All language subtitles for 2gether.The.Series.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,480 -Cheers. -Cheers. 2 00:00:04,520 --> 00:00:05,880 Tine. 3 00:00:05,960 --> 00:00:08,320 How did you get Sarawat to help you? 4 00:00:09,000 --> 00:00:09,960 Did you get down and dirty? 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,120 You have a sick mind. 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,320 I don't know. 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,280 He suddenly agreed to do it. 8 00:00:16,840 --> 00:00:18,160 Maybe he thinks that 9 00:00:18,440 --> 00:00:21,320 it wouldn't hurt to flirt with you in front of Green 10 00:00:21,520 --> 00:00:23,080 as long as his fans don't see it. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,600 I guess so. 12 00:00:27,320 --> 00:00:28,320 By the way, 13 00:00:29,120 --> 00:00:30,760 I need your help with something. 14 00:00:32,200 --> 00:00:34,920 Sarawat will be at the faculty early tomorrow. 15 00:00:37,360 --> 00:00:39,480 I want you to help urge Green 16 00:00:39,680 --> 00:00:40,960 to go and see me there. 17 00:00:41,440 --> 00:00:42,560 Tine. 18 00:00:43,440 --> 00:00:45,760 Your friends said someone's been hitting on you. 19 00:00:45,840 --> 00:00:46,880 Is it true? 20 00:00:47,440 --> 00:00:48,280 Yes. 21 00:00:50,240 --> 00:00:51,200 Sarawat. 22 00:00:53,200 --> 00:00:54,480 A guitar is for you to play, 23 00:00:55,360 --> 00:00:56,320 but I'm for you to love. 24 00:01:00,840 --> 00:01:02,760 You can compete with me in anything, 25 00:01:03,680 --> 00:01:05,560 but not when it comes to love. 26 00:01:05,640 --> 00:01:07,560 No! 27 00:01:09,640 --> 00:01:11,200 This isn't true! 28 00:01:11,400 --> 00:01:12,240 "There"? 29 00:01:13,080 --> 00:01:14,280 Where is "there"? 30 00:01:15,120 --> 00:01:16,120 In front of the faculty. 31 00:01:20,840 --> 00:01:21,840 Where exactly? 32 00:01:27,040 --> 00:01:29,120 At the front, near the parking lot. 33 00:01:29,200 --> 00:01:30,400 There's a road that leads straight 34 00:01:30,480 --> 00:01:33,400 to the faculty building. 35 00:01:33,480 --> 00:01:34,600 I know the parking lot. 36 00:01:34,680 --> 00:01:35,560 -Yes. -Okay. 37 00:01:38,920 --> 00:01:40,080 Isn't that in the back? 38 00:01:41,920 --> 00:01:43,160 I'll send you the location. 39 00:01:44,200 --> 00:01:45,040 Hey. 40 00:01:45,280 --> 00:01:47,840 Are you going to send it now? Show me now. 41 00:01:48,080 --> 00:01:49,280 Jeez! 42 00:01:49,840 --> 00:01:51,600 Just forget it, you moron. 43 00:01:55,280 --> 00:01:58,360 Five, four, three, 44 00:01:58,920 --> 00:02:01,160 two, one. 45 00:02:01,760 --> 00:02:03,280 Tine! 46 00:02:03,360 --> 00:02:06,040 Good morning... 47 00:02:06,800 --> 00:02:08,600 Where's Tine? 48 00:02:09,560 --> 00:02:10,960 He went looking for love. 49 00:02:11,039 --> 00:02:11,879 What? 50 00:02:13,480 --> 00:02:14,320 Hang on. 51 00:02:15,520 --> 00:02:17,600 Did you rehearse that line beforehand? 52 00:02:18,800 --> 00:02:19,960 -We didn't. -We didn't. 53 00:02:21,600 --> 00:02:22,560 -Really. -Really. 54 00:02:25,880 --> 00:02:27,960 So where is Tine? 55 00:02:28,280 --> 00:02:29,600 Tine. 56 00:02:30,360 --> 00:02:32,320 Your friends said someone's been hitting on you. 57 00:02:32,400 --> 00:02:33,560 Is it true? 58 00:02:35,360 --> 00:02:36,520 See for yourself. 59 00:02:38,440 --> 00:02:39,400 Sarawat. 60 00:02:52,440 --> 00:02:53,400 Hey. 61 00:02:57,760 --> 00:03:00,160 Goodness, Tine. 62 00:03:00,400 --> 00:03:01,880 Are you trying to make me jealous? 63 00:03:01,960 --> 00:03:05,280 You are just the cutest. 64 00:03:05,360 --> 00:03:07,960 It's okay. I'll never get jealous 65 00:03:08,040 --> 00:03:09,560 because you're mine anyway. 66 00:03:09,640 --> 00:03:10,480 Isn't that right? 67 00:03:10,560 --> 00:03:11,680 Let's go. 68 00:04:36,520 --> 00:04:37,360 I'm sorry. 69 00:04:38,160 --> 00:04:39,960 I didn't know when you wanted me to start, 70 00:04:41,120 --> 00:04:42,160 so I just walked away. 71 00:04:43,320 --> 00:04:44,600 This is all your fault. 72 00:04:44,720 --> 00:04:46,480 Green was clinging onto me for hours 73 00:04:46,560 --> 00:04:48,040 before I could shake him off. 74 00:04:48,400 --> 00:04:49,800 How do you want me 75 00:04:50,280 --> 00:04:51,320 to flirt with you? 76 00:04:51,600 --> 00:04:52,960 You're hopeless. 77 00:04:53,040 --> 00:04:54,800 Do the same thing when you flirt with girls. 78 00:04:55,000 --> 00:04:57,280 You can buy me snacks and take care of me. 79 00:04:57,600 --> 00:04:58,480 That's all. 80 00:05:00,200 --> 00:05:01,600 Okay. I got it. 81 00:05:04,360 --> 00:05:06,920 What are you doing? Green isn't here. 82 00:05:07,000 --> 00:05:08,320 Just eat it. 83 00:05:08,400 --> 00:05:09,520 I got it from someone. 84 00:05:10,920 --> 00:05:12,280 I'll dig in then. 85 00:05:14,000 --> 00:05:15,400 Your fans are just 86 00:05:15,760 --> 00:05:17,920 so sweet and caring. 87 00:05:26,760 --> 00:05:28,560 Are you Tine? 88 00:05:29,120 --> 00:05:31,280 Where is Wat? I saw him talking to you earlier. 89 00:05:31,600 --> 00:05:32,800 He went that way. 90 00:05:33,720 --> 00:05:34,760 Thanks. 91 00:05:35,080 --> 00:05:36,320 By the way, 92 00:05:36,640 --> 00:05:39,200 Wat's fans bought him tons of ice cream. 93 00:05:39,280 --> 00:05:40,240 Do you want one? 94 00:05:40,320 --> 00:05:41,480 No, thank you. 95 00:05:41,840 --> 00:05:43,960 He just gave me this bag of chips. 96 00:05:44,040 --> 00:05:45,120 It's from his fans. 97 00:05:45,200 --> 00:05:46,120 That's absurd. 98 00:05:46,200 --> 00:05:48,440 I was with him when he bought it earlier. 99 00:05:48,520 --> 00:05:49,520 Get your facts straight. 100 00:05:49,600 --> 00:05:50,800 I have to go before these melt. 101 00:05:56,680 --> 00:05:58,440 You can't have snacks. 102 00:05:59,320 --> 00:06:00,480 Save your stomach for lunch. 103 00:06:02,360 --> 00:06:03,760 Why are you here? 104 00:06:04,120 --> 00:06:06,120 I'm here to have lunch with you. 105 00:06:06,200 --> 00:06:08,960 I skipped my faculty's event just to come and see you. 106 00:06:09,040 --> 00:06:10,040 What? 107 00:06:10,160 --> 00:06:11,680 There's an event at your faculty? 