All language subtitles for 2gether.The.Series.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,400 My senior's band has a concert at the Faculty of Commerce next week. 2 00:00:04,760 --> 00:00:06,160 They will play a Scrubb song. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,280 You should take Pear. 4 00:00:10,960 --> 00:00:11,960 I'll think about it. 5 00:00:13,960 --> 00:00:14,920 Why? 6 00:00:16,079 --> 00:00:17,039 I don't know. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,360 I like your guitar playing. 8 00:00:19,760 --> 00:00:21,400 It suits Scrubb's music. 9 00:00:22,160 --> 00:00:23,680 If another band plays it, 10 00:00:24,560 --> 00:00:26,400 I'm not sure if it will be good. 11 00:00:30,600 --> 00:00:31,560 But... 12 00:00:31,880 --> 00:00:34,920 I won't ask you to play Scrubb songs for Pear anymore. 13 00:00:35,720 --> 00:00:37,400 I'd hate to bother you. 14 00:00:39,520 --> 00:00:42,080 You've already bent yourself backwards 15 00:00:42,600 --> 00:00:44,800 pretending to chase after me. 16 00:00:47,560 --> 00:00:49,760 I'm glad you realize that. 17 00:00:51,520 --> 00:00:54,400 We can split up here. I need to help the seniors pack up. 18 00:00:55,720 --> 00:00:57,640 -See you later. -See you. 19 00:01:15,000 --> 00:01:15,960 Who is that? 20 00:01:16,040 --> 00:01:18,640 He's probably a member of the Musical Club. 21 00:01:18,880 --> 00:01:19,840 Why? 22 00:02:45,520 --> 00:02:47,480 Sarawat can't keep his eyes off of you. 23 00:02:48,200 --> 00:02:50,640 Are you two seeing each other? 24 00:03:02,120 --> 00:03:03,360 Did you give me the finger? 25 00:03:04,680 --> 00:03:05,760 No, I didn't. 26 00:03:05,840 --> 00:03:08,040 I was just scratching my face. 27 00:03:08,560 --> 00:03:11,080 I've got an assignment for you today. 28 00:03:11,360 --> 00:03:14,600 Last time, I asked you to record a video of yourself. 29 00:03:14,720 --> 00:03:17,160 This time, I want you to record a video in pairs. 30 00:03:18,000 --> 00:03:20,760 Once you find a partner, go tell Air. 31 00:03:22,040 --> 00:03:23,280 And you can go. 32 00:03:23,640 --> 00:03:24,760 Tine. 33 00:03:24,840 --> 00:03:26,360 We're not pairing up. 34 00:03:26,440 --> 00:03:29,160 We're both beginners. We'll drag each other down. 35 00:03:29,400 --> 00:03:31,520 I think I better pair up with Pear. 36 00:03:31,640 --> 00:03:34,760 Come on. Pear is a beginner too. 37 00:03:35,320 --> 00:03:38,040 She's not even here today. 38 00:03:38,800 --> 00:03:41,440 She's probably paired up with some senior already. 39 00:03:43,360 --> 00:03:44,640 What should we do then? 40 00:03:47,200 --> 00:03:49,720 Hurry up. I want to go home. 41 00:03:54,880 --> 00:03:56,640 Do you have a partner? 42 00:03:56,720 --> 00:03:58,880 -No. -Do you want to be my partner? 43 00:04:01,320 --> 00:04:02,280 No. 44 00:04:04,800 --> 00:04:06,760 Why don't you just ask me tomorrow? 45 00:04:14,600 --> 00:04:16,480 Hello. I'm Tine the Chic Guy. 46 00:04:16,560 --> 00:04:17,880 And this is... 47 00:04:18,440 --> 00:04:19,560 His boyfriend. 48 00:04:24,320 --> 00:04:26,160 Hello, I'm Tine the Chic Guy. 49 00:04:26,280 --> 00:04:27,480 And this is... 50 00:04:27,600 --> 00:04:28,560 His husband. 51 00:04:31,600 --> 00:04:32,920 Do you want me to smack your head? 52 00:04:33,040 --> 00:04:34,400 Be serious. 53 00:04:35,200 --> 00:04:36,320 I'm being serious. 54 00:04:41,000 --> 00:04:42,880 Hello. I'm Tine a Chic guy. 55 00:04:42,960 --> 00:04:44,640 The guy next to me is Sarawat. 56 00:04:44,760 --> 00:04:47,320 What song will we be singing today? 57 00:04:47,960 --> 00:04:48,880 I lost the sheet music. 58 00:04:48,960 --> 00:04:50,840 That's right. It's "I Lost the Sheet Music." 59 00:04:55,960 --> 00:04:57,680 Can you stop fooling around? 60 00:04:58,360 --> 00:05:01,280 What do you mean? I can't find the sheet music. 61 00:05:04,160 --> 00:05:06,040 But I just gave it to you. 62 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 It's right here. 63 00:05:26,520 --> 00:05:29,760 I never thought I would ever have 64 00:05:29,840 --> 00:05:31,920 A perfect day 65 00:05:32,360 --> 00:05:35,280 Where it's just you and me 66 00:05:36,400 --> 00:05:40,480 I felt it the moment we met 67 00:05:42,920 --> 00:05:46,480 -There's something between us -Damn it. 68 00:05:47,640 --> 00:05:50,640 My nails are too short. I can't pick the strings. 69 00:05:53,680 --> 00:05:56,000 Can I borrow that thingy? 70 00:05:58,240 --> 00:05:59,480 This is called a pick. 71 00:06:00,280 --> 00:06:02,400 I only have one. You'll have to suck it up. 72 00:06:03,720 --> 00:06:05,520 Why are you so possessive? 73 00:06:06,480 --> 00:06:07,560 Give it to me. 74 00:06:14,360 --> 00:06:16,680 Hey. What are you doing? 75 00:06:20,720 --> 00:06:21,800 Tine. 76 00:06:23,480 --> 00:06:24,720 What the hell was that? 77 00:06:25,840 --> 00:06:27,600 Who taught you to cut a pick like that? 78 00:06:27,680 --> 00:06:29,640 Now we have two. 79 00:06:29,720 --> 00:06:30,880 Are you being funny? 80 00:06:31,400 --> 00:06:32,840 A pick is only good for one. 81 00:06:32,920 --> 00:06:35,160 You can't cut it up like that. I can't use it anymore. 