Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sub by ®iQIYI
Train - OCN
2
00:00:03,501 --> 00:00:07,001
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:16,132 --> 00:00:20,767
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
4
00:00:21,060 --> 00:00:24,030
A forked road leads to two worlds.
5
00:00:24,500 --> 00:00:27,470
That day, the different choices we made
6
00:00:27,640 --> 00:00:29,240
separated our fates.
7
00:00:29,770 --> 00:00:32,240
Have you heard about the ghost train?
8
00:00:32,310 --> 00:00:34,710
A mysterious train suddenly appeared
9
00:00:34,780 --> 00:00:37,410
from the dark on the empty railroad.
10
00:00:37,710 --> 00:00:38,780
There's one more person.
11
00:00:38,850 --> 00:00:40,550
Someone else who also saw the train.
12
00:00:40,620 --> 00:00:44,690
PREVIOUSLY
13
00:00:44,750 --> 00:00:48,890
We all live
a backup life simultaneously.
14
00:00:51,460 --> 00:00:52,530
Who are you?
15
00:00:52,830 --> 00:00:53,900
What about you?
16
00:00:54,900 --> 00:00:56,000
Who are you?
17
00:00:56,630 --> 00:00:57,700
It looks like
18
00:00:59,330 --> 00:01:00,500
you crossed the border.
19
00:01:01,070 --> 00:01:03,270
The same date. The same city.
20
00:01:02,139 --> 00:01:03,470
{\an8}MUGYEONG CHURCH
21
00:01:03,340 --> 00:01:05,810
But everything's slightly different
from how it was before.
22
00:01:06,010 --> 00:01:09,310
The living are dead here.
And the dead are alive.
23
00:01:09,610 --> 00:01:13,210
And there's another me in this world.
24
00:01:13,680 --> 00:01:16,080
We've changed places.
25
00:01:16,150 --> 00:01:18,720
Have you ever imagined this?
26
00:01:19,190 --> 00:01:20,790
Perhaps somewhere out there,
27
00:01:21,020 --> 00:01:24,490
there might be another version of us
with different relationships.
28
00:01:24,560 --> 00:01:26,430
Such a world might exist.
29
00:01:26,760 --> 00:01:29,000
I know everything's a mess right now.
30
00:01:29,660 --> 00:01:30,630
But
31
00:01:30,700 --> 00:01:32,200
my name is Seo Do-won.
32
00:01:33,130 --> 00:01:35,370
Let's start over from there.
33
00:01:44,079 --> 00:01:45,950
The car was left behind.
He couldn't have gone far.
34
00:01:46,010 --> 00:01:47,110
Let's split up to search.
35
00:01:47,180 --> 00:01:48,580
-I'll go that way.
-Okay.
36
00:02:08,400 --> 00:02:09,640
Jerk...
37
00:02:17,580 --> 00:02:18,750
I'll get you, jerk!
38
00:02:26,250 --> 00:02:27,920
What do you think you're doing?
39
00:02:39,670 --> 00:02:40,670
Jin-woo.
40
00:02:48,480 --> 00:02:49,940
You rat.
41
00:02:50,650 --> 00:02:53,050
I said I'll kill you if I see you again.
42
00:02:53,180 --> 00:02:54,250
Let go.
43
00:02:54,620 --> 00:02:57,390
It's all your fault. It's all your fault!
44
00:03:00,120 --> 00:03:01,260
Inspector!
45
00:03:05,330 --> 00:03:06,360
Let go!
46
00:03:09,330 --> 00:03:12,600
My grandma would still be alive
if it weren't for you.
47
00:03:13,530 --> 00:03:15,070
I told you it wasn't me!
48
00:03:15,140 --> 00:03:17,040
I told you I didn't do it!
49
00:03:18,170 --> 00:03:19,610
Let go!
50
00:03:24,810 --> 00:03:27,520
TRAIN
51
00:03:28,080 --> 00:03:29,020
{\an8}MUGYEONG HOSPITAL
52
00:03:29,080 --> 00:03:31,090
{\an8}EPISODE 6
53
00:03:29,280 --> 00:03:31,890
Do-won, what's wrong with you?
54
00:03:32,420 --> 00:03:33,850
Do you really not remember?
55
00:03:34,620 --> 00:03:36,090
Kim Jin-woo!
56
00:03:36,160 --> 00:03:37,790
The rookie who became a cop
57
00:03:37,860 --> 00:03:39,760
and joined your unit because of you.
58
00:03:41,929 --> 00:03:44,130
I don't know why he likes you
and follows you around
59
00:03:44,200 --> 00:03:46,630
when you work him to death.
60
00:03:47,570 --> 00:03:50,000
Do you not even remember
the people in your unit?
61
00:03:52,970 --> 00:03:54,380
That criminal
62
00:03:55,340 --> 00:03:56,410
is a detective?
63
00:04:11,830 --> 00:04:12,890
Are you okay?
64
00:04:14,460 --> 00:04:15,560
You must be in shock.
65
00:04:16,230 --> 00:04:19,430
I was just trying to stop him
because it looked like
66
00:04:19,500 --> 00:04:21,370
he was trying to go somewhere
in his condition.
67
00:04:22,470 --> 00:04:25,870
Lieutenant Lee said
it's a temporary after-effect.
68
00:04:26,540 --> 00:04:29,310
What kind of after-effect
is selective about whom he forgets?
69
00:04:29,380 --> 00:04:30,880
He recognized you.
70
00:04:33,250 --> 00:04:34,920
Of all people,
71
00:04:35,120 --> 00:04:38,290
how could he not remember me?
72
00:04:48,600 --> 00:04:50,160
RESTRICTED AREA, DO NOT ENTER
73
00:05:03,280 --> 00:05:04,350
Excuse me.
74
00:05:08,620 --> 00:05:09,650
See this?
75
00:05:10,580 --> 00:05:11,690
It was arson.
76
00:05:12,190 --> 00:05:15,160
They sprayed something flammable
all over the room and lit it up.
77
00:05:19,990 --> 00:05:21,330
Is there any proof of murder?
78
00:05:21,630 --> 00:05:24,930
This house is the most likely location
for the crime.
79
00:05:25,000 --> 00:05:28,770
I'm sure the suspect set it on fire
because there was something left.
80
00:05:28,840 --> 00:05:30,340
But it's all gone now.
81
00:05:30,400 --> 00:05:32,410
Blood would've burned,
82
00:05:32,610 --> 00:05:34,180
and fingerprints should be gone.
83
00:05:39,150 --> 00:05:40,150
Anyway,
84
00:05:40,980 --> 00:05:43,020
when did you join Do-won's unit?
85
00:05:53,290 --> 00:05:54,560
Did you find something?
86
00:05:54,630 --> 00:05:58,000
It isn't much.
He must've used it for work.
87
00:06:01,770 --> 00:06:03,840
They didn't find any blood in the car.
88
00:06:03,900 --> 00:06:04,940
What about the house?
89
00:06:05,240 --> 00:06:07,110
If he cut up the body with a meat slicer,
90
00:06:07,170 --> 00:06:09,280
the body will be hard to find by now.
91
00:06:09,340 --> 00:06:11,080
Worst-case scenario,
92
00:06:11,580 --> 00:06:14,420
he may be found not guilty
even if we do arrest him.
93
00:06:14,480 --> 00:06:17,350
Exactly. What use is it
to get him for arson?
94
00:06:17,550 --> 00:06:19,220
He'll deny murdering Jung Kyung-hye
95
00:06:19,290 --> 00:06:20,690
if we can't find direct evidence.
