All language subtitles for 2gether.The.Series.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:02,800 There's something about Scrubb's songs. 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,280 When you're happy, 3 00:00:04,360 --> 00:00:07,880 their songs make you even happier. 4 00:00:08,560 --> 00:00:09,840 When you're in love, 5 00:00:09,920 --> 00:00:12,160 their songs make you fall even deeper. 6 00:00:12,440 --> 00:00:14,120 You'll feel better 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,800 if you listen to them when you're sad. 8 00:00:16,880 --> 00:00:17,920 It's like 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,120 having someone there to comfort you. 10 00:00:20,200 --> 00:00:23,720 You remember that I like Scrubb, right? 11 00:00:25,120 --> 00:00:27,720 One of my most favorite songs is called 12 00:00:28,600 --> 00:00:30,680 "Everything." 13 00:00:32,200 --> 00:00:33,360 Why are you telling me this? 14 00:00:33,680 --> 00:00:37,040 Can you play it for me tomorrow? 15 00:02:04,600 --> 00:02:07,680 The Musical Club is having a concert called Alternatease this Saturday. 16 00:02:07,760 --> 00:02:09,360 Come check it out. 17 00:02:17,040 --> 00:02:18,400 ALTERNATEASE 18 00:02:24,880 --> 00:02:27,520 Why must a chic guy like me do this? 19 00:02:27,840 --> 00:02:30,040 I'm exhausted, and it's so hot. 20 00:02:30,720 --> 00:02:32,320 I'm so damn thirsty. 21 00:02:35,080 --> 00:02:36,960 You're all over the place. 22 00:02:37,040 --> 00:02:38,240 Stop complaining already. 23 00:02:41,640 --> 00:02:42,680 Tine. 24 00:02:43,840 --> 00:02:46,000 I have band practice. Can you take over? 25 00:02:46,960 --> 00:02:48,920 Hand them out yourself. 26 00:02:49,520 --> 00:02:50,840 What's with you? 27 00:02:50,920 --> 00:02:53,640 I flirted with you in front of Green at Madam Toon's. 28 00:02:53,720 --> 00:02:54,800 Can't you do this for me? 29 00:02:54,880 --> 00:02:56,640 You didn't do me any favors. 30 00:02:56,800 --> 00:03:00,120 Your fans were putting a bounty on my head. 31 00:03:00,240 --> 00:03:02,920 Your friends saved me by telling them it was a joke. 32 00:03:03,120 --> 00:03:06,040 You didn't have to put on a big show like that. 33 00:03:07,040 --> 00:03:08,120 Shut up. 34 00:03:09,480 --> 00:03:12,400 If I made you shy, just say it. Cover for me. 35 00:03:13,560 --> 00:03:14,640 Hey. 36 00:03:15,840 --> 00:03:16,880 Sarawat. 37 00:03:19,480 --> 00:03:20,800 Asshole. 38 00:03:30,480 --> 00:03:33,240 Thank you, Tine. 39 00:03:33,320 --> 00:03:35,680 Do you remember my name? 40 00:03:35,760 --> 00:03:37,120 Of course. 41 00:03:37,880 --> 00:03:39,440 You taught me how to play guitar. 42 00:03:40,720 --> 00:03:42,600 You're a law student, right? 43 00:03:42,680 --> 00:03:45,160 -Yes. -My friend is also a law student. 44 00:03:45,240 --> 00:03:47,800 Really? What's her name? I might know her. 45 00:03:47,880 --> 00:03:49,040 Her name is Baifern. 46 00:03:49,120 --> 00:03:51,440 Baifern? It sounds familiar. 47 00:03:51,520 --> 00:03:52,960 How's your guitar practice going? 48 00:03:53,080 --> 00:03:54,920 It's not going so well. 49 00:03:55,440 --> 00:03:58,600 I guess I'm doing all right. I'm not sure. 50 00:03:59,080 --> 00:04:01,000 I'll help teach you again, okay? 51 00:04:01,080 --> 00:04:02,880 Okay. Thank you. 52 00:04:03,520 --> 00:04:05,640 Why are there so many flyers left? 53 00:04:05,720 --> 00:04:08,680 Sarawat asked me to hand them out for him. 54 00:04:08,760 --> 00:04:10,600 CLASSROOM BUILDING 55 00:04:11,800 --> 00:04:13,200 Aren't you in a good mood? 56 00:04:14,960 --> 00:04:16,120 Mind your own business. 57 00:04:16,800 --> 00:04:19,800 Are you done practicing so you can bug me? 58 00:04:20,279 --> 00:04:22,759 Yes. I asked to leave early. 59 00:04:22,920 --> 00:04:24,240 I want to tidy up my room. 60 00:04:24,360 --> 00:04:28,280 Good idea. Your room looks like a haunted house. 61 00:04:28,400 --> 00:04:29,720 Come and help me then. 62 00:04:29,840 --> 00:04:33,280 Dream on. My personal motto is 63 00:04:33,400 --> 00:04:36,320 "Boobies before drudgery." 64 00:04:36,400 --> 00:04:39,240 Ask me again when you have boobs. 65 00:04:40,960 --> 00:04:43,760 If you help me clean up, I'll let you touch my boobs. 66 00:04:44,520 --> 00:04:47,600 I'll pass. I have a date with Pear this afternoon. 67 00:04:47,720 --> 00:04:50,000 I'm taking her to buy a Scrubb CD. 68 00:04:50,360 --> 00:04:52,400 I told her about them so much 69 00:04:52,480 --> 00:04:53,880 that she is now their fan. 70 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 How about this evening? 71 00:04:56,480 --> 00:04:58,960 I have cheer practice in the evening. 72 00:04:59,360 --> 00:05:02,440 If you need help, just ask one of your fans. 73 00:05:02,520 --> 00:05:03,880 There's an army of them. 74 00:05:06,720 --> 00:05:07,880 You're unbelievable. 75 00:05:10,280 --> 00:05:11,760 I guess my boobs aren't big enough. 76 00:05:12,600 --> 00:05:13,720 Arms up. 77 00:05:13,800 --> 00:05:15,040 -Arms up. -Arms up. 78 00:05:15,120 --> 00:05:16,400 -Three, four. -Three, four. 79 00:05:16,480 --> 00:05:19,360 Lift them higher. Are you tired already? 