Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,480
-Cheers.
-Cheers.
2
00:00:04,520 --> 00:00:05,880
Tine.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,320
How did you get Sarawat to help you?
4
00:00:09,000 --> 00:00:09,960
Did you get down and dirty?
5
00:00:10,640 --> 00:00:12,120
You have a sick mind.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,320
I don't know.
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,280
He suddenly agreed to do it.
8
00:00:16,840 --> 00:00:18,160
Maybe he thinks that
9
00:00:18,440 --> 00:00:21,320
it wouldn't hurt to flirt with you
in front of Green
10
00:00:21,520 --> 00:00:23,080
as long as his fans don't see it.
11
00:00:23,240 --> 00:00:24,600
I guess so.
12
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
By the way,
13
00:00:29,120 --> 00:00:30,760
I need your help with something.
14
00:00:32,200 --> 00:00:34,920
Sarawat will be
at the faculty early tomorrow.
15
00:00:37,360 --> 00:00:39,480
I want you to help urge Green
16
00:00:39,680 --> 00:00:40,960
to go and see me there.
17
00:00:41,440 --> 00:00:42,560
Tine.
18
00:00:43,440 --> 00:00:45,760
Your friends said
someone's been hitting on you.
19
00:00:45,840 --> 00:00:46,880
Is it true?
20
00:00:47,440 --> 00:00:48,280
Yes.
21
00:00:50,240 --> 00:00:51,200
Sarawat.
22
00:00:53,200 --> 00:00:54,480
A guitar is for you to play,
23
00:00:55,360 --> 00:00:56,320
but I'm for you to love.
24
00:01:00,840 --> 00:01:02,760
You can compete with me in anything,
25
00:01:03,680 --> 00:01:05,560
but not when it comes to love.
26
00:01:05,640 --> 00:01:07,560
No!
27
00:01:09,640 --> 00:01:11,200
This isn't true!
28
00:01:11,400 --> 00:01:12,240
"There"?
29
00:01:13,080 --> 00:01:14,280
Where is "there"?
30
00:01:15,120 --> 00:01:16,120
In front of the faculty.
31
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Where exactly?
32
00:01:27,040 --> 00:01:29,120
At the front, near the parking lot.
33
00:01:29,200 --> 00:01:30,400
There's a road that leads straight
34
00:01:30,480 --> 00:01:33,400
to the faculty building.
35
00:01:33,480 --> 00:01:34,600
I know the parking lot.
36
00:01:34,680 --> 00:01:35,560
-Yes.
-Okay.
37
00:01:38,920 --> 00:01:40,080
Isn't that in the back?
38
00:01:41,920 --> 00:01:43,160
I'll send you the location.
39
00:01:44,200 --> 00:01:45,040
Hey.
40
00:01:45,280 --> 00:01:47,840
Are you going to send it now? Show me now.
41
00:01:48,080 --> 00:01:49,280
Jeez!
42
00:01:49,840 --> 00:01:51,600
Just forget it, you moron.
43
00:01:55,280 --> 00:01:58,360
Five, four, three,
44
00:01:58,920 --> 00:02:01,160
two, one.
45
00:02:01,760 --> 00:02:03,280
Tine!
46
00:02:03,360 --> 00:02:06,040
Good morning...
47
00:02:06,800 --> 00:02:08,600
Where's Tine?
48
00:02:09,560 --> 00:02:10,960
He went looking for love.
49
00:02:11,039 --> 00:02:11,879
What?
50
00:02:13,480 --> 00:02:14,320
Hang on.
51
00:02:15,520 --> 00:02:17,600
Did you rehearse that line beforehand?
52
00:02:18,800 --> 00:02:19,960
-We didn't.
-We didn't.
53
00:02:21,600 --> 00:02:22,560
-Really.
-Really.
54
00:02:25,880 --> 00:02:27,960
So where is Tine?
55
00:02:28,280 --> 00:02:29,600
Tine.
56
00:02:30,360 --> 00:02:32,320
Your friends said
someone's been hitting on you.
57
00:02:32,400 --> 00:02:33,560
Is it true?
58
00:02:35,360 --> 00:02:36,520
See for yourself.
59
00:02:38,440 --> 00:02:39,400
Sarawat.
60
00:02:52,440 --> 00:02:53,400
Hey.
61
00:02:57,760 --> 00:03:00,160
Goodness, Tine.
62
00:03:00,400 --> 00:03:01,880
Are you trying to make me jealous?
63
00:03:01,960 --> 00:03:05,280
You are just the cutest.
64
00:03:05,360 --> 00:03:07,960
It's okay. I'll never get jealous
65
00:03:08,040 --> 00:03:09,560
because you're mine anyway.
66
00:03:09,640 --> 00:03:10,480
Isn't that right?
67
00:03:10,560 --> 00:03:11,680
Let's go.
68
00:04:36,520 --> 00:04:37,360
I'm sorry.
69
00:04:38,160 --> 00:04:39,960
I didn't know when you wanted me to start,
70
00:04:41,120 --> 00:04:42,160
so I just walked away.
71
00:04:43,320 --> 00:04:44,600
This is all your fault.
72
00:04:44,720 --> 00:04:46,480
Green was clinging onto me for hours
73
00:04:46,560 --> 00:04:48,040
before I could shake him off.
74
00:04:48,400 --> 00:04:49,800
How do you want me
75
00:04:50,280 --> 00:04:51,320
to flirt with you?
76
00:04:51,600 --> 00:04:52,960
You're hopeless.
77
00:04:53,040 --> 00:04:54,800
Do the same thing
when you flirt with girls.
78
00:04:55,000 --> 00:04:57,280
You can buy me snacks and take care of me.
79
00:04:57,600 --> 00:04:58,480
That's all.
80
00:05:00,200 --> 00:05:01,600
Okay. I got it.
81
00:05:04,360 --> 00:05:06,920
What are you doing? Green isn't here.
82
00:05:07,000 --> 00:05:08,320
Just eat it.
83
00:05:08,400 --> 00:05:09,520
I got it from someone.
84
00:05:10,920 --> 00:05:12,280
I'll dig in then.
85
00:05:14,000 --> 00:05:15,400
Your fans are just
86
00:05:15,760 --> 00:05:17,920
so sweet and caring.
87
00:05:26,760 --> 00:05:28,560
Are you Tine?
88
00:05:29,120 --> 00:05:31,280
Where is Wat?
I saw him talking to you earlier.
89
00:05:31,600 --> 00:05:32,800
He went that way.
90
00:05:33,720 --> 00:05:34,760
Thanks.
91
00:05:35,080 --> 00:05:36,320
By the way,
92
00:05:36,640 --> 00:05:39,200
Wat's fans bought him tons of ice cream.
93
00:05:39,280 --> 00:05:40,240
Do you want one?
94
00:05:40,320 --> 00:05:41,480
No, thank you.
95
00:05:41,840 --> 00:05:43,960
He just gave me this bag of chips.
96
00:05:44,040 --> 00:05:45,120
It's from his fans.
97
00:05:45,200 --> 00:05:46,120
That's absurd.
98
00:05:46,200 --> 00:05:48,440
I was with him when he bought it earlier.
99
00:05:48,520 --> 00:05:49,520
Get your facts straight.
100
00:05:49,600 --> 00:05:50,800
I have to go before these melt.
101
00:05:56,680 --> 00:05:58,440
You can't have snacks.
102
00:05:59,320 --> 00:06:00,480
Save your stomach for lunch.
103
00:06:02,360 --> 00:06:03,760
Why are you here?
104
00:06:04,120 --> 00:06:06,120
I'm here to have lunch with you.
105
00:06:06,200 --> 00:06:08,960
I skipped my faculty's event
just to come and see you.
106
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
What?
107
00:06:10,160 --> 00:06:11,680
There's an event at your faculty?
108
00:06:11,760 --> 00:06:12,600
Yes.