82 00:06:35,800 --> 00:06:37,680 -Oh... -What do you mean, "oh"? 83 00:06:37,760 --> 00:06:39,360 I didn't know. 84 00:06:54,720 --> 00:06:57,360 Then let's just call it a day. 85 00:06:57,880 --> 00:06:58,960 We'll do the clip later. 86 00:07:00,400 --> 00:07:02,720 My faculty's soccer team is playing today. 87 00:07:02,800 --> 00:07:04,240 They need cheerleaders there. 88 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Is your team playing today? 89 00:07:08,320 --> 00:07:10,360 That means they're playing against my team. 90 00:07:11,920 --> 00:07:13,000 Help cheer me on. 91 00:07:14,800 --> 00:07:17,960 Are you crazy? I have to cheer for my team. 92 00:07:18,920 --> 00:07:20,080 What's the big deal? 93 00:07:20,160 --> 00:07:23,520 I help keep Green away from you, and you just ruined my pick. 94 00:07:24,040 --> 00:07:25,440 Can't you do this for me? 95 00:07:31,400 --> 00:07:33,360 Why are you being crabby? 96 00:07:35,120 --> 00:07:37,920 Fine. I'll be cheering on my side of the stands, 97 00:07:38,280 --> 00:07:40,520 but I'll cheer for you on the inside. 98 00:07:42,320 --> 00:07:43,160 Fine. 99 00:07:44,200 --> 00:07:46,000 Having you there is enough for me. 100 00:07:47,960 --> 00:07:49,400 On my side of the stands? 101 00:07:49,960 --> 00:07:50,920 No. 102 00:07:51,400 --> 00:07:52,480 In my heart. 103 00:07:56,320 --> 00:07:57,560 I have to go, or I'll be late. 104 00:07:58,720 --> 00:08:00,200 Don't be late, you troublemaker. 105 00:08:04,560 --> 00:08:05,560 What's with him? 106 00:08:13,480 --> 00:08:16,200 Are we on a head-patting basis now? 107 00:08:19,520 --> 00:08:20,720 Shit. 108 00:08:23,840 --> 00:08:26,400 Five, six, seven, eight. 109 00:08:39,559 --> 00:08:43,239 -Sarawat! -Sarawat! 110 00:08:45,240 --> 00:08:48,640 -Sarawat! -Sarawat! 111 00:08:48,720 --> 00:08:53,520 -Sarawat! -Sarawat! 112 00:09:12,560 --> 00:09:13,640 SARAWOW 113 00:09:13,720 --> 00:09:14,560 Hey. 114 00:09:14,800 --> 00:09:17,240 Are you on the wrong side? This is my side. 115 00:09:17,440 --> 00:09:18,400 I'm thirsty. 116 00:09:18,680 --> 00:09:19,640 Thirsty? 117 00:09:19,720 --> 00:09:21,720 Go tell your staff then. 118 00:09:32,480 --> 00:09:35,080 Who did your makeup? You look like a Chinese opera singer. 119 00:09:35,680 --> 00:09:37,600 This is how cheerleaders wear makeup. 120 00:09:37,920 --> 00:09:39,160 If you don't like it, 121 00:09:39,360 --> 00:09:41,560 go talk to the staff who did it for me. 122 00:09:43,520 --> 00:09:44,480 Hold this. 123 00:09:51,640 --> 00:09:52,600 I'm out of here. 124 00:09:53,840 --> 00:09:55,520 What about your shirt? 125 00:09:55,600 --> 00:09:56,560 Wash it for me. 126 00:09:59,120 --> 00:10:00,080 Hey! 127 00:10:03,840 --> 00:10:04,880 Tine. 128 00:10:05,720 --> 00:10:06,560 Hey! 129 00:10:07,000 --> 00:10:08,960 -What's up? -We have a problem. 130 00:10:09,040 --> 00:10:10,080 What's wrong? 131 00:10:12,680 --> 00:10:14,400 Leave the cheerleaders alone. 132 00:10:15,240 --> 00:10:18,040 -It's Fong. -What about him? 133 00:10:18,120 --> 00:10:20,240 Fong's in bad shape. You must come with me. 134 00:10:21,640 --> 00:10:23,520 Orn left me. 135 00:10:23,600 --> 00:10:25,560 I got dumped. 136 00:10:25,640 --> 00:10:28,480 She left me for some yellow-haired motorbike punk. 137 00:10:28,560 --> 00:10:29,840 Maybe they're just friends. 138 00:10:30,040 --> 00:10:32,120 She already went to try on a wedding dress. 139 00:10:32,200 --> 00:10:33,320 Calm down. 140 00:10:34,160 --> 00:10:35,520 I won't calm down! 141 00:10:35,880 --> 00:10:37,080 I'll go kick his ass. 142 00:10:39,680 --> 00:10:41,360 -Stop. -He will kick your ass 143 00:10:41,440 --> 00:10:42,880 before you can even get to kick him once. 144 00:10:43,200 --> 00:10:44,440 Ohm, get his shoes. 145 00:10:44,560 --> 00:10:46,400 I'll kick his ass. Let me go. 146 00:10:57,280 --> 00:10:58,640 Do you want to fight, asshole? 147 00:10:58,720 --> 00:11:00,040 Do you want to fight me? 148 00:11:03,560 --> 00:11:04,560 You bastards. 149 00:11:08,360 --> 00:11:10,200 Shit. What a small world. 150 00:11:10,280 --> 00:11:13,560 I'm Man. People call me Mr. Hansy. 151 00:11:13,640 --> 00:11:15,200 -It's Mr. Handsome. -Right. 152 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 And this is... 153 00:11:19,280 --> 00:11:20,920 This is Boss, a hugger 154 00:11:21,440 --> 00:11:22,520 with a rocking body. 155 00:11:24,600 --> 00:11:26,920 And do you know who this is? 156 00:11:27,600 --> 00:11:29,240 This is Sarawat. 157 00:11:29,760 --> 00:11:30,960 I won't say much. 158 00:11:31,040 --> 00:11:32,960 Tine can tell you more about him. 159 00:11:33,040 --> 00:11:34,600 What's that supposed to mean? 160 00:11:36,200 --> 00:11:39,720 This is Fong, Phuak, and Ohm. 161 00:11:39,920 --> 00:11:42,000 Fong just got dumped. 162 00:11:42,240 --> 00:11:43,760 We took him here to cheer him up. 163 00:11:44,320 --> 00:11:47,960 Getting dumped isn't as big of a deal as getting humped. 164 00:11:48,200 --> 00:11:50,360 You shouldn't get attached to one person. 165 00:11:51,880 --> 00:11:54,480 Am I right, Sarawat? 