Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,400
My senior's band has a concert
at the Faculty of Commerce next week.
2
00:00:04,760 --> 00:00:06,160
They will play a Scrubb song.
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,280
You should take Pear.
4
00:00:10,960 --> 00:00:11,960
I'll think about it.
5
00:00:13,960 --> 00:00:14,920
Why?
6
00:00:16,079 --> 00:00:17,039
I don't know.
7
00:00:17,480 --> 00:00:19,360
I like your guitar playing.
8
00:00:19,760 --> 00:00:21,400
It suits Scrubb's music.
9
00:00:22,160 --> 00:00:23,680
If another band plays it,
10
00:00:24,560 --> 00:00:26,400
I'm not sure if it will be good.
11
00:00:30,600 --> 00:00:31,560
But...
12
00:00:31,880 --> 00:00:34,920
I won't ask you to play Scrubb songs
for Pear anymore.
13
00:00:35,720 --> 00:00:37,400
I'd hate to bother you.
14
00:00:39,520 --> 00:00:42,080
You've already bent yourself backwards
15
00:00:42,600 --> 00:00:44,800
pretending to chase after me.
16
00:00:47,560 --> 00:00:49,760
I'm glad you realize that.
17
00:00:51,520 --> 00:00:54,400
We can split up here.
I need to help the seniors pack up.
18
00:00:55,720 --> 00:00:57,640
-See you later.
-See you.
19
00:01:15,000 --> 00:01:15,960
Who is that?
20
00:01:16,040 --> 00:01:18,640
He's probably a member
of the Musical Club.
21
00:01:18,880 --> 00:01:19,840
Why?
22
00:02:45,520 --> 00:02:47,480
Sarawat can't keep his eyes off of you.
23
00:02:48,200 --> 00:02:50,640
Are you two seeing each other?
24
00:03:02,120 --> 00:03:03,360
Did you give me the finger?
25
00:03:04,680 --> 00:03:05,760
No, I didn't.
26
00:03:05,840 --> 00:03:08,040
I was just scratching my face.
27
00:03:08,560 --> 00:03:11,080
I've got an assignment for you today.
28
00:03:11,360 --> 00:03:14,600
Last time, I asked you
to record a video of yourself.
29
00:03:14,720 --> 00:03:17,160
This time, I want you
to record a video in pairs.
30
00:03:18,000 --> 00:03:20,760
Once you find a partner, go tell Air.
31
00:03:22,040 --> 00:03:23,280
And you can go.
32
00:03:23,640 --> 00:03:24,760
Tine.
33
00:03:24,840 --> 00:03:26,360
We're not pairing up.
34
00:03:26,440 --> 00:03:29,160
We're both beginners.
We'll drag each other down.
35
00:03:29,400 --> 00:03:31,520
I think I better pair up with Pear.
36
00:03:31,640 --> 00:03:34,760
Come on. Pear is a beginner too.
37
00:03:35,320 --> 00:03:38,040
She's not even here today.
38
00:03:38,800 --> 00:03:41,440
She's probably paired up
with some senior already.
39
00:03:43,360 --> 00:03:44,640
What should we do then?
40
00:03:47,200 --> 00:03:49,720
Hurry up. I want to go home.
41
00:03:54,880 --> 00:03:56,640
Do you have a partner?
42
00:03:56,720 --> 00:03:58,880
-No.
-Do you want to be my partner?
43
00:04:01,320 --> 00:04:02,280
No.
44
00:04:04,800 --> 00:04:06,760
Why don't you just ask me tomorrow?
45
00:04:14,600 --> 00:04:16,480
Hello. I'm Tine the Chic Guy.
46
00:04:16,560 --> 00:04:17,880
And this is...
47
00:04:18,440 --> 00:04:19,560
His boyfriend.
48
00:04:24,320 --> 00:04:26,160
Hello, I'm Tine the Chic Guy.
49
00:04:26,280 --> 00:04:27,480
And this is...
50
00:04:27,600 --> 00:04:28,560
His husband.
51
00:04:31,600 --> 00:04:32,920
Do you want me to smack your head?
52
00:04:33,040 --> 00:04:34,400
Be serious.
53
00:04:35,200 --> 00:04:36,320
I'm being serious.
54
00:04:41,000 --> 00:04:42,880
Hello. I'm Tine a Chic guy.
55
00:04:42,960 --> 00:04:44,640
The guy next to me is Sarawat.
56
00:04:44,760 --> 00:04:47,320
What song will we be singing today?
57
00:04:47,960 --> 00:04:48,880
I lost the sheet music.
58
00:04:48,960 --> 00:04:50,840
That's right.
It's "I Lost the Sheet Music."
59
00:04:55,960 --> 00:04:57,680
Can you stop fooling around?
60
00:04:58,360 --> 00:05:01,280
What do you mean?
I can't find the sheet music.
61
00:05:04,160 --> 00:05:06,040
But I just gave it to you.
62
00:05:13,560 --> 00:05:15,560
It's right here.
63
00:05:26,520 --> 00:05:29,760
I never thought I would ever have
64
00:05:29,840 --> 00:05:31,920
A perfect day
65
00:05:32,360 --> 00:05:35,280
Where it's just you and me
66
00:05:36,400 --> 00:05:40,480
I felt it the moment we met
67
00:05:42,920 --> 00:05:46,480
-There's something between us
-Damn it.
68
00:05:47,640 --> 00:05:50,640
My nails are too short.
I can't pick the strings.
69
00:05:53,680 --> 00:05:56,000
Can I borrow that thingy?
70
00:05:58,240 --> 00:05:59,480
This is called a pick.
71
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
I only have one.
You'll have to suck it up.
72
00:06:03,720 --> 00:06:05,520
Why are you so possessive?
73
00:06:06,480 --> 00:06:07,560
Give it to me.
74
00:06:14,360 --> 00:06:16,680
Hey. What are you doing?
75
00:06:20,720 --> 00:06:21,800
Tine.
76
00:06:23,480 --> 00:06:24,720
What the hell was that?
77
00:06:25,840 --> 00:06:27,600
Who taught you to cut a pick like that?
78
00:06:27,680 --> 00:06:29,640
Now we have two.
79
00:06:29,720 --> 00:06:30,880
Are you being funny?
80
00:06:31,400 --> 00:06:32,840
A pick is only good for one.
81
00:06:32,920 --> 00:06:35,160
You can't cut it up like that.
I can't use it anymore.
82
00:06:35,800 --> 00:06:37,680
-Oh...
-What do you mean, "oh"?
83
00:06:37,760 --> 00:06:39,360
I didn't know.
84
00:06:54,720 --> 00:06:57,360
Then let's just call it a day.
