Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,433 --> 00:00:12,732
Katie, um...
2
00:00:14,967 --> 00:00:16,666
Katie... Uh, Katie...
3
00:00:16,667 --> 00:00:17,832
J...
4
00:00:19,633 --> 00:00:20,767
Katie, j...
5
00:00:24,833 --> 00:00:27,000
Katie.
Katie!
6
00:00:27,867 --> 00:00:29,599
Oh, my God.
7
00:00:31,600 --> 00:00:34,166
[ Door closes ]
8
00:00:34,167 --> 00:00:38,000
So now we know what the
other things on your mind are.
9
00:00:38,533 --> 00:00:39,766
Katie's not usually like that.
10
00:00:39,767 --> 00:00:42,666
Your ability to move on
still astounds me.
11
00:00:42,667 --> 00:00:44,599
You must be joking.
12
00:00:44,600 --> 00:00:45,932
How can I ever move on
13
00:00:45,933 --> 00:00:47,566
when I get stuff like this
dumped on me all the time?
14
00:00:47,567 --> 00:00:48,899
Is it ever gonna end?
15
00:00:48,900 --> 00:00:52,132
That's my point.
For Roger and me, never.
16
00:00:52,133 --> 00:00:54,999
Our daughter was taken away
from us forever.
17
00:00:55,000 --> 00:00:57,332
We can't replace her
with a burlesque act.
18
00:00:57,333 --> 00:00:59,399
-ROGER: Trish.
-That's not fair.
19
00:00:59,400 --> 00:01:01,432
TRISH:
Don't talk to me about fair!
20
00:01:01,433 --> 00:01:03,999
What do you think we're trying
to do here? Get some justice!
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,032
Look. Look.
22
00:01:05,033 --> 00:01:06,899
Arlo's in a tricky patch
at the moment.
23
00:01:06,900 --> 00:01:08,999
Shay's just come out of one.
She's painting again.
24
00:01:09,000 --> 00:01:10,199
She seems happy.
25
00:01:10,200 --> 00:01:11,799
It's just too much to ask.
26
00:01:11,800 --> 00:01:13,432
That's not up to you to decide.
27
00:01:13,433 --> 00:01:15,166
-It blood well is!
-ROGER: Come on, you two.
28
00:01:15,167 --> 00:01:16,632
She was their mother.
29
00:01:16,633 --> 00:01:18,467
You want the man who killed her
to walk free?
30
00:01:19,033 --> 00:01:20,867
Of course I don't.
31
00:01:22,167 --> 00:01:26,067
George, what are you doing
about this letter?
32
00:01:28,167 --> 00:01:31,232
I'm...I'm getting there.
33
00:01:31,233 --> 00:01:34,932
You and Shay and Arlo need to
write victim impact statements
34
00:01:34,933 --> 00:01:37,066
before the parole board meets.
35
00:01:37,067 --> 00:01:41,599
If you miss the deadline,
he could get out early, George.
36
00:01:41,600 --> 00:01:43,932
I'm writing mine.
37
00:01:43,933 --> 00:01:45,633
Or I'm trying to.
38
00:01:46,233 --> 00:01:47,432
But the kids...
39
00:01:47,433 --> 00:01:50,633
TRISH: Will want justice,
like us, so tell them.
40
00:01:51,467 --> 00:01:53,899
Eat your heart out,
Thelma and Louise.
41
00:01:53,900 --> 00:01:55,066
God, I love that film.
42
00:01:55,067 --> 00:01:57,199
-Can we please go to Mexico?
-I don't know.
43
00:01:57,200 --> 00:01:59,166
Do you think Big Mac will let us
take his car that far?
44
00:01:59,167 --> 00:02:00,566
Who cares?
45
00:02:00,567 --> 00:02:02,599
We'll be drinking margaritas
by the sea, mamacita.
46
00:02:02,600 --> 00:02:04,632
[ Laughs ]
47
00:02:04,633 --> 00:02:05,799
Hey, slow down.
48
00:02:05,800 --> 00:02:07,166
Not too much.
49
00:02:07,167 --> 00:02:08,766
-I'm gonna pick him up.
-No, no, no, no.
50
00:02:08,767 --> 00:02:11,132
Dad will go ape if he knows
we picked up a hitchhiker.
51
00:02:11,133 --> 00:02:12,466
So don't tell him.
52
00:02:12,467 --> 00:02:14,432
The worst he can do
is steal $6,000
53
00:02:14,433 --> 00:02:16,799
after giving Thelma
a very, very good time.
54
00:02:16,800 --> 00:02:19,600
[ Mid-tempo music plays ]
55
00:02:23,567 --> 00:02:25,099
Hi.
Where you headed?
56
00:02:25,100 --> 00:02:26,666
Uh, Weld.
57
00:02:26,667 --> 00:02:28,399
Really?
Why?
58
00:02:28,400 --> 00:02:30,199
A spur-of-the-moment mission.
59
00:02:30,200 --> 00:02:31,833
Sounds good.
Get in.
60
00:02:34,433 --> 00:02:38,399
I'm Thelma,
and this here is Louise.
61
00:02:38,400 --> 00:02:42,166
I'm Joe.
It's nice to meet youse.
62
00:02:42,167 --> 00:02:44,566
♪ And there's too much
that's been said ♪
63
00:02:44,567 --> 00:02:47,667
♪ And there's too much
on the table ♪
64
00:02:53,633 --> 00:02:55,632
Katie, I know you're in there.
65
00:02:55,633 --> 00:02:56,866
KATIE:
No, I'm not.
66
00:02:56,867 --> 00:02:59,299
I'm in a big hole that opened up
in the floor
67
00:02:59,300 --> 00:03:00,999
and swallowed me up.
68
00:03:01,000 --> 00:03:02,567
Please come out.
69
00:03:04,633 --> 00:03:07,333
[ Down-tempo music plays ]
70
00:03:09,967 --> 00:03:11,600
I've never seen that side of you
before.
71
00:03:12,133 --> 00:03:15,566
You've just been a bit grumpy
lately, and I...
72
00:03:15,567 --> 00:03:17,166
I thought that it might
cheer you up.
73
00:03:17,167 --> 00:03:19,899
Well, under normal
circumstances, it...
74
00:03:19,900 --> 00:03:21,566
it would have.
75
00:03:21,567 --> 00:03:22,600
Believe me.
76
00:03:26,833 --> 00:03:28,200
Sorry for being grumpy.
77
00:03:30,367 --> 00:03:33,699
It's just...there's something I
need to talk to you about and...
78
00:03:33,700 --> 00:03:35,966
Hey. Are we still going
to the boat club for dinner?
79
00:03:35,967 --> 00:03:37,832
Uh, yeah. Yeah. Yeah.
Good point. Um, yeah.
80
00:03:37,833 --> 00:03:40,299
Shay's meeting us there,
so we'd better get moving.
81
00:03:40,300 --> 00:03:42,932
Mum, why is there glitter
on your neck?
82
00:03:42,933 --> 00:03:46,000
This is from a-a school project.
83
00:03:46,567 --> 00:03:47,832
Thanks for the ride.
84
00:03:47,833 --> 00:03:49,133
Our pleasure.
85
00:03:50,033 --> 00:03:52,833
Guess I'll, uh,
see you around again.
86
00:03:54,133 --> 00:03:56,766
Can't really avoid it
in this town.
87
00:03:56,767 --> 00:03:59,700
Right, then.
I'll, um, see you later.
88
00:04:01,733 --> 00:04:02,932
The kind thing to do
89
00:04:02,933 --> 00:04:04,799
is ask him if he wants to stay
at our place.
90
00:04:04,800 --> 00:04:06,832
Since when do you care
about doing the kind thing?
91
00:04:06,833 --> 00:04:08,933
Since, um, him.
92
00:04:10,233 --> 00:04:13,032
We are not inviting a perfect
stranger into our home.
93
00:04:13,033 --> 00:04:15,566
He's an Aussie like you,
practically family.
94
00:04:15,567 --> 00:04:17,632
I don't think so somehow.
95
00:04:17,633 --> 00:04:20,733
[ Down-tempo music plays ]
96
00:04:21,567 --> 00:04:23,366
He's to getting
your art buzz back.
97
00:04:23,367 --> 00:04:26,766
Yeah. Would you like an oil
painting with a pound of plums?
98
00:04:26,767 --> 00:04:29,032
Sean says Brenda thinks
it's a great idea
99
00:04:29,033 --> 00:04:31,432
for me to sell my work
at the Super Store.
100
00:04:31,433 --> 00:04:33,299
We commend
your entrepreneurial spirit.
101
00:04:33,300 --> 00:04:34,932
Don't we, George?
102
00:04:34,933 --> 00:04:36,033
Yes. Yes.
Of course.
103
00:04:36,967 --> 00:04:39,432
So any chance
of a small investment?
104
00:04:39,433 --> 00:04:40,932
Siouxsie took me
to the arts place.
105
00:04:40,933 --> 00:04:42,566
We were in Stafford today.
106
00:04:42,567 --> 00:04:43,699
Ka-ching.
107
00:04:43,700 --> 00:04:45,699
KATIE:
Anything inspiring?
108
00:04:45,700 --> 00:04:46,932
You could say that.
109
00:04:46,933 --> 00:04:48,932
[ Down-tempo music plays ]
110
00:04:48,933 --> 00:04:50,867
[ Engine humming ]
111
00:04:51,700 --> 00:04:54,066
Of course, Shay.
Whatever you need.
112
00:04:54,067 --> 00:04:55,167
Thanks, Dad.
113
00:04:55,767 --> 00:04:58,133
Here you go.
114
00:04:59,467 --> 00:05:02,600
[ Down-tempo music plays ]
115
00:05:03,567 --> 00:05:05,167
Still nothing?
