All language subtitles for American Pickers - 21x20_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,570 GORDIE: You can just switch hands rapidly. 2 00:00:03,637 --> 00:00:06,707 MIKE: I'm learning from the guy that taught Lone Ranger 3 00:00:06,773 --> 00:00:07,841 how to smoke 'em. 4 00:00:07,908 --> 00:00:11,011 JB: Okay, gentlemen, welcome to Zephyr‐ville. 5 00:00:11,078 --> 00:00:12,079 Huh? 6 00:00:12,145 --> 00:00:13,347 GORDIE: Put the barrel into the holster, 7 00:00:13,413 --> 00:00:14,748 and then turn it into the holster. 8 00:00:14,815 --> 00:00:16,250 ROBBIE: Ha! Wow! 9 00:00:16,316 --> 00:00:18,585 This is like pure jewelry right here. 10 00:00:18,652 --> 00:00:19,820 MIKE: Oh yeah, look at that buckle. 11 00:00:19,887 --> 00:00:23,156 GORDIE: Hi‐ho Silver, away! MIKE: [laughs] 12 00:00:23,223 --> 00:00:27,361 JB: A car of this quality is gonna be close to $200,000. 13 00:00:27,427 --> 00:00:28,395 MIKE: [laughs] 14 00:00:28,462 --> 00:00:30,197 GORDIE: He was a pain in the butt. 15 00:00:30,264 --> 00:00:31,298 MIKE: [laughs] 16 00:00:31,365 --> 00:00:35,335 ♪ 17 00:00:35,402 --> 00:00:39,306 ♪ 18 00:00:39,373 --> 00:00:42,109 ROBBIE: I like warehouse districts. 19 00:00:42,175 --> 00:00:43,377 MEFFORD: Yeah, we're real close, aren't we? 20 00:00:43,443 --> 00:00:45,846 ROBBIE: Yeah, it's gotta be right up here. 21 00:00:45,913 --> 00:00:46,947 It's right here. 22 00:00:47,014 --> 00:00:48,682 MEFFORD: Oh yeah, look at that. 23 00:00:48,749 --> 00:00:49,950 ROBBIE: Huh... 24 00:00:50,017 --> 00:00:51,485 Looks like the gate's locked, dude. 25 00:00:51,552 --> 00:00:55,756 What's up with that? [honks horn] 26 00:00:55,822 --> 00:00:57,658 MEFFORD: God, look at this place. 27 00:00:57,724 --> 00:00:59,393 Anybody here? 28 00:00:59,459 --> 00:01:01,295 ROBBIE: Hello! 29 00:01:01,361 --> 00:01:04,298 Doesn't look like anybody's here; place is locked up. 30 00:01:04,364 --> 00:01:07,167 MEFFORD: Hey, Walker! ROBBIE: Walker! 31 00:01:07,234 --> 00:01:09,303 ♪ 32 00:01:09,369 --> 00:01:10,737 ROBBIE: There you are. MEFFORD: There he is. 33 00:01:10,804 --> 00:01:13,340 ROBBIE: You Walker? WALKER: Hi, yeah, that's me. 34 00:01:13,407 --> 00:01:15,008 ROBBIE: Dani sent us. 35 00:01:15,075 --> 00:01:16,443 WALKER: Oh, great. How you doing? 36 00:01:16,510 --> 00:01:18,045 ROBBIE: Said you got some stuff for sale, maybe. 37 00:01:18,111 --> 00:01:20,147 WALKER: We do have some stuff for sale. 38 00:01:20,213 --> 00:01:23,483 Let me, uh, just open up here for ya. 39 00:01:23,550 --> 00:01:24,985 WALKER: Come on in. ROBBIE: How you doing? 40 00:01:25,052 --> 00:01:26,186 WALKER: I'm good, how are you? 41 00:01:26,253 --> 00:01:27,321 ROBBIE: Rob Wolfe. good to see you, man. 42 00:01:27,387 --> 00:01:28,388 WALKER: Nice to meet you. 43 00:01:28,455 --> 00:01:29,656 MEFFORD: Hey, nice to meet you, Walker. 44 00:01:29,723 --> 00:01:31,124 MEFFORD: This is some of the stuff we're looking for. 45 00:01:31,191 --> 00:01:32,926 WALKER: Okay, you know, that'd actually be more my dad's call, 46 00:01:32,993 --> 00:01:35,162 but he's around here; you wanna go see if we can find him? 47 00:01:35,228 --> 00:01:36,563 MEFFORD: Okay. ROBBIE: Show us around. 48 00:01:36,630 --> 00:01:38,699 So, how long have you had this yard here? 49 00:01:38,765 --> 00:01:40,033 WALKER: Uh, as long as I can remember. 50 00:01:40,100 --> 00:01:42,135 I remember running around here as a little kid. 51 00:01:42,202 --> 00:01:45,072 I'm a little over 30, so probably 25 or 30 years. 52 00:01:45,138 --> 00:01:47,007 ROBBIE: So you've accumulated that much stuff? 53 00:01:47,074 --> 00:01:48,875 WALKER: Well, yeah, I called you guys because 54 00:01:48,942 --> 00:01:51,244 my dad's getting a little older, and a couple of years ago, 55 00:01:51,311 --> 00:01:54,081 he put me in charge of selling some of these old cars. 56 00:01:54,147 --> 00:01:55,816 WALKER: Hey, Dad! 57 00:01:55,882 --> 00:01:57,250 JB: Yo! ROBBIE: How you doing? 58 00:01:57,317 --> 00:01:58,352 JB: You have friends. 59 00:01:58,418 --> 00:01:59,653 MEFFORD: Good friends. We're good friends. 60 00:01:59,720 --> 00:02:00,921 ROBBIE: We're friends. JB: Car guys? 61 00:02:00,988 --> 00:02:02,422 ROBBIE: Yeah, we're here to help you. 62 00:02:02,489 --> 00:02:03,957 ROBBIE: We're here to help you. JB: Car guys? 63 00:02:04,024 --> 00:02:05,325 MEFFORD: Name's Mike. Very nice to meet you. 64 00:02:05,392 --> 00:02:06,660 JB: You're not with the government, right? 65 00:02:06,727 --> 00:02:08,061 MEFFORD: No, not with the government at all. 66 00:02:08,128 --> 00:02:09,496 ROBBIE: No, no government. 67 00:02:09,563 --> 00:02:11,064 MEFFORD: Hey, these are some of the things we're looking for. 68 00:02:11,131 --> 00:02:12,499 JB: Okay. ROBBIE: Got any of that stuff? 69 00:02:12,566 --> 00:02:14,234 JB: We're a little short on old dolls and uh... 70 00:02:14,301 --> 00:02:16,136 JB: Yeah, we got a lot of this stuff actually. 71 00:02:16,203 --> 00:02:17,871 MEFFORD: Hey, one thing that caught my eye... 72 00:02:17,938 --> 00:02:20,007 is the fiberglass body over there. 73 00:02:20,073 --> 00:02:21,642 JB: Come here, you get a little closer, I'll show ya. 74 00:02:21,708 --> 00:02:23,977 It's an actual race car body. MEFFORD: Look at that thing! 75 00:02:24,044 --> 00:02:26,346 JB: It's a piece of art, it really is. 76 00:02:26,413 --> 00:02:27,581 MEFFORD: Oh, it is. 77 00:02:27,648 --> 00:02:29,650 Especially with the air scoops and stuff on it. 78 00:02:29,716 --> 00:02:31,051 Robbie, look at this. 79 00:02:31,118 --> 00:02:32,586 ROBBIE: Did you guys make this body, yourself? 80 00:02:32,653 --> 00:02:33,920 JB: Uh no, I rescued it. 81 00:02:33,987 --> 00:02:36,390 JB: It was at a race car shop that was closing down 82 00:02:36,456 --> 00:02:38,191 and they didn't know what to do with it, and I said, 83 00:02:38,258 --> 00:02:39,960 "I know what to do with it. We're gonna save it." 84 00:02:40,027 --> 00:02:41,294 ROBBIE: How long has it been hanging around here? 85 00:02:41,361 --> 00:02:42,796 JB: Oh, it's 50 years old. 86 00:02:42,863 --> 00:02:44,798 My plan was to keep it from being destroyed. 87 00:02:44,865 --> 00:02:45,999 ROBBIE: Oh, and that was it. 88 00:02:46,066 --> 00:02:47,434 JB: And worry about the rest of it later. 89 00:02:47,501 --> 00:02:49,436 JB: How could you go to the dump with something like that? 90 00:02:49,503 --> 00:02:50,804 That's how I value everything, 91 00:02:50,871 --> 00:02:52,472 is will this be a part of history? 92 00:02:52,539 --> 00:02:53,607 Are you gonna destroy history, 93 00:02:53,674 --> 00:02:55,008 or are you gonna preserve history? 94 00:02:55,075 --> 00:02:56,576 JB: One of the reasons I kept this is because 95 00:02:56,643 --> 00:02:57,878 I'm in the fiberglass business. 96 00:02:57,944 --> 00:03:00,914 JB: In 1969, I founded American Fiberglass. 97 00:03:00,981 --> 00:03:02,649 We're a custom job shop. 98 00:03:02,716 --> 00:03:05,686 Essentially we are known as the Dirty Harry of Fiberglass. 99 00:03:05,752 --> 00:03:08,221 If everybody else can't or won't do it, they come here, 100 00:03:08,288 --> 00:03:10,457 and we end up doing a lot of the more challenging work. 101 00:03:10,524 --> 00:03:12,159 MEFFORD: What year do you think this was produced? 102 00:03:12,225 --> 00:03:13,493 JB: Well, it's gotta be '60s. 103 00:03:13,560 --> 00:03:15,028 Everything was built in wind tunnels. 104 00:03:15,095 --> 00:03:16,797 Even the air intakes... MEFFORD: Um‐hm. 105 00:03:16,863 --> 00:03:18,098 JB: ...were streamlined and that sort of thing. 106 00:03:18,165 --> 00:03:19,199 It's just a piece of art. 107 00:03:19,266 --> 00:03:20,333 MEFFORD: Look at this. JB: Yeah. 108 00:03:20,400 --> 00:03:21,702 MEFFORD: Look at the sloping on the rear here. 109 00:03:21,768 --> 00:03:23,503 JB: That's the beginning of the modernization 110 00:03:23,570 --> 00:03:24,671 of race cars. 111 00:03:24,738 --> 00:03:26,073 JB: Formula Vee and some of those Formula Ford 112 00:03:26,139 --> 00:03:27,774 were intermediary type of racing, 113 00:03:27,841 --> 00:03:29,543 when you could build your own car, your own body, 114 00:03:29,609 --> 00:03:32,312 your own chassis, you were limited on the engines, 115 00:03:32,379 --> 00:03:34,715 but really the aerodynamics of it was the fun part, 116 00:03:34,781 --> 00:03:36,083 and that was the art of it. 117 00:03:36,149 --> 00:03:39,386 JB: A local privateer decided he was gonna try and enter 118 00:03:39,453 --> 00:03:40,921 a car at Le Mans, and we were fortunate enough 119 00:03:40,987 --> 00:03:42,289 to build the body for it. 120 00:03:42,355 --> 00:03:44,124 And it actually wound up finishing 121 00:03:44,191 --> 00:03:45,292 second overall at Le Mans. 122 00:03:45,358 --> 00:03:46,293 MEFFORD: No kidding! Wow! 123 00:03:46,359 --> 00:03:47,627 ROBBIE: What year was that? JB: '87. 124 00:03:47,694 --> 00:03:49,096 ROBBIE & MEFFORD: '87. 125 00:03:49,162 --> 00:03:50,997 JB: There's an incredible amount of racing based out of Phoenix. 126 00:03:51,064 --> 00:03:54,668 Drag racing was our foundation, and we had a car that we built 127 00:03:54,735 --> 00:03:56,069 that won the Trans‐Am Series, 128 00:03:56,136 --> 00:03:59,139 and won the Solo II Championship in the '80s. 129 00:03:59,206 --> 00:04:01,341 So it's really been an amazing ride. 130 00:04:01,408 --> 00:04:02,743 I had a lot of good fortune. 131 00:04:02,809 --> 00:04:04,978 MEFFORD: Would this be something you'd consider selling? 132 00:04:05,045 --> 00:04:07,614 JB: I've always wanted it to just go to a good home. 133 00:04:07,681 --> 00:04:10,317 I think I got over the idea that I was gonna do it. 134 00:04:10,383 --> 00:04:11,985 So, you make me a reasonable offer. 135 00:04:12,052 --> 00:04:13,687 MEFFORD: You know, it's all about condition. 136 00:04:13,754 --> 00:04:15,789 You know, I'm gonna have to do quite a bit of 137 00:04:15,856 --> 00:04:17,324 fiberglass repair here, underneath, 138 00:04:17,390 --> 00:04:19,559 in the back here to bring it up. 139 00:04:19,626 --> 00:04:23,163 Would you consider about 650? 140 00:04:23,230 --> 00:04:24,798 JB: Hmm. Um... 141 00:04:24,865 --> 00:04:27,167 Hadn't think of giving it away that cheap. 142 00:04:27,234 --> 00:04:30,303 I, uh... but, you know, I realize that you‐‐ 143 00:04:30,370 --> 00:04:32,272 if you're gonna have to do a lot of work to‐‐ 144 00:04:32,339 --> 00:04:33,907 I just want to make sure 145 00:04:33,974 --> 00:04:35,408 it's gonna be taken care of, honestly. 