109
00:06:12,880 --> 00:06:16,160
I heard there will be an auction
of used items
110
00:06:16,240 --> 00:06:19,280
-from many of our campus's ladies.
-Let's go.
111
00:06:19,360 --> 00:06:20,960
It's about to start.
112
00:06:21,240 --> 00:06:22,520
You can check it out.
113
00:06:23,000 --> 00:06:24,480
I'll stay with Tine.
114
00:06:25,240 --> 00:06:26,320
Stop it, Green.
115
00:06:26,400 --> 00:06:28,400
My friends may be horny,
116
00:06:28,480 --> 00:06:30,160
but they won't choose girls over me.
117
00:06:30,240 --> 00:06:31,280
Right?
118
00:06:31,400 --> 00:06:32,360
Hey.
119
00:06:34,120 --> 00:06:35,440
Look, Tine.
120
00:06:35,560 --> 00:06:37,720
I made you a lunchbox.
121
00:06:37,800 --> 00:06:39,080
I put my heart
122
00:06:39,160 --> 00:06:41,320
and soul into this, you know.
123
00:06:41,600 --> 00:06:44,360
Look at it. It's a masterpiece.
124
00:06:45,720 --> 00:06:47,720
I can't believe I made this.
125
00:06:51,360 --> 00:06:52,600
Sarawat.
126
00:06:52,800 --> 00:06:53,920
Don't go.
127
00:06:56,440 --> 00:06:59,240
You understand
what I'm telling you, right?
128
00:07:02,560 --> 00:07:03,680
Help me.
129
00:07:07,280 --> 00:07:09,640
Sarawat, help me!
130
00:07:10,160 --> 00:07:11,160
Don't leave me.
131
00:07:11,240 --> 00:07:12,760
I'll feed it to you.
132
00:07:12,880 --> 00:07:14,800
Come on. Open up.
133
00:07:14,880 --> 00:07:16,680
Open your mouth.
134
00:07:21,600 --> 00:07:22,440
I bought you this.
135
00:07:26,120 --> 00:07:27,120
I'll have this.
136
00:07:27,200 --> 00:07:28,800
I already drank that.
137
00:07:32,520 --> 00:07:33,440
So what?
138
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
You overdid it.
139
00:07:40,360 --> 00:07:42,720
Green thinks you're just messing with me
140
00:07:43,280 --> 00:07:44,520
and that you're not serious.
141
00:07:45,240 --> 00:07:47,520
That was how people flirted in TV series.
142
00:07:47,640 --> 00:07:48,680
What was I supposed to do?
143
00:07:48,760 --> 00:07:50,200
Which series do you think we're in?
144
00:07:52,200 --> 00:07:53,800
The Troublemaker
145
00:07:54,200 --> 00:07:56,200
and the Charming Prince.
146
00:07:56,280 --> 00:07:57,680
I was being sarcastic.
147
00:07:59,640 --> 00:08:02,160
You really overdid it.
148
00:08:02,440 --> 00:08:05,280
Haven't you ever made a move on anyone?
149
00:08:13,720 --> 00:08:15,640
Is everyone here?
150
00:08:17,520 --> 00:08:19,600
You can go join the other guitar gods.
151
00:08:20,120 --> 00:08:20,960
This room
152
00:08:21,040 --> 00:08:22,880
is for the new wave of guitarists only.
153
00:08:24,400 --> 00:08:25,760
Where have you been?
154
00:08:25,840 --> 00:08:27,960
They cut so many people out.
155
00:08:28,920 --> 00:08:30,840
All guitar players practice together now.
156
00:08:31,960 --> 00:08:34,120
You better focus.
157
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
Don't let your racket disturb me.
158
00:08:36,280 --> 00:08:38,600
-I need to practice.
-What racket?
159
00:08:38,840 --> 00:08:40,280
I've mastered all the chords.
160
00:08:40,360 --> 00:08:41,440
That better be true.
161
00:08:45,440 --> 00:08:46,480
That's out of tune.
162
00:08:46,560 --> 00:08:48,280
You must press your fingers harder.
163
00:08:48,680 --> 00:08:50,480
I can't press any harder.
164
00:08:50,680 --> 00:08:53,280
Do you have a guitar with softer strings?
165
00:08:53,360 --> 00:08:54,640
We only have this one.
166
00:08:55,200 --> 00:08:57,920
I'll buy you a new one
once we get money for our budget.
167
00:08:58,000 --> 00:08:59,720
Then do you have
168
00:08:59,840 --> 00:09:01,440
recommendations for guitar strings?
169
00:09:01,520 --> 00:09:03,160
I might get some to make do.
170
00:09:03,240 --> 00:09:05,120
If you want a bright tone,
171
00:09:05,200 --> 00:09:06,520
go with Elixir.
172
00:09:06,920 --> 00:09:08,680
But if you prefer
173
00:09:08,760 --> 00:09:11,440
a deep and projecting tone,
go with D'addario.
174
00:09:11,840 --> 00:09:13,520
"Dad" what?
175
00:09:14,120 --> 00:09:15,360
D'addario.
176
00:09:15,640 --> 00:09:18,280
Dad-da-ri-o.
177
00:09:18,360 --> 00:09:19,880
Okay. I got it.
178
00:09:19,960 --> 00:09:20,840
-Hey.
-Yes?
179
00:09:20,920 --> 00:09:22,040
-Check them out.
-Everyone.
180
00:09:22,600 --> 00:09:25,240
Before you leave,
181
00:09:25,480 --> 00:09:26,960
I have two announcements to make
182
00:09:28,200 --> 00:09:30,880
First of all, our club is having
a music event
183
00:09:31,760 --> 00:09:32,960
called "Alternatease."
184
00:09:33,040 --> 00:09:34,680
I want you to help promote it.
185
00:09:35,720 --> 00:09:38,520
Lots of great bands will be performing,
186
00:09:39,080 --> 00:09:42,000
like Sunshine, Daisies, Butter Mellow.
187
00:09:44,160 --> 00:09:45,640
What kind of name is that?
188
00:09:45,760 --> 00:09:47,240
It sounds like an essay topic.
189
00:09:49,160 --> 00:09:50,320
That's my band.
190
00:09:50,840 --> 00:09:52,040
Is there a problem?
191
00:09:52,120 --> 00:09:53,520
No.
192
00:09:59,640 --> 00:10:00,960
Second of all,
193
00:10:01,280 --> 00:10:02,760
there will be an evaluation.
194
00:10:04,080 --> 00:10:06,080
I want all guitar players
to send me a clip
195
00:10:06,800 --> 00:10:07,840
of their performance.
196
00:10:08,240 --> 00:10:10,240
The skilled players can do a whole song.
197
00:10:10,400 --> 00:10:12,080
As for the newbies,
198
00:10:12,160 --> 00:10:14,640
you can just do the basic chords.
199
00:10:17,120 --> 00:10:18,760
I'll leak your clip if you suck.
200
00:10:19,520 --> 00:10:20,800
If you don't submit the clip,
201
00:10:21,440 --> 00:10:23,480
I'll kick you out of the club.
202
00:10:23,560 --> 00:10:25,320
Now, get the hell out of here.
203
00:10:29,600 --> 00:10:31,080
You'll have to do the whole song.
204
00:10:31,920 --> 00:10:33,920
-Okay.
-Do it like I taught you.
205
00:10:37,920 --> 00:10:38,760
Hey.
206
00:10:40,880 --> 00:10:43,240
Wat, are you going anywhere after this?
207
00:10:44,680 --> 00:10:46,960
Why? Are you asking me out on a date?
208
00:10:47,160 --> 00:10:48,240
No.
209
00:10:48,320 --> 00:10:49,960
I'd like you to come with me
210
00:10:50,320 --> 00:10:51,560
to buy D'addario strings.