108 00:06:11,760 --> 00:06:12,600 Yes. 109 00:06:12,880 --> 00:06:16,160 I heard there will be an auction of used items 110 00:06:16,240 --> 00:06:19,280 -from many of our campus's ladies. -Let's go. 111 00:06:19,360 --> 00:06:20,960 It's about to start. 112 00:06:21,240 --> 00:06:22,520 You can check it out. 113 00:06:23,000 --> 00:06:24,480 I'll stay with Tine. 114 00:06:25,240 --> 00:06:26,320 Stop it, Green. 115 00:06:26,400 --> 00:06:28,400 My friends may be horny, 116 00:06:28,480 --> 00:06:30,160 but they won't choose girls over me. 117 00:06:30,240 --> 00:06:31,280 Right? 118 00:06:31,400 --> 00:06:32,360 Hey. 119 00:06:34,120 --> 00:06:35,440 Look, Tine. 120 00:06:35,560 --> 00:06:37,720 I made you a lunchbox. 121 00:06:37,800 --> 00:06:39,080 I put my heart 122 00:06:39,160 --> 00:06:41,320 and soul into this, you know. 123 00:06:41,600 --> 00:06:44,360 Look at it. It's a masterpiece. 124 00:06:45,720 --> 00:06:47,720 I can't believe I made this. 125 00:06:51,360 --> 00:06:52,600 Sarawat. 126 00:06:52,800 --> 00:06:53,920 Don't go. 127 00:06:56,440 --> 00:06:59,240 You understand what I'm telling you, right? 128 00:07:02,560 --> 00:07:03,680 Help me. 129 00:07:07,280 --> 00:07:09,640 Sarawat, help me! 130 00:07:10,160 --> 00:07:11,160 Don't leave me. 131 00:07:11,240 --> 00:07:12,760 I'll feed it to you. 132 00:07:12,880 --> 00:07:14,800 Come on. Open up. 133 00:07:14,880 --> 00:07:16,680 Open your mouth. 134 00:07:21,600 --> 00:07:22,440 I bought you this. 135 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 I'll have this. 136 00:07:27,200 --> 00:07:28,800 I already drank that. 137 00:07:32,520 --> 00:07:33,440 So what? 138 00:07:38,200 --> 00:07:39,800 You overdid it. 139 00:07:40,360 --> 00:07:42,720 Green thinks you're just messing with me 140 00:07:43,280 --> 00:07:44,520 and that you're not serious. 141 00:07:45,240 --> 00:07:47,520 That was how people flirted in TV series. 142 00:07:47,640 --> 00:07:48,680 What was I supposed to do? 143 00:07:48,760 --> 00:07:50,200 Which series do you think we're in? 144 00:07:52,200 --> 00:07:53,800 The Troublemaker 145 00:07:54,200 --> 00:07:56,200 and the Charming Prince. 146 00:07:56,280 --> 00:07:57,680 I was being sarcastic. 147 00:07:59,640 --> 00:08:02,160 You really overdid it. 148 00:08:02,440 --> 00:08:05,280 Haven't you ever made a move on anyone? 149 00:08:13,720 --> 00:08:15,640 Is everyone here? 150 00:08:17,520 --> 00:08:19,600 You can go join the other guitar gods. 151 00:08:20,120 --> 00:08:20,960 This room 152 00:08:21,040 --> 00:08:22,880 is for the new wave of guitarists only. 153 00:08:24,400 --> 00:08:25,760 Where have you been? 154 00:08:25,840 --> 00:08:27,960 They cut so many people out. 155 00:08:28,920 --> 00:08:30,840 All guitar players practice together now. 156 00:08:31,960 --> 00:08:34,120 You better focus. 157 00:08:34,200 --> 00:08:36,200 Don't let your racket disturb me. 158 00:08:36,280 --> 00:08:38,600 -I need to practice. -What racket? 159 00:08:38,840 --> 00:08:40,280 I've mastered all the chords. 160 00:08:40,360 --> 00:08:41,440 That better be true. 161 00:08:45,440 --> 00:08:46,480 That's out of tune. 162 00:08:46,560 --> 00:08:48,280 You must press your fingers harder. 163 00:08:48,680 --> 00:08:50,480 I can't press any harder. 164 00:08:50,680 --> 00:08:53,280 Do you have a guitar with softer strings? 165 00:08:53,360 --> 00:08:54,640 We only have this one. 166 00:08:55,200 --> 00:08:57,920 I'll buy you a new one once we get money for our budget. 167 00:08:58,000 --> 00:08:59,720 Then do you have 168 00:08:59,840 --> 00:09:01,440 recommendations for guitar strings? 169 00:09:01,520 --> 00:09:03,160 I might get some to make do. 170 00:09:03,240 --> 00:09:05,120 If you want a bright tone, 171 00:09:05,200 --> 00:09:06,520 go with Elixir. 172 00:09:06,920 --> 00:09:08,680 But if you prefer 173 00:09:08,760 --> 00:09:11,440 a deep and projecting tone, go with D'addario. 174 00:09:11,840 --> 00:09:13,520 "Dad" what? 175 00:09:14,120 --> 00:09:15,360 D'addario. 176 00:09:15,640 --> 00:09:18,280 Dad-da-ri-o. 177 00:09:18,360 --> 00:09:19,880 Okay. I got it. 178 00:09:19,960 --> 00:09:20,840 -Hey. -Yes? 179 00:09:20,920 --> 00:09:22,040 -Check them out. -Everyone. 180 00:09:22,600 --> 00:09:25,240 Before you leave, 181 00:09:25,480 --> 00:09:26,960 I have two announcements to make 182 00:09:28,200 --> 00:09:30,880 First of all, our club is having a music event 183 00:09:31,760 --> 00:09:32,960 called "Alternatease." 184 00:09:33,040 --> 00:09:34,680 I want you to help promote it. 185 00:09:35,720 --> 00:09:38,520 Lots of great bands will be performing, 186 00:09:39,080 --> 00:09:42,000 like Sunshine, Daisies, Butter Mellow. 187 00:09:44,160 --> 00:09:45,640 What kind of name is that? 188 00:09:45,760 --> 00:09:47,240 It sounds like an essay topic. 189 00:09:49,160 --> 00:09:50,320 That's my band. 190 00:09:50,840 --> 00:09:52,040 Is there a problem? 191 00:09:52,120 --> 00:09:53,520 No. 192 00:09:59,640 --> 00:10:00,960 Second of all, 193 00:10:01,280 --> 00:10:02,760 there will be an evaluation. 194 00:10:04,080 --> 00:10:06,080 I want all guitar players to send me a clip 195 00:10:06,800 --> 00:10:07,840 of their performance. 196 00:10:08,240 --> 00:10:10,240 The skilled players can do a whole song. 197 00:10:10,400 --> 00:10:12,080 As for the newbies, 198 00:10:12,160 --> 00:10:14,640 you can just do the basic chords. 199 00:10:17,120 --> 00:10:18,760 I'll leak your clip if you suck. 200 00:10:19,520 --> 00:10:20,800 If you don't submit the clip, 201 00:10:21,440 --> 00:10:23,480 I'll kick you out of the club. 202 00:10:23,560 --> 00:10:25,320 Now, get the hell out of here. 203 00:10:29,600 --> 00:10:31,080 You'll have to do the whole song. 204 00:10:31,920 --> 00:10:33,920 -Okay. -Do it like I taught you. 205 00:10:37,920 --> 00:10:38,760 Hey. 206 00:10:40,880 --> 00:10:43,240 Wat, are you going anywhere after this? 207 00:10:44,680 --> 00:10:46,960 Why? Are you asking me out on a date? 208 00:10:47,160 --> 00:10:48,240 No. 209 00:10:48,320 --> 00:10:49,960 I'd like you to come with me 210 00:10:50,320 --> 00:10:51,560 to buy D'addario strings. 