96
00:06:21,790 --> 00:06:24,490
Detective Kang, you said a meat slicer
was the murder weapon, right?
97
00:06:24,690 --> 00:06:26,230
It was in the storage shed.
98
00:07:01,500 --> 00:07:05,300
We all live a backup life simultaneously.
99
00:07:05,730 --> 00:07:08,270
It's you, isn't it?
You're the one who killed Seo-kyung.
100
00:07:08,340 --> 00:07:09,370
Well...
101
00:07:09,740 --> 00:07:11,310
In this world,
102
00:07:12,270 --> 00:07:13,410
Jin-woo is the real killer.
103
00:07:14,710 --> 00:07:18,350
He was 14 years old 12 years ago.
104
00:07:18,880 --> 00:07:22,820
Is it possible for a 14-year-old
to do something like that?
105
00:07:34,060 --> 00:07:35,930
He has a long rap sheet.
106
00:07:36,030 --> 00:07:37,460
Even one for aggravated assault.
107
00:07:38,770 --> 00:07:39,830
Aggravated assault?
108
00:07:40,570 --> 00:07:42,640
He stabbed a classmate in high school.
109
00:07:50,280 --> 00:07:53,580
Anyway, do you know Kim Jin-woo?
110
00:08:15,500 --> 00:08:16,770
We found the meat slicer.
111
00:08:17,610 --> 00:08:19,010
It tested positive for blood,
112
00:08:19,070 --> 00:08:21,340
so we're having it compared
with Jung Kyung-hye's DNA.
113
00:08:21,409 --> 00:08:22,480
That's good.
114
00:08:24,550 --> 00:08:25,610
What did you mean,
115
00:08:26,909 --> 00:08:29,080
your grandmother died because of me?
116
00:08:41,700 --> 00:08:43,900
You must not remember
because it's a piece of cake
117
00:08:43,960 --> 00:08:45,170
to set someone up for a crime.
118
00:08:46,270 --> 00:08:47,670
And now,
119
00:08:48,240 --> 00:08:50,070
you say I killed
120
00:08:51,770 --> 00:08:52,970
the landlady?
121
00:08:53,040 --> 00:08:54,440
You did that last time too.
122
00:08:54,510 --> 00:08:57,010
You pretended to believe me.
123
00:08:57,080 --> 00:08:58,880
You did the same thing four years ago.
124
00:08:59,750 --> 00:09:00,950
Four years ago?
125
00:09:01,320 --> 00:09:03,520
He keeps denying killing Jung Kyung-hye,
126
00:09:03,580 --> 00:09:07,920
and won't say why he started the fire
or why he bought the meat slicer.
127
00:09:08,160 --> 00:09:09,990
Once we get the DNA results,
128
00:09:10,060 --> 00:09:12,330
we'll be able to prove his guilt
even without a confession.
129
00:09:12,560 --> 00:09:13,890
Should we report it?
130
00:09:17,700 --> 00:09:19,000
KIM JIN-WOO
131
00:09:19,870 --> 00:09:21,770
AGGRAVATED ASSAULT, SPECIAL LARCENY
132
00:09:26,310 --> 00:09:27,640
It wasn't him.
133
00:09:31,480 --> 00:09:34,380
Kim Jin-woo didn't murder Jung Kyung-hye.
134
00:09:35,580 --> 00:09:36,620
I'll report it.
135
00:09:43,690 --> 00:09:46,390
I was nervous
ever since he came to the crime scene.
136
00:09:46,460 --> 00:09:49,700
He's trying to be a new man
ever since he was accused of murder.
137
00:09:49,830 --> 00:09:51,600
He should just be himself.
138
00:09:51,670 --> 00:09:54,800
Why was Kim Jin-woo like that earlier?
139
00:09:55,070 --> 00:09:57,600
Well, I looked into it, and...
140
00:09:57,940 --> 00:10:00,240
It was before Inspector Seo
came to our precinct.
141
00:10:00,640 --> 00:10:03,110
Kim Jin-woo was locked up
four years ago for larceny
142
00:10:03,180 --> 00:10:06,280
based on a security video
where you couldn't even see his face.
143
00:10:06,350 --> 00:10:08,720
He denied it till the end,
144
00:10:08,780 --> 00:10:12,250
but Inspector Seo insisted it was him
145
00:10:12,990 --> 00:10:14,290
till the end.
146
00:10:14,360 --> 00:10:15,890
It's obvious.
147
00:10:15,960 --> 00:10:17,590
Inspector Seo was being himself.
148
00:10:17,660 --> 00:10:20,360
But anyway, he set him up before.
149
00:10:20,590 --> 00:10:23,030
Why is he insisting
it isn't him this time?
150
00:10:26,370 --> 00:10:28,040
The circumstances all point to him.
151
00:10:28,170 --> 00:10:31,610
Once we have the DNA results,
we can get his confession.
152
00:10:31,710 --> 00:10:33,470
Why do you say it wasn't Kim Jin-woo?
153
00:10:40,380 --> 00:10:41,780
CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK
154
00:10:45,220 --> 00:10:47,020
I haven't seen you before.
155
00:10:47,960 --> 00:10:48,990
Who are you?
156
00:11:00,830 --> 00:11:02,100
She transferred to our unit.
157
00:11:03,070 --> 00:11:04,300
She's Lieutenant Han Seo-kyung.
158
00:11:05,240 --> 00:11:06,570
I'm here to introduce myself.
159
00:11:06,640 --> 00:11:07,810
I'm Han Seo-kyung.
160
00:11:12,610 --> 00:11:15,380
Kim Jin-woo was sent to prison 4 years ago
and was released 6 months ago.
161
00:11:15,650 --> 00:11:18,950
That's why he can't be a suspect.
162
00:11:19,820 --> 00:11:22,490
But the victim went missing two weeks ago.
163
00:11:23,120 --> 00:11:25,560
Why can't he be a suspect
if he was released six months ago?
164
00:11:27,730 --> 00:11:29,360
Maybe it was three years ago.
165
00:11:29,660 --> 00:11:31,630
It was raining, so I went
166
00:11:32,870 --> 00:11:35,000
to the community center
to pick up Sung-wook.
167
00:11:35,670 --> 00:11:39,440
It was three years ago that Cho Young-ran
found a suitcase at the station.
168
00:11:39,670 --> 00:11:41,910
{\an8}THE OTHER VICTIMS ARE ESTIMATED
TO HAVE BEEN DEAD
169
00:11:39,670 --> 00:11:41,840
Victims of Mugyeong Station
Serial Killings
170
00:11:42,510 --> 00:11:43,710
for at least a year.
171
00:11:42,710 --> 00:11:43,980
{\an8}PRESUMED TO HAVE DIED 1 YEAR AGO.
172
00:11:46,080 --> 00:11:48,320
There's a case I'm after.
A serial murder...
173
00:11:50,780 --> 00:11:52,420
A serial missing case.
174
00:11:52,690 --> 00:11:55,190
Ms. Jung Kyung-hye is one of the victims.
175
00:11:55,790 --> 00:11:57,620
Most of them were killed
176
00:11:58,230 --> 00:12:00,030
while Kim Jin-woo was in prison.
177
00:12:00,090 --> 00:12:02,060
A serial missing case?
178
00:12:02,300 --> 00:12:03,630
No such case has been reported to me.
179
00:12:04,670 --> 00:12:06,670
Did the Women's and Juvenile
Affairs Division inform you?
180
00:12:08,070 --> 00:12:09,900
I've been looking into it on my own.