116
00:05:06,167 --> 00:05:07,466
Nothing.
117
00:05:07,467 --> 00:05:09,666
When I'm president,
I'm gonna get Weld a new flag
118
00:05:09,667 --> 00:05:11,366
and make everyone plant tulips.
119
00:05:11,367 --> 00:05:13,832
That's woman stuff.
We don't need more woman stuff.
120
00:05:13,833 --> 00:05:16,832
Well, I think Fiona
is gonna make a great president.
121
00:05:16,833 --> 00:05:19,332
BILL JR.: You're from Stafford,
and you don't get to vote.
122
00:05:19,333 --> 00:05:20,866
You know,
I've always fancied myself
123
00:05:20,867 --> 00:05:22,266
as a president of something.
124
00:05:22,267 --> 00:05:24,399
-Are you nominating yourself?
-Damn right.
125
00:05:24,400 --> 00:05:26,432
I second you.
126
00:05:26,433 --> 00:05:28,299
The race is on.
127
00:05:28,300 --> 00:05:29,832
Another rum and cola.
128
00:05:29,833 --> 00:05:31,566
Make it a double
and make it snappy.
129
00:05:31,567 --> 00:05:33,066
Sorry, Mr. McNamara.
130
00:05:33,067 --> 00:05:35,566
I'm not allowed to serve
intoxicated patrons.
131
00:05:35,567 --> 00:05:38,632
Who you calling a patron,
you...fetus?
132
00:05:38,633 --> 00:05:40,367
Give me another drink.
133
00:05:40,833 --> 00:05:42,366
No.
134
00:05:42,367 --> 00:05:44,466
Dad, make this girl do
what I say.
135
00:05:44,467 --> 00:05:46,199
Oh, God.
Give me new children.
136
00:05:46,200 --> 00:05:48,666
She's right, though, Bill Jr.
Time for night-nights, eh?
137
00:05:48,667 --> 00:05:51,599
I'm a grown-up, Monty.
I want another drink!
138
00:05:51,600 --> 00:05:52,832
Hey!
139
00:05:52,833 --> 00:05:55,099
[ Crowd murmuring ]
140
00:05:55,100 --> 00:05:56,632
[ Grunts ]
141
00:05:56,633 --> 00:05:59,700
[ Mid-tempo music plays ]
142
00:06:00,333 --> 00:06:01,899
Hey, are you okay?
143
00:06:01,900 --> 00:06:03,332
-That must have hurt.
-I'm fine.
144
00:06:03,333 --> 00:06:04,666
FIONA:
Sorry, Bill.
145
00:06:04,667 --> 00:06:06,666
We usually aim higher
on the customer-service front.
146
00:06:06,667 --> 00:06:08,232
I thought her aim was spot on.
147
00:06:08,233 --> 00:06:10,466
That's assault.
Someone call Tom.
148
00:06:10,467 --> 00:06:11,899
Oh, come on, Bill.
Is that necessary?
149
00:06:11,900 --> 00:06:13,766
Who died and made you
the moral majority?
150
00:06:13,767 --> 00:06:15,666
Well, no one,
but you overstepped the mark.
151
00:06:15,667 --> 00:06:17,166
You got a licking
from a teenage girl.
152
00:06:17,167 --> 00:06:19,332
-Why don't you leave it alone?
-I'll give you a licking.
153
00:06:19,333 --> 00:06:21,899
-That'll solve all our problems.
-You know what our problem is?
154
00:06:21,900 --> 00:06:24,032
It's that pint-sized little brat
and her jabby little fist.
155
00:06:24,033 --> 00:06:26,166
Oh, for God's sake, Bill.
Grow up.
156
00:06:26,167 --> 00:06:27,566
We're adults. We're supposed to
protect our children.
157
00:06:27,567 --> 00:06:29,032
-Not throw them to the wolves.
-Dad.
158
00:06:29,033 --> 00:06:31,666
Don't you dare talk to me
like I'm some half-baked...
159
00:06:31,667 --> 00:06:34,166
-Then don't act like one.
-All right. Stop it, all of you.
160
00:06:34,167 --> 00:06:35,899
Everyone get back in your boxes.
161
00:06:35,900 --> 00:06:37,199
Poppy, we need to talk.
162
00:06:37,200 --> 00:06:39,233
The rest of you, shoo.
163
00:06:42,567 --> 00:06:45,732
I've been decking booze hounds
in the outback since I was 8.
164
00:06:45,733 --> 00:06:47,899
Yeah, but you're not
in the outback anymore, Poppy.
165
00:06:47,900 --> 00:06:49,966
-You're in Weld.
-Yeah. Thanks for reminding me.
166
00:06:49,967 --> 00:06:51,799
WOODY:
What's with the attitude?
167
00:06:51,800 --> 00:06:53,066
It's okay.
I kind of get it.
168
00:06:53,067 --> 00:06:55,399
Yeah.
Well, Trace, I don't.
169
00:06:55,400 --> 00:06:57,866
It's not about Bill Jr., is it?
It's bigger picture.
170
00:06:57,867 --> 00:06:59,699
Can't a girl punch someone
in the face
171
00:06:59,700 --> 00:07:01,566
without everyone making
a federal case out of it?
172
00:07:01,567 --> 00:07:03,399
Kind of not, Pops.
173
00:07:03,400 --> 00:07:05,099
Okay? You're gonna have to
get along with people.
174
00:07:05,100 --> 00:07:07,432
Well, maybe I have standards,
175
00:07:07,433 --> 00:07:09,699
and maybe the people
that I've met in this town
176
00:07:09,700 --> 00:07:10,799
aren't living up to them.
177
00:07:10,800 --> 00:07:14,233
So sue me, okay?
Or arrest me or...
178
00:07:15,133 --> 00:07:16,966
Whatever.
I'm going to bed.
179
00:07:16,967 --> 00:07:19,466
[ Down-tempo music plays ]
180
00:07:19,467 --> 00:07:20,967
[ Door closes ]
181
00:07:25,200 --> 00:07:26,366
KATIE:
Hi.
182
00:07:26,367 --> 00:07:27,832
Hey. I thought you were
taking Billy home.
183
00:07:27,833 --> 00:07:29,599
Yeah.
I dropped him at Zac's instead.
184
00:07:29,600 --> 00:07:30,766
I wasn't gonna sleep a wink
185
00:07:30,767 --> 00:07:33,199
without coming to tell you
how sorry I am.
186
00:07:33,200 --> 00:07:34,432
How sorry you are?
187
00:07:34,433 --> 00:07:36,632
Yeah. It was my fault
you were so wound up.
188
00:07:36,633 --> 00:07:40,966
I should never have watched
"9½ Weeks" again.
189
00:07:40,967 --> 00:07:43,599
I know that there's something
going on with you,
190
00:07:43,600 --> 00:07:45,599
and now I've got you in trouble
with Roger and Trish,
191
00:07:45,600 --> 00:07:47,599
and if I could go back
and keep my shirt on...
192
00:07:47,600 --> 00:07:49,400
Katie.
Katie.
193
00:07:50,067 --> 00:07:51,900
It's not you.
194
00:07:53,267 --> 00:07:55,466
He could get out of jail
after only two years?
195
00:07:55,467 --> 00:07:58,166
Half a sentence.
Bloody criminal.
196
00:07:58,167 --> 00:08:00,199
Unless we stop it.
197
00:08:00,200 --> 00:08:03,133
No wonder you've been so upset.
Why didn't you tell me?
198
00:08:04,933 --> 00:08:07,967
Because it's been...so good.
199
00:08:09,833 --> 00:08:11,066
And now here I am
200
00:08:11,067 --> 00:08:14,167
being dragged back
into the same old nightmare.
201
00:08:17,067 --> 00:08:19,432
But we're partners.
202
00:08:19,433 --> 00:08:22,667
If it happens to you,
it happens to me.
203
00:08:25,233 --> 00:08:27,866
You know, we really struggled
to accept that Laura's life
204
00:08:27,867 --> 00:08:30,732
was only worth four years
in jail in the first place,
205
00:08:30,733 --> 00:08:33,933
and now it...
it might only be two.
206
00:08:34,767 --> 00:08:36,432
You must feel ripped off.
207
00:08:36,433 --> 00:08:37,699
I feel ripped apart.
208
00:08:37,700 --> 00:08:40,300
That's what he did.
He tore my life.
209
00:08:44,567 --> 00:08:48,699
If I'd just held on to her
a little longer,
210
00:08:48,700 --> 00:08:52,632
just a few more seconds,
he would have driven past
211
00:08:52,633 --> 00:08:55,700
and she would not have been
in front of him.
212
00:08:56,267 --> 00:08:57,867
It's okay.
213
00:09:00,067 --> 00:09:03,233
He handed us a life sentence
that day.
214
00:09:09,733 --> 00:09:11,932
Just write it all down.
215
00:09:11,933 --> 00:09:13,333
Again?
216
00:09:14,200 --> 00:09:15,900
And the kids?
217
00:09:16,667 --> 00:09:19,932
Well, I guess I'm gonna have to
ask them to do the same.
218
00:09:19,933 --> 00:09:23,367
[ Music continues ]
219
00:09:29,267 --> 00:09:32,999
[ Graeme James'
"The Difference" plays ]
220
00:09:33,000 --> 00:09:34,932
GEORGE:
I don't want to be angry.
221
00:09:34,933 --> 00:09:36,466
I want to be happy.
222
00:09:36,467 --> 00:09:40,233
But whenever I get close,
happiness moves further away.
223
00:09:41,667 --> 00:09:43,832
Look at them.
224
00:09:43,833 --> 00:09:46,999
Don't they ever get sick
of rolling in,
225
00:09:47,000 --> 00:09:52,200
crashing down day after week
after month after year?
226
00:09:53,567 --> 00:09:55,033
It's exhausting.