146 00:04:35,475 --> 00:04:37,878 I've been watching over it for 25 years, so... 147 00:04:37,944 --> 00:04:39,179 MEFFORD: Oh, I'll take care of it. 148 00:04:39,246 --> 00:04:40,380 JB: Okay. 149 00:04:40,447 --> 00:04:41,615 MEFFORD: And I'll do the work on it, and I'll... 150 00:04:41,681 --> 00:04:42,783 JB: And I want to see it when it's done. 151 00:04:42,849 --> 00:04:44,551 MEFFORD: Okay. You got it. 152 00:04:44,618 --> 00:04:45,685 JB: Take it. MEFFORD: Thank you. 153 00:04:45,752 --> 00:04:47,154 MEFFORD: One thing I really want to do 154 00:04:47,220 --> 00:04:48,989 is to make it structurally strong again. 155 00:04:49,055 --> 00:04:50,957 ROBBIE: Grab the honey hole. You got it, Mefford? 156 00:04:51,024 --> 00:04:51,958 MEFFORD: Got it. 157 00:04:52,025 --> 00:04:53,260 MEFFORD: Then I'd like to paint it. 158 00:04:53,326 --> 00:04:55,061 I'm thinking about going with a traditional white... 159 00:04:55,128 --> 00:04:56,429 ROBBIE: [grunts] 160 00:04:56,496 --> 00:04:58,031 Thank god the thing's light, man. 161 00:04:58,098 --> 00:05:00,333 MEFFORD: ...with maybe a blue or a red rally stripe 162 00:05:00,400 --> 00:05:01,301 down the centre. 163 00:05:01,368 --> 00:05:03,036 And then it'll just be a work of art. 164 00:05:03,103 --> 00:05:05,038 MEFFORD: How fast do I look like I'm going? 165 00:05:05,105 --> 00:05:07,207 ROBBIE: You look like you're going 100‐mile‐an‐hour. 166 00:05:07,274 --> 00:05:10,043 JB: Hey, I want it back now! I haven't seen it in 20 years. 167 00:05:10,110 --> 00:05:12,078 JB: What... this is the coolest thing on the planet! 168 00:05:12,145 --> 00:05:13,146 How much you want for it? 169 00:05:13,213 --> 00:05:15,282 JB: He really‐‐ he was really happy. 170 00:05:15,348 --> 00:05:17,651 That's worth all the money in the world right there. 171 00:05:17,717 --> 00:05:18,952 JB: You got it? MEFFORD: Got it. 172 00:05:19,019 --> 00:05:20,187 JB: Don't drop it. Oh, don't drop it. 173 00:05:20,253 --> 00:05:21,655 MEFFORD: Oh, yeah... 174 00:05:21,721 --> 00:05:23,990 JB: The physical representation of that kind of a piece of art 175 00:05:24,057 --> 00:05:25,125 is priceless. 176 00:05:25,192 --> 00:05:27,594 JB: Okay, gentlemen... 177 00:05:27,661 --> 00:05:29,763 Welcome to Zephyr‐ville! 178 00:05:29,830 --> 00:05:31,565 MEFFORD: Ahh... 179 00:05:31,631 --> 00:05:32,699 JB: Huh? 180 00:05:32,766 --> 00:05:35,535 Got enough Zephyrs for ya? 181 00:05:35,602 --> 00:05:38,505 The biggest collection of '38 and ‐9s anywhere that I know of. 182 00:05:38,572 --> 00:05:40,106 MEFFORD: Really, right here? JB: Yeah, right here. 183 00:05:40,173 --> 00:05:42,042 JB: Lincoln Zephyr, I was first introduced to them 184 00:05:42,108 --> 00:05:43,844 at a show at the Phoenix Art Museum. 185 00:05:43,910 --> 00:05:45,278 That was the first time I'd ever seen one. 186 00:05:45,345 --> 00:05:46,646 I mean, they're incredibly rare. 187 00:05:46,713 --> 00:05:49,249 You just don't go see them at car shows; they're not there. 188 00:05:49,316 --> 00:05:52,786 JB: In that show were a lot of handmade one‐off cars, 189 00:05:52,853 --> 00:05:54,354 but there was one car that was stock, 190 00:05:54,421 --> 00:05:56,423 and that was a '39 Zephyr Coupe. 191 00:05:56,489 --> 00:05:58,058 And it just stood right up and said, 192 00:05:58,124 --> 00:05:59,593 "I'm as good as any of you guys." 193 00:05:59,659 --> 00:06:00,727 It was magnificent. 194 00:06:00,794 --> 00:06:02,996 And I thought, "Wow, better get on that." 195 00:06:03,063 --> 00:06:04,431 That was 15 years ago. 196 00:06:04,497 --> 00:06:06,533 There's no question that Zephyrs are art. 197 00:06:06,600 --> 00:06:08,034 JB: There's nothing more beautiful than that car. 198 00:06:08,101 --> 00:06:09,502 Bring them on. Bring on the Ferraris, 199 00:06:09,569 --> 00:06:11,571 the Maseratis, Hispano‐Suizas. 200 00:06:11,638 --> 00:06:13,340 This thing holds its own against anything. 201 00:06:13,406 --> 00:06:16,776 That's an amazing accomplishment for an American production car. 202 00:06:16,843 --> 00:06:19,246 JB: This whole thing was made to go through the air. 203 00:06:19,312 --> 00:06:23,850 This whole shape flows together from the sides, 204 00:06:23,917 --> 00:06:26,786 into the middle, from this side into the middle. 205 00:06:26,853 --> 00:06:29,389 And then it flows‐‐ the air goes over the top. 206 00:06:29,456 --> 00:06:31,524 ROBBIE: Watching JB look over the lines on this car 207 00:06:31,591 --> 00:06:34,294 and he's describing it, his arms are flaring up in the air; 208 00:06:34,361 --> 00:06:36,596 he actually looks like he's the conductor 209 00:06:36,663 --> 00:06:37,864 for the New York Symphony. 210 00:06:37,931 --> 00:06:40,433 JB: Edsel Ford spent a lot of time in Europe. 211 00:06:40,500 --> 00:06:43,203 Over here we were building boxes, and he told his dad, 212 00:06:43,270 --> 00:06:45,138 he said, "Look, I don't want to do boxes, 213 00:06:45,205 --> 00:06:48,041 "I want to build cars that are beautiful, they're streamlined, 214 00:06:48,108 --> 00:06:50,610 "and are modern and take us into the next generation." 215 00:06:50,677 --> 00:06:53,613 JB: They have a magic to them that only gets better with time. 216 00:06:53,680 --> 00:06:55,582 JB: This one came from California; 217 00:06:55,649 --> 00:06:57,284 that one came from Arizona. 218 00:06:57,350 --> 00:06:59,452 JB: You're never gonna find a bunch more of them; 219 00:06:59,519 --> 00:07:01,655 they're not gonna make reproductions; this is it. 220 00:07:01,721 --> 00:07:03,189 JB: If you were interested, 221 00:07:03,256 --> 00:07:04,691 and you want to put a car together, 222 00:07:04,758 --> 00:07:06,426 you take a front end off of this car, 223 00:07:06,493 --> 00:07:09,329 you get the back end off of that car, the fenders, 224 00:07:09,396 --> 00:07:12,999 you end up with a complete car for, you know, 4 to 6 grand. 225 00:07:13,066 --> 00:07:14,534 MEFFORD: He's getting us the vision 226 00:07:14,601 --> 00:07:16,236 of what we can do with this stuff. 227 00:07:16,303 --> 00:07:17,837 ROBBIE: I'm liking the way your mind works. 228 00:07:17,904 --> 00:07:20,340 But is there anything that you have that's up on wheels, 229 00:07:20,407 --> 00:07:21,808 with a motor in it already? 230 00:07:21,875 --> 00:07:23,810 JB: Uh... they're a little spendy. 231 00:07:23,877 --> 00:07:25,011 You sure... ROBBIE: Show them to me. 232 00:07:25,078 --> 00:07:26,313 JB: Okay. 233 00:07:26,379 --> 00:07:27,514 Well, if you're okay with it, sure, I'll be happy to. 234 00:07:27,580 --> 00:07:28,748 MEFFORD: Let's go. ROBBIE: Yeah. 235 00:07:28,815 --> 00:07:30,450 MEFFORD: God, this is incredible. 236 00:07:30,517 --> 00:07:32,519 But a little bit too much work, 237 00:07:32,585 --> 00:07:34,087 a little bit too far gone for me. 238 00:07:34,154 --> 00:07:35,722 WALKER: So, this is American Fiberglass. 239 00:07:35,789 --> 00:07:38,024 This is where we do all of our fiberglass work. 240 00:07:38,091 --> 00:07:40,226 We do a broad range of industrial, 241 00:07:40,293 --> 00:07:41,895 architectural art projects. 242 00:07:41,962 --> 00:07:43,463 JB: You know, there's art in engineering, 243 00:07:43,530 --> 00:07:44,965 and there's engineering in art. 244 00:07:45,031 --> 00:07:48,034 And what we've been able to do is tie the two things together. 245 00:07:48,101 --> 00:07:50,570 We've executed some of the largest pieces of art 246 00:07:50,637 --> 00:07:52,739 in the world, and they're still functioning. 247 00:07:52,806 --> 00:07:54,774 They're in a public setting, so they need to be durable. 248 00:07:54,841 --> 00:07:56,876 WALKER: This is also where we keep our project cars 249 00:07:56,943 --> 00:07:59,479 that we work on in various stages of restoration. 250 00:07:59,546 --> 00:08:02,015 MEFFORD: Such as this 1953 Buick? 251 00:08:02,082 --> 00:08:03,416 WALKER: Yeah, that's exactly right. 252 00:08:03,483 --> 00:08:04,517 MEFFORD: Anniversary edition. 253 00:08:04,584 --> 00:08:06,186 Super rare. Is this for sale? 254 00:08:06,252 --> 00:08:09,823 JB: That one's already gone. But this is an even rarer car. 255 00:08:09,889 --> 00:08:13,460 This is a 1940 Lincoln Zephyr convertible coupe. 256 00:08:13,526 --> 00:08:15,729 MEFFORD: Is it for sale? JB: Yes, it is for sale. 257 00:08:15,795 --> 00:08:18,832 Almost all of them run from 35 to 55,000. 258 00:08:18,898 --> 00:08:19,966 MEFFORD: Now, this car is complete 259 00:08:20,033 --> 00:08:21,401 with the engine still in it? JB: Absolutely. 260 00:08:21,468 --> 00:08:23,903 Yeah, everything is complete, and that's very difficult 261 00:08:23,970 --> 00:08:25,739 to do with a car this rare. MEFFORD: Yeah. 262 00:08:25,805 --> 00:08:29,576 JB: In order for us to afford to work on the cars, 263 00:08:29,642 --> 00:08:32,045 we have the same people cross‐trading to work 264 00:08:32,112 --> 00:08:34,080 on industrial, so that we don't have to lay them off. 265 00:08:34,147 --> 00:08:36,683 The average term of work here is 36 years. 266 00:08:36,750 --> 00:08:38,151 ROBBIE: You haven't hired anybody in 36 years? 267 00:08:38,218 --> 00:08:39,152 JB: No, sir. 268 00:08:39,219 --> 00:08:40,320 We just try to cover our expenses 269 00:08:40,387 --> 00:08:41,888 and keep our people employed. 270 00:08:41,955 --> 00:08:43,823 Then they move back over to the industrial side. 271 00:08:43,890 --> 00:08:46,393 JB: Find good people, motivate them, pay them well, 272 00:08:46,459 --> 00:08:47,827 and get the hell out of their way. 273 00:08:47,894 --> 00:08:49,496 That's how you run a really good shop. 274 00:08:49,562 --> 00:08:50,630 MEFFORD: Wow. 275 00:08:50,697 --> 00:08:52,032 JB: This is a really rare car here. 276 00:08:52,098 --> 00:08:53,233 MEFFORD: Oh, yeah. 277 00:08:53,299 --> 00:08:55,402 JB: This is a '39 Lincoln Zephyr convertible coupe, 278 00:08:55,468 --> 00:08:58,371 which arguably is one of the most beautiful cars ever made. 279 00:08:58,438 --> 00:09:00,040 A car in this condition, where everything's there, 280 00:09:00,106 --> 00:09:01,975 the body work is pretty much complete, 281 00:09:02,042 --> 00:09:04,544 is in the 50 to $60,000 area. 282 00:09:04,611 --> 00:09:06,012 MEFFORD: You're right on it for the price. 283 00:09:06,079 --> 00:09:08,381 But unfortunately, we're not the guys to finish it. 284 00:09:08,448 --> 00:09:10,350 JB: Yeah, I understand it. It's not your deal. 285 00:09:10,417 --> 00:09:13,286 MEFFORD: I can see why Zephyr‐ville was so important, 286 00:09:13,353 --> 00:09:15,688 because that's his little yard where he gets a lot of his 287 00:09:15,755 --> 00:09:18,591 parts from, to put these project cars together. 288 00:09:18,658 --> 00:09:21,861 MEFFORD: What about this one? This is a '38, this is the king. 289 00:09:21,928 --> 00:09:25,398 Three‐window coupe, I mean, look at it, look at the sloping, 290 00:09:25,465 --> 00:09:28,034 the back end is just as sexy as the front. 