All language subtitles for Alive(Barcode)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:01:00,000 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤ 2 00:01:00,000 --> 00:02:00,040 =Mahi : مترجم = 3 00:02:07,040 --> 00:02:10,600 پسرم هیچی توی خونه نیست بخوری. پول گذاشتم بری خرید کنی با بابات و خواهرت رفتیم بیرون مامان 4 00:02:22,850 --> 00:02:23,950 سلام سلام 5 00:02:23,980 --> 00:02:25,170 عه اومدی؟ 6 00:02:25,180 --> 00:02:27,490 عه موریس، ایول بابا 7 00:02:27,520 --> 00:02:28,850 سلام 8 00:02:28,860 --> 00:02:30,330 امروز میری مدرسه؟ 9 00:02:30,360 --> 00:02:32,170 نه نه نه 10 00:02:32,180 --> 00:02:34,450 سه دقیقه میرم پشت سنگر 11 00:02:34,460 --> 00:02:36,750 وقتی که آماده بودم، برمیگردم 12 00:02:36,780 --> 00:02:38,580 باشه باشه 13 00:02:38,700 --> 00:02:39,210 اون چیه؟ 14 00:02:39,420 --> 00:02:40,810 چی؟ - راسته؟ - 15 00:02:41,020 --> 00:02:41,770 هی تلویزیون رو روشن کن 16 00:02:41,780 --> 00:02:43,210 اینی که تو تلویزیون دارن پخش میکنن، جلوه های ویژه نیست؟ 17 00:02:43,240 --> 00:02:44,140 مگه توی تلویزیون چه خبره؟ 18 00:02:44,160 --> 00:02:45,260 مثل یه فیلم میمونه 19 00:02:52,740 --> 00:02:55,530 دودی که از اوایل امسال هوا را آلوده کرده بود 20 00:02:55,540 --> 00:02:58,190 امروز به بالاترین سطح غلظت خود رسید 21 00:03:03,400 --> 00:03:04,110 ...همونطور که میبینید 22 00:03:04,120 --> 00:03:07,430 شهروندان به طرز ناگهانی خشمگین و تندخو شده اند 23 00:03:07,440 --> 00:03:10,390 و به دیگران بی دلیل حمله میکنند 24 00:03:10,400 --> 00:03:14,470 این اتفاق در اطراف کانگبوک دونگ در سئول شروع شد 25 00:03:14,480 --> 00:03:16,670 و با رشد سریعی به بقیه مناطق نیز رسیده است 26 00:03:16,680 --> 00:03:20,870 و پایتخت و کل کشور را فرا گرفته است 27 00:03:20,880 --> 00:03:26,470 ...لطفا وضعیت را جدی گرفته 28 00:03:41,560 --> 00:03:44,510 چیکار داری میکنی؟ زود باش بلند شو 29 00:03:46,340 --> 00:03:49,340 خواهش میکنم 30 00:04:41,960 --> 00:04:43,510 فرار کن زود باش 31 00:04:50,520 --> 00:04:54,590 مامان؟ مامان کجایی؟ مامان 32 00:06:12,120 --> 00:06:13,620 چه خبره؟ 33 00:06:14,140 --> 00:06:15,840 چیکار داری میکنی؟ 34 00:06:16,070 --> 00:06:18,070 ببخشید، واقعا ببخشید 35 00:06:18,350 --> 00:06:19,450 منو میشناسین نه؟ 36 00:06:19,480 --> 00:06:23,230 قبلا همو دیده بودیم همسایه اتونم، واحد 403 37 00:06:24,260 --> 00:06:25,490 برام مهم نیست همسایه امی یا نه 38 00:06:25,500 --> 00:06:26,730 زود برو بیرون زود 39 00:06:26,860 --> 00:06:28,860 نه نه نه 40 00:06:29,680 --> 00:06:31,180 یه لحظه 41 00:06:31,210 --> 00:06:33,210 ...خب 42 00:06:34,060 --> 00:06:37,010 ...یکم عجیبه 43 00:06:37,020 --> 00:06:41,530 ...مردم اون بیرون 44 00:06:43,840 --> 00:06:46,350 تنهایی دیگه نه؟ 45 00:06:46,380 --> 00:06:46,880 آره 46 00:06:48,920 --> 00:06:53,910 ...یکم پیش داداش بزرگم اومد خونه و یهویی 47 00:06:53,940 --> 00:06:55,940 ...داداشم 48 00:07:02,240 --> 00:07:07,150 اصلا نمیدونم داری چی میگی 49 00:07:07,160 --> 00:07:10,110 اما دلیلی هم نیست که بخوام بدونم 50 00:07:10,320 --> 00:07:11,350 اگه مشکلی داری به پلیس زنگ بزن 51 00:07:11,680 --> 00:07:13,450 نه نمیتونم 52 00:07:13,460 --> 00:07:14,490 واقعا نمیدونی؟ 53 00:07:14,500 --> 00:07:16,050 مگه ندیدی اون بیرون چه خبره؟ 54 00:07:16,080 --> 00:07:17,390 واقعا هیچی نمیدونی؟ 55 00:07:17,400 --> 00:07:18,870 ...پلیس و مردم اون بیرون 56 00:07:18,900 --> 00:07:20,470 برو بیرون برو بیرون 57 00:07:20,480 --> 00:07:23,450 ... یه لحظه صبر کن! خب پس 58 00:07:24,040 --> 00:07:26,670 بذار برم دستشویی 59 00:07:32,120 --> 00:07:34,470 بعد از دستشویی، سریع برو 60 00:07:35,000 --> 00:07:36,300 ممنون 61 00:07:41,040 --> 00:07:42,590 ارتباطات و اینترنت بسیار ضعیف شده اند 62 00:07:42,600 --> 00:07:45,910 برای قطعی های پیش آمده در حین گزارش، عذرخواهی میکنم 63 00:07:45,940 --> 00:07:47,510 دوباره تکرار میکنم 64 00:07:47,520 --> 00:07:50,430 در مناطق پر جمعیت، به صورت سریعی در حال پخش و سرایت است 65 00:07:50,440 --> 00:07:54,310 که باعث بهم ریختن وضعیت شهرها شده است 66 00:07:54,320 --> 00:07:57,750 افرادی که آلوده شده اند، به طرز ناگهانی وحشیانه شده 67 00:07:57,760 --> 00:08:03,310 فریاد زدن و چشمان قرمز از علائم اصلی این ویروس است 68 00:08:03,520 --> 00:08:05,910 همین الان خبرهای فوری به دستمون رسید 69 00:08:05,920 --> 00:08:10,230 آدمخواری هم به صورت غیر قابل کنترلی پخش شده است 70 00:08:10,260 --> 00:08:11,590 دوباره تکرار میکنم 71 00:08:11,600 --> 00:08:14,830 افراد آلوده آدمخوار نیز هستند 72 00:08:14,840 --> 00:08:17,950 ...