211 00:10:52,720 --> 00:10:54,840 Maybe you overdid the flirting 212 00:10:55,120 --> 00:10:57,800 because we don't know each other well. 213 00:10:59,080 --> 00:11:02,000 That's why I think we should spend more time together. 214 00:11:04,760 --> 00:11:06,760 So it's a date at the guitar shop. 215 00:11:08,360 --> 00:11:09,880 Why didn't you just say so? 216 00:11:10,280 --> 00:11:11,680 Just say it's a date. 217 00:11:12,360 --> 00:11:13,480 I hate to break it to you, 218 00:11:13,840 --> 00:11:16,760 but the shops around here don't have the strings you want. 219 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 They don't? 220 00:11:20,960 --> 00:11:23,040 What should I do? I need them. 221 00:11:25,760 --> 00:11:28,120 I actually have a guitar with soft strings lying around 222 00:11:28,480 --> 00:11:30,360 -in my dorm room. -Really? 223 00:11:30,800 --> 00:11:32,960 Can I borrow it for my performance? 224 00:11:33,240 --> 00:11:34,760 Sure. 225 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 On one condition. 226 00:11:37,000 --> 00:11:37,920 What condition? 227 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 You must come and get it. 228 00:11:43,400 --> 00:11:44,800 Come get the guitar from my room. 229 00:11:44,880 --> 00:11:46,200 I see. 230 00:11:47,960 --> 00:11:48,800 Okay. 231 00:11:53,520 --> 00:11:54,560 Come in. 232 00:12:01,160 --> 00:12:02,240 Come on. 233 00:12:05,160 --> 00:12:07,320 Is this a dorm room or a haunted house? 234 00:12:09,240 --> 00:12:10,760 How do you know it's haunted? 235 00:12:10,840 --> 00:12:12,840 No shit. Are you serious? 236 00:12:14,440 --> 00:12:15,560 I'm joking. 237 00:12:16,280 --> 00:12:18,160 Why are you scared when I'm right here? 238 00:12:18,280 --> 00:12:20,600 You're even scarier than ghosts. 239 00:12:20,960 --> 00:12:22,040 You always pick on me. 240 00:12:23,960 --> 00:12:25,240 Is that the guitar? 241 00:12:26,840 --> 00:12:28,120 I'll take it and leave. 242 00:12:28,200 --> 00:12:29,640 Wait. Give it to me. 243 00:12:30,240 --> 00:12:32,120 -Why? -I'll tune it for you. 244 00:12:33,720 --> 00:12:35,720 -Is that necessary? -Do you want to do it yourself? 245 00:12:36,280 --> 00:12:37,720 You're clueless. Give it to me. 246 00:13:02,560 --> 00:13:03,560 Right. 247 00:13:04,520 --> 00:13:06,080 What song will you play for Dim? 248 00:13:08,080 --> 00:13:09,120 I don't know yet. 249 00:13:09,520 --> 00:13:12,200 How about "Close" by Scrubb? 250 00:13:13,520 --> 00:13:14,720 I love that song. 251 00:13:15,920 --> 00:13:17,280 A guy like you listens to Scrubb? 252 00:13:19,120 --> 00:13:20,120 Why? 253 00:13:21,440 --> 00:13:23,800 It's my all-time favorite band. 254 00:13:24,640 --> 00:13:27,960 When I was young, my brother played me their songs all the time. 255 00:13:28,240 --> 00:13:29,760 What do you mean? Does he 256 00:13:30,240 --> 00:13:31,640 only listen to Scrubb? 257 00:13:32,680 --> 00:13:33,640 No. 258 00:13:34,480 --> 00:13:36,040 He likes other bands too, 259 00:13:36,320 --> 00:13:39,080 but there's no other band like Scrubb. 260 00:13:39,960 --> 00:13:40,920 How so? 261 00:13:41,000 --> 00:13:42,600 There's something about Scrubb's songs. 262 00:13:42,680 --> 00:13:44,240 When you're happy, 263 00:13:44,920 --> 00:13:47,920 their songs make you even happier. 264 00:13:49,000 --> 00:13:50,800 When you're in love, 265 00:13:51,000 --> 00:13:53,200 their songs make you fall even deeper. 266 00:13:57,000 --> 00:13:59,160 Won't they make me depressed if I'm already sad? 267 00:14:00,720 --> 00:14:01,680 No. 268 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 You'll feel better 269 00:14:03,640 --> 00:14:06,440 if you listen to them when you're sad. 270 00:14:07,080 --> 00:14:08,160 It's like 271 00:14:08,920 --> 00:14:10,840 having someone there to comfort you. 272 00:14:18,560 --> 00:14:19,800 Anyway, 273 00:14:20,600 --> 00:14:21,600 what about you? 274 00:14:22,520 --> 00:14:23,560 Which band do you like? 275 00:14:24,200 --> 00:14:25,520 -Me? -Yes. 276 00:14:27,240 --> 00:14:28,800 You wouldn't know them. 277 00:14:28,920 --> 00:14:29,920 Come on. 278 00:14:30,440 --> 00:14:32,320 Don't underestimate me. 279 00:14:32,720 --> 00:14:36,600 I know every band in Thailand. 280 00:14:37,800 --> 00:14:39,160 Try me. 281 00:14:40,400 --> 00:14:42,440 Is that a band or a computer term? 282 00:14:47,600 --> 00:14:49,160 I mean Thai bands. 283 00:14:49,240 --> 00:14:51,000 Those are all Thai bands. 284 00:14:51,640 --> 00:14:53,760 You should listen to other Thai bands. 285 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 Fine. I'm sorry. 286 00:14:56,280 --> 00:14:57,560 I'll try listening to them. 287 00:15:00,640 --> 00:15:01,960 But... 288 00:15:02,280 --> 00:15:04,080 can you play "Close" for me? 289 00:15:22,200 --> 00:15:23,320 What's this? 290 00:15:23,640 --> 00:15:25,400 Those are the chords for the song you asked for. 291 00:15:25,680 --> 00:15:26,880 Does it look easy to you? 292 00:15:35,200 --> 00:15:37,120 Are you done tuning the guitar? 293 00:15:37,520 --> 00:15:40,240 Done, my foot. You kept talking to me. I haven't started. 294 00:15:44,280 --> 00:15:45,200 Then, 295 00:15:45,600 --> 00:15:47,480 can I borrow that guitar for my video? 296 00:15:48,960 --> 00:15:49,920 Thanks. 297 00:16:07,840 --> 00:16:08,800 Will you take all night? 298 00:16:09,200 --> 00:16:11,840 Hold on. Are you in the frame? 299 00:16:12,400 --> 00:16:14,160 Aren't you supposed to film yourself? 300 00:16:14,320 --> 00:16:15,400 Right. 301 00:16:17,160 --> 00:16:18,280 I'll start now. 302 00:16:18,360 --> 00:16:20,040 Why are you telling me? Just do it. 303 00:16:20,880 --> 00:16:22,960 Hello. I'm Tine the Chic Guy, 304 00:16:23,360 --> 00:16:25,360 your dose of sweetness. 305 00:16:25,800 --> 00:16:29,000 Today, I'll be playing the basic chords, 306 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 starting from the C chord. 307 00:16:32,920 --> 00:16:34,080 Here we go. 308 00:16:42,040 --> 00:16:42,880 That's wrong. 309 00:16:44,360 --> 00:16:45,480 Don't interrupt me. 310 00:16:45,560 --> 00:16:46,960 Can't you see I'm recording? 