85
00:06:57,880 --> 00:06:58,960
We'll do the clip later.
86
00:07:00,400 --> 00:07:02,720
My faculty's soccer team is playing today.
87
00:07:02,800 --> 00:07:04,240
They need cheerleaders there.
88
00:07:04,840 --> 00:07:06,240
Is your team playing today?
89
00:07:08,320 --> 00:07:10,360
That means they're playing
against my team.
90
00:07:11,920 --> 00:07:13,000
Help cheer me on.
91
00:07:14,800 --> 00:07:17,960
Are you crazy?
I have to cheer for my team.
92
00:07:18,920 --> 00:07:20,080
What's the big deal?
93
00:07:20,160 --> 00:07:23,520
I help keep Green away from you,
and you just ruined my pick.
94
00:07:24,040 --> 00:07:25,440
Can't you do this for me?
95
00:07:31,400 --> 00:07:33,360
Why are you being crabby?
96
00:07:35,120 --> 00:07:37,920
Fine. I'll be cheering
on my side of the stands,
97
00:07:38,280 --> 00:07:40,520
but I'll cheer for you on the inside.
98
00:07:42,320 --> 00:07:43,160
Fine.
99
00:07:44,200 --> 00:07:46,000
Having you there is enough for me.
100
00:07:47,960 --> 00:07:49,400
On my side of the stands?
101
00:07:49,960 --> 00:07:50,920
No.
102
00:07:51,400 --> 00:07:52,480
In my heart.
103
00:07:56,320 --> 00:07:57,560
I have to go, or I'll be late.
104
00:07:58,720 --> 00:08:00,200
Don't be late, you troublemaker.
105
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
What's with him?
106
00:08:13,480 --> 00:08:16,200
Are we on a head-patting basis now?
107
00:08:19,520 --> 00:08:20,720
Shit.
108
00:08:23,840 --> 00:08:26,400
Five, six, seven, eight.
109
00:08:39,559 --> 00:08:43,239
-Sarawat!
-Sarawat!
110
00:08:45,240 --> 00:08:48,640
-Sarawat!
-Sarawat!
111
00:08:48,720 --> 00:08:53,520
-Sarawat!
-Sarawat!
112
00:09:12,560 --> 00:09:13,640
SARAWOW
113
00:09:13,720 --> 00:09:14,560
Hey.
114
00:09:14,800 --> 00:09:17,240
Are you on the wrong side?
This is my side.
115
00:09:17,440 --> 00:09:18,400
I'm thirsty.
116
00:09:18,680 --> 00:09:19,640
Thirsty?
117
00:09:19,720 --> 00:09:21,720
Go tell your staff then.
118
00:09:32,480 --> 00:09:35,080
Who did your makeup?
You look like a Chinese opera singer.
119
00:09:35,680 --> 00:09:37,600
This is how cheerleaders wear makeup.
120
00:09:37,920 --> 00:09:39,160
If you don't like it,
121
00:09:39,360 --> 00:09:41,560
go talk to the staff who did it for me.
122
00:09:43,520 --> 00:09:44,480
Hold this.
123
00:09:51,640 --> 00:09:52,600
I'm out of here.
124
00:09:53,840 --> 00:09:55,520
What about your shirt?
125
00:09:55,600 --> 00:09:56,560
Wash it for me.
126
00:09:59,120 --> 00:10:00,080
Hey!
127
00:10:03,840 --> 00:10:04,880
Tine.
128
00:10:05,720 --> 00:10:06,560
Hey!
129
00:10:07,000 --> 00:10:08,960
-What's up?
-We have a problem.
130
00:10:09,040 --> 00:10:10,080
What's wrong?
131
00:10:12,680 --> 00:10:14,400
Leave the cheerleaders alone.
132
00:10:15,240 --> 00:10:18,040
-It's Fong.
-What about him?
133
00:10:18,120 --> 00:10:20,240
Fong's in bad shape.
You must come with me.
134
00:10:21,640 --> 00:10:23,520
Orn left me.
135
00:10:23,600 --> 00:10:25,560
I got dumped.
136
00:10:25,640 --> 00:10:28,480
She left me for some yellow-haired
motorbike punk.
137
00:10:28,560 --> 00:10:29,840
Maybe they're just friends.
138
00:10:30,040 --> 00:10:32,120
She already went to try on
a wedding dress.
139
00:10:32,200 --> 00:10:33,320
Calm down.
140
00:10:34,160 --> 00:10:35,520
I won't calm down!
141
00:10:35,880 --> 00:10:37,080
I'll go kick his ass.
142
00:10:39,680 --> 00:10:41,360
-Stop.
-He will kick your ass
143
00:10:41,440 --> 00:10:42,880
before you can even get to kick him once.
144
00:10:43,200 --> 00:10:44,440
Ohm, get his shoes.
145
00:10:44,560 --> 00:10:46,400
I'll kick his ass. Let me go.
146
00:10:57,280 --> 00:10:58,640
Do you want to fight, asshole?
147
00:10:58,720 --> 00:11:00,040
Do you want to fight me?
148
00:11:03,560 --> 00:11:04,560
You bastards.
149
00:11:08,360 --> 00:11:10,200
Shit. What a small world.
150
00:11:10,280 --> 00:11:13,560
I'm Man. People call me Mr. Hansy.
151
00:11:13,640 --> 00:11:15,200
-It's Mr. Handsome.
-Right.
152
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
And this is...
153
00:11:19,280 --> 00:11:20,920
This is Boss, a hugger
154
00:11:21,440 --> 00:11:22,520
with a rocking body.
155
00:11:24,600 --> 00:11:26,920
And do you know who this is?
156
00:11:27,600 --> 00:11:29,240
This is Sarawat.
157
00:11:29,760 --> 00:11:30,960
I won't say much.
158
00:11:31,040 --> 00:11:32,960
Tine can tell you more about him.
159
00:11:33,040 --> 00:11:34,600
What's that supposed to mean?
160
00:11:36,200 --> 00:11:39,720
This is Fong, Phuak, and Ohm.
161
00:11:39,920 --> 00:11:42,000
Fong just got dumped.
162
00:11:42,240 --> 00:11:43,760
We took him here to cheer him up.
163
00:11:44,320 --> 00:11:47,960
Getting dumped isn't as big of a deal
as getting humped.
164
00:11:48,200 --> 00:11:50,360
You shouldn't get attached to one person.
165
00:11:51,880 --> 00:11:54,480
Am I right, Sarawat?
166
00:11:55,560 --> 00:11:56,560
Leave me alone.
167
00:11:56,920 --> 00:11:58,320
Well said, Man.
168
00:11:59,000 --> 00:12:00,120
To Man.
169
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
Cheers.