80 00:05:19,960 --> 00:05:23,600 You'll never win the competition with this performance. 81 00:05:28,040 --> 00:05:29,720 Didn't I tell you 82 00:05:30,560 --> 00:05:32,760 to turn off your phones during practice? 83 00:05:40,880 --> 00:05:43,480 It's Tine's. Sarawat's calling him. 84 00:05:43,560 --> 00:05:44,640 Tine. 85 00:05:46,360 --> 00:05:47,320 I'm sorry. 86 00:05:47,720 --> 00:05:49,560 Hurry up and answer your phone. 87 00:05:50,360 --> 00:05:53,160 Don't keep Sarawat waiting. 88 00:05:58,920 --> 00:06:00,040 Are you done? 89 00:06:00,120 --> 00:06:01,560 Keep your eyes on me. 90 00:06:01,640 --> 00:06:02,880 Help me tidy up my room. 91 00:06:02,960 --> 00:06:05,120 -Will you stop already? -Smile. 92 00:06:05,200 --> 00:06:06,800 -I'm still at practice. -Smile. 93 00:06:06,880 --> 00:06:08,320 I'm starving. 94 00:06:08,400 --> 00:06:09,440 What do you want to eat? 95 00:06:09,520 --> 00:06:11,560 What? Will you bring me snacks? 96 00:06:11,640 --> 00:06:12,720 Where's your smile? 97 00:06:12,800 --> 00:06:14,400 Did I say I would? 98 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 I hate you so much. 99 00:06:18,600 --> 00:06:19,640 Hey. 100 00:06:20,160 --> 00:06:24,640 How about this? If you buy me snacks, I'll let you touch my boobs. 101 00:06:30,080 --> 00:06:30,920 Damn it. 102 00:06:41,880 --> 00:06:44,560 Let's take a 15-minute break, everyone. 103 00:06:44,800 --> 00:06:47,200 Sarawat, did you buy snacks for us? 104 00:06:48,280 --> 00:06:49,840 -I told him to. -My goodness. 105 00:06:49,920 --> 00:06:52,240 I told him to bring some snacks 106 00:06:52,320 --> 00:06:53,920 since everyone is tired. 107 00:06:54,520 --> 00:06:57,080 I told him to buy them. There's enough for everyone. 108 00:07:04,560 --> 00:07:06,640 I see you have your good side too. 109 00:07:09,120 --> 00:07:11,040 I'm sorry I called you an asshole. 110 00:07:14,160 --> 00:07:15,960 -Can I touch your boobs now? -Hey. 111 00:07:16,320 --> 00:07:17,680 What boobs? 112 00:07:18,040 --> 00:07:19,560 You're teasing me again. 113 00:07:19,720 --> 00:07:21,120 It was just a joke. 114 00:07:21,200 --> 00:07:22,400 But I'm serious. 115 00:07:24,440 --> 00:07:25,320 Stop it. 116 00:07:26,120 --> 00:07:27,080 Stop. 117 00:07:27,160 --> 00:07:28,280 Stop it right now! 118 00:07:30,480 --> 00:07:31,560 I can't believe you. 119 00:07:34,440 --> 00:07:38,080 Anyway, a senior wants to know if you have a girlfriend. 120 00:07:38,280 --> 00:07:41,400 She saw that you're on Instagram, but you don't follow anyone. 121 00:07:41,880 --> 00:07:43,960 What did you say? "Follow"? 122 00:07:44,040 --> 00:07:45,440 That's right. Follow. 123 00:07:47,680 --> 00:07:48,680 What's follow? 124 00:07:52,720 --> 00:07:53,800 It's my bad. 125 00:07:54,080 --> 00:07:57,200 I forgot you're new to social media. 126 00:07:57,880 --> 00:08:00,960 When you follow someone, 127 00:08:01,040 --> 00:08:03,360 you subscribe to their Instagram account. 128 00:08:05,360 --> 00:08:07,440 Usually, people like to follow 129 00:08:07,680 --> 00:08:09,480 someone they are interested in. 130 00:08:09,560 --> 00:08:11,600 We call that snooping. 131 00:08:17,520 --> 00:08:19,880 Are you even listening to me? 132 00:08:19,960 --> 00:08:20,840 FOLLOW REQUEST SENT 133 00:08:20,920 --> 00:08:21,880 Did I do it right? 134 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 Did you hear what I asked you? 135 00:08:26,440 --> 00:08:28,840 Is there someone you like? 136 00:08:30,560 --> 00:08:32,760 I said I would go for you. Who else would I like? 137 00:08:34,280 --> 00:08:37,200 A fake crush doesn't count. I mean for real. 138 00:08:37,640 --> 00:08:40,080 Is there someone you like at the moment? 139 00:08:44,960 --> 00:08:47,640 Why did you follow me? 140 00:08:50,200 --> 00:08:51,400 I just want to say that 141 00:08:51,840 --> 00:08:54,920 the one I'm following is the one I like. 142 00:09:05,520 --> 00:09:07,840 When will you stop messing with me? 143 00:09:10,000 --> 00:09:12,760 Everyone, gather round. 144 00:09:13,480 --> 00:09:15,360 I have to get back to practice. 145 00:09:16,160 --> 00:09:18,440 Thank you for the snacks. 146 00:09:19,000 --> 00:09:21,320 Don't forget to follow other people. 147 00:09:39,880 --> 00:09:42,000 Goodbye. Get some rest. 148 00:09:45,120 --> 00:09:46,200 Who are you looking for? 149 00:09:47,760 --> 00:09:49,320 Sarawat left. 150 00:09:50,520 --> 00:09:51,520 But... 151 00:09:52,360 --> 00:09:56,280 he left you a letter. 152 00:10:09,440 --> 00:10:10,960 {\an8}Here's a spare key to my room. 153 00:10:11,040 --> 00:10:13,240 {\an8}Help me clean up at 7 a.m. tomorrow. 154 00:10:13,320 --> 00:10:14,320 {\an8}See you. 155 00:10:21,880 --> 00:10:24,360 Wat! 156 00:10:25,920 --> 00:10:26,840 Wat! 157 00:10:34,320 --> 00:10:35,440 Wat. 158 00:10:37,560 --> 00:10:39,720 Wat, wake up. 159 00:10:41,760 --> 00:10:44,240 Why did you ask me to come early if you're going to sleep? 