All language subtitles for [DramaFever]Entertainer.E12.160526.HDTV.H264.720p-WITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 [THE ENTERTAINER] 2 00:00:05,750 --> 00:00:08,100 [EPISODE 12] 3 00:00:11,590 --> 00:00:14,190 Oh, this is good. 4 00:00:15,560 --> 00:00:19,570 I have something I want to ask you. 5 00:00:20,290 --> 00:00:21,510 What is it? 6 00:00:21,510 --> 00:00:26,190 How did you become family to Ha Neul? 7 00:00:28,760 --> 00:00:33,320 My dad and Ha Neul's dad were best friends. 8 00:00:34,380 --> 00:00:37,480 My father got ill and died. 9 00:00:38,110 --> 00:00:40,930 Few years later, my mother died after taking care him. 10 00:00:41,790 --> 00:00:43,750 I was in junior high back then. 11 00:00:43,750 --> 00:00:46,740 I was supposed to go live with my aunt. 12 00:00:46,740 --> 00:00:48,750 But, Ha Neul's father came to me. 13 00:00:49,350 --> 00:00:50,740 He wanted me to be his daughter. 14 00:00:51,990 --> 00:00:57,400 I took his hand, followed him, and here we are now. 15 00:01:01,960 --> 00:01:04,060 Jung Geu Rin, what is your green umbrella? 16 00:01:04,440 --> 00:01:05,480 Mine? 17 00:01:05,480 --> 00:01:10,280 When you had a hard time taking care of the family 18 00:01:10,280 --> 00:01:12,460 what was your green umbrella? 19 00:01:16,480 --> 00:01:20,790 Well, I feel okay once I cry it out. 20 00:01:20,790 --> 00:01:26,050 If I go somewhere alone and just cry, I feel much better. 21 00:01:27,710 --> 00:01:29,950 Next time you want to cry, give me a call. 22 00:01:29,950 --> 00:01:31,280 I'll be by your side. 23 00:01:32,120 --> 00:01:34,080 It's a bit wretched to cry by yourself. 24 00:01:34,920 --> 00:01:39,360 I may not be an umbrella for you, but I can be by your side. 25 00:01:40,410 --> 00:01:43,480 I wanted to tell you something in the hospital hallway. 26 00:01:44,050 --> 00:01:46,130 I feel very secure with you around, President. 27 00:01:52,560 --> 00:01:55,740 I'm almost home now so you should take the umbrella. 28 00:01:55,740 --> 00:01:57,790 I don't think the rain has completely stopped yet. 29 00:02:01,700 --> 00:02:04,750 You should go. You worked hard today. 30 00:02:05,340 --> 00:02:08,450 I should have brought the car and driven you home. 31 00:02:09,450 --> 00:02:12,880 You're tired today so take a taxi. Don't take the bus. 32 00:02:12,880 --> 00:02:15,040 Gosh, you lecture too much. 33 00:02:16,450 --> 00:02:18,410 - Go on in. - Okay. 34 00:02:18,710 --> 00:02:20,360 - Bye. - Okay. 35 00:02:20,360 --> 00:02:22,330 - See you tomorrow. - Yeah. 36 00:02:26,320 --> 00:02:28,750 - Go home. - Okay. 37 00:02:52,350 --> 00:02:53,500 Ha Neul! 38 00:03:08,810 --> 00:03:12,580 Hey... did you get rained on? 39 00:03:12,580 --> 00:03:15,350 Why didn't you have an umbrella? You'll catch a cold! 40 00:03:20,620 --> 00:03:22,160 I didn't have an umbrella. 41 00:03:38,930 --> 00:03:40,250 Let's go home. 42 00:03:40,250 --> 00:03:42,060 I told you to rest. Why did you come out? 43 00:03:42,360 --> 00:03:43,900 Go home and get changed. 44 00:04:09,110 --> 00:04:11,420 Oh, Suk Ho. Are you home? 45 00:04:11,890 --> 00:04:14,570 Hey, the water will drip everywhere! 46 00:04:14,570 --> 00:04:16,400 Why are you bringing an umbrella in here? 47 00:04:16,400 --> 00:04:19,150 I have to let it get nice and dry. I can't let it get rusty. 48 00:04:19,150 --> 00:04:21,450 Since when did you care about things like that? 49 00:04:23,230 --> 00:04:26,480 You must feel relieved today. You look like you're happy. 50 00:04:33,300 --> 00:04:35,340 Man Shik, come over here. 51 00:04:39,820 --> 00:04:42,070 What do you think? It's a good drawing, right? 52 00:04:42,070 --> 00:04:44,750 Gosh, should I have made the umbrella bigger? 53 00:04:45,380 --> 00:04:47,270 I might get rained on. I don't like rain. 54 00:04:48,470 --> 00:04:51,310 Man Shik, you have no problems. You are living so well. 55 00:04:51,310 --> 00:04:52,630 You don't have to get married. 56 00:04:53,220 --> 00:04:55,100 Aren't you going to get your own place? 57 00:04:55,100 --> 00:04:56,590 Go upstairs. I'm going to sleep. 58 00:04:56,590 --> 00:04:58,150 Live at your mom's place or something. 59 00:04:58,150 --> 00:04:59,910 We're out of shampoo. Go grocery shopping. 60 00:04:59,910 --> 00:05:01,010 Oh really? 61 00:05:01,500 --> 00:05:02,890 Shampoo. 