170
00:12:03,200 --> 00:12:04,720
-Cheers.
-Cheers.
171
00:12:08,240 --> 00:12:10,720
I like what you said, Man. Cheers.
172
00:12:11,000 --> 00:12:13,080
I'm Tine. Man is over there.
173
00:12:13,880 --> 00:12:15,440
He hasn't said anything.
174
00:12:21,360 --> 00:12:22,240
Tine.
175
00:12:23,480 --> 00:12:25,720
-What?
-Are you drunk now?
176
00:12:25,800 --> 00:12:26,840
Can I...
177
00:12:28,040 --> 00:12:29,560
-feel you up?
-What?
178
00:12:31,280 --> 00:12:32,360
Are you crazy?
179
00:12:33,280 --> 00:12:34,960
You're such a pervert.
180
00:12:36,800 --> 00:12:40,240
Let's go!
181
00:12:42,800 --> 00:12:43,880
Be careful.
182
00:12:47,080 --> 00:12:48,040
Fong.
183
00:12:48,920 --> 00:12:50,520
-Fong.
-Fong, no.
184
00:12:51,240 --> 00:12:52,800
Go pee at home.
185
00:12:52,880 --> 00:12:54,840
Why can't I pee over there?
186
00:12:54,920 --> 00:12:56,720
-Pee on this car.
-No.
187
00:12:56,800 --> 00:12:58,040
You can't.
188
00:12:58,120 --> 00:13:00,200
Your car's over there. This isn't our car.
189
00:13:00,600 --> 00:13:01,560
It's there.
190
00:13:01,640 --> 00:13:03,520
Give me the key. I'll drive.
191
00:13:03,600 --> 00:13:05,080
Drive carefully. I want to go home.
192
00:13:05,160 --> 00:13:06,480
Let go of me.
193
00:13:08,080 --> 00:13:08,960
Tine.
194
00:13:09,600 --> 00:13:10,560
Tine.
195
00:13:12,120 --> 00:13:13,080
Tine.
196
00:13:13,240 --> 00:13:14,360
Tine.
197
00:13:14,800 --> 00:13:16,760
-Are you okay?
-I'm okay.
198
00:13:19,200 --> 00:13:20,040
Tine.
199
00:13:20,600 --> 00:13:22,440
Come on. Give me the key.
200
00:13:22,520 --> 00:13:23,800
Give me your key.
201
00:13:25,880 --> 00:13:28,040
Tine.
202
00:13:28,120 --> 00:13:29,680
I want big boobs.
203
00:13:30,200 --> 00:13:31,960
-Am I in my car?
-Tine.
204
00:13:32,800 --> 00:13:33,840
Get up.
205
00:13:34,200 --> 00:13:36,400
Get up. I'll drive you home.
206
00:13:36,480 --> 00:13:37,720
Okay.
207
00:13:37,960 --> 00:13:39,080
Come on. I'll drive for you.
208
00:13:44,760 --> 00:13:46,680
-I'll take him home.
-That's my car.
209
00:13:52,680 --> 00:13:54,240
Watch your step.
210
00:13:56,920 --> 00:13:58,920
-Do you need help?
-Be careful.
211
00:14:02,840 --> 00:14:04,240
This place looks familiar.
212
00:14:05,080 --> 00:14:06,040
It's your dorm.
213
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
My dorm?
214
00:14:08,960 --> 00:14:10,080
That's right.
215
00:14:10,400 --> 00:14:12,000
Hey, Fong.
216
00:14:12,320 --> 00:14:13,960
-What?
-We're almost there.
217
00:14:14,040 --> 00:14:15,160
You asshole.
218
00:14:15,480 --> 00:14:16,720
-Fong.
-What the hell?
219
00:14:17,320 --> 00:14:18,560
Do you want to fight?
220
00:14:19,280 --> 00:14:20,760
-That's Tine.
-Do you want...
221
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
Fong!
222
00:14:22,360 --> 00:14:24,280
Move. Get your friend out of here.
223
00:14:24,360 --> 00:14:27,320
I'll take care of him. Fong, come here.
224
00:14:27,520 --> 00:14:29,360
Let me go.
225
00:14:29,440 --> 00:14:32,240
-You asshole. That's Tine.
-I'll kick his ass.
226
00:14:32,320 --> 00:14:34,120
Calm down, man.
227
00:14:34,960 --> 00:14:36,880
I'm not drunk. Let me go.
228
00:14:40,600 --> 00:14:41,640
Are you okay?
229
00:14:42,120 --> 00:14:43,520
Okay, my ass.
230
00:14:46,960 --> 00:14:50,160
Fong's kick got me completely sobered up.
231
00:14:50,880 --> 00:14:52,480
-Are you badly hurt?
-I won't go.
232
00:14:52,680 --> 00:14:53,960
Let's go.
233
00:14:54,120 --> 00:14:55,440
Wat, are you leaving?
234
00:14:55,600 --> 00:14:56,680
I'll stay with Tine.
235
00:14:56,760 --> 00:14:58,160
-Okay.
-I won't go.
236
00:14:58,600 --> 00:15:00,760
-You can't make me leave.
-Look after Boss.
237
00:15:01,080 --> 00:15:02,040
See you.
238
00:15:02,480 --> 00:15:03,600
-See you, Boss.
-See you.
239
00:15:04,560 --> 00:15:07,000
Why aren't you going with them?
240
00:15:07,920 --> 00:15:09,720
I'm taking this troublemaker to bed.
241
00:15:10,600 --> 00:15:11,840
You don't have to do that.
242
00:15:12,200 --> 00:15:14,680
My room is right here.
I can walk there myself.
243
00:15:16,000 --> 00:15:16,840
I...
244
00:15:17,520 --> 00:15:20,160
I left my car at the bar.
I don't have a ride.
245
00:15:21,440 --> 00:15:24,280
Tell your friends then.
Didn't they just leave?
246
00:15:24,520 --> 00:15:26,240
Where's your phone? It's here.
247
00:15:26,360 --> 00:15:28,120
My phone died.
248
00:15:28,800 --> 00:15:31,200
-Let me see it.
-It's out of battery.
249
00:15:31,280 --> 00:15:32,320
I'll crash here tonight.
250
00:15:34,280 --> 00:15:35,240
Crash here?
251
00:15:36,360 --> 00:15:37,360
I'll stay with you.
252
00:15:39,440 --> 00:15:40,920
It's just one night.
253
00:15:42,400 --> 00:15:43,320
Fine.
254
00:15:49,920 --> 00:15:50,920
Shit.
255
00:15:53,200 --> 00:15:54,960
They are a mess.
256
00:15:55,200 --> 00:15:56,880
Where am I supposed to sleep?