160 00:10:46,120 --> 00:10:47,080 Wat. 161 00:10:47,960 --> 00:10:49,160 Wat, wake up. 162 00:10:53,440 --> 00:10:54,360 Wat... 163 00:10:55,880 --> 00:10:57,040 Shit! 164 00:11:12,760 --> 00:11:13,800 You're here. 165 00:11:17,560 --> 00:11:19,520 You don't have... 166 00:11:19,600 --> 00:11:20,520 You don't have clothes on. 167 00:11:20,600 --> 00:11:22,760 -What's with you? -No. 168 00:11:23,120 --> 00:11:24,200 Just look. 169 00:11:29,480 --> 00:11:31,680 Why did you sleep naked? 170 00:11:31,920 --> 00:11:34,680 You should've at least put on some underwear. 171 00:11:36,640 --> 00:11:37,840 I didn't have anything on? 172 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 That means 173 00:11:42,080 --> 00:11:43,680 you saw little Sarawat. 174 00:11:46,160 --> 00:11:48,880 Knock it off. Aren't you even embarrassed? 175 00:11:49,840 --> 00:11:52,160 Why do you look so proud? 176 00:11:54,320 --> 00:11:55,600 I'm done talking to you. 177 00:11:56,960 --> 00:11:58,240 What do you want me to do? 178 00:11:58,880 --> 00:12:01,600 Well, look around. Help me clean up. 179 00:12:01,680 --> 00:12:03,240 Clean what up? 180 00:12:04,760 --> 00:12:06,240 Look around. Everything is a mess. 181 00:12:07,240 --> 00:12:09,160 You can organize the shoes. 182 00:12:09,840 --> 00:12:10,960 I don't see any mess. 183 00:12:12,840 --> 00:12:15,080 Look around. Does this look tidy to you? 184 00:12:15,520 --> 00:12:18,840 Can I just let you feel my boobs and go home? 185 00:12:20,880 --> 00:12:21,840 Okay. 186 00:12:22,000 --> 00:12:24,320 Are you for real? I'm just kidding. 187 00:12:25,040 --> 00:12:27,840 I was being sarcastic. Damn it. I'll get to work. 188 00:12:33,520 --> 00:12:34,560 Move. 189 00:12:37,560 --> 00:12:38,800 Where you do want this? 190 00:12:40,800 --> 00:12:42,280 -On your head? -Think. 191 00:12:44,880 --> 00:12:47,720 I'm sorry. 192 00:12:48,480 --> 00:12:49,520 Shit. 193 00:12:55,000 --> 00:12:55,960 By the way, 194 00:12:56,880 --> 00:12:59,400 you have so many shoes. 195 00:12:59,960 --> 00:13:01,440 They're all new. 196 00:13:03,840 --> 00:13:05,240 Except 197 00:13:07,280 --> 00:13:08,360 this one. 198 00:13:11,640 --> 00:13:13,960 What's the problem? They are comfy. 199 00:13:14,400 --> 00:13:15,440 Comfy? 200 00:13:16,920 --> 00:13:18,640 They are falling apart. 201 00:13:20,280 --> 00:13:24,280 If your fans see this, they're all going to buy you new shoes. 202 00:13:26,920 --> 00:13:28,920 I won't wear them anyway 203 00:13:30,560 --> 00:13:31,960 unless they're from you. 204 00:13:32,560 --> 00:13:33,640 Me? 205 00:13:35,200 --> 00:13:36,640 Why would I buy you shoes? 206 00:13:39,640 --> 00:13:41,520 -Where do I put this? -Here. 207 00:13:42,560 --> 00:13:43,480 Use your brain. 208 00:13:51,080 --> 00:13:52,720 Can you help me change the sheets? 209 00:13:53,760 --> 00:13:55,040 I want to take a nap. 210 00:14:03,240 --> 00:14:04,440 Well... 211 00:14:05,400 --> 00:14:09,200 What song will you play at the Alternatease concert tomorrow? 212 00:14:11,120 --> 00:14:12,120 Why? 213 00:14:12,960 --> 00:14:16,000 You remember that I like Scrubb, right? 214 00:14:16,520 --> 00:14:19,080 One of my most favorite songs is called 215 00:14:19,560 --> 00:14:21,640 "Everything." 216 00:14:23,880 --> 00:14:25,120 Why are you telling me this? 217 00:14:26,800 --> 00:14:30,120 Can you play it for me tomorrow? 218 00:14:31,880 --> 00:14:34,560 I can't. The seniors already picked what songs to play. 219 00:14:38,080 --> 00:14:39,720 Can you talk to them? 220 00:14:40,960 --> 00:14:42,720 Can you please ask them? 221 00:14:43,800 --> 00:14:45,960 -Please? -It's already decided, Tine. 222 00:14:47,000 --> 00:14:49,960 Just help me out. I want to listen to it. 223 00:14:52,080 --> 00:14:53,520 Please talk to them for me. 224 00:14:53,600 --> 00:14:54,840 Put the bedsheet on. 225 00:14:54,960 --> 00:14:56,360 Help me, or I won't do it. 226 00:14:56,880 --> 00:14:58,360 Fine, I'll talk to them. Help me. 227 00:15:07,960 --> 00:15:09,040 It looks pretty nice. 228 00:15:09,240 --> 00:15:10,720 -Yes. -You test it. 229 00:15:14,360 --> 00:15:15,440 It's soft. 230 00:15:15,520 --> 00:15:16,480 Is it? 231 00:15:16,800 --> 00:15:18,160 -I think so. -Hey. 232 00:15:19,120 --> 00:15:21,080 -What are you doing? -This is a nice bed. 233 00:15:22,360 --> 00:15:23,440 I'm checking out the sheet. 234 00:15:23,920 --> 00:15:26,320 I should've changed it ages ago. 235 00:15:26,640 --> 00:15:29,560 -The white sheet is so soft. -Why are you checking it here? 236 00:15:29,920 --> 00:15:32,520 Because I sleep here. I slept on this spot earlier. 237 00:15:33,960 --> 00:15:36,520 Wat, I bought you... 238 00:15:55,920 --> 00:15:57,960 Why didn't you tell me you two would drop by? 239 00:15:58,040 --> 00:16:00,320 Then it wouldn't be a surprise. 240 00:16:00,520 --> 00:16:02,120 I was expecting to find a girl. 241 00:16:02,320 --> 00:16:04,280 Turns out it's just a new friend. 242 00:16:06,800 --> 00:16:09,960 It's weird. You never bring anyone here. 243 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 My room was messy, so I... 244 00:16:16,960 --> 00:16:18,480 I asked him to help clean up. 245 00:16:18,560 --> 00:16:19,600 That's right. 