291 00:09:28,101 --> 00:09:30,437 The way it swoops back. Split‐window. 292 00:09:30,503 --> 00:09:33,773 They thought '63 Corvette did a split window, come on, 293 00:09:33,840 --> 00:09:35,675 they had it way before that. JB: That's where they got it. 294 00:09:35,742 --> 00:09:37,844 MEFFORD: What kind of number do you have on this? 295 00:09:37,911 --> 00:09:39,379 JB: Uh... 296 00:09:39,446 --> 00:09:40,647 WALKER: This one actually isn't for sale. 297 00:09:40,713 --> 00:09:42,382 This is kind of the king. 298 00:09:42,449 --> 00:09:45,051 It's one that we're gonna keep and restore in‐house. 299 00:09:45,118 --> 00:09:47,120 JB: You know, when you told me that you thought this was 300 00:09:47,187 --> 00:09:48,688 the better way to go, I just missed it. 301 00:09:48,755 --> 00:09:51,157 As usual, I'm going way too fast. 302 00:09:51,224 --> 00:09:54,661 But you have a habit of studying things and understanding them, 303 00:09:54,727 --> 00:09:57,630 and for that, you know, I'm incredibly proud of the fact 304 00:09:57,697 --> 00:09:59,199 that I get to work with you. 305 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 And that's the god's honest truth. 306 00:10:01,334 --> 00:10:02,869 WALKER: Thank you. JB: You're very welcome. 307 00:10:02,936 --> 00:10:04,237 WALKER: I'm really looking forward to it. 308 00:10:04,304 --> 00:10:05,705 JB: Okay, good. 309 00:10:05,772 --> 00:10:07,474 JB: You know, to work with your son, it's a tough thing to do. 310 00:10:07,540 --> 00:10:08,942 WALKER: You know, why don't we show them some stuff 311 00:10:09,008 --> 00:10:10,376 up in the parts room that actually is for sale? 312 00:10:10,443 --> 00:10:11,744 ROBBIE: Alright. MEFFORD: Let's do it. 313 00:10:11,811 --> 00:10:13,546 JB: It normally doesn't work, mostly because the fathers 314 00:10:13,613 --> 00:10:14,781 can't honour their own sons. 315 00:10:14,848 --> 00:10:16,549 They keep seeing them as their children. 316 00:10:16,616 --> 00:10:18,718 You have to see them as men; you have to see them as leaders. 317 00:10:18,785 --> 00:10:20,286 And he's gonna be running this place. 318 00:10:20,353 --> 00:10:21,821 It's an incredible blessing. 319 00:10:21,888 --> 00:10:23,890 WALKER: Okay, Dad, why don't you take them upstairs? 320 00:10:23,957 --> 00:10:25,325 I've gotta go meet with a customer right now. 321 00:10:25,391 --> 00:10:26,726 JB: Okay. WALKER: Thanks for coming. 322 00:10:26,793 --> 00:10:28,495 It was really nice to meet you. MEFFORD: Nice to meet you. 323 00:10:28,561 --> 00:10:29,696 ROBBIE: Nice meeting you. Good to see you, buddy. 324 00:10:29,762 --> 00:10:30,897 WALKER: Thanks so much. MEFFORD: Alright. 325 00:10:30,964 --> 00:10:32,065 JB: See some good parts? MEFFORD: Finally, yeah! 326 00:10:32,132 --> 00:10:33,333 ROBBIE: Yeah. JB: This way. 327 00:10:33,399 --> 00:10:38,071 MEFFORD: Let's go. ROBBIE: Lead us the way. 328 00:10:38,138 --> 00:10:41,007 GORDIE: Well, I was one of the stuntmen 329 00:10:41,074 --> 00:10:44,010 ♪ 330 00:10:44,077 --> 00:10:45,778 DANIELLE: Hey, listen, Gordie's already called me; 331 00:10:45,845 --> 00:10:46,779 he's looking for you. 332 00:10:46,846 --> 00:10:48,848 Man, that dude rises with the sun. 333 00:10:48,915 --> 00:10:50,483 MIKE: What time did you tell him I was gonna be there? 334 00:10:50,550 --> 00:10:51,885 DANIELLE: Well, I said in the morning. 335 00:10:51,951 --> 00:10:54,754 But Mike, he rises with the sun. 336 00:10:54,821 --> 00:10:56,856 MIKE: I thought you said he was 90 years old. 337 00:10:56,923 --> 00:10:58,992 DANIELLE: He is, but this guy is a pistol. 338 00:10:59,058 --> 00:11:00,660 MIKE: Trust me, I'm feeling this one. 339 00:11:00,727 --> 00:11:01,995 I'm excited to meet this guy. 340 00:11:02,061 --> 00:11:03,663 MIKE: While Frank is out of commission, 341 00:11:03,730 --> 00:11:05,632 I'm picking solo in Florida. 342 00:11:05,698 --> 00:11:07,634 MIKE: I mean, how often do you get a chance 343 00:11:07,700 --> 00:11:09,068 to meet a real cowboy? 344 00:11:09,135 --> 00:11:11,204 DANIELLE: I know! That's why I'm jealous! 345 00:11:11,271 --> 00:11:14,674 MIKE: I'm on my way to meet a Golden Age Hollywood stuntman, 346 00:11:14,741 --> 00:11:15,975 Gordie Peer. 347 00:11:16,042 --> 00:11:17,777 MIKE: I'll call you later and let you know how it goes. 348 00:11:17,844 --> 00:11:19,445 DANIELLE: Alright, have fun, I'll talk to you later. 349 00:11:19,512 --> 00:11:20,780 MIKE: See ya, honey. DANIELLE: Bye. 350 00:11:20,847 --> 00:11:23,249 MIKE: As soon as Danielle starts telling me about Gordie, 351 00:11:23,316 --> 00:11:24,851 I'm painting a picture in my mind... 352 00:11:24,918 --> 00:11:26,319 MIKE: End of the trail. 353 00:11:26,386 --> 00:11:28,821 Oh, yeah. Wow. 354 00:11:28,888 --> 00:11:30,924 MIKE: ...and imagining what he's gonna look like, 355 00:11:30,990 --> 00:11:33,760 and what it's gonna be like to meet him. 356 00:11:33,826 --> 00:11:36,696 ♪ 357 00:11:36,763 --> 00:11:40,900 MIKE: Gordie! 358 00:11:40,967 --> 00:11:42,602 Hey! 359 00:11:42,669 --> 00:11:44,938 GORDIE: What the heck are you doing here? 360 00:11:45,004 --> 00:11:47,507 MIKE: Hey, you talked to Dani on the phone? 361 00:11:47,574 --> 00:11:49,008 Danielle in Iowa. 362 00:11:49,075 --> 00:11:51,377 GORDIE: I've been waiting for four hours for you. 363 00:11:51,444 --> 00:11:52,946 What the hell's the matter with you? 364 00:11:53,012 --> 00:11:54,180 MIKE: Really? Oh man, I'm sorry. 365 00:11:54,247 --> 00:11:55,648 MIKE: If you're gonna be a cowboy and you're gonna be 366 00:11:55,715 --> 00:11:57,116 a badass, you better be on time. 367 00:11:57,183 --> 00:12:00,486 MIKE: Hey, I drove down here from Nashville. 368 00:12:00,553 --> 00:12:01,521 Good to see you. GORDIE: Really? 369 00:12:01,588 --> 00:12:02,922 MIKE: Yeah, good to see ya. 370 00:12:02,989 --> 00:12:04,924 She probably gave you a list of this stuff over the phone. 371 00:12:04,991 --> 00:12:07,994 But, uh... when she called me and she told me your story, 372 00:12:08,061 --> 00:12:10,697 I just made a bonsai right down here; I had to meet ya. 373 00:12:10,763 --> 00:12:12,298 GORDIE: Really? MIKE: You're a big deal! 374 00:12:12,365 --> 00:12:14,200 I heard about you all the way up in Nashville! 375 00:12:14,267 --> 00:12:15,268 Yeah, yeah. 376 00:12:15,335 --> 00:12:16,536 GORDIE: It's all a bunch of bull. 377 00:12:16,603 --> 00:12:18,004 None of it's true. MIKE: Well, I'll tell you what, 378 00:12:18,071 --> 00:12:19,372 I appreciate you letting me come. 379 00:12:19,439 --> 00:12:20,974 Can we look around a little bit? 380 00:12:21,040 --> 00:12:23,977 GORDIE: I'm Gordie Peer, and this is my ranch. 381 00:12:24,043 --> 00:12:26,279 ♪ 382 00:12:26,346 --> 00:12:28,281 MIKE: So, this is what Dani was telling me about. 383 00:12:28,348 --> 00:12:30,717 GORDIE: Yeah, this is where I set up all my stuff, 384 00:12:30,783 --> 00:12:33,419 so that people could see stuff that I've done. 385 00:12:33,486 --> 00:12:35,388 MIKE: This is a guy that lived it. 386 00:12:35,455 --> 00:12:39,559 He worked it, he experienced the Golden Age of Westerns. 387 00:12:39,626 --> 00:12:41,861 MIKE: Who's this guy? GORDIE: That's me. 388 00:12:41,928 --> 00:12:43,463 MIKE: That's you? Wow! 389 00:12:43,529 --> 00:12:45,098 GORDIE: That's me with this hat on, spinning the gun. 390 00:12:45,164 --> 00:12:46,532 MIKE: Look how fast you're spinning it! 391 00:12:46,599 --> 00:12:47,700 You can't even see the gun. GORDIE: Well... 392 00:12:47,767 --> 00:12:49,435 I'm faster than lightning. MIKE: Dang. 393 00:12:49,502 --> 00:12:52,171 GORDIE: Throughout my whole life, I've entertained people. 394 00:12:52,238 --> 00:12:55,275 I could do stuff with a gun and a whip and a rope, 395 00:12:55,341 --> 00:12:56,976 and made a heck of a living at it. 396 00:12:57,043 --> 00:12:58,811 GORDIE: That's Greta Garbo's Duesenberg, 397 00:12:58,878 --> 00:13:00,880 and that's me driving it. MIKE: No way! 398 00:13:00,947 --> 00:13:03,516 GORDIE: One of the big things that I did is doing stunts 399 00:13:03,583 --> 00:13:04,851 in the movies. 400 00:13:04,917 --> 00:13:07,453 Sometimes it was playing a character, 401 00:13:07,520 --> 00:13:09,989 like when I had to ride a horse and jump over a fence 402 00:13:10,056 --> 00:13:11,357 dressed as a girl. 403 00:13:11,424 --> 00:13:12,925 MIKE: Did you hang all these pictures up? 404 00:13:12,992 --> 00:13:14,327 GORDIE: Yeah, and... 405 00:13:14,394 --> 00:13:16,896 there were photographs that I've collected over the years, 406 00:13:16,963 --> 00:13:19,599 of people that I knew, and most of them are people 407 00:13:19,666 --> 00:13:20,900 that I worked with. 408 00:13:20,967 --> 00:13:23,670 MIKE: To meet somebody that walked among the giants, 409 00:13:23,736 --> 00:13:27,140 the stars of the Hollywood Westerns is epic. 410 00:13:27,206 --> 00:13:28,508 He's the real deal. 411 00:13:28,574 --> 00:13:30,677 GORDIE: You see that picture down there on the bottom? 412 00:13:30,743 --> 00:13:32,612 That's actually Clayton Moore, 413 00:13:32,679 --> 00:13:34,447 who played the Lone Ranger. MIKE: Yeah. 414 00:13:34,514 --> 00:13:36,916 MIKE: The Lone Ranger is an American icon. 415 00:13:36,983 --> 00:13:39,852 He is a hero to generations. 416 00:13:39,919 --> 00:13:42,355 TONTO: Here's gun to kill bad men. 417 00:13:42,422 --> 00:13:44,157 LONE RANGER: I'm not going to do any killing. 418 00:13:44,223 --> 00:13:46,092 TONTO: You will not defend yourself? 419 00:13:46,159 --> 00:13:48,294 LONE RANGER: Oh, I'll shoot if I have to. 420 00:13:48,361 --> 00:13:51,564 But I'll shoot to wound, not to kill. 421 00:13:51,631 --> 00:13:54,967 If a man must die, it's up to the law to decide that, 422 00:13:55,034 --> 00:13:56,836 not the person behind a six‐shooter. 423 00:13:56,903 --> 00:13:58,404 TONTO: That's right, kemo‐sabe. 424 00:13:58,471 --> 00:14:00,506 GORDIE: Well, I was one of the stuntmen that worked with 425 00:14:00,573 --> 00:14:01,674 Clayton and filming the series... 426 00:14:01,741 --> 00:14:03,142 MIKE: On the Lone Ranger? GORDIE: Yeah. 427 00:14:03,209 --> 00:14:04,377 On the Lone Ranger series. MIKE: No kidding! 428 00:14:04,444 --> 00:14:05,878 MIKE: So, how old were you when you met him? 429 00:14:05,945 --> 00:14:09,415 GORDIE: I was 17, 18 years old, and I had met Clayton. 430 00:14:09,482 --> 00:14:11,484 His original name was Jack. 431 00:14:11,551 --> 00:14:13,419 I got to be friends with him and he says, 432 00:14:13,486 --> 00:14:16,322 "Try to get on the set and get some of the stunt jobs with me." 433 00:14:16,389 --> 00:14:17,657 MIKE: No kidding. 