227
00:09:55,600 --> 00:10:00,299
D-Don't they ever want to stop,
be still?
228
00:10:00,300 --> 00:10:02,767
You're talking about the waves?
229
00:10:04,333 --> 00:10:06,967
Yes, Woody.
I'm talking about the waves.
230
00:10:08,333 --> 00:10:10,467
I don't think they have much
of a choice, mate.
231
00:10:11,200 --> 00:10:13,033
I'll see you later, eh?
232
00:10:14,700 --> 00:10:18,800
Two years on,
nothing for us has changed.
233
00:10:19,600 --> 00:10:22,166
My wife is still dead.
234
00:10:22,167 --> 00:10:24,666
My children still don't have
a mother.
235
00:10:24,667 --> 00:10:26,732
No one will ever be able
to sign a piece of paper
236
00:10:26,733 --> 00:10:30,566
saying our punishment is over,
because it never will be.
237
00:10:30,567 --> 00:10:33,499
♪ Oh, the folly
and the madness ♪
238
00:10:33,500 --> 00:10:35,766
You think the anger
will make you feel better,
239
00:10:35,767 --> 00:10:37,566
that it will feed you.
240
00:10:37,567 --> 00:10:39,967
But it doesn't.
You feed it.
241
00:10:40,733 --> 00:10:43,299
♪ You are free ♪
242
00:10:43,300 --> 00:10:49,300
♪ But you don't know
the difference ♪
243
00:10:51,533 --> 00:10:57,232
♪ I do not fight
as one punching the air ♪
244
00:10:57,233 --> 00:11:01,932
♪ But I don't want to fight you
either ♪
245
00:11:01,933 --> 00:11:06,399
♪ I just want the truth ♪
246
00:11:06,400 --> 00:11:08,466
♪ To make a difference ♪
247
00:11:08,467 --> 00:11:11,766
Two years? How could they
even be considering that?
248
00:11:11,767 --> 00:11:12,832
It's the system.
249
00:11:12,833 --> 00:11:14,032
He's a 55-year-old man
250
00:11:14,033 --> 00:11:15,432
with no prior convictions
and a model prisoner.
251
00:11:15,433 --> 00:11:16,766
That's how it works.
252
00:11:16,767 --> 00:11:17,832
I feel sick.
253
00:11:17,833 --> 00:11:19,366
I feel pissed off.
254
00:11:19,367 --> 00:11:21,566
That's why we have to have
our say.
255
00:11:21,567 --> 00:11:23,266
Roger and Trisha, I am.
256
00:11:23,267 --> 00:11:25,366
We might actually be able
to stop him getting out.
257
00:11:25,367 --> 00:11:27,032
SHAY:
By dragging it all up again?
258
00:11:27,033 --> 00:11:29,032
God, I can't do it.
259
00:11:29,033 --> 00:11:30,199
ARLO:
You have to.
260
00:11:30,200 --> 00:11:33,332
I mean, two years
for our mum's life.
261
00:11:33,333 --> 00:11:34,999
Do... Do you think that's fair?
262
00:11:35,000 --> 00:11:36,599
What's fair got to do with it?
263
00:11:36,600 --> 00:11:38,400
Very little.
264
00:11:39,033 --> 00:11:41,032
You have to do what you think
is right, Shay.
265
00:11:41,033 --> 00:11:42,432
There's no pressure.
266
00:11:42,433 --> 00:11:43,966
No.
He was texting.
267
00:11:43,967 --> 00:11:45,299
He ran a red light
268
00:11:45,300 --> 00:11:47,432
and sped through a pedestrian
crossing without braking.
269
00:11:47,433 --> 00:11:50,332
He never gave Mum a chance,
so why should we?
270
00:11:50,333 --> 00:11:52,432
Writing some dumb report
won't bring her back.
271
00:11:52,433 --> 00:11:54,432
He... He has to pay.
272
00:11:54,433 --> 00:11:55,933
I'm so doing it.
273
00:11:57,600 --> 00:11:59,467
Count me out.
274
00:12:00,300 --> 00:12:03,799
[ Down-tempo music plays ]
275
00:12:03,800 --> 00:12:05,132
I wish you'd been there.
276
00:12:05,133 --> 00:12:06,632
Oh, I'm sorry.
277
00:12:06,633 --> 00:12:08,567
I-I didn't really know
if you wanted me there.
278
00:12:09,100 --> 00:12:10,932
Is it weird me wanting your help
279
00:12:10,933 --> 00:12:12,466
to deal with my kids
over something like this?
280
00:12:12,467 --> 00:12:13,267
No!
281
00:12:13,268 --> 00:12:15,799
I told you.
I-I'm in.
282
00:12:15,800 --> 00:12:18,466
Boots and all.
I...
283
00:12:18,467 --> 00:12:20,066
There are probably
just some things
284
00:12:20,067 --> 00:12:21,332
I don't really understand.
285
00:12:21,333 --> 00:12:22,632
Like what?
286
00:12:22,633 --> 00:12:25,300
Like how it feels to lose
someone you love like that.
287
00:12:26,600 --> 00:12:30,866
Like...if you can ever
really get over it,
288
00:12:30,867 --> 00:12:34,300
the whole life-sentence thing.
289
00:12:37,567 --> 00:12:40,632
Aren't you all overlooking the
obvious choice for president?
290
00:12:40,633 --> 00:12:42,999
I couldn't possibly, Sean.
Too many fingers, too many pies.
291
00:12:43,000 --> 00:12:44,166
SEAN:
I don't mean you.
292
00:12:44,167 --> 00:12:45,899
I mean the man
with the magic rubber stamp
293
00:12:45,900 --> 00:12:48,932
-and the cords of red tape.
-I had a pair of red cords once.
294
00:12:48,933 --> 00:12:51,666
Back in the day.
Flares.
295
00:12:51,667 --> 00:12:53,866
I know the Stafford constitution
backwards.
296
00:12:53,867 --> 00:12:55,199
It actually makes more sense
that way.
297
00:12:55,200 --> 00:12:56,732
Don't get me started
on the bylaws.
298
00:12:56,733 --> 00:12:57,966
Oh, we won't.
299
00:12:57,967 --> 00:12:59,899
You nominating yourself,
are you, Sean?
300
00:12:59,900 --> 00:13:01,966
-Precisely.
-Seconded.
301
00:13:01,967 --> 00:13:03,599
-Oh.
-Mate.
302
00:13:03,600 --> 00:13:06,833
Three-way race.
Now it's getting interesting.
303
00:13:08,967 --> 00:13:10,566
Hey.
304
00:13:10,567 --> 00:13:11,999
What's been happening?
305
00:13:12,000 --> 00:13:13,799
Uh, Zac and Sean
are now fighting Fiona
306
00:13:13,800 --> 00:13:15,566
for the presidency of Weld.
307
00:13:15,567 --> 00:13:16,832
And you had a visitor.
308
00:13:16,833 --> 00:13:18,099
I did?
Who?
309
00:13:18,100 --> 00:13:19,832
He wouldn't leave his name
or say what he wanted.
310
00:13:19,833 --> 00:13:21,300
He was hot.
311
00:13:21,833 --> 00:13:23,800
Oh.
Thanks, Lindsay.
312
00:13:24,867 --> 00:13:26,732
Sixteen e-mails from Sean.
313
00:13:26,733 --> 00:13:28,199
Yeah.
[ Sighs ]
314
00:13:28,200 --> 00:13:30,699
Now that he's in the race, he
wants to share a few suggestions
315
00:13:30,700 --> 00:13:32,632
on how we cover the election.
316
00:13:32,633 --> 00:13:34,233
He does know
it's not a real election?
317
00:13:34,767 --> 00:13:37,567
It's Weld, George.
Our "real" is different.
318
00:13:38,633 --> 00:13:40,599
Start planning
your celebration get-up, Brenda.
319
00:13:40,600 --> 00:13:43,332
Victory will soon be mine.
320
00:13:43,333 --> 00:13:45,200
Yes, of course
the baby is more important.
321
00:13:45,733 --> 00:13:47,932
Give a little man
a little power...
322
00:13:47,933 --> 00:13:49,232
Sorry?
323
00:13:49,233 --> 00:13:51,766
Sean. The election?
I think it's gone to his head.
324
00:13:51,767 --> 00:13:53,832
Oh. Yeah.
Right.
325
00:13:53,833 --> 00:13:55,700
You okay?
326
00:13:56,833 --> 00:13:58,466
Yeah.
Yeah, I'm fine.
327
00:13:58,467 --> 00:14:01,167
I've just...got to go.
328
00:14:02,233 --> 00:14:05,433
[ Down-tempo music plays ]
329
00:14:08,467 --> 00:14:09,699
Thanks for that.
330
00:14:09,700 --> 00:14:10,966
It's lovely.
331
00:14:10,967 --> 00:14:13,999
I take requests,
so whatever you want to hear.
332
00:14:14,000 --> 00:14:15,566
Only costs a smile.
333
00:14:15,567 --> 00:14:17,966
I'm a bit short on those today.
Sorry.
334
00:14:17,967 --> 00:14:20,566
Well, look who we have here.
335
00:14:20,567 --> 00:14:21,732
Ladies.
336
00:14:21,733 --> 00:14:23,999
-You okay?
-I've been better.
337
00:14:24,000 --> 00:14:25,299
I'm so sorry.
338
00:14:25,300 --> 00:14:27,332
If there's anything I can do
to help...
339
00:14:27,333 --> 00:14:28,366
I don't know.
340
00:14:28,367 --> 00:14:31,167
Maybe things are starting
to look up.
341
00:14:32,833 --> 00:14:34,732
Oh.
342
00:14:34,733 --> 00:14:36,266
Do you guys know each other?