211
00:10:52,720 --> 00:10:54,840
Maybe you overdid the flirting
212
00:10:55,120 --> 00:10:57,800
because we don't know each other well.
213
00:10:59,080 --> 00:11:02,000
That's why I think
we should spend more time together.
214
00:11:04,760 --> 00:11:06,760
So it's a date at the guitar shop.
215
00:11:08,360 --> 00:11:09,880
Why didn't you just say so?
216
00:11:10,280 --> 00:11:11,680
Just say it's a date.
217
00:11:12,360 --> 00:11:13,480
I hate to break it to you,
218
00:11:13,840 --> 00:11:16,760
but the shops around here don't have
the strings you want.
219
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
They don't?
220
00:11:20,960 --> 00:11:23,040
What should I do? I need them.
221
00:11:25,760 --> 00:11:28,120
I actually have
a guitar with soft strings lying around
222
00:11:28,480 --> 00:11:30,360
-in my dorm room.
-Really?
223
00:11:30,800 --> 00:11:32,960
Can I borrow it for my performance?
224
00:11:33,240 --> 00:11:34,760
Sure.
225
00:11:35,360 --> 00:11:36,360
On one condition.
226
00:11:37,000 --> 00:11:37,920
What condition?
227
00:11:39,760 --> 00:11:41,000
You must come and get it.
228
00:11:43,400 --> 00:11:44,800
Come get the guitar from my room.
229
00:11:44,880 --> 00:11:46,200
I see.
230
00:11:47,960 --> 00:11:48,800
Okay.
231
00:11:53,520 --> 00:11:54,560
Come in.
232
00:12:01,160 --> 00:12:02,240
Come on.
233
00:12:05,160 --> 00:12:07,320
Is this a dorm room or a haunted house?
234
00:12:09,240 --> 00:12:10,760
How do you know it's haunted?
235
00:12:10,840 --> 00:12:12,840
No shit. Are you serious?
236
00:12:14,440 --> 00:12:15,560
I'm joking.
237
00:12:16,280 --> 00:12:18,160
Why are you scared when I'm right here?
238
00:12:18,280 --> 00:12:20,600
You're even scarier than ghosts.
239
00:12:20,960 --> 00:12:22,040
You always pick on me.
240
00:12:23,960 --> 00:12:25,240
Is that the guitar?
241
00:12:26,840 --> 00:12:28,120
I'll take it and leave.
242
00:12:28,200 --> 00:12:29,640
Wait. Give it to me.
243
00:12:30,240 --> 00:12:32,120
-Why?
-I'll tune it for you.
244
00:12:33,720 --> 00:12:35,720
-Is that necessary?
-Do you want to do it yourself?
245
00:12:36,280 --> 00:12:37,720
You're clueless. Give it to me.
246
00:13:02,560 --> 00:13:03,560
Right.
247
00:13:04,520 --> 00:13:06,080
What song will you play for Dim?
248
00:13:08,080 --> 00:13:09,120
I don't know yet.
249
00:13:09,520 --> 00:13:12,200
How about "Close" by Scrubb?
250
00:13:13,520 --> 00:13:14,720
I love that song.
251
00:13:15,920 --> 00:13:17,280
A guy like you listens to Scrubb?
252
00:13:19,120 --> 00:13:20,120
Why?
253
00:13:21,440 --> 00:13:23,800
It's my all-time favorite band.
254
00:13:24,640 --> 00:13:27,960
When I was young, my brother played me
their songs all the time.
255
00:13:28,240 --> 00:13:29,760
What do you mean? Does he
256
00:13:30,240 --> 00:13:31,640
only listen to Scrubb?
257
00:13:32,680 --> 00:13:33,640
No.
258
00:13:34,480 --> 00:13:36,040
He likes other bands too,
259
00:13:36,320 --> 00:13:39,080
but there's no other band like Scrubb.
260
00:13:39,960 --> 00:13:40,920
How so?
261
00:13:41,000 --> 00:13:42,600
There's something about Scrubb's songs.
262
00:13:42,680 --> 00:13:44,240
When you're happy,
263
00:13:44,920 --> 00:13:47,920
their songs make you even happier.
264
00:13:49,000 --> 00:13:50,800
When you're in love,
265
00:13:51,000 --> 00:13:53,200
their songs make you fall even deeper.
266
00:13:57,000 --> 00:13:59,160
Won't they make me depressed
if I'm already sad?
267
00:14:00,720 --> 00:14:01,680
No.
268
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
You'll feel better
269
00:14:03,640 --> 00:14:06,440
if you listen to them when you're sad.
270
00:14:07,080 --> 00:14:08,160
It's like
271
00:14:08,920 --> 00:14:10,840
having someone there to comfort you.
272
00:14:18,560 --> 00:14:19,800
Anyway,
273
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
what about you?
274
00:14:22,520 --> 00:14:23,560
Which band do you like?
275
00:14:24,200 --> 00:14:25,520
-Me?
-Yes.
276
00:14:27,240 --> 00:14:28,800
You wouldn't know them.
277
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Come on.
278
00:14:30,440 --> 00:14:32,320
Don't underestimate me.
279
00:14:32,720 --> 00:14:36,600
I know every band in Thailand.
280
00:14:37,800 --> 00:14:39,160
Try me.
281
00:14:40,400 --> 00:14:42,440
Is that a band or a computer term?
282
00:14:47,600 --> 00:14:49,160
I mean Thai bands.
283
00:14:49,240 --> 00:14:51,000
Those are all Thai bands.
284
00:14:51,640 --> 00:14:53,760
You should listen to other Thai bands.
285
00:14:54,200 --> 00:14:56,200
Fine. I'm sorry.
286
00:14:56,280 --> 00:14:57,560
I'll try listening to them.
287
00:15:00,640 --> 00:15:01,960
But...
288
00:15:02,280 --> 00:15:04,080
can you play "Close" for me?
289
00:15:22,200 --> 00:15:23,320
What's this?
290
00:15:23,640 --> 00:15:25,400
Those are the chords
for the song you asked for.
291
00:15:25,680 --> 00:15:26,880
Does it look easy to you?
292
00:15:35,200 --> 00:15:37,120
Are you done tuning the guitar?
293
00:15:37,520 --> 00:15:40,240
Done, my foot. You kept talking to me.
I haven't started.
294
00:15:44,280 --> 00:15:45,200
Then,
295
00:15:45,600 --> 00:15:47,480
can I borrow that guitar for my video?
296
00:15:48,960 --> 00:15:49,920
Thanks.
297
00:16:07,840 --> 00:16:08,800
Will you take all night?
298
00:16:09,200 --> 00:16:11,840
Hold on. Are you in the frame?
299
00:16:12,400 --> 00:16:14,160
Aren't you supposed to film yourself?
300
00:16:14,320 --> 00:16:15,400
Right.
301
00:16:17,160 --> 00:16:18,280
I'll start now.
302
00:16:18,360 --> 00:16:20,040
Why are you telling me? Just do it.
303
00:16:20,880 --> 00:16:22,960
Hello. I'm Tine the Chic Guy,
304
00:16:23,360 --> 00:16:25,360
your dose of sweetness.
305
00:16:25,800 --> 00:16:29,000
Today, I'll be playing the basic chords,
306
00:16:29,080 --> 00:16:30,760
starting from the C chord.
307
00:16:32,920 --> 00:16:34,080
Here we go.
308
00:16:42,040 --> 00:16:42,880
That's wrong.
309
00:16:44,360 --> 00:16:45,480
Don't interrupt me.
310
00:16:45,560 --> 00:16:46,960
Can't you see I'm recording?
311
00:16:47,040 --> 00:16:48,840
You'll fail the evaluation
playing like that.
312
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
How is it wrong?
313
00:16:51,800 --> 00:16:53,720
I'm playing the C chord.
314
00:16:55,200 --> 00:16:58,320
You must put your ring finger here
for the C chord.
