> 00:09:30,000
Our work is to devise the plan.
105
00:09:31,120 --> 00:09:32,440
Let's leave the decision to the PM.
106
00:09:33,200 --> 00:09:34,880
I'll update you
after the meeting in Delhi is over.
107
00:09:35,360 --> 00:09:37,040
Right, Sir, permission to get
teams on-board.
108
00:09:38,160 --> 00:09:39,240
Who is on your list?
109
00:09:39,720 --> 00:09:40,840
It's quite a crazy list, I must say.
110
00:09:41,000 --> 00:09:42,680
Nothing less than crazy would do, Sir.
111
00:09:42,920 --> 00:09:44,000
But half of them are on leave.
112
00:09:44,200 --> 00:09:45,320
Boys will be happy to report back.
113
00:09:45,760 --> 00:09:47,880
{\an8}KT!
He is about to retire, isn't he?
114
00:09:48,360 --> 00:09:49,480
Don't you want anybody younger?
115
00:09:49,720 --> 00:09:51,640
KT's experience will be
very beneficial for us, Sir.
116
00:09:51,880 --> 00:09:53,760
And trust me,
age hasn't caught up with him yet.
117
00:09:54,120 --> 00:09:55,840
Do you still want Sunil
despite the last operation?
118
00:09:57,720 --> 00:09:59,160
Everybody deserves
a second chance, Sir.
119
00:10:01,760 --> 00:10:02,840
Chaks will be my 2IC...
120
00:10:03,000 --> 00:10:04,400
...if anything happens to me,
he will take the lead.
121
00:10:06,640 --> 00:10:07,560
{\an8}[Ajay] 'Good choice.'
122
00:10:08,440 --> 00:10:11,440
{\an8}- Racy, your in-house entertainment!
- And ace sniper.
123
00:10:13,080 --> 00:10:14,160
Ronnie will be my medic, Sir.
124
00:10:17,920 --> 00:10:20,520
Pathan... He will handle
the communications, Sir.
125
00:10:21,040 --> 00:10:22,080
An the extra muscles help.
126
00:10:23,720 --> 00:10:25,840
Mobilise them. And ensure
they are prepared...
127
00:10:25,920 --> 00:10:28,040
- ...for anything and everything.
- Sir.
128
00:10:34,520 --> 00:10:35,480
Yes, Fayaz.
129
00:10:57,120 --> 00:10:58,360
- Assalam-waleikum.
- Waleikum-assalam.
130
00:11:01,400 --> 00:11:02,600
This is a flight manifesto.
131
00:11:03,240 --> 00:11:07,040
- It has movements and details
of the past four days. - Hmm.
132
00:11:08,440 --> 00:11:10,280
By the way,
hadn't you given up journalism?
133
00:11:13,280 --> 00:11:14,240
- Thank you.
- Okay.
134
00:11:21,400 --> 00:11:22,200
{\an8}[door opens]
135
00:11:22,280 --> 00:11:23,280
{\an8}- How do you do, Sir?
- Great..
136
00:11:23,320 --> 00:11:26,000
{\an8}[indistinct chatter]
137
00:11:29,560 --> 00:11:30,640
Squad, attention!
138
00:11:46,760 --> 00:11:48,040
- Thampi sa'ab!
- Yes, Sir!
139
00:11:55,720 --> 00:11:56,960
- Ronnie!
- Sir!
140
00:11:57,520 --> 00:11:58,920
- How are you, man?
- Very good, Sir!
141
00:12:00,240 --> 00:12:01,200
Sir, nice to be here.
142
00:12:02,920 --> 00:12:04,680
- Strong as always.
- Sir.
143
00:12:05,280 --> 00:12:07,760
- Capt. Jagtap! - Yes, Sir!
- Good to have you on board.
144
00:12:08,280 --> 00:12:10,120
- Thank you, Sir.
- Looking super fit, Major.
145
00:12:12,360 --> 00:12:14,360
- Sir! Jai Hind, Sir.
- Pathan!
146
00:12:16,000 --> 00:12:17,440
- Is everyone good at home?
- Yes, Sir.
147
00:12:17,640 --> 00:12:19,080
- Good to know.
- Thank you, Sir.
148
00:12:22,760 --> 00:12:23,760
Pleasure, Major.
149
00:12:26,080 --> 00:12:27,240
- Jai Hind.
- Jai Hind.
150
00:12:28,760 --> 00:12:29,760
Jai Hind, Sir.
151
00:12:30,840 --> 00:12:32,200
Sit. Please.
152
00:12:39,760 --> 00:12:43,600
Boys, I'm happy...
I'm happy to see you all again.