166 00:11:55,560 --> 00:11:56,560 Leave me alone. 167 00:11:56,920 --> 00:11:58,320 Well said, Man. 168 00:11:59,000 --> 00:12:00,120 To Man. 169 00:12:01,480 --> 00:12:02,480 Cheers. 170 00:12:03,200 --> 00:12:04,720 -Cheers. -Cheers. 171 00:12:08,240 --> 00:12:10,720 I like what you said, Man. Cheers. 172 00:12:11,000 --> 00:12:13,080 I'm Tine. Man is over there. 173 00:12:13,880 --> 00:12:15,440 He hasn't said anything. 174 00:12:21,360 --> 00:12:22,240 Tine. 175 00:12:23,480 --> 00:12:25,720 -What? -Are you drunk now? 176 00:12:25,800 --> 00:12:26,840 Can I... 177 00:12:28,040 --> 00:12:29,560 -feel you up? -What? 178 00:12:31,280 --> 00:12:32,360 Are you crazy? 179 00:12:33,280 --> 00:12:34,960 You're such a pervert. 180 00:12:36,800 --> 00:12:40,240 Let's go! 181 00:12:42,800 --> 00:12:43,880 Be careful. 182 00:12:47,080 --> 00:12:48,040 Fong. 183 00:12:48,920 --> 00:12:50,520 -Fong. -Fong, no. 184 00:12:51,240 --> 00:12:52,800 Go pee at home. 185 00:12:52,880 --> 00:12:54,840 Why can't I pee over there? 186 00:12:54,920 --> 00:12:56,720 -Pee on this car. -No. 187 00:12:56,800 --> 00:12:58,040 You can't. 188 00:12:58,120 --> 00:13:00,200 Your car's over there. This isn't our car. 189 00:13:00,600 --> 00:13:01,560 It's there. 190 00:13:01,640 --> 00:13:03,520 Give me the key. I'll drive. 191 00:13:03,600 --> 00:13:05,080 Drive carefully. I want to go home. 192 00:13:05,160 --> 00:13:06,480 Let go of me. 193 00:13:08,080 --> 00:13:08,960 Tine. 194 00:13:09,600 --> 00:13:10,560 Tine. 195 00:13:12,120 --> 00:13:13,080 Tine. 196 00:13:13,240 --> 00:13:14,360 Tine. 197 00:13:14,800 --> 00:13:16,760 -Are you okay? -I'm okay. 198 00:13:19,200 --> 00:13:20,040 Tine. 199 00:13:20,600 --> 00:13:22,440 Come on. Give me the key. 200 00:13:22,520 --> 00:13:23,800 Give me your key. 201 00:13:25,880 --> 00:13:28,040 Tine. 202 00:13:28,120 --> 00:13:29,680 I want big boobs. 203 00:13:30,200 --> 00:13:31,960 -Am I in my car? -Tine. 204 00:13:32,800 --> 00:13:33,840 Get up. 205 00:13:34,200 --> 00:13:36,400 Get up. I'll drive you home. 206 00:13:36,480 --> 00:13:37,720 Okay. 207 00:13:37,960 --> 00:13:39,080 Come on. I'll drive for you. 208 00:13:44,760 --> 00:13:46,680 -I'll take him home. -That's my car. 209 00:13:52,680 --> 00:13:54,240 Watch your step. 210 00:13:56,920 --> 00:13:58,920 -Do you need help? -Be careful. 211 00:14:02,840 --> 00:14:04,240 This place looks familiar. 212 00:14:05,080 --> 00:14:06,040 It's your dorm. 213 00:14:07,600 --> 00:14:08,600 My dorm? 214 00:14:08,960 --> 00:14:10,080 That's right. 215 00:14:10,400 --> 00:14:12,000 Hey, Fong. 216 00:14:12,320 --> 00:14:13,960 -What? -We're almost there. 217 00:14:14,040 --> 00:14:15,160 You asshole. 218 00:14:15,480 --> 00:14:16,720 -Fong. -What the hell? 219 00:14:17,320 --> 00:14:18,560 Do you want to fight? 220 00:14:19,280 --> 00:14:20,760 -That's Tine. -Do you want... 221 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 Fong! 222 00:14:22,360 --> 00:14:24,280 Move. Get your friend out of here. 223 00:14:24,360 --> 00:14:27,320 I'll take care of him. Fong, come here. 224 00:14:27,520 --> 00:14:29,360 Let me go. 225 00:14:29,440 --> 00:14:32,240 -You asshole. That's Tine. -I'll kick his ass. 226 00:14:32,320 --> 00:14:34,120 Calm down, man. 227 00:14:34,960 --> 00:14:36,880 I'm not drunk. Let me go. 228 00:14:40,600 --> 00:14:41,640 Are you okay? 229 00:14:42,120 --> 00:14:43,520 Okay, my ass. 230 00:14:46,960 --> 00:14:50,160 Fong's kick got me completely sobered up. 231 00:14:50,880 --> 00:14:52,480 -Are you badly hurt? -I won't go. 232 00:14:52,680 --> 00:14:53,960 Let's go. 233 00:14:54,120 --> 00:14:55,440 Wat, are you leaving? 234 00:14:55,600 --> 00:14:56,680 I'll stay with Tine. 235 00:14:56,760 --> 00:14:58,160 -Okay. -I won't go. 236 00:14:58,600 --> 00:15:00,760 -You can't make me leave. -Look after Boss. 237 00:15:01,080 --> 00:15:02,040 See you. 238 00:15:02,480 --> 00:15:03,600 -See you, Boss. -See you. 239 00:15:04,560 --> 00:15:07,000 Why aren't you going with them? 240 00:15:07,920 --> 00:15:09,720 I'm taking this troublemaker to bed. 241 00:15:10,600 --> 00:15:11,840 You don't have to do that. 242 00:15:12,200 --> 00:15:14,680 My room is right here. I can walk there myself. 243 00:15:16,000 --> 00:15:16,840 I... 244 00:15:17,520 --> 00:15:20,160 I left my car at the bar. I don't have a ride. 245 00:15:21,440 --> 00:15:24,280 Tell your friends then. Didn't they just leave? 246 00:15:24,520 --> 00:15:26,240 Where's your phone? It's here. 247 00:15:26,360 --> 00:15:28,120 My phone died. 248 00:15:28,800 --> 00:15:31,200 -Let me see it. -It's out of battery. 249 00:15:31,280 --> 00:15:32,320 I'll crash here tonight. 250 00:15:34,280 --> 00:15:35,240 Crash here? 251 00:15:36,360 --> 00:15:37,360 I'll stay with you. 252 00:15:39,440 --> 00:15:40,920 It's just one night. 253 00:15:42,400 --> 00:15:43,320 Fine. 254 00:15:49,920 --> 00:15:50,920 Shit. 255 00:15:53,200 --> 00:15:54,960 They are a mess. 256 00:15:55,200 --> 00:15:56,880 Where am I supposed to sleep? 257 00:15:57,120 --> 00:15:58,240 I'm cold. 258 00:15:59,160 --> 00:16:01,320 I'm cold. 259 00:16:02,520 --> 00:16:04,680 Are you sleepy? Let's go sit outside. 