311 00:16:47,040 --> 00:16:48,840 You'll fail the evaluation playing like that. 312 00:16:50,120 --> 00:16:51,360 How is it wrong? 313 00:16:51,800 --> 00:16:53,720 I'm playing the C chord. 314 00:16:55,200 --> 00:16:58,320 You must put your ring finger here for the C chord. 315 00:16:58,640 --> 00:17:00,120 That was F major seven. 316 00:17:01,640 --> 00:17:02,600 Try it. 317 00:17:04,640 --> 00:17:06,160 That is the C chord. 318 00:17:07,640 --> 00:17:08,760 Remember. 319 00:17:10,520 --> 00:17:11,600 Thanks. 320 00:17:13,200 --> 00:17:14,040 This is 321 00:17:14,560 --> 00:17:15,640 the C chord. 322 00:17:21,359 --> 00:17:22,719 I'm filming. 323 00:17:22,800 --> 00:17:25,320 Can you tune it later? Why must you do it now? 324 00:17:25,400 --> 00:17:26,920 Do you want me to do it or not? 325 00:17:28,040 --> 00:17:30,560 Wait until I finish filming. 326 00:17:32,600 --> 00:17:33,640 Be quiet. 327 00:17:50,440 --> 00:17:51,320 Thank you. 328 00:17:59,040 --> 00:17:59,960 Get tuning. 329 00:18:14,360 --> 00:18:15,320 Where's my water? 330 00:18:16,040 --> 00:18:17,120 Be patient. 331 00:18:17,480 --> 00:18:18,920 I only have two hands. 332 00:18:20,120 --> 00:18:21,120 Wait. 333 00:18:22,360 --> 00:18:24,160 How did you know I like this? 334 00:18:24,240 --> 00:18:25,200 Of course, I did. 335 00:18:25,280 --> 00:18:27,080 I'm in Sarawat's Wives group... 336 00:18:37,840 --> 00:18:39,320 You're in that stupid group? 337 00:18:45,080 --> 00:18:46,280 Do you want to be my wife? 338 00:18:50,320 --> 00:18:52,160 It's just to get information. 339 00:18:52,680 --> 00:18:54,080 Are you done tuning? 340 00:18:56,120 --> 00:18:57,160 I'm done. 341 00:19:00,640 --> 00:19:01,920 Let me film myself play first. 342 00:19:06,680 --> 00:19:08,800 -Sit down. -I've been waiting for hours. 343 00:19:10,040 --> 00:19:11,560 I guess I can wait a little longer. 344 00:19:28,640 --> 00:19:30,280 You said you wouldn't play this song. 345 00:19:40,160 --> 00:19:43,200 You're so close 346 00:19:43,280 --> 00:19:47,280 That I can't say a single word 347 00:19:48,520 --> 00:19:51,320 You're so close 348 00:19:51,400 --> 00:19:53,680 That I don't see anyone else 349 00:19:56,160 --> 00:19:58,000 When we're this close 350 00:19:58,320 --> 00:20:01,840 You have me holding my breath 351 00:20:06,000 --> 00:20:07,800 So close 352 00:20:08,240 --> 00:20:10,520 That it's just you and me 353 00:20:10,600 --> 00:20:12,760 On this day 354 00:20:13,440 --> 00:20:16,320 Maybe it is by chance 355 00:20:16,400 --> 00:20:18,160 That you and I met 356 00:20:18,520 --> 00:20:20,720 Maybe it is by chance 357 00:20:20,800 --> 00:20:22,240 That we're together 358 00:20:23,080 --> 00:20:25,000 You've never felt this way before 359 00:20:25,080 --> 00:20:27,080 You don't know how it goes 360 00:20:27,200 --> 00:20:29,480 And I've never been sure 361 00:20:29,560 --> 00:20:32,120 If things will remain this way 362 00:20:32,200 --> 00:20:35,160 If we don't speak to each other 363 00:20:35,640 --> 00:20:39,480 We'll never know how we both feel 364 00:20:40,080 --> 00:20:42,600 This is new to you 365 00:20:42,680 --> 00:20:44,600 This is new to me 366 00:20:44,680 --> 00:20:46,880 We don't know how this will go 367 00:20:47,200 --> 00:20:50,800 Why don't we just let ourselves go? 368 00:21:00,480 --> 00:21:01,320 Why are you smiling? 369 00:21:04,200 --> 00:21:06,480 That was really good. 370 00:21:13,680 --> 00:21:15,400 I'm done filming. 371 00:21:15,760 --> 00:21:16,840 Do you want to go? 372 00:21:18,360 --> 00:21:19,320 Yes. 373 00:21:25,480 --> 00:21:26,840 Thank you for the snacks. 374 00:21:28,000 --> 00:21:29,040 Sure. 375 00:21:31,160 --> 00:21:33,040 Once I get the new guitar strings, 376 00:21:33,400 --> 00:21:34,600 I'll return this to you. 377 00:21:35,320 --> 00:21:36,240 Okay. 378 00:21:37,520 --> 00:21:38,360 Hey. 379 00:21:40,040 --> 00:21:41,800 Let's say we're seeing each other. 380 00:21:42,200 --> 00:21:45,080 What do I have to say after I take you home? 381 00:21:46,680 --> 00:21:49,160 I guess you can say something like 382 00:21:49,400 --> 00:21:50,680 "Goodnight." 383 00:21:53,520 --> 00:21:54,600 Why do you ask? 384 00:21:55,400 --> 00:21:57,800 It's nothing. I'm just curious. 385 00:21:59,000 --> 00:22:00,040 You don't have to worry. 386 00:22:00,200 --> 00:22:02,680 I don't think you'll have to take me home for Green to see. 387 00:22:04,680 --> 00:22:05,560 I'll get going then. 388 00:22:06,120 --> 00:22:07,120 See you. 389 00:22:07,840 --> 00:22:08,960 Get home safe. 390 00:22:14,960 --> 00:22:15,840 -Tine. -Hey. 391 00:22:15,960 --> 00:22:16,800 -Tine. -Hello. 392 00:22:17,040 --> 00:22:18,960 -Hi. -Hi. 393 00:22:19,040 --> 00:22:20,040 Let's eat that. 394 00:22:20,600 --> 00:22:23,080 Sarawat, were you here with Tine? 395 00:22:23,400 --> 00:22:24,400 Did you say something? 396 00:22:27,480 --> 00:22:28,640 What's with him? 397 00:22:30,200 --> 00:22:32,280 CLASSROOM BUILDING 398 00:22:49,840 --> 00:22:50,840 -Tine. -Come here. 399 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 -Get over here. -Shit. Did I do something wrong? 400 00:22:53,520 --> 00:22:55,120 Look at this. 401 00:22:55,240 --> 00:22:56,440 You're in big trouble. 402 00:22:57,240 --> 00:22:59,720 Once your club posted this clip online, 403 00:23:00,040 --> 00:23:01,280 social media went crazy. 404 00:23:01,360 --> 00:23:02,520 People were confused about 405 00:23:02,680 --> 00:23:04,480 how you ended up in his room. 406 00:23:05,960 --> 00:23:07,560 He doesn't let anyone in there, 407 00:23:07,760 --> 00:23:09,320 not even his best friends. 408 00:23:09,400 --> 00:23:11,120 Won't Sarawat's fans 409 00:23:11,200 --> 00:23:12,920 be out for my blood by now? 410 00:23:13,000 --> 00:23:14,640 Calm down, man. 411 00:23:15,040 --> 00:23:15,920 Relax. 412 00:23:16,200 --> 00:23:18,160 On the bright side, 413 00:23:18,240 --> 00:23:19,240 at least 414 00:23:19,360 --> 00:23:21,480 this will get Green to leave you alone. 415 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 Did he come to see you this morning? 