343
00:14:36,267 --> 00:14:39,132
Meet Joe, the only person
who has ever hitchhiked to Weld
344
00:14:39,133 --> 00:14:40,233
and not kept going.
345
00:14:41,100 --> 00:14:42,966
Nice to meet you, Joe.
346
00:14:42,967 --> 00:14:44,633
See you later.
347
00:14:45,700 --> 00:14:47,766
So, one night in Weld
wasn't enough.
348
00:14:47,767 --> 00:14:48,999
Where are you staying tonight?
349
00:14:49,000 --> 00:14:51,333
JOE: At the bus stop
unless business picks up.
350
00:14:54,100 --> 00:14:56,732
If he was gonna murder someone,
he would have done it by now.
351
00:14:56,733 --> 00:14:57,733
Meaning?
352
00:14:57,734 --> 00:15:00,099
Can't he stay at ours?
Please?
353
00:15:00,100 --> 00:15:02,132
[ Music continues ]
354
00:15:02,133 --> 00:15:04,133
Sure.
Why not?
355
00:15:07,167 --> 00:15:09,732
It's like we're never allowed
to let it go.
356
00:15:09,733 --> 00:15:12,832
That's exactly how Shay feels,
and I'm right there with her,
357
00:15:12,833 --> 00:15:15,166
except I am trying to write
a statement.
358
00:15:15,167 --> 00:15:17,299
-And?
-There's so much I want to say,
359
00:15:17,300 --> 00:15:19,199
but none of it's making it out
of the pit of my stomach.
360
00:15:19,200 --> 00:15:23,432
Well, maybe your local
highly skilled editor can help.
361
00:15:23,433 --> 00:15:24,932
Why don't you give me
what you've got?
362
00:15:24,933 --> 00:15:26,666
It's pretty much the same
as last time.
363
00:15:26,667 --> 00:15:29,066
We got a life sentence.
Why shouldn't he?
364
00:15:29,067 --> 00:15:30,566
We have to live in this hell
forever.
365
00:15:30,567 --> 00:15:32,600
Why shouldn't... Where is it?
366
00:15:33,567 --> 00:15:34,599
Oh, look.
Don't worry.
367
00:15:34,600 --> 00:15:36,232
Katie can tell me
if it reads okay.
368
00:15:36,233 --> 00:15:37,632
You're not gonna let Katie
read it.
369
00:15:37,633 --> 00:15:39,099
Why not?
It's not a newspaper story.
370
00:15:39,100 --> 00:15:41,566
-I don't need an editor.
-No. That's not what I mean.
371
00:15:41,567 --> 00:15:43,266
"Life sentence,"
"neverending hell."
372
00:15:43,267 --> 00:15:45,066
George, there are some things
373
00:15:45,067 --> 00:15:47,067
you cannot say
to your new girlfriend.
374
00:15:48,567 --> 00:15:50,666
Is that the clang
of a penny dropping?
375
00:15:50,667 --> 00:15:52,067
It's okay.
376
00:15:52,567 --> 00:15:55,433
He handed us a life sentence
that day.
377
00:15:57,767 --> 00:15:59,199
I already did.
378
00:15:59,200 --> 00:16:00,767
JAN:
Did what?
379
00:16:02,000 --> 00:16:03,832
Say those things to Katie.
380
00:16:03,833 --> 00:16:05,467
George.
381
00:16:11,367 --> 00:16:13,066
So help yourself to anything
in the fridge,
382
00:16:13,067 --> 00:16:14,332
if you can find anything,
383
00:16:14,333 --> 00:16:16,700
um, and this is where
you'll be sleeping.
384
00:16:17,367 --> 00:16:19,032
Hey, Louise.
385
00:16:19,033 --> 00:16:21,032
-Nice hospital corners.
-Yeah, Louise.
386
00:16:21,033 --> 00:16:22,899
You can tidy up the bathroom
when you've finished.
387
00:16:22,900 --> 00:16:24,232
Take that, Thelma.
388
00:16:24,233 --> 00:16:27,566
We could have a pillow fight
or...
389
00:16:27,567 --> 00:16:29,166
we could crack open
the duty-free.
390
00:16:29,167 --> 00:16:30,133
Is that tequila?
391
00:16:30,134 --> 00:16:31,967
We can make margaritas,
mamacita.
392
00:16:32,700 --> 00:16:34,232
What else is in a margarita?
393
00:16:34,233 --> 00:16:35,899
Limes, triple sec, ice.
394
00:16:35,900 --> 00:16:37,432
We have none of the above.
395
00:16:37,433 --> 00:16:39,899
Shots it is, then.
I'll get the egg cups.
396
00:16:39,900 --> 00:16:42,666
We don't stretch
to shot glasses.
397
00:16:42,667 --> 00:16:45,566
I'm not really much of a drinker
these days, so...
398
00:16:45,567 --> 00:16:46,932
Then why did you buy it?
399
00:16:46,933 --> 00:16:48,766
In case I needed to thank
a couple of Kiwis
400
00:16:48,767 --> 00:16:50,566
for saving me
from the Bates Motel.
401
00:16:50,567 --> 00:16:53,567
Oh, we're real angels,
Thelma and me.
402
00:16:54,567 --> 00:16:55,966
I can tell.
403
00:16:55,967 --> 00:16:59,599
[ Down-tempo music plays ]
404
00:16:59,600 --> 00:17:01,132
The facts and figures
back me up,
405
00:17:01,133 --> 00:17:03,966
but nothing I write down
ends up saying what I want.
406
00:17:03,967 --> 00:17:05,800
Which is?
407
00:17:06,967 --> 00:17:09,000
[ Sighs ]
408
00:17:10,467 --> 00:17:16,067
That I had...had the most
amazing mother in the world.
409
00:17:16,567 --> 00:17:19,132
If only she could stand up
in front of the parole board
410
00:17:19,133 --> 00:17:22,200
and...stand up for herself.
411
00:17:22,867 --> 00:17:25,399
If they could hear her speak
412
00:17:25,400 --> 00:17:30,766
and see what a real-life
amazing person she was...
413
00:17:30,767 --> 00:17:34,733
Not just some road-toll
statistic.
414
00:17:35,267 --> 00:17:37,800
I'm sorry you have to
go through this again, Arlo.
415
00:17:38,567 --> 00:17:40,566
It's breaking my heart, Trace.
416
00:17:40,567 --> 00:17:42,966
I mean, being a teenager
is supposed to be fun.
417
00:17:42,967 --> 00:17:45,232
Yeah.
I had trouble at her age.
418
00:17:45,233 --> 00:17:48,132
But I had girlfriends.
We got our fun from boy bashing.
419
00:17:48,133 --> 00:17:49,566
Well, can we do something?
420
00:17:49,567 --> 00:17:53,032
I mean, I... Should I take her
quad biking or zip-lining?
421
00:17:53,033 --> 00:17:55,432
Maybe we could join
a father-daughter rugby team.
422
00:17:55,433 --> 00:17:57,732
-Is that a thing?
-We could start one.
423
00:17:57,733 --> 00:17:59,299
You know, my old man
used to say,
424
00:17:59,300 --> 00:18:02,232
"There is nothing
a good contact sport can't fix."
425
00:18:02,233 --> 00:18:04,566
[ Down-tempo music plays ]
426
00:18:04,567 --> 00:18:08,266
I come with this,
plus two ears and two shoulders
427
00:18:08,267 --> 00:18:11,266
to find out whatever the hell
is the matter.
428
00:18:11,267 --> 00:18:13,432
That's very sweet, but I'm fine.
429
00:18:13,433 --> 00:18:14,799
I don't think that you are.
430
00:18:14,800 --> 00:18:17,299
I'm happy.
I'm so happy.
431
00:18:17,300 --> 00:18:19,632
Yeah.
You look really happy.
432
00:18:19,633 --> 00:18:22,799
Because then something
like this happens and reminds me
433
00:18:22,800 --> 00:18:27,566
that the reason I'm so happy is
because George is here with me.
434
00:18:27,567 --> 00:18:33,867
And the reason George is here
with me is because Laura died.
435
00:18:34,567 --> 00:18:35,932
Katie.
436
00:18:35,933 --> 00:18:39,032
I'm ridiculously happy
because a woman died.
437
00:18:39,033 --> 00:18:42,600
No. You can't say that.
You can't think like that.
438
00:18:43,133 --> 00:18:44,232
I know.
439
00:18:44,233 --> 00:18:46,967
Lying awake feeling guilty
can't change it.
440
00:18:49,567 --> 00:18:52,267
But neither can writing
these victim impact reports.
441
00:18:53,067 --> 00:18:55,032
You don't think
they should write them?
442
00:18:55,033 --> 00:18:59,432
I'm watching George and Shay
and Arlo...
443
00:18:59,433 --> 00:19:01,332
turning themselves inside out,
444
00:19:01,333 --> 00:19:04,566
and I don't think
that it's good for them
445
00:19:04,567 --> 00:19:06,766
going through it all again.
446
00:19:06,767 --> 00:19:08,332
Fair enough.
447
00:19:08,333 --> 00:19:12,000
I think it might be better
if they just let it go.
448
00:19:12,667 --> 00:19:13,999
[ Sighs ]
449
00:19:14,000 --> 00:19:16,032
Anyway, it doesn't matter
what I think,
450
00:19:16,033 --> 00:19:17,566
because I can't say anything.
451
00:19:17,567 --> 00:19:19,266
I don't have any right.
452
00:19:19,267 --> 00:19:21,599
Finding your place in
a ready-made family is tricky.
453
00:19:21,600 --> 00:19:23,267
It is.
454
00:19:23,800 --> 00:19:27,567
But not saying what you
really think is tricky too.
455
00:19:29,867 --> 00:19:31,966
All right.
Well, margaritas are a bust.