257
00:15:57,120 --> 00:15:58,240
I'm cold.
258
00:15:59,160 --> 00:16:01,320
I'm cold.
259
00:16:02,520 --> 00:16:04,680
Are you sleepy? Let's go sit outside.
260
00:16:05,600 --> 00:16:06,800
It should be nice out.
261
00:16:10,040 --> 00:16:11,400
What's with the guitar?
262
00:16:16,360 --> 00:16:17,320
Let's practice our song.
263
00:16:18,120 --> 00:16:19,560
Do you want me to practice now?
264
00:16:20,360 --> 00:16:22,640
I'm still dazed from Fong's kick.
265
00:16:29,600 --> 00:16:33,160
I never thought I would ever have
266
00:16:33,320 --> 00:16:35,680
A perfect day
267
00:16:35,960 --> 00:16:39,000
Where it's just you and me
268
00:16:40,320 --> 00:16:44,520
I felt it the moment we met
269
00:16:46,240 --> 00:16:49,520
There is something between us
270
00:16:50,360 --> 00:16:54,000
I can feel it just talking to you
271
00:16:54,080 --> 00:16:56,480
And I know
272
00:16:56,560 --> 00:16:59,480
It's something special
273
00:17:00,640 --> 00:17:05,080
There must be something between us
274
00:17:06,440 --> 00:17:09,800
A connection between our hearts
275
00:17:09,880 --> 00:17:12,800
We both can feel it
276
00:17:13,520 --> 00:17:17,800
-How easy it seems
-This love feels different
277
00:17:18,560 --> 00:17:22,880
-So different
-Tell me how you feel
278
00:17:24,480 --> 00:17:28,200
Tell me how you feel about me
279
00:17:32,840 --> 00:17:34,360
You're a horrible drunk singer.
280
00:17:34,920 --> 00:17:36,160
Aren't you a Scrubb fan?
281
00:17:38,040 --> 00:17:39,040
Did I sing off-key?
282
00:17:41,520 --> 00:17:43,160
Do you want me to play again and show you?
283
00:17:43,360 --> 00:17:44,640
You were off the whole time.
284
00:17:45,440 --> 00:17:46,680
I don't think so.
285
00:17:50,040 --> 00:17:51,120
Do you remember
286
00:17:52,520 --> 00:17:54,000
that thing I wanted to tell you?
287
00:17:54,440 --> 00:17:56,280
Are you going to ask to feel my boobs?
288
00:17:59,000 --> 00:18:00,080
No.
289
00:18:02,560 --> 00:18:05,480
Here is what I want to tell you.
290
00:18:11,720 --> 00:18:13,920
I have never met anyone
291
00:18:14,320 --> 00:18:19,480
Who's not too right, not too left
Not too perfect
292
00:18:19,760 --> 00:18:24,840
Someone who sees the good
And doesn't make demands
293
00:18:25,200 --> 00:18:30,320
But there's something about you
294
00:18:33,600 --> 00:18:35,680
I've never met anyone
295
00:18:35,920 --> 00:18:40,880
Who is not too fast, not too slow
Someone who is just right
296
00:18:41,200 --> 00:18:46,200
But there's something about you
That sets you apart
297
00:18:46,640 --> 00:18:50,960
You are someone who is just enough
298
00:18:51,720 --> 00:18:53,280
For me
299
00:19:01,520 --> 00:19:04,880
Your mom said you've never dated anyone.
300
00:19:04,960 --> 00:19:05,920
Is it true?
301
00:19:09,480 --> 00:19:10,440
Yes.
302
00:19:12,440 --> 00:19:15,280
What is your type then?
303
00:19:16,520 --> 00:19:17,480
Someone pretty?
304
00:19:20,160 --> 00:19:21,120
Someone smart?
305
00:19:25,480 --> 00:19:26,440
Someone sweet?
306
00:19:27,120 --> 00:19:28,080
No.
307
00:19:29,320 --> 00:19:32,360
Then what kind of person do you like?
I'm out of ideas.
308
00:19:34,040 --> 00:19:36,040
Do you like oddballs?
309
00:19:43,360 --> 00:19:45,000
I guess I do like oddballs.
310
00:19:49,200 --> 00:19:50,480
It's also really odd
311
00:19:53,520 --> 00:19:54,520
that the person...
312
00:19:57,280 --> 00:19:59,240
I have to pee.
313
00:19:59,680 --> 00:20:02,200
Fong, this is the balcony.
314
00:20:02,280 --> 00:20:03,320
This is the toilet.
315
00:20:03,400 --> 00:20:04,560
The toilet is over there.
316
00:20:04,640 --> 00:20:05,880
-Is it?
-It's inside.
317
00:20:06,480 --> 00:20:07,440
What's wrong with you?
318
00:20:08,800 --> 00:20:10,080
You again?
319
00:20:10,360 --> 00:20:12,040
Do you want a piece of me, asshole?
320
00:20:12,120 --> 00:20:13,600
What? I'm Tine.
321
00:20:14,480 --> 00:20:15,720
It's me, Tine.
322
00:20:16,080 --> 00:20:17,400
-Really?
-Yes.
323
00:20:17,520 --> 00:20:18,600
I have to pee.
324
00:20:20,000 --> 00:20:20,960
Here.
325
00:20:33,240 --> 00:20:34,080
DORMITORY
326
00:20:34,160 --> 00:20:35,200
It's morning, Tine.
327
00:20:35,480 --> 00:20:36,480
Wake up.
328
00:20:36,560 --> 00:20:38,520
Give me five minutes.
329
00:20:40,120 --> 00:20:41,160
Tine.
330
00:20:41,880 --> 00:20:43,720
Tine, my legs are numb.
331
00:20:44,000 --> 00:20:45,360
Fucking hell.
332
00:20:46,920 --> 00:20:48,760
Is that what I get
for letting you sleep on my lap?
333
00:20:50,400 --> 00:20:51,360
What?
334
00:21:03,680 --> 00:21:05,880
What are you still doing here?
335
00:21:05,960 --> 00:21:06,920
What?
336
00:21:07,040 --> 00:21:08,800
What are you still doing here?
337
00:21:08,960 --> 00:21:10,640
I want to have breakfast with you.
338
00:21:18,400 --> 00:21:19,440
What are you looking at?
339
00:21:20,920 --> 00:21:22,000
Can I
340
00:21:23,520 --> 00:21:24,440
feel your boobs?
341
00:21:26,640 --> 00:21:27,760
Are you nuts?
342
00:21:28,840 --> 00:21:29,800
Fucking hell.
343
00:21:30,800 --> 00:21:33,720
Go take a shower. I'm starving.
344
00:21:35,440 --> 00:21:36,480
I said go.