416 00:23:24,760 --> 00:23:27,080 -You have a point. -You're right. 417 00:23:27,360 --> 00:23:28,360 Right. 418 00:23:28,600 --> 00:23:31,360 Sarawat really saved me big time. 419 00:23:31,680 --> 00:23:33,000 We need to celebrate. 420 00:23:33,360 --> 00:23:35,320 -Let's go out this evening. -Sure. 421 00:23:35,520 --> 00:23:37,040 -This evening? -Yes. 422 00:23:37,760 --> 00:23:38,960 I'm busy. 423 00:23:39,040 --> 00:23:41,560 -Come on. -Are you serious? 424 00:23:41,640 --> 00:23:44,440 It's my first day of cheer practice. 425 00:23:45,280 --> 00:23:47,120 I really don't want to go. 426 00:23:47,200 --> 00:23:49,000 -Cut the crap, will you? -You liar. 427 00:23:49,080 --> 00:23:49,920 I know 428 00:23:50,120 --> 00:23:51,880 you want to flirt with other cheerleaders. 429 00:23:51,960 --> 00:23:53,560 Are you crazy? 430 00:23:53,640 --> 00:23:54,760 I'm doing it 431 00:23:54,840 --> 00:23:56,760 for our faculty. 432 00:23:56,840 --> 00:23:57,840 You know me. 433 00:23:58,680 --> 00:24:01,320 -Get out of here. -Take that, asshole. 434 00:24:01,400 --> 00:24:02,960 The nerve you have. 435 00:24:03,520 --> 00:24:04,680 Arms up. 436 00:24:04,840 --> 00:24:07,320 -Arms up. Three and four. -Arms up. Three and four. 437 00:24:08,320 --> 00:24:10,840 This sucks. I should've gone with Phuak. 438 00:24:10,920 --> 00:24:13,200 Don't drop your arms. Lift them higher. 439 00:24:13,840 --> 00:24:15,160 TEAM SARAWAT'S WIVES 440 00:24:15,520 --> 00:24:16,520 Being a cheerleader 441 00:24:17,200 --> 00:24:18,880 is a huge honor. 442 00:24:20,760 --> 00:24:21,920 If you're not up for it, 443 00:24:22,760 --> 00:24:23,800 just go home. 444 00:24:32,320 --> 00:24:33,800 Let's take a break for 15 minutes. 445 00:24:34,920 --> 00:24:35,960 Come on. 446 00:24:37,600 --> 00:24:38,880 Sarawat. 447 00:24:38,960 --> 00:24:40,880 What are you doing at the Faculty of Law? 448 00:24:40,960 --> 00:24:42,360 I'm here to see Tine. 449 00:24:47,320 --> 00:24:48,560 Practice was so tough. 450 00:24:49,080 --> 00:24:50,480 Can't I hide out here with you? 451 00:24:50,560 --> 00:24:51,560 What practice? 452 00:24:51,960 --> 00:24:53,000 Soccer practice. 453 00:24:54,400 --> 00:24:55,360 Soccer practice? 454 00:24:55,520 --> 00:24:57,200 Are you a soccer player? 455 00:24:57,600 --> 00:24:59,960 Why? You can be a cheerleader. 456 00:25:02,160 --> 00:25:03,080 Tine. 457 00:25:04,320 --> 00:25:05,760 Can I have a word with you? 458 00:25:05,840 --> 00:25:07,560 We'll be right back, Sarawat. 459 00:25:18,240 --> 00:25:19,080 Tine. 460 00:25:19,720 --> 00:25:20,840 Do you know Sarawat? 461 00:25:21,560 --> 00:25:23,280 You can say that. 462 00:25:23,360 --> 00:25:24,480 We're in the same club. 463 00:25:27,400 --> 00:25:29,480 Can you ask him something for us? 464 00:25:36,680 --> 00:25:37,640 Hey. 465 00:25:38,600 --> 00:25:41,040 My seniors asked me to ask you something. 466 00:25:42,360 --> 00:25:43,280 What is it? 467 00:25:43,360 --> 00:25:44,760 If you had to choose 468 00:25:44,960 --> 00:25:47,120 between rock and jazz music, 469 00:25:47,200 --> 00:25:48,160 what would it be? 470 00:25:48,520 --> 00:25:49,360 Jazz. 471 00:25:49,600 --> 00:25:51,400 -Movies or dramas? -Dramas. 472 00:25:51,800 --> 00:25:53,360 I love soap operas. 473 00:25:53,480 --> 00:25:54,400 Would you choose 474 00:25:55,080 --> 00:25:56,360 music or painting? 475 00:25:56,440 --> 00:25:57,960 -I like painting. -I knew it. 476 00:25:58,360 --> 00:25:59,680 You're not being honest. 477 00:25:59,880 --> 00:26:01,680 I know you like music better. 478 00:26:01,760 --> 00:26:03,160 I'm choosing what I hate. 479 00:26:04,440 --> 00:26:06,440 I asked you to pick what you like. 480 00:26:06,680 --> 00:26:07,960 Honestly, 481 00:26:08,200 --> 00:26:09,720 they asked you these questions 482 00:26:10,040 --> 00:26:11,480 so they'll know what to get you. 483 00:26:11,760 --> 00:26:13,320 Since you're being such a jerk, 484 00:26:13,560 --> 00:26:16,520 I bet you wouldn't know what to choose 485 00:26:16,600 --> 00:26:18,480 between me and soap operas. 486 00:26:18,600 --> 00:26:19,760 I choose you. 487 00:26:19,840 --> 00:26:20,840 You jerk. 488 00:26:20,920 --> 00:26:22,880 Do you hate me even more than soap operas? 489 00:26:23,160 --> 00:26:24,600 I'm choosing what I like. 490 00:26:30,480 --> 00:26:32,800 I have to go. I have soccer practice. 491 00:26:42,040 --> 00:26:43,680 Tine, did you get answers from him? 492 00:26:46,880 --> 00:26:47,920 Did you? 493 00:26:49,240 --> 00:26:51,320 CLASSROOM BUILDING 494 00:27:12,720 --> 00:27:14,880 What's the matter? 495 00:27:15,200 --> 00:27:16,520 You look exhausted. 496 00:27:17,040 --> 00:27:19,080 My case is so damn heavy. 497 00:27:19,760 --> 00:27:22,040 I also heard a house lizard cry earlier. 498 00:27:22,640 --> 00:27:23,800 I think 499 00:27:23,880 --> 00:27:25,960 something bad's going to happen today. 500 00:27:26,400 --> 00:27:27,760 Are you being paranoid? 501 00:27:27,840 --> 00:27:29,160 Hasn't Green left you alone? 502 00:27:29,600 --> 00:27:30,600 That's true. 503 00:27:31,240 --> 00:27:33,320 But I'm still feeling uneasy. 504 00:27:33,800 --> 00:27:35,280 I can feel trouble coming. 505 00:27:35,600 --> 00:27:37,560 Dear all guitar players, 506 00:27:37,840 --> 00:27:39,240 I have good news. 507 00:27:39,760 --> 00:27:42,080 Since a lot of our members left the club, 508 00:27:42,640 --> 00:27:45,280 we're recruiting new members. 509 00:27:45,360 --> 00:27:47,680 I knew it. Do you think it's Green? 510 00:27:52,280 --> 00:27:53,480 Apparently not. 511 00:27:53,840 --> 00:27:56,560 Hello. I'm Earn. I'm an architecture student. 512 00:27:57,080 --> 00:27:59,720 I used to play guitar in my friend's band. 513 00:28:00,840 --> 00:28:02,920 Hello. I'm Pear. 514 00:28:03,360 --> 00:28:04,680 I'm a medical student. 515 00:28:04,760 --> 00:28:06,320 I've never played any instrument. 516 00:28:06,400 --> 00:28:07,360 I hope 517 00:28:07,760 --> 00:28:09,160 you all can help teach me. 518 00:28:15,680 --> 00:28:16,640 Let's hear it for them. 519 00:28:21,560 --> 00:28:22,640 Shit. 520 00:28:23,040 --> 00:28:25,600 Maybe what I heard wasn't a cry of a house lizard. 