نه تنها افراد آلوده به دیگران حمله میکنند 73 00:08:17,960 --> 00:08:21,030 حتی آدمخواری نیز میکنند 74 00:08:21,040 --> 00:08:22,750 مرکز مدیریت بیماری ها اظهار میکند 75 00:08:22,760 --> 00:08:27,350 ...خونریزی ناشی از گاز گرفتگی و یا آسیب دیدگی توسط فردی آلوده باعث 76 00:08:29,380 --> 00:08:30,880 عه عه عه 77 00:08:30,900 --> 00:08:32,900 ببخشید ببخشید 78 00:08:33,200 --> 00:08:34,110 من خوبم 79 00:08:34,840 --> 00:08:38,640 من واقعا واقعا هیچیم نیست 80 00:08:38,820 --> 00:08:42,930 خواهش میکنم...خواهش میکنم نگو که برم بیرون 81 00:08:42,940 --> 00:08:45,250 مگه نگفتی بعد از دستشوییت میری؟ 82 00:08:45,280 --> 00:08:46,850 زود باش برو 83 00:08:46,860 --> 00:08:50,590 فقط یه ساعت فقط بذار یه ساعت بمونم 84 00:08:51,300 --> 00:08:54,890 دستت....دستت چیشده؟ 85 00:08:55,000 --> 00:08:56,930 این هیچی نیست 86 00:08:57,060 --> 00:08:58,530 این چیزی نیست 87 00:08:58,540 --> 00:09:01,250 من این کار رو نکردم من نکردم 88 00:09:01,260 --> 00:09:05,810 نه نه نه 89 00:09:10,540 --> 00:09:12,940 نه نه نه 90 00:09:20,580 --> 00:09:22,650 برو بیرون 91 00:09:23,580 --> 00:09:25,080 گمشو 92 00:09:36,300 --> 00:09:38,300 گفتم برو بیرون 93 00:10:48,300 --> 00:11:20,000 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤ 94 00:12:55,900 --> 00:12:57,330 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد 95 00:13:03,140 --> 00:13:06,010 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد 96 00:13:11,940 --> 00:13:14,890 غذاهای فست فود 97 00:13:14,900 --> 00:13:20,650 با تاریخ انقضا مثل برنج های آماده بگیرید 98 00:13:20,660 --> 00:13:25,890 حتما مطمئن شید که غذاتون تا دو روز سالم بمونه 99 00:13:35,600 --> 00:13:38,000 باید مراقب باشم 100 00:13:53,430 --> 00:13:55,530 ..مامان 101 00:13:55,560 --> 00:13:58,550 باید بهت گوش میدادم، میرفتم خرید 102 00:14:17,880 --> 00:14:22,910 گروه های مختلفی نظرات متنوعی درباره ی وضع کنونی داده اند 103 00:14:24,120 --> 00:14:27,510 آلودگی و آدمخواری به طرز غیر قابل کنترلی پخش شده است 104 00:14:27,520 --> 00:14:30,690 دکتر نظر شما برای حل این مشکل چیه؟ 105 00:14:30,700 --> 00:14:35,370 عادات و رفتارهای فرد آلوده هنوز کامل مشخص نشده 106 00:14:35,580 --> 00:14:38,670 ...تا به الان شاهد خشونت بیش از حد 107 00:14:38,700 --> 00:14:40,070 و آدمخوری بودیم 108 00:14:40,080 --> 00:14:43,650 به نظر من بیشتر مربوط به آلودگی مغزی میشه 109 00:14:43,660 --> 00:14:46,850 ممکنه که نوعی بیماری روانی باشه 110 00:14:46,860 --> 00:14:49,850 و به آلودگی مربوط نباشه؟ 111 00:14:49,860 --> 00:14:55,330 ...مشترک مورد نظر در دسترس - اولین شکل ویروس پیدا شده، نشونه ی سختی و شدتشه- 112 00:14:55,340 --> 00:15:01,130 این ها فقط علائمی ان که بعد از آلودگی فرد، بروز میکنند 113 00:15:01,140 --> 00:15:03,450 در رابطه با درمان مغزی 114 00:15:03,460 --> 00:15:06,130 ...این ویروس به مغز حمله میکنه 115 00:15:06,140 --> 00:15:07,970 مخصوصا به قسمت هایی از مغز که مربوط به عواطف انسانی هستن 116 00:15:07,980 --> 00:15:11,890 و اون ها رو به خشونت مطلق تبدیل میکنه 117 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 آپارتمان اونسول 201 بلوک شرقی، واحد 402 118 00:15:22,300 --> 00:15:26,000 آپارتمان اونسول 201،بلوک شرقی، واحد 402 اینجا بازمانده هست. کمک کنید 119 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 باید زنده بمونم# 120 00:15:40,700 --> 00:15:42,030 بالاخره آنتن داد 121 00:15:42,340 --> 00:15:46,210 بچه ها نگاه کنید آره بالاخره شد 122 00:15:46,220 --> 00:15:47,890 الو؟ - صدامو میشنوی؟ - 123 00:15:47,900 --> 00:15:50,050 منم منم 124 00:15:50,080 --> 00:15:51,170 الو؟ 125 00:15:51,180 --> 00:15:53,850 واقعا وصل شد ایول 126 00:15:53,880 --> 00:15:57,180 الو؟الو؟ 127 00:15:59,100 --> 00:16:01,100 اوپا 128 00:16:01,980 --> 00:16:04,170 ویدیوی بعدی توسط شهروندها فرستاده شده 129 00:16:06,260 --> 00:16:09,610 ...