153
00:12:44,520 --> 00:12:45,920
Just don't get too comfortable,
boys.
154
00:12:46,160 --> 00:12:48,240
- We are not going to stay here
for long. - Sir.
155
00:12:49,080 --> 00:12:52,800
- So, zero your weapons
and get ready. - Yes, Sir.
156
00:12:52,880 --> 00:12:54,880
- Yes, Sir. - We will be getting
our deployment order soon.
157
00:12:54,960 --> 00:12:56,160
- Yes, Sir...
- Sure, Sir.
158
00:12:56,240 --> 00:12:57,920
- Okay?
- Sir. - Yes, Sir...
159
00:12:58,640 --> 00:13:00,240
- See you later, boys.
- Sir.
160
00:13:00,760 --> 00:13:03,200
Chaks, come.
Have the transport ready.
161
00:13:03,480 --> 00:13:06,360
- We will be leaving our squad vehicles
5kms before the base. - Sure, Sir.
162
00:13:06,400 --> 00:13:10,080
- At no cost should our movement
be tracked. - Roger, Sir.
163
00:13:10,160 --> 00:13:12,280
- I am counting on you.
- Yeah. Sir!
164
00:13:14,360 --> 00:13:15,840
[phone ringing]
165
00:13:21,840 --> 00:13:24,200
[phone vibrating]
166
00:13:47,560 --> 00:13:49,200
- Let me change at least.
- I'll help you change, no problem.
167
00:13:49,440 --> 00:13:52,600
- No. Please...
- I'll do it. Oh, fine. Go.
168
00:13:58,040 --> 00:14:00,040
[phone vibrating]
169
00:14:04,520 --> 00:14:05,880
Close the door at least!
170
00:14:09,240 --> 00:14:10,800
- Sorry.
-[kiss]
171
00:14:12,720 --> 00:14:13,440
[door closing]
172
00:14:15,960 --> 00:14:16,800
Yes, Fakruddin, tell me.
173
00:14:16,880 --> 00:14:17,920
[Fakruddin]'Hello, Namrata.
Where are you?'
174
00:14:17,960 --> 00:14:18,840
'I've been calling you.'
175
00:14:19,480 --> 00:14:20,600
I'm sorry.
I was slightly busy.
176
00:14:20,720 --> 00:14:23,360
I've received news from my contact
that a Dornier...
177
00:14:23,720 --> 00:14:25,840
...a DO 228 and two HS 748s
with some soldiers...
178
00:14:26,120 --> 00:14:28,040
...have landed at a private airbase
in Srinagar today.
179
00:14:30,400 --> 00:14:32,320
I have checked the
airport manifestos as well.
180
00:14:32,400 --> 00:14:33,960
There are no records
of these soldiers.
181
00:14:34,920 --> 00:14:36,200
[Fakruddin]'This is
no ordinary movement.'
182
00:14:37,240 --> 00:14:39,840
- 'I think this is...'
- Special Forces?
183
00:14:40,280 --> 00:14:41,160
'Yes.'
184
00:14:41,560 --> 00:14:43,560
Such a troop movement
immediately after the NIA's arrival...
185
00:14:43,920 --> 00:14:45,520
This can be a very big news.
186
00:14:45,880 --> 00:14:47,160
I'll leave for Uri today itself.
187
00:14:47,600 --> 00:14:50,160
- It might be risky there.
- Don't worry about me.
188
00:14:50,880 --> 00:14:51,920
Goodbye.
189
00:14:52,920 --> 00:14:54,320
-[Namrata] 'Special Forces?'
-[Fakruddin] 'Yes.'
190
00:14:54,680 --> 00:14:56,880
Such a troop movement immediately
after the NIA's arrival...
191
00:14:57,040 --> 00:14:58,360
'This can be a very big news.'
192
00:14:59,040 --> 00:15:00,240
'I'll leave for Uri
today itself.'
193
00:15:01,280 --> 00:15:02,520
[Namrata] 'It might be risky there.'
194
00:15:04,120 --> 00:15:05,280
[Fakruddin] 'Don't worry about me.'
195
00:15:05,880 --> 00:15:06,960
'Good bye.'
196
00:15:09,520 --> 00:15:10,360
Where's Sarthak?
197
00:15:11,200 --> 00:15:12,160
Where is Sarthak?
198
00:15:14,480 --> 00:15:15,560
{\an8}How many times
have I told you...
199
00:15:15,640 --> 00:15:16,960
{\an8}...that passive smoking
is not good for my throat?
200
00:15:17,280 --> 00:15:19,960
{\an8}- It affects my...
- Voice.