434 00:14:17,724 --> 00:14:19,292 GORDIE: So that's when I started doing stunts with him 435 00:14:19,359 --> 00:14:21,627 and several of the guys. They were in Hollywood. 436 00:14:21,694 --> 00:14:24,430 GORDIE: I've gone to do shows and they say, 437 00:14:24,497 --> 00:14:26,866 "Lone Ranger, who's that?" 438 00:14:26,933 --> 00:14:28,634 You know? [chuckles] 439 00:14:28,701 --> 00:14:30,636 They've forgotten, you know? 440 00:14:30,703 --> 00:14:32,739 It is... 441 00:14:32,805 --> 00:14:34,874 gradually being lost. 442 00:14:34,941 --> 00:14:36,642 MIKE: When I was a kid, we knew who he was. 443 00:14:36,709 --> 00:14:38,311 Even though the show had probably been out of production 444 00:14:38,378 --> 00:14:41,214 for 15 years, we were watching reruns, man! 445 00:14:41,280 --> 00:14:43,816 We were chilling out in the morning in our underwear 446 00:14:43,883 --> 00:14:45,618 wearing our holsters and our cap guns. 447 00:14:45,685 --> 00:14:47,086 We wanted to be him. 448 00:14:47,153 --> 00:14:48,955 GORDIE: That's me and him together in street clothes. 449 00:14:49,021 --> 00:14:50,390 MIKE: Oh yeah, look how young you were there. 450 00:14:50,456 --> 00:14:52,492 GORDIE: And we were standing out behind a barn practicing, 451 00:14:52,558 --> 00:14:54,127 and this woman come up and says, 452 00:14:54,193 --> 00:14:55,661 "Could I take your picture?" 453 00:14:55,728 --> 00:14:57,663 He says, "Turn and draw your gun." 454 00:14:57,730 --> 00:14:59,966 And he says, "Don't beat me. I'm the Lone Ranger." 455 00:15:00,099 --> 00:15:01,067 MIKE: [laughs] 456 00:15:01,134 --> 00:15:03,936 GORDIE: And I stopped... just in time. 457 00:15:04,003 --> 00:15:06,272 MIKE: "Don't beat me, I'm the Lone Ranger!" 458 00:15:06,339 --> 00:15:08,408 GORDIE: Clayton was playing the part of the Lone Ranger, 459 00:15:08,474 --> 00:15:12,545 and few people realized that he was making $25 a week. 460 00:15:12,612 --> 00:15:15,014 MIKE: He was making 25 bucks a week as the Lone Ranger? 461 00:15:15,081 --> 00:15:16,315 GORDIE: As playing the Lone Ranger. 462 00:15:16,382 --> 00:15:18,317 MIKE: Imagine if the Lone Ranger's salary 463 00:15:18,384 --> 00:15:21,587 matched his fame, how big that number would be. 464 00:15:21,654 --> 00:15:25,858 25 bucks for somebody that was so iconic, even back then? 465 00:15:25,925 --> 00:15:27,460 It's crazy to even think of. 466 00:15:27,527 --> 00:15:29,028 MIKE: Then if you were a stuntman for him, 467 00:15:29,095 --> 00:15:30,396 what were you making a week? 468 00:15:30,463 --> 00:15:33,099 GORDIE: Well, I... you don't work continuously. 469 00:15:33,166 --> 00:15:34,534 It's so you gotta make a living, 470 00:15:34,600 --> 00:15:37,036 so I would go get beat up making movies, 471 00:15:37,103 --> 00:15:40,506 and then go off on the weekends to a rodeo or something. 472 00:15:40,573 --> 00:15:42,341 I'd do a knife throwing act. MIKE: Okay. 473 00:15:42,408 --> 00:15:44,510 GORDIE: Or I'd go and do a program 474 00:15:44,577 --> 00:15:46,312 at a theatre or something... MIKE: Yeah. 475 00:15:46,379 --> 00:15:47,747 GORDIE: ...and I'd get paid to do a show. 476 00:15:47,814 --> 00:15:50,316 You did what you had to do to earn the money to eat. 477 00:15:50,383 --> 00:15:52,051 MIKE: Yeah. Well, of course. 478 00:15:52,118 --> 00:15:54,620 GORDIE: When you're familiar with the trade 479 00:15:54,687 --> 00:15:56,189 of being a cattleman, 480 00:15:56,255 --> 00:15:58,191 well, I found out that I could 481 00:15:58,257 --> 00:16:00,993 capitalize with my abilities. 482 00:16:01,060 --> 00:16:02,995 Sometimes with a demonstration, 483 00:16:03,062 --> 00:16:05,932 and sometimes a rodeo, and sometimes a Wild West show. 484 00:16:05,998 --> 00:16:09,936 And then I found out that a lot of people who are actors 485 00:16:10,002 --> 00:16:11,370 don't know how to do that. 486 00:16:11,437 --> 00:16:13,105 Well, I would train them. 487 00:16:13,172 --> 00:16:16,409 GORDIE: See, Clayton Moore, on the series, 488 00:16:16,476 --> 00:16:18,978 he draws the gun out, and then he shoots the gun. 489 00:16:19,045 --> 00:16:20,880 MIKE: So he picks the gun up straight and then shoots? 490 00:16:20,947 --> 00:16:22,181 GORDIE: So he's shooting the gun. 491 00:16:22,248 --> 00:16:23,483 MIKE: Okay. GORDIE: I would show him 492 00:16:23,549 --> 00:16:25,117 how to put your hand right where it belongs 493 00:16:25,184 --> 00:16:27,386 and brought out and don't change your hand. 494 00:16:27,453 --> 00:16:30,189 Now, when Clayton wanted to put the gun back in the holster, 495 00:16:30,256 --> 00:16:31,390 he'd have to look down. 496 00:16:31,457 --> 00:16:33,159 MIKE: Uh‐huh. GORDIE: I says, "Don't do that." 497 00:16:33,226 --> 00:16:35,094 You drop the gun in your hand. MIKE: Yep. 498 00:16:35,161 --> 00:16:36,929 GORDIE: Put the barrel into the holster and then turn it 499 00:16:36,996 --> 00:16:38,197 into the holster. 500 00:16:38,264 --> 00:16:40,199 MIKE: So you're the guy that taught the Lone Ranger 501 00:16:40,266 --> 00:16:41,334 how to do that? 502 00:16:41,400 --> 00:16:44,003 GORDIE: Yeah. Here. 503 00:16:44,070 --> 00:16:45,671 MIKE: It's got some weight to it. 504 00:16:45,738 --> 00:16:48,207 Oh yeah, look at that buckle. Look at that one. 505 00:16:48,274 --> 00:16:50,676 So you've got it out, and you're gonna drop‐‐ 506 00:16:50,743 --> 00:16:53,779 GORDIE: No, but... but don't hang... 507 00:16:53,846 --> 00:16:56,148 Put your gun out; put your finger on the trigger; 508 00:16:56,215 --> 00:16:59,285 that's what you gota do. MIKE: [laughs] Okay. 509 00:16:59,352 --> 00:17:02,221 Alright, so I'm here, I'm here. 510 00:17:02,288 --> 00:17:03,589 Wait... I'm here... 511 00:17:03,656 --> 00:17:06,359 [both laugh] 512 00:17:06,425 --> 00:17:10,229 MIKE: Easy, Gordie! Okay, here... 513 00:17:10,296 --> 00:17:12,632 There... 514 00:17:12,698 --> 00:17:14,200 There. 515 00:17:14,267 --> 00:17:15,535 Look, I didn't look! 516 00:17:15,601 --> 00:17:18,704 GORDIE: Hi‐ho, Silver, away! MIKE: [laughs] 517 00:17:18,771 --> 00:17:21,007 MIKE: I'm learning how to holster a six‐shooter 518 00:17:21,073 --> 00:17:23,643 from the guy that taught the Lone Ranger! 519 00:17:23,709 --> 00:17:25,745 You know, this is like learning how to karate chop 520 00:17:25,811 --> 00:17:27,446 from Bruce Lee, or... 521 00:17:27,513 --> 00:17:29,815 how to paint, you know, from Van Gogh, 522 00:17:29,882 --> 00:17:32,718 or how to swing a bat from Babe Ruth! 523 00:17:32,785 --> 00:17:35,655 Or maybe it's more like learning how to do that 524 00:17:35,721 --> 00:17:37,857 from the guy that taught those guys... 525 00:17:37,924 --> 00:17:39,725 [laughs] But it's still cool. 526 00:17:39,792 --> 00:17:42,194 MIKE: So, what's changed for you 527 00:17:42,261 --> 00:17:44,463 to want to sell some of these things? 528 00:17:44,530 --> 00:17:45,831 GORDIE: What am I gonna do with it? 529 00:17:45,898 --> 00:17:48,634 I kick the bucket, somebody comes in here and it all gets 530 00:17:48,701 --> 00:17:50,736 thrown in the trash barrel. MIKE: Yeah. 531 00:17:50,803 --> 00:17:53,439 GORDIE: Why don't some of the people that really appreciated 532 00:17:53,506 --> 00:17:55,841 the old Westerns and still, you know, idolize that stuff... 533 00:17:55,908 --> 00:17:57,843 MIKE: Fans of the stuff, yeah. 534 00:17:57,910 --> 00:18:00,646 GORDIE: ...would give them the chance to have some of 535 00:18:00,713 --> 00:18:02,114 this stuff that belongs to me. MIKE: Yeah, yeah, yeah. 536 00:18:02,181 --> 00:18:05,251 MIKE: This is a huge deal that Gordie has decided to even sell 537 00:18:05,318 --> 00:18:08,120 some of this stuff, because this isn't your typical collection. 538 00:18:08,187 --> 00:18:12,558 These are bits and pieces and memories of Gordie's life. 539 00:18:12,625 --> 00:18:15,528 I am so honoured that he even called us. 540 00:18:15,595 --> 00:18:17,096 MIKE: Look, here's Tom Mix's handkerchief. 541 00:18:17,163 --> 00:18:18,364 How'd you get that? GORDIE: Yeah. 542 00:18:18,431 --> 00:18:20,299 A guy that was a friend of his gave it to me. 543 00:18:20,366 --> 00:18:21,634 MIKE: Wow. 544 00:18:21,701 --> 00:18:23,703 What are you thinking on something like Tom Mix's hanky? 545 00:18:23,769 --> 00:18:25,638 I mean, do you think he ever blew his nose on it 546 00:18:25,705 --> 00:18:26,839 or wiped his face or anything? 547 00:18:26,906 --> 00:18:28,407 GORDIE: I don't know whether he ever did or not, 548 00:18:28,474 --> 00:18:31,143 but I just always cherished it because 549 00:18:31,210 --> 00:18:33,779 it's a bit of the beginning of the old Western movie. 550 00:18:33,846 --> 00:18:34,914 MIKE: Yeah. 551 00:18:34,981 --> 00:18:36,182 MIKE: If you're a fan of Westerns, 552 00:18:36,248 --> 00:18:37,783 you're a fan of Tom Mix. 553 00:18:37,850 --> 00:18:39,652 GORDIE: And Hoot Gibson gave me that. 554 00:18:39,719 --> 00:18:41,887 MIKE: But Hoot is my guy, man! 555 00:18:41,954 --> 00:18:45,057 Movies like Death Valley Rangers, Lucky Terror, 556 00:18:45,124 --> 00:18:48,160 Edmund Richard "Hoot" Gibson, he was the man. 557 00:18:48,227 --> 00:18:49,895 I mean, I'm a huge fan. 558 00:18:49,962 --> 00:18:51,130 MIKE: Would you sell something like that? 559 00:18:51,197 --> 00:18:55,234 GORDIE: Well... yeah. 560 00:18:55,301 --> 00:18:56,802 MIKE: Look at that, alright. GORDIE: Yep. 561 00:18:56,869 --> 00:18:58,704 MIKE: Ooh, it's a silk handkerchief. 562 00:18:58,771 --> 00:19:00,539 And who was the gentleman that gave it to you? 563 00:19:00,606 --> 00:19:02,308 Was he directly working with Tom? 564 00:19:02,375 --> 00:19:05,111 GORDIE: Well, he was travelling with the Eskew Rodeo, 565 00:19:05,177 --> 00:19:07,947 and he knew me and he said, 566 00:19:08,014 --> 00:19:09,348 "You know, you ought to have this." 567 00:19:09,415 --> 00:19:12,284 I've just always kept it like that. 568 00:19:12,351 --> 00:19:14,453 MIKE: When it comes to the American Western stars, 569 00:19:14,520 --> 00:19:16,756 Tom Mix, no doubt, number 1. 570 00:19:16,822 --> 00:19:18,391 MIKE: This one was Hoot Gibson's. 571 00:19:18,457 --> 00:19:20,626 MIKE: But Hoot was right there at number 2. 572 00:19:20,693 --> 00:19:23,295 Now number 2 usually means the first loser, 573 00:19:23,362 --> 00:19:25,164 but not when it comes to Hoot Gibson, man. 574 00:19:25,231 --> 00:19:26,732 MIKE: These were dress‐up hankies, man. 575 00:19:26,799 --> 00:19:28,067 These things are silk. 576 00:19:28,134 --> 00:19:30,302 MIKE: I mean, to have both of these guys' handkerchiefs, 577 00:19:30,369 --> 00:19:31,570 is a big deal, man. 578 00:19:31,637 --> 00:19:34,040 GORDIE: And it's all in knowing how to tie one. 579 00:19:34,106 --> 00:19:35,608 MIKE: Is this a letter he wrote ya? 580 00:19:35,675 --> 00:19:38,544 GORDIE: No, that was a letter that was given to me. 581 00:19:38,611 --> 00:19:41,514 MIKE: "Mr. Buddy Mefford, Los Angeles, California, 1942." 