افراد آلوده نه تنها ظاهر آن ها عوض میشود 130 00:16:09,620 --> 00:16:12,250 بلکه خشونت های شدیدی از خود نشان میدهند 131 00:16:12,260 --> 00:16:15,610 مخصوصا بعد از آلودگی، این علائم بروز میکنند 132 00:16:15,620 --> 00:16:19,450 اما ممکن است از چند دقیقه تا ده دقیقه، دوران نهفتگی داشته باشد 133 00:17:17,070 --> 00:17:18,070 ایول خودشه لعنتی 134 00:17:18,190 --> 00:17:19,190 عه 135 00:19:40,270 --> 00:19:44,770 هی هی 136 00:19:44,790 --> 00:19:45,290 137 00:19:45,300 --> 00:19:48,130 هی عوضیا 138 00:20:17,690 --> 00:20:18,690 لعنتی 139 00:22:10,020 --> 00:22:13,370 هشدار برای تمام شهروندان 140 00:22:13,380 --> 00:22:20,050 لطفا در خانه بمانید و از خانه تحت هیچ شرایطی خارج نشوید 141 00:22:20,060 --> 00:22:25,250 اگر در خانه حادثه ای رخ داد، لطفا به نزدیک ترین مکان امن بروید 142 00:22:25,260 --> 00:22:28,770 از تماس با دیگر افراد خودداری کنید 143 00:22:28,780 --> 00:22:33,170 برای موقعیت های اضطراری آماده باشید 144 00:22:33,180 --> 00:22:37,330 ...اگر حادثه ی رخ داد لطفا 145 00:22:52,370 --> 00:22:53,570 سلام 146 00:22:53,590 --> 00:22:55,090 من اوه جون وو هستم 147 00:22:55,500 --> 00:22:57,610 کسایی که قبلا کانال من رو دنبال میکردن 148 00:22:57,620 --> 00:23:01,530 حتما یادشونه من موریس هستم 149 00:23:05,660 --> 00:23:07,260 ...خب 150 00:23:08,320 --> 00:23:16,830 امروز، روز دومیه که تو خونه گیر افتادم 151 00:23:21,960 --> 00:23:26,660 "زنده بمون! فقط زنده بمون" 152 00:23:30,600 --> 00:23:34,110 این آخرین پیامیه که بابام برام فرستاد 153 00:23:39,360 --> 00:23:43,750 من نمیدونم چطوری باید زنده بمونم 154 00:23:45,900 --> 00:23:47,970 همین که زنده ام که میتونم الان اینو ضبط کنم 155 00:23:47,980 --> 00:23:51,070 خودش برام یه معجزه است 156 00:23:54,780 --> 00:23:59,390 خب...برای امروز دیگه تا همین جا کافیه 157 00:23:59,420 --> 00:24:01,320 ...لایک و فالو یادتون 158 00:24:15,000 --> 00:24:17,190 ببخشید بابا 159 00:24:28,700 --> 00:24:30,410 ...اطلاعاتی که تا به الان در دست داریم 160 00:24:30,420 --> 00:24:32,450 ...میگن که آلودگی خونی بخاطر گاز گرفتگی و زخم شدن 161 00:24:32,560 --> 00:24:35,290 تنها دلیل آلودگیه 162 00:24:35,300 --> 00:24:40,010 پس مراقب باشید که فردی آلوده گازتون نگیره 163 00:24:40,320 --> 00:24:43,390 ...افراد آلوده دارای علائم خشونت و آدمخواری 164 00:24:43,400 --> 00:24:45,970 و تواناهایی جسمی مانند بینایی، بویایی و شنوایی 165 00:24:46,000 --> 00:24:48,800 بسیار مشابهی به انسان های عادی دارند 166 00:24:49,080 --> 00:24:54,350 و بعضی از آن ها نیز ادعا میکنند که انسان هستند و میگویند 167 00:24:54,360 --> 00:24:56,230 "در و پنجره رو باز کن" 168 00:24:56,240 --> 00:24:57,670 "کاری که کردی رو یادت بمونه" 169 00:24:57,700 --> 00:24:59,310 رفتارهای خاصی را مدام تکرار میکنند 170 00:24:59,320 --> 00:25:02,190 مثال های مختلفی مدام پدیدار میشوند 171 00:25:02,400 --> 00:25:04,550 هر کی که هست - اه این چه کوفتیه؟- 172 00:25:04,560 --> 00:25:07,170 این وسط آخه تبلیغات؟ 173 00:25:18,100 --> 00:25:20,100 بریم سر وقت رامن واقعی 174 00:25:24,620 --> 00:25:27,000 مال چو چویی ـه 175 00:25:33,980 --> 00:25:35,730 امروز برای پاسخگویی به این وضعیت اضطراری 176 00:25:35,740 --> 00:25:40,250 مرکز پخش تلویزیونی ما اقدامات اضطراری را انجام داده است 177 00:25:40,260 --> 00:25:44,210 مهمان امروز ما، روانشناس النا کیم هستن 178 00:25:44,240 --> 00:25:45,090 دکتر 179 00:25:45,100 --> 00:25:50,650 امروز روش تنفس آرام رو برای آروم کردن بدن و ذهن نشونتون میدیم 180 00:26:57,120 --> 00:26:59,830 من هنوزم اوه جون وو ام 181 00:27:01,860 --> 00:27:04,810 دیگه آب و غذام تموم شده 182 00:27:07,620 --> 00:27:10,330 ولی بازم به هیچ وجه از خونه بیرون نمیرم 183 00:27:10,340 --> 00:27:13,330 به جای این که عین اونا بشم 184 00:27:13,360 --> 00:27:15,360 بهتره از گرسنگی بمیرم 185 00:27:16,380 --> 00:27:19,130 تلویزیون هر روز یه چیز رو میگه 186 00:27:19,140 --> 00:27:21,850 همش بهمون میگه توی خونه منتظر بمونیم 187 00:27:21,860 --> 00:27:24,970 چجوریش رو دیگه نمیدونم 188 00:27:26,000 --> 00:27:27,990 مامانم اصلا تلویزیون نگاه نمیکنه 189 00:27:28,000 --> 00:27:31,430 دوست داشت موقع کارهاش به رادیو گوش بده 190 00:27:31,440 --> 00:27:35,750 و برای برنامه های رادیویی پیام میفرستاد 191 00:27:37,880 --> 00:27:38,980 رادیو 192 00:27:39,140 --> 00:27:40,930 این اواخر اتفاقات زیادی افتاده 193 00:27:40,940 --> 00:27:43,690 تو این سال های اخیر طوری شده که اگه حتی گوشیت آنتن هم نمیده 194 00:27:43,700 --> 00:27:47,970 میتونی به موج اف ام رادیو برای اعلامیه های وضعیت اضطراری گوش بدی 195 00:27:50,340 --> 00:27:53,590 فقط رابط آنتن 3.5 میلی متر رو جای گذاری کن 196 00:27:53,620 --> 00:27:55,620 بعدش دیگه سیگنال ها رو دریافت میکنی 197 00:27:56,060 --> 00:28:00,010 بهتره که از هندزفری استفاده کنید 198 00:28:04,800 --> 00:28:07,750 چرا همشون بی سیم ان؟ 