181
00:12:11,370 --> 00:12:12,670
Then brief me on it now.
182
00:12:12,740 --> 00:12:14,240
Who are the victims?
183
00:12:16,210 --> 00:12:18,210
Ms. Jung Kyung-hye is the only victim
184
00:12:20,910 --> 00:12:22,550
who has been identified so far.
185
00:12:25,020 --> 00:12:26,290
What are you talking about?
186
00:12:26,420 --> 00:12:28,620
There are people missing,
187
00:12:28,690 --> 00:12:30,620
but you don't know who they are?
188
00:12:32,290 --> 00:12:33,330
Is that what you mean?
189
00:12:36,260 --> 00:12:40,200
Then what makes you believe
Jung Kyung-hye's case is related?
190
00:12:44,100 --> 00:12:47,240
I need some time to answer that question.
191
00:12:56,820 --> 00:12:57,990
Interesting.
192
00:12:59,090 --> 00:13:01,420
There are people missing,
193
00:13:01,620 --> 00:13:04,490
but you don't know who, where, and how.
194
00:13:05,190 --> 00:13:08,900
And that's why
Kim Jin-woo can't be the culprit?
195
00:13:10,900 --> 00:13:12,630
Does that make sense to you?
196
00:13:14,500 --> 00:13:17,840
Kim Jin-woo will be our prime suspect
as we move forward.
197
00:13:18,770 --> 00:13:22,140
We can't just sit back and wait
for the DNA test results.
198
00:13:26,380 --> 00:13:28,380
Kim Jin-woo's theft charges
four years ago.
199
00:13:29,680 --> 00:13:32,090
I hear you framed him
to get better performance reviews.
200
00:13:32,150 --> 00:13:33,850
When he was innocent,
you sent him to prison.
201
00:13:33,920 --> 00:13:35,720
Now that he's guilty,
you're saying he's innocent.
202
00:13:36,690 --> 00:13:38,290
Why in the world are you doing this?
203
00:13:39,460 --> 00:13:41,060
-Give me your arm.
-What?
204
00:13:47,400 --> 00:13:48,600
What are you doing?
205
00:13:53,070 --> 00:13:54,810
You won't believe me even if I tell you.
206
00:13:55,240 --> 00:13:58,110
Didn't I tell you to go see a doctor
earlier at the scene?
207
00:13:58,750 --> 00:13:59,850
Inspector Seo.
208
00:14:01,380 --> 00:14:02,680
Because it's the truth.
209
00:14:08,390 --> 00:14:10,290
I was a suspect in Lee Jin-sung's case,
210
00:14:10,490 --> 00:14:12,460
and I'm the detective
who framed Kim Jin-woo.
211
00:14:12,530 --> 00:14:15,560
No matter who I was and what I did
in the past,
212
00:14:16,330 --> 00:14:19,430
all I can do now is
live the present moment.
213
00:14:23,600 --> 00:14:27,340
And the truth I know is
that Kim Jin-woo is not the culprit.
214
00:14:40,850 --> 00:14:42,190
I can take care of myself.
215
00:14:42,920 --> 00:14:46,030
Please don't overstep
and meddle in my affairs.
216
00:14:59,370 --> 00:15:00,940
THAT WOMAN
217
00:15:03,210 --> 00:15:06,210
How dare you? You little...
218
00:15:21,330 --> 00:15:22,330
THAT WOMAN
219
00:15:54,860 --> 00:15:56,300
I can take care of myself.
220
00:15:57,030 --> 00:16:00,070
Please don't overstep
and meddle in my affairs.
221
00:16:10,040 --> 00:16:11,110
Let's go.
222
00:16:21,590 --> 00:16:23,290
I'll make sure no one hurts you again.
223
00:16:23,590 --> 00:16:24,660
I promise.
224
00:16:27,160 --> 00:16:29,560
Just give me a few years.
I'll pay you back.
225
00:16:30,230 --> 00:16:31,260
What?
226
00:16:31,970 --> 00:16:34,840
Once I pass the exam, I'll pay you back
227
00:16:34,900 --> 00:16:38,440
10 times, no, 100 times more
of what you've done for me.
228
00:16:40,610 --> 00:16:41,810
Come home early.
229
00:16:41,980 --> 00:16:43,410
I'll make your favorite for dinner.
230
00:16:45,350 --> 00:16:48,180
Okay. Bye.
231
00:16:50,220 --> 00:16:51,320
That's my boyfriend.
232
00:17:04,360 --> 00:17:05,800
A serial missing case?
233
00:17:06,000 --> 00:17:08,939
Has Inspector Seo ever
mentioned it to you?
234
00:17:09,469 --> 00:17:10,640
Even casually?
235
00:17:10,800 --> 00:17:12,910
No. Never.
236
00:17:14,709 --> 00:17:16,910
How do you think he's doing
237
00:17:17,580 --> 00:17:18,710
these days?
238
00:17:18,810 --> 00:17:20,950
I'm not sure
if I understand your question.
239
00:17:22,180 --> 00:17:25,190
You know he was
accused of drug use, right?
240
00:17:25,350 --> 00:17:28,690
Didn't Ilsung Police Station
clear him of all charges?
241
00:17:28,760 --> 00:17:32,660
They did, but I want to make sure
he's really okay.
242
00:17:33,690 --> 00:17:35,000
I'm not sure.
243
00:17:35,860 --> 00:17:37,900
Sometimes, I feel like
he's changed lately.
244
00:17:37,960 --> 00:17:40,430
But other times, he's just the same.
245
00:17:43,970 --> 00:17:45,440
CHIEF OF CRIMINAL DIVISION OH MI-SOOK
246
00:17:49,110 --> 00:17:50,810
I see. You can leave now.
247
00:17:51,040 --> 00:17:54,280
If I may ask,
why did you call him to this station?
248
00:17:54,580 --> 00:17:57,320
As far as I know,
you're the one who brought him here
249
00:17:57,380 --> 00:17:59,490
when he was facing corruption charges
a couple of years ago.
250
00:17:59,650 --> 00:18:01,790
If you can't believe his innocence now,
251
00:18:01,860 --> 00:18:04,290
why did you try to protect him back then?
252
00:18:07,390 --> 00:18:08,800
It's not that I don't trust
253
00:18:09,860 --> 00:18:11,130
Inspector Seo.
254
00:18:12,770 --> 00:18:14,900
I just know how weak a lost person can be.
255
00:18:15,940 --> 00:18:19,110
It's easy to make the wrong choice
the first time.
256
00:18:19,310 --> 00:18:22,880
If you look back,
you see where you started.
257
00:18:23,210 --> 00:18:27,050
You believe you can always go back
if you want to.
258
00:18:29,350 --> 00:18:31,020
But one bad choice
259
00:18:31,990 --> 00:18:34,120
causes another.
260
00:18:37,020 --> 00:18:38,460
Before you know it,
261
00:18:39,830 --> 00:18:41,630
you're neck-deep in the mud.
262
00:18:57,480 --> 00:18:58,610
Seo-kyung?
263
00:19:02,250 --> 00:19:03,450
Did something happen?
264
00:19:04,550 --> 00:19:06,350
That woman showed up,
265
00:19:07,820 --> 00:19:08,960
Doctor.
266
00:19:11,830 --> 00:19:12,960
What happened to your arm?
267
00:19:17,860 --> 00:19:20,000
Luckily, you don't need stitches.
268
00:19:20,430 --> 00:19:21,900
Just be careful for a few days.