246 00:16:20,320 --> 00:16:22,200 Why did you suddenly decide to clean up? 247 00:16:23,600 --> 00:16:24,880 Someone said it was messy, 248 00:16:25,160 --> 00:16:26,480 so I wanted to 249 00:16:27,720 --> 00:16:29,600 reorganize my room a bit. 250 00:16:29,840 --> 00:16:31,120 Was it your girlfriend? 251 00:16:31,640 --> 00:16:33,120 It was a friend, Mom. 252 00:16:34,520 --> 00:16:37,520 A friend again. When will you have a girlfriend? 253 00:16:37,600 --> 00:16:38,640 You're like a robot. 254 00:16:38,720 --> 00:16:39,680 Mom. 255 00:16:40,960 --> 00:16:41,800 You know, Tine. 256 00:16:41,880 --> 00:16:44,560 Wat has never had a girlfriend before. 257 00:16:44,640 --> 00:16:46,600 -Really? -Yes. 258 00:16:46,840 --> 00:16:49,040 All he does is play guitar. 259 00:16:49,480 --> 00:16:52,360 He's too busy to find me a daughter-in-law. 260 00:16:52,640 --> 00:16:55,160 You've probably been with many girls. 261 00:16:55,480 --> 00:16:56,840 Can you give him some tips 262 00:16:56,920 --> 00:16:59,080 -to help him find a girl? -That's enough, Mom. 263 00:17:02,400 --> 00:17:04,520 Will you tell me why you brought my brother here? 264 00:17:04,599 --> 00:17:07,039 I brought Phukong to stay over with you. 265 00:17:07,119 --> 00:17:10,079 Your university is having an open house tomorrow. 266 00:17:10,160 --> 00:17:12,840 Give him a tour so he can check out the faculty he likes. 267 00:17:13,520 --> 00:17:14,720 -But I have-- -Right. 268 00:17:14,800 --> 00:17:16,680 I have to go. Your dad's waiting. 269 00:17:16,760 --> 00:17:17,840 Look after your brother. 270 00:17:19,640 --> 00:17:20,720 -Mom. -Goodbye, ma'am. 271 00:17:20,800 --> 00:17:22,640 -Bye, Mom. -Bye, kids. 272 00:17:23,200 --> 00:17:24,360 Bye, Mom. 273 00:17:26,560 --> 00:17:28,880 Why didn't you call me first? 274 00:17:29,920 --> 00:17:32,480 If I did, I wouldn't have seen this. 275 00:17:36,200 --> 00:17:37,640 I'll go get coffee. 276 00:17:43,280 --> 00:17:44,240 Tine. 277 00:17:45,400 --> 00:17:48,520 Do you realize you have to take my brother with you tomorrow? 278 00:17:48,600 --> 00:17:49,640 What? 279 00:17:50,120 --> 00:17:51,240 Why me? 280 00:17:51,320 --> 00:17:52,880 I have a concert. 281 00:17:53,040 --> 00:17:55,400 If I let him go alone, my mom will kill me. 282 00:17:55,560 --> 00:17:57,000 I already have plans. 283 00:17:57,120 --> 00:17:59,520 I told my friends I would go with them. 284 00:17:59,880 --> 00:18:02,080 Just let my brother tag along then. 285 00:18:03,360 --> 00:18:07,360 If you take him with you, I will... 286 00:18:08,760 --> 00:18:10,680 I'll play a Scrubb song for you. 287 00:18:10,760 --> 00:18:11,720 Really? 288 00:18:12,920 --> 00:18:14,000 Damn it. 289 00:18:15,120 --> 00:18:17,040 Don't tempt me with a Scrubb song. 290 00:18:17,120 --> 00:18:18,240 Are we good? 291 00:18:18,320 --> 00:18:20,400 Fine. 292 00:18:39,720 --> 00:18:41,160 I have to practice. 293 00:18:41,600 --> 00:18:43,960 I have to get changed too. Can you 294 00:18:44,400 --> 00:18:45,480 get the bill? 295 00:18:45,560 --> 00:18:48,240 Just split the bill with me. 296 00:18:48,480 --> 00:18:51,280 Fine. Get the money from my brother. I'm out of here. 297 00:18:52,400 --> 00:18:53,560 You asshole. 298 00:18:54,880 --> 00:18:56,360 You didn't even finish your food. 299 00:19:00,040 --> 00:19:01,120 I guess I'll finish it. 300 00:19:14,440 --> 00:19:15,840 How did you become Sarawat's boyfriend? 301 00:19:15,920 --> 00:19:16,760 What? 302 00:19:17,320 --> 00:19:18,520 I'm not his boyfriend. 303 00:19:18,600 --> 00:19:21,920 My brother changed from being an introvert 304 00:19:22,080 --> 00:19:23,480 to someone in love. 305 00:19:23,560 --> 00:19:25,360 He even joined Instagram. 306 00:19:25,440 --> 00:19:27,240 He never cared about this stuff before. 307 00:19:27,720 --> 00:19:30,160 Maybe he just wants to try new things. 308 00:19:33,520 --> 00:19:36,080 I saw him writing a love song. 309 00:19:36,400 --> 00:19:38,800 I know that too. 310 00:19:39,680 --> 00:19:43,320 He probably has a crush on some girl. 311 00:19:44,200 --> 00:19:47,120 I just hope he falls for someone good. 312 00:19:47,400 --> 00:19:49,200 My brother isn't good at this. 313 00:19:49,440 --> 00:19:53,360 You don't have to worry. I may not have known him long, 314 00:19:53,920 --> 00:19:56,680 but I know he's not a bad person. 315 00:19:56,920 --> 00:20:00,600 A good guy like him will find someone good as well. 316 00:20:00,880 --> 00:20:02,080 You are 317 00:20:02,960 --> 00:20:04,960 really as nice as my brother said. 318 00:20:05,120 --> 00:20:08,000 What? Has he ever talked about me? 319 00:20:08,440 --> 00:20:11,080 Yes. He also told me that 320 00:20:11,240 --> 00:20:15,000 you're a silly guy and a noob. 321 00:20:15,080 --> 00:20:16,560 What? "A noob"? 322 00:20:16,800 --> 00:20:18,320 He called me a noob? 323 00:20:18,720 --> 00:20:19,760 Yes. 324 00:20:23,800 --> 00:20:25,320 Damn you, Sarawat. 325 00:20:26,600 --> 00:20:27,960 Calm down. 326 00:20:30,160 --> 00:20:31,600 You pay for your brother. 327 00:20:32,040 --> 00:20:33,560 He didn't pay when he left. 328 00:20:34,480 --> 00:20:36,600 He said this is your treat. 