260 00:16:05,600 --> 00:16:06,800 It should be nice out. 261 00:16:10,040 --> 00:16:11,400 What's with the guitar? 262 00:16:16,360 --> 00:16:17,320 Let's practice our song. 263 00:16:18,120 --> 00:16:19,560 Do you want me to practice now? 264 00:16:20,360 --> 00:16:22,640 I'm still dazed from Fong's kick. 265 00:16:29,600 --> 00:16:33,160 I never thought I would ever have 266 00:16:33,320 --> 00:16:35,680 A perfect day 267 00:16:35,960 --> 00:16:39,000 Where it's just you and me 268 00:16:40,320 --> 00:16:44,520 I felt it the moment we met 269 00:16:46,240 --> 00:16:49,520 There is something between us 270 00:16:50,360 --> 00:16:54,000 I can feel it just talking to you 271 00:16:54,080 --> 00:16:56,480 And I know 272 00:16:56,560 --> 00:16:59,480 It's something special 273 00:17:00,640 --> 00:17:05,080 There must be something between us 274 00:17:06,440 --> 00:17:09,800 A connection between our hearts 275 00:17:09,880 --> 00:17:12,800 We both can feel it 276 00:17:13,520 --> 00:17:17,800 -How easy it seems -This love feels different 277 00:17:18,560 --> 00:17:22,880 -So different -Tell me how you feel 278 00:17:24,480 --> 00:17:28,200 Tell me how you feel about me 279 00:17:32,840 --> 00:17:34,360 You're a horrible drunk singer. 280 00:17:34,920 --> 00:17:36,160 Aren't you a Scrubb fan? 281 00:17:38,040 --> 00:17:39,040 Did I sing off-key? 282 00:17:41,520 --> 00:17:43,160 Do you want me to play again and show you? 283 00:17:43,360 --> 00:17:44,640 You were off the whole time. 284 00:17:45,440 --> 00:17:46,680 I don't think so. 285 00:17:50,040 --> 00:17:51,120 Do you remember 286 00:17:52,520 --> 00:17:54,000 that thing I wanted to tell you? 287 00:17:54,440 --> 00:17:56,280 Are you going to ask to feel my boobs? 288 00:17:59,000 --> 00:18:00,080 No. 289 00:18:02,560 --> 00:18:05,480 Here is what I want to tell you. 290 00:18:11,720 --> 00:18:13,920 I have never met anyone 291 00:18:14,320 --> 00:18:19,480 Who's not too right, not too left Not too perfect 292 00:18:19,760 --> 00:18:24,840 Someone who sees the good And doesn't make demands 293 00:18:25,200 --> 00:18:30,320 But there's something about you 294 00:18:33,600 --> 00:18:35,680 I've never met anyone 295 00:18:35,920 --> 00:18:40,880 Who is not too fast, not too slow Someone who is just right 296 00:18:41,200 --> 00:18:46,200 But there's something about you That sets you apart 297 00:18:46,640 --> 00:18:50,960 You are someone who is just enough 298 00:18:51,720 --> 00:18:53,280 For me 299 00:19:01,520 --> 00:19:04,880 Your mom said you've never dated anyone. 300 00:19:04,960 --> 00:19:05,920 Is it true? 301 00:19:09,480 --> 00:19:10,440 Yes. 302 00:19:12,440 --> 00:19:15,280 What is your type then? 303 00:19:16,520 --> 00:19:17,480 Someone pretty? 304 00:19:20,160 --> 00:19:21,120 Someone smart? 305 00:19:25,480 --> 00:19:26,440 Someone sweet? 306 00:19:27,120 --> 00:19:28,080 No. 307 00:19:29,320 --> 00:19:32,360 Then what kind of person do you like? I'm out of ideas. 308 00:19:34,040 --> 00:19:36,040 Do you like oddballs? 309 00:19:43,360 --> 00:19:45,000 I guess I do like oddballs. 310 00:19:49,200 --> 00:19:50,480 It's also really odd 311 00:19:53,520 --> 00:19:54,520 that the person... 312 00:19:57,280 --> 00:19:59,240 I have to pee. 313 00:19:59,680 --> 00:20:02,200 Fong, this is the balcony. 314 00:20:02,280 --> 00:20:03,320 This is the toilet. 315 00:20:03,400 --> 00:20:04,560 The toilet is over there. 316 00:20:04,640 --> 00:20:05,880 -Is it? -It's inside. 317 00:20:06,480 --> 00:20:07,440 What's wrong with you? 318 00:20:08,800 --> 00:20:10,080 You again? 319 00:20:10,360 --> 00:20:12,040 Do you want a piece of me, asshole? 320 00:20:12,120 --> 00:20:13,600 What? I'm Tine. 321 00:20:14,480 --> 00:20:15,720 It's me, Tine. 322 00:20:16,080 --> 00:20:17,400 -Really? -Yes. 323 00:20:17,520 --> 00:20:18,600 I have to pee. 324 00:20:20,000 --> 00:20:20,960 Here. 325 00:20:33,240 --> 00:20:34,080 DORMITORY 326 00:20:34,160 --> 00:20:35,200 It's morning, Tine. 327 00:20:35,480 --> 00:20:36,480 Wake up. 328 00:20:36,560 --> 00:20:38,520 Give me five minutes. 329 00:20:40,120 --> 00:20:41,160 Tine. 330 00:20:41,880 --> 00:20:43,720 Tine, my legs are numb. 331 00:20:44,000 --> 00:20:45,360 Fucking hell. 332 00:20:46,920 --> 00:20:48,760 Is that what I get for letting you sleep on my lap? 333 00:20:50,400 --> 00:20:51,360 What? 334 00:21:03,680 --> 00:21:05,880 What are you still doing here? 335 00:21:05,960 --> 00:21:06,920 What? 336 00:21:07,040 --> 00:21:08,800 What are you still doing here? 337 00:21:08,960 --> 00:21:10,640 I want to have breakfast with you. 338 00:21:18,400 --> 00:21:19,440 What are you looking at? 339 00:21:20,920 --> 00:21:22,000 Can I 340 00:21:23,520 --> 00:21:24,440 feel your boobs? 341 00:21:26,640 --> 00:21:27,760 Are you nuts? 342 00:21:28,840 --> 00:21:29,800 Fucking hell. 343 00:21:30,800 --> 00:21:33,720 Go take a shower. I'm starving. 