201
00:15:20,360 --> 00:15:24,760
Fearless voice of reporting...
beacon of justice, Namrata Joshi.
202
00:15:28,240 --> 00:15:30,160
If you're done with your sarcasm...
203
00:15:31,720 --> 00:15:32,880
...can I ask you something?
204
00:15:33,440 --> 00:15:34,360
Go ahead.
205
00:15:37,160 --> 00:15:39,720
I know that you hold
Shailesh Malviya in high regard...
206
00:15:41,440 --> 00:15:43,800
...but can you trust
everything he says?
207
00:15:45,640 --> 00:15:48,200
If you aren't comfortable,
you don't have to answer.
208
00:15:50,800 --> 00:15:53,440
I know Malviya sir
for seven years now.
209
00:15:54,800 --> 00:15:56,640
Most people
fail to understand him.
210
00:15:57,640 --> 00:16:00,400
But I know one thing
about him very well.
211
00:16:01,280 --> 00:16:03,040
You can't deny his love
for this country.
212
00:16:03,800 --> 00:16:06,080
Just like you can't deny my love
for you.
213
00:16:07,960 --> 00:16:08,920
Very funny!
214
00:16:10,560 --> 00:16:11,560
[phone beeps]
215
00:16:13,760 --> 00:16:14,800
It's 8 o'clock.
216
00:16:16,760 --> 00:16:18,400
I have to be at work
at 9 o'clock.
217
00:16:34,080 --> 00:16:35,200
[notification sound]
218
00:17:00,000 --> 00:17:01,600
Pankaj, listen to me.
This news is correct.
219
00:17:02,200 --> 00:17:03,440
There is a meeting going on
in the PMO...
220
00:17:03,600 --> 00:17:04,760
...and Malviya is not part of it.
221
00:17:04,920 --> 00:17:07,280
- Namrata, maybe it's just a coincidence.
- Pankaj, just listen to me.
222
00:17:07,880 --> 00:17:09,440
The information was leaked
from Malviya's office.
223
00:17:09,800 --> 00:17:10,680
I have seen it myself.
224
00:17:11,000 --> 00:17:12,960
Malviya is considered responsible
for the unrest in Kashmir.
225
00:17:13,480 --> 00:17:15,040
This makes complete sense
for the PM...
226
00:17:15,080 --> 00:17:16,560
...to fire him in such a situation.
227
00:17:18,560 --> 00:17:21,240
Can you say with confidence
that Malviya is getting fired?
228
00:17:26,360 --> 00:17:27,360
Okay, go for it.
229
00:17:31,000 --> 00:17:32,080
[door opening]
230
00:17:44,360 --> 00:17:46,960
- Go ahead, General.
- Shall we wait for Shailesh?
231
00:17:47,200 --> 00:17:49,120
No, let's begin.
232
00:17:51,600 --> 00:17:52,600
General Singha.
233
00:17:55,200 --> 00:17:56,880
In these three sectors...
234
00:17:57,080 --> 00:17:59,800
...we've identified
a few launch pads...
235
00:18:00,080 --> 00:18:01,760
...where their presence
is confirmed.
236
00:18:02,320 --> 00:18:05,360
And these are viable objectives
for a counter offensive.
237
00:18:07,360 --> 00:18:12,400
This slide has a list of all
the resources required...
238
00:18:12,480 --> 00:18:14,000
...namely arms, ammunition, equipment.
239
00:18:14,480 --> 00:18:19,040
The idea is to keep it
as a small and incisive insertion.
240
00:18:21,240 --> 00:18:26,000
Three Special Force teams of
16 to 20 men will go in...
241
00:18:26,680 --> 00:18:28,160
...with their personal weapons.
242
00:18:28,920 --> 00:18:31,840
And we shall strike
three launch pads.
243
00:18:34,320 --> 00:18:38,280
In the last column, the probable
casualties to our own troops.
244
00:18:40,200 --> 00:18:42,320
Sir, in such an attack...
245
00:18:42,440 --> 00:18:44,360
...the survival chances of our team
are very low.
246
00:18:45,400 --> 00:18:46,640
We could lose a few men, sir.
247
00:18:49,560 --> 00:18:52,960
The casualty rate could be anywhere
between 20 to 25 per cent.
248
00:18:55,320 --> 00:19:00,720
General Sebastian,
the life of every Indian soldier...
249
00:19:00,760 --> 00:19:02,200
...is as important as ours.
250
00:19:03,680 --> 00:19:05,800
Sir, Namrata ji's news
is being telecast.
251
00:19:06,920 --> 00:19:08,000
Switch it on.