315
00:16:58,640 --> 00:17:00,120
That was F major seven.
316
00:17:01,640 --> 00:17:02,600
Try it.
317
00:17:04,640 --> 00:17:06,160
That is the C chord.
318
00:17:07,640 --> 00:17:08,760
Remember.
319
00:17:10,520 --> 00:17:11,600
Thanks.
320
00:17:13,200 --> 00:17:14,040
This is
321
00:17:14,560 --> 00:17:15,640
the C chord.
322
00:17:21,359 --> 00:17:22,719
I'm filming.
323
00:17:22,800 --> 00:17:25,320
Can you tune it later?
Why must you do it now?
324
00:17:25,400 --> 00:17:26,920
Do you want me to do it or not?
325
00:17:28,040 --> 00:17:30,560
Wait until I finish filming.
326
00:17:32,600 --> 00:17:33,640
Be quiet.
327
00:17:50,440 --> 00:17:51,320
Thank you.
328
00:17:59,040 --> 00:17:59,960
Get tuning.
329
00:18:14,360 --> 00:18:15,320
Where's my water?
330
00:18:16,040 --> 00:18:17,120
Be patient.
331
00:18:17,480 --> 00:18:18,920
I only have two hands.
332
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
Wait.
333
00:18:22,360 --> 00:18:24,160
How did you know I like this?
334
00:18:24,240 --> 00:18:25,200
Of course, I did.
335
00:18:25,280 --> 00:18:27,080
I'm in Sarawat's Wives group...
336
00:18:37,840 --> 00:18:39,320
You're in that stupid group?
337
00:18:45,080 --> 00:18:46,280
Do you want to be my wife?
338
00:18:50,320 --> 00:18:52,160
It's just to get information.
339
00:18:52,680 --> 00:18:54,080
Are you done tuning?
340
00:18:56,120 --> 00:18:57,160
I'm done.
341
00:19:00,640 --> 00:19:01,920
Let me film myself play first.
342
00:19:06,680 --> 00:19:08,800
-Sit down.
-I've been waiting for hours.
343
00:19:10,040 --> 00:19:11,560
I guess I can wait a little longer.
344
00:19:28,640 --> 00:19:30,280
You said you wouldn't play this song.
345
00:19:40,160 --> 00:19:43,200
You're so close
346
00:19:43,280 --> 00:19:47,280
That I can't say a single word
347
00:19:48,520 --> 00:19:51,320
You're so close
348
00:19:51,400 --> 00:19:53,680
That I don't see anyone else
349
00:19:56,160 --> 00:19:58,000
When we're this close
350
00:19:58,320 --> 00:20:01,840
You have me holding my breath
351
00:20:06,000 --> 00:20:07,800
So close
352
00:20:08,240 --> 00:20:10,520
That it's just you and me
353
00:20:10,600 --> 00:20:12,760
On this day
354
00:20:13,440 --> 00:20:16,320
Maybe it is by chance
355
00:20:16,400 --> 00:20:18,160
That you and I met
356
00:20:18,520 --> 00:20:20,720
Maybe it is by chance
357
00:20:20,800 --> 00:20:22,240
That we're together
358
00:20:23,080 --> 00:20:25,000
You've never felt this way before
359
00:20:25,080 --> 00:20:27,080
You don't know how it goes
360
00:20:27,200 --> 00:20:29,480
And I've never been sure
361
00:20:29,560 --> 00:20:32,120
If things will remain this way
362
00:20:32,200 --> 00:20:35,160
If we don't speak to each other
363
00:20:35,640 --> 00:20:39,480
We'll never know how we both feel
364
00:20:40,080 --> 00:20:42,600
This is new to you
365
00:20:42,680 --> 00:20:44,600
This is new to me
366
00:20:44,680 --> 00:20:46,880
We don't know how this will go
367
00:20:47,200 --> 00:20:50,800
Why don't we just let ourselves go?
368
00:21:00,480 --> 00:21:01,320
Why are you smiling?
369
00:21:04,200 --> 00:21:06,480
That was really good.
370
00:21:13,680 --> 00:21:15,400
I'm done filming.
371
00:21:15,760 --> 00:21:16,840
Do you want to go?
372
00:21:18,360 --> 00:21:19,320
Yes.
373
00:21:25,480 --> 00:21:26,840
Thank you for the snacks.
374
00:21:28,000 --> 00:21:29,040
Sure.
375
00:21:31,160 --> 00:21:33,040
Once I get the new guitar strings,
376
00:21:33,400 --> 00:21:34,600
I'll return this to you.
377
00:21:35,320 --> 00:21:36,240
Okay.
378
00:21:37,520 --> 00:21:38,360
Hey.
379
00:21:40,040 --> 00:21:41,800
Let's say we're seeing each other.
380
00:21:42,200 --> 00:21:45,080
What do I have to say
after I take you home?
381
00:21:46,680 --> 00:21:49,160
I guess you can say something like
382
00:21:49,400 --> 00:21:50,680
"Goodnight."
383
00:21:53,520 --> 00:21:54,600
Why do you ask?
384
00:21:55,400 --> 00:21:57,800
It's nothing. I'm just curious.
385
00:21:59,000 --> 00:22:00,040
You don't have to worry.
386
00:22:00,200 --> 00:22:02,680
I don't think you'll have to take me home
for Green to see.
387
00:22:04,680 --> 00:22:05,560
I'll get going then.
388
00:22:06,120 --> 00:22:07,120
See you.
389
00:22:07,840 --> 00:22:08,960
Get home safe.
390
00:22:14,960 --> 00:22:15,840
-Tine.
-Hey.
391
00:22:15,960 --> 00:22:16,800
-Tine.
-Hello.
392
00:22:17,040 --> 00:22:18,960
-Hi.
-Hi.
393
00:22:19,040 --> 00:22:20,040
Let's eat that.
394
00:22:20,600 --> 00:22:23,080
Sarawat, were you here with Tine?
395
00:22:23,400 --> 00:22:24,400
Did you say something?
396
00:22:27,480 --> 00:22:28,640
What's with him?
397
00:22:30,200 --> 00:22:32,280
CLASSROOM BUILDING
398
00:22:49,840 --> 00:22:50,840
-Tine.
-Come here.
399
00:22:50,920 --> 00:22:53,440
-Get over here.
-Shit. Did I do something wrong?
400
00:22:53,520 --> 00:22:55,120
Look at this.
401
00:22:55,240 --> 00:22:56,440
You're in big trouble.
402
00:22:57,240 --> 00:22:59,720
Once your club posted this clip online,
403
00:23:00,040 --> 00:23:01,280
social media went crazy.
404
00:23:01,360 --> 00:23:02,520
People were confused about
405
00:23:02,680 --> 00:23:04,480
how you ended up in his room.
406
00:23:05,960 --> 00:23:07,560
He doesn't let anyone in there,
407
00:23:07,760 --> 00:23:09,320
not even his best friends.
408
00:23:09,400 --> 00:23:11,120
Won't Sarawat's fans
409
00:23:11,200 --> 00:23:12,920
be out for my blood by now?
410
00:23:13,000 --> 00:23:14,640
Calm down, man.
411
00:23:15,040 --> 00:23:15,920
Relax.
412
00:23:16,200 --> 00:23:18,160
On the bright side,
413
00:23:18,240 --> 00:23:19,240
at least
414
00:23:19,360 --> 00:23:21,480
this will get Green to leave you alone.
415
00:23:21,800 --> 00:23:23,960
Did he come to see you this morning?
416
00:23:24,760 --> 00:23:27,080
-You have a point.
-You're right.
417
00:23:27,360 --> 00:23:28,360
Right.
418
00:23:28,600 --> 00:23:31,360
Sarawat really saved me big time.
419
00:23:31,680 --> 00:23:33,000
We need to celebrate.
420
00:23:33,360 --> 00:23:35,320
-Let's go out this evening.