344 00:21:35,440 --> 00:21:36,480 I said go. 345 00:21:44,360 --> 00:21:45,520 Let me borrow that. 346 00:21:47,680 --> 00:21:49,960 -Can't you see I'm naked? -Yes, I can. 347 00:21:50,600 --> 00:21:51,720 Did you see it? 348 00:21:52,920 --> 00:21:53,840 Jerk. 349 00:22:00,440 --> 00:22:02,400 Tine, I have good news. 350 00:22:02,520 --> 00:22:04,840 -What? -In a couple of weeks, Scrubb will have 351 00:22:05,280 --> 00:22:07,440 -a concert on our campus. -Really? 352 00:22:08,840 --> 00:22:09,960 More importantly, 353 00:22:10,160 --> 00:22:11,280 my band will open for the show. 354 00:22:11,760 --> 00:22:12,920 Are you serious? 355 00:22:13,120 --> 00:22:15,040 You'll get to meet Ball and Muey then. 356 00:22:15,480 --> 00:22:17,160 Can you get their autographs for me? 357 00:22:18,720 --> 00:22:20,720 Sure. 358 00:22:24,480 --> 00:22:26,200 What's the matter? 359 00:22:26,480 --> 00:22:27,720 Aren't you happy? 360 00:22:27,800 --> 00:22:30,120 You'll get to be on stage with them. 361 00:22:31,680 --> 00:22:32,640 I'm happy. 362 00:22:34,560 --> 00:22:37,640 But like I told you. I'll be busy rehearsing. 363 00:22:38,080 --> 00:22:39,240 So... 364 00:22:39,760 --> 00:22:41,720 I may not get to see you at Musical Club. 365 00:22:44,280 --> 00:22:46,640 I won't get to see you for a long time then. 366 00:22:47,480 --> 00:22:48,720 I'm so sad. 367 00:22:49,160 --> 00:22:50,320 I'm going to cry. 368 00:22:50,400 --> 00:22:51,920 That was so fake. 369 00:22:53,800 --> 00:22:56,840 Do you think you can use this chance to flirt with Pear? 370 00:22:57,360 --> 00:22:59,040 That's absurd. 371 00:22:59,320 --> 00:23:00,920 How could I think that? 372 00:23:01,480 --> 00:23:02,480 You troublemaker. 373 00:23:02,800 --> 00:23:05,480 Promise me you won't cheat on me 374 00:23:05,560 --> 00:23:07,320 or talk to other people while I'm gone. 375 00:23:07,520 --> 00:23:10,120 How can I cheat on you? We're not even dating. 376 00:23:16,040 --> 00:23:17,320 Fine. 377 00:23:19,040 --> 00:23:20,200 I promise. 378 00:23:22,480 --> 00:23:23,360 Good. 379 00:23:26,400 --> 00:23:28,920 I better not find out you talked to Pear behind my back. 380 00:23:30,920 --> 00:23:34,040 For each time someone tells me you're with her, 381 00:23:35,280 --> 00:23:37,160 I'll grab your boobs. 382 00:23:38,880 --> 00:23:40,240 Don't let me find out. 383 00:23:41,120 --> 00:23:42,400 Are you crazy? 384 00:23:43,160 --> 00:23:44,960 -No. -What's with you and boobs? 385 00:23:45,040 --> 00:23:45,880 I'm serious. 386 00:23:47,560 --> 00:23:48,920 Eat. Why are you looking at me? 387 00:23:49,800 --> 00:23:50,840 Or I'll grab your boobs. 388 00:23:55,200 --> 00:23:56,160 Excuse me. 389 00:23:56,400 --> 00:23:57,640 Can I sit with you? 390 00:23:57,720 --> 00:23:58,880 Hey, Man. 391 00:23:59,240 --> 00:24:00,520 Is your dorm around here? 392 00:24:00,600 --> 00:24:02,120 Do we know each other? 393 00:24:02,400 --> 00:24:05,440 I'm Aom. We met last night at the bar. 394 00:24:05,600 --> 00:24:06,680 Don't you remember? 395 00:24:06,960 --> 00:24:08,720 Last night at the... 396 00:24:08,800 --> 00:24:10,560 Just to be sure, 397 00:24:11,680 --> 00:24:13,600 did we do anything mind-blowing last night? 398 00:24:13,800 --> 00:24:15,760 No, but... 399 00:24:15,880 --> 00:24:17,920 I was about to ask you. 400 00:24:19,040 --> 00:24:20,000 Well, then. 401 00:24:20,760 --> 00:24:22,880 Do you want to have your mind blown? 402 00:24:25,640 --> 00:24:28,080 We all have an inner strength inside us. 403 00:24:28,160 --> 00:24:29,560 It's up to you... 404 00:24:29,640 --> 00:24:31,360 Man, where are you going? 405 00:24:31,600 --> 00:24:33,960 To the restroom. I need to release my inner strength. 406 00:24:34,280 --> 00:24:36,800 Don't wait for me if I take too long. 407 00:24:36,880 --> 00:24:38,160 You can go without me. 408 00:24:46,040 --> 00:24:47,240 Excuse me. 409 00:24:47,680 --> 00:24:48,880 Can I sit here? 410 00:24:49,520 --> 00:24:50,560 Sure. 411 00:24:51,240 --> 00:24:52,240 Thank you. 412 00:24:59,040 --> 00:25:00,920 Aren't you going to the restroom? 413 00:25:01,160 --> 00:25:02,440 No. 414 00:25:02,600 --> 00:25:05,520 I think I'll just release my inner strength here. 415 00:25:16,200 --> 00:25:17,240 Pear. 416 00:25:17,440 --> 00:25:19,840 I better not find out you talk to Pear behind my back. 417 00:25:20,200 --> 00:25:23,160 For each time someone tells me you're with her, 418 00:25:23,600 --> 00:25:25,320 I'll grab your boobs. 419 00:25:28,880 --> 00:25:29,840 Tine. 420 00:25:31,760 --> 00:25:33,440 Can you help me with something? 421 00:25:34,040 --> 00:25:34,880 What is it? 422 00:25:35,760 --> 00:25:36,880 Can you help me? 423 00:25:38,000 --> 00:25:40,640 I think I sound out of tune when I play. 424 00:25:40,720 --> 00:25:41,880 Am I doing it wrong? 425 00:25:45,280 --> 00:25:48,120 I know. This guitar has stiff strings. 426 00:25:48,560 --> 00:25:51,360 Sarawat said the strings need to be changed. 427 00:25:52,320 --> 00:25:53,440 Well... 428 00:25:54,200 --> 00:25:55,600 Are there any shops near here? 429 00:25:56,160 --> 00:25:57,280 Around here? 430 00:25:58,760 --> 00:26:00,080 Sarawat said 431 00:26:00,160 --> 00:26:02,840 the shops around here don't have soft guitar strings. 