269
00:19:25,640 --> 00:19:29,310
How could she say such a shameless thing?
270
00:19:32,110 --> 00:19:33,950
How dare you?
271
00:19:37,580 --> 00:19:38,920
It's all
272
00:19:41,220 --> 00:19:43,220
Seo Jae-chul, that man's fault.
273
00:19:44,960 --> 00:19:48,830
It's been more than ten years,
but the pain is still suffocating.
274
00:19:49,300 --> 00:19:50,860
And I resent him just the same.
275
00:19:51,560 --> 00:19:53,630
Why did it have to be me?
276
00:19:55,670 --> 00:19:56,840
It angers me.
277
00:19:57,240 --> 00:19:58,340
And?
278
00:19:58,870 --> 00:20:00,610
I feel hopeless
279
00:20:02,880 --> 00:20:04,210
just like I did back then.
280
00:20:05,780 --> 00:20:06,880
So?
281
00:20:07,910 --> 00:20:09,450
I want to kill that woman.
282
00:20:14,720 --> 00:20:15,990
Then do it.
283
00:20:43,150 --> 00:20:44,250
Mugyeong Station, please.
284
00:20:59,300 --> 00:21:00,400
I must get back.
285
00:21:11,810 --> 00:21:16,780
SCHEDULED FOR PARTIAL STATION CLOSURE
AND SUSPENSION OF SERVICE.
286
00:22:01,800 --> 00:22:03,060
It was at this time.
287
00:22:43,840 --> 00:22:44,900
Why...
288
00:22:46,740 --> 00:22:49,010
Why isn't anything happening?
289
00:23:05,230 --> 00:23:08,930
POLICE PERSONNEL INFORMATION:
HAN SEO-KYUNG
290
00:23:26,280 --> 00:23:28,920
Yes. That's right. Seo Jae-chul.
291
00:23:29,050 --> 00:23:31,350
I think he's at a site
they connected him to.
292
00:23:31,150 --> 00:23:32,650
{\an8}33, SIYEONDAE-RO,
JUNGIN-GU, MUGYEONG
293
00:23:31,420 --> 00:23:32,790
I received the address from them.
294
00:23:33,820 --> 00:23:34,920
It's nothing.
295
00:23:35,620 --> 00:23:36,990
I quit my job a long time ago,
296
00:23:37,060 --> 00:23:38,530
but it's you who's asking for a favor.
297
00:23:39,830 --> 00:23:40,830
By the way,
298
00:23:40,890 --> 00:23:42,200
LIEUTENANT HAN SEO-KYUNG
299
00:23:42,260 --> 00:23:44,460
Do you know Lieutenant Han Seo-kyung?
300
00:23:44,900 --> 00:23:46,800
-"Han Seo-kyung"?
-Yes.
301
00:23:46,870 --> 00:23:49,600
They told me someone came
looking for Seo Jae-chul earlier than me.
302
00:23:50,540 --> 00:23:51,500
When did you say she came?
303
00:23:51,570 --> 00:23:53,610
I think it was around last fall.
304
00:23:53,670 --> 00:23:55,070
Last fall?
305
00:23:55,140 --> 00:23:56,240
NAME: HAN SEO-KYUNG
306
00:23:57,040 --> 00:23:58,850
Isn't that when Seo Jae-chul was released?
307
00:23:59,910 --> 00:24:01,650
FATHER: HAN KYU-TAE
308
00:24:07,690 --> 00:24:09,620
Detective Lee. Do you remember
309
00:24:10,120 --> 00:24:12,390
the Mugyeong Station Residential
Murder Case from 12 years ago?
310
00:24:12,890 --> 00:24:14,490
Wasn't the name
of the daughter of the victim
311
00:24:15,530 --> 00:24:18,130
Han Seo-kyung?
312
00:24:19,900 --> 00:24:22,000
MUGYEONG POLICE STATION
313
00:24:26,870 --> 00:24:29,140
Yes. Thank you.
314
00:24:33,350 --> 00:24:36,020
Why did you ask to see me?
315
00:24:36,220 --> 00:24:39,090
Tell me everything you know
about Lieutenant Han Seo-kyung.
316
00:24:39,150 --> 00:24:41,050
-Pardon?
-You seem to know her well.
317
00:24:41,890 --> 00:24:44,190
I don't know her that well.
318
00:24:45,830 --> 00:24:48,430
Okay, well... Yes.
319
00:24:48,660 --> 00:24:51,400
I heard she started working
right after graduating from high school.
320
00:24:51,460 --> 00:24:52,500
She was a constable,
321
00:24:52,570 --> 00:24:54,270
then she volunteered
for the Violent Crimes Unit.
322
00:24:54,330 --> 00:24:56,200
She became a lieutenant
through special promotions.
323
00:24:56,270 --> 00:24:59,110
You can imagine what a tough cookie
she might be, right?
324
00:24:59,440 --> 00:25:00,470
What about before that?
325
00:25:00,940 --> 00:25:02,110
Why didn't she go to university?
326
00:25:02,180 --> 00:25:04,340
Who did she live with?
Do you know anything like that?
327
00:25:04,580 --> 00:25:06,910
No, I'm not sure about that.
328
00:25:08,250 --> 00:25:10,820
-Okay. You can go.
-Okay.
329
00:25:13,720 --> 00:25:14,750
What's that?
330
00:25:16,290 --> 00:25:17,590
It's Kim Jin-woo's file.
331
00:25:17,820 --> 00:25:20,660
You know the first offense he committed
when he was in high school, right?
332
00:25:21,130 --> 00:25:22,700
I'm going to look into the case more.
333
00:25:27,200 --> 00:25:29,400
ABANDONED FACTORY STUDENT INJURY CASE
334
00:25:32,210 --> 00:25:34,040
VICTIM: LEE HYUN-JIN,
SUSPECT: KIM JIN-WOO
335
00:25:37,680 --> 00:25:38,780
What should we eat?
336
00:25:38,950 --> 00:25:41,380
Since we have time today,
let's go to the place up there.
337
00:25:41,450 --> 00:25:44,020
-Is there a good place over there?
-Yes, I think it's pretty good.
338
00:25:56,230 --> 00:25:57,300
What happened, ma'am?
339
00:25:57,360 --> 00:25:58,630
Gosh.
340
00:25:59,570 --> 00:26:01,130
What do I do?
341
00:26:01,770 --> 00:26:02,840
Who did this?
342
00:26:05,470 --> 00:26:08,010
Do you remember Jin-woo's friends
from school
343
00:26:08,070 --> 00:26:10,410
you scolded last time?
344
00:26:10,880 --> 00:26:12,410
They came.
345
00:26:16,050 --> 00:26:17,050
Did you get hurt?
346
00:26:17,720 --> 00:26:21,120
Gosh. This isn't important right now.
347
00:26:22,420 --> 00:26:24,060
Jin-woo disappeared.
348
00:26:24,120 --> 00:26:26,660
He didn't just disappear.
349
00:26:26,760 --> 00:26:29,860
There was a knife over there.
350
00:26:30,100 --> 00:26:32,100
The knife disappeared with him.
351
00:26:32,170 --> 00:26:33,670
What do I do?
352
00:26:33,730 --> 00:26:36,340
Gosh, Jin-woo. Gosh.
353
00:26:38,300 --> 00:26:41,410
Look. Go like this first.
354
00:26:41,470 --> 00:26:42,840
This is how you do it.
355
00:26:43,180 --> 00:26:45,650
-Do it properly.
-You're too weak.
356
00:26:45,710 --> 00:26:47,380
-Hey.