199 00:28:16,780 --> 00:28:20,280 (روز پانزدهم) 200 00:29:03,060 --> 00:29:07,090 حتما باز داره بازی میکنه 201 00:29:07,100 --> 00:29:09,470 باید سری بعد حتما خانوادگی مسافرت بریم 202 00:29:09,500 --> 00:29:10,700 باشه 203 00:29:14,200 --> 00:29:17,230 پسرم چرا اونجا وایسادی؟ 204 00:29:17,260 --> 00:29:19,070 پسرک تنبل 205 00:29:19,080 --> 00:29:22,310 یه سلامی بکن خب 206 00:29:23,440 --> 00:29:25,510 پسرم غذا خوردی؟ 207 00:29:32,340 --> 00:29:33,740 مامان 208 00:31:28,200 --> 00:31:30,000 یک پیام صوتی جدید دریافت کرده اید برای شنیدن پیام دکمه ی تماس را فشار دهید 209 00:31:37,060 --> 00:31:42,250 پسرم...حتما خونه بمو...جایی...نرو 210 00:32:02,110 --> 00:32:02,610 جون وو 211 00:32:02,640 --> 00:32:05,150 ما الان توی شرکت پدرتیم 212 00:32:05,180 --> 00:32:05,910 خواهرتم باهامونه 213 00:32:05,920 --> 00:32:08,010 جون وو حالش خوبه؟ 214 00:32:08,040 --> 00:32:09,140 خونه اس؟ 215 00:32:09,160 --> 00:32:10,010 چیکار کنیم؟ - چه خبره؟ - 216 00:32:10,020 --> 00:32:10,610 چه خبر شده؟ 217 00:32:10,620 --> 00:32:12,690 مامان فرار کن! بدو 218 00:32:12,720 --> 00:32:14,120 ...زنم! زنم 219 00:32:14,140 --> 00:32:14,610 در رو ببند 220 00:32:14,620 --> 00:32:16,890 مامان - میگم بیا اینجا - 221 00:32:16,920 --> 00:32:18,920 زود باش 222 00:32:18,940 --> 00:32:19,640 جون وو 223 00:32:19,670 --> 00:32:21,770 بیا اینجا بیا اینجا 224 00:32:21,790 --> 00:32:23,690 چیکار کنیم؟ - لعنتی - 225 00:32:23,700 --> 00:32:25,010 نرو اونجا 226 00:32:25,020 --> 00:32:28,050 چیکار کنیم؟ 227 00:32:28,060 --> 00:32:30,110 گمشو گمشو 228 00:32:30,140 --> 00:32:31,340 کمکم کنید 229 00:32:31,360 --> 00:32:33,360 کمک کنید 230 00:32:59,290 --> 00:33:03,090 لعنتی های عوضی 231 00:33:03,090 --> 00:33:05,090 بیاید بیرون 232 00:33:07,090 --> 00:33:08,400 بیاید بیرون 233 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 بیاید بیرون 234 00:33:16,010 --> 00:33:17,010 لعنتی 235 00:33:43,830 --> 00:33:45,530 چیه؟ 236 00:33:46,760 --> 00:33:48,160 چی از جونم میخوای؟ 237 00:33:49,380 --> 00:33:51,580 کمکم کنید 238 00:33:51,610 --> 00:33:53,610 خواهش میکنم 239 00:33:53,630 --> 00:33:55,630 تورو خدا کمکم کن 240 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 (روز بیستم) 241 00:37:46,580 --> 00:37:48,080 سلام 242 00:37:56,400 --> 00:37:57,600 سلام 243 00:39:30,190 --> 00:39:31,790 احمق؟ 244 00:39:38,600 --> 00:39:40,510 آره احمقی 245 00:40:01,240 --> 00:40:02,240 چی؟ 246 00:40:17,660 --> 00:40:19,960 5 2 247 00:40:24,290 --> 00:40:25,690 ساعت هفت 248 00:40:25,710 --> 00:40:27,610 ساعت هفت؟ ساعت هفت؟ 249 00:40:27,630 --> 00:40:31,130 آره هیس 250 00:43:00,420 --> 00:43:02,130 ببخشید 251 00:43:06,360 --> 00:43:07,560 یه لحظه 252 00:43:13,680 --> 00:43:15,680 اوه جون وو 253 00:43:28,940 --> 00:43:31,970 کیم یو بین 254 00:43:32,020 --> 00:43:34,510 کیم یو بین؟ کیم یو بین 255 00:43:36,640 --> 00:43:38,640 کیم یو بین 256 00:43:42,660 --> 00:43:44,160 خانم یو بین 257 00:43:44,190 --> 00:43:45,890 یو بین 258 00:43:52,020 --> 00:43:54,810 الحق که احمقه 259 00:43:54,840 --> 00:43:56,840 اه خنگ 260 00:44:02,760 --> 00:44:05,860 نه نه 261 00:44:06,090 --> 00:44:08,090 چیکار داره میکنه؟ 262 00:44:17,510 --> 00:44:19,910 صبر کن! نرو 263 00:44:37,430 --> 00:44:39,430 ساعت هفت 264 00:45:52,460 --> 00:45:53,460 طبقه هشتم 265 00:45:57,980 --> 00:45:59,180 طبقه هشتم؟ 266 00:46:39,910 --> 00:46:41,910 خوبم خوبم 267 00:46:45,330 --> 00:46:47,330 گرسنه اته؟ 268 00:48:38,350 --> 00:48:41,150 آروم آروم بخور 269 00:49:59,980 --> 00:50:01,180 باید برم 270 00:50:45,460 --> 00:50:47,530 میخواید منو بگیرید نه؟ 271 00:50:54,460 --> 00:50:55,460 نه 272 00:52:11,780 --> 00:52:13,580 فایتینگ 273 00:52:28,010 --> 00:52:30,010 حالا چیکار کنم؟ 274 00:52:36,080 --> 00:52:38,150 اوه جون وو! تو میتونی 275 00:52:39,280 --> 00:52:41,270 اوه جون وو! تو میتونی 276 00:52:47,400 --> 00:52:49,700 بریم خوراکی پیدا کنیم 277 00:53:31,520 --> 00:53:33,020 اه لعنتی 278 00:55:58,850 --> 00:56:00,350 ایول 279 00:57:01,970 --> 00:57:03,570 برو کنار 280 00:58:21,930 --> 00:58:23,930 الو؟ 281 00:58:23,950 --> 00:58:26,750 الو؟ کسی نیست؟ 282 00:58:27,080 --> 00:58:28,650 لعنتی 283 00:58:29,280 --> 00:58:30,580 الو؟ 284 00:58:30,600 --> 00:58:32,600 هنوز خوابی؟ 285 00:58:32,860 --> 00:58:35,550 صدامو میشنوی؟ 