456
00:19:31,967 --> 00:19:33,299
But thanks to the neighbors'
inventory,
457
00:19:33,300 --> 00:19:36,799
we can still do a bit of lick,
sip, and suck.
458
00:19:36,800 --> 00:19:39,466
So first you lick the salt.
459
00:19:39,467 --> 00:19:41,966
And then...
460
00:19:41,967 --> 00:19:43,232
Oh, God.
461
00:19:43,233 --> 00:19:45,766
What? You haven't even sniffed
the tequila yet.
462
00:19:45,767 --> 00:19:48,132
Bad...pie.
[ Groans ]
463
00:19:48,133 --> 00:19:50,332
I told you "D" did not stand
for "delicious"
464
00:19:50,333 --> 00:19:52,066
on the hygiene certificate!
465
00:19:52,067 --> 00:19:53,899
SIOUXSIE:
[ Groans ]
466
00:19:53,900 --> 00:19:55,166
Is she okay?
467
00:19:55,167 --> 00:19:57,666
For someone who ate
a day-old meat pie
468
00:19:57,667 --> 00:20:00,599
that came from a questionable
source in the first place...
469
00:20:00,600 --> 00:20:02,599
SIOUXSIE:
[ Groans ]
470
00:20:02,600 --> 00:20:04,867
Suddenly this seems like
a really bad idea.
471
00:20:05,900 --> 00:20:08,200
I'm sure we can think
of something else to do.
472
00:20:09,433 --> 00:20:11,466
[ Rock music playing ]
473
00:20:11,467 --> 00:20:12,732
Board game?
474
00:20:12,733 --> 00:20:14,066
Well done.
475
00:20:14,067 --> 00:20:14,867
Yeah!
476
00:20:14,868 --> 00:20:16,067
[ Laughs ]
477
00:20:16,933 --> 00:20:18,132
-Famous.
-Yes.
478
00:20:18,133 --> 00:20:20,332
[ Laughs ]
479
00:20:20,333 --> 00:20:22,532
[ Music continues ]
480
00:20:22,533 --> 00:20:24,566
[Groans]
481
00:20:24,567 --> 00:20:26,732
♪ All night long ♪
482
00:20:26,733 --> 00:20:28,932
[ Laughter,
indistinct conversation ]
483
00:20:28,933 --> 00:20:31,567
♪ Take it down ♪
484
00:20:32,467 --> 00:20:33,499
Go fetch!
485
00:20:33,500 --> 00:20:35,233
♪ Shake it off ♪
486
00:20:37,833 --> 00:20:39,632
-You need fetching?
-No.
487
00:20:39,633 --> 00:20:41,199
I just need to talk to you.
488
00:20:41,200 --> 00:20:42,799
Yeah, and I need to talk to you.
489
00:20:42,800 --> 00:20:44,232
Probably about the same thing,
490
00:20:44,233 --> 00:20:46,199
so maybe I should go first
and we can nip this in the bud.
491
00:20:46,200 --> 00:20:47,367
Okay.
492
00:20:48,033 --> 00:20:49,699
You know, all the stuff
I've been saying to you
493
00:20:49,700 --> 00:20:53,166
about living a life sentence
and wishing I could go back...
494
00:20:53,167 --> 00:20:55,132
You know,
I-I wasn't thinking, Katie.
495
00:20:55,133 --> 00:20:56,666
I'm so sorry.
They were just words.
496
00:20:56,667 --> 00:20:57,966
I didn't mean to hurt you.
497
00:20:57,967 --> 00:21:00,566
I won't lie.
It does hurt a bit.
498
00:21:00,567 --> 00:21:01,999
But I get it.
499
00:21:02,000 --> 00:21:04,899
Yeah. Maybe I just need to learn
to keep some stuff to myself.
500
00:21:04,900 --> 00:21:06,332
No.
501
00:21:06,333 --> 00:21:08,732
That's what I've been doing, and
that's not a very good system.
502
00:21:08,733 --> 00:21:11,466
All right.
Well, how do we get around this?
503
00:21:11,467 --> 00:21:13,966
[ Down-tempo music plays ]
504
00:21:13,967 --> 00:21:16,066
It's not gonna be easy.
505
00:21:16,067 --> 00:21:19,899
But if we promise to say
what's going on
506
00:21:19,900 --> 00:21:22,466
and how we're feeling,
no matter what?
507
00:21:22,467 --> 00:21:24,199
Even if we're scared
it'll land the wrong way
508
00:21:24,200 --> 00:21:26,900
and maybe...ruin everything?
509
00:21:27,667 --> 00:21:29,933
If we trust each other,
it won't.
510
00:21:31,033 --> 00:21:33,367
I trust you with my life,
Katie Bell.
511
00:21:34,300 --> 00:21:37,100
I trust you with mine,
George Turner.
512
00:21:43,933 --> 00:21:45,566
It'll be fine.
513
00:21:45,567 --> 00:21:48,632
These parole-board statements
are like a big full stop.
514
00:21:48,633 --> 00:21:49,699
I can feel it.
515
00:21:49,700 --> 00:21:52,767
Once we send them off,
we'll be free.
516
00:21:53,567 --> 00:21:55,933
[ Music continues ]
517
00:21:59,133 --> 00:22:01,199
I reckon if the word looks okay,
it is okay.
518
00:22:01,200 --> 00:22:03,466
Yeah.
Spelling's for nerds anyway.
519
00:22:03,467 --> 00:22:05,799
Try telling my brother that.
520
00:22:05,800 --> 00:22:07,066
You've just got the one?
521
00:22:07,067 --> 00:22:08,299
-Mm.
-I have four.
522
00:22:08,300 --> 00:22:11,866
I do not know
if I could handle four.
523
00:22:11,867 --> 00:22:13,466
Actually, they're kind of cool.
524
00:22:13,467 --> 00:22:15,632
If there's anyone that's hard
to deal with, it's probably me.
525
00:22:15,633 --> 00:22:17,867
I find that hard to believe.
526
00:22:18,567 --> 00:22:20,132
-You do?
-Yeah.
527
00:22:20,133 --> 00:22:22,232
I mean, you can sing.
You can cook.
528
00:22:22,233 --> 00:22:24,066
You do the dishes.
529
00:22:24,067 --> 00:22:25,699
What's not to like?
530
00:22:25,700 --> 00:22:27,433
You like me?
531
00:22:28,100 --> 00:22:29,832
[ Mid-tempo music playing ]
532
00:22:29,833 --> 00:22:31,400
So far, so good.
533
00:22:36,400 --> 00:22:37,600
How about now?
534
00:22:41,033 --> 00:22:42,433
Even better.
535
00:22:43,967 --> 00:22:45,300
And now?
536
00:22:46,767 --> 00:22:53,967
♪ I'll never know just how
you really feel about us ♪
537
00:22:54,867 --> 00:22:56,566
I like you too, Louise.
538
00:22:56,567 --> 00:23:01,399
♪ You've been chipping away
at the edifice ♪
539
00:23:01,400 --> 00:23:02,732
♪ So pretty soon... ♪
540
00:23:02,733 --> 00:23:05,566
My name's not actually Louise.
541
00:23:05,567 --> 00:23:06,799
It's not?
542
00:23:06,800 --> 00:23:10,166
Yeah.
We were just kidding around.
543
00:23:10,167 --> 00:23:13,300
Yeah. I did not know
that we would end up here.
544
00:23:14,567 --> 00:23:15,999
But I'm glad we did.
545
00:23:16,000 --> 00:23:21,566
♪ ...beautiful about the way
you lie ♪
546
00:23:21,567 --> 00:23:26,233
So, um...not-Louise...
547
00:23:26,867 --> 00:23:28,932
[ Laughing ]
who are you?
548
00:23:28,933 --> 00:23:30,566
I'm an Aussie like you,
actually.
549
00:23:30,567 --> 00:23:32,332
Yeah?
I didn't pick up an accent.
550
00:23:32,333 --> 00:23:34,599
Maybe 'cause I've been here
a couple years.
551
00:23:34,600 --> 00:23:36,566
But I, uh, grew up in Sydney.
552
00:23:36,567 --> 00:23:40,933
My dad brought us here
just, um, after my mum died.
553
00:23:42,067 --> 00:23:43,899
Oh. Okay.
554
00:23:43,900 --> 00:23:46,099
And my name is Shay Turner.
555
00:23:46,100 --> 00:23:47,599
SIOUXSIE:
Shay!
556
00:23:47,600 --> 00:23:50,966
And that is Siouxsie McNamara.
557
00:23:50,967 --> 00:23:52,667
Be back in a minute.
558
00:23:53,200 --> 00:23:55,733
[ Music continues ]
559
00:23:56,967 --> 00:23:59,899
[ Sighs ]
Help me. I'm dying.
560
00:23:59,900 --> 00:24:01,999
Oh, poor baby.
What do you need?
561
00:24:02,000 --> 00:24:03,832
To stop being a fake vegan.
562
00:24:03,833 --> 00:24:05,399
Meat is the devil.
563
00:24:05,400 --> 00:24:07,299
[ Groans ]
I see meat.
564
00:24:07,300 --> 00:24:09,599
A bucket, some towels?
565
00:24:09,600 --> 00:24:11,766
-Yes, please, now.
-Okay.
566
00:24:11,767 --> 00:24:14,767
[ Down-tempo music plays ]
567
00:24:15,367 --> 00:24:18,300
That is one sick puppy.
568
00:24:18,767 --> 00:24:20,300
Joe?
569
00:24:28,667 --> 00:24:30,432
[ Down-tempo music plays ]
570
00:24:30,433 --> 00:24:31,932
You're up early.
571
00:24:31,933 --> 00:24:33,566
Yeah.
I couldn't sleep.
572
00:24:33,567 --> 00:24:34,866
Working on your statement?