-Do as I tell you.
357
00:26:47,450 --> 00:26:50,180
-Hit him like this and beat him.
-Hey. Hey!
358
00:26:54,490 --> 00:26:55,520
What's he doing here?
359
00:26:56,590 --> 00:26:57,620
What is it?
360
00:26:58,290 --> 00:26:59,390
Did you bring the police?
361
00:26:59,460 --> 00:27:00,660
-Hey.
-No way.
362
00:27:00,730 --> 00:27:01,960
Did you pee in your pants?
363
00:27:02,030 --> 00:27:04,960
Be quiet, punk.
He's the one who peed in his pants.
364
00:27:05,030 --> 00:27:06,100
I...
365
00:27:08,800 --> 00:27:09,870
begged.
366
00:27:11,870 --> 00:27:13,640
I went on my knees and begged you
367
00:27:14,940 --> 00:27:16,610
to leave my grandma alone.
368
00:27:24,880 --> 00:27:25,950
He has a knife.
369
00:27:27,690 --> 00:27:28,720
What is that?
370
00:27:30,920 --> 00:27:33,430
-Are you going to cut some fish?
-Is that a sashimi knife?
371
00:27:35,930 --> 00:27:37,830
Wait. Hey!
372
00:27:39,970 --> 00:27:41,030
Hey.
373
00:28:03,690 --> 00:28:04,820
Let go.
374
00:28:05,460 --> 00:28:06,690
I said, let go!
375
00:28:07,030 --> 00:28:09,000
No, Jin-woo. No.
376
00:28:09,300 --> 00:28:10,500
I can understand it
377
00:28:11,260 --> 00:28:13,300
when they bully me and hit me.
378
00:28:14,500 --> 00:28:16,300
But they even harassed my grandma.
379
00:28:16,470 --> 00:28:18,840
I'll never forgive him for that.
380
00:28:24,310 --> 00:28:25,850
I understand how you feel, Jin-woo.
381
00:28:26,380 --> 00:28:28,250
But if you don't drop this now,
382
00:28:29,350 --> 00:28:32,080
you'll live the rest of your life
regretting this moment.
383
00:28:32,620 --> 00:28:34,120
You'll only realize later
384
00:28:34,390 --> 00:28:37,860
that this knife cut up your life, not him.
385
00:28:38,290 --> 00:28:39,330
Do you still want to do it?
386
00:28:39,730 --> 00:28:41,590
Is that really what you want?
387
00:28:42,300 --> 00:28:43,360
Jin-woo.
388
00:28:43,800 --> 00:28:46,230
Are you sure you can watch your grandma
389
00:28:47,630 --> 00:28:48,700
cry tears of blood forever?
390
00:29:11,160 --> 00:29:12,990
ABANDONED FACTORY STUDENT INJURY CASE
391
00:29:13,060 --> 00:29:15,530
VICTIM LEE HYUN-JIN WAS STABBED
WITH A WEAPON,
392
00:29:15,600 --> 00:29:17,700
RECEIVING AN INJURY REQUIRING
FIVE WEEKS OF TREATMENT.
393
00:29:19,770 --> 00:29:21,530
In this world, I wasn't there
394
00:29:22,870 --> 00:29:24,140
on that day.
395
00:29:46,760 --> 00:29:48,430
What kind of ripple effect
396
00:29:49,430 --> 00:29:51,530
did my absence create?
397
00:29:52,700 --> 00:29:53,900
RECORD OF STATEMENT
398
00:29:56,470 --> 00:29:58,600
The jerk who was stabbed by me said,
399
00:29:59,240 --> 00:30:01,640
"Don't kill me. Don't kill me."
400
00:30:02,170 --> 00:30:04,140
When he begged me,
401
00:30:05,950 --> 00:30:07,250
That's when I realized
402
00:30:07,980 --> 00:30:10,520
if someone messes with people
or things precious to me,
403
00:30:10,580 --> 00:30:12,920
I have to pay them back.
404
00:30:13,920 --> 00:30:16,020
That if I want to protect what's mine
405
00:30:16,160 --> 00:30:18,220
in this disgusting world,
406
00:30:18,660 --> 00:30:20,690
this is how I must live!
407
00:30:20,760 --> 00:30:21,890
You were wrong.
408
00:30:22,060 --> 00:30:24,960
If you wanted to protect what's precious,
you shouldn't have ruined yourself.
409
00:30:30,670 --> 00:30:32,970
You should talk, jerk.
410
00:30:36,740 --> 00:30:37,810
I know it wasn't you.
411
00:30:38,410 --> 00:30:39,850
You didn't kill Jung Kyung-hye.
412
00:30:43,020 --> 00:30:44,220
So tell me.
413
00:30:44,780 --> 00:30:47,150
Why did you start the fire?
Why did you buy the meat slicer?
414
00:30:48,350 --> 00:30:50,090
-Tell me.
-Why?
415
00:30:51,160 --> 00:30:54,530
So you can pretend to believe me
and stab me in the back
416
00:30:54,730 --> 00:30:56,260
like you did before?
417
00:30:58,800 --> 00:31:01,730
How about this? Can you believe this?
418
00:31:05,070 --> 00:31:08,670
The side street from the bus stop home
isn't used by many people.
419
00:31:08,980 --> 00:31:10,440
Ms. Jung and I did
420
00:31:11,110 --> 00:31:13,480
because it was the quickest path for us.
421
00:31:13,810 --> 00:31:16,680
We went home around the same time,
422
00:31:16,750 --> 00:31:19,420
so if I ran into her there,
I'd give her a ride.
423
00:31:19,790 --> 00:31:20,850
But
424
00:31:22,150 --> 00:31:24,020
the day she went missing...
425
00:31:24,420 --> 00:31:26,160
When I was heading home...
426
00:31:26,260 --> 00:31:29,500
It was around 7:30 p.m.
427
00:31:30,030 --> 00:31:31,760
I think?
428
00:31:35,200 --> 00:31:38,570
I saw a car that I had never seen before
429
00:31:40,140 --> 00:31:42,070
on that side street.
430
00:31:42,580 --> 00:31:45,010
Are you saying you saw the killer?
431
00:31:47,710 --> 00:31:49,050
You're curious, right?
432
00:31:51,720 --> 00:31:52,820
Want to hear more?
433
00:31:54,790 --> 00:31:55,860
It's driving you mad, right?
434
00:32:07,270 --> 00:32:08,600
Then let me out of here.
435
00:32:20,980 --> 00:32:22,820
Hey. Come here.
436
00:32:53,580 --> 00:32:55,080
Get in. I'm going to the crime scene.
437
00:33:04,420 --> 00:33:06,760
Did you eat yet? I didn't.
438
00:33:11,360 --> 00:33:13,100
-Have a nice day.
-Thank you.
439
00:33:26,110 --> 00:33:27,250
Why did you do it?
440
00:33:29,950 --> 00:33:32,950
If you're worried I'll hurt myself,
there's no need.
441
00:33:33,020 --> 00:33:34,090
It was a long time ago.
442
00:33:37,620 --> 00:33:40,790
What was so hard, that you wanted to die?
443
00:33:41,060 --> 00:33:42,360
What's the big deal about dying?
444
00:33:47,330 --> 00:33:49,030
I wished I were dead.
445
00:33:49,870 --> 00:33:51,240
I thought dying would be easier.
446
00:33:52,810 --> 00:33:56,410
Dying is better than living like that
every single day of your life.
447
00:33:58,810 --> 00:33:59,880
Am I wrong?