582 00:19:41,580 --> 00:19:42,848 GORDIE: Buddy Mefford. 583 00:19:42,915 --> 00:19:45,184 MIKE: It says, "Dear Buddy, I was glad to hear from you 584 00:19:45,251 --> 00:19:47,019 "but sorry to hear the bad news, 585 00:19:47,086 --> 00:19:49,889 "'cause I sure had figured on coming down there this month, 586 00:19:49,955 --> 00:19:53,192 "but I guess with the war situation the way it is, 587 00:19:53,259 --> 00:19:55,227 "no one knows exactly what to do." 588 00:19:55,294 --> 00:19:56,529 Wow! GORDIE: Um‐hm. 589 00:19:56,595 --> 00:19:58,764 MIKE: Then there's that personal letter that Hoot wrote 590 00:19:58,831 --> 00:20:01,934 to a friend back home, while he was serving his country 591 00:20:01,967 --> 00:20:03,035 in World War II. 592 00:20:03,102 --> 00:20:04,470 This is some epic stuff. 593 00:20:04,537 --> 00:20:07,373 MIKE: Okay, what about his handkerchief, the letter, 594 00:20:07,440 --> 00:20:10,643 and this handkerchief for... 595 00:20:10,710 --> 00:20:12,011 400. 596 00:20:12,078 --> 00:20:13,612 GORDIE: What are you gonna do with them? 597 00:20:13,679 --> 00:20:14,914 MIKE: Oh, are you kidding? 598 00:20:14,980 --> 00:20:16,449 The first thing I'm gonna do with this is put it around 599 00:20:16,515 --> 00:20:19,652 my neck, and ride my 1937 Knucklehead down the road. 600 00:20:19,719 --> 00:20:22,388 GORDIE: [laughs] 601 00:20:22,455 --> 00:20:23,989 Is it gonna be some place, 602 00:20:24,056 --> 00:20:25,257 or where... MIKE: Yeah. 603 00:20:25,324 --> 00:20:27,493 We would put something like this on display. 604 00:20:27,560 --> 00:20:30,830 But the thing is, if somebody comes in and they want it 605 00:20:30,896 --> 00:20:32,932 more than I do, and they're gonna cherish it... 606 00:20:32,998 --> 00:20:34,166 GORDIE: Yeah. MIKE: ...or they have 607 00:20:34,233 --> 00:20:35,868 a connection to it, then I'm gonna sell it to them. 608 00:20:35,935 --> 00:20:37,536 GORDIE: That's exactly what should happen. 609 00:20:37,603 --> 00:20:40,940 It should be passed down to where it doesn't end up junk. 610 00:20:41,006 --> 00:20:42,675 MIKE: No, nothing like that. 611 00:20:42,742 --> 00:20:45,044 GORDIE: Is my name connected to that? 612 00:20:45,111 --> 00:20:47,279 MIKE: Of course, your name is connected to all of it, 613 00:20:47,346 --> 00:20:48,748 my friend. That's why I'm here. 614 00:20:48,814 --> 00:20:50,516 GORDIE: They need to go someplace 615 00:20:50,583 --> 00:20:53,085 where somebody will really see what they are. 616 00:20:53,152 --> 00:20:54,787 MIKE: 400 bucks. 617 00:20:54,854 --> 00:20:56,889 GORDIE: I am sure that there's people 618 00:20:56,956 --> 00:20:58,424 that would probably give me more. 619 00:20:58,491 --> 00:21:01,727 But the dollars and cents is not the point. 620 00:21:01,794 --> 00:21:03,229 GORDIE: Yeah, okay. 621 00:21:03,295 --> 00:21:04,663 MIKE: Okay, my friend, thank you. 622 00:21:04,730 --> 00:21:05,831 I appreciate it. 623 00:21:05,898 --> 00:21:08,534 MIKE: To have the opportunity to even purchase 624 00:21:08,601 --> 00:21:12,071 something like this, from a guy like Gordie, is legendary. 625 00:21:12,138 --> 00:21:13,906 This is like picking folklore. 626 00:21:17,576 --> 00:21:20,412 GORDIE: You can just switch hands rapidly. 627 00:21:20,479 --> 00:21:23,048 ♪ 628 00:21:23,115 --> 00:21:25,918 JB: Well, the parts are up here, you guys. 629 00:21:25,985 --> 00:21:29,288 We have an upstairs, and there's a lot of Buicks... 630 00:21:29,355 --> 00:21:30,823 ROBBIE: Whoa! MEFFORD: [laughs] 631 00:21:30,890 --> 00:21:32,258 ROBBIE: Ha! Wow! 632 00:21:32,324 --> 00:21:34,727 MEFFORD: Oh my god, look at this! 633 00:21:34,794 --> 00:21:35,995 This is a '39? 634 00:21:36,061 --> 00:21:37,229 JB: '39. MEFFORD: Oh! 635 00:21:37,296 --> 00:21:39,498 ROBBIE: This is like pure jewelry right here. 636 00:21:39,565 --> 00:21:41,233 JB: This is one we're just finishing. 637 00:21:41,300 --> 00:21:42,568 MEFFORD: This is stunning! 638 00:21:42,635 --> 00:21:46,138 JB: Yeah, that's about 5‐ to 600 hours of just body work, 639 00:21:46,205 --> 00:21:47,473 200 hours of paint. 640 00:21:47,540 --> 00:21:48,908 So it's almost 1,000 hours. 641 00:21:48,974 --> 00:21:52,978 JB: Sometimes it takes weeks and weeks just to hang one door, 642 00:21:53,045 --> 00:21:55,347 to get it to fit like that. That's a round car. 643 00:21:55,414 --> 00:21:57,016 All the way around that door is round, 644 00:21:57,082 --> 00:21:59,852 all those interfaces are perfect, or they're not. 645 00:21:59,919 --> 00:22:01,554 ROBBIE: Man, the craftsmanship in here 646 00:22:01,620 --> 00:22:04,023 is just absolutely crazy. 647 00:22:04,089 --> 00:22:05,991 So you guys built the steering wheel, 648 00:22:06,058 --> 00:22:08,227 all these handles, everything? JB: Right, right, everything. 649 00:22:08,294 --> 00:22:11,697 ROBBIE: It's even further proof of JB's integrity in these cars. 650 00:22:11,764 --> 00:22:13,966 MEFFORD: Oh, look at that. ROBBIE: Wow. 651 00:22:14,033 --> 00:22:15,401 JB: This engine took eight months. 652 00:22:15,467 --> 00:22:17,002 ROBBIE: Are the three carburetors set up? 653 00:22:17,069 --> 00:22:19,138 Do all three work? JB: Yes, they do. 654 00:22:19,205 --> 00:22:21,574 ROBBIE: Most guys that do anything with carburetion, 655 00:22:21,640 --> 00:22:23,843 they stamp two off and they make one run. 656 00:22:23,909 --> 00:22:24,977 They make it simple. 657 00:22:25,044 --> 00:22:26,879 MEFFORD: JB, educate me on this. 658 00:22:26,946 --> 00:22:28,247 What's this thing worth? 659 00:22:28,314 --> 00:22:31,851 JB: A car of this quality is gonna be close to $200,000. 660 00:22:31,917 --> 00:22:33,052 MEFFORD: Beautiful. 661 00:22:33,118 --> 00:22:34,520 Absolutely beautiful. 662 00:22:34,587 --> 00:22:36,856 What do you say, Robbie? 663 00:22:36,922 --> 00:22:41,727 ♪ 664 00:22:41,794 --> 00:22:44,897 ♪ 665 00:22:44,964 --> 00:22:48,367 ♪ 666 00:22:48,434 --> 00:22:49,869 GORDIE: Spin it around like that. 667 00:22:49,935 --> 00:22:52,071 If your right arm gets tired, 668 00:22:52,137 --> 00:22:53,906 then you do it with the left hand, 669 00:22:53,973 --> 00:22:57,309 or you can just switch hands rapidly. 670 00:22:57,376 --> 00:23:01,247 If you keep going, you keep switching. 671 00:23:01,313 --> 00:23:03,015 MIKE: We meet a lot of collectors. 672 00:23:03,082 --> 00:23:04,984 MIKE: [laughs] 673 00:23:05,050 --> 00:23:08,187 MIKE: But every once in a while, you find somebody like Gordie 674 00:23:08,254 --> 00:23:09,822 that wasn't necessarily a collector, 675 00:23:09,889 --> 00:23:11,757 they were just more of a curator of their own life. 676 00:23:11,824 --> 00:23:13,893 Meaning, like, I collect old motorcycles, 677 00:23:13,959 --> 00:23:15,561 I wasn't experiencing them. 678 00:23:15,628 --> 00:23:17,429 MIKE: Ahh! You see that? 679 00:23:17,496 --> 00:23:19,665 GORDIE: Yeah. 680 00:23:19,732 --> 00:23:21,934 MIKE: I'm learning from the guy 681 00:23:21,967 --> 00:23:25,304 that taught Lone Ranger how to smoke 'em. 682 00:23:25,371 --> 00:23:26,705 MIKE: Damn! 683 00:23:26,772 --> 00:23:27,940 MIKE: This is like a Hollywood movie 684 00:23:28,007 --> 00:23:31,844 that I'm just walking around in and it's real! 685 00:23:31,911 --> 00:23:33,479 MIKE: [laughs] I did it. 686 00:23:33,545 --> 00:23:34,980 GORDIE: He did it! He did it! 687 00:23:35,047 --> 00:23:36,849 MIKE: [laughs] 688 00:23:36,916 --> 00:23:38,751 Ugh! 689 00:23:38,817 --> 00:23:41,620 Almost! 690 00:23:41,687 --> 00:23:43,155 Woo! 691 00:23:43,222 --> 00:23:44,790 Ow... I just whipped myself! 692 00:23:44,857 --> 00:23:46,625 [both laugh] 693 00:23:46,692 --> 00:23:47,760 GORDIE: There you go. 694 00:23:47,826 --> 00:23:49,261 MIKE: I'm doing it! 695 00:23:49,328 --> 00:23:52,197 It's got a handle that spins. That's cheating. 696 00:23:52,264 --> 00:23:54,400 MIKE: [laughs] 697 00:23:54,466 --> 00:23:55,868 Alright, I'm done! 698 00:23:55,935 --> 00:23:58,337 [whip snaps] MIKE: [laughs] 699 00:23:58,404 --> 00:24:00,072 MIKE: What else you got? 700 00:24:00,139 --> 00:24:04,643 ♪ 701 00:24:04,710 --> 00:24:06,178 GORDIE: That's Jock O'Mahoney. 702 00:24:06,245 --> 00:24:07,780 Started off playing Tarzan. 703 00:24:07,846 --> 00:24:09,048 MIKE: Oh yeah, yeah. 704 00:24:09,114 --> 00:24:12,518 I have a huge lobby piece from one of his movies, 705 00:24:12,584 --> 00:24:14,820 and his son sold it to me. GORDIE: There you go. 706 00:24:14,887 --> 00:24:16,622 MIKE: And he was telling me‐‐ I thought that Jock‐‐ 707 00:24:16,689 --> 00:24:18,324 wasn't Jocko a stuntman for a while? 708 00:24:18,390 --> 00:24:20,159 GORDIE: Yeah, he did stunts. 709 00:24:20,225 --> 00:24:22,394 JIM: My dad used to do Errol Flynn's stunts. 710 00:24:22,461 --> 00:24:23,495 MIKE: Really. JIM: Yeah. 711 00:24:23,562 --> 00:24:24,496 Jock Mahoney. MIKE: That's your dad. 712 00:24:24,563 --> 00:24:25,698 JIM: That's my dad. 713 00:24:25,764 --> 00:24:26,832 MIKE: Your dad starred in this movie? 714 00:24:26,899 --> 00:24:28,600 JIM: Yeah. There he is, Jock O'Mahoney. 715 00:24:28,667 --> 00:24:30,803 GORDIE: And that's Jocko when he and I were 716 00:24:30,869 --> 00:24:32,171 making an appearance together. 717 00:24:32,237 --> 00:24:35,808 MIKE: It doesn't surprise me that Gordie knew Jock O'Mahoney. 718 00:24:35,874 --> 00:24:38,310 GORDIE: He could jump and land sitting in the saddle. 719 00:24:38,377 --> 00:24:40,779 MIKE: Whoa, so he would swing his leg over the top? 720 00:24:40,846 --> 00:24:43,415 GORDIE: And I did it too. MIKE: No kidding! 721 00:24:43,482 --> 00:24:44,483 GORDIE: And he says, "You can't do"‐‐ 722 00:24:44,550 --> 00:24:46,085 but Jocko was that much taller than me. 723 00:24:46,151 --> 00:24:47,519 MIKE: Yeah, yeah, yeah, yeah. 724 00:24:47,586 --> 00:24:48,721 GORDIE: He says, "You little pipsqueak, 725 00:24:48,787 --> 00:24:51,023 "you can't do it." So I would go and do it again. 726 00:24:51,090 --> 00:24:53,692 He says, "I'm gonna cut your legs off," you know? 727 00:24:53,759 --> 00:24:54,827 MIKE: [laughs] 728 00:24:54,893 --> 00:24:56,161 GORDIE: He gave me all kinds of fit, 729 00:24:56,228 --> 00:24:57,997 but I got along fine with him. MIKE: Oh my gosh. 730 00:24:58,063 --> 00:24:59,264 Well, tell me about this photograph. 731 00:24:59,331 --> 00:25:00,499 Where'd you get that at? 732 00:25:00,566 --> 00:25:03,902 "21st Annual World Championship Rodeo 733 00:25:03,969 --> 00:25:07,940 "cowboy and cowgirl contestants, Madison Square Garden, 1946." 734 00:25:08,974 --> 00:25:10,876 GORDIE: The Madison Square Garden Rodeo 735 00:25:10,943 --> 00:25:13,278 was the original national final. 