345
00:21:44,360 --> 00:21:45,520
Let me borrow that.
346
00:21:47,680 --> 00:21:49,960
-Can't you see I'm naked?
-Yes, I can.
347
00:21:50,600 --> 00:21:51,720
Did you see it?
348
00:21:52,920 --> 00:21:53,840
Jerk.
349
00:22:00,440 --> 00:22:02,400
Tine, I have good news.
350
00:22:02,520 --> 00:22:04,840
-What?
-In a couple of weeks, Scrubb will have
351
00:22:05,280 --> 00:22:07,440
-a concert on our campus.
-Really?
352
00:22:08,840 --> 00:22:09,960
More importantly,
353
00:22:10,160 --> 00:22:11,280
my band will open for the show.
354
00:22:11,760 --> 00:22:12,920
Are you serious?
355
00:22:13,120 --> 00:22:15,040
You'll get to meet Ball and Muey then.
356
00:22:15,480 --> 00:22:17,160
Can you get their autographs for me?
357
00:22:18,720 --> 00:22:20,720
Sure.
358
00:22:24,480 --> 00:22:26,200
What's the matter?
359
00:22:26,480 --> 00:22:27,720
Aren't you happy?
360
00:22:27,800 --> 00:22:30,120
You'll get to be on stage with them.
361
00:22:31,680 --> 00:22:32,640
I'm happy.
362
00:22:34,560 --> 00:22:37,640
But like I told you.
I'll be busy rehearsing.
363
00:22:38,080 --> 00:22:39,240
So...
364
00:22:39,760 --> 00:22:41,720
I may not get to see you at Musical Club.
365
00:22:44,280 --> 00:22:46,640
I won't get to see you
for a long time then.
366
00:22:47,480 --> 00:22:48,720
I'm so sad.
367
00:22:49,160 --> 00:22:50,320
I'm going to cry.
368
00:22:50,400 --> 00:22:51,920
That was so fake.
369
00:22:53,800 --> 00:22:56,840
Do you think you can use this chance
to flirt with Pear?
370
00:22:57,360 --> 00:22:59,040
That's absurd.
371
00:22:59,320 --> 00:23:00,920
How could I think that?
372
00:23:01,480 --> 00:23:02,480
You troublemaker.
373
00:23:02,800 --> 00:23:05,480
Promise me you won't cheat on me
374
00:23:05,560 --> 00:23:07,320
or talk to other people while I'm gone.
375
00:23:07,520 --> 00:23:10,120
How can I cheat on you?
We're not even dating.
376
00:23:16,040 --> 00:23:17,320
Fine.
377
00:23:19,040 --> 00:23:20,200
I promise.
378
00:23:22,480 --> 00:23:23,360
Good.
379
00:23:26,400 --> 00:23:28,920
I better not find out you talked to Pear
behind my back.
380
00:23:30,920 --> 00:23:34,040
For each time someone tells me
you're with her,
381
00:23:35,280 --> 00:23:37,160
I'll grab your boobs.
382
00:23:38,880 --> 00:23:40,240
Don't let me find out.
383
00:23:41,120 --> 00:23:42,400
Are you crazy?
384
00:23:43,160 --> 00:23:44,960
-No.
-What's with you and boobs?
385
00:23:45,040 --> 00:23:45,880
I'm serious.
386
00:23:47,560 --> 00:23:48,920
Eat. Why are you looking at me?
387
00:23:49,800 --> 00:23:50,840
Or I'll grab your boobs.
388
00:23:55,200 --> 00:23:56,160
Excuse me.
389
00:23:56,400 --> 00:23:57,640
Can I sit with you?
390
00:23:57,720 --> 00:23:58,880
Hey, Man.
391
00:23:59,240 --> 00:24:00,520
Is your dorm around here?
392
00:24:00,600 --> 00:24:02,120
Do we know each other?
393
00:24:02,400 --> 00:24:05,440
I'm Aom. We met last night at the bar.
394
00:24:05,600 --> 00:24:06,680
Don't you remember?
395
00:24:06,960 --> 00:24:08,720
Last night at the...
396
00:24:08,800 --> 00:24:10,560
Just to be sure,
397
00:24:11,680 --> 00:24:13,600
did we do anything
mind-blowing last night?
398
00:24:13,800 --> 00:24:15,760
No, but...
399
00:24:15,880 --> 00:24:17,920
I was about to ask you.
400
00:24:19,040 --> 00:24:20,000
Well, then.
401
00:24:20,760 --> 00:24:22,880
Do you want to have your mind blown?
402
00:24:25,640 --> 00:24:28,080
We all have an inner strength inside us.
403
00:24:28,160 --> 00:24:29,560
It's up to you...
404
00:24:29,640 --> 00:24:31,360
Man, where are you going?
405
00:24:31,600 --> 00:24:33,960
To the restroom.
I need to release my inner strength.
406
00:24:34,280 --> 00:24:36,800
Don't wait for me if I take too long.
407
00:24:36,880 --> 00:24:38,160
You can go without me.
408
00:24:46,040 --> 00:24:47,240
Excuse me.
409
00:24:47,680 --> 00:24:48,880
Can I sit here?
410
00:24:49,520 --> 00:24:50,560
Sure.
411
00:24:51,240 --> 00:24:52,240
Thank you.
412
00:24:59,040 --> 00:25:00,920
Aren't you going to the restroom?
413
00:25:01,160 --> 00:25:02,440
No.
414
00:25:02,600 --> 00:25:05,520
I think I'll just release
my inner strength here.
415
00:25:16,200 --> 00:25:17,240
Pear.
416
00:25:17,440 --> 00:25:19,840
I better not find out you talk to Pear
behind my back.
417
00:25:20,200 --> 00:25:23,160
For each time someone tells me
you're with her,
418
00:25:23,600 --> 00:25:25,320
I'll grab your boobs.
419
00:25:28,880 --> 00:25:29,840
Tine.
420
00:25:31,760 --> 00:25:33,440
Can you help me with something?
421
00:25:34,040 --> 00:25:34,880
What is it?
422
00:25:35,760 --> 00:25:36,880
Can you help me?
423
00:25:38,000 --> 00:25:40,640
I think I sound out of tune when I play.
424
00:25:40,720 --> 00:25:41,880
Am I doing it wrong?
425
00:25:45,280 --> 00:25:48,120
I know. This guitar has stiff strings.
426
00:25:48,560 --> 00:25:51,360
Sarawat said
the strings need to be changed.
427
00:25:52,320 --> 00:25:53,440
Well...
428
00:25:54,200 --> 00:25:55,600
Are there any shops near here?
429
00:25:56,160 --> 00:25:57,280
Around here?