521 00:28:26,080 --> 00:28:28,520 Maybe it was Cupid cheering me on. 522 00:28:29,560 --> 00:28:30,800 Don't be crazy. 523 00:28:30,880 --> 00:28:33,240 Weren't there three of you? 524 00:28:33,320 --> 00:28:34,360 Where's the other one? 525 00:28:34,680 --> 00:28:36,080 I'm here. 526 00:28:37,160 --> 00:28:39,160 Let's hear it for me. 527 00:28:43,760 --> 00:28:44,960 I'm so happy to be here. 528 00:28:53,840 --> 00:28:57,040 I've been gone for quite a few days. Did you miss me? 529 00:28:58,080 --> 00:28:59,800 Don't you like the Cooking Club anymore? 530 00:29:00,480 --> 00:29:02,160 I like being anywhere 531 00:29:02,440 --> 00:29:03,640 close to you. 532 00:29:05,560 --> 00:29:07,000 I heard that 533 00:29:07,080 --> 00:29:09,880 someone has been bugging you lately. 534 00:29:11,280 --> 00:29:13,520 I'm here to help keep those people away. 535 00:29:14,800 --> 00:29:15,640 Thanks. 536 00:29:15,960 --> 00:29:17,400 But I can take care of myself. 537 00:29:18,960 --> 00:29:21,600 Do you two already know each other? 538 00:29:22,400 --> 00:29:25,280 That's perfect. You can teach Green how to do the chords. 539 00:29:25,960 --> 00:29:27,600 Can someone else do it? 540 00:29:28,400 --> 00:29:29,520 Come on. 541 00:29:29,760 --> 00:29:31,400 What's the problem? 542 00:29:31,600 --> 00:29:34,640 You're friends. You should help each other. 543 00:29:35,440 --> 00:29:37,080 Teach him all the eight basic chords. 544 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 Okay? 545 00:29:39,600 --> 00:29:40,960 Come on. I'm ready. 546 00:29:49,720 --> 00:29:50,640 Tine. 547 00:29:50,720 --> 00:29:51,840 You have cheer practice. 548 00:29:52,000 --> 00:29:53,120 I already told the seniors. 549 00:29:53,960 --> 00:29:55,560 -Cheer practice? -Hurry. 550 00:29:57,320 --> 00:29:58,400 Right. 551 00:29:58,480 --> 00:30:00,400 You're right. Thanks for reminding me. 552 00:30:06,640 --> 00:30:09,600 Put your index finger on the second string for the C chord. 553 00:30:12,920 --> 00:30:14,040 Thank you. 554 00:30:15,920 --> 00:30:17,520 I'm Tine. 555 00:30:17,680 --> 00:30:18,760 I'm a law student. 556 00:30:19,200 --> 00:30:20,720 I have soccer practice. Let's go. 557 00:30:20,800 --> 00:30:22,000 Give me a minute. 558 00:30:22,080 --> 00:30:23,400 I'm in a hurry. Let's go. 559 00:30:23,480 --> 00:30:24,480 I'll be late. 560 00:30:30,160 --> 00:30:32,120 Why are you in such a hurry to get here? 561 00:30:32,200 --> 00:30:33,480 There's no one here. 562 00:30:33,960 --> 00:30:35,480 Would you rather be with Green? 563 00:30:37,360 --> 00:30:40,120 When you put it like that, I guess I'll stay here. 564 00:31:02,440 --> 00:31:05,120 Can you play me a love song by Scrubb? 565 00:31:06,080 --> 00:31:08,960 I want to listen to it while I think of Pear. 566 00:31:11,960 --> 00:31:12,920 I don't like love songs. 567 00:31:13,520 --> 00:31:14,360 No wonder. 568 00:31:14,720 --> 00:31:17,160 That's why your flirting is so stiff. 569 00:31:20,000 --> 00:31:21,520 You don't know what love is. 570 00:31:26,040 --> 00:31:27,040 Do you think 571 00:31:28,680 --> 00:31:31,320 people can write love songs if they have never been in love? 572 00:31:32,480 --> 00:31:34,160 I don't think so. 573 00:31:34,560 --> 00:31:36,400 It won't be from the heart. 574 00:31:37,960 --> 00:31:40,520 Do you want to write a love song? 575 00:31:42,520 --> 00:31:43,560 Something like that. 576 00:31:45,480 --> 00:31:46,520 I see. 577 00:31:46,880 --> 00:31:48,960 Did you agree to help me 578 00:31:49,240 --> 00:31:51,800 so you can use the experience as material for your song? 579 00:31:53,000 --> 00:31:54,120 Is that what you think? 580 00:31:54,680 --> 00:31:55,760 Is it true? 581 00:31:57,640 --> 00:31:59,240 Let me tell you right now. 582 00:31:59,600 --> 00:32:02,000 I'm not like everyone else 583 00:32:02,560 --> 00:32:03,920 because I am 584 00:32:04,200 --> 00:32:06,040 one of a kind. 585 00:32:10,400 --> 00:32:11,360 Yes. 586 00:32:12,440 --> 00:32:13,560 You're special. 587 00:32:14,560 --> 00:32:15,600 That's why I like you. 588 00:32:22,680 --> 00:32:23,840 Damn. 589 00:32:24,360 --> 00:32:26,240 You're getting better at flirting. 590 00:33:06,160 --> 00:33:07,240 Was that good? 591 00:33:10,240 --> 00:33:12,200 I don't know. I don't understand it. 592 00:33:14,720 --> 00:33:15,720 The point of music 593 00:33:16,600 --> 00:33:18,000 isn't to understand it. 594 00:33:19,480 --> 00:33:20,680 You just have to feel it. 595 00:33:23,480 --> 00:33:24,480 Feel what? 596 00:33:25,720 --> 00:33:26,760 Love, I guess. 597 00:33:28,520 --> 00:33:29,840 That was a love song. 598 00:33:39,440 --> 00:33:41,040 Put your hands behind your back. 599 00:33:41,120 --> 00:33:42,840 I'll get going. Put this away for me. 600 00:33:43,320 --> 00:33:44,680 See you later. 601 00:33:45,080 --> 00:33:46,480 -Where are you going? -I have soccer. 602 00:33:50,280 --> 00:33:52,240 Hi, Tine. 603 00:33:53,240 --> 00:33:54,600 I haven't seen you for... 604 00:33:56,240 --> 00:33:57,840 so long! 605 00:33:57,920 --> 00:33:59,760 You miss me, don't you? 606 00:34:00,680 --> 00:34:01,760 How did you get here? 607 00:34:02,000 --> 00:34:03,560 This is my faculty's cheer squad. 608 00:34:03,640 --> 00:34:06,120 I know many seniors in the Faculty of Law. 609 00:34:06,440 --> 00:34:08,640 I asked them to make me a welfare staff 610 00:34:08,719 --> 00:34:11,159 so I can take care of you. 611 00:34:11,239 --> 00:34:12,199 Listen. 612 00:34:12,280 --> 00:34:16,080 You can tell me if you need help wiping off your sweat 613 00:34:16,159 --> 00:34:18,559 or if you have to get changed. I'm here for you. 614 00:34:21,520 --> 00:34:22,520 Are you tired? 615 00:34:23,320 --> 00:34:24,560 I know you are. 616 00:34:24,639 --> 00:34:26,279 It's okay. I'll tend to 617 00:34:26,360 --> 00:34:27,720 your every need. 618 00:34:34,400 --> 00:34:36,840 Sarawat, please help me. 619 00:34:36,920 --> 00:34:38,680 Green won't leave me alone. 620 00:34:40,760 --> 00:34:42,160 What do you want me to do? 621 00:34:42,400 --> 00:34:43,600 I'm not done with my practice. 622 00:34:45,480 --> 00:34:47,480 But I don't want to go back there. 