736 00:25:13,345 --> 00:25:17,983 It was when rodeo was becoming a sport rather than a show. 737 00:25:18,050 --> 00:25:21,153 GORDIE: I was there that year, but I wasn't in that picture. 738 00:25:21,220 --> 00:25:24,390 MIKE: This photo is documenting a pivotal moment 739 00:25:24,456 --> 00:25:27,126 in the evolution of the American rodeo. 740 00:25:27,192 --> 00:25:29,495 It went from entertainment into a sport. 741 00:25:29,561 --> 00:25:30,529 MIKE: So amazing. 742 00:25:30,596 --> 00:25:32,164 I mean, the more you look at it, 743 00:25:32,231 --> 00:25:33,532 you know, the more you see, like... 744 00:25:33,599 --> 00:25:35,267 GORDIE: Well, you've got all the bull‐riding, 745 00:25:35,334 --> 00:25:36,535 the bronc riding, the steer roping... 746 00:25:36,602 --> 00:25:38,170 MIKE: This is Gene Autry? GORDIE: That's Gene Autry. 747 00:25:38,237 --> 00:25:41,006 MIKE: Gene Autry was a singer, a song‐writer, an actor, 748 00:25:41,073 --> 00:25:43,709 a musician, but what a lot of people don't know, 749 00:25:43,776 --> 00:25:45,377 is the guy was a rodeo king. 750 00:25:45,444 --> 00:25:48,547 You know, he was a rodeo star, he was the real deal. 751 00:25:48,614 --> 00:25:51,583 The fact that he's sitting in the front row in this image, 752 00:25:51,650 --> 00:25:52,985 it takes it to the next level. 753 00:25:53,052 --> 00:25:55,287 MIKE: Now, would you sell this photograph? 754 00:25:55,354 --> 00:25:57,589 GORDIE: Well, depends on how much they gave me for it. 755 00:25:57,656 --> 00:25:58,690 MIKE: Um... 756 00:25:58,757 --> 00:26:00,626 250 bucks. 757 00:26:00,692 --> 00:26:01,994 GORDIE: 200 and... 758 00:26:02,061 --> 00:26:04,296 GORDIE: I'm gonna go to get my pistol and flat his tire. 759 00:26:04,363 --> 00:26:06,532 [off‐camera laughter] GORDIE: Golly... 760 00:26:06,598 --> 00:26:07,933 MIKE: What are you thinking? 761 00:26:08,000 --> 00:26:09,134 GORDIE: 3? 762 00:26:09,201 --> 00:26:11,236 MIKE: 300? 763 00:26:11,303 --> 00:26:13,472 [exhales] 764 00:26:13,539 --> 00:26:15,908 Man... 765 00:26:15,974 --> 00:26:17,076 It's so epic. 766 00:26:17,142 --> 00:26:19,311 MIKE: To me, this photo represents 767 00:26:19,378 --> 00:26:21,447 the celebration of the American cowboy, 768 00:26:21,513 --> 00:26:23,515 their skills, their abilities, 769 00:26:23,582 --> 00:26:26,518 and also think about it, it's 1946: 770 00:26:26,585 --> 00:26:30,389 the War was just over in Europe, it was a great time in America. 771 00:26:30,456 --> 00:26:32,891 MIKE: Alright, I'm doing 300. I absolutely love it. 772 00:26:32,958 --> 00:26:34,693 GORDIE: Okay. MIKE: I think it's brilliant. 773 00:26:34,760 --> 00:26:36,395 MIKE: I love everything about this photograph, 774 00:26:36,462 --> 00:26:38,464 from the subject matter, to the time period, 775 00:26:38,530 --> 00:26:40,065 to the way they're dressed. 776 00:26:40,132 --> 00:26:43,068 It's a clear, professional image 777 00:26:43,135 --> 00:26:45,437 that documents such a huge event. 778 00:26:45,504 --> 00:26:47,072 MIKE: You've got a pretty incredible memory. 779 00:26:47,139 --> 00:26:51,210 I love this. 780 00:26:51,276 --> 00:26:54,379 MIKE: Oh, here you go. 781 00:26:54,446 --> 00:26:57,149 ♪ 782 00:26:57,216 --> 00:27:00,819 JB: A car of this quality is gonna be close to $200,000. 783 00:27:00,886 --> 00:27:02,421 MEFFORD: Absolutely beautiful. 784 00:27:02,488 --> 00:27:05,057 What do you say, Robbie? 785 00:27:05,124 --> 00:27:06,458 ROBBIE: You're looking at me like we're gonna buy it. 786 00:27:06,525 --> 00:27:07,826 MEFFORD: No, like you're gonna buy it. 787 00:27:07,893 --> 00:27:10,329 ROBBIE: This thing's gorgeous. 788 00:27:10,395 --> 00:27:11,730 But no, we're not gonna buy this. 789 00:27:11,797 --> 00:27:12,831 JB: Okay. 790 00:27:12,898 --> 00:27:15,067 ROBBIE: But I do have to ask about that. 791 00:27:15,134 --> 00:27:17,202 JB: Oh, you have a good eye, good man. 792 00:27:17,269 --> 00:27:19,972 ROBBIE: Yeah. JB: This is a US Royal. 793 00:27:20,038 --> 00:27:22,407 Fact is, I think pretty sure this came off this building. 794 00:27:22,474 --> 00:27:23,642 ROBBIE: Oh, really? JB: Yeah. 795 00:27:23,709 --> 00:27:25,611 It was a tire distribution warehouse. 796 00:27:25,677 --> 00:27:28,413 ROBBIE: It's one skin, so it actually needed both sides 797 00:27:28,480 --> 00:27:30,649 going together, so you gotta build a can for it 798 00:27:30,716 --> 00:27:32,050 and then do the neon for it. JB: Right, right, right, sure. 799 00:27:32,117 --> 00:27:34,620 ROBBIE: US Royal Tires started in the early 1900s. 800 00:27:34,686 --> 00:27:36,221 They weren't just automotive tires; 801 00:27:36,288 --> 00:27:38,023 they had their hands in everything. 802 00:27:38,090 --> 00:27:40,325 The fact that it's neon is a big plus. 803 00:27:40,392 --> 00:27:42,361 JB: You could do a permanent repair on it. 804 00:27:42,427 --> 00:27:44,263 ROBBIE: Yeah, it just needs a back. 805 00:27:44,329 --> 00:27:46,064 You're gonna lose a little porcelain on it right there, 806 00:27:46,131 --> 00:27:48,267 but, you know, just to build the can for it, but... 807 00:27:48,333 --> 00:27:50,469 JB: Right. 808 00:27:50,536 --> 00:27:51,870 ROBBIE: What are you thinking you gotta have? 809 00:27:51,937 --> 00:27:53,172 JB: Oof. 810 00:27:53,238 --> 00:27:55,340 Well, if it was just a flat sign, it'd be different. 811 00:27:55,407 --> 00:27:57,242 But it's a neon, so... ROBBIE: Right. 812 00:27:57,309 --> 00:27:59,344 JB: Probably in the 3 grand area. 813 00:27:59,411 --> 00:28:02,447 ROBBIE: Once you build a can for it and you put the neon on it, 814 00:28:02,514 --> 00:28:03,749 you're probably gonna be... 815 00:28:03,815 --> 00:28:05,350 JB: Another couple of grand? 816 00:28:05,417 --> 00:28:06,585 ROBBIE: Yeah. And then... 817 00:28:06,652 --> 00:28:08,787 JB: And then what's a really good fetch? 818 00:28:08,854 --> 00:28:10,322 ROBBIE: The last one I seen sell, 819 00:28:10,389 --> 00:28:13,192 probably right between 5 and 6,000, but... 820 00:28:13,258 --> 00:28:14,426 JB: Okay. ROBBIE: ...that was mint. 821 00:28:14,493 --> 00:28:15,894 JB: Yeah. Are you seriously interested? 822 00:28:15,961 --> 00:28:16,895 ROBBIE: Yeah. 823 00:28:16,962 --> 00:28:20,365 I'd be interested in it for 1,700. 824 00:28:20,432 --> 00:28:23,535 JB: How about 2? 825 00:28:23,602 --> 00:28:26,371 ♪ 826 00:28:26,438 --> 00:28:28,874 ROBBIE: 1,750, that's gonna be it. 827 00:28:28,941 --> 00:28:31,276 JB: That's it? ROBBIE: That's it for me. 828 00:28:31,343 --> 00:28:33,812 Here, I'm sure you've heard this a million times. 829 00:28:33,879 --> 00:28:37,282 You have to leave a little meat on the bone. 830 00:28:37,349 --> 00:28:39,618 JB: It's just a question of whose bone's leaving meat on, 831 00:28:39,685 --> 00:28:42,554 you know? ROBBIE: [laughs] 832 00:28:42,621 --> 00:28:45,657 JB: Alright, I'll do it. ROBBIE: Alright. 833 00:28:45,724 --> 00:28:47,159 JB: Okay? ROBBIE: Awesome. 834 00:28:47,226 --> 00:28:48,360 JB: Alright. ROBBIE: Appreciate it. 835 00:28:48,427 --> 00:28:50,929 JB: Let's go. ROBBIE: I'm following you. 836 00:28:50,996 --> 00:28:55,234 ♪ 837 00:28:55,300 --> 00:28:57,536 ♪ 838 00:28:57,603 --> 00:28:59,771 MIKE: What year is this hat? This one's... 839 00:28:59,838 --> 00:29:01,707 got some age to it right here, man. 840 00:29:01,773 --> 00:29:03,141 Look at that sucker. 841 00:29:03,208 --> 00:29:05,811 GORDIE: That belonged to the guy that kind of raised me, like. 842 00:29:05,877 --> 00:29:08,513 He was an Indian guy, and his name, 843 00:29:08,580 --> 00:29:11,416 Indian name, would be Calago‐Wasaga. 844 00:29:11,483 --> 00:29:13,852 In English, it would mean "Two Tall Pines." 845 00:29:13,919 --> 00:29:18,423 MIKE: Danielle told me that you lived on a reservation. 846 00:29:18,490 --> 00:29:20,125 GORDIE: I yeah, I did for a while. 847 00:29:20,192 --> 00:29:22,861 When I was young and I needed a place to live, 848 00:29:22,928 --> 00:29:26,898 so I lived with them on and off for several years. 849 00:29:26,965 --> 00:29:29,534 They became as‐‐ almost like family to me. 850 00:29:29,601 --> 00:29:30,636 MIKE: Yeah. 851 00:29:30,702 --> 00:29:33,005 So the gentleman that owned this hat... 852 00:29:33,071 --> 00:29:34,172 GORDIE: Yeah, he was... 853 00:29:34,239 --> 00:29:35,374 MIKE: ...was someone that you looked up to? 854 00:29:35,440 --> 00:29:36,842 GORDIE: Yeah. 855 00:29:36,908 --> 00:29:39,645 His daughter was a girl that I used to go with and everything. 856 00:29:39,711 --> 00:29:42,781 Her name was Gaji‐jawak. MIKE: Okay. 857 00:29:42,848 --> 00:29:45,250 GORDIE: That means "The Shaken Flower." 858 00:29:45,317 --> 00:29:46,585 MIKE: Beautiful. 859 00:29:46,652 --> 00:29:48,954 GORDIE: We left the reservation, hopped a freight train. 860 00:29:49,021 --> 00:29:51,757 We ended up in a box car with hay in it, 861 00:29:51,823 --> 00:29:53,992 and that was hay to feed the animals 862 00:29:54,059 --> 00:29:55,594 for a Wild West Show. MIKE: Wow. 863 00:29:55,661 --> 00:29:58,096 GORDIE: They said, "You got a free ride, go to work." 864 00:29:58,163 --> 00:30:01,600 MIKE: No way, so the train took you to the Wild West Show. 865 00:30:01,667 --> 00:30:03,969 GORDIE: Yes, sir. 866 00:30:04,036 --> 00:30:06,638 There's a picture right over there of Rex Rossi. 867 00:30:06,705 --> 00:30:08,473 He was in that Wild West Show. 868 00:30:08,540 --> 00:30:13,111 Rex Rossi's the one that took me out there to Hollywood. 869 00:30:13,178 --> 00:30:16,181 MIKE: Gordie was destined for greatness long before 870 00:30:16,248 --> 00:30:18,116 he was ever a stuntman. 871 00:30:18,183 --> 00:30:21,653 It was almost like his path was chosen for him. 872 00:30:21,720 --> 00:30:25,090 His life reads like a Hollywood movie script. 873 00:30:25,157 --> 00:30:28,393 He's one of most authentic, fascinating people 874 00:30:28,460 --> 00:30:30,295 I have ever met. 875 00:30:30,362 --> 00:30:31,730 GORDIE: You want to look back here? 876 00:30:31,797 --> 00:30:35,767 MIKE: Hell, yeah. 877 00:30:35,834 --> 00:30:38,370 What's in here? GORDIE: That's all gun parts. 878 00:30:38,437 --> 00:30:40,572 MIKE: Gun parts. Okay. 879 00:30:40,639 --> 00:30:42,941 Did you have these on display for a while somewhere? 880 00:30:43,008 --> 00:30:44,242 GORDIE: Yep. 881 00:30:44,309 --> 00:30:46,011 They've been on display in several different places. 882 00:30:46,078 --> 00:30:47,212 MIKE: Wow. 883 00:30:47,279 --> 00:30:48,680 MIKE: This stuff is incredible. 884 00:30:48,747 --> 00:30:50,349 Whoa! Look at that. 885 00:30:50,415 --> 00:30:52,417 GORDIE: Those are all vests that I wore for different shows... 