329 00:20:36,920 --> 00:20:38,360 My treat, my ass. I'm broke. 330 00:20:39,520 --> 00:20:42,520 You're rich. You should pay for me. 331 00:20:42,600 --> 00:20:44,800 Are you that hungry to eat my brother's food? 332 00:20:44,960 --> 00:20:46,480 It's a waste. 333 00:20:48,040 --> 00:20:50,600 You can go ahead. 334 00:20:50,840 --> 00:20:52,160 I'll look after your brother. 335 00:20:54,440 --> 00:20:56,760 Don't forget to play "Everything" for me. 336 00:20:57,840 --> 00:20:59,240 Why are you so obsessed with it? 337 00:21:02,320 --> 00:21:03,480 I'll get going then. 338 00:21:04,360 --> 00:21:05,360 See you. 339 00:21:08,040 --> 00:21:09,200 Shall we go? 340 00:21:09,280 --> 00:21:10,840 Hold on. I'm waiting for my friend. 341 00:21:10,920 --> 00:21:14,040 Isn't it just the two of us? Why didn't you tell me? 342 00:21:14,120 --> 00:21:15,440 How many are coming? 343 00:21:15,520 --> 00:21:16,760 Just one. 344 00:21:17,200 --> 00:21:18,640 If you're uncomfortable 345 00:21:18,720 --> 00:21:21,040 being with many people, you can go off on your own. 346 00:21:21,120 --> 00:21:22,720 I don't like a big crowd either. 347 00:21:23,000 --> 00:21:24,880 I prefer a group of two. 348 00:21:26,960 --> 00:21:28,120 Have you been waiting long? 349 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 Are you Sarawat's brother? You really take after him. 350 00:21:33,320 --> 00:21:34,960 Hello, beautiful. 351 00:21:35,040 --> 00:21:36,480 I see you're a charmer too. 352 00:21:36,600 --> 00:21:38,360 Which faculty do you want to visit? 353 00:21:38,440 --> 00:21:40,240 Do you want to visit the Faculty of Medicine? 354 00:21:40,520 --> 00:21:43,880 When I was young, I got severely ill. 355 00:21:43,960 --> 00:21:46,040 I was lucky to have an excellent doctor 356 00:21:46,120 --> 00:21:47,440 who helped treat me, 357 00:21:47,720 --> 00:21:50,040 so I want to become a great doctor like him. 358 00:21:50,120 --> 00:21:51,840 What about you, Tine? 359 00:21:51,920 --> 00:21:53,040 Why do you ask? 360 00:21:53,640 --> 00:21:55,080 Welcome to the Department of Photography. 361 00:21:55,160 --> 00:21:57,600 Would you like a photo? It's free of charge. 362 00:21:57,680 --> 00:22:00,720 Shall we do it, Pear? The two of us can take a picture together. 363 00:22:01,240 --> 00:22:02,600 -Sure. -What about me? 364 00:22:03,120 --> 00:22:05,360 Haven't you left for a workshop? 365 00:22:05,920 --> 00:22:07,440 -Would you be seeing me if I have? -Stop. 366 00:22:07,520 --> 00:22:10,160 Stop arguing. Let's all take it together. 367 00:22:10,240 --> 00:22:11,640 Let's pick our props. 368 00:22:14,440 --> 00:22:15,640 You should wear this. 369 00:22:16,200 --> 00:22:18,240 You wear it. You should wear this, Pear. 370 00:22:19,680 --> 00:22:22,040 -How do I look? -I don't know. 371 00:22:22,320 --> 00:22:25,080 Are you ready? Three, two, one. 372 00:22:27,080 --> 00:22:30,000 Three, two, one. Smile. 373 00:22:32,680 --> 00:22:34,640 Three, two, one. 374 00:22:41,200 --> 00:22:42,080 -Can I see? -Here. 375 00:22:42,160 --> 00:22:43,120 Thank you. 376 00:22:44,920 --> 00:22:46,840 Tine, I like this one. Can I keep it? 377 00:22:46,960 --> 00:22:48,640 How about we each take one? 378 00:22:48,720 --> 00:22:49,680 No, thanks. 379 00:22:49,880 --> 00:22:52,600 I have no use for your pretentious pictures. 380 00:22:54,520 --> 00:22:56,480 Are you jealous that I'm more handsome? 381 00:22:58,120 --> 00:23:00,480 -Handsome, my ass. -Tine. 382 00:23:00,560 --> 00:23:02,640 I'll go to the restroom. Here you go. 383 00:23:02,720 --> 00:23:03,640 Okay. 384 00:23:12,560 --> 00:23:15,520 Can you disappear for an hour or two? 385 00:23:15,600 --> 00:23:16,720 I'm begging you. 386 00:23:21,720 --> 00:23:23,040 You give me no choice. 387 00:23:24,600 --> 00:23:25,880 Here's five hundred. 388 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 Go. 389 00:23:27,800 --> 00:23:30,920 Do you think I'm a kid that you can bribe? 390 00:23:33,480 --> 00:23:34,560 Here's a thousand. 391 00:23:35,080 --> 00:23:36,320 Enjoy your date. 392 00:23:36,400 --> 00:23:37,880 -Pear. -Get lost. 393 00:23:39,240 --> 00:23:40,920 I'm just putting this back. 394 00:23:43,760 --> 00:23:45,120 I'm leaving. 395 00:23:46,120 --> 00:23:47,280 Get out of my face. 396 00:23:50,520 --> 00:23:51,480 HOME ECONOMICS 397 00:23:51,560 --> 00:23:52,680 Hello. 398 00:23:53,440 --> 00:23:54,760 Hello. 399 00:23:54,840 --> 00:23:57,280 -He's so cute. -He's adorable. 400 00:23:57,440 --> 00:23:59,160 Who are you here with? 401 00:23:59,280 --> 00:24:00,640 I'm with my brother. 402 00:24:00,720 --> 00:24:02,880 What's his name? I might know him. 403 00:24:02,960 --> 00:24:04,600 His name is Sarawat. 404 00:24:04,880 --> 00:24:06,160 -Sarawat? -Sarawat? 405 00:24:06,480 --> 00:24:07,720 -No wonder. -Goodness. 406 00:24:07,800 --> 00:24:10,160 -He's a dish just like his brother. -Right? 407 00:24:10,240 --> 00:24:12,440 You can have these for free, 408 00:24:12,520 --> 00:24:14,320 but can I get a picture with you? 409 00:24:14,400 --> 00:24:16,400 -You don't have to do that. -It's okay. 410 00:24:16,920 --> 00:24:19,680 -One, two, three. -Let me get in there too. 411 00:24:19,920 --> 00:24:22,000 One, two, three. 