62 00:05:08,980 --> 00:05:11,320 Next time you want to cry, give me a call. 63 00:05:11,320 --> 00:05:12,780 I'll be by your side. 64 00:05:12,780 --> 00:05:17,310 I may not be an umbrella for you, but I can be by your side. 65 00:05:18,420 --> 00:05:21,120 Being by my side is like being an umbrella. 66 00:05:37,220 --> 00:05:39,200 Why did you get rained on? 67 00:05:40,170 --> 00:05:43,670 You should have called me or bought an umbrella. 68 00:05:44,260 --> 00:05:46,060 It just happened that way. 69 00:05:46,660 --> 00:05:48,190 I missed my timing. 70 00:05:48,190 --> 00:05:51,340 Ha Neul, we really have to take care of our health now. 71 00:05:51,340 --> 00:05:53,280 We have to do concerts and perform on TV. 72 00:05:55,290 --> 00:06:00,190 What if I get asked to do one of these romance dramas? 73 00:06:00,190 --> 00:06:03,440 I am the best looking one in Entertainer Band. 74 00:06:04,680 --> 00:06:06,600 Let's sleep. Go to sleep. 75 00:06:06,600 --> 00:06:08,130 We should take care of our health. 76 00:06:08,130 --> 00:06:09,370 You've totally lost it. 77 00:06:44,010 --> 00:06:48,650 They say that Jo Ha Neul's friend who committed perjury is Lee Ji Young. 78 00:06:49,240 --> 00:06:51,550 Lee Ji Young is Twinkle's Luna, right? 79 00:06:53,040 --> 00:06:57,920 The timing of that case coincides with Jackson's contract renewal. 80 00:06:59,230 --> 00:07:04,430 Do Lee Ji Young and KTOP have anything to do with that case? 81 00:07:04,430 --> 00:07:08,410 Come on, what kind of fiction are you writing? 82 00:07:08,410 --> 00:07:12,530 Reporter Park, seriously. You should be writing real articles. 83 00:07:14,780 --> 00:07:18,710 You were so eager to brief me on the details regarding Jo Ha Neul. 84 00:07:18,710 --> 00:07:22,670 But, your reaction is quite different regarding Lee Ji Young. 85 00:07:22,670 --> 00:07:27,580 That's because you're asking questions based on ridiculous speculation. 86 00:07:28,390 --> 00:07:30,730 Why don't we stop with the fantasies? 87 00:07:30,730 --> 00:07:34,890 Let's just go somewhere nice later and have a drink. 88 00:07:35,910 --> 00:07:37,370 I'm a journalist. 89 00:07:37,370 --> 00:07:39,490 I'm only here to check facts. 90 00:07:42,920 --> 00:07:46,930 Right now, we are suffering a big loss due to Jin Woo's commercial contracts. 91 00:07:46,930 --> 00:07:49,100 There's no way out of this for us. 92 00:07:49,100 --> 00:07:53,210 The only thing we can do is dispute the amount of damages legally. 93 00:07:53,210 --> 00:07:57,660 The breach of contract penalty and damage to image penalty is still coming. 94 00:07:57,660 --> 00:07:59,450 The amount will become larger. 95 00:07:59,450 --> 00:08:00,610 What about Lee Ji Young? 96 00:08:00,610 --> 00:08:04,140 Thankfully, it is still only suspicions of the online community. 97 00:08:04,140 --> 00:08:06,240 So, there is no movement on Lee Ji Young yet. 98 00:08:09,770 --> 00:08:12,620 It would've been better to get attention over a good issue. 99 00:08:12,930 --> 00:08:16,850 Nonetheless, the band is a topic of discussion. 100 00:08:16,850 --> 00:08:18,320 So, it is a good thing. 101 00:08:18,320 --> 00:08:20,340 We should use this momentum to our advantage. 102 00:08:20,340 --> 00:08:24,840 Radio, TV, variety shows, documentaries on Jo Ha Neul, everything... 103 00:08:24,840 --> 00:08:26,760 We should accept things when they come. 104 00:08:26,760 --> 00:08:28,100 How is Ha Neul feeling? 105 00:08:28,100 --> 00:08:31,710 Ha Neul and the others feel like it is really starting now so they're preparing. 106 00:08:31,710 --> 00:08:32,760 Good. 107 00:08:32,760 --> 00:08:35,780 Then Jung Geu Rin, you take care of radio and I'll take care of TV. 108 00:08:35,780 --> 00:08:38,970 Okay, I'll be making rounds at all the radio stations today. 109 00:08:38,970 --> 00:08:41,580 You'll be lonely and exhausted if you go alone. 110 00:08:42,220 --> 00:08:43,780 Should I go with you? 111 00:08:43,780 --> 00:08:45,060 Go by yourself. 112 00:08:45,060 --> 00:08:46,830 I'll get going then. 113 00:08:48,500 --> 00:08:49,650 My goodness. 114 00:09:00,600 --> 00:09:02,060 Why did you come back? 115 00:09:09,500 --> 00:09:10,830 Who are you? 116 00:09:18,630 --> 00:09:23,200 Is this the agency for Entertainer Band? 117 00:09:23,200 --> 00:09:24,410 Yes, it is. 118 00:09:24,660 --> 00:09:26,830 Are you looking for someone? 