886 00:30:52,484 --> 00:30:54,252 MIKE: Yeah, yeah, yeah, I gotcha. 887 00:30:54,319 --> 00:30:55,754 Oh, here you go. 888 00:30:55,821 --> 00:30:57,456 What kind of age does that have? 889 00:30:57,522 --> 00:31:00,359 GORDIE: Duncan Renaldo gave that to me. 890 00:31:00,425 --> 00:31:02,661 MIKE: The Cisco Kid, the guy that played Cisco Kid? 891 00:31:02,728 --> 00:31:05,330 GORDIE: Yeah. 892 00:31:05,397 --> 00:31:06,598 MIKE: Whoa! 893 00:31:06,665 --> 00:31:08,900 MIKE: People might not know who Duncan Renaldo is, 894 00:31:08,967 --> 00:31:11,169 but they know who the Cisco Kid is. 895 00:31:11,236 --> 00:31:13,772 I mean, he was huge in the 1950s; there was movies, 896 00:31:13,839 --> 00:31:16,875 there was radio shows, TV shows, comic books... 897 00:31:16,942 --> 00:31:18,110 I mean, this stuff is epic. 898 00:31:18,176 --> 00:31:21,213 This is a great piece of Western movie memorabilia. 899 00:31:21,279 --> 00:31:23,682 MIKE: Would you sell this for the right money? 900 00:31:23,749 --> 00:31:26,451 GORDIE: He's got a jacket there that have been hanging there, 901 00:31:26,518 --> 00:31:28,086 and I've been looking at it for years. 902 00:31:28,153 --> 00:31:31,623 And I've had several people that's tried to buy it before. 903 00:31:31,690 --> 00:31:33,692 Well, it's time. 904 00:31:33,759 --> 00:31:36,728 GORDIE: What's the right money? 905 00:31:36,795 --> 00:31:37,896 MIKE: Did he say this was something 906 00:31:37,963 --> 00:31:40,298 that he wore in a movie? GORDIE: I don't know. 907 00:31:40,365 --> 00:31:42,768 I can't tell you that he did wear it in a movie. 908 00:31:42,834 --> 00:31:44,102 MIKE: Yeah. 909 00:31:44,169 --> 00:31:45,737 500. 910 00:31:45,804 --> 00:31:46,972 GORDIE: No. 911 00:31:47,038 --> 00:31:48,840 With them buttons on there, you know, 912 00:31:48,907 --> 00:31:50,842 that's unusual like that. MIKE: Um‐hm. 913 00:31:50,909 --> 00:31:52,444 GORDIE: Yeah, it's gotta be worth 200 more, 914 00:31:52,511 --> 00:31:53,745 'cause you bought it two ways. 915 00:31:53,812 --> 00:31:55,213 100 each way. MIKE: [chuckles] 916 00:31:55,280 --> 00:31:58,750 Double buttons, double the money, huh? 917 00:31:58,817 --> 00:32:00,185 Oh, yeah. 918 00:32:00,252 --> 00:32:02,287 GORDIE: Daggummit, it fits too! MIKE: Damn. 919 00:32:02,354 --> 00:32:04,523 GORDIE: That's worth another 50 bucks. 920 00:32:04,589 --> 00:32:05,857 MIKE: [laughs] 921 00:32:05,924 --> 00:32:08,760 MIKE: A piece of clothing of someone's is so personal, 922 00:32:08,827 --> 00:32:11,430 'cause it gets into their stature and their style. 923 00:32:11,496 --> 00:32:12,597 He wore this. 924 00:32:12,664 --> 00:32:14,433 MIKE: 550. 925 00:32:14,499 --> 00:32:16,868 GORDIE: He was a pain in the butt. 926 00:32:16,935 --> 00:32:19,604 GORDIE: 60. [laughs] 927 00:32:19,671 --> 00:32:21,506 MIKE: [chuckles] Alright. 928 00:32:21,573 --> 00:32:22,908 GORDIE: I gotta be the winner! 929 00:32:22,974 --> 00:32:25,811 MIKE: This is a piece of a part of America 930 00:32:25,877 --> 00:32:32,584 that's never gonna come again, man. 931 00:32:32,651 --> 00:32:36,822 MEFFORD: Oh, God! Look at that, Rob. 932 00:32:36,888 --> 00:32:40,759 ♪ 933 00:32:40,826 --> 00:32:42,327 JB: Okay, we got a lot more stuff in here. 934 00:32:42,394 --> 00:32:44,796 ROBBIE: Alright. 935 00:32:44,863 --> 00:32:46,298 MEFFORD: Oh, God! Look at that, Rob. 936 00:32:46,364 --> 00:32:48,400 ROBBIE: Look at this thing. What the heck is this? 937 00:32:48,467 --> 00:32:50,402 JB: It was a carnival ride from the '20s or '30s. 938 00:32:50,469 --> 00:32:52,404 MEFFORD: Oh... Where did you find this? 939 00:32:52,471 --> 00:32:55,106 JB: It was at an old carnival, and this thing just jumped out 940 00:32:55,173 --> 00:32:56,775 at me and said, "Take me home." 941 00:32:56,842 --> 00:32:58,043 ROBBIE: Look at the bottom of it. 942 00:32:58,109 --> 00:32:59,344 JB: "Save me, save me!" 943 00:32:59,411 --> 00:33:01,613 MEFFORD: Oh... yeah. ROBBIE: Look at these hinges. 944 00:33:01,680 --> 00:33:03,782 ROBBIE: It screams "cool" because of all the rivets on it. 945 00:33:03,849 --> 00:33:05,050 And it was all rounded out. 946 00:33:05,116 --> 00:33:08,320 It even had two exhaust ports like it was a spaceship. 947 00:33:08,386 --> 00:33:09,988 JB: Everything about it is difficult, 948 00:33:10,055 --> 00:33:11,823 complicated, and beautifully styled. 949 00:33:11,890 --> 00:33:14,226 Somebody needs to appreciate this for what it is. 950 00:33:14,292 --> 00:33:17,496 ROBBIE: So, what's that appreciating price? 951 00:33:17,562 --> 00:33:20,332 JB: The appreciating price... 952 00:33:20,398 --> 00:33:21,900 Da‐da‐da‐dah... 953 00:33:21,967 --> 00:33:23,735 is... 954 00:33:23,802 --> 00:33:27,506 $1,200. 955 00:33:27,572 --> 00:33:29,241 ROBBIE: It is a killer piece. JB: It really is. 956 00:33:29,307 --> 00:33:32,210 ROBBIE: But I don't think the end user would be 957 00:33:32,277 --> 00:33:33,578 in those numbers. JB: Really? 958 00:33:33,645 --> 00:33:34,946 ROBBIE: Yeah. JB: Okay. 959 00:33:35,013 --> 00:33:36,047 ROBBIE: I mean, that's the only thing. 960 00:33:36,114 --> 00:33:37,349 JB: Where would you need to be? 961 00:33:37,415 --> 00:33:39,284 ROBBIE: We sell these in the store, I mean, 962 00:33:39,351 --> 00:33:41,453 really nice rocket ones, the aluminium ones 963 00:33:41,520 --> 00:33:42,921 that have guns and stuff on them. 964 00:33:42,988 --> 00:33:44,189 JB: Yeah. ROBBIE: We might get 965 00:33:44,256 --> 00:33:45,657 6 to 800 out of those. JB: Really? 966 00:33:45,724 --> 00:33:48,727 ROBBIE: Yeah. I don't want to insult ya. 967 00:33:48,793 --> 00:33:51,396 JB: Insult me. 968 00:33:51,463 --> 00:33:54,799 ROBBIE: 400 bucks. 969 00:33:54,866 --> 00:33:56,902 JB: Okay. MEFFORD: Wow. 970 00:33:56,968 --> 00:33:59,771 JB: Everybody always thinks your stuff's worth more than it is. 971 00:33:59,838 --> 00:34:01,072 But when you're selling something, 972 00:34:01,139 --> 00:34:02,240 you have to shift gears. 973 00:34:02,307 --> 00:34:03,608 JB: Okay, you got it. 974 00:34:03,675 --> 00:34:06,845 JB: Everybody has to come away with something. 975 00:34:06,912 --> 00:34:10,582 ♪ 976 00:34:10,649 --> 00:34:15,520 ♪ 977 00:34:15,587 --> 00:34:18,657 ♪ 978 00:34:18,723 --> 00:34:21,326 MEFFORD: How about this one? JB: Oh my god, look at this! 979 00:34:21,393 --> 00:34:23,161 MEFFORD: Now, is this something for sale, or no? 980 00:34:23,228 --> 00:34:26,064 JB: Oh, geez! Ay‐yai‐yai. 981 00:34:26,131 --> 00:34:27,866 MEFFORD: I... I could go 2,200. 982 00:34:30,201 --> 00:34:31,269 JB: I'm gonna hang onto it. 983 00:34:31,336 --> 00:34:32,604 I'll probably restore it. MEFFORD: Okay. 984 00:34:32,671 --> 00:34:34,839 JB: But you're right. I mean, your offer is fair. 985 00:34:34,906 --> 00:34:37,175 JB: The difference between these guys and other people 986 00:34:37,242 --> 00:34:40,145 I deal with is that you can look them in the eye and say, 987 00:34:40,211 --> 00:34:42,147 "What's the best retail on this?" 988 00:34:42,213 --> 00:34:44,316 And he will not be kidding you; he will not be lying. 989 00:34:44,382 --> 00:34:46,952 It's really a refreshing experience, honestly, 990 00:34:47,018 --> 00:34:48,653 to deal with honest people. 991 00:34:48,720 --> 00:34:50,956 There's not a whole lot of them left out there. 992 00:34:51,022 --> 00:34:52,223 [laughs] 993 00:34:52,290 --> 00:34:54,025 ROBBIE: I found this on the bottom shelf. 994 00:34:54,092 --> 00:34:55,126 JB: Oh! 995 00:34:55,193 --> 00:34:56,528 ROBBIE: What's the story behind it? 996 00:34:56,595 --> 00:34:59,931 JB: This is a pedal car based on a Mercedes race car. 997 00:35:00,065 --> 00:35:03,068 ROBBIE: It doesn't have the original drive train on it. 998 00:35:03,134 --> 00:35:04,202 JB: No. 999 00:35:04,269 --> 00:35:05,770 ROBBIE: Yeah, I mean on the bottom... 1000 00:35:05,837 --> 00:35:08,139 JB: It's got most of the... the bottom. 1001 00:35:08,206 --> 00:35:10,108 ROBBIE: Yeah. 1002 00:35:10,175 --> 00:35:11,509 ROBBIE: Pedal cars are big money. 1003 00:35:11,576 --> 00:35:14,479 Problem is, the drive train did not look right. 1004 00:35:14,546 --> 00:35:15,981 ROBBIE: That looks damaged in there. 1005 00:35:16,047 --> 00:35:17,382 That is all... JB: Right. 1006 00:35:17,449 --> 00:35:19,050 ROBBIE: So this would have gone down like... 1007 00:35:19,117 --> 00:35:20,185 ROBBIE: It needs a lot of work. 1008 00:35:20,251 --> 00:35:21,853 JB: I would say it's worth a couple of grand. 1009 00:35:21,920 --> 00:35:24,522 You know, it's just a beautiful piece of automotive art. 1010 00:35:24,589 --> 00:35:26,324 ROBBIE: Honestly, I think the person that at the end 1011 00:35:26,391 --> 00:35:28,360 of the rainbow's gonna want this thing restored. 1012 00:35:28,426 --> 00:35:29,628 JB: Right. ROBBIE: And at 2 grand, 1013 00:35:29,694 --> 00:35:32,697 I think it's above where we would want to be in it... 1014 00:35:32,764 --> 00:35:34,065 JB: Okay, I got it. 1015 00:35:34,132 --> 00:35:35,533 ROBBIE: ...because then by the time we put money into it 1016 00:35:35,600 --> 00:35:36,901 and got things done to it... JB: Sure. 1017 00:35:36,968 --> 00:35:38,870 ROBBIE: I love the piece. It's absolutely gorgeous. 1018 00:35:38,937 --> 00:35:41,973 ROBBIE: He's not there, ready to sell a lot of this stuff. 1019 00:35:42,040 --> 00:35:44,776 MEFFORD: 650? 1020 00:35:44,843 --> 00:35:45,810 JB: Boy... 1021 00:35:45,877 --> 00:35:48,179 If Walker was here, you'd own it. 1022 00:35:48,246 --> 00:35:49,581 ROBBIE: And I can understand that. 1023 00:35:49,648 --> 00:35:51,349 Hopefully he makes the phone call to us 1024 00:35:51,416 --> 00:35:52,884 when he's ready to sell that stuff. 1025 00:35:52,951 --> 00:35:54,819 JB: Adios! ROBBIE: Man... 1026 00:35:54,886 --> 00:35:56,454 Look at that thing just fits in there. 1027 00:35:56,521 --> 00:35:57,822 MEFFORD: Ah, it fits perfect. 1028 00:35:57,889 --> 00:36:00,525 MEFFORD: What I loved about the whole thing is meeting JB 1029 00:36:00,592 --> 00:36:01,726 and his son, Walker. 1030 00:36:01,793 --> 00:36:03,094 JB: You take care of her, alright? 1031 00:36:03,161 --> 00:36:04,729 MEFFORD: Oh, I will, bud. JB: Okay. 1032 00:36:04,796 --> 00:36:07,632 MEFFORD: He's still working his business at 72 years old. 1033 00:36:07,699 --> 00:36:09,467 And I really respect that. 1034 00:36:09,534 --> 00:36:11,736 ROBBIE: Come see us in Iowa. JB: We will, we will. 1035 00:36:11,803 --> 00:36:12,871 MEFFORD: Come see me in Columbia. 1036 00:36:12,937 --> 00:36:14,205 JB: Okay. ROBBIE: Yeah. 1037 00:36:14,272 --> 00:36:15,573 MEFFORD: That was great. JB: It's good to meet you guys. 1038 00:36:15,640 --> 00:36:16,775 MEFFORD: And thanks for racer. ROBBIE: Thank you so much. 1039 00:36:16,841 --> 00:36:17,909 JB: You're very welcome. MEFFORD: I appreciate it. 1040 00:36:17,976 --> 00:36:19,277 JB: Give it a good home. MEFFORD: Okay, I will. 1041 00:36:19,344 --> 00:36:20,345 JB: Alright. 