623 00:34:48,159 --> 00:34:50,719 Look at my face. It's raw from all his wiping. 624 00:34:50,800 --> 00:34:52,280 Please help me. 625 00:34:55,440 --> 00:34:56,880 Wait for me by the field. 626 00:34:57,000 --> 00:34:58,440 I'll walk you home after I'm done. 627 00:34:58,520 --> 00:34:59,360 Really? 628 00:35:00,640 --> 00:35:01,920 Will you help me? 629 00:35:03,160 --> 00:35:04,400 Thanks, man. 630 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 If there's anything you want, 631 00:35:06,800 --> 00:35:08,080 I'll get it for you. 632 00:35:09,400 --> 00:35:10,400 Sure. 633 00:35:10,960 --> 00:35:12,080 Let's go. 634 00:35:21,680 --> 00:35:23,760 See? They're really together. 635 00:35:26,240 --> 00:35:27,960 Tine! 636 00:35:28,560 --> 00:35:29,640 There you are. 637 00:35:30,560 --> 00:35:31,800 You're with Sarawat again. 638 00:35:32,000 --> 00:35:33,720 You two are inseparable lately. 639 00:35:33,960 --> 00:35:36,560 That's right. What's going on here? 640 00:35:36,840 --> 00:35:38,680 You were in Sarawat's room the other day. 641 00:35:39,240 --> 00:35:40,600 There's a rumor going around 642 00:35:40,800 --> 00:35:43,240 that Sarawat is going after Tine. 643 00:35:43,320 --> 00:35:44,640 Is it true? 644 00:35:44,880 --> 00:35:46,320 Just tell them yes. 645 00:35:46,400 --> 00:35:47,880 We'll deal with it later. 646 00:35:48,240 --> 00:35:50,920 What is going on between the two of you? 647 00:35:51,000 --> 00:35:52,120 Tell us the truth. 648 00:35:52,200 --> 00:35:53,480 Green is listening. 649 00:35:53,560 --> 00:35:55,040 Forget about your fans, 650 00:35:55,120 --> 00:35:56,800 or everything we've done 651 00:35:57,200 --> 00:35:58,280 will be for nothing. 652 00:36:00,480 --> 00:36:01,520 He's just a friend. 653 00:36:04,160 --> 00:36:05,040 I knew it. 654 00:36:05,120 --> 00:36:06,600 I'm so happy. 655 00:36:06,680 --> 00:36:09,280 Tine, let's get back to cheer practice. 656 00:36:09,400 --> 00:36:10,520 Excuse us. 657 00:36:10,600 --> 00:36:12,400 -Can we get a picture? -Excuse me. 658 00:36:15,360 --> 00:36:16,560 Take his picture. 659 00:36:16,640 --> 00:36:19,040 Can we get a picture with you? 660 00:36:19,520 --> 00:36:21,440 That's Sarawat's drink. 661 00:36:24,600 --> 00:36:27,080 I'll make you a new one, Sarawat. 662 00:36:27,840 --> 00:36:29,720 It's okay. I don't mind sharing. 663 00:36:36,280 --> 00:36:37,480 What's with you? 664 00:36:39,960 --> 00:36:41,240 Do you have to ask? 665 00:36:41,600 --> 00:36:43,040 Remember what you told Green? 666 00:36:44,040 --> 00:36:46,040 Didn't you ask me to flirt with you in front of him? 667 00:36:46,520 --> 00:36:48,360 -There were people-- -I know. 668 00:36:48,640 --> 00:36:50,040 Your fans were there. 669 00:36:51,080 --> 00:36:53,640 But couldn't you just play along 670 00:36:53,720 --> 00:36:55,120 and deal with it later? 671 00:36:56,040 --> 00:36:58,240 Are you okay with me telling people I like you? 672 00:36:58,840 --> 00:36:59,960 Just save it. 673 00:37:00,400 --> 00:37:01,800 I know that a guy like you 674 00:37:02,000 --> 00:37:03,840 only cares about your reputation. 675 00:37:04,400 --> 00:37:05,440 I get it. 676 00:37:07,000 --> 00:37:08,080 No, you don't. 677 00:37:10,280 --> 00:37:11,480 What do you mean? 678 00:37:11,560 --> 00:37:13,160 I'll make you understand. 679 00:37:19,640 --> 00:37:22,080 Damn. I like serious girls like her. 680 00:37:22,160 --> 00:37:23,200 How is she serious? 681 00:37:23,600 --> 00:37:25,560 She's seriously pretty. 682 00:37:26,960 --> 00:37:29,360 I asked you to do research for our report, 683 00:37:29,520 --> 00:37:32,080 not to stalk girls on social media, you assholes. 684 00:37:32,160 --> 00:37:33,560 We're not stalking, you prick. 685 00:37:33,680 --> 00:37:36,040 We're looking up information on Instagram. 686 00:37:36,120 --> 00:37:37,840 Jeez. 687 00:37:38,520 --> 00:37:41,000 Guys, look at this. 688 00:37:44,320 --> 00:37:46,040 That's a nice-looking cup. 689 00:37:46,120 --> 00:37:47,440 I think so too. 690 00:37:47,520 --> 00:37:48,680 I think I'll get one. 691 00:37:48,760 --> 00:37:49,760 Fuck off. 692 00:37:50,760 --> 00:37:51,760 You jerk. 693 00:37:51,840 --> 00:37:53,680 -Sorry. -I don't mean the cup. 694 00:37:53,760 --> 00:37:55,720 Look at the username. 695 00:37:57,280 --> 00:37:58,440 Check out the username. 696 00:37:58,680 --> 00:38:01,120 Do you think this is Sarawat's account? 697 00:38:01,720 --> 00:38:03,800 He's not the type to be on social media. 698 00:38:03,880 --> 00:38:05,960 Shit. It's really him. 699 00:38:07,560 --> 00:38:09,040 Lots of his friends left comments. 700 00:38:09,280 --> 00:38:11,800 "Sarawat broke his own rules and joined Instagram 701 00:38:11,960 --> 00:38:13,200 to flirt with someone." 702 00:38:13,880 --> 00:38:16,560 Is he doing this for you, Tine? 703 00:38:16,640 --> 00:38:17,560 -Right. -Nonsense. 704 00:38:17,640 --> 00:38:18,920 It's possible. 705 00:38:19,000 --> 00:38:20,240 -He's blushing. -He sure is. 706 00:38:20,320 --> 00:38:23,160 He just humiliated me in front of his fans yesterday. 707 00:38:24,360 --> 00:38:25,960 -He's blushing. -It's possible. 708 00:38:26,080 --> 00:38:27,840 -This is weird. -It's not. 709 00:38:28,160 --> 00:38:30,640 All he cares about is his reputation. 710 00:38:31,040 --> 00:38:31,960 No. 711 00:38:32,400 --> 00:38:33,480 What I mean is, 712 00:38:33,560 --> 00:38:35,520 if he really cares about his reputation, 713 00:38:35,840 --> 00:38:38,560 why did he let the seniors post his clip with you online? 714 00:38:38,800 --> 00:38:40,240 He could've told them 715 00:38:40,480 --> 00:38:41,920 to take the clip down. 716 00:38:42,360 --> 00:38:43,480 -True. -You're right. 717 00:38:43,560 --> 00:38:45,640 Do you think there's another reason 718 00:38:46,080 --> 00:38:47,120 for what he said yesterday? 719 00:38:47,520 --> 00:38:48,440 I don't know. 720 00:38:48,920 --> 00:38:51,040 Let's keep working on the report. I'm hungry. 721 00:38:51,640 --> 00:38:52,480 He's flattered. 722 00:38:52,560 --> 00:38:55,520 -He's keeping it cool. -He's pretending to be mad. 723 00:38:56,120 --> 00:38:57,360 Pretty cute, right? 