430
00:25:58,760 --> 00:26:00,080
Sarawat said
431
00:26:00,160 --> 00:26:02,840
the shops around here don't have
soft guitar strings.
432
00:26:03,200 --> 00:26:05,160
I mean I want a new guitar.
433
00:26:06,200 --> 00:26:07,200
A new guitar?
434
00:26:09,360 --> 00:26:10,440
Are you busy?
435
00:26:11,960 --> 00:26:13,120
Come and help me pick.
436
00:26:17,320 --> 00:26:19,760
I have a poem for those
who are feeling discouraged.
437
00:26:19,840 --> 00:26:20,960
Here it is.
438
00:26:21,360 --> 00:26:24,920
You can feel down,
but you must keep fighting
439
00:26:25,320 --> 00:26:28,280
for every cloud has a silver lining.
440
00:26:28,480 --> 00:26:31,440
Learn from your past and become better.
441
00:26:31,680 --> 00:26:34,000
You're the writer of your own future.
442
00:26:34,760 --> 00:26:37,320
Shit. That really strikes a chord.
443
00:26:37,400 --> 00:26:38,560
Thank you.
444
00:26:45,240 --> 00:26:46,240
Thank you.
445
00:26:57,800 --> 00:26:58,960
Is everything okay, Tine?
446
00:26:59,040 --> 00:27:01,400
What? Yes, I'm fine.
447
00:27:01,480 --> 00:27:03,640
I'm just looking around.
448
00:27:06,840 --> 00:27:09,560
What do you base your decision on
449
00:27:09,920 --> 00:27:10,960
when you buy a guitar?
450
00:27:11,200 --> 00:27:12,360
I use my feelings.
451
00:27:12,960 --> 00:27:13,960
Your feelings?
452
00:27:14,520 --> 00:27:16,720
Yes. If it feels right to you,
453
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
then it is.
454
00:27:18,760 --> 00:27:20,480
It's like love.
455
00:27:20,640 --> 00:27:21,960
You don't need reasons.
456
00:27:22,280 --> 00:27:23,920
If it's right, it's right.
457
00:27:24,440 --> 00:27:27,120
Then this is the right one for me.
458
00:27:37,840 --> 00:27:40,280
What's wrong? Why do you have
to look so closely?
459
00:27:42,240 --> 00:27:43,960
-Is that Sarawat?
-What?
460
00:27:44,560 --> 00:27:45,960
Is that Sarawat?
461
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
No, it's not.
462
00:27:48,160 --> 00:27:49,240
You're mistaken.
463
00:27:49,640 --> 00:27:50,640
I think it's him.
464
00:27:51,000 --> 00:27:51,880
Sara...
465
00:27:54,160 --> 00:27:55,480
Look, Pear.
466
00:27:55,920 --> 00:27:57,800
Isn't this box gorgeous?
467
00:27:57,880 --> 00:28:00,040
Take a look at it.
468
00:28:00,960 --> 00:28:01,920
Why?
469
00:28:02,760 --> 00:28:04,480
It's beautiful.
470
00:28:04,760 --> 00:28:06,560
Take a close look at it.
471
00:28:09,840 --> 00:28:12,080
Aren't they all the same?
472
00:28:13,120 --> 00:28:14,080
No.
473
00:28:20,600 --> 00:28:22,520
Forget it. I guess you can't see it.
474
00:28:24,760 --> 00:28:25,640
Tine.
475
00:28:26,320 --> 00:28:27,840
Thank you so much
476
00:28:27,920 --> 00:28:31,240
for taking me to buy a guitar
and waiting for my mom with me.
477
00:28:31,800 --> 00:28:34,400
It's my pleasure.
478
00:28:34,640 --> 00:28:35,680
Thank you.
479
00:28:37,760 --> 00:28:40,640
Do you want to do something mind-blowing?
480
00:28:40,960 --> 00:28:43,440
I just remembered I need to do something.
481
00:28:43,520 --> 00:28:44,920
You can go without me.
482
00:28:45,000 --> 00:28:46,520
I'll see you later.
483
00:28:48,640 --> 00:28:49,560
Bye.
484
00:28:52,840 --> 00:28:54,920
Excuse me. This seat is taken.
485
00:28:55,000 --> 00:28:57,320
I think he left.
486
00:28:57,400 --> 00:28:59,160
-He left?
-Yes.
487
00:28:59,400 --> 00:29:02,160
Someone dropped this. It must be his.
488
00:29:03,400 --> 00:29:04,320
Thank you.
489
00:29:12,640 --> 00:29:14,120
There you are.
490
00:29:16,040 --> 00:29:17,160
What do you want with me?
491
00:29:17,360 --> 00:29:19,680
I just want to see
whether a law cheerleader
492
00:29:19,760 --> 00:29:21,800
can beat the political science ones.
493
00:29:26,160 --> 00:29:27,200
Who are you looking for?
494
00:29:27,920 --> 00:29:30,760
If it's Wat, he's busy
practicing guitar right now.
495
00:29:31,120 --> 00:29:32,520
Who said I'm looking for him?
496
00:29:32,880 --> 00:29:34,360
I'm looking for my friend.
497
00:29:39,000 --> 00:29:40,440
Since we're all here,
498
00:29:40,640 --> 00:29:42,320
let's take a picture together.
499
00:29:42,400 --> 00:29:44,120
Your skin is so bright.
500
00:29:44,360 --> 00:29:46,000
-Okay.
-Send me the picture.
501
00:29:46,080 --> 00:29:46,920
Okay.
502
00:29:47,000 --> 00:29:48,240
Good luck. See you.
503
00:29:48,320 --> 00:29:50,800
-I hope you pass the audition.
-See you.
504
00:29:55,840 --> 00:29:58,200
Your friends said you had guitar practice.
505
00:29:58,560 --> 00:29:59,400
I skipped it.
506
00:30:00,600 --> 00:30:02,840
How did you know I was here?
507
00:30:08,520 --> 00:30:10,120
Checking out the cheerleader tryouts.
508
00:30:10,200 --> 00:30:12,920
-Law cheerleaders are the best.
-I knew it.
509
00:30:14,320 --> 00:30:17,560
There are lots of girls here,
but they wanted a picture with me.
510
00:30:19,360 --> 00:30:21,000
They just wanted to mess with me.
511
00:30:23,120 --> 00:30:24,560
More like with me.
512
00:30:26,480 --> 00:30:27,640
What do you mean?
513
00:30:28,680 --> 00:30:30,200
Forget it.
514
00:30:33,920 --> 00:30:34,920
You should wash your face.
515
00:30:37,480 --> 00:30:40,720
I want to, but this makeup is waterproof.