119 00:09:41,700 --> 00:09:43,770 Ha Neul. 120 00:09:56,730 --> 00:09:58,120 Is that for Geu Rin? 121 00:10:00,380 --> 00:10:02,690 I just liked the design so I bought it. 122 00:10:04,470 --> 00:10:10,620 Ha Neul, Geu Rin probably feels like she is your sister and manager. 123 00:10:10,620 --> 00:10:13,550 If you suddenly give this to her, she may feel taken aback. 124 00:10:14,170 --> 00:10:16,020 Approach her slowly. 125 00:10:16,020 --> 00:10:18,980 Go on a trip somewhere, or a date. 126 00:10:19,400 --> 00:10:21,040 She'll probably say she has to work. 127 00:10:21,040 --> 00:10:23,020 You have to act a little bit. 128 00:10:23,020 --> 00:10:24,830 Say that you've been having a tough time. 129 00:10:24,830 --> 00:10:26,330 That you need to get some fresh air. 130 00:10:27,090 --> 00:10:30,290 Oh, maybe you want to go to Busan with Geu Rin. 131 00:10:31,960 --> 00:10:33,110 No. 132 00:10:33,610 --> 00:10:35,000 Oh, sorry. 133 00:10:35,330 --> 00:10:38,510 Let's think of a romantic place. 134 00:10:39,750 --> 00:10:41,220 Yeon Soo, remember it's a secret. 135 00:10:41,220 --> 00:10:42,510 What's a secret! 136 00:10:46,410 --> 00:10:47,720 It's nothing. 137 00:10:47,720 --> 00:10:49,570 I heard everything. 138 00:10:50,380 --> 00:10:52,720 - What? - That it's a secret! 139 00:10:52,720 --> 00:10:54,340 What's a secret? 140 00:10:55,160 --> 00:10:58,920 Honestly, I was saying that you are a really good person. 141 00:10:58,920 --> 00:11:01,860 I was too shy to say it to your face, so I said to keep it a secret. 142 00:11:01,860 --> 00:11:03,860 You'd make a big fuss if you knew. 143 00:11:03,860 --> 00:11:04,990 Okay? 144 00:11:05,630 --> 00:11:08,130 You guys just realized that now? 145 00:11:08,130 --> 00:11:09,750 How many times did I tell you guys? 146 00:11:09,750 --> 00:11:12,630 I am a humanist with a really great personality. 147 00:11:13,170 --> 00:11:14,260 Hi! 148 00:11:14,260 --> 00:11:16,310 It's Section Chief Yeo! 149 00:11:16,310 --> 00:11:17,510 Move it. 150 00:11:19,690 --> 00:11:21,340 Wow! 151 00:11:23,710 --> 00:11:26,260 Hey, this is a secret. 152 00:11:26,940 --> 00:11:29,330 Yeon Soo is head over heels for Section Chief Yeo. 153 00:11:30,430 --> 00:11:32,910 Are you sure you're not the only one who just now realized it? 154 00:11:32,910 --> 00:11:34,170 Oh really? 155 00:11:34,170 --> 00:11:36,220 [DEAR YEON SOO] 156 00:11:42,580 --> 00:11:44,160 Hello everyone! 157 00:11:44,160 --> 00:11:46,570 I got one hundred on my report again... 158 00:11:47,160 --> 00:11:51,200 What's wrong? Did something happen again? 159 00:11:51,200 --> 00:11:54,130 - Yeon Soo's first love appeared. - First love? 160 00:11:54,130 --> 00:11:56,380 Chan Hee's mom was your first love? 161 00:11:57,150 --> 00:11:59,480 That's nice. You have a son with your first love. 162 00:12:01,340 --> 00:12:02,600 Hey! 163 00:12:04,620 --> 00:12:07,350 Hurry up and read it. What do you think it says? 164 00:12:07,990 --> 00:12:10,300 Do you think she wants to get back together? 165 00:12:10,300 --> 00:12:14,040 Hey, let him read it by himself. 166 00:12:14,040 --> 00:12:16,020 It might be an issue to us. 167 00:12:16,020 --> 00:12:19,890 But, Yeon Soo probably has a thousand thoughts in his head right now. 168 00:12:19,890 --> 00:12:22,520 Well, I'm done delivering the letter so I'll be going. 169 00:12:22,520 --> 00:12:24,000 Goodbye! 170 00:12:24,000 --> 00:12:25,870 - Bye. - Bye! 171 00:12:26,950 --> 00:12:29,720 Hurry up and read it. Chan Hee will be home soon. 172 00:12:29,720 --> 00:12:32,940 I'm too nervous to read it. Do you have medicine for my nerves? 173 00:12:32,940 --> 00:12:34,660 - Should I go buy some? - What's with you two? 174 00:12:34,660 --> 00:12:37,190 You're getting along so well lately. It's too lovely. 175 00:12:42,470 --> 00:12:44,500 [DEAR YEON SOO] 176 00:12:51,420 --> 00:12:53,030 What is this article? 177 00:12:53,030 --> 00:12:56,020 Unless you're stupid, everyone knows that I'm "A". 178 00:12:56,020 --> 00:12:59,020 You're going to throw me away like you did with Jin Woo, right? 179 00:12:59,020 --> 00:13:00,590 Lower your voice. 180 00:13:01,360 --> 00:13:04,170 This article was prepared long ago regarding Jo Ha Neul. 181 00:13:04,610 --> 00:13:08,780 This was information gathered in Busan even before Jin Woo happened. 182 00:13:08,780 --> 00:13:10,830 How could I possibly stop it? 183 00:13:14,300 --> 00:13:16,260 You should be clear on one thing. 