724 00:38:58,720 --> 00:39:00,640 This cafe belongs to Madam Toon, 725 00:39:00,720 --> 00:39:01,800 an architecture alumnus. 726 00:39:01,880 --> 00:39:03,240 -I just discovered it. -It's rad. 727 00:39:04,080 --> 00:39:05,560 Why isn't anyone taking our order? 728 00:39:05,640 --> 00:39:08,320 The regulars here don't need to order. 729 00:39:08,680 --> 00:39:09,880 Toon will choose for you. 730 00:39:10,320 --> 00:39:12,480 You can either take it or toss it out. 731 00:39:13,000 --> 00:39:14,160 But the food is usually inedible. 732 00:39:14,240 --> 00:39:16,080 Why did you take us here then? 733 00:39:16,760 --> 00:39:18,800 You don't know anything, my friend. 734 00:39:18,880 --> 00:39:20,040 This cafe 735 00:39:20,120 --> 00:39:21,560 has other attractions. 736 00:39:26,560 --> 00:39:29,720 Madam Toon hires hot architecture students to help out at the cafe. 737 00:39:29,960 --> 00:39:30,960 Her concept is 738 00:39:31,040 --> 00:39:33,560 to give people a feast for the eyes. 739 00:39:35,600 --> 00:39:37,680 This is strawberry milk 740 00:39:37,760 --> 00:39:39,440 with ketchup. 741 00:39:40,600 --> 00:39:41,920 And this is... 742 00:39:43,560 --> 00:39:44,680 green tea 743 00:39:44,920 --> 00:39:46,400 and red cream soda. 744 00:39:46,480 --> 00:39:47,920 -Thank you. -Thank you. 745 00:39:48,000 --> 00:39:49,160 Finally, 746 00:39:49,240 --> 00:39:50,400 this is mango ice cream 747 00:39:50,800 --> 00:39:52,520 topped with sweet fish sauce. 748 00:39:55,240 --> 00:39:56,280 Do you want more sauce? 749 00:39:56,360 --> 00:39:58,160 Yes, please. 750 00:39:59,440 --> 00:40:00,960 -Thank you. -Thank you. 751 00:40:02,600 --> 00:40:03,440 Shit. 752 00:40:03,520 --> 00:40:04,520 This is disgusting. 753 00:40:05,240 --> 00:40:06,880 Can we go somewhere else? 754 00:40:06,960 --> 00:40:08,400 It's called being creative. 755 00:40:08,840 --> 00:40:10,160 -"Creative"? -Yes. 756 00:40:10,480 --> 00:40:11,600 Look, guys. 757 00:40:11,680 --> 00:40:13,320 Sarawat just posted something. 758 00:40:13,560 --> 00:40:14,560 Look. 759 00:40:16,600 --> 00:40:17,880 "One or two?" 760 00:40:18,360 --> 00:40:20,160 -What does he mean? -I don't know. 761 00:40:25,200 --> 00:40:27,840 If you want to know, why don't you ask him? 762 00:40:28,920 --> 00:40:31,440 -Can we get a picture? -Take pictures with us. 763 00:40:33,440 --> 00:40:35,440 -He's so cute. -He's adorable. 764 00:40:35,520 --> 00:40:38,720 What are they all doing here? 765 00:40:38,800 --> 00:40:40,040 He's so hot. 766 00:40:41,200 --> 00:40:43,680 The seniors asked him to help promote a music event. 767 00:40:44,080 --> 00:40:46,320 Don't mind him. Let's just eat and go 768 00:40:46,520 --> 00:40:48,880 before this place is swarmed by his fans. 769 00:40:49,280 --> 00:40:50,480 Is this edible? 770 00:40:51,920 --> 00:40:53,920 Didn't you say it was creative? 771 00:40:55,720 --> 00:40:56,680 Eat it then. 772 00:40:56,920 --> 00:40:58,120 You try it. 773 00:41:03,840 --> 00:41:04,880 Here you go. 774 00:41:04,960 --> 00:41:06,800 It seems simple, 775 00:41:07,080 --> 00:41:08,400 but it looks better than ours. 776 00:41:08,480 --> 00:41:10,840 -That's true. -Someone ordered it for you. 777 00:41:10,920 --> 00:41:12,480 It's not on our menu, 778 00:41:12,560 --> 00:41:13,840 so it seems ordinary. 779 00:41:14,920 --> 00:41:16,160 Who is it from? 780 00:41:16,440 --> 00:41:18,200 He said not to tell you. 781 00:41:18,280 --> 00:41:20,280 Stop asking me, or I might spill the beans. 782 00:41:20,360 --> 00:41:22,040 You can spill anything you want. 783 00:41:22,120 --> 00:41:23,280 Please do. 784 00:41:24,080 --> 00:41:25,040 You silly man. 785 00:41:25,240 --> 00:41:26,160 Who could it be? 786 00:41:28,560 --> 00:41:29,920 I don't know, 787 00:41:30,240 --> 00:41:31,360 but I think 788 00:41:31,880 --> 00:41:33,200 I have an idea. 789 00:41:33,520 --> 00:41:34,840 Who is it? 790 00:41:36,200 --> 00:41:38,080 Tine. 791 00:41:39,520 --> 00:41:41,160 It's been hours, Tine. 792 00:41:41,240 --> 00:41:43,040 Did you miss me? 793 00:41:43,360 --> 00:41:44,560 Stop it, Green. 794 00:41:45,080 --> 00:41:47,520 Why did you order this for me? I don't like cake. 795 00:41:47,600 --> 00:41:48,760 Cake? 796 00:41:49,760 --> 00:41:50,880 What cake? 797 00:41:50,960 --> 00:41:52,920 Didn't you order it for me? 798 00:41:57,880 --> 00:41:59,080 It wasn't you? 799 00:42:00,520 --> 00:42:01,440 Damn. 800 00:42:01,760 --> 00:42:02,880 Then who was it? 801 00:42:04,440 --> 00:42:07,040 Who dare buy cake for my baby? 802 00:42:11,680 --> 00:42:13,160 Sarawat. 803 00:42:13,960 --> 00:42:16,920 Did you buy that cake for Tine? 804 00:42:19,760 --> 00:42:22,640 I did. I just felt like it. 805 00:42:22,880 --> 00:42:25,160 What? How could you do that? 806 00:42:25,240 --> 00:42:27,160 Didn't you say you were just friends? 807 00:42:27,560 --> 00:42:30,400 Friends don't do things like that for each other. 808 00:42:31,720 --> 00:42:34,760 That's right. You also said you joined Instagram for someone. 809 00:42:35,040 --> 00:42:36,320 You don't mean Tine, do you? 810 00:42:36,400 --> 00:42:38,640 Just tell us the truth, Sarawat. 811 00:42:38,720 --> 00:42:40,680 -What does this mean? -Tell us. 812 00:42:46,080 --> 00:42:47,640 Do you pick one or two? 813 00:42:48,600 --> 00:42:49,760 Pick what? 814 00:42:49,840 --> 00:42:50,920 Just pick a number. 815 00:42:51,320 --> 00:42:52,280 What for? 816 00:42:52,360 --> 00:42:53,760 Just pick a number. 817 00:42:54,160 --> 00:42:55,120 I pick number one. 818 00:42:55,400 --> 00:42:57,120 Number two means I'll pursue you. 819 00:42:58,680 --> 00:42:59,680 Tine chose number one. 820 00:42:59,760 --> 00:43:01,960 That means you won't go after him. 821 00:43:02,760 --> 00:43:04,080 If you choose number one, 822 00:43:05,480 --> 00:43:07,040 you'll be pursued by me. 823 00:43:09,240 --> 00:43:11,120 No matter what you choose, 824 00:43:12,280 --> 00:43:13,760 I'll go after you anyway. 825 00:43:13,840 --> 00:43:14,880 Do you get it now? 826 00:44:35,600 --> 00:44:37,600 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 53138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.