516
00:30:40,920 --> 00:30:42,080
It won't come off.
517
00:30:55,440 --> 00:30:56,960
You carry around remover?
518
00:30:58,080 --> 00:30:59,520
It's for you.
519
00:31:12,560 --> 00:31:14,560
Be gentle. You're pulling out my eyebrows.
520
00:31:14,720 --> 00:31:16,320
Did you flirt with anyone
while I was gone?
521
00:31:18,120 --> 00:31:19,080
No.
522
00:31:19,760 --> 00:31:21,160
I didn't.
523
00:31:21,560 --> 00:31:23,040
Who would I flirt with?
524
00:31:31,760 --> 00:31:34,680
We've got the results
for the university cheerleader tryout.
525
00:31:35,880 --> 00:31:38,400
Tine, you made it.
526
00:31:39,160 --> 00:31:40,240
-Did I?
-Yes.
527
00:31:42,640 --> 00:31:44,920
I'm so exhausted as it is.
528
00:31:45,120 --> 00:31:47,040
Now I have more cheer practice.
529
00:31:49,320 --> 00:31:50,560
Isn't that a good thing?
530
00:31:51,720 --> 00:31:53,000
You'll get to wear makeup often.
531
00:31:53,240 --> 00:31:54,480
What's with the sarcasm?
532
00:31:55,200 --> 00:31:56,520
Give me the remover.
533
00:31:57,880 --> 00:31:59,040
I can use it next time.
534
00:31:59,800 --> 00:32:01,280
No. This is mine.
535
00:32:02,000 --> 00:32:03,520
Don't be a hoarder.
536
00:32:04,520 --> 00:32:07,000
-Hoarder.
-I'll go wash your face at every event.
537
00:32:07,200 --> 00:32:09,200
Stop complaining. You're annoying.
538
00:32:14,480 --> 00:32:15,440
Tilt your head up.
539
00:32:16,680 --> 00:32:17,640
Turn this way.
540
00:32:25,920 --> 00:32:27,680
I'm done.
541
00:32:29,760 --> 00:32:31,560
A thank you would be nice.
542
00:32:32,360 --> 00:32:33,600
Thank you.
543
00:32:50,320 --> 00:32:53,520
Sarawat. I bought you snacks, hubby.
544
00:32:55,560 --> 00:32:57,560
What's gotten into you to buy me snacks?
545
00:32:57,920 --> 00:32:59,440
And since when am I your hubby?
546
00:33:01,200 --> 00:33:02,920
The snacks aren't really the point.
547
00:33:03,080 --> 00:33:04,120
I bought you these
548
00:33:04,480 --> 00:33:06,240
as an apology
549
00:33:06,600 --> 00:33:08,280
because I used to tease you.
550
00:33:09,840 --> 00:33:10,760
Tease me about what?
551
00:33:11,960 --> 00:33:14,160
Here's the thing. The other day,
552
00:33:15,200 --> 00:33:16,400
it happened to me.
553
00:33:17,800 --> 00:33:19,120
I understand now
554
00:33:20,000 --> 00:33:22,480
what it's like to find someone you like.
555
00:33:27,920 --> 00:33:29,960
But I don't know who he is
556
00:33:30,280 --> 00:33:33,440
or where he lives.
I don't even know his name.
557
00:33:35,680 --> 00:33:37,680
Even if I spend my life looking,
558
00:33:37,880 --> 00:33:39,040
I might not see him again.
559
00:33:40,920 --> 00:33:43,320
What do you think I should do?
560
00:33:45,080 --> 00:33:46,040
Should I let him go?
561
00:33:50,920 --> 00:33:52,920
If you really are my best friend,
562
00:33:53,960 --> 00:33:55,280
I think you know the answer.
563
00:33:58,000 --> 00:33:59,280
Give me my snacks.
564
00:34:00,840 --> 00:34:03,720
OFFICE OF STUDENT AFFAIRS
STUDENT CLUBS
565
00:34:11,800 --> 00:34:13,320
Thank you, Tine.
566
00:34:13,920 --> 00:34:16,000
You helped me pick a guitar,
567
00:34:16,280 --> 00:34:18,280
and now you're recording a song with me.
568
00:34:19,880 --> 00:34:22,560
I wouldn't have bothered you
if my partner wasn't busy.
569
00:34:22,800 --> 00:34:24,320
It's okay.
570
00:34:24,880 --> 00:34:27,160
I'm happy to help if it's you.
571
00:34:34,639 --> 00:34:35,679
Sorry for interrupting.
572
00:35:11,320 --> 00:35:12,200
What do you want?
573
00:35:14,120 --> 00:35:16,320
Where are you? Why is it so loud?
574
00:35:16,520 --> 00:35:17,520
That's my business.
575
00:35:19,600 --> 00:35:20,680
All right.
576
00:35:21,040 --> 00:35:23,160
I'll call you later.
577
00:35:23,840 --> 00:35:24,840
I'm so pissed.
578
00:35:25,920 --> 00:35:26,920
Are you pissed at me?
579
00:35:28,240 --> 00:35:30,160
No. I'm talking to my friends.
580
00:35:32,960 --> 00:35:34,280
I'll hang up then.
581
00:35:34,640 --> 00:35:35,600
I'm pissed.
582
00:35:37,320 --> 00:35:39,160
Why do you keep telling them that?
583
00:35:39,240 --> 00:35:40,880
I'm talking to you, not them.
584
00:36:00,400 --> 00:36:02,600
He got off the phone and passed out,
585
00:36:02,680 --> 00:36:04,280
but he's not drunk.
586
00:36:05,440 --> 00:36:06,760
It's payback time.
587
00:36:07,120 --> 00:36:10,240
Check out the photos on his phone.
588
00:36:10,560 --> 00:36:13,120
Your mom said you've never dated anyone.
589
00:36:13,440 --> 00:36:15,000
What is your type then?
590
00:36:15,240 --> 00:36:17,280
Do you like oddballs?
591
00:36:23,640 --> 00:36:25,440
I guess I do like oddballs.
592
00:36:29,560 --> 00:36:30,800
It's also really odd
593
00:36:33,760 --> 00:36:34,880
that the person...
594
00:36:39,720 --> 00:36:41,360
Wat typed this on his phone.
595
00:36:41,720 --> 00:36:42,560
I'm helping him out...
596
00:36:42,640 --> 00:36:43,480
TINE_CHIC
597
00:36:43,560 --> 00:36:44,440
...since he's a chicken.
598
00:36:48,600 --> 00:36:50,840
Is something going on
between you and Sarawat?
599
00:36:51,040 --> 00:36:53,120
Are you crazy? No.