184 00:13:16,940 --> 00:13:19,430 I won't be buried quietly like Jin Woo. 185 00:13:19,430 --> 00:13:22,270 Is Chairman Lee a person to fear? I know he is. 186 00:13:22,270 --> 00:13:26,030 Even if I cannot beat him, I won't die alone. 187 00:13:29,900 --> 00:13:31,800 You asked me about the keychain, right? 188 00:13:43,150 --> 00:13:45,620 Ji Young! Ji Young! 189 00:13:49,960 --> 00:13:54,180 You... don't you want to debut? 190 00:13:54,930 --> 00:14:01,410 Should I say that you seduced Jin Woo and tried to blackmail KTOP? Huh? 191 00:14:01,890 --> 00:14:03,790 Hurry up before this punk wakes up. 192 00:14:13,730 --> 00:14:14,980 What are you doing? Now! 193 00:14:23,480 --> 00:14:26,520 H...Hello? 194 00:14:27,290 --> 00:14:30,660 I was just sexually assaulted. 195 00:14:31,740 --> 00:14:33,810 I'm just so scared. 196 00:14:35,720 --> 00:14:39,040 I hit him with a stick and I think he passed out. 197 00:14:40,500 --> 00:14:42,610 I'm so scared! 198 00:14:46,190 --> 00:14:47,750 Do you understand now? 199 00:14:49,310 --> 00:14:51,570 Do you see what will happen to you if you turn on me? 200 00:15:03,240 --> 00:15:05,040 Why are you doing this? 201 00:15:05,790 --> 00:15:07,330 Help me out this once. 202 00:15:07,330 --> 00:15:09,250 Let go. Let go. Let me go. 203 00:15:11,020 --> 00:15:14,050 My contract with them is over. 204 00:15:14,050 --> 00:15:17,600 - So, why are you bringing me here? - I need to go in with you. 205 00:15:17,600 --> 00:15:20,360 I don't have the right to go in here. 206 00:15:20,360 --> 00:15:21,890 Say you're here to settle payments. 207 00:15:21,890 --> 00:15:23,920 So, you want to go to accounting? 208 00:15:23,920 --> 00:15:25,840 No, just enter the building with me. 209 00:15:25,840 --> 00:15:26,970 Where are you going? 210 00:15:26,970 --> 00:15:29,060 I'm going to put up a photo display. 211 00:15:29,060 --> 00:15:30,770 - What? - Hey, hey! 212 00:15:45,990 --> 00:15:48,200 Oh, Director! 213 00:15:51,840 --> 00:15:53,830 This brings back old memories. 214 00:15:53,850 --> 00:15:56,500 I would lecture you guys on how bad your wave move was. 215 00:15:56,500 --> 00:15:58,240 Are you allowed to be here? 216 00:16:00,190 --> 00:16:04,490 Luna, it's not time for your exit yet. 217 00:16:25,990 --> 00:16:27,410 What is this? 218 00:16:31,300 --> 00:16:33,260 You really are trash. 219 00:16:42,210 --> 00:16:46,020 Girls, I need to talk to Luna for a moment. 220 00:16:53,710 --> 00:16:57,290 I need to finish before security arrives, so don't interrupt and listen carefully. 221 00:16:57,290 --> 00:16:59,770 You saw what happened to Jin Woo. 222 00:16:59,770 --> 00:17:02,550 I'm sure you know about his breach of contract penalties, as well. 223 00:17:02,550 --> 00:17:04,410 Now, who do you think is next? 224 00:17:05,100 --> 00:17:07,570 Who do you think Lee Joon Suk will throw away next? 225 00:17:08,000 --> 00:17:10,530 You're a smart girl so you must sense it. 226 00:17:11,480 --> 00:17:15,520 Jin Woo has money to take care the penalties, but how about you? 227 00:17:15,520 --> 00:17:18,170 KTOP will claim the damages directly from you. 228 00:17:18,170 --> 00:17:21,140 Damage to the company image and causing the disbanding of Twinkle. 229 00:17:21,140 --> 00:17:23,920 Wow, the damages will be huge. 230 00:17:24,490 --> 00:17:26,770 You haven't earned that much yet. 231 00:17:26,770 --> 00:17:29,260 The day your household goes bankrupt will come. 232 00:17:29,260 --> 00:17:32,950 I know because I run a business. It's insanely brutal out there. 233 00:17:34,220 --> 00:17:36,170 I won't go through what Jin Woo did. 234 00:17:36,460 --> 00:17:39,610 Why? Because you have that video? 235 00:17:41,020 --> 00:17:45,110 The video that your brother shot and you directed. 236 00:17:49,470 --> 00:17:51,850 What are you saying I should do then? 237 00:17:53,150 --> 00:17:55,310 Why are you doing this! 238 00:17:55,310 --> 00:17:57,530 You can't survive that article. 239 00:17:58,250 --> 00:17:59,920 You sold out your friend. 240 00:17:59,920 --> 00:18:03,710 You seduced a top star, filmed it, threatened people, and debuted. 241 00:18:03,710 --> 00:18:05,020 You can't be saved. 242 00:18:05,020 --> 00:18:07,250 You saw the article. Did you read the comments? 243 00:18:07,250 --> 00:18:08,920 You are already buried. 