573
00:24:34,867 --> 00:24:36,099
Working on my life.
574
00:24:36,100 --> 00:24:39,099
Oh, goodness.
That sounds serious.
575
00:24:39,100 --> 00:24:40,300
It kind of is.
576
00:24:42,800 --> 00:24:44,566
Life can be short.
577
00:24:44,567 --> 00:24:46,066
We know that better than anyone.
Right, Dad?
578
00:24:46,067 --> 00:24:49,199
I don't know where you're
heading with this, but...yeah.
579
00:24:49,200 --> 00:24:52,599
I'm gonna sort things out
with Poppy... today.
580
00:24:52,600 --> 00:24:54,566
Yeah.
I have to do.
581
00:24:54,567 --> 00:24:57,232
Because what if these
end up being our last days
582
00:24:57,233 --> 00:24:58,566
and we're not even talking
to each other?
583
00:24:58,567 --> 00:25:00,032
These aren't your last days.
584
00:25:00,033 --> 00:25:01,299
Well, no, hopefully not.
585
00:25:01,300 --> 00:25:04,633
But I'm gonna fix things
anyways.
586
00:25:05,867 --> 00:25:07,567
You're a good man, Arlo Turner.
587
00:25:09,600 --> 00:25:11,866
[ Mid-tempo music plays ]
588
00:25:11,867 --> 00:25:13,366
So he just kissed and ran?
589
00:25:13,367 --> 00:25:15,832
Yeah, when I was getting
your bucket.
590
00:25:15,833 --> 00:25:17,899
Yeah. Which has holes in it,
by the way.
591
00:25:17,900 --> 00:25:19,300
I'm a really good kisser.
592
00:25:20,567 --> 00:25:22,066
I'll take your word for it.
593
00:25:22,067 --> 00:25:24,732
Do you think it's because I
told him I wasn't really Louise?
594
00:25:24,733 --> 00:25:25,999
The fact that he never guessed
595
00:25:26,000 --> 00:25:28,266
makes me wonder
about his mental capacity.
596
00:25:28,267 --> 00:25:33,866
Yeah, but he was smart...
and funny and sexy.
597
00:25:33,867 --> 00:25:36,032
And we were totally going there.
598
00:25:36,033 --> 00:25:38,867
[ Down-tempo music plays ]
599
00:25:43,700 --> 00:25:45,067
Joe?
600
00:25:46,833 --> 00:25:49,067
What happened to you last night?
601
00:25:50,000 --> 00:25:51,732
I had to go.
602
00:25:51,733 --> 00:25:53,432
Go where?
603
00:25:53,433 --> 00:25:54,800
Just somewhere else.
604
00:25:55,633 --> 00:25:58,467
But I thought
we were having fun.
605
00:25:59,400 --> 00:26:01,599
Yeah.
I just wasn't into it.
606
00:26:01,600 --> 00:26:04,999
Really?
It kind of didn't feel that way.
607
00:26:05,000 --> 00:26:06,832
I changed my mind.
608
00:26:06,833 --> 00:26:09,932
Wow.
What a guy.
609
00:26:09,933 --> 00:26:11,700
Yeah, I'm a prick.
610
00:26:12,567 --> 00:26:13,899
I'm not gonna argue.
611
00:26:13,900 --> 00:26:16,100
[ Music continues ]
612
00:26:17,900 --> 00:26:20,832
I mean, this is bull.
What did I actually do?
613
00:26:20,833 --> 00:26:22,732
-We were good to you.
-You didn't do anything.
614
00:26:22,733 --> 00:26:23,966
All right?
615
00:26:23,967 --> 00:26:25,566
You're perfect,
and I'm a piece of crap,
616
00:26:25,567 --> 00:26:26,900
and you don't want to know.
617
00:26:27,833 --> 00:26:29,833
Actually, I do.
618
00:26:31,000 --> 00:26:33,999
I came here 'cause I thought
I could fix something.
619
00:26:34,000 --> 00:26:35,432
And I met you and thought
620
00:26:35,433 --> 00:26:37,466
I might actually end up
enjoying myself along the way.
621
00:26:37,467 --> 00:26:38,932
But that can't happen,
622
00:26:38,933 --> 00:26:41,399
because you're the last person
I could ever possibly be with.
623
00:26:41,400 --> 00:26:43,300
What are you talking about?
624
00:26:44,733 --> 00:26:46,400
I'm Joe Satino.
625
00:26:48,300 --> 00:26:50,300
Nick Satino is my dad.
626
00:26:50,767 --> 00:26:52,600
Nick Satino?
627
00:26:53,133 --> 00:26:55,333
The man who ran your mum down.
628
00:26:58,567 --> 00:27:00,333
I'm so sorry.
629
00:27:00,900 --> 00:27:02,567
Why are you here?
630
00:27:03,233 --> 00:27:04,899
It was a spur-of-the-moment
thing.
631
00:27:04,900 --> 00:27:07,032
I bought a plane ticket.
632
00:27:07,033 --> 00:27:08,666
My dad's up for early release.
633
00:27:08,667 --> 00:27:10,832
I just wanted to talk
to you guys.
634
00:27:10,833 --> 00:27:12,267
Oh, my God.
635
00:27:13,567 --> 00:27:16,632
Your mission...was my family?
636
00:27:16,633 --> 00:27:17,899
I just wanted to talk.
637
00:27:17,900 --> 00:27:19,732
And what was I?
638
00:27:19,733 --> 00:27:21,799
-You bastard!
-Hey. Hey, hey.
639
00:27:21,800 --> 00:27:23,132
-Bastard!
-Hey, Shay.
640
00:27:23,133 --> 00:27:25,066
What, you want sympathy from us?
Is that it?!
641
00:27:25,067 --> 00:27:27,566
-Shay, don't.
-Get lost, Ike!
642
00:27:27,567 --> 00:27:30,899
You are sick.
Your family has done enough!
643
00:27:30,900 --> 00:27:32,866
Hey. Hey, hey.
What's going on?
644
00:27:32,867 --> 00:27:37,600
SHAY: Meet Joe Satino, Dad,
the son of Nick Satino.
645
00:27:38,333 --> 00:27:40,767
The man who killed Mum.
646
00:27:43,233 --> 00:27:45,133
I'm sorry.
I shouldn't have come.
647
00:27:46,767 --> 00:27:50,599
I didn't know who you were,
Shay, I swear.
648
00:27:50,600 --> 00:27:52,000
I really am sorry.
649
00:28:02,133 --> 00:28:04,966
KATIE: Do you want to tell me
what happened?
650
00:28:04,967 --> 00:28:06,667
SHAY:
Nothing.
651
00:28:07,400 --> 00:28:09,566
It's just there was such a spark
between you guys.
652
00:28:09,567 --> 00:28:12,167
I noticed it yesterday
when he was busking.
653
00:28:13,767 --> 00:28:15,432
[ Voice breaking ]
Oh, God.
654
00:28:15,433 --> 00:28:16,866
It's okay.
655
00:28:16,867 --> 00:28:18,599
I didn't know who he was.
656
00:28:18,600 --> 00:28:19,699
[ Sighs ]
657
00:28:19,700 --> 00:28:21,133
Did you sleep with him?
658
00:28:21,933 --> 00:28:23,900
I was going to.
659
00:28:24,733 --> 00:28:27,567
We were messing around and...
660
00:28:29,300 --> 00:28:32,799
But then he found out who I was
and bailed on me.
661
00:28:32,800 --> 00:28:34,932
You've got nothing
to be ashamed of.
662
00:28:34,933 --> 00:28:36,800
You did nothing wrong.
663
00:28:40,367 --> 00:28:41,766
What did he think would happen?
664
00:28:41,767 --> 00:28:43,832
He turns up out of the blue
to do his father's bidding.
665
00:28:43,833 --> 00:28:45,366
It's a pretty gutsy move.
666
00:28:45,367 --> 00:28:47,032
But we've been through enough,
Ike.
667
00:28:47,033 --> 00:28:49,699
Yeah. Look. I understand
why you're so angry.
668
00:28:49,700 --> 00:28:52,032
I'm not angry.
I'm furious.
669
00:28:52,033 --> 00:28:55,266
Every time we try to move on...
You know, Laura, the van driver,
670
00:28:55,267 --> 00:28:57,199
now his son...
It comes back to haunt us.
671
00:28:57,200 --> 00:28:59,199
[ Speaking Maori ]
672
00:28:59,200 --> 00:29:01,599
-That's what you need.
-Well, what is it?
673
00:29:01,600 --> 00:29:03,567
Goodwill to all men.
674
00:29:04,367 --> 00:29:06,332
It's a precious gift.
675
00:29:06,333 --> 00:29:10,566
Me show goodwill to the man
who took my wife away?
676
00:29:10,567 --> 00:29:13,599
I'm just saying,
from what I saw...
677
00:29:13,600 --> 00:29:16,266
you're not the only one who's
going through a rough time.
678
00:29:16,267 --> 00:29:18,467
[ Down-tempo music plays ]
679
00:29:23,200 --> 00:29:25,167
Joe?
680
00:29:30,933 --> 00:29:32,366
I'll, um, get these.
681
00:29:32,367 --> 00:29:34,466
And also, I forgot to pay
for a tin of baked beans
682
00:29:34,467 --> 00:29:35,999
last time I was here.
683
00:29:36,000 --> 00:29:37,332
-You forgot?
-Yeah.
684
00:29:37,333 --> 00:29:39,433
So I'll pay for them now.
685
00:29:40,100 --> 00:29:42,566
Didn't think I'd see you again.
686
00:29:42,567 --> 00:29:43,999
Why not?
687
00:29:44,000 --> 00:29:46,199
Because oinky little jilleroos
who go around punching people
688
00:29:46,200 --> 00:29:47,732
should go back
to where they belong.