412 00:24:22,320 --> 00:24:25,520 Can you pose like this? One, two, three. 413 00:24:25,600 --> 00:24:28,720 Goodness, Mint. Are you preying on kids now? 414 00:24:28,800 --> 00:24:30,440 Let me join you. 415 00:24:30,520 --> 00:24:32,880 He's not just some kid, you know. 416 00:24:32,960 --> 00:24:35,120 This is Sarawat's brother. 417 00:24:35,200 --> 00:24:36,360 -Really? -Yes. 418 00:24:37,440 --> 00:24:39,040 -He's so cute. -Take pictures with me. 419 00:24:39,200 --> 00:24:40,480 Can we get a picture? 420 00:24:40,560 --> 00:24:42,120 -Let's get closer. -One, two, three. 421 00:24:42,200 --> 00:24:44,080 -One, two, three. -Can we get one too? 422 00:24:44,160 --> 00:24:46,480 -Can we get a picture? -One, two, three. 423 00:24:46,720 --> 00:24:48,480 Just a second, everyone. 424 00:24:48,760 --> 00:24:50,440 Sarawat. Come and take pictures. 425 00:24:50,520 --> 00:24:51,760 -Where is he? -Where? 426 00:24:56,360 --> 00:24:57,560 Let's go. 427 00:25:09,840 --> 00:25:11,880 Excuse me, you can't be here. 428 00:25:13,800 --> 00:25:16,600 I'm looking for my brother. 429 00:25:16,880 --> 00:25:18,480 He's a guitar player. 430 00:25:19,120 --> 00:25:20,520 Go wait outside. 431 00:25:20,600 --> 00:25:22,560 This area is for musicians only. 432 00:25:22,920 --> 00:25:26,440 I'll just take a moment. My brother will be here soon. 433 00:25:26,520 --> 00:25:28,720 I said no. You have to wait outside. 434 00:25:29,400 --> 00:25:31,560 Come on. I won't take long. 435 00:25:31,640 --> 00:25:33,360 What will I do if things get stolen? 436 00:25:33,520 --> 00:25:36,080 Come on. I'm not a thief. I won't steal anything. 437 00:25:36,160 --> 00:25:37,680 What's going on here? 438 00:25:37,760 --> 00:25:40,360 This kid is looking for someone. 439 00:25:40,440 --> 00:25:41,720 I'll kick him out. 440 00:25:43,400 --> 00:25:45,800 It's okay. He's my brother. 441 00:25:47,760 --> 00:25:50,240 Well, then. Take your time, kid. 442 00:25:50,520 --> 00:25:52,280 Let me know if you need anything. 443 00:25:58,160 --> 00:25:59,960 Why did you say I'm your brother? 444 00:26:02,080 --> 00:26:04,240 You two were loud. I didn't want to hear it. 445 00:26:11,160 --> 00:26:13,160 Make yourself useful while you're here. 446 00:26:13,240 --> 00:26:14,400 Give me a massage. 447 00:26:17,080 --> 00:26:18,120 Okay. 448 00:26:24,480 --> 00:26:27,240 Are you here for the open house? Which faculty do you want to get into? 449 00:26:27,480 --> 00:26:28,880 I don't know yet. 450 00:26:29,480 --> 00:26:30,440 Is that so? 451 00:26:33,440 --> 00:26:36,960 Mil, your band has to be on standby. 452 00:26:38,880 --> 00:26:39,800 I have to go. 453 00:26:53,480 --> 00:26:54,480 Here. 454 00:26:56,960 --> 00:26:58,160 Why are you giving me this? 455 00:26:59,560 --> 00:27:01,360 Just eat it. I know you're hungry. 456 00:27:27,360 --> 00:27:28,840 Where's Sarawat? 457 00:27:41,480 --> 00:27:43,760 What's wrong? Are you nervous? 458 00:27:44,000 --> 00:27:45,080 No. 459 00:27:46,960 --> 00:27:49,960 Don't lie to me. Is your crush in the audience? 460 00:27:52,600 --> 00:27:53,680 I understand. 461 00:27:54,680 --> 00:27:58,280 I was super nervous when my date came to see me play. 462 00:28:02,160 --> 00:28:04,200 Hello, everyone. 463 00:28:04,520 --> 00:28:07,560 It is my honor to be your host today. 464 00:28:07,640 --> 00:28:09,040 The time has come 465 00:28:09,120 --> 00:28:11,920 -for what you've been waiting for. -You can do it. 466 00:28:12,000 --> 00:28:15,880 A little bird told me that the bands are ready. 467 00:28:15,960 --> 00:28:19,760 Let me check whether you are. Let me hear some noise! 468 00:28:24,760 --> 00:28:26,640 Please welcome 469 00:28:26,720 --> 00:28:27,880 Sssss..! 470 00:28:27,960 --> 00:28:30,560 from the Musical Club! 471 00:28:37,520 --> 00:28:38,480 ALTERNATEASE 472 00:28:38,560 --> 00:28:39,400 {\an8}TEAM SARAWAT'S WIVES 473 00:28:39,480 --> 00:28:40,960 {\an8}That's Sarawat's band. 474 00:28:41,480 --> 00:28:42,600 Do you want to get closer? 475 00:28:42,680 --> 00:28:43,600 Okay. 476 00:28:43,720 --> 00:28:44,920 {\an8}SSSSS 477 00:28:45,000 --> 00:28:47,600 Who knows? They might play a Scrubb song. 478 00:28:47,680 --> 00:28:48,840 Really? 479 00:28:48,960 --> 00:28:51,360 I've always wanted to hear it live. 480 00:29:05,600 --> 00:29:08,280 {\an8}Hello. We are Sssss..! 481 00:29:34,200 --> 00:29:36,320 Tine, I'll be back in a second. My mom's calling. 482 00:29:44,960 --> 00:29:48,400 CLASSROOM BUILDING 483 00:29:48,480 --> 00:29:49,360 Thank you. 484 00:29:55,320 --> 00:29:58,600 I don't know if you're screaming for the band or Sarawat. 485 00:30:02,640 --> 00:30:05,160 But let me tell you that our next band 486 00:30:05,240 --> 00:30:08,440 is just as hot. 487 00:30:08,520 --> 00:30:10,120 Make some noise 488 00:30:10,200 --> 00:30:13,520 and put your hands together for The Rhythm. 489 00:30:15,640 --> 00:30:16,960 I LOVE YOU, MIL 490 00:30:18,640 --> 00:30:21,760 -Hello. -Mil! 491 00:30:29,600 --> 00:30:31,360 Are you all ready? 