244 00:18:10,320 --> 00:18:11,850 You need to face reality. 245 00:18:12,680 --> 00:18:17,480 The point I'm making today is try to recover the damages you'll have to pay. 246 00:18:18,460 --> 00:18:22,770 You realize that your family will have to live on the street because of your greed? 247 00:18:24,040 --> 00:18:29,250 How do you think you should use that video to avoid becoming a bum? 248 00:18:32,250 --> 00:18:33,570 Give it to me. 249 00:18:35,250 --> 00:18:37,110 You can't beat KTOP on your own. 250 00:18:37,900 --> 00:18:40,340 You know what kind of person Lee Joon Suk is. 251 00:18:42,160 --> 00:18:44,890 I'm not a patient person. 252 00:18:46,660 --> 00:18:48,850 I'll give you until midnight tomorrow. 253 00:18:48,850 --> 00:18:54,610 If I don't hear from you then, these pictures will be online. 254 00:18:55,310 --> 00:18:57,330 You were the number one search term today. 255 00:18:57,330 --> 00:18:59,350 Looks like you could be again, Luna. 256 00:19:13,840 --> 00:19:15,540 Hey, Shin Suk Ho! 257 00:19:16,860 --> 00:19:18,390 What have you done? 258 00:19:18,920 --> 00:19:21,370 Now, you're not even using honorifics. 259 00:19:22,730 --> 00:19:25,170 Why are you bothering my kids? 260 00:19:25,990 --> 00:19:28,940 Were you going to keep those pictures to yourself? 261 00:19:30,070 --> 00:19:31,700 It... it was you who sent them? 262 00:19:31,700 --> 00:19:34,320 You're still a kid if you couldn't figure that out, Joo Han. 263 00:19:34,320 --> 00:19:36,010 Get your head on straight. 264 00:19:36,470 --> 00:19:38,720 How long do you think Lee Joon Suk will keep you around? 265 00:19:39,210 --> 00:19:41,110 Shut up! 266 00:19:41,110 --> 00:19:42,850 I wonder how the food in prison is. 267 00:19:44,190 --> 00:19:46,410 The food in the detention house was not bad. 268 00:19:56,434 --> 00:20:08,434 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 269 00:20:11,130 --> 00:20:15,120 Things haven't been better than now, so what is this? 270 00:20:15,120 --> 00:20:19,250 Gosh, I'm not practicing. I don't know why we're sitting around. 271 00:20:19,250 --> 00:20:21,460 - What's going on? - Okay, I will summarize. 272 00:20:21,460 --> 00:20:25,910 Yesterday, a woman who said she was Chan Hee's mom came to Mango at 1:00 p.m. 273 00:20:25,910 --> 00:20:29,020 She asked Section Chief Yeo to deliver a letter. 274 00:20:29,020 --> 00:20:31,710 As you might expect, that letter was for Yeon Soo. 275 00:20:31,710 --> 00:20:35,350 Section Chief Yeo delivered this love letter herself. 276 00:20:35,380 --> 00:20:39,300 He has yet to open it and is sitting here anxious about it. 277 00:20:40,130 --> 00:20:41,540 That's the end of my briefing. 278 00:20:42,390 --> 00:20:43,990 Chan Hee's mom showed up? 279 00:20:43,990 --> 00:20:45,940 Yeon Soo is too nervous to open it. 280 00:20:45,940 --> 00:20:49,270 What do you think it says? I'm just so nervous. 281 00:20:49,590 --> 00:20:50,680 Where's Chan Hee? 282 00:20:50,680 --> 00:20:53,950 Your mother wanted to see Chan Hee, so she took him for the day. 283 00:20:53,950 --> 00:20:55,910 What is the big deal with this letter? 284 00:20:55,910 --> 00:20:58,430 Why is everyone so curious? 285 00:20:58,430 --> 00:20:59,940 If you're nervous and curious... 286 00:20:59,940 --> 00:21:03,600 - Give it back. - Okay, yes President Shin! 287 00:21:05,250 --> 00:21:06,830 Finished. 288 00:21:07,420 --> 00:21:08,630 It's not much. 289 00:21:08,950 --> 00:21:10,780 - Does she want to get married? - Custody? 290 00:21:10,780 --> 00:21:13,150 She still loves him? Something like that? 291 00:21:15,660 --> 00:21:17,450 She wants to see Chan Hee. 292 00:21:17,450 --> 00:21:19,740 Gosh, what is that? 293 00:21:20,220 --> 00:21:23,030 "It's been a long time. You look good. Chan Hee has grown a lot." 294 00:21:23,030 --> 00:21:25,620 "It's wrong of me to ask to see Chan Hee, isn't it?" 295 00:21:25,620 --> 00:21:28,550 Of course, it is. It could confuse him. 296 00:21:28,550 --> 00:21:31,070 Chan Hee might want to see his mom. 297 00:21:31,390 --> 00:21:32,430 What should I do? 298 00:21:32,430 --> 00:21:34,940 Rather than Chan Hee, Na Yeon Soo, you're the problem. 299 00:21:34,940 --> 00:21:37,050 Are you that nervous? It totally shows. 