448
00:34:01,880 --> 00:34:03,150
Was it because of my father?
449
00:34:15,930 --> 00:34:17,000
What about now?
450
00:34:20,400 --> 00:34:22,100
I have a reason to live
451
00:34:23,270 --> 00:34:24,339
now.
452
00:34:32,650 --> 00:34:34,009
Let's go if you're done.
453
00:34:34,650 --> 00:34:35,980
Where's the crime scene?
454
00:34:39,420 --> 00:34:41,049
The side street by Jung Kyung-hye's house.
455
00:34:42,089 --> 00:34:43,160
Kim Jin-woo
456
00:34:44,520 --> 00:34:46,360
saw the killer there.
457
00:35:01,610 --> 00:35:02,810
He was lying.
458
00:35:03,280 --> 00:35:05,810
He made it up to buy time.
459
00:35:06,450 --> 00:35:07,680
Let's check and find out.
460
00:35:21,360 --> 00:35:23,160
Hello, this is Han Seo-kyung
from Mugyeong Station.
461
00:35:24,300 --> 00:35:27,400
Are the DNA results
from the meat slicer not out yet?
462
00:35:32,640 --> 00:35:34,510
The side street from the bus stop home
463
00:35:35,070 --> 00:35:36,580
isn't used by many people.
464
00:35:36,810 --> 00:35:38,610
Ms. Jung and I did
465
00:35:39,010 --> 00:35:41,380
because it was the quickest path for us.
466
00:35:41,850 --> 00:35:45,050
But the day she went missing...
467
00:35:45,450 --> 00:35:47,050
When I was heading home...
468
00:35:47,950 --> 00:35:49,190
I saw a car
469
00:35:50,120 --> 00:35:51,320
that I had never seen before
470
00:35:52,890 --> 00:35:54,730
on that side street.
471
00:36:16,420 --> 00:36:17,650
Let's go to Forensics.
472
00:36:18,050 --> 00:36:20,150
They'll have the DNA results soon.
473
00:36:27,390 --> 00:36:28,560
This is Jung Kyung-hye's phone.
474
00:36:28,890 --> 00:36:30,030
It was dropped here.
475
00:36:36,700 --> 00:36:38,840
If Kim Jin-woo is the killer as you say,
476
00:36:39,270 --> 00:36:42,270
would he have needed
to abduct her on this road?
477
00:36:42,910 --> 00:36:45,040
He could've just waited for her
to come home.
478
00:36:48,150 --> 00:36:49,350
What he said is the truth.
479
00:36:49,420 --> 00:36:52,420
Kim Jin-woo isn't Jung Kyung-hye's killer,
480
00:36:52,850 --> 00:36:54,020
he's a witness.
481
00:37:07,270 --> 00:37:08,400
Excuse me.
482
00:37:09,870 --> 00:37:11,370
May I get a nail clipper?
483
00:37:12,810 --> 00:37:13,970
Why?
484
00:37:16,140 --> 00:37:17,680
I'm confused.
485
00:37:17,810 --> 00:37:21,310
Obviously, I want to clip my nails
with a nail clipper.
486
00:37:21,850 --> 00:37:24,050
Why else do you think I'm asking for it?
487
00:37:26,290 --> 00:37:27,390
Give it to him.
488
00:37:40,670 --> 00:37:41,800
BLOODSTAIN ANALYSIS REPORT
489
00:37:42,330 --> 00:37:44,000
HUMAN BLOOD WAS NOT DETECTED.
490
00:37:44,070 --> 00:37:47,510
The blood found on the meat slicer
was not human blood.
491
00:37:47,870 --> 00:37:49,710
It was from an animal, not a human.
492
00:37:50,310 --> 00:37:53,980
If it was bought from a butcher,
it was probably a pig's or cow's blood.
493
00:37:54,650 --> 00:37:55,780
Then
494
00:37:56,750 --> 00:37:59,180
why did Kim Jin-woo buy a meat slicer?
495
00:38:00,090 --> 00:38:02,090
Why did he set fire to the building?
496
00:38:04,790 --> 00:38:06,090
You're curious, right?
497
00:38:06,230 --> 00:38:08,360
Want to hear more?
It's driving you mad, right?
498
00:38:08,730 --> 00:38:10,200
Then let me out of here.
499
00:38:15,600 --> 00:38:17,040
Return the nail clipper.
500
00:38:20,570 --> 00:38:21,670
I don't have it.
501
00:38:22,010 --> 00:38:23,480
Where is it?
502
00:38:24,180 --> 00:38:25,310
Return it!
503
00:38:39,390 --> 00:38:40,530
Darn it.
504
00:38:53,170 --> 00:38:54,440
I swallowed it.
505
00:39:00,110 --> 00:39:01,950
Bring him out once the ambulance arrives.
506
00:39:08,390 --> 00:39:09,520
Come out.
507
00:39:22,070 --> 00:39:25,740
You should've watched me
until you got it back.
508
00:39:26,470 --> 00:39:27,640
Are you new?
509
00:39:28,140 --> 00:39:29,210
Didn't you read the manual?
510
00:39:29,270 --> 00:39:30,780
Let's talk after you visit the hospital.
511
00:39:31,940 --> 00:39:34,880
But you won't be here
512
00:39:34,950 --> 00:39:36,220
when I get back.
513
00:40:11,480 --> 00:40:13,050
Bye. I'll see myself out.
514
00:40:13,150 --> 00:40:14,190
Do-won.
515
00:40:17,590 --> 00:40:18,660
Why don't we
516
00:40:19,160 --> 00:40:21,490
give each other a call every now and then?
517
00:40:24,100 --> 00:40:26,200
Do you think that will be enough?
Between you and me?
518
00:40:29,070 --> 00:40:30,500
Call me when you can't sleep.
519
00:40:30,640 --> 00:40:32,340
I'll come right over
with your favorite beer.
520
00:40:36,710 --> 00:40:37,810
Seo Do-won speaking.
521
00:40:37,980 --> 00:40:39,580
Inspector Seo, there's a problem.
522
00:40:39,650 --> 00:40:41,250
Kim Jin-woo broke out.
523
00:40:45,450 --> 00:40:47,650
The bedroom is flooded with blood.
524
00:40:52,720 --> 00:40:54,530
My mom is lying unconscious.
525
00:40:56,860 --> 00:40:58,900
I hear the front door open.
526
00:40:59,570 --> 00:41:01,370
When I go out to the living room,
527
00:41:03,340 --> 00:41:05,300
I see the culprit running away.
528
00:41:07,910 --> 00:41:09,310
Did you see his face?
529
00:41:09,370 --> 00:41:10,510
His shoes.
530
00:41:11,540 --> 00:41:12,950
I only saw his shoes.
531
00:41:13,480 --> 00:41:15,280
What do they look like?
532
00:41:15,780 --> 00:41:17,650
They're the same shoes
533
00:41:20,420 --> 00:41:21,820
I got my dad for his birthday.
534
00:41:24,160 --> 00:41:26,230
I wish my dad would die
535
00:41:26,560 --> 00:41:29,030
in the same way that he killed my mom.
536
00:41:29,390 --> 00:41:30,730
I wish he'd suffer as much as she did.
537
00:41:30,960 --> 00:41:33,300
Well, then kill him.
538
00:41:42,770 --> 00:41:44,180
Have you read this book?
539
00:41:44,610 --> 00:41:46,450
It's always been my favorite.
540
00:41:46,510 --> 00:41:47,850
MY SWEET ORANGE TREE
541
00:41:49,550 --> 00:41:50,980
"Yes, I'm going to kill him."