432 00:26:03,200 --> 00:26:05,160 I mean I want a new guitar. 433 00:26:06,200 --> 00:26:07,200 A new guitar? 434 00:26:09,360 --> 00:26:10,440 Are you busy? 435 00:26:11,960 --> 00:26:13,120 Come and help me pick. 436 00:26:17,320 --> 00:26:19,760 I have a poem for those who are feeling discouraged. 437 00:26:19,840 --> 00:26:20,960 Here it is. 438 00:26:21,360 --> 00:26:24,920 You can feel down, but you must keep fighting 439 00:26:25,320 --> 00:26:28,280 for every cloud has a silver lining. 440 00:26:28,480 --> 00:26:31,440 Learn from your past and become better. 441 00:26:31,680 --> 00:26:34,000 You're the writer of your own future. 442 00:26:34,760 --> 00:26:37,320 Shit. That really strikes a chord. 443 00:26:37,400 --> 00:26:38,560 Thank you. 444 00:26:45,240 --> 00:26:46,240 Thank you. 445 00:26:57,800 --> 00:26:58,960 Is everything okay, Tine? 446 00:26:59,040 --> 00:27:01,400 What? Yes, I'm fine. 447 00:27:01,480 --> 00:27:03,640 I'm just looking around. 448 00:27:06,840 --> 00:27:09,560 What do you base your decision on 449 00:27:09,920 --> 00:27:10,960 when you buy a guitar? 450 00:27:11,200 --> 00:27:12,360 I use my feelings. 451 00:27:12,960 --> 00:27:13,960 Your feelings? 452 00:27:14,520 --> 00:27:16,720 Yes. If it feels right to you, 453 00:27:17,400 --> 00:27:18,400 then it is. 454 00:27:18,760 --> 00:27:20,480 It's like love. 455 00:27:20,640 --> 00:27:21,960 You don't need reasons. 456 00:27:22,280 --> 00:27:23,920 If it's right, it's right. 457 00:27:24,440 --> 00:27:27,120 Then this is the right one for me. 458 00:27:37,840 --> 00:27:40,280 What's wrong? Why do you have to look so closely? 459 00:27:42,240 --> 00:27:43,960 -Is that Sarawat? -What? 460 00:27:44,560 --> 00:27:45,960 Is that Sarawat? 461 00:27:46,080 --> 00:27:47,080 No, it's not. 462 00:27:48,160 --> 00:27:49,240 You're mistaken. 463 00:27:49,640 --> 00:27:50,640 I think it's him. 464 00:27:51,000 --> 00:27:51,880 Sara... 465 00:27:54,160 --> 00:27:55,480 Look, Pear. 466 00:27:55,920 --> 00:27:57,800 Isn't this box gorgeous? 467 00:27:57,880 --> 00:28:00,040 Take a look at it. 468 00:28:00,960 --> 00:28:01,920 Why? 469 00:28:02,760 --> 00:28:04,480 It's beautiful. 470 00:28:04,760 --> 00:28:06,560 Take a close look at it. 471 00:28:09,840 --> 00:28:12,080 Aren't they all the same? 472 00:28:13,120 --> 00:28:14,080 No. 473 00:28:20,600 --> 00:28:22,520 Forget it. I guess you can't see it. 474 00:28:24,760 --> 00:28:25,640 Tine. 475 00:28:26,320 --> 00:28:27,840 Thank you so much 476 00:28:27,920 --> 00:28:31,240 for taking me to buy a guitar and waiting for my mom with me. 477 00:28:31,800 --> 00:28:34,400 It's my pleasure. 478 00:28:34,640 --> 00:28:35,680 Thank you. 479 00:28:37,760 --> 00:28:40,640 Do you want to do something mind-blowing? 480 00:28:40,960 --> 00:28:43,440 I just remembered I need to do something. 481 00:28:43,520 --> 00:28:44,920 You can go without me. 482 00:28:45,000 --> 00:28:46,520 I'll see you later. 483 00:28:48,640 --> 00:28:49,560 Bye. 484 00:28:52,840 --> 00:28:54,920 Excuse me. This seat is taken. 485 00:28:55,000 --> 00:28:57,320 I think he left. 486 00:28:57,400 --> 00:28:59,160 -He left? -Yes. 487 00:28:59,400 --> 00:29:02,160 Someone dropped this. It must be his. 488 00:29:03,400 --> 00:29:04,320 Thank you. 489 00:29:12,640 --> 00:29:14,120 There you are. 490 00:29:16,040 --> 00:29:17,160 What do you want with me? 491 00:29:17,360 --> 00:29:19,680 I just want to see whether a law cheerleader 492 00:29:19,760 --> 00:29:21,800 can beat the political science ones. 493 00:29:26,160 --> 00:29:27,200 Who are you looking for? 494 00:29:27,920 --> 00:29:30,760 If it's Wat, he's busy practicing guitar right now. 495 00:29:31,120 --> 00:29:32,520 Who said I'm looking for him? 496 00:29:32,880 --> 00:29:34,360 I'm looking for my friend. 497 00:29:39,000 --> 00:29:40,440 Since we're all here, 498 00:29:40,640 --> 00:29:42,320 let's take a picture together. 499 00:29:42,400 --> 00:29:44,120 Your skin is so bright. 500 00:29:44,360 --> 00:29:46,000 -Okay. -Send me the picture. 501 00:29:46,080 --> 00:29:46,920 Okay. 502 00:29:47,000 --> 00:29:48,240 Good luck. See you. 503 00:29:48,320 --> 00:29:50,800 -I hope you pass the audition. -See you. 504 00:29:55,840 --> 00:29:58,200 Your friends said you had guitar practice. 505 00:29:58,560 --> 00:29:59,400 I skipped it. 506 00:30:00,600 --> 00:30:02,840 How did you know I was here? 507 00:30:08,520 --> 00:30:10,120 Checking out the cheerleader tryouts. 508 00:30:10,200 --> 00:30:12,920 -Law cheerleaders are the best. -I knew it. 509 00:30:14,320 --> 00:30:17,560 There are lots of girls here, but they wanted a picture with me. 510 00:30:19,360 --> 00:30:21,000 They just wanted to mess with me. 511 00:30:23,120 --> 00:30:24,560 More like with me. 512 00:30:26,480 --> 00:30:27,640 What do you mean? 513 00:30:28,680 --> 00:30:30,200 Forget it. 514 00:30:33,920 --> 00:30:34,920 You should wash your face. 515 00:30:37,480 --> 00:30:40,720 I want to, but this makeup is waterproof. 516 00:30:40,920 --> 00:30:42,080 It won't come off. 517 00:30:55,440 --> 00:30:56,960 You carry around remover? 