300 00:21:37,050 --> 00:21:38,930 Yeon Soo, everything is so obvious with you. 301 00:21:38,930 --> 00:21:41,230 With Chan Hee's mom and Section Chief Yeo. 302 00:21:41,230 --> 00:21:43,650 Wait, what? 303 00:21:43,650 --> 00:21:44,830 Section Chief Yeo? Min Joo? 304 00:21:44,830 --> 00:21:47,140 Pull yourself together, Lee Bang Geul! 305 00:21:47,140 --> 00:21:48,600 Lee Bang Geul? Who's Lee Bang Geul? 306 00:21:48,600 --> 00:21:50,010 I'm getting such a headache. 307 00:21:50,010 --> 00:21:54,570 - So, what is the point? - Meet her! Meet Chan Hee's mom. 308 00:21:54,570 --> 00:21:56,700 Yeon Soo, this is what happens in Entertainer Band. 309 00:21:56,700 --> 00:21:58,130 This is how all women are. 310 00:21:58,130 --> 00:22:00,260 She wouldn't have contacted you if you were still at the club. 311 00:22:00,260 --> 00:22:02,040 For men, it's all about money and fame. 312 00:22:02,040 --> 00:22:06,470 Why don't Lee Bang Geul and Jo Ha Neul, who have no money or fame, go practice? 313 00:22:06,470 --> 00:22:08,090 Hey, what are you saying? 314 00:22:08,090 --> 00:22:09,680 How many times do I have to say I'm from Juilliard? 315 00:22:09,680 --> 00:22:11,030 Is your nickname Lee Bang Geul? 316 00:22:11,030 --> 00:22:14,010 That's a good nickname. Bang Geul, Bang Geul. Lee Bang Geul. 317 00:22:23,080 --> 00:22:24,350 Are you going to see her? 318 00:22:26,250 --> 00:22:27,700 I don't know. 319 00:22:28,370 --> 00:22:32,630 I haven't really dated, so I can't give you any advice. 320 00:22:33,490 --> 00:22:35,050 How did you two meet? 321 00:22:36,150 --> 00:22:41,060 I was working somewhere after I graduated high school and I met her. 322 00:22:41,510 --> 00:22:44,000 Ga Eun was attending college. 323 00:22:44,000 --> 00:22:47,640 I was working during the day and in a band during the night. 324 00:22:48,270 --> 00:22:53,130 My father was a farmer back in the country so I lived on my own. 325 00:22:53,130 --> 00:22:56,070 Once she got pregnant with Chan Hee, we moved in together. 326 00:22:57,160 --> 00:23:00,030 After she had Chan Hee, we wanted to get married. 327 00:23:00,650 --> 00:23:02,490 We wanted to live happily ever after together. 328 00:23:02,960 --> 00:23:05,360 Back then, we thought everything would work out. 329 00:23:06,080 --> 00:23:07,940 Because we were very much in love. 330 00:23:08,800 --> 00:23:10,140 In love? 331 00:23:10,820 --> 00:23:13,410 I'm not afraid to see her. 332 00:23:13,410 --> 00:23:15,850 You're worried you might want to hold onto her again? 333 00:23:18,040 --> 00:23:19,560 First of all... 334 00:23:20,420 --> 00:23:23,320 it makes no difference to Entertainer Band 335 00:23:23,320 --> 00:23:26,220 if you get back together with her or not. 336 00:23:26,220 --> 00:23:29,580 It's already out there that you're a single dad so it could be a good thing. 337 00:23:29,580 --> 00:23:31,110 Do you think that could happen? 338 00:23:31,110 --> 00:23:32,340 And second... 339 00:23:32,910 --> 00:23:34,870 you should only see her if you're sure 340 00:23:34,870 --> 00:23:36,830 you won't fall apart if it doesn't happen. 341 00:23:39,150 --> 00:23:41,670 This is such bad advice, right? 342 00:23:42,430 --> 00:23:47,160 No, I think I want to see her after hearing what you said. 343 00:23:50,420 --> 00:23:52,170 You're better off than I am. 344 00:23:53,260 --> 00:23:57,420 I still don't even know what love feels like. 345 00:23:59,740 --> 00:24:02,710 What the heck is love anyway? 346 00:24:02,710 --> 00:24:04,160 I'm not sure. 347 00:24:05,130 --> 00:24:08,040 You smile when you think about that person. 348 00:24:08,040 --> 00:24:10,260 You miss that person when they're not around. 349 00:24:11,670 --> 00:24:12,950 That's what it's like. 350 00:24:13,830 --> 00:24:15,230 You smile. 351 00:24:16,990 --> 00:24:18,240 You miss them. 352 00:24:20,170 --> 00:24:22,570 Oh, my legs. 353 00:24:23,040 --> 00:24:24,840 You went to all the stations? 354 00:24:25,230 --> 00:24:29,750 Yes, I'm in charge of radio and President Shin is in charge of TV. 355 00:24:30,850 --> 00:24:34,700 But, you know it doesn't seem like people dislike our band. 356 00:24:34,700 --> 00:24:36,820 One writer even told me to stay strong. 357 00:24:36,820 --> 00:24:38,130 Isn't that a relief? 358 00:24:38,130 --> 00:24:40,220 So, you shouldn't worry anymore. 359 00:24:40,220 --> 00:24:43,250 Should I go get some warm water? You should soak your feet. 360 00:24:43,250 --> 00:24:44,980 No, I'm fine. I'm fine. 361 00:24:45,350 --> 00:24:48,520 How are you feeling lately? Do you have a cold? 362 00:24:48,870 --> 00:24:50,640 Approach her slowly. 