689
00:29:47,733 --> 00:29:49,966
I know he's your dad, Lindsay,
but he was asking for it.
690
00:29:49,967 --> 00:29:51,466
-I was there.
-I'm sorry.
691
00:29:51,467 --> 00:29:53,299
Is there some annoying fly
buzzing around me?
692
00:29:53,300 --> 00:29:54,832
Leave him alone.
693
00:29:54,833 --> 00:29:57,799
Or what?
You'll punch me too?
694
00:29:57,800 --> 00:29:59,367
Animal.
695
00:29:59,933 --> 00:30:01,399
Insect.
696
00:30:01,400 --> 00:30:03,933
[ Bell rings ]
697
00:30:10,267 --> 00:30:11,500
Poppy.
698
00:30:13,867 --> 00:30:14,999
Okay.
Look.
699
00:30:15,000 --> 00:30:16,666
I know that you don't
want to talk to me
700
00:30:16,667 --> 00:30:18,366
or have anything to do with me,
701
00:30:18,367 --> 00:30:21,533
but I'm really, truly sorry
for what I did.
702
00:30:22,933 --> 00:30:26,367
If I could go back and do things
differently, I would.
703
00:30:27,233 --> 00:30:29,332
Well, you can't.
704
00:30:29,333 --> 00:30:32,432
So go away and leave me alone.
705
00:30:32,433 --> 00:30:35,466
[ Indistinct conversations ]
706
00:30:35,467 --> 00:30:38,267
I hate that you're not my friend
anymore.
707
00:30:39,200 --> 00:30:41,567
[ Down-tempo music plays ]
708
00:30:50,133 --> 00:30:52,599
So now Arlo's stuck
between the queen of mean
709
00:30:52,600 --> 00:30:53,832
and the girl of his dreams,
710
00:30:53,833 --> 00:30:56,033
and it's making it sucky
for everyone.
711
00:30:56,833 --> 00:30:59,166
The old girlfriend sandwich, eh?
712
00:30:59,167 --> 00:31:00,566
Mum, I'm hungry.
713
00:31:00,567 --> 00:31:03,067
[ Chuckles ] Yeah.
We should go home for dinner.
714
00:31:06,467 --> 00:31:08,100
Just a second.
715
00:31:11,600 --> 00:31:13,167
Hi.
716
00:31:14,133 --> 00:31:15,333
You must be hungry.
717
00:31:16,567 --> 00:31:19,199
Should have nicked a can opener
as well.
718
00:31:19,200 --> 00:31:20,366
I paid for those beans,
719
00:31:20,367 --> 00:31:23,732
so technically
you didn't nick them.
720
00:31:23,733 --> 00:31:25,300
You did?
721
00:31:25,833 --> 00:31:27,132
Why?
722
00:31:27,133 --> 00:31:29,432
You do not want to mess
with Weld law enforcement.
723
00:31:29,433 --> 00:31:31,199
Anything could happen.
724
00:31:31,200 --> 00:31:33,367
Everything already has.
725
00:31:35,567 --> 00:31:40,100
Shay told me...
about you and her.
726
00:31:41,333 --> 00:31:42,832
I'm a friend of the Turners.
727
00:31:42,833 --> 00:31:45,466
I just want to get out
of this town.
728
00:31:45,467 --> 00:31:47,199
Not much chance of that
at this time.
729
00:31:47,200 --> 00:31:49,732
Another night under the stars,
then.
730
00:31:49,733 --> 00:31:52,400
No.
It's too cold.
731
00:31:55,567 --> 00:31:57,866
Why don't you stay at my place
tonight?
732
00:31:57,867 --> 00:31:59,899
I'll cook you some dinner
and we can talk.
733
00:31:59,900 --> 00:32:02,100
[ Down-tempo music plays ]
734
00:32:03,933 --> 00:32:05,967
Here you go.
735
00:32:12,333 --> 00:32:13,666
Hey. It's me.
736
00:32:13,667 --> 00:32:15,066
Katie.
737
00:32:15,067 --> 00:32:16,833
You know how you said
you trusted me?
738
00:32:17,367 --> 00:32:18,666
Yeah?
739
00:32:18,667 --> 00:32:20,566
I need you to come over
to my place with the kids.
740
00:32:20,567 --> 00:32:21,932
Now?
Why?
741
00:32:21,933 --> 00:32:24,867
I'll explain when you get here.
Just come.
742
00:32:25,767 --> 00:32:26,833
Okay.
743
00:32:34,900 --> 00:32:36,900
[ Mid-tempo music plays ]
744
00:32:41,933 --> 00:32:43,399
What's going on?
745
00:32:43,400 --> 00:32:47,132
I'm sorry, but you wouldn't have
come if I told you he was here.
746
00:32:47,133 --> 00:32:48,799
Screw this.
I'm not staying.
747
00:32:48,800 --> 00:32:51,099
No.
Just... Just give it a moment.
748
00:32:51,100 --> 00:32:52,466
I'm sorry?
749
00:32:52,467 --> 00:32:55,332
Your dad and I made a pact
to be honest with each other
750
00:32:55,333 --> 00:32:58,866
-and say what we're feeling.
-That's your business.
751
00:32:58,867 --> 00:33:01,367
I didn't come here
to cause you guys any more hurt.
752
00:33:17,167 --> 00:33:19,400
[ Music continues ]
753
00:33:24,067 --> 00:33:29,866
I, uh, I didn't grow up
in a nice place like this.
754
00:33:29,867 --> 00:33:35,867
Big family, not a lot of money,
and...we ate a lot of beans.
755
00:33:37,300 --> 00:33:41,299
Um, my mum and dad,
they were always working,
756
00:33:41,300 --> 00:33:45,566
so I was left
with my little brothers, and...
757
00:33:45,567 --> 00:33:46,799
it pissed me off.
758
00:33:46,800 --> 00:33:50,467
So I started getting into
a bit of trouble at school.
759
00:33:51,233 --> 00:33:53,332
I ended up really losing
the plot.
760
00:33:53,333 --> 00:33:55,432
Are we really going to listen
to this sob story?
761
00:33:55,433 --> 00:33:57,832
Just let him talk, Shay.
762
00:33:57,833 --> 00:33:59,566
JOE:
[ Clears throat ]
763
00:33:59,567 --> 00:34:02,833
I started to hang around
with the wrong bunch of guys.
764
00:34:03,367 --> 00:34:05,632
Just getting wasted
all the time,
765
00:34:05,633 --> 00:34:09,033
and one day I got it wrong.
766
00:34:10,067 --> 00:34:12,632
Vodka and pills...
Not on purpose.
767
00:34:12,633 --> 00:34:15,032
I just wanted to be wasted
768
00:34:15,033 --> 00:34:17,133
so I didn't have to feel
anything and...
769
00:34:19,233 --> 00:34:21,133
It's okay, Joe.
770
00:34:25,900 --> 00:34:29,066
My little brother found me,
and...
771
00:34:29,067 --> 00:34:30,633
he thought I was dead.
772
00:34:32,100 --> 00:34:34,100
So he freaked out
and he called my dad.
773
00:34:34,633 --> 00:34:36,600
And that was the day...
774
00:34:39,333 --> 00:34:41,900
[ Down-tempo music plays ]
775
00:34:42,433 --> 00:34:43,733
Mum died.
776
00:34:46,100 --> 00:34:48,732
JOE:
Dad was racing home.
777
00:34:48,733 --> 00:34:50,867
He was texting Mum
to get there, and...
778
00:34:54,167 --> 00:34:56,033
he didn't see the red light.
779
00:34:57,600 --> 00:34:59,167
He didn't see your mum.
780
00:35:02,900 --> 00:35:05,966
I know you probably
won't believe me.
781
00:35:05,967 --> 00:35:07,200
My dad's a good person.
782
00:35:08,133 --> 00:35:12,266
He worked hard every day
and loves his kids.
783
00:35:12,267 --> 00:35:14,300
He never would've hurt a fly.
784
00:35:17,567 --> 00:35:22,032
The guilt, it...
rips him apart every day.
785
00:35:22,033 --> 00:35:23,700
It will forever.
786
00:35:25,233 --> 00:35:27,133
But it's not his fault.
787
00:35:29,133 --> 00:35:30,233
It's mine.
788
00:35:33,300 --> 00:35:35,132
I'm sorry.
789
00:35:35,133 --> 00:35:37,632
Shame you're not the one
in jail, then, isn't it?
790
00:35:37,633 --> 00:35:40,399
-GEORGE: Shay.
-JOE: No. She's right.
791
00:35:40,400 --> 00:35:42,600
For my mum and my brothers,
it is.
792
00:35:44,867 --> 00:35:47,633
I wish I was the one inside.
793
00:35:50,133 --> 00:35:52,000
They don't need me.
794
00:35:52,600 --> 00:35:54,133
They need him.
795
00:35:57,100 --> 00:36:00,267
I just wanted you to know
that my dad is a good man...
796
00:36:01,367 --> 00:36:04,600
and he made a big mistake
because of his shitty son.
797
00:36:05,300 --> 00:36:08,333
So please...
798
00:36:08,833 --> 00:36:10,700
don't hate him.
799
00:36:14,567 --> 00:36:15,667
Hate me.
800
00:36:16,667 --> 00:36:19,999
That...is not a problem.
801
00:36:20,000 --> 00:36:22,567
[ Down-tempo music plays ]
802
00:36:24,767 --> 00:36:28,000
[ Door opens, closes ]
803
00:36:35,100 --> 00:36:37,866
Thanks for telling us
your story, Joe.
804
00:36:37,867 --> 00:36:38,967
We're gonna go.
805
00:36:43,433 --> 00:36:45,300
[ Music continues ]
806
00:36:46,567 --> 00:36:47,900
[ Door closes ]
807
00:36:48,700 --> 00:36:51,099
GEORGE:
No one chooses tragedy.