542
00:41:51,450 --> 00:41:52,780
"I've already started."
543
00:41:53,050 --> 00:41:54,750
"But that doesn't mean"
544
00:41:55,290 --> 00:41:57,560
"I'll grab Buck Jones' revolver and bang!"
545
00:41:58,620 --> 00:42:00,490
"I'm going to kill him in my heart."
546
00:42:00,560 --> 00:42:02,390
"I'm going to stop loving him."
547
00:42:03,760 --> 00:42:05,900
"And one day, he'll die from my heart."
548
00:42:06,200 --> 00:42:07,770
But it's not just love.
549
00:42:08,970 --> 00:42:10,640
Hatred is the same.
550
00:42:13,370 --> 00:42:16,710
As long as you hate and blame him,
551
00:42:16,940 --> 00:42:20,310
he'll stay alive in your heart.
552
00:42:20,550 --> 00:42:23,850
As a result, you make yourself suffer.
553
00:42:23,980 --> 00:42:27,750
So stop feeding the hatred in your heart.
554
00:42:28,390 --> 00:42:31,190
That's the surest way to kill someone.
555
00:42:32,190 --> 00:42:33,230
Okay?
556
00:42:33,590 --> 00:42:36,400
I had no idea
Dong-hyun witnessed everything.
557
00:42:36,530 --> 00:42:38,330
According to Detective Han,
558
00:42:38,530 --> 00:42:40,400
when his dad was arrested,
559
00:42:40,470 --> 00:42:44,340
the boy kept his mouth shut
the whole time.
560
00:42:44,400 --> 00:42:46,810
I think the treatment will take a while.
561
00:42:46,870 --> 00:42:48,610
Since Seo-kyung asked,
562
00:42:48,670 --> 00:42:50,940
I'll pay extra attention to him.
563
00:42:56,050 --> 00:42:57,850
MURDER SUSPECT CAUGHT ON CCTV
BREAKING OUT
564
00:42:57,920 --> 00:42:59,180
ESCAPE ROUTE STILL UNKNOWN
565
00:43:12,030 --> 00:43:14,830
"MAN IN 20S ARRESTED
FOR MURDERING WOMAN IN 50S"
566
00:43:17,000 --> 00:43:19,140
"MUGYEONG MURDER SUSPECT BREAKS OUT"
567
00:43:25,880 --> 00:43:27,650
The constable knocked out by Kim Jin-woo
568
00:43:27,710 --> 00:43:29,550
regained consciousness
and is in the hospital.
569
00:43:29,680 --> 00:43:32,050
And the nail clipper was found
in his cell.
570
00:43:32,180 --> 00:43:35,320
Didn't you say the metal detector
went off when his body was scanned?
571
00:43:35,390 --> 00:43:36,420
Well...
572
00:43:43,960 --> 00:43:46,060
He swallowed a coin last night.
573
00:43:46,430 --> 00:43:48,830
Knowing it wouldn't be a huge problem,
574
00:43:48,900 --> 00:43:50,270
he must have planned the whole thing.
575
00:43:52,600 --> 00:43:54,740
If he didn't murder Ms. Jung Kyung-hye,
576
00:43:55,370 --> 00:43:57,710
why would he have gone
to all this trouble?
577
00:43:57,880 --> 00:44:00,310
He still committed arson.
578
00:44:00,550 --> 00:44:02,080
Ex-convicts usually
579
00:44:02,150 --> 00:44:04,080
hate the thought of going back to prison.
580
00:44:04,150 --> 00:44:05,320
That's my guess anyway.
581
00:44:05,380 --> 00:44:07,590
With his imprisonment coming up,
he must have lost control.
582
00:44:08,550 --> 00:44:11,190
Why did he start a fire
in the first place?
583
00:44:11,260 --> 00:44:12,420
And what's with the meat slicer?
584
00:44:16,160 --> 00:44:17,360
What if this was
585
00:44:19,060 --> 00:44:20,500
a separate case from the beginning?
586
00:44:22,570 --> 00:44:24,800
The reason why Kim Jin-woo
set the annex on fire
587
00:44:25,570 --> 00:44:28,140
and purchased a meat slicer
588
00:44:28,940 --> 00:44:31,010
may not be related
to Jung Kyung-hye's case.
589
00:44:31,780 --> 00:44:33,980
It may all be part of another plan.
590
00:44:34,450 --> 00:44:37,450
What would be so important
that he even had to break out?
591
00:44:39,450 --> 00:44:40,820
My grandma
592
00:44:41,390 --> 00:44:43,360
would still be alive
if it weren't for you.
593
00:44:43,820 --> 00:44:45,720
But they even harassed my grandma.
594
00:44:45,860 --> 00:44:48,130
I'll never forgive him for that.
595
00:44:48,990 --> 00:44:51,460
If someone messes with people
or things precious to me,
596
00:44:51,530 --> 00:44:54,030
I have to pay them back.
597
00:44:55,430 --> 00:44:58,970
Something he would even risk his life
to protect.
598
00:45:01,570 --> 00:45:03,510
NO TO REDEVELOPMENT
599
00:45:03,580 --> 00:45:04,940
NO TRESPASSING
600
00:45:09,580 --> 00:45:11,850
Kim Jin-woo's target is someone else.
601
00:45:12,780 --> 00:45:15,790
Find out how his grandmother died.
602
00:45:18,960 --> 00:45:20,560
NO TRESPASSING
603
00:45:25,100 --> 00:45:26,160
NO TO REDEVELOPMENT
604
00:45:52,420 --> 00:45:55,990
It's not that the meat slicer was
never used. It just hasn't been used yet.
605
00:46:09,570 --> 00:46:10,640
SLUSH FUND, DUAL CONTRACT...
606
00:46:13,380 --> 00:46:15,180
MYUNGJIN DAILY
607
00:46:18,780 --> 00:46:20,250
"September 3."
608
00:46:21,750 --> 00:46:23,090
MYUNGJIN DAILY
609
00:46:23,260 --> 00:46:24,460
"Myungjin Daily."
610
00:46:35,870 --> 00:46:38,840
MYUNGJIN DAILY
611
00:46:40,010 --> 00:46:43,480
"CAN MURDER BE PROVEN WITHOUT BODY?"
612
00:46:44,880 --> 00:46:46,750
MYUNGJIN DAILY
613
00:46:49,110 --> 00:46:51,220
"CAN MURDER BE PROVEN WITHOUT BODY?"
614
00:47:29,720 --> 00:47:33,160
What was he trying to hide
by committing arson?
615
00:47:39,500 --> 00:47:40,570
Target.
616
00:47:41,270 --> 00:47:44,440
The target
Kim Jin-woo is trying to kill.
617
00:47:46,940 --> 00:47:48,170
Did you find something?
618
00:47:48,240 --> 00:47:51,680
It isn't much.
He must've used it for work.
619
00:48:13,930 --> 00:48:15,470
{\an8}ILSEOK LANDSCAPING
620
00:48:14,430 --> 00:48:17,740
Jin-woo never talks
about his personal life.
621
00:48:18,040 --> 00:48:19,070
Also,
622
00:48:19,770 --> 00:48:21,870
he hasn't worked here very long.
623
00:48:21,940 --> 00:48:23,780
Has it been about a month?
624
00:48:23,840 --> 00:48:24,880
A month?
625
00:48:25,580 --> 00:48:26,950
Let me see.
626
00:48:27,050 --> 00:48:29,050
When did he start working here?