363 00:24:50,640 --> 00:24:53,550 Go on a trip somewhere, or a date. 364 00:24:54,670 --> 00:24:56,110 Ah, the thing is... 365 00:24:58,670 --> 00:25:01,330 I do feel more relaxed. 366 00:25:01,330 --> 00:25:02,420 Yeah. 367 00:25:03,910 --> 00:25:07,430 But, my head still hurts a bit. 368 00:25:08,070 --> 00:25:11,680 I think my stomach hurts and I'm having problems digesting food. 369 00:25:11,680 --> 00:25:13,830 Why didn't you say so! Let's go to the hospital. 370 00:25:13,830 --> 00:25:16,750 No, I just want to get some fresh air. 371 00:25:16,750 --> 00:25:19,190 I haven't passed my driver's license test yet. 372 00:25:19,190 --> 00:25:20,190 Let's go for a walk. 373 00:25:20,190 --> 00:25:25,270 No, people are starting to recognize me. It's kind of a burden. 374 00:25:25,270 --> 00:25:27,530 That's right. You are right. 375 00:25:27,530 --> 00:25:30,140 Then what? What should we do? 376 00:25:33,010 --> 00:25:34,580 Want to go look at stars? 377 00:25:34,580 --> 00:25:36,710 Stars? Sounds good! 378 00:25:36,710 --> 00:25:39,500 I mean stars where the air is really nice. 379 00:25:39,500 --> 00:25:40,550 The air here is great. 380 00:25:40,550 --> 00:25:41,680 No, far away... 381 00:25:41,680 --> 00:25:43,960 Why don't you understand what I'm saying? 382 00:25:45,240 --> 00:25:46,670 Just go to bed. 383 00:25:52,850 --> 00:25:56,140 What was that? Why is he getting angry? 384 00:25:58,170 --> 00:26:00,030 Jin Woo, you pulled off a big one. 385 00:26:00,030 --> 00:26:02,210 I'm sorry for not consulting you beforehand. 386 00:26:02,210 --> 00:26:04,500 You're saying you considered consulting me? 387 00:26:04,500 --> 00:26:07,720 We're being inundated with claims for breach of contract penalties and damages. 388 00:26:07,720 --> 00:26:12,040 As you know, the company will handle it and you don't need to worry. 389 00:26:12,670 --> 00:26:14,580 Do you want to leave for a bit and rest up? 390 00:26:15,150 --> 00:26:17,190 You saw the video, right? 391 00:26:17,760 --> 00:26:21,030 Who knew about it to go there and shoot it? 392 00:26:21,030 --> 00:26:22,910 Whose feet are they? 393 00:26:23,950 --> 00:26:27,770 I think I will be able to be at ease once I find that out. 394 00:26:29,020 --> 00:26:31,510 How about requesting a re-investigation from the police? 395 00:26:32,250 --> 00:26:34,280 I do want a re-investigation. 396 00:26:35,790 --> 00:26:39,680 But, I think the only person being punished will be a lackey Director. 397 00:26:39,680 --> 00:26:41,680 That doesn't mean much to me. 398 00:26:41,680 --> 00:26:43,300 I'll have to think about it some more. 399 00:26:54,100 --> 00:26:56,880 Did she even come in to work today? 400 00:26:58,650 --> 00:27:00,090 I'm so tired. 401 00:27:07,740 --> 00:27:09,710 Better go get some sleep. 402 00:27:31,060 --> 00:27:33,940 What is this? Why did I come here? 403 00:27:34,300 --> 00:27:37,080 What the heck is love anyway? 404 00:27:37,930 --> 00:27:40,790 You smile when you think about that person. 405 00:27:41,310 --> 00:27:43,170 You miss that person when they're not around. 406 00:27:44,430 --> 00:27:45,760 That's what it's like. 407 00:27:46,470 --> 00:27:48,010 Gosh... 408 00:27:59,700 --> 00:28:01,110 President! 409 00:28:10,040 --> 00:28:12,590 You should come in if you're here. Why are you leaving? 410 00:28:12,590 --> 00:28:16,290 Oh, I don't want to interrupt if the kids are resting. 411 00:28:18,540 --> 00:28:22,440 How come you didn't contact me all day? 412 00:28:22,960 --> 00:28:25,810 You didn't report in to me all day. Did you even go to work? 413 00:28:25,810 --> 00:28:28,740 I went to all the radio stations today. 414 00:28:28,740 --> 00:28:30,530 I'm so tired I could pass out. 415 00:28:30,860 --> 00:28:32,460 Oh really? 416 00:28:35,450 --> 00:28:36,830 Go in and rest. 417 00:28:37,880 --> 00:28:42,580 But, seeing your face has made my fatigue disappear. 418 00:28:46,250 --> 00:28:47,690 Do you want to take a walk? 419 00:28:53,040 --> 00:28:56,100 President, is something wrong? 420 00:28:56,100 --> 00:28:59,840 You seem so busy and sometimes your expression looks dark. 421 00:29:00,300 --> 00:29:03,500 Ha Neul seems much better lately. Don't worry about him. 422 00:29:04,630 --> 00:29:05,780 That's a relief. 