518 00:30:58,080 --> 00:30:59,520 It's for you. 519 00:31:12,560 --> 00:31:14,560 Be gentle. You're pulling out my eyebrows. 520 00:31:14,720 --> 00:31:16,320 Did you flirt with anyone while I was gone? 521 00:31:18,120 --> 00:31:19,080 No. 522 00:31:19,760 --> 00:31:21,160 I didn't. 523 00:31:21,560 --> 00:31:23,040 Who would I flirt with? 524 00:31:31,760 --> 00:31:34,680 We've got the results for the university cheerleader tryout. 525 00:31:35,880 --> 00:31:38,400 Tine, you made it. 526 00:31:39,160 --> 00:31:40,240 -Did I? -Yes. 527 00:31:42,640 --> 00:31:44,920 I'm so exhausted as it is. 528 00:31:45,120 --> 00:31:47,040 Now I have more cheer practice. 529 00:31:49,320 --> 00:31:50,560 Isn't that a good thing? 530 00:31:51,720 --> 00:31:53,000 You'll get to wear makeup often. 531 00:31:53,240 --> 00:31:54,480 What's with the sarcasm? 532 00:31:55,200 --> 00:31:56,520 Give me the remover. 533 00:31:57,880 --> 00:31:59,040 I can use it next time. 534 00:31:59,800 --> 00:32:01,280 No. This is mine. 535 00:32:02,000 --> 00:32:03,520 Don't be a hoarder. 536 00:32:04,520 --> 00:32:07,000 -Hoarder. -I'll go wash your face at every event. 537 00:32:07,200 --> 00:32:09,200 Stop complaining. You're annoying. 538 00:32:14,480 --> 00:32:15,440 Tilt your head up. 539 00:32:16,680 --> 00:32:17,640 Turn this way. 540 00:32:25,920 --> 00:32:27,680 I'm done. 541 00:32:29,760 --> 00:32:31,560 A thank you would be nice. 542 00:32:32,360 --> 00:32:33,600 Thank you. 543 00:32:50,320 --> 00:32:53,520 Sarawat. I bought you snacks, hubby. 544 00:32:55,560 --> 00:32:57,560 What's gotten into you to buy me snacks? 545 00:32:57,920 --> 00:32:59,440 And since when am I your hubby? 546 00:33:01,200 --> 00:33:02,920 The snacks aren't really the point. 547 00:33:03,080 --> 00:33:04,120 I bought you these 548 00:33:04,480 --> 00:33:06,240 as an apology 549 00:33:06,600 --> 00:33:08,280 because I used to tease you. 550 00:33:09,840 --> 00:33:10,760 Tease me about what? 551 00:33:11,960 --> 00:33:14,160 Here's the thing. The other day, 552 00:33:15,200 --> 00:33:16,400 it happened to me. 553 00:33:17,800 --> 00:33:19,120 I understand now 554 00:33:20,000 --> 00:33:22,480 what it's like to find someone you like. 555 00:33:27,920 --> 00:33:29,960 But I don't know who he is 556 00:33:30,280 --> 00:33:33,440 or where he lives. I don't even know his name. 557 00:33:35,680 --> 00:33:37,680 Even if I spend my life looking, 558 00:33:37,880 --> 00:33:39,040 I might not see him again. 559 00:33:40,920 --> 00:33:43,320 What do you think I should do? 560 00:33:45,080 --> 00:33:46,040 Should I let him go? 561 00:33:50,920 --> 00:33:52,920 If you really are my best friend, 562 00:33:53,960 --> 00:33:55,280 I think you know the answer. 563 00:33:58,000 --> 00:33:59,280 Give me my snacks. 564 00:34:00,840 --> 00:34:03,720 OFFICE OF STUDENT AFFAIRS STUDENT CLUBS 565 00:34:11,800 --> 00:34:13,320 Thank you, Tine. 566 00:34:13,920 --> 00:34:16,000 You helped me pick a guitar, 567 00:34:16,280 --> 00:34:18,280 and now you're recording a song with me. 568 00:34:19,880 --> 00:34:22,560 I wouldn't have bothered you if my partner wasn't busy. 569 00:34:22,800 --> 00:34:24,320 It's okay. 570 00:34:24,880 --> 00:34:27,160 I'm happy to help if it's you. 571 00:34:34,639 --> 00:34:35,679 Sorry for interrupting. 572 00:35:11,320 --> 00:35:12,200 What do you want? 573 00:35:14,120 --> 00:35:16,320 Where are you? Why is it so loud? 574 00:35:16,520 --> 00:35:17,520 That's my business. 575 00:35:19,600 --> 00:35:20,680 All right. 576 00:35:21,040 --> 00:35:23,160 I'll call you later. 577 00:35:23,840 --> 00:35:24,840 I'm so pissed. 578 00:35:25,920 --> 00:35:26,920 Are you pissed at me? 579 00:35:28,240 --> 00:35:30,160 No. I'm talking to my friends. 580 00:35:32,960 --> 00:35:34,280 I'll hang up then. 581 00:35:34,640 --> 00:35:35,600 I'm pissed. 582 00:35:37,320 --> 00:35:39,160 Why do you keep telling them that? 583 00:35:39,240 --> 00:35:40,880 I'm talking to you, not them. 584 00:36:00,400 --> 00:36:02,600 He got off the phone and passed out, 585 00:36:02,680 --> 00:36:04,280 but he's not drunk. 586 00:36:05,440 --> 00:36:06,760 It's payback time. 587 00:36:07,120 --> 00:36:10,240 Check out the photos on his phone. 588 00:36:10,560 --> 00:36:13,120 Your mom said you've never dated anyone. 589 00:36:13,440 --> 00:36:15,000 What is your type then? 590 00:36:15,240 --> 00:36:17,280 Do you like oddballs? 591 00:36:23,640 --> 00:36:25,440 I guess I do like oddballs. 592 00:36:29,560 --> 00:36:30,800 It's also really odd 593 00:36:33,760 --> 00:36:34,880 that the person... 594 00:36:39,720 --> 00:36:41,360 Wat typed this on his phone. 595 00:36:41,720 --> 00:36:42,560 I'm helping him out... 596 00:36:42,640 --> 00:36:43,480 TINE_CHIC 597 00:36:43,560 --> 00:36:44,440 ...since he's a chicken. 598 00:36:48,600 --> 00:36:50,840 Is something going on between you and Sarawat? 599 00:36:51,040 --> 00:36:53,120 Are you crazy? No. 600 00:36:53,320 --> 00:36:56,120 Do you mean that he joined Instagram 601 00:36:56,600 --> 00:36:57,880 and followed only you 602 00:36:58,320 --> 00:37:00,800 and took all those pictures of you 603 00:37:01,320 --> 00:37:05,280 just to trick Green into thinking that he likes you? 604 00:37:05,520 --> 00:37:06,520 That's right. 