1042 00:36:20,412 --> 00:36:21,713 JB: People are what this is all about. 1043 00:36:21,780 --> 00:36:23,181 It's not cars; it's not signs; 1044 00:36:23,248 --> 00:36:25,483 it's not their stuff. It's them. 1045 00:36:25,550 --> 00:36:27,385 And that's the important message I think. 1046 00:36:27,452 --> 00:36:28,953 [Robbie honks horn] 1047 00:36:29,020 --> 00:36:31,423 MEFFORD: See ya later, JB! ROBBIE: Adios, woo, amigos! 1048 00:36:31,489 --> 00:36:33,858 JB: Dude! [laughs] 1049 00:36:33,925 --> 00:36:38,630 ♪ 1050 00:36:38,697 --> 00:36:41,433 MIKE: Is this photo original? GORDIE: Yeah. 1051 00:36:41,499 --> 00:36:43,401 ♪ 1052 00:36:43,468 --> 00:36:44,436 MIKE: Yeah, look at that. 1053 00:36:44,502 --> 00:36:46,004 Not too bad, that's all cracked up. 1054 00:36:46,071 --> 00:36:48,273 MIKE: Gordie is 92 years old. 1055 00:36:48,339 --> 00:36:50,208 He knew the life he was living 1056 00:36:50,275 --> 00:36:53,678 was above and beyond anything he could imagine. 1057 00:36:53,745 --> 00:36:57,449 So he documented it like he was trying to prove to himself 1058 00:36:57,515 --> 00:36:58,917 that it wasn't all a dream. 1059 00:36:58,983 --> 00:37:01,586 MIKE: What about this photo, I saw this. 1060 00:37:01,653 --> 00:37:04,456 GORDIE: That's another one of them Madison Square Garden deal. 1061 00:37:04,522 --> 00:37:05,657 MIKE: I know. 1062 00:37:05,724 --> 00:37:07,659 And this one's got extra stuff with it here. 1063 00:37:07,726 --> 00:37:09,527 GORDIE: Yeah, that's the PRCA: 1064 00:37:09,594 --> 00:37:11,830 Professional Cowboys Association. 1065 00:37:11,896 --> 00:37:13,665 MIKE: How about that? Would you sell this one? 1066 00:37:13,732 --> 00:37:15,400 GORDIE: Okay. 500. 1067 00:37:15,467 --> 00:37:17,268 MIKE: 500? 1068 00:37:17,335 --> 00:37:19,871 Alright. 1069 00:37:19,938 --> 00:37:21,873 500. We're doing it. 1070 00:37:21,940 --> 00:37:23,641 GORDIE: You're too easy to get along with. 1071 00:37:23,708 --> 00:37:26,845 MIKE: [chuckles] 1072 00:37:26,911 --> 00:37:29,814 ♪ 1073 00:37:29,881 --> 00:37:32,450 ♪ 1074 00:37:32,517 --> 00:37:34,452 MIKE: Did you ever ride in the rodeo? 1075 00:37:34,519 --> 00:37:35,720 GORDIE: Yeah. 1076 00:37:35,787 --> 00:37:37,889 GORDIE: I was clowning and broke my leg. 1077 00:37:37,956 --> 00:37:42,127 You did comedy stuff in the arena but you bull‐fought too. 1078 00:37:42,193 --> 00:37:44,996 You drew the bull off the rider when he got bucked off, 1079 00:37:45,063 --> 00:37:47,499 so that the bull didn't catch the rider. 1080 00:37:47,565 --> 00:37:50,034 And you were on your feet and the object was 1081 00:37:50,101 --> 00:37:52,170 is to outmanoeuvre them and outsmart them. 1082 00:37:52,237 --> 00:37:53,905 And sometimes you got caught. 1083 00:37:53,972 --> 00:37:57,475 GORDIE: I have a titanium hip now today because of that. 1084 00:37:57,542 --> 00:37:59,344 MIKE: Is this photo original? GORDIE: Yeah. 1085 00:37:59,410 --> 00:38:01,045 That's an old roll‐out. 1086 00:38:01,112 --> 00:38:03,014 You see it's been weathered. MIKE: Yeah. 1087 00:38:03,081 --> 00:38:05,116 GORDIE: And I salvaged it to try to save... 1088 00:38:05,183 --> 00:38:06,251 MIKE: You did a good job. 1089 00:38:06,317 --> 00:38:07,619 I mean, I'll tell you what, a lot of people 1090 00:38:07,685 --> 00:38:10,321 would have tossed it. Here's another one. 1091 00:38:10,388 --> 00:38:12,857 MIKE: What Gordie calls a roll‐out, I call a yard‐long. 1092 00:38:12,924 --> 00:38:16,127 And these are some of the most impressive photographs 1093 00:38:16,194 --> 00:38:17,462 that I've ever seen. 1094 00:38:17,529 --> 00:38:20,431 MIKE: Yorkton Rodeo and Stampede 1934. 1095 00:38:20,498 --> 00:38:22,200 That's 1925. 1096 00:38:22,267 --> 00:38:24,002 Adam's Rodeo Company. 1097 00:38:24,068 --> 00:38:25,537 GORDIE: That one's 1930. 1098 00:38:25,603 --> 00:38:27,872 MIKE: These are images of Wild West Shows 1099 00:38:27,939 --> 00:38:32,210 that go all the way back to 1925 up into the 1930s. 1100 00:38:32,277 --> 00:38:33,478 MIKE: You've had to be collecting these 1101 00:38:33,545 --> 00:38:34,813 for a really long time. 1102 00:38:34,879 --> 00:38:36,681 MIKE: These shows were presented 1103 00:38:36,748 --> 00:38:38,650 as if they were the essence of the West. 1104 00:38:38,716 --> 00:38:41,920 I mean, these were real cowboys and real Native Americans. 1105 00:38:41,986 --> 00:38:45,056 GORDIE: They did this photography in a lot of rodeos. 1106 00:38:45,123 --> 00:38:47,725 MIKE: Oh my god, yeah, I've got yard‐longs of motorcycle clubs 1107 00:38:47,792 --> 00:38:49,694 from the same time period. GORDIE: Um‐hm. 1108 00:38:49,761 --> 00:38:50,995 MIKE: I mean, but obviously with this, 1109 00:38:51,062 --> 00:38:52,831 the subject matter is really incredible. 1110 00:38:52,897 --> 00:38:54,098 GORDIE: Um‐hm. 1111 00:38:54,165 --> 00:38:56,100 MIKE: Native Americans and cowboys were hired to do 1112 00:38:56,167 --> 00:38:58,803 trick riding, shooting, rope tricks, 1113 00:38:58,870 --> 00:39:01,439 living dioramas of cowboy campfires, 1114 00:39:01,506 --> 00:39:03,408 reenactments of famous battles. 1115 00:39:03,474 --> 00:39:04,709 MIKE: Oh, this is Iowa! 1116 00:39:04,776 --> 00:39:06,644 Des Moines, Iowa. GORDIE: Yeah. 1117 00:39:06,711 --> 00:39:08,112 MIKE: Look at that, 1930. 1118 00:39:08,179 --> 00:39:09,614 These are Iowa, baby. 1119 00:39:09,681 --> 00:39:11,783 MIKE: By this time, a lot of Native Americans 1120 00:39:11,850 --> 00:39:13,351 were living on reservations 1121 00:39:13,418 --> 00:39:15,286 where there wasn't a lot of opportunity. 1122 00:39:15,353 --> 00:39:16,955 As exploitative as these shows were, 1123 00:39:17,021 --> 00:39:19,324 they signed on to get off the reservation 1124 00:39:19,390 --> 00:39:21,226 and for the chance at a better future. 1125 00:39:21,292 --> 00:39:24,229 The dark side of this is that it exploited the image 1126 00:39:24,295 --> 00:39:26,831 of the Native Americans to the American people. 1127 00:39:26,898 --> 00:39:32,036 ♪ 1128 00:39:32,103 --> 00:39:36,941 ♪ 1129 00:39:37,008 --> 00:39:40,812 ♪ 1130 00:39:40,879 --> 00:39:42,547 MIKE: I mean, I'm interested in all of these, man. 1131 00:39:42,614 --> 00:39:44,115 GORDIE: Haul them in here. 1132 00:39:44,182 --> 00:39:45,350 MIKE: Alright, let me see. 1133 00:39:45,416 --> 00:39:47,318 MIKE: At the time these photographs were taken, 1134 00:39:47,385 --> 00:39:50,922 the Wild West that we romanticized was basically gone. 1135 00:39:50,989 --> 00:39:54,025 MIKE: Okay, so this one's obviously got some damage in it. 1136 00:39:54,092 --> 00:39:56,461 There's a big water line through here. 1137 00:39:56,527 --> 00:39:57,929 GORDIE: Forget about the water damage, 1138 00:39:57,996 --> 00:39:59,497 just look at that coliseum. 1139 00:39:59,564 --> 00:40:00,899 MIKE: The subject matter's amazing. 1140 00:40:00,965 --> 00:40:02,467 I mean, the subject matter's great. 1141 00:40:02,533 --> 00:40:03,902 GORDIE: That's absolutely right. 1142 00:40:03,968 --> 00:40:07,672 MIKE: The main subject of these photos, the troop, the cowboys, 1143 00:40:07,739 --> 00:40:10,408 the Native Americans, is incredibly impressive. 1144 00:40:10,475 --> 00:40:13,544 But when you look behind them in the stands, 1145 00:40:13,611 --> 00:40:16,447 there are, so, so many people. 1146 00:40:16,514 --> 00:40:18,416 MIKE: It's incredible, right? GORDIE: It's sold out. 1147 00:40:18,483 --> 00:40:21,185 MIKE: The want, the need, like where did that come from? 1148 00:40:21,252 --> 00:40:24,622 If you go to the root of it, it was Roosevelt, man. 1149 00:40:24,689 --> 00:40:27,525 When Teddy Roosevelt hit the dirt in Washington DC, 1150 00:40:27,592 --> 00:40:29,093 the West opened up. 1151 00:40:29,160 --> 00:40:32,363 One of the things he did was establish the National Parks. 1152 00:40:32,430 --> 00:40:34,799 MIKE: Roads were established, cars were better, 1153 00:40:34,866 --> 00:40:37,502 and a lot of Americans were travelling to experience 1154 00:40:37,568 --> 00:40:40,204 for themselves what they saw on the big screen 1155 00:40:40,271 --> 00:40:43,107 or what they read in a book or heard on the radio. 1156 00:40:43,174 --> 00:40:46,544 MIKE: How about... for these, 1157 00:40:46,611 --> 00:40:50,048 1,800. 1158 00:40:50,114 --> 00:40:53,484 GORDIE: I was gonna whip his butt. 1159 00:40:53,551 --> 00:40:54,752 Getting crotchety. 1160 00:40:54,819 --> 00:40:57,555 [laughs] 1161 00:40:57,622 --> 00:40:58,556 GORDIE: Okay. 1162 00:40:58,623 --> 00:40:59,757 MIKE: So, we'll do 1,800 for these. 1163 00:40:59,824 --> 00:41:02,060 MIKE: Gordie's life was like a movie. 1164 00:41:02,126 --> 00:41:06,064 Raised on a reservation, freight hopping trains across America, 1165 00:41:06,130 --> 00:41:09,534 which led him to the circus, his life as a cowboy, 1166 00:41:09,600 --> 00:41:12,570 and finally, his career as a stuntman. 1167 00:41:12,637 --> 00:41:13,905 MIKE: I'm gonna cherish this piece. 1168 00:41:13,972 --> 00:41:15,106 GORDIE: [laughs] MIKE: Seriously. 1169 00:41:15,173 --> 00:41:16,674 It's incredible. It really is. 1170 00:41:16,741 --> 00:41:18,242 GORDIE: You know, I'll probably get shot over that. 1171 00:41:18,309 --> 00:41:21,179 MIKE: All of this, at a time in America 1172 00:41:21,245 --> 00:41:24,015 that will never happen again. 1173 00:41:24,082 --> 00:41:26,985 To say it was an honour to spend time with him 1174 00:41:27,051 --> 00:41:29,354 would be an understatement. 1175 00:41:29,420 --> 00:41:30,722 GORDIE: Mwah! [laughs] 1176 00:41:30,788 --> 00:41:33,624 MIKE: I appreciate you spending your day with me. 1177 00:41:33,691 --> 00:41:34,892 I mean that. 1178 00:41:34,959 --> 00:41:36,227 GORDIE: Well, thank you. Thank you. 1179 00:41:36,294 --> 00:41:37,795 MIKE: Thank you. I'll see you down the trail. 1180 00:41:37,862 --> 00:41:39,063 GORDIE: Keep a good thought. MIKE: Thank you. 1181 00:41:39,130 --> 00:41:41,566 GORDIE: We will continue to do this here, 1182 00:41:41,632 --> 00:41:43,468 and there might be people that say, 1183 00:41:43,534 --> 00:41:46,270 "Well, I remember Gordie Peer. 1184 00:41:46,337 --> 00:41:50,375 "And I'm just thankful he gave me this old pair of boots." 1185 00:41:50,441 --> 00:41:52,410 [Mike honks horn] See ya, Gordie! 1186 00:41:52,477 --> 00:41:55,046 GORDIE: Have a good one. Happy trails! 1187 00:41:55,113 --> 00:41:58,082 GORDIE: Hi‐ho Silver, away! MIKE: [laughs] 92413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.