-Sure.
421
00:23:35,520 --> 00:23:37,040
-This evening?
-Yes.
422
00:23:37,760 --> 00:23:38,960
I'm busy.
423
00:23:39,040 --> 00:23:41,560
-Come on.
-Are you serious?
424
00:23:41,640 --> 00:23:44,440
It's my first day of cheer practice.
425
00:23:45,280 --> 00:23:47,120
I really don't want to go.
426
00:23:47,200 --> 00:23:49,000
-Cut the crap, will you?
-You liar.
427
00:23:49,080 --> 00:23:49,920
I know
428
00:23:50,120 --> 00:23:51,880
you want to flirt with other cheerleaders.
429
00:23:51,960 --> 00:23:53,560
Are you crazy?
430
00:23:53,640 --> 00:23:54,760
I'm doing it
431
00:23:54,840 --> 00:23:56,760
for our faculty.
432
00:23:56,840 --> 00:23:57,840
You know me.
433
00:23:58,680 --> 00:24:01,320
-Get out of here.
-Take that, asshole.
434
00:24:01,400 --> 00:24:02,960
The nerve you have.
435
00:24:03,520 --> 00:24:04,680
Arms up.
436
00:24:04,840 --> 00:24:07,320
-Arms up. Three and four.
-Arms up. Three and four.
437
00:24:08,320 --> 00:24:10,840
This sucks. I should've gone with Phuak.
438
00:24:10,920 --> 00:24:13,200
Don't drop your arms. Lift them higher.
439
00:24:13,840 --> 00:24:15,160
TEAM SARAWAT'S WIVES
440
00:24:15,520 --> 00:24:16,520
Being a cheerleader
441
00:24:17,200 --> 00:24:18,880
is a huge honor.
442
00:24:20,760 --> 00:24:21,920
If you're not up for it,
443
00:24:22,760 --> 00:24:23,800
just go home.
444
00:24:32,320 --> 00:24:33,800
Let's take a break for 15 minutes.
445
00:24:34,920 --> 00:24:35,960
Come on.
446
00:24:37,600 --> 00:24:38,880
Sarawat.
447
00:24:38,960 --> 00:24:40,880
What are you doing at the Faculty of Law?
448
00:24:40,960 --> 00:24:42,360
I'm here to see Tine.
449
00:24:47,320 --> 00:24:48,560
Practice was so tough.
450
00:24:49,080 --> 00:24:50,480
Can't I hide out here with you?
451
00:24:50,560 --> 00:24:51,560
What practice?
452
00:24:51,960 --> 00:24:53,000
Soccer practice.
453
00:24:54,400 --> 00:24:55,360
Soccer practice?
454
00:24:55,520 --> 00:24:57,200
Are you a soccer player?
455
00:24:57,600 --> 00:24:59,960
Why? You can be a cheerleader.
456
00:25:02,160 --> 00:25:03,080
Tine.
457
00:25:04,320 --> 00:25:05,760
Can I have a word with you?
458
00:25:05,840 --> 00:25:07,560
We'll be right back, Sarawat.
459
00:25:18,240 --> 00:25:19,080
Tine.
460
00:25:19,720 --> 00:25:20,840
Do you know Sarawat?
461
00:25:21,560 --> 00:25:23,280
You can say that.
462
00:25:23,360 --> 00:25:24,480
We're in the same club.
463
00:25:27,400 --> 00:25:29,480
Can you ask him something for us?
464
00:25:36,680 --> 00:25:37,640
Hey.
465
00:25:38,600 --> 00:25:41,040
My seniors asked me to ask you something.
466
00:25:42,360 --> 00:25:43,280
What is it?
467
00:25:43,360 --> 00:25:44,760
If you had to choose
468
00:25:44,960 --> 00:25:47,120
between rock and jazz music,
469
00:25:47,200 --> 00:25:48,160
what would it be?
470
00:25:48,520 --> 00:25:49,360
Jazz.
471
00:25:49,600 --> 00:25:51,400
-Movies or dramas?
-Dramas.
472
00:25:51,800 --> 00:25:53,360
I love soap operas.
473
00:25:53,480 --> 00:25:54,400
Would you choose
474
00:25:55,080 --> 00:25:56,360
music or painting?
475
00:25:56,440 --> 00:25:57,960
-I like painting.
-I knew it.
476
00:25:58,360 --> 00:25:59,680
You're not being honest.
477
00:25:59,880 --> 00:26:01,680
I know you like music better.
478
00:26:01,760 --> 00:26:03,160
I'm choosing what I hate.
479
00:26:04,440 --> 00:26:06,440
I asked you to pick what you like.
480
00:26:06,680 --> 00:26:07,960
Honestly,
481
00:26:08,200 --> 00:26:09,720
they asked you these questions
482
00:26:10,040 --> 00:26:11,480
so they'll know what to get you.
483
00:26:11,760 --> 00:26:13,320
Since you're being such a jerk,
484
00:26:13,560 --> 00:26:16,520
I bet you wouldn't know what to choose
485
00:26:16,600 --> 00:26:18,480
between me and soap operas.
486
00:26:18,600 --> 00:26:19,760
I choose you.
487
00:26:19,840 --> 00:26:20,840
You jerk.
488
00:26:20,920 --> 00:26:22,880
Do you hate me even more than soap operas?
489
00:26:23,160 --> 00:26:24,600
I'm choosing what I like.
490
00:26:30,480 --> 00:26:32,800
I have to go. I have soccer practice.
491
00:26:42,040 --> 00:26:43,680
Tine, did you get answers from him?
492
00:26:46,880 --> 00:26:47,920
Did you?
493
00:26:49,240 --> 00:26:51,320
CLASSROOM BUILDING
494
00:27:12,720 --> 00:27:14,880
What's the matter?
495
00:27:15,200 --> 00:27:16,520
You look exhausted.
496
00:27:17,040 --> 00:27:19,080
My case is so damn heavy.
497
00:27:19,760 --> 00:27:22,040
I also heard a house lizard cry earlier.
498
00:27:22,640 --> 00:27:23,800
I think
499
00:27:23,880 --> 00:27:25,960
something bad's going to happen today.
500
00:27:26,400 --> 00:27:27,760
Are you being paranoid?
501
00:27:27,840 --> 00:27:29,160
Hasn't Green left you alone?
502
00:27:29,600 --> 00:27:30,600
That's true.
503
00:27:31,240 --> 00:27:33,320
But I'm still feeling uneasy.
504
00:27:33,800 --> 00:27:35,280
I can feel trouble coming.
505
00:27:35,600 --> 00:27:37,560
Dear all guitar players,
506
00:27:37,840 --> 00:27:39,240
I have good news.
507
00:27:39,760 --> 00:27:42,080
Since a lot of our members left the club,
508
00:27:42,640 --> 00:27:45,280
we're recruiting new members.
509
00:27:45,360 --> 00:27:47,680
I knew it. Do you think it's Green?
510
00:27:52,280 --> 00:27:53,480
Apparently not.
511
00:27:53,840 --> 00:27:56,560
Hello. I'm Earn.
I'm an architecture student.
512
00:27:57,080 --> 00:27:59,720
I used to play guitar in my friend's band.
513
00:28:00,840 --> 00:28:02,920
Hello. I'm Pear.
514
00:28:03,360 --> 00:28:04,680
I'm a medical student.
515
00:28:04,760 --> 00:28:06,320
I've never played any instrument.
516
00:28:06,400 --> 00:28:07,360
I hope
517
00:28:07,760 --> 00:28:09,160
you all can help teach me.
518
00:28:15,680 --> 00:28:16,640
Let's hear it for them.
519
00:28:21,560 --> 00:28:22,640
Shit.
520
00:28:23,040 --> 00:28:25,600
Maybe what I heard wasn't a cry
of a house lizard.
521
00:28:26,080 --> 00:28:28,520
Maybe it was Cupid cheering me on.