627
00:48:30,950 --> 00:48:33,820
Oh, right. That's when he started.
628
00:48:33,890 --> 00:48:36,020
Let me see. There it is.
629
00:48:37,560 --> 00:48:39,890
He joined us when we started a project
for this company.
630
00:48:39,960 --> 00:48:41,690
The president is going abroad tomorrow,
631
00:48:40,730 --> 00:48:43,030
{\an8}GUNHYUNG DEVELOPMENT
632
00:48:41,760 --> 00:48:43,930
so we had to finish the project this week.
633
00:48:44,500 --> 00:48:47,900
We were short-handed,
so we hired Jin-woo in such a hurry.
634
00:48:51,700 --> 00:48:53,000
Yes? Did you ask around?
635
00:48:53,070 --> 00:48:55,570
Inspector Seo,
according to the vendors here,
636
00:48:55,640 --> 00:48:58,610
there was a bit of conflict
regarding a demolition order a year ago.
637
00:48:58,680 --> 00:48:59,840
We say no!
638
00:48:58,780 --> 00:48:59,810
{\an8}PROTECT VENDORS' LIVES!
639
00:48:59,910 --> 00:49:02,610
-We say no to redevelopment!
-We say no to redevelopment!
640
00:49:25,040 --> 00:49:27,310
His grandmother fainted
thanks to the hired men.
641
00:49:27,410 --> 00:49:28,870
She was transferred to the hospital.
642
00:49:29,210 --> 00:49:30,810
At the time,
Kim Jin-woo was serving his time.
643
00:49:30,880 --> 00:49:33,140
The procedure was too slow
because she didn't have a guardian.
644
00:49:34,410 --> 00:49:35,580
She ended up passing away.
645
00:49:37,520 --> 00:49:39,620
What's the name
of the redevelopment company?
646
00:49:40,890 --> 00:49:42,950
NO TRESPASSING
647
00:49:44,060 --> 00:49:46,830
Yes. It's Gunhyung Development.
648
00:49:44,620 --> 00:49:46,860
{\an8}PROJECT PLANNER: GUNHYUNG DEVELOPMENT
649
00:49:59,640 --> 00:50:00,710
This place is...
650
00:50:36,910 --> 00:50:38,110
ILSEOK LANDSCAPING
651
00:51:39,570 --> 00:51:40,740
"A MURDER CASE WITHOUT A BODY"
652
00:51:40,810 --> 00:51:41,670
"MURDERED BODY GONE?"
653
00:52:20,750 --> 00:52:22,080
Did you check the address I sent you?
654
00:52:22,650 --> 00:52:24,280
Ask the closest patrol division
for support.
655
00:52:24,350 --> 00:52:26,220
Ask them to dispatch right away.
As fast as possible.
656
00:52:35,790 --> 00:52:37,430
THAT WOMAN
657
00:52:40,000 --> 00:52:41,700
THAT WOMAN
658
00:52:47,440 --> 00:52:49,670
What are you going to do about it?
659
00:53:04,520 --> 00:53:07,360
THAT WOMAN
660
00:53:16,330 --> 00:53:18,870
-Yes?
-A huge car accident happened nearby.
661
00:53:18,940 --> 00:53:20,370
They don't have any manpower to spare.
662
00:53:21,040 --> 00:53:22,410
We'll be there as soon as possible.
663
00:54:09,320 --> 00:54:10,960
We just arrived too. The door's locked.
664
00:54:11,020 --> 00:54:13,420
We called the owner's number
you gave us, but no one picked up.
665
00:54:13,520 --> 00:54:14,630
What should we do?
666
00:55:04,280 --> 00:55:05,810
No, Jin-woo. No.
667
00:55:05,910 --> 00:55:07,550
Let me go, you lunatic.
668
00:55:07,950 --> 00:55:10,080
Let go. I said, let go!
669
00:55:15,120 --> 00:55:16,720
Jin-woo, please calm down.
670
00:55:17,290 --> 00:55:18,890
Did you come here looking to die?
671
00:55:29,900 --> 00:55:31,600
Fine. I'll kill you first.
672
00:55:34,070 --> 00:55:35,170
No, Jin-woo.
673
00:55:35,440 --> 00:55:38,380
If you cross this line,
you won't be able to undo it!
674
00:55:38,440 --> 00:55:40,110
Stop yapping.
675
00:55:51,660 --> 00:55:52,790
Lieutenant Seo.
676
00:56:24,790 --> 00:56:25,920
She's dead.
677
00:56:32,700 --> 00:56:35,770
That girl Seo-kyung is a little minx.
678
00:56:35,830 --> 00:56:38,000
She acted like she was the only noble one,
679
00:56:38,070 --> 00:56:40,640
but as soon as her dad died,
she ran off with a boy
680
00:56:40,740 --> 00:56:42,470
and left home.
681
00:56:43,170 --> 00:56:44,780
That brat.
682
00:56:44,910 --> 00:56:46,210
Whose fault do you think that was?
683
00:56:46,310 --> 00:56:48,310
Her stepmom who beat her
as soon as her dad died?
684
00:56:48,380 --> 00:56:51,450
That stepmom's son who tried to touch
a 17-year-old girl?
685
00:56:51,780 --> 00:56:52,950
Cho Young-ran.
686
00:57:05,830 --> 00:57:08,400
Mom, do I look pretty?
687
00:57:08,500 --> 00:57:10,100
Do you like those earrings that much?
688
00:57:10,200 --> 00:57:12,070
Yes. They're so pretty.
689
00:57:14,510 --> 00:57:17,240
Mom, I want this one too.
690
00:57:27,290 --> 00:57:29,020
Why is my mom's necklace here?
691
00:57:33,160 --> 00:57:37,160
She was first strangled
and then hit with a blunt weapon.
692
00:57:40,570 --> 00:57:41,670
It's him.
693
00:57:42,000 --> 00:57:43,430
Live quietly in hiding.
694
00:57:43,670 --> 00:57:46,170
That's if you don't want to lose
what's precious to you again.
695
00:57:51,100 --> 00:57:55,850
Sub by ®iQIYI
Train - OCN
696
00:57:55,851 --> 00:58:00,601
Synced by ParkMinYoung℠
697
00:58:14,005 --> 00:58:16,074
TRAIN
698
00:58:16,175 --> 00:58:18,684
On the same day at the same time in the same alley,
699
00:58:18,684 --> 00:58:20,315
two different cases occurred.
700
00:58:20,315 --> 00:58:22,384
One was a murder, the other was a hit-and-run.
701
00:58:22,384 --> 00:58:23,755
Can that be a coincidence?
702
00:58:23,755 --> 00:58:26,985
The real killer. He hit my dad as he got away.
703
00:58:26,985 --> 00:58:28,855
We found blood in Jo Young Ran's home.
704
00:58:28,855 --> 00:58:30,494
It was Inspector Han's.
705
00:58:30,494 --> 00:58:32,164
What about her son? She had a son.
706
00:58:32,164 --> 00:58:33,395
I must see for myself.
707
00:58:33,395 --> 00:58:35,835
- If Lee Sung Wook's the killer.
- What can you do?
708
00:58:35,835 --> 00:58:36,864
Did you think about it?
709
00:58:36,864 --> 00:58:39,735
Why do you think Inspector Han joined your team?
710
00:58:39,735 --> 00:58:41,005
Why did you tell me this now?
711
00:58:41,005 --> 00:58:43,434
Jin Woo, it's not hard at all to kill someone.
712
00:58:43,505 --> 00:58:44,605
Shall I show you?
52559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.