423 00:29:07,490 --> 00:29:11,300 Can I go to the salon tomorrow or the day after? 424 00:29:11,300 --> 00:29:13,240 Yes, you can. Why? 425 00:29:13,540 --> 00:29:17,180 People say that my hair is too black and that I should dye it. 426 00:29:18,230 --> 00:29:20,670 Your face is pretty, so you look good whatever you do. 427 00:29:23,890 --> 00:29:24,890 Why are you laughing? 428 00:29:24,890 --> 00:29:27,340 - Because I'm happy. - Why? 429 00:29:27,340 --> 00:29:30,070 Because you said I'm pretty. 430 00:29:30,740 --> 00:29:32,020 It makes you that happy? 431 00:29:32,360 --> 00:29:35,300 A man said I'm pretty. Of course, it makes me happy. 432 00:29:38,330 --> 00:29:39,760 Even if you're busy... 433 00:29:41,500 --> 00:29:46,950 let's see each other at least once a day. 434 00:29:51,680 --> 00:29:55,740 I thought you were busy, that's why I came directly home. 435 00:29:57,590 --> 00:30:02,950 Let's see each other at least once a day even if we're busy. 436 00:30:22,974 --> 00:30:34,974 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 437 00:30:37,180 --> 00:30:40,050 Shin Suk Ho made Lee Ji Young waver today. 438 00:30:40,050 --> 00:30:45,290 There is one thing I didn't report to you to keep you from worrying. 439 00:30:46,630 --> 00:30:52,710 Shin Suk Ho has pictures of Lee Ji Young taking Jin Woo in a taxi that night. 440 00:30:52,710 --> 00:30:56,120 I am in those pictures, as well. 441 00:30:56,120 --> 00:30:59,610 I suppose he deserves recognition for his skills at this point. 442 00:31:02,230 --> 00:31:06,010 Also, Lee Ji Young has a video. 443 00:31:12,030 --> 00:31:13,270 What video? 444 00:31:13,640 --> 00:31:16,690 It's a video of everything that happened that night. 445 00:31:17,250 --> 00:31:19,200 That wench, Lee Ji Young, is very scary. 446 00:31:19,640 --> 00:31:23,290 I believe she made her little brother hide there and shoot it all. 447 00:31:23,650 --> 00:31:26,960 I think Shin Suk Ho threatened her and told her to hand over the video. 448 00:31:28,550 --> 00:31:30,030 What should we do, Chairman? 449 00:31:30,030 --> 00:31:31,610 Don't worry too much. 450 00:31:32,210 --> 00:31:34,650 He can't prove anything without that video. 451 00:31:35,200 --> 00:31:37,220 As for the picture you're in 452 00:31:37,220 --> 00:31:39,930 we cannot be involved in the personal lives of the celebrities. 453 00:31:40,810 --> 00:31:43,720 We'll say that the two of them were already in a relationship. 454 00:31:43,720 --> 00:31:46,660 - What if that video is leaked? - We'll stop it. 455 00:31:47,190 --> 00:31:49,220 Bring Lee Ji Young to my office tomorrow. 456 00:31:49,220 --> 00:31:51,620 I'll do whatever it takes to persuade her. 457 00:31:51,620 --> 00:31:54,700 You should have come to me from the start. Why suffer on your own? 458 00:31:55,240 --> 00:31:57,820 Don't worry too much and go rest. 459 00:31:58,640 --> 00:32:01,310 Thank you. Thank you so much, Chairman. 460 00:32:19,870 --> 00:32:22,720 President, have a vitamin drink. 461 00:32:23,500 --> 00:32:24,550 Thank you. 462 00:32:26,370 --> 00:32:29,030 Do you think I can use the car? 463 00:32:29,030 --> 00:32:31,870 Ha Neul has a headache, so I want to take him to go look at the stars. 464 00:32:31,870 --> 00:32:33,120 Open the window at night. 465 00:32:33,120 --> 00:32:34,930 I was going to do that too. 466 00:32:34,930 --> 00:32:38,040 "You idiot! Why don't you understand what I'm saying!" 467 00:32:38,630 --> 00:32:39,920 What did you just say? 468 00:32:39,920 --> 00:32:42,330 He looked at me with an expression like that. 469 00:32:42,330 --> 00:32:44,450 Did you take a class on how to get on my nerves? 470 00:32:44,450 --> 00:32:46,710 There's no such class and I don't have money for that anyway. 471 00:32:46,710 --> 00:32:49,150 Anyway, I did a search. 472 00:32:49,150 --> 00:32:51,280 I will go to the nearby observatory. 473 00:32:51,280 --> 00:32:53,440 It's up to you to go or not. I'm mad at you. 474 00:32:53,440 --> 00:32:54,790 What? You are? 475 00:32:54,790 --> 00:32:56,950 I'm doing a job you should be doing. 476 00:32:56,950 --> 00:33:00,400 You don't even a damn license, so I'm doing it even though I'm tired. 477 00:33:00,400 --> 00:33:01,450 Why are you mad? 478 00:33:01,450 --> 00:33:04,380 Wow... did you say "damn license"? 479 00:33:04,380 --> 00:33:05,900 Was that a little rude? 480 00:33:05,900 --> 00:33:07,670 