522
00:28:29,560 --> 00:28:30,800
Don't be crazy.
523
00:28:30,880 --> 00:28:33,240
Weren't there three of you?
524
00:28:33,320 --> 00:28:34,360
Where's the other one?
525
00:28:34,680 --> 00:28:36,080
I'm here.
526
00:28:37,160 --> 00:28:39,160
Let's hear it for me.
527
00:28:43,760 --> 00:28:44,960
I'm so happy to be here.
528
00:28:53,840 --> 00:28:57,040
I've been gone for quite a few days.
Did you miss me?
529
00:28:58,080 --> 00:28:59,800
Don't you like the Cooking Club anymore?
530
00:29:00,480 --> 00:29:02,160
I like being anywhere
531
00:29:02,440 --> 00:29:03,640
close to you.
532
00:29:05,560 --> 00:29:07,000
I heard that
533
00:29:07,080 --> 00:29:09,880
someone has been bugging you lately.
534
00:29:11,280 --> 00:29:13,520
I'm here to help keep those people away.
535
00:29:14,800 --> 00:29:15,640
Thanks.
536
00:29:15,960 --> 00:29:17,400
But I can take care of myself.
537
00:29:18,960 --> 00:29:21,600
Do you two already know each other?
538
00:29:22,400 --> 00:29:25,280
That's perfect. You can teach Green
how to do the chords.
539
00:29:25,960 --> 00:29:27,600
Can someone else do it?
540
00:29:28,400 --> 00:29:29,520
Come on.
541
00:29:29,760 --> 00:29:31,400
What's the problem?
542
00:29:31,600 --> 00:29:34,640
You're friends.
You should help each other.
543
00:29:35,440 --> 00:29:37,080
Teach him all the eight basic chords.
544
00:29:37,160 --> 00:29:38,160
Okay?
545
00:29:39,600 --> 00:29:40,960
Come on. I'm ready.
546
00:29:49,720 --> 00:29:50,640
Tine.
547
00:29:50,720 --> 00:29:51,840
You have cheer practice.
548
00:29:52,000 --> 00:29:53,120
I already told the seniors.
549
00:29:53,960 --> 00:29:55,560
-Cheer practice?
-Hurry.
550
00:29:57,320 --> 00:29:58,400
Right.
551
00:29:58,480 --> 00:30:00,400
You're right. Thanks for reminding me.
552
00:30:06,640 --> 00:30:09,600
Put your index finger on the second string
for the C chord.
553
00:30:12,920 --> 00:30:14,040
Thank you.
554
00:30:15,920 --> 00:30:17,520
I'm Tine.
555
00:30:17,680 --> 00:30:18,760
I'm a law student.
556
00:30:19,200 --> 00:30:20,720
I have soccer practice. Let's go.
557
00:30:20,800 --> 00:30:22,000
Give me a minute.
558
00:30:22,080 --> 00:30:23,400
I'm in a hurry. Let's go.
559
00:30:23,480 --> 00:30:24,480
I'll be late.
560
00:30:30,160 --> 00:30:32,120
Why are you in such a hurry to get here?
561
00:30:32,200 --> 00:30:33,480
There's no one here.
562
00:30:33,960 --> 00:30:35,480
Would you rather be with Green?
563
00:30:37,360 --> 00:30:40,120
When you put it like that,
I guess I'll stay here.
564
00:31:02,440 --> 00:31:05,120
Can you play me a love song by Scrubb?
565
00:31:06,080 --> 00:31:08,960
I want to listen to it
while I think of Pear.
566
00:31:11,960 --> 00:31:12,920
I don't like love songs.
567
00:31:13,520 --> 00:31:14,360
No wonder.
568
00:31:14,720 --> 00:31:17,160
That's why your flirting is so stiff.
569
00:31:20,000 --> 00:31:21,520
You don't know what love is.
570
00:31:26,040 --> 00:31:27,040
Do you think
571
00:31:28,680 --> 00:31:31,320
people can write love songs
if they have never been in love?
572
00:31:32,480 --> 00:31:34,160
I don't think so.
573
00:31:34,560 --> 00:31:36,400
It won't be from the heart.
574
00:31:37,960 --> 00:31:40,520
Do you want to write a love song?
575
00:31:42,520 --> 00:31:43,560
Something like that.
576
00:31:45,480 --> 00:31:46,520
I see.
577
00:31:46,880 --> 00:31:48,960
Did you agree to help me
578
00:31:49,240 --> 00:31:51,800
so you can use the experience
as material for your song?
579
00:31:53,000 --> 00:31:54,120
Is that what you think?
580
00:31:54,680 --> 00:31:55,760
Is it true?
581
00:31:57,640 --> 00:31:59,240
Let me tell you right now.
582
00:31:59,600 --> 00:32:02,000
I'm not like everyone else
583
00:32:02,560 --> 00:32:03,920
because I am
584
00:32:04,200 --> 00:32:06,040
one of a kind.
585
00:32:10,400 --> 00:32:11,360
Yes.
586
00:32:12,440 --> 00:32:13,560
You're special.
587
00:32:14,560 --> 00:32:15,600
That's why I like you.
588
00:32:22,680 --> 00:32:23,840
Damn.
589
00:32:24,360 --> 00:32:26,240
You're getting better at flirting.
590
00:33:06,160 --> 00:33:07,240
Was that good?
591
00:33:10,240 --> 00:33:12,200
I don't know. I don't understand it.
592
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
The point of music
593
00:33:16,600 --> 00:33:18,000
isn't to understand it.
594
00:33:19,480 --> 00:33:20,680
You just have to feel it.
595
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
Feel what?
596
00:33:25,720 --> 00:33:26,760
Love, I guess.
597
00:33:28,520 --> 00:33:29,840
That was a love song.
598
00:33:39,440 --> 00:33:41,040
Put your hands behind your back.
599
00:33:41,120 --> 00:33:42,840
I'll get going. Put this away for me.
600
00:33:43,320 --> 00:33:44,680
See you later.
601
00:33:45,080 --> 00:33:46,480
-Where are you going?
-I have soccer.
602
00:33:50,280 --> 00:33:52,240
Hi, Tine.
603
00:33:53,240 --> 00:33:54,600
I haven't seen you for...
604
00:33:56,240 --> 00:33:57,840
so long!
605
00:33:57,920 --> 00:33:59,760
You miss me, don't you?
606
00:34:00,680 --> 00:34:01,760
How did you get here?
607
00:34:02,000 --> 00:34:03,560
This is my faculty's cheer squad.
608
00:34:03,640 --> 00:34:06,120
I know many seniors in the Faculty of Law.
609
00:34:06,440 --> 00:34:08,640
I asked them to make me a welfare staff
610
00:34:08,719 --> 00:34:11,159
so I can take care of you.
611
00:34:11,239 --> 00:34:12,199
Listen.
612
00:34:12,280 --> 00:34:16,080
You can tell me
if you need help wiping off your sweat
613
00:34:16,159 --> 00:34:18,559
or if you have to get changed.
I'm here for you.
614
00:34:21,520 --> 00:34:22,520
Are you tired?
615
00:34:23,320 --> 00:34:24,560
I know you are.
616
00:34:24,639 --> 00:34:26,279
It's okay. I'll tend to
617
00:34:26,360 --> 00:34:27,720
your every need.
618
00:34:34,400 --> 00:34:36,840
Sarawat, please help me.
619
00:34:36,920 --> 00:34:38,680
Green won't leave me alone.
620
00:34:40,760 --> 00:34:42,160
What do you want me to do?
621
00:34:42,400 --> 00:34:43,600
I'm not done with my practice.
622
00:34:45,480 --> 00:34:47,480
But I don't want to go back there.
623
00:34:48,159 --> 00:34:50,719
Look at my face.
It's raw from all his wiping.
624
00:34:50,800 --> 00:34:52,280
Please help me.