808
00:36:51,100 --> 00:36:55,132
It comes whether you like it
or not, just like the waves.
809
00:36:55,133 --> 00:36:59,199
Fate makes fools,
often angry ones, of us all.
810
00:36:59,200 --> 00:37:02,299
But that doesn't mean we can't
be masters of our own destiny
811
00:37:02,300 --> 00:37:06,699
and on very rare occasions
masters of someone else's.
812
00:37:06,700 --> 00:37:12,167
Goodwill, as a wise man
once said, is a precious gift.
813
00:37:12,633 --> 00:37:14,832
I was thinking about the waves.
814
00:37:14,833 --> 00:37:16,132
-Yeah?
-Yeah.
815
00:37:16,133 --> 00:37:19,667
You know, I reckon
if they could, they would stop.
816
00:37:22,567 --> 00:37:24,299
You all right?
817
00:37:24,300 --> 00:37:27,733
Yeah.
I think I am.
818
00:37:34,167 --> 00:37:35,566
For the parole board.
819
00:37:35,567 --> 00:37:38,599
They can throw away the key
as far as I'm concerned.
820
00:37:38,600 --> 00:37:40,166
Well, if that's how you feel.
821
00:37:40,167 --> 00:37:41,966
It is.
822
00:37:41,967 --> 00:37:44,266
Where's yours, Arlo?
823
00:37:44,267 --> 00:37:45,400
I deleted it.
824
00:37:45,933 --> 00:37:47,099
What?
825
00:37:47,100 --> 00:37:49,767
Yeah, at about, uh, 4:00
this morning.
826
00:37:50,633 --> 00:37:54,232
I figured Joe's family
has been torn apart too.
827
00:37:54,233 --> 00:37:56,332
What happened to justice?
828
00:37:56,333 --> 00:37:59,066
I don't know.
I-I met the guy?
829
00:37:59,067 --> 00:38:00,699
I mean, he is
just as much a victim
830
00:38:00,700 --> 00:38:02,332
of random events
as the rest of us.
831
00:38:02,333 --> 00:38:05,399
Oh, you can't really think that.
832
00:38:05,400 --> 00:38:07,799
Arlo can think what he wants.
833
00:38:07,800 --> 00:38:09,566
Oh, so you're not writing yours
either now.
834
00:38:09,567 --> 00:38:10,699
Is that it?
835
00:38:10,700 --> 00:38:12,566
What, because Katie
told you not to?
836
00:38:12,567 --> 00:38:13,699
Katie had nothing to do with it.
837
00:38:13,700 --> 00:38:16,999
She took Joe in
behind our backs.
838
00:38:17,000 --> 00:38:18,866
H-He's not a criminal.
839
00:38:18,867 --> 00:38:20,599
He's just messed up.
840
00:38:20,600 --> 00:38:24,433
Would it be the worst thing
just to try forgiveness?
841
00:38:27,567 --> 00:38:28,900
Would it?
842
00:38:39,767 --> 00:38:40,932
There.
843
00:38:40,933 --> 00:38:43,166
Wouldn't make any difference now
anyway,
844
00:38:43,167 --> 00:38:47,232
because as it turns out,
who cares?
845
00:38:47,233 --> 00:38:49,732
Of course I care.
846
00:38:49,733 --> 00:38:53,099
I just... I don't want to ruin
anyone else's life.
847
00:38:53,100 --> 00:38:55,032
And if Mum were here,
I don't think she would either.
848
00:38:55,033 --> 00:38:57,066
Well, she's not here, is she?
849
00:38:57,067 --> 00:38:58,432
So we'll never know.
850
00:38:58,433 --> 00:38:59,799
You know what, Dad?
851
00:38:59,800 --> 00:39:01,799
Maybe if you recommend it,
Nick will actually get out.
852
00:39:01,800 --> 00:39:03,266
Are you kidding me?
853
00:39:03,267 --> 00:39:05,332
It's the right thing to do,
Shay.
854
00:39:05,333 --> 00:39:08,399
If someone could magic Mum
back into our lives,
855
00:39:08,400 --> 00:39:10,266
isn't that what you would want?
856
00:39:10,267 --> 00:39:12,800
[ Down-tempo music plays ]
857
00:39:13,933 --> 00:39:15,633
Hi, Turners.
858
00:39:17,567 --> 00:39:19,232
ARLO:
Hi, Katie.
859
00:39:19,233 --> 00:39:21,167
I'll see you, Dad.
860
00:39:21,833 --> 00:39:24,200
[ Music continues ]
861
00:39:35,300 --> 00:39:38,332
[ Sighs ]
Thank goodness.
862
00:39:38,333 --> 00:39:40,933
I wasn't sure
if you would be talking to me.
863
00:39:42,733 --> 00:39:45,033
I'm sorry if I crossed a line.
864
00:39:45,967 --> 00:39:49,466
When it came down to it,
Joe's just a broken boy,
865
00:39:49,467 --> 00:39:51,232
and I couldn't help but think
if it was Billy...
866
00:39:51,233 --> 00:39:53,567
Or Arlo.
Yeah.
867
00:39:54,567 --> 00:39:56,233
It's okay, Katie.
You're right.
868
00:39:58,167 --> 00:40:01,066
This "saying everything
you feel" thing...
869
00:40:01,067 --> 00:40:02,267
Harder than it sounds.
870
00:40:03,133 --> 00:40:04,500
We'll get better at it.
871
00:40:07,700 --> 00:40:10,067
[ Music continues ]
872
00:40:16,033 --> 00:40:18,232
GEORGE: It's true our lives
were changed forever
873
00:40:18,233 --> 00:40:21,432
by the actions of Nick Satino
that day.
874
00:40:21,433 --> 00:40:24,732
Our family's been to hell
and back.
875
00:40:24,733 --> 00:40:26,699
But so has his.
876
00:40:26,700 --> 00:40:29,799
And while forgetting Laura
will never be an option,
877
00:40:29,800 --> 00:40:34,332
forgiving a man for his moment
of distraction in a crisis is.
878
00:40:34,333 --> 00:40:38,500
And so even though anger
is easier and quicker...
879
00:40:40,767 --> 00:40:43,033
I choose forgiveness.
880
00:40:45,000 --> 00:40:47,466
[ Knock, door opens ]
881
00:40:47,467 --> 00:40:49,400
Almost there.
882
00:40:51,167 --> 00:40:52,499
I'm proud of you.
883
00:40:52,500 --> 00:40:53,933
I couldn't have done it
without you.
884
00:41:02,033 --> 00:41:05,099
[ Down-tempo music plays ]
885
00:41:05,100 --> 00:41:07,032
And how are you?
886
00:41:07,033 --> 00:41:08,967
Fine, thanks.
887
00:41:09,767 --> 00:41:12,432
I'm sorry about last night
if it upset you.
888
00:41:12,433 --> 00:41:15,333
That was never my intention.
You know that, right?
889
00:41:17,267 --> 00:41:20,732
Then what exactly was
your intention, Katie?
890
00:41:20,733 --> 00:41:21,799
I just thought...
891
00:41:21,800 --> 00:41:23,666
That you'd take Joe
into your home?
892
00:41:23,667 --> 00:41:27,466
After everything I told you,
when you knew perfectly well
893
00:41:27,467 --> 00:41:30,099
what would happen once Dad heard
his sob story.
894
00:41:30,100 --> 00:41:31,432
No.
It... It wasn't like that.
895
00:41:31,433 --> 00:41:34,332
And now no one's writing
their victim impact statements,
896
00:41:34,333 --> 00:41:38,667
so Nick Satino will soon be
a free man.
897
00:41:39,267 --> 00:41:40,333
Happy?
898
00:41:41,733 --> 00:41:43,399
How could that make me happy?
899
00:41:43,400 --> 00:41:45,032
Maybe because you're the one
900
00:41:45,033 --> 00:41:48,899
who wants to make sure
Dad forgives and forgets.
901
00:41:48,900 --> 00:41:52,132
-Shay, you've got it all wrong.
-Have I?
902
00:41:52,133 --> 00:41:56,266
I feel like Dad can fill
the space in his bed,
903
00:41:56,267 --> 00:41:59,133
he can get himself
another wife...
904
00:41:59,933 --> 00:42:04,133
but I will never have
another mother.
905
00:42:06,267 --> 00:42:12,133
That is a great big gaping hole
for the rest of my life.
906
00:42:13,367 --> 00:42:15,000
Do you get that?
907
00:42:16,433 --> 00:42:18,766
GEORGE: Anger keeps you
bound up in chains,
908
00:42:18,767 --> 00:42:21,466
but forgiveness offers freedom,
909
00:42:21,467 --> 00:42:25,233
which is what I want for me
and my kids.
910
00:42:25,833 --> 00:42:29,967
And therefore it's what I want
for Nick Satino too.
911
00:42:35,033 --> 00:42:37,032
Roger and Trish will never speak
to me again,
912
00:42:37,033 --> 00:42:38,866
but I've cracked my report.
913
00:42:38,867 --> 00:42:41,367
Live and let live.
Good for you, Dad.
914
00:42:42,833 --> 00:42:44,299
Well done.
915
00:42:44,300 --> 00:42:46,632
I feel like this huge weight's
been lifted off my shoulders.
916
00:42:46,633 --> 00:42:47,966
Coffee?
917
00:42:47,967 --> 00:42:49,366
Sorry.
Work calls.
918
00:42:49,367 --> 00:42:50,800
Okay.
919
00:42:51,567 --> 00:42:52,733
See ya.
920
00:42:57,200 --> 00:42:59,567
See?
I told you she'd come around.
921
00:43:01,333 --> 00:43:04,033
[ Down-tempo music plays ]
65770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.