492 00:30:32,960 --> 00:30:34,560 Let me hear some noise! 493 00:30:51,360 --> 00:30:52,560 You've changed a lot. 494 00:30:53,160 --> 00:30:54,280 So what? 495 00:30:54,480 --> 00:30:56,280 It makes me scared 496 00:30:56,560 --> 00:30:58,160 that if I fall for someone, 497 00:30:58,560 --> 00:31:00,760 I'll have to change myself like you. 498 00:31:08,800 --> 00:31:10,120 It's not scary. 499 00:31:12,600 --> 00:31:14,320 If you find the right person, 500 00:31:15,640 --> 00:31:16,960 you'll understand. 501 00:31:17,120 --> 00:31:18,920 Thank you! 502 00:31:23,600 --> 00:31:26,080 Let's hear it for The Rhythm! 503 00:31:29,520 --> 00:31:30,520 MIL 504 00:31:30,600 --> 00:31:32,680 ALTERNATEASE 505 00:31:32,760 --> 00:31:34,640 That was awesome. 506 00:31:35,440 --> 00:31:39,520 I know you're dying to see our next performance, 507 00:31:39,600 --> 00:31:40,720 but we'll take a break 508 00:31:40,800 --> 00:31:43,320 before we continue with our show. 509 00:31:43,440 --> 00:31:45,680 I'll go down to interview the students 510 00:31:45,760 --> 00:31:47,800 who came to our open house. 511 00:31:47,880 --> 00:31:49,960 Get ready. Make some noise. 512 00:31:50,040 --> 00:31:50,920 Get warmed up. 513 00:31:53,000 --> 00:31:54,720 Let's interview this one. 514 00:31:54,800 --> 00:31:57,160 I just want to take him to meet my mom. 515 00:31:57,720 --> 00:32:00,760 {\an8}Can you answer some questions? What's your name? 516 00:32:00,840 --> 00:32:02,200 I'm Phukong. 517 00:32:02,280 --> 00:32:03,320 Phukong? 518 00:32:04,440 --> 00:32:06,000 {\an8}Even his name melts my heart. 519 00:32:07,160 --> 00:32:09,480 Which faculty do you want to get into? 520 00:32:09,600 --> 00:32:11,320 Let me guess. 521 00:32:11,400 --> 00:32:12,960 Tick-tock. Ding! 522 00:32:13,040 --> 00:32:14,920 I know. Is it Engineering? 523 00:32:15,640 --> 00:32:16,560 No. 524 00:32:18,000 --> 00:32:19,920 -Medicine? -That's interesting, 525 00:32:20,320 --> 00:32:21,600 but no. 526 00:32:23,640 --> 00:32:24,960 A guy! 527 00:32:26,320 --> 00:32:27,920 Wait for me! 528 00:32:28,520 --> 00:32:30,360 Let's continue. What were you saying? 529 00:32:31,240 --> 00:32:33,840 If it's not medicine, then I don't know anymore. 530 00:32:33,920 --> 00:32:35,640 Which faculty do you want to get into? 531 00:32:38,680 --> 00:32:40,160 Maybe I'll join clown college. 532 00:32:43,960 --> 00:32:46,520 He is handsome and funny. 533 00:32:47,160 --> 00:32:48,160 You're just my type. 534 00:32:49,320 --> 00:32:52,760 Phukong, do you want to have a sugar mama? 535 00:32:54,920 --> 00:32:56,120 That's okay. 536 00:32:58,080 --> 00:32:59,240 {\an8}Thank you. 537 00:32:59,320 --> 00:33:00,880 Thank you so much. You're so hot. 538 00:33:00,960 --> 00:33:03,040 You're very handsome. Good luck. 539 00:33:03,120 --> 00:33:04,360 -Thank you. -Let's go. 540 00:33:10,320 --> 00:33:11,480 Why are you giving me this? 541 00:33:11,720 --> 00:33:13,360 Just eat it. I know you're hungry. 542 00:33:52,360 --> 00:33:53,440 What's the matter? 543 00:33:58,080 --> 00:34:00,120 When you were playing a Scrubb song, 544 00:34:00,360 --> 00:34:02,520 Pear almost got to hear it. 545 00:34:02,640 --> 00:34:04,840 Her mom called, so she had to leave. 546 00:34:05,280 --> 00:34:07,360 I just went to see her off. 547 00:34:07,960 --> 00:34:09,360 I'm so bummed. 548 00:34:11,840 --> 00:34:12,960 Pear? 549 00:34:16,600 --> 00:34:19,280 Did you make me talk to the seniors about the song 550 00:34:20,199 --> 00:34:21,759 so I could play it for a girl? 551 00:34:22,040 --> 00:34:23,120 That's right. 552 00:34:23,560 --> 00:34:26,360 She's never been to a concert before. 553 00:34:26,639 --> 00:34:29,839 I was almost the first one to share that experience with her. 554 00:34:30,600 --> 00:34:32,080 The first one. 555 00:34:32,320 --> 00:34:33,320 What about me? 556 00:34:34,159 --> 00:34:36,439 Am I the first one you tricked to help you get a girl? 557 00:34:38,800 --> 00:34:40,160 Why are you so upset? 558 00:34:40,840 --> 00:34:42,720 Was I wrong for seeing her off? 559 00:34:45,120 --> 00:34:46,360 I'm trying to win your heart. 560 00:34:46,719 --> 00:34:48,239 Why are you after someone else? 561 00:34:49,239 --> 00:34:52,959 We're just faking it. Why are you so upset? 562 00:34:59,960 --> 00:35:01,000 What's wrong? 563 00:35:03,360 --> 00:35:05,840 Are you still mad at me? 564 00:35:07,360 --> 00:35:09,480 Hey. I'll tell you what. 565 00:35:10,120 --> 00:35:11,560 I'll buy you pork balls, 566 00:35:12,200 --> 00:35:13,760 but you have to forgive me. 567 00:35:15,080 --> 00:35:18,400 Excuse me, can I have lots of these? 568 00:35:18,920 --> 00:35:20,320 You can have them for free 569 00:35:20,960 --> 00:35:23,160 in exchange for a selfie with Sarawat. 570 00:35:25,280 --> 00:35:26,680 I need to take a dump. 571 00:35:28,240 --> 00:35:31,600 I'm sorry. He's been having 572 00:35:31,680 --> 00:35:34,040 an upset stomach, so he's in a bad mood. 573 00:35:34,640 --> 00:35:35,640 That's right. 574 00:35:35,800 --> 00:35:38,360 Would you like a selfie with me instead? 