252
00:19:12,680 --> 00:19:14,880
{\an8}[Namrata] At the ongoing security meeting
with the PM today...
253
00:19:14,960 --> 00:19:17,120
{\an8}...NSA Shailesh Malviya
was conspicuous by his absence.
254
00:19:17,240 --> 00:19:20,720
{\an8}Has the Prime Minister asked
NSA Shailesh Malviya to resign?
255
00:19:20,760 --> 00:19:22,400
For answers
to all these questions...
256
00:19:22,440 --> 00:19:23,920
keep watching India Next News.
257
00:19:25,920 --> 00:19:29,000
After the Uri attack, keeping in mind
the increasing public outrage...
258
00:19:29,080 --> 00:19:31,000
...the Prime Minister
is meeting...
259
00:19:31,080 --> 00:19:32,880
...the three Defence chiefs
and the cabinet.
260
00:19:32,960 --> 00:19:33,920
Sorry, I'm late.
261
00:19:34,520 --> 00:19:37,600
[Namrata] NSA Shailesh Malviya
will not be attending the meeting.
262
00:19:38,200 --> 00:19:40,720
{\an8}The Prime Minister
has demanded his resignation.
263
00:19:41,600 --> 00:19:43,400
Does the government blame
Shailesh Malviya...
264
00:19:43,480 --> 00:19:44,520
{\an8}...for the Uri attack?
265
00:19:44,920 --> 00:19:47,480
{\an8}And if this is true...
266
00:19:47,560 --> 00:19:48,840
...then who will take over from
Shailesh Malviya as the next...
267
00:19:50,120 --> 00:19:51,880
Can someone tell me...
268
00:19:51,960 --> 00:19:55,480
...whether RAW
is aware of your plan?
269
00:19:55,760 --> 00:19:57,040
I mean, what is their opinion?
270
00:19:57,560 --> 00:19:58,960
The final three launch pads...
271
00:19:59,120 --> 00:20:01,160
...will be selected
based on the inputs by RAW.
272
00:20:17,600 --> 00:20:19,760
Holy shit! What the f**k!
Namrata!
273
00:20:20,640 --> 00:20:21,600
Namrata!
274
00:20:21,680 --> 00:20:23,080
[doorbell ringing]
275
00:20:29,360 --> 00:20:31,800
Malviya is not resigning, Namrata.
Now do you get it?
276
00:20:32,720 --> 00:20:34,160
- What! - Tomorrow morning
the entire media...
277
00:20:34,200 --> 00:20:36,560
...will call us Fake News
instead of India Next News.
278
00:20:37,200 --> 00:20:39,200
We are done!
Finished! Game over!
279
00:20:39,560 --> 00:20:42,680
- How is that possible?
- Vigilante journalism, my foot!
280
00:20:43,960 --> 00:20:45,200
You don't even know
that you got played.
281
00:20:45,240 --> 00:20:46,960
Do you even realize
how they played you?
282
00:20:47,760 --> 00:20:50,600
I can't believe that I trusted you
with such a big story.
283
00:21:01,720 --> 00:21:04,760
The news of your resignation
is making waves, Mr. Malviya.
284
00:21:05,720 --> 00:21:07,320
Just as you expected, sir.
285
00:21:09,240 --> 00:21:10,320
Thank you.
286
00:21:13,920 --> 00:21:16,080
Sir, I have informed
the I&B Ministry.
287
00:21:16,360 --> 00:21:19,200
They have started the proceedings
against Namrata Joshi for the fake news.
288
00:21:19,360 --> 00:21:21,520
[news] NSA Malviya
was held responsible...
289
00:21:21,560 --> 00:21:23,720
...for the increasing tension
in Kashmir.
290
00:21:25,760 --> 00:21:28,200
Sir, we have some informers
in Jaish-e-Mohammed...
291
00:21:28,240 --> 00:21:31,360
...with whom our team
is trying to establish contact.
292
00:21:32,440 --> 00:21:35,560
That information will help
significantly reduce casualties, sir.
293
00:21:42,400 --> 00:21:45,320
As of now, I'm only permitting
the Special Forces...
294
00:21:45,800 --> 00:21:49,880
...to standby in Uri,
Kupwara and Poonch.
295
00:21:51,240 --> 00:21:52,200
Okay, sir.
296
00:21:59,080 --> 00:22:00,880
As far as our silence
is considered...
297
00:22:02,480 --> 00:22:05,400
...tomorrow, the whole country
will listen to our voice.
298
00:22:07,200 --> 00:22:10,320
But they will only hear
what we want them to hear.
299
00:22:11,720 --> 00:22:17,560
{\an8}At the UNGA, the Prime Minister
of our neighbouring country...