625
00:34:55,440 --> 00:34:56,880
Wait for me by the field.
626
00:34:57,000 --> 00:34:58,440
I'll walk you home after I'm done.
627
00:34:58,520 --> 00:34:59,360
Really?
628
00:35:00,640 --> 00:35:01,920
Will you help me?
629
00:35:03,160 --> 00:35:04,400
Thanks, man.
630
00:35:04,920 --> 00:35:06,720
If there's anything you want,
631
00:35:06,800 --> 00:35:08,080
I'll get it for you.
632
00:35:09,400 --> 00:35:10,400
Sure.
633
00:35:10,960 --> 00:35:12,080
Let's go.
634
00:35:21,680 --> 00:35:23,760
See? They're really together.
635
00:35:26,240 --> 00:35:27,960
Tine!
636
00:35:28,560 --> 00:35:29,640
There you are.
637
00:35:30,560 --> 00:35:31,800
You're with Sarawat again.
638
00:35:32,000 --> 00:35:33,720
You two are inseparable lately.
639
00:35:33,960 --> 00:35:36,560
That's right. What's going on here?
640
00:35:36,840 --> 00:35:38,680
You were in Sarawat's room the other day.
641
00:35:39,240 --> 00:35:40,600
There's a rumor going around
642
00:35:40,800 --> 00:35:43,240
that Sarawat is going after Tine.
643
00:35:43,320 --> 00:35:44,640
Is it true?
644
00:35:44,880 --> 00:35:46,320
Just tell them yes.
645
00:35:46,400 --> 00:35:47,880
We'll deal with it later.
646
00:35:48,240 --> 00:35:50,920
What is going on between the two of you?
647
00:35:51,000 --> 00:35:52,120
Tell us the truth.
648
00:35:52,200 --> 00:35:53,480
Green is listening.
649
00:35:53,560 --> 00:35:55,040
Forget about your fans,
650
00:35:55,120 --> 00:35:56,800
or everything we've done
651
00:35:57,200 --> 00:35:58,280
will be for nothing.
652
00:36:00,480 --> 00:36:01,520
He's just a friend.
653
00:36:04,160 --> 00:36:05,040
I knew it.
654
00:36:05,120 --> 00:36:06,600
I'm so happy.
655
00:36:06,680 --> 00:36:09,280
Tine, let's get back to cheer practice.
656
00:36:09,400 --> 00:36:10,520
Excuse us.
657
00:36:10,600 --> 00:36:12,400
-Can we get a picture?
-Excuse me.
658
00:36:15,360 --> 00:36:16,560
Take his picture.
659
00:36:16,640 --> 00:36:19,040
Can we get a picture with you?
660
00:36:19,520 --> 00:36:21,440
That's Sarawat's drink.
661
00:36:24,600 --> 00:36:27,080
I'll make you a new one, Sarawat.
662
00:36:27,840 --> 00:36:29,720
It's okay. I don't mind sharing.
663
00:36:36,280 --> 00:36:37,480
What's with you?
664
00:36:39,960 --> 00:36:41,240
Do you have to ask?
665
00:36:41,600 --> 00:36:43,040
Remember what you told Green?
666
00:36:44,040 --> 00:36:46,040
Didn't you ask me to flirt with you
in front of him?
667
00:36:46,520 --> 00:36:48,360
-There were people--
-I know.
668
00:36:48,640 --> 00:36:50,040
Your fans were there.
669
00:36:51,080 --> 00:36:53,640
But couldn't you just play along
670
00:36:53,720 --> 00:36:55,120
and deal with it later?
671
00:36:56,040 --> 00:36:58,240
Are you okay
with me telling people I like you?
672
00:36:58,840 --> 00:36:59,960
Just save it.
673
00:37:00,400 --> 00:37:01,800
I know that a guy like you
674
00:37:02,000 --> 00:37:03,840
only cares about your reputation.
675
00:37:04,400 --> 00:37:05,440
I get it.
676
00:37:07,000 --> 00:37:08,080
No, you don't.
677
00:37:10,280 --> 00:37:11,480
What do you mean?
678
00:37:11,560 --> 00:37:13,160
I'll make you understand.
679
00:37:19,640 --> 00:37:22,080
Damn. I like serious girls like her.
680
00:37:22,160 --> 00:37:23,200
How is she serious?
681
00:37:23,600 --> 00:37:25,560
She's seriously pretty.
682
00:37:26,960 --> 00:37:29,360
I asked you to do research for our report,
683
00:37:29,520 --> 00:37:32,080
not to stalk girls
on social media, you assholes.
684
00:37:32,160 --> 00:37:33,560
We're not stalking, you prick.
685
00:37:33,680 --> 00:37:36,040
We're looking up information on Instagram.
686
00:37:36,120 --> 00:37:37,840
Jeez.
687
00:37:38,520 --> 00:37:41,000
Guys, look at this.
688
00:37:44,320 --> 00:37:46,040
That's a nice-looking cup.
689
00:37:46,120 --> 00:37:47,440
I think so too.
690
00:37:47,520 --> 00:37:48,680
I think I'll get one.
691
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
Fuck off.
692
00:37:50,760 --> 00:37:51,760
You jerk.
693
00:37:51,840 --> 00:37:53,680
-Sorry.
-I don't mean the cup.
694
00:37:53,760 --> 00:37:55,720
Look at the username.
695
00:37:57,280 --> 00:37:58,440
Check out the username.
696
00:37:58,680 --> 00:38:01,120
Do you think this is Sarawat's account?
697
00:38:01,720 --> 00:38:03,800
He's not the type to be on social media.
698
00:38:03,880 --> 00:38:05,960
Shit. It's really him.
699
00:38:07,560 --> 00:38:09,040
Lots of his friends left comments.
700
00:38:09,280 --> 00:38:11,800
"Sarawat broke his own rules
and joined Instagram
701
00:38:11,960 --> 00:38:13,200
to flirt with someone."
702
00:38:13,880 --> 00:38:16,560
Is he doing this for you, Tine?
703
00:38:16,640 --> 00:38:17,560
-Right.
-Nonsense.
704
00:38:17,640 --> 00:38:18,920
It's possible.
705
00:38:19,000 --> 00:38:20,240
-He's blushing.
-He sure is.
706
00:38:20,320 --> 00:38:23,160
He just humiliated me
in front of his fans yesterday.
707
00:38:24,360 --> 00:38:25,960
-He's blushing.
-It's possible.
708
00:38:26,080 --> 00:38:27,840
-This is weird.
-It's not.
709
00:38:28,160 --> 00:38:30,640
All he cares about is his reputation.
710
00:38:31,040 --> 00:38:31,960
No.
711
00:38:32,400 --> 00:38:33,480
What I mean is,
712
00:38:33,560 --> 00:38:35,520
if he really cares about his reputation,
713
00:38:35,840 --> 00:38:38,560
why did he let the seniors post
his clip with you online?
714
00:38:38,800 --> 00:38:40,240
He could've told them
715
00:38:40,480 --> 00:38:41,920
to take the clip down.
716
00:38:42,360 --> 00:38:43,480
-True.
-You're right.
717
00:38:43,560 --> 00:38:45,640
Do you think there's another reason
718
00:38:46,080 --> 00:38:47,120
for what he said yesterday?
719
00:38:47,520 --> 00:38:48,440
I don't know.
720
00:38:48,920 --> 00:38:51,040
Let's keep working on the report.
I'm hungry.
721
00:38:51,640 --> 00:38:52,480
He's flattered.
722
00:38:52,560 --> 00:38:55,520
-He's keeping it cool.
-He's pretending to be mad.
723
00:38:56,120 --> 00:38:57,360
Pretty cute, right?
724
00:38:58,720 --> 00:39:00,640
This cafe belongs to Madam Toon,
725
00:39:00,720 --> 00:39:01,800
an architecture alumnus.