575 00:35:38,440 --> 00:35:41,240 -That's okay. I'd rather not. -That's okay. 576 00:35:43,040 --> 00:35:45,200 -It's okay. -Just one selfie. 577 00:35:45,560 --> 00:35:46,960 No, thank you. 578 00:35:49,880 --> 00:35:50,880 Wat. 579 00:35:52,320 --> 00:35:54,640 Wait. I was wrong 580 00:35:54,720 --> 00:35:56,880 for making you play a Scrubb song for Pear. 581 00:35:58,240 --> 00:35:59,600 Please forgive me. 582 00:36:02,160 --> 00:36:03,760 I'll do anything. 583 00:36:14,080 --> 00:36:15,760 Did you say anything? 584 00:36:21,920 --> 00:36:24,760 My image is completely ruined. 585 00:36:29,120 --> 00:36:31,680 I don't know which side is which. I guess this will do. 586 00:36:33,960 --> 00:36:35,920 Won't you join him, Sarawat? 587 00:36:36,520 --> 00:36:39,000 Let him be. He doesn't like taking pictures. 588 00:36:47,400 --> 00:36:50,880 Are you ready? Three, two, one. 589 00:36:59,400 --> 00:37:00,560 Here you go. 590 00:37:07,880 --> 00:37:09,080 What's so funny? 591 00:37:17,280 --> 00:37:18,960 It's finally my turn. 592 00:37:24,480 --> 00:37:25,560 Dim. 593 00:37:29,920 --> 00:37:32,600 I can't believe this damn club. 594 00:37:32,840 --> 00:37:36,320 I told them I didn't want a picture, and they forced me to do it. 595 00:37:36,880 --> 00:37:38,680 I'll have to be on stage. Damn it. 596 00:37:39,320 --> 00:37:40,560 Next time, guys. 597 00:37:41,720 --> 00:37:42,840 Don't tell anyone. 598 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 Damn it. 599 00:37:46,960 --> 00:37:48,240 What song are we playing? 600 00:37:59,680 --> 00:38:03,520 You seem happy about making a fool out of me. 601 00:38:05,760 --> 00:38:08,600 You'll have to forgive me now after what I did. 602 00:38:12,680 --> 00:38:16,800 Anyway, what's gotten into you that made you take a picture with me? 603 00:38:19,960 --> 00:38:21,360 This photo is special. 604 00:38:22,720 --> 00:38:23,720 How? 605 00:38:25,600 --> 00:38:27,920 You don't look like a pretentious punk in this. 606 00:38:29,400 --> 00:38:30,560 This is cute. 607 00:38:36,080 --> 00:38:37,640 Are you being sarcastic? 608 00:38:37,960 --> 00:38:39,120 No. 609 00:38:46,120 --> 00:38:47,640 Where is my brother, anyway? 610 00:38:51,680 --> 00:38:52,680 Your brother? 611 00:38:54,680 --> 00:38:56,360 Well... 612 00:38:57,320 --> 00:38:58,520 Hello, Phukong. 613 00:39:01,600 --> 00:39:02,920 Did you take a cab home? 614 00:39:04,840 --> 00:39:07,360 Okay. See you later. 615 00:39:08,680 --> 00:39:10,000 I was about to tell you that. 616 00:39:10,080 --> 00:39:11,560 He took a taxi home. 617 00:39:11,640 --> 00:39:13,880 I took great care of him. 618 00:39:14,120 --> 00:39:15,560 Don't worry. 619 00:39:19,680 --> 00:39:23,400 Hello, everyone. We'll close the show with our band, 620 00:39:23,560 --> 00:39:26,240 Sunshine, Daisies, Butter Mellow. 621 00:39:26,320 --> 00:39:27,800 Dim's band is about to perform. 622 00:39:27,960 --> 00:39:28,960 Let's check it out. 623 00:39:30,360 --> 00:39:31,240 Okay. 624 00:39:33,840 --> 00:39:35,680 Let me tell you. 625 00:39:36,200 --> 00:39:37,600 We're the best in our club. 626 00:39:40,040 --> 00:39:42,320 We also have lots of fans. Look at the signs. 627 00:39:43,120 --> 00:39:44,240 {\an8}SUNSHINE, DAISIES, BUTTER MELLOW 628 00:39:44,320 --> 00:39:45,480 Pretty rad, right? 629 00:39:46,840 --> 00:39:48,760 This is the last song for today. 630 00:39:48,920 --> 00:39:51,760 Sing along with us if you know it. 631 00:39:51,840 --> 00:39:52,880 Hit it. 632 00:39:55,200 --> 00:39:59,800 The sky seems different somehow 633 00:39:59,880 --> 00:40:04,200 In the summer without you 634 00:40:04,280 --> 00:40:07,600 I'm so bummed I didn't get to hear "Everything" by Scrubb. 635 00:40:07,960 --> 00:40:09,760 I played it, but you weren't there. 636 00:40:10,480 --> 00:40:13,040 I know. I feel really guilty. 637 00:40:15,720 --> 00:40:18,720 In the summer 638 00:40:18,800 --> 00:40:20,840 Without you 639 00:40:21,320 --> 00:40:22,440 What are you doing? 640 00:40:24,120 --> 00:40:26,040 -What? -Here's your "Everything." 641 00:40:44,320 --> 00:40:48,520 It doesn't matter who is in your heart 642 00:40:48,600 --> 00:40:53,320 As long as you look my way 643 00:40:54,400 --> 00:41:00,160 My heart is filled with joy when you do 644 00:41:02,320 --> 00:41:06,640 I don't care who you love 645 00:41:06,760 --> 00:41:11,440 I don't care about reality 646 00:41:12,720 --> 00:41:16,240 All I know is you're the one 647 00:41:16,720 --> 00:41:17,720 In my heart 648 00:41:20,160 --> 00:41:21,560 There's something about Scrubb's songs. 649 00:41:21,640 --> 00:41:23,840 When you're happy, 650 00:41:23,920 --> 00:41:25,840 their songs make you even happier. 651 00:41:26,360 --> 00:41:27,920 When you're in love, 652 00:41:28,400 --> 00:41:30,680 their songs make you fall even deeper. 653 00:41:30,760 --> 00:41:32,160 I think I finally get it. 654 00:41:34,440 --> 00:41:35,520 Get what? 655 00:41:40,640 --> 00:41:41,920 Get what? 656 00:41:44,560 --> 00:41:45,720 That's my business. 657 00:43:16,120 --> 00:43:18,120 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 44182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.