600
00:36:53,320 --> 00:36:56,120
Do you mean that he joined Instagram
601
00:36:56,600 --> 00:36:57,880
and followed only you
602
00:36:58,320 --> 00:37:00,800
and took all those pictures of you
603
00:37:01,320 --> 00:37:05,280
just to trick Green into thinking
that he likes you?
604
00:37:05,520 --> 00:37:06,520
That's right.
605
00:37:07,400 --> 00:37:09,400
Do you think he actually likes me?
606
00:37:10,440 --> 00:37:11,560
What about this code?
607
00:37:12,320 --> 00:37:13,640
What is he trying to say?
608
00:37:15,320 --> 00:37:16,320
Maybe
609
00:37:17,200 --> 00:37:19,760
it's a secret code that only you two know.
610
00:37:20,320 --> 00:37:21,480
It's not.
611
00:37:21,800 --> 00:37:23,760
He probably typed it when he was drunk.
612
00:37:24,880 --> 00:37:26,400
Then why hasn't he deleted it?
613
00:37:27,440 --> 00:37:28,520
Do you think
614
00:37:30,200 --> 00:37:32,000
it's short for something?
615
00:37:33,360 --> 00:37:35,080
There's an easy way to find out.
616
00:37:35,840 --> 00:37:38,320
Just google it, and you'll see.
617
00:37:38,440 --> 00:37:39,520
Yes.
618
00:37:41,240 --> 00:37:42,840
That's the wrong language.
619
00:37:42,920 --> 00:37:44,200
I'm sorry.
620
00:37:44,280 --> 00:37:46,240
Wait. Don't delete it.
621
00:37:46,640 --> 00:37:48,320
Keep typing.
622
00:37:48,600 --> 00:37:49,680
Okay.
623
00:37:51,760 --> 00:37:53,960
"I luke you."
624
00:37:54,840 --> 00:37:55,920
What does that mean?
625
00:37:56,400 --> 00:37:57,440
I don't know.
626
00:37:58,800 --> 00:38:01,800
Guys, doesn't Sarawat make typos
all the time?
627
00:38:02,200 --> 00:38:05,120
The U is right next to the I.
628
00:38:05,560 --> 00:38:07,160
Do you think he meant to type
629
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
"I like you?"
630
00:38:10,760 --> 00:38:12,040
Like me?
631
00:38:12,320 --> 00:38:13,240
Yes.
632
00:38:20,800 --> 00:38:21,760
Hello.
633
00:38:22,640 --> 00:38:25,520
Hey. I washed your jersey for you.
634
00:38:26,120 --> 00:38:27,080
So what?
635
00:38:28,080 --> 00:38:30,160
Nothing. I just want to ask you
636
00:38:30,720 --> 00:38:32,440
where I should bring it to you tomorrow.
637
00:38:32,640 --> 00:38:35,040
Don't bother. I'll come and get it.
638
00:38:48,720 --> 00:38:49,800
Have you been drinking?
639
00:38:49,880 --> 00:38:51,880
-Where's my jersey?
-It's over there.
640
00:38:58,840 --> 00:39:00,320
-Bye.
-Wait.
641
00:39:02,400 --> 00:39:03,360
What?
642
00:39:08,240 --> 00:39:11,040
We need to submit our clip
to the Musical Club,
643
00:39:11,320 --> 00:39:13,000
so I borrowed a guitar for you.
644
00:39:14,920 --> 00:39:17,880
But if you're too drunk to do it...
645
00:39:48,600 --> 00:39:49,560
Are you okay?
646
00:39:54,760 --> 00:39:56,480
Hello. I'm Tine the Chic Guy.
647
00:39:56,560 --> 00:39:58,080
And this is Sarawat.
648
00:39:58,360 --> 00:39:59,720
What will we be doing?
649
00:40:01,560 --> 00:40:03,560
I hope we meet
650
00:40:03,640 --> 00:40:05,920
Before it's too late
651
00:40:06,120 --> 00:40:08,440
This isn't the song we practiced.
652
00:40:08,520 --> 00:40:09,880
If you think I'm the one
653
00:40:12,120 --> 00:40:14,720
Don't keep the thought
654
00:40:14,920 --> 00:40:17,440
All to yourself
655
00:40:19,160 --> 00:40:24,040
If you don't say it
How will I know how you feel?
656
00:40:25,520 --> 00:40:27,920
It's not easy to find the one
657
00:40:29,640 --> 00:40:31,480
And we could easily lose
658
00:40:32,840 --> 00:40:35,360
What we have found
659
00:40:36,400 --> 00:40:41,320
Are you the one I've been waiting for?
660
00:40:43,560 --> 00:40:46,160
Are you my missing piece?
661
00:40:47,280 --> 00:40:51,080
It might be you
662
00:40:51,480 --> 00:40:55,400
It might be you who will stay
663
00:40:55,880 --> 00:40:58,400
Who will make my day
664
00:41:00,240 --> 00:41:03,000
Forever and always
665
00:41:04,520 --> 00:41:08,280
It might be you
666
00:41:08,840 --> 00:41:12,680
The one right in front of me
667
00:41:19,360 --> 00:41:22,560
The one who turned
668
00:41:24,400 --> 00:41:27,560
My empty world around
669
00:41:27,920 --> 00:41:29,600
And I can
670
00:41:30,960 --> 00:41:32,640
Show you how
671
00:41:43,480 --> 00:41:46,080
And that was it. I hope you all like it.
672
00:41:46,320 --> 00:41:47,240
Thank you.
673
00:41:59,840 --> 00:42:00,880
I'll get going.
674
00:42:01,280 --> 00:42:02,440
Wait.
675
00:42:04,920 --> 00:42:06,040
Sit down.
676
00:42:11,040 --> 00:42:12,160
I...
677
00:42:14,080 --> 00:42:15,760
I'm going to make a move on Pear.
678
00:42:20,120 --> 00:42:21,520
Did you hear what I said?
679
00:42:24,040 --> 00:42:26,880
I said I'm going to make a move on Pear.
680
00:42:26,960 --> 00:42:28,120
If you go after her,
681
00:42:28,560 --> 00:42:29,920
will I be your side chick?
682
00:42:30,200 --> 00:42:31,280
Wait.
683
00:42:33,800 --> 00:42:35,040
You would break my heart.
684
00:42:36,760 --> 00:42:38,120
Am I supposed to cry?
685
00:42:41,440 --> 00:42:42,640
What's wrong with you?
686
00:42:43,120 --> 00:42:45,320
I just want a relationship. Why are you...
687
00:42:57,000 --> 00:42:58,200
You're mine.
688
00:42:59,840 --> 00:43:01,200
You can't go after anyone else.
689
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
Subtitle translation by
Pannapat Tammasrisawat
44748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.