726
00:39:01,880 --> 00:39:03,240
-I just discovered it.
-It's rad.
727
00:39:04,080 --> 00:39:05,560
Why isn't anyone taking our order?
728
00:39:05,640 --> 00:39:08,320
The regulars here don't need to order.
729
00:39:08,680 --> 00:39:09,880
Toon will choose for you.
730
00:39:10,320 --> 00:39:12,480
You can either take it or toss it out.
731
00:39:13,000 --> 00:39:14,160
But the food is usually inedible.
732
00:39:14,240 --> 00:39:16,080
Why did you take us here then?
733
00:39:16,760 --> 00:39:18,800
You don't know anything, my friend.
734
00:39:18,880 --> 00:39:20,040
This cafe
735
00:39:20,120 --> 00:39:21,560
has other attractions.
736
00:39:26,560 --> 00:39:29,720
Madam Toon hires hot architecture students
to help out at the cafe.
737
00:39:29,960 --> 00:39:30,960
Her concept is
738
00:39:31,040 --> 00:39:33,560
to give people a feast for the eyes.
739
00:39:35,600 --> 00:39:37,680
This is strawberry milk
740
00:39:37,760 --> 00:39:39,440
with ketchup.
741
00:39:40,600 --> 00:39:41,920
And this is...
742
00:39:43,560 --> 00:39:44,680
green tea
743
00:39:44,920 --> 00:39:46,400
and red cream soda.
744
00:39:46,480 --> 00:39:47,920
-Thank you.
-Thank you.
745
00:39:48,000 --> 00:39:49,160
Finally,
746
00:39:49,240 --> 00:39:50,400
this is mango ice cream
747
00:39:50,800 --> 00:39:52,520
topped with sweet fish sauce.
748
00:39:55,240 --> 00:39:56,280
Do you want more sauce?
749
00:39:56,360 --> 00:39:58,160
Yes, please.
750
00:39:59,440 --> 00:40:00,960
-Thank you.
-Thank you.
751
00:40:02,600 --> 00:40:03,440
Shit.
752
00:40:03,520 --> 00:40:04,520
This is disgusting.
753
00:40:05,240 --> 00:40:06,880
Can we go somewhere else?
754
00:40:06,960 --> 00:40:08,400
It's called being creative.
755
00:40:08,840 --> 00:40:10,160
-"Creative"?
-Yes.
756
00:40:10,480 --> 00:40:11,600
Look, guys.
757
00:40:11,680 --> 00:40:13,320
Sarawat just posted something.
758
00:40:13,560 --> 00:40:14,560
Look.
759
00:40:16,600 --> 00:40:17,880
"One or two?"
760
00:40:18,360 --> 00:40:20,160
-What does he mean?
-I don't know.
761
00:40:25,200 --> 00:40:27,840
If you want to know,
why don't you ask him?
762
00:40:28,920 --> 00:40:31,440
-Can we get a picture?
-Take pictures with us.
763
00:40:33,440 --> 00:40:35,440
-He's so cute.
-He's adorable.
764
00:40:35,520 --> 00:40:38,720
What are they all doing here?
765
00:40:38,800 --> 00:40:40,040
He's so hot.
766
00:40:41,200 --> 00:40:43,680
The seniors asked him
to help promote a music event.
767
00:40:44,080 --> 00:40:46,320
Don't mind him. Let's just eat and go
768
00:40:46,520 --> 00:40:48,880
before this place is swarmed by his fans.
769
00:40:49,280 --> 00:40:50,480
Is this edible?
770
00:40:51,920 --> 00:40:53,920
Didn't you say it was creative?
771
00:40:55,720 --> 00:40:56,680
Eat it then.
772
00:40:56,920 --> 00:40:58,120
You try it.
773
00:41:03,840 --> 00:41:04,880
Here you go.
774
00:41:04,960 --> 00:41:06,800
It seems simple,
775
00:41:07,080 --> 00:41:08,400
but it looks better than ours.
776
00:41:08,480 --> 00:41:10,840
-That's true.
-Someone ordered it for you.
777
00:41:10,920 --> 00:41:12,480
It's not on our menu,
778
00:41:12,560 --> 00:41:13,840
so it seems ordinary.
779
00:41:14,920 --> 00:41:16,160
Who is it from?
780
00:41:16,440 --> 00:41:18,200
He said not to tell you.
781
00:41:18,280 --> 00:41:20,280
Stop asking me,
or I might spill the beans.
782
00:41:20,360 --> 00:41:22,040
You can spill anything you want.
783
00:41:22,120 --> 00:41:23,280
Please do.
784
00:41:24,080 --> 00:41:25,040
You silly man.
785
00:41:25,240 --> 00:41:26,160
Who could it be?
786
00:41:28,560 --> 00:41:29,920
I don't know,
787
00:41:30,240 --> 00:41:31,360
but I think
788
00:41:31,880 --> 00:41:33,200
I have an idea.
789
00:41:33,520 --> 00:41:34,840
Who is it?
790
00:41:36,200 --> 00:41:38,080
Tine.
791
00:41:39,520 --> 00:41:41,160
It's been hours, Tine.
792
00:41:41,240 --> 00:41:43,040
Did you miss me?
793
00:41:43,360 --> 00:41:44,560
Stop it, Green.
794
00:41:45,080 --> 00:41:47,520
Why did you order this for me?
I don't like cake.
795
00:41:47,600 --> 00:41:48,760
Cake?
796
00:41:49,760 --> 00:41:50,880
What cake?
797
00:41:50,960 --> 00:41:52,920
Didn't you order it for me?
798
00:41:57,880 --> 00:41:59,080
It wasn't you?
799
00:42:00,520 --> 00:42:01,440
Damn.
800
00:42:01,760 --> 00:42:02,880
Then who was it?
801
00:42:04,440 --> 00:42:07,040
Who dare buy cake for my baby?
802
00:42:11,680 --> 00:42:13,160
Sarawat.
803
00:42:13,960 --> 00:42:16,920
Did you buy that cake for Tine?
804
00:42:19,760 --> 00:42:22,640
I did. I just felt like it.
805
00:42:22,880 --> 00:42:25,160
What? How could you do that?
806
00:42:25,240 --> 00:42:27,160
Didn't you say you were just friends?
807
00:42:27,560 --> 00:42:30,400
Friends don't do things like that
for each other.
808
00:42:31,720 --> 00:42:34,760
That's right. You also said
you joined Instagram for someone.
809
00:42:35,040 --> 00:42:36,320
You don't mean Tine, do you?
810
00:42:36,400 --> 00:42:38,640
Just tell us the truth, Sarawat.
811
00:42:38,720 --> 00:42:40,680
-What does this mean?
-Tell us.
812
00:42:46,080 --> 00:42:47,640
Do you pick one or two?
813
00:42:48,600 --> 00:42:49,760
Pick what?
814
00:42:49,840 --> 00:42:50,920
Just pick a number.
815
00:42:51,320 --> 00:42:52,280
What for?
816
00:42:52,360 --> 00:42:53,760
Just pick a number.
817
00:42:54,160 --> 00:42:55,120
I pick number one.
818
00:42:55,400 --> 00:42:57,120
Number two means I'll pursue you.
819
00:42:58,680 --> 00:42:59,680
Tine chose number one.
820
00:42:59,760 --> 00:43:01,960
That means you won't go after him.
821
00:43:02,760 --> 00:43:04,080
If you choose number one,
822
00:43:05,480 --> 00:43:07,040
you'll be pursued by me.
823
00:43:09,240 --> 00:43:11,120
No matter what you choose,
824
00:43:12,280 --> 00:43:13,760
I'll go after you anyway.
825
00:43:13,840 --> 00:43:14,880
Do you get it now?
826
00:44:35,600 --> 00:44:37,600
Subtitle translation by
Pannapat Tammasrisawat
53138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.