286 00:58:35,880 --> 00:58:37,680 آره میشنوم 287 00:58:38,380 --> 00:58:40,650 سلام - سلام - 288 00:58:41,060 --> 00:58:44,090 آروم حرف بزن! آروم 289 00:58:44,100 --> 00:58:47,450 آره راستی باشه باشه 290 00:58:47,460 --> 00:58:50,450 صدامو میشنوی! عالیه 291 00:58:50,460 --> 00:58:51,890 فکر میکنم عالیه 292 00:58:51,900 --> 00:58:54,690 حالا لازم نیست دیگه اینقدر آروم حرف بزنی 293 00:58:54,720 --> 00:58:56,120 آها باشه 294 00:58:56,740 --> 00:58:58,740 اون سبد - چی؟ - 295 00:58:58,900 --> 00:59:02,250 نوتلا - الو ؟ - 296 00:59:02,260 --> 00:59:05,210 نوتلا - الو؟ - 297 00:59:05,240 --> 00:59:08,140 الو؟ الو؟ 298 00:59:08,500 --> 00:59:10,410 وقتی من دارم حرف میزنم، دکمه رو فشار نده 299 00:59:10,440 --> 00:59:11,740 چی؟ 300 00:59:11,760 --> 00:59:13,760 بیسم رو میگم 301 00:59:14,180 --> 00:59:17,330 وقتی من دارم حرف میزنم نباید دکمه اشو فشار بدی 302 00:59:19,180 --> 00:59:22,530 خودم میدونم! خنگ که نیستم 303 00:59:22,940 --> 00:59:25,210 برای غذا ممنونم 304 00:59:25,240 --> 00:59:26,510 305 00:59:26,820 --> 00:59:30,490 نوتلا دوست داری؟ 306 00:59:36,120 --> 00:59:38,120 بد نیست 307 00:59:38,740 --> 00:59:41,410 چی؟ لطفم به مردم نیومده 308 00:59:42,740 --> 00:59:44,540 همه چیز رو میشنوما 309 00:59:45,060 --> 00:59:47,060 اه ابله 310 00:59:47,260 --> 00:59:50,810 اینم شنیدم 311 00:59:55,820 --> 00:59:57,890 برای خوراکی خوشمزه ممنونم 312 00:59:58,520 --> 01:00:00,020 دستت درد نکنه 313 01:00:03,140 --> 01:00:06,140 من باید ازت تشکر کنم که نجاتم دادی 314 01:00:06,370 --> 01:00:08,370 واقعا ممنونم 315 01:00:12,320 --> 01:00:14,150 من نجاتت ندادم 316 01:00:14,660 --> 01:00:15,550 چی؟ 317 01:00:16,180 --> 01:00:18,150 میگم من نجاتت ندادم 318 01:00:18,460 --> 01:00:21,930 خودت اون کار رو کردی چون میخواستی که زنده بمونی 319 01:00:25,480 --> 01:00:26,910 زنده موندی 320 01:00:26,920 --> 01:00:28,950 بخاطر این که میخوای زنده بمونی 321 01:00:29,480 --> 01:00:31,480 ...ولی خب بازم 322 01:00:31,840 --> 01:00:34,390 اگه به خاطر تو نبود 323 01:00:35,040 --> 01:00:36,990 اگه به خاطر تو نبود 324 01:00:37,640 --> 01:00:40,470 الان اینجا نبودم 325 01:00:40,800 --> 01:00:41,930 مرده بودم 326 01:00:41,940 --> 01:00:45,890 نه یعنی نزدیک بود که بمیرم 327 01:00:46,920 --> 01:00:48,620 ببخشید 328 01:00:48,980 --> 01:00:51,050 میشه درباره ی چیزای دیگه حرف بزنیم؟ 329 01:00:51,080 --> 01:00:53,080 چی؟ 330 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 اگه مشکلی نداره 331 01:00:58,240 --> 01:00:59,510 میخوام درباره ی یه چیز دیگه حرف بزنیم 332 01:00:59,520 --> 01:01:01,770 هر چیزی 333 01:01:05,200 --> 01:01:07,470 نودل میخوری؟ 334 01:01:09,900 --> 01:01:11,900 آب ریختی؟ 335 01:01:13,160 --> 01:01:15,030 یکم آب ریختم 336 01:01:15,740 --> 01:01:18,530 باید موقع ریختن آب دقت کنی نه زیاد، نه کم 337 01:01:18,720 --> 01:01:20,310 چه حرفا 338 01:01:20,400 --> 01:01:21,990 من بعد از نودل، کیمباپ میخورم 339 01:01:22,000 --> 01:01:24,670 آخه کی بعد از نودل، کیمباپ میخوره؟ 340 01:01:24,680 --> 01:01:27,070 بلدی چطوری رامن درست کنی؟ 341 01:01:27,080 --> 01:01:30,190 آخه مگه کسی هم هست که بلد نباشه؟ 342 01:01:30,200 --> 01:01:33,350 آره تو بلد نیستی 343 01:01:33,360 --> 01:01:36,430 چرا آب نمیریزه؟ عجیبه 344 01:01:41,890 --> 01:01:42,290 ...احیانا 345 01:01:42,320 --> 01:01:46,210 جاجانگ نودل روش پخت مخصوص خودشو داره که خوشمزه بشه نه؟ 346 01:01:46,240 --> 01:01:47,440 347 01:01:52,360 --> 01:01:54,870 دیگه الکی اغراق میکنی 348 01:01:54,900 --> 01:01:56,900 دیگه باید بخوریش 349 01:01:58,820 --> 01:02:00,520 نوش جان 350 01:02:00,560 --> 01:02:02,990 بله نوش جانم میکنم 351 01:02:05,920 --> 01:02:07,420 وای خدا 352 01:02:07,820 --> 01:02:11,210 اگه روغن کنجد بریزی زیاد جالب نمیشه 353 01:02:18,840 --> 01:02:19,840 از ارتفاع میترسی؟ 354 01:02:20,100 --> 01:02:22,890 چیه؟نمیشه بترسم؟ 355 01:02:23,580 --> 01:02:27,130 خب بهت نمیاد 356 01:02:27,980 --> 01:02:29,890 آدمی که دل و جرات قطع کردن دست یه آدم دیگه رو با تبر داره 357 01:02:29,900 --> 01:02:32,290 از ارتفاع میترسه؟ 358 01:02:35,340 --> 01:02:37,450 من هیچوقت دست آدمی رو قطع نکردم 359 01:02:37,480 --> 01:02:38,280 چی؟ 360 01:02:38,300 --> 01:02:40,300 اونا آدم نیستن 361 01:02:40,340 --> 01:02:42,690 حداقل الان دیگه نیستن 362 01:02:45,020 --> 01:02:47,330 ...از جاهای بلند میترسم 363 01:02:47,340 --> 01:02:50,250 چون قبلا موقع بالا رفتن پرت شدم پایین 364 01:02:50,780 --> 01:02:52,780 بالا رفتن یعنی 365 01:02:52,820 --> 01:02:56,370 از کوه یا جاهای بلند با دست خالی بالا رفتن آره؟ 