605 00:37:07,400 --> 00:37:09,400 Do you think he actually likes me? 606 00:37:10,440 --> 00:37:11,560 What about this code? 607 00:37:12,320 --> 00:37:13,640 What is he trying to say? 608 00:37:15,320 --> 00:37:16,320 Maybe 609 00:37:17,200 --> 00:37:19,760 it's a secret code that only you two know. 610 00:37:20,320 --> 00:37:21,480 It's not. 611 00:37:21,800 --> 00:37:23,760 He probably typed it when he was drunk. 612 00:37:24,880 --> 00:37:26,400 Then why hasn't he deleted it? 613 00:37:27,440 --> 00:37:28,520 Do you think 614 00:37:30,200 --> 00:37:32,000 it's short for something? 615 00:37:33,360 --> 00:37:35,080 There's an easy way to find out. 616 00:37:35,840 --> 00:37:38,320 Just google it, and you'll see. 617 00:37:38,440 --> 00:37:39,520 Yes. 618 00:37:41,240 --> 00:37:42,840 That's the wrong language. 619 00:37:42,920 --> 00:37:44,200 I'm sorry. 620 00:37:44,280 --> 00:37:46,240 Wait. Don't delete it. 621 00:37:46,640 --> 00:37:48,320 Keep typing. 622 00:37:48,600 --> 00:37:49,680 Okay. 623 00:37:51,760 --> 00:37:53,960 "I luke you." 624 00:37:54,840 --> 00:37:55,920 What does that mean? 625 00:37:56,400 --> 00:37:57,440 I don't know. 626 00:37:58,800 --> 00:38:01,800 Guys, doesn't Sarawat make typos all the time? 627 00:38:02,200 --> 00:38:05,120 The U is right next to the I. 628 00:38:05,560 --> 00:38:07,160 Do you think he meant to type 629 00:38:07,320 --> 00:38:08,320 "I like you?" 630 00:38:10,760 --> 00:38:12,040 Like me? 631 00:38:12,320 --> 00:38:13,240 Yes. 632 00:38:20,800 --> 00:38:21,760 Hello. 633 00:38:22,640 --> 00:38:25,520 Hey. I washed your jersey for you. 634 00:38:26,120 --> 00:38:27,080 So what? 635 00:38:28,080 --> 00:38:30,160 Nothing. I just want to ask you 636 00:38:30,720 --> 00:38:32,440 where I should bring it to you tomorrow. 637 00:38:32,640 --> 00:38:35,040 Don't bother. I'll come and get it. 638 00:38:48,720 --> 00:38:49,800 Have you been drinking? 639 00:38:49,880 --> 00:38:51,880 -Where's my jersey? -It's over there. 640 00:38:58,840 --> 00:39:00,320 -Bye. -Wait. 641 00:39:02,400 --> 00:39:03,360 What? 642 00:39:08,240 --> 00:39:11,040 We need to submit our clip to the Musical Club, 643 00:39:11,320 --> 00:39:13,000 so I borrowed a guitar for you. 644 00:39:14,920 --> 00:39:17,880 But if you're too drunk to do it... 645 00:39:48,600 --> 00:39:49,560 Are you okay? 646 00:39:54,760 --> 00:39:56,480 Hello. I'm Tine the Chic Guy. 647 00:39:56,560 --> 00:39:58,080 And this is Sarawat. 648 00:39:58,360 --> 00:39:59,720 What will we be doing? 649 00:40:01,560 --> 00:40:03,560 I hope we meet 650 00:40:03,640 --> 00:40:05,920 Before it's too late 651 00:40:06,120 --> 00:40:08,440 This isn't the song we practiced. 652 00:40:08,520 --> 00:40:09,880 If you think I'm the one 653 00:40:12,120 --> 00:40:14,720 Don't keep the thought 654 00:40:14,920 --> 00:40:17,440 All to yourself 655 00:40:19,160 --> 00:40:24,040 If you don't say it How will I know how you feel? 656 00:40:25,520 --> 00:40:27,920 It's not easy to find the one 657 00:40:29,640 --> 00:40:31,480 And we could easily lose 658 00:40:32,840 --> 00:40:35,360 What we have found 659 00:40:36,400 --> 00:40:41,320 Are you the one I've been waiting for? 660 00:40:43,560 --> 00:40:46,160 Are you my missing piece? 661 00:40:47,280 --> 00:40:51,080 It might be you 662 00:40:51,480 --> 00:40:55,400 It might be you who will stay 663 00:40:55,880 --> 00:40:58,400 Who will make my day 664 00:41:00,240 --> 00:41:03,000 Forever and always 665 00:41:04,520 --> 00:41:08,280 It might be you 666 00:41:08,840 --> 00:41:12,680 The one right in front of me 667 00:41:19,360 --> 00:41:22,560 The one who turned 668 00:41:24,400 --> 00:41:27,560 My empty world around 669 00:41:27,920 --> 00:41:29,600 And I can 670 00:41:30,960 --> 00:41:32,640 Show you how 671 00:41:43,480 --> 00:41:46,080 And that was it. I hope you all like it. 672 00:41:46,320 --> 00:41:47,240 Thank you. 673 00:41:59,840 --> 00:42:00,880 I'll get going. 674 00:42:01,280 --> 00:42:02,440 Wait. 675 00:42:04,920 --> 00:42:06,040 Sit down. 676 00:42:11,040 --> 00:42:12,160 I... 677 00:42:14,080 --> 00:42:15,760 I'm going to make a move on Pear. 678 00:42:20,120 --> 00:42:21,520 Did you hear what I said? 679 00:42:24,040 --> 00:42:26,880 I said I'm going to make a move on Pear. 680 00:42:26,960 --> 00:42:28,120 If you go after her, 681 00:42:28,560 --> 00:42:29,920 will I be your side chick? 682 00:42:30,200 --> 00:42:31,280 Wait. 683 00:42:33,800 --> 00:42:35,040 You would break my heart. 684 00:42:36,760 --> 00:42:38,120 Am I supposed to cry? 685 00:42:41,440 --> 00:42:42,640 What's wrong with you? 686 00:42:43,120 --> 00:42:45,320 I just want a relationship. Why are you... 687 00:42:57,000 --> 00:42:58,200 You're mine. 688 00:42:59,840 --> 00:43:01,200 You can't go after anyone else. 689 00:44:21,960 --> 00:44:23,960 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 44748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.