300
00:22:18,200 --> 00:22:20,400
...was taking the side
of terrorists.
301
00:22:21,400 --> 00:22:24,960
I want to call upon
the people of Pakistan...
302
00:22:25,520 --> 00:22:28,280
[PM] '...who believe in him
as their Prime Minister.'
303
00:22:30,840 --> 00:22:32,560
The same Pakistani people...
304
00:22:35,520 --> 00:22:39,160
...whose ancestors,
before the Partition in 1947...
305
00:22:39,360 --> 00:22:43,160
...loved both lands equally..
306
00:22:43,880 --> 00:22:48,600
I would like to tell them
that India is ready for war.
307
00:22:49,840 --> 00:22:53,320
But we have to fight
this war against poverty...
308
00:22:55,200 --> 00:22:57,200
...not against each other.
309
00:22:58,360 --> 00:23:00,720
India and Pakistan
should come together...
310
00:23:01,320 --> 00:23:03,840
{\an8}...to fight a war...
311
00:23:04,480 --> 00:23:09,480
...against social evils, illiteracy
and unemployment.
312
00:23:10,480 --> 00:23:12,840
That is Bashir Ahmed
from Poonch.
313
00:23:13,640 --> 00:23:15,680
He was with us earlier.
He's with them now?
314
00:23:15,720 --> 00:23:17,240
Hizbul has recruited 65 of our boys...
315
00:23:17,360 --> 00:23:19,200
...in their force.
316
00:23:19,760 --> 00:23:24,520
We train them but they sacrifice
their lives elsewhere.
317
00:23:25,840 --> 00:23:30,400
Let's use their tricks on them.
318
00:23:30,720 --> 00:23:33,960
We can reach the boys
through internet.
319
00:23:34,440 --> 00:23:36,240
We can bribe them
with double the amount...
320
00:23:37,040 --> 00:23:39,280
...and include them in our camp.
321
00:23:39,320 --> 00:23:41,400
Forget the computer.
322
00:23:44,000 --> 00:23:47,280
Now I will tell you
from where to find Jihadis.
323
00:23:49,240 --> 00:23:50,640
[indistinct chatter]
324
00:23:55,480 --> 00:23:57,720
[bullets firing]
325
00:24:35,880 --> 00:24:37,920
- Assalam-waleikum
- Waleikum-assalam.
326
00:24:38,080 --> 00:24:40,000
Our school is only uptil
the 8th standard.
327
00:24:40,800 --> 00:24:45,160
- These boys are not more than
13 to 14 years old. - Okay.
328
00:24:53,240 --> 00:24:54,160
Sit down.
329
00:25:00,800 --> 00:25:05,080
Last week, four of our boys...
330
00:25:06,200 --> 00:25:10,040
...killed 19 soldiers
of the Indian Army.
331
00:25:11,640 --> 00:25:12,680
All four are martyrs now.
332
00:25:13,600 --> 00:25:16,880
Allah has granted them
a place in heaven.
333
00:25:18,760 --> 00:25:20,640
Those who fight for freedom...
334
00:25:21,640 --> 00:25:26,040
...do not trap themselves
in a place like this.
335
00:25:27,440 --> 00:25:31,600
For their beloved land of Kashmir...
336
00:25:32,320 --> 00:25:35,000
...they are ready
to sacrifice everything.
337
00:25:35,920 --> 00:25:38,240
Because sacrifice is the only way...
338
00:25:38,560 --> 00:25:41,520
...to fulfil God's will.
339
00:25:42,200 --> 00:25:46,360
I am not your enemy.
340
00:25:48,120 --> 00:25:52,520
Our enemies think
of us as cowards.
341
00:25:56,520 --> 00:25:58,640
That's why we fight.
342
00:26:01,360 --> 00:26:04,040
People who follow the path
of the Holy Quran...
343
00:26:06,520 --> 00:26:08,760
...embrace Jihad because...
344
00:26:09,640 --> 00:26:14,600
...they cannot tolerate oppression.
345
00:26:15,920 --> 00:26:17,960
After Pakistan's independence...
346
00:26:18,280 --> 00:26:22,080
...the way India has ruined
our Kashmir...
347
00:26:23,920 --> 00:26:27,000
...we will ruin them in the same way.
348
00:26:29,480 --> 00:26:34,360
Any child who wants to sacrifice
his life in the name of Allah...
349
00:26:35,640 --> 00:26:38,840
...come forward now.
350
00:27:05,520 --> 00:27:08,080
These will be our new weapons.
351
00:27:30,800 --> 00:27:35,600
[Theme Music Playing]
27749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.