366 01:02:56,380 --> 01:02:58,450 مثل فیلم ماموریت غیرممکن از تام کروز 367 01:02:58,460 --> 01:03:02,090 نه خب دیگه اونقدر هم نیست 368 01:03:04,700 --> 01:03:06,450 واقعا که دمده ای 369 01:03:06,480 --> 01:03:08,480 تام کروز 370 01:03:10,100 --> 01:03:11,890 داره بارون میاد زود آب بردار 371 01:03:11,900 --> 01:03:13,970 یه لگن بزرگ بردار 372 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 ! لگن 373 01:03:25,920 --> 01:03:27,920 این که بارون نیست 374 01:04:02,250 --> 01:04:04,550 جون وو 375 01:04:24,020 --> 01:04:26,650 یو بین خوبی؟ 376 01:04:28,920 --> 01:04:31,670 دارن به خونه ی من نزدیک تر میشن 377 01:04:41,440 --> 01:04:44,070 تقریبا جلوی در خونم ان 378 01:04:52,880 --> 01:04:55,630 رسیدن پشت در 379 01:04:58,160 --> 01:04:59,460 شماره؟ 380 01:04:59,780 --> 01:05:00,580 چی؟ 381 01:05:00,610 --> 01:05:01,810 شماره واحدت 382 01:05:38,730 --> 01:05:40,730 آماده شدی؟ 383 01:05:40,950 --> 01:05:42,650 ...ولی 384 01:05:42,660 --> 01:05:45,690 مطمئنی کسی اونجا نیست؟ 385 01:05:48,950 --> 01:05:49,650 مطمئنم 386 01:05:49,780 --> 01:05:52,470 طبقه هشتمه هیچکس اونجا نیست 387 01:05:52,900 --> 01:05:54,300 یو بین 388 01:05:54,320 --> 01:05:56,320 حتی اگه اونجا هم نبود 389 01:05:57,620 --> 01:05:59,810 اگه طبقه هشتم نبود، طوری نیست 390 01:05:59,820 --> 01:06:03,690 چه بخورن چه نخورن آخرش میمیرن 391 01:06:06,620 --> 01:06:07,820 حرف نزن 392 01:06:07,840 --> 01:06:09,240 چی؟ 393 01:06:09,270 --> 01:06:10,570 من میرم 394 01:06:10,590 --> 01:06:12,590 الان میرم 395 01:06:21,060 --> 01:06:22,770 از در نمیرم 396 01:06:39,400 --> 01:06:40,900 چیکار داره میکنه؟ 397 01:06:44,320 --> 01:06:45,920 یو بین 398 01:06:46,050 --> 01:06:47,450 صدامو داری؟ 399 01:06:49,580 --> 01:06:52,010 واقعا نجات پیدا میکنیم؟ 400 01:06:58,640 --> 01:07:00,040 نمیدونم 401 01:07:04,560 --> 01:07:05,760 منم دلم میخواد زنده بمونم 402 01:07:09,020 --> 01:07:12,130 منم واقعا دلم میخواد زنده بمونم 403 01:07:13,740 --> 01:07:17,970 اصلا دلم نمیخواد منو گازم بگیرن 404 01:07:17,980 --> 01:07:22,050 دلم نمیخواد منو بخورن 405 01:07:24,140 --> 01:07:26,290 پس باید حتما زنده بمونیم 406 01:07:26,300 --> 01:07:28,610 بیا با هم زنده بمونیم 407 01:07:30,740 --> 01:07:32,740 پس همین کافیه 408 01:07:34,260 --> 01:07:36,060 یو بین خوب بهم گوش بده 409 01:07:37,100 --> 01:07:39,170 من اول میرم پایین که حواسشون رو پرت کنم 410 01:07:39,180 --> 01:07:40,770 بعدش بهت علامت میدم 411 01:07:42,300 --> 01:07:44,300 1 2 ... 412 01:07:44,320 --> 01:07:47,020 بعدش - 3 - 413 01:07:58,780 --> 01:08:00,250 وای داره میره 414 01:08:03,340 --> 01:08:04,930 این دیگه کیه؟ 415 01:08:23,860 --> 01:08:25,560 ایول 416 01:08:25,580 --> 01:08:55,580 417 01:09:01,880 --> 01:09:04,280 این طرف یو بین بیا بیا 418 01:09:56,310 --> 01:09:57,810 پس زنده ای 419 01:09:57,830 --> 01:09:59,430 از دیدنت خوشوقتم 420 01:09:59,450 --> 01:10:00,950 منم 421 01:10:03,880 --> 01:10:05,880 راحت حرف بزن 422 01:10:06,600 --> 01:10:08,100 نیازی به گفتن نبود 423 01:10:09,730 --> 01:10:11,730 وای خسته شدم 424 01:10:11,750 --> 01:10:13,250 طبقه هشتم 425 01:10:38,070 --> 01:10:39,070 لعنتی 426 01:11:35,500 --> 01:11:37,700 خواهش میکنم خواهش میکنم 427 01:11:47,220 --> 01:11:48,420 هی 428 01:11:49,050 --> 01:11:50,450 زود باش زود باش 429 01:12:13,190 --> 01:12:14,390 خیلی خب 430 01:12:14,410 --> 01:12:15,610 خیلی خب خیلی خب 431 01:12:15,630 --> 01:12:16,630 خیلی خب 432 01:12:17,460 --> 01:12:18,960 وای ترسیدم 433 01:12:23,110 --> 01:12:25,110 خب چیزه 434 01:12:25,140 --> 01:12:28,770 نیازی به سلام و تشکر نیست 435 01:12:28,780 --> 01:12:32,850 اما میشه اینو بیاری پایین؟ 436 01:12:33,580 --> 01:12:35,080 یو بین 437 01:12:35,100 --> 01:12:36,410 تو کی هستی؟ 438 01:12:36,420 --> 01:12:38,510 چرا نجاتمون دادی؟ 439 01:12:38,840 --> 01:12:40,170 آخه 440 01:12:40,180 --> 01:12:44,130 مگه خودت التماس نکردی که نجاتت بدم؟ 441 01:12:46,740 --> 01:12:49,370 من مطمئن بودم کسی توی طبقه هشتم نیست 442 01:12:56,150 --> 01:12:58,150 عجب 443 01:12:58,180 --> 01:13:02,050 چطوری زنده موندین؟ 444 01:13:02,980 --> 01:13:06,050 واقعا تونستین زنده بمونین 445 01:13:06,060 --> 01:13:10,490 فکر کردم فقط منم که تو این آپارتمان زنده موندم 446 01:13:11,380 --> 01:13:15,570 فکر کنم ما هم زنده ایم 447 01:13:15,580 --> 01:13:17,170 اوضاع اینجوری شد دیگه 448 01:13:17,200 --> 01:13:19,200 آره خب 449 01:13:19,740 --> 01:13:22,130 کس دیگه ای نیست نه؟ 450 01:13:22,160 --> 01:13:23,660 نه 451 01:13:23,680 --> 01:13:25,350 فقط سه نفر 452 01:13:25,660 --> 01:13:28,170 خبر دارین نه؟ 453 01:13:28,180 --> 01:13:30,770 اونا چی ان؟ 454 01:13:30,780 --> 01:13:33,050 چاره ای جز زنده موندن نداشتم 455 01:13:33,060 --> 01:13:35,810 همش خونه بودم و اخبار رو نگاه میکردم 456 01:13:36,020 --> 01:13:37,610 آره خب منم همینطوری ام 457 01:13:37,620 --> 01:13:39,490 شما دوتا چطوری همو پیدا کردین؟ 458 01:13:39,700 --> 01:13:40,490 همو میشناسین؟ 459 01:13:40,500 --> 01:13:42,770 نه، آشنا نیستیم 460 01:13:42,780 --> 01:13:44,490 چهار روزه که فقط آشنا شدیم 461 01:13:44,520 --> 01:13:46,130 آهان 462 01:13:46,140 --> 01:13:48,130 اما آجوشی شما اینجا تنهایید؟ 463 01:13:48,160 --> 01:13:49,860 آره 464 01:13:50,380 --> 01:13:52,380 465 01:13:54,340 --> 01:13:56,650 چیه؟فکر کردم تشنه اتونه بخورید 466 01:13:58,480 --> 01:14:00,480 چیه؟ 467 01:14:01,300 --> 01:14:03,300 آره خب 468 01:14:03,780 --> 01:14:06,490 دنیا اینجوری شده 469 01:14:06,500 --> 01:14:09,450 نمیتونید اعتماد کنید 470 01:14:20,520 --> 01:14:22,510 بخور. به نظر سالم میاد 471 01:14:26,520 --> 01:14:30,110 راستی، گرسنه اتونه؟ یه چیزی بیارم بخورید؟ 472 01:14:34,140 --> 01:14:35,540 کالباس 473 01:14:42,700 --> 01:14:44,730 چطوره؟ خوشتون اومد؟ 474 01:14:44,760 --> 01:14:46,760 آره خیلی خوبه 475 01:14:47,880 --> 01:14:49,880 خداروشکر 476 01:14:52,380 --> 01:14:55,970 آروم بخور! آروم آروم 477 01:14:56,500 --> 01:15:00,330 تا تیم نجات برسه همینو داریم آروم آروم بخور 478 01:15:01,360 --> 01:15:03,360 تیم نجات؟ - واقعا؟ - 479 01:15:03,380 --> 01:15:04,930 تیم نجات؟ 480 01:15:05,140 --> 01:15:06,790 مگه توی تلویزیون ندید؟ 481 01:15:07,100 --> 01:15:10,490 مگه برای همین نیومدین اینجا؟ 482 01:15:10,500 --> 01:15:12,770 واقعا خودتون دیدین؟ 483 01:15:12,780 --> 01:15:15,890 همیشه که نه ولی گاهی اوقات خبرش پخش میشد 484 01:15:15,900 --> 01:15:19,490 واقعا شماها چیزی نشنیدین؟ 485 01:15:30,320 --> 01:15:33,920 نجات پیدا کردیم 486 01:15:33,940 --> 01:15:35,940 آره 487 01:15:37,260 --> 01:15:40,050 یکم دیگه باید همینجا صبر کنیم 488 01:15:48,660 --> 01:15:52,570 اما شما چطوری قایم شدین؟ 489 01:15:55,140 --> 01:15:57,410 با این سن که این چیزها کاری نداره 490 01:15:58,640 --> 01:16:02,710 انگار یواشکی به دور از چشم زنم سیگار کشیدن، بهم حسابی کمک کرد 491 01:16:14,530 --> 01:16:16,530 راستی 492 01:16:16,560 --> 01:16:19,150 شما بچه دارید؟ 493 01:16:21,580 --> 01:16:22,980 نه 494 01:16:23,720 --> 01:16:26,590 اما امروز دوتا بچه اومد 495 01:16:27,920 --> 01:16:29,920 چی؟ 496 01:16:40,740 --> 01:16:42,440 آجوشی 497 01:16:52,270 --> 01:16:54,270 آجوشی 498 01:16:55,490 --> 01:16:57,290 جون وو 499 01:16:57,310 --> 01:16:58,410 جون وو 500 01:17:15,700 --> 01:17:17,650 بخوابید 501 01:17:19,480 --> 01:17:22,380 آفرین آفرین 502 01:17:24,400 --> 01:17:28,300 جون وو 503 01:19:22,660 --> 01:19:27,330 زنم چند روزه که گرسنه اشه 504 01:19:28,760 --> 01:19:30,560 اگه شماها نمیومدین 505 01:19:31,660 --> 01:19:34,090 نمیدونم تا کی باید گرسنگی میکشید 506 01:19:37,320 --> 01:19:39,120 منم چاره ای ندارم 507 01:19:41,840 --> 01:19:43,240 جون وو 508 01:19:43,270 --> 01:19:43,950 درک کن 509 01:19:43,960 --> 01:19:47,370 چی رو درک کنه مرتیکه روانی 510 01:19:51,800 --> 01:19:52,700 یو بین 511 01:19:52,800 --> 01:19:54,770 یو بین صدامو میشنوی؟ 512 01:19:54,800 --> 01:19:55,630 صدامو میشنوی؟ 513 01:19:55,640 --> 01:19:57,830 جواب بده یو بین 514 01:19:57,840 --> 01:20:01,590 گناهه که میخوام زنمو نجات بدم؟ 515 01:20:02,200 --> 01:20:06,010 خودتون تا حالا کسی رو نکشتین؟ 516 01:20:08,000 --> 01:20:09,210 آره 517 01:20:09,840 --> 01:20:12,340 این که الان زنده ایم 518 01:20:12,500 --> 01:20:14,500 یعنی این که منو تو 519 01:20:14,520 --> 01:20:15,420 شبیه همیم 520 01:20:15,450 --> 01:20:16,850 آجوشی 521 01:20:16,870 --> 01:20:18,870 آجوشی یه لحظه 522 01:20:18,890 --> 01:20:21,890 بیا حرف بزنیم 523 01:20:21,920 --> 01:20:23,920 باشه 524 01:20:37,840 --> 01:20:39,840 جون وو 525 01:20:42,370 --> 01:20:44,370 خواهش میکنم 526 01:20:45,460 --> 01:20:48,010 نمیشه بذاری زنده بمونیم؟ 527 01:20:48,020 --> 01:20:50,250 یعنی ما بمیریم؟ 528 01:20:50,260 --> 01:20:53,010 مگه ما سگ ایم؟ 529 01:20:53,900 --> 01:20:58,730 پس اون زنه رو ول کن 530 01:20:58,760 --> 01:21:00,760 به جاش منم میذارم تو زنده بمونی 531 01:21:01,700 --> 01:21:04,450 میتونی هر چقدر غذا خواستی بخوری 532 01:21:05,080 --> 01:21:07,080 همین یه بار رو 533 01:21:08,400 --> 01:21:09,500 نیا نیا 534 01:21:09,530 --> 01:21:10,670 نیا - فقط همین یه بار - 535 01:21:10,680 --> 01:21:13,110 اگه بیای اینجا میکشمت 536 01:21:13,120 --> 01:21:17,790 لطفا تظاهر کن که اتفاقی نیفتاده - نیا اینجا - 537 01:21:17,800 --> 01:21:20,670 نیا وگرنه میکشمت 538 01:21:21,100 --> 01:21:22,600 نه 539 01:21:22,820 --> 01:21:24,820 نه 540 01:21:26,950 --> 01:21:28,950 یو بین 541 01:21:30,370 --> 01:21:32,570 یو بین 542 01:21:53,990 --> 01:21:55,490 عزیزم 543 01:22:00,220 --> 01:22:01,620 عزیزم 544 01:22:02,640 --> 01:22:04,040 یو بین 545 01:22:12,770 --> 01:22:14,770 طوری نیست 546 01:22:17,290 --> 01:22:19,590 طوری نیست عزیزم 547 01:22:25,610 --> 01:22:27,810 کارت خوب بود 548 01:22:35,940 --> 01:22:36,840 طوری نیست 549 01:22:38,260 --> 01:22:39,660 طوری نیست 550 01:22:41,640 --> 01:22:45,930 طوری نیست 551 01:22:47,760 --> 01:22:49,460 طوری نیست 552 01:23:33,870 --> 01:23:35,470 جون وو 553 01:23:51,100 --> 01:23:53,890 ما هنوز آدمیم 554 01:23:54,420 --> 01:23:56,420 با هم دیگه ایم 555 01:24:01,940 --> 01:24:03,740 اشکالی نداره 556 01:24:08,670 --> 01:24:09,670 نه 557 01:25:04,750 --> 01:25:06,750 لعنتی 558 01:25:19,080 --> 01:25:23,590 صبر کن صبر کن 559 01:25:32,820 --> 01:25:36,130 لعنت به این شانس 560 01:25:41,060 --> 01:25:42,560 پشت بوم 561 01:25:42,780 --> 01:25:44,270 زود باش - این این - 562 01:25:45,300 --> 01:25:45,800 لعنتی 563 01:25:45,900 --> 01:25:48,210 قیچی کجاست؟ 564 01:26:11,940 --> 01:26:13,940 برو به درک 565 01:26:21,860 --> 01:26:23,860 برید کنار 566 01:26:25,090 --> 01:26:27,090 برید کنار 567 01:26:47,610 --> 01:26:49,610 زود باش زود باش 568 01:27:04,230 --> 01:27:05,530 یو بین 569 01:27:20,060 --> 01:27:22,660 جون وو 570 01:27:22,680 --> 01:27:23,790 برو برو 571 01:27:23,800 --> 01:27:26,870 زود باش برو به هلی کوپتر علامت بده 572 01:27:28,500 --> 01:27:30,800 زود بیایا 573 01:28:04,620 --> 01:28:05,720 نه 574 01:28:05,750 --> 01:28:07,550 نه 575 01:28:23,970 --> 01:28:26,970 ریدم به این آپارتمان 576 01:28:37,300 --> 01:28:39,570 هلی کوپتر کو؟ 577 01:28:52,500 --> 01:28:54,500 اینجا آدم هست 578 01:28:54,520 --> 01:28:56,520 یکی اینجا هست 579 01:28:56,550 --> 01:29:00,550 اینجا یکی هست 580 01:29:02,770 --> 01:29:05,570 یکی اینجا هست 581 01:29:05,890 --> 01:29:08,790 یکی اینجا هست 582 01:29:08,820 --> 01:29:12,620 گفتم ما اینجاییم 583 01:29:12,940 --> 01:29:15,840 ما اینجاییم 584 01:29:15,870 --> 01:29:18,770 اینجا آدم هست 585 01:29:20,220 --> 01:29:23,350 ....ما هنوز - اینجا آدم هست - 586 01:29:23,380 --> 01:29:25,580 ما هنوز آدمیم 587 01:31:15,140 --> 01:31:17,730 نیروی هوایی 4717 هستم 588 01:31:17,740 --> 01:31:20,330 با موفقیت دو نفر رو نجات دادیم 589 01:31:20,340 --> 01:31:23,170 نیروی هوایی 4717 هستم 590 01:31:23,180 --> 01:31:25,530 با موفقیت دو نفر رو نجات دادیم 591 01:31:25,540 --> 01:31:28,530 سریعا دو نجات یافته رو به جای امن منتقل میکنیم 592 01:31:54,640 --> 01:31:58,790 تا به الان آمار دقیقی از افراد آلوده ی کل کشور نداریم 593 01:31:58,800 --> 01:32:02,670 دولت تخمین زده است که حداقل 50 هزار نفر آلوده شده اند 594 01:32:02,780 --> 01:32:06,410 مخوصا در مناطق آپارتمانی شلوغ 595 01:32:06,420 --> 01:32:09,690 یعنی مناطق شهر نشینی کامل آلوده شده اند 596 01:32:09,700 --> 01:32:12,450 در حال حاضر تیم نجات در مناطق آپارتمانی برای نجات یافتگان جستجو میکنند 597 01:32:12,460 --> 01:32:16,850 و از طریق پست های مجازی آپلود شده رد نجات یافتگان را میزنند 598 01:32:16,880 --> 01:32:18,880 الان در مرکز منطقه ی امن هستیم 599 01:32:18,940 --> 01:32:23,210 خوشبختانه شبکه ی اینترنت قوی تر شده 600 01:32:23,220 --> 01:32:26,290 و کمک های زیادی از طریق برنامه های مجازی انجام شده 601 01:32:26,600 --> 01:32:28,590 به همین دلیل مرکز مدیریت بحران در این منطقه 602 01:32:28,600 --> 01:32:30,390 در رابطه با همین موضوع 603 01:32:30,400 --> 01:32:37,270 تصمیم بر پخش آدرس مخفیگاه ها در شبکه های اجتماعی دارد 604 01:32:43,600 --> 01:32:49,500 باید زنده بمونم# 605 01:32:49,520 --> 01:32:55,520 زنده# 606 01:32:55,550 --> 01:38:55,550 ❤تیم ترجمه ی بارکد❤ =برای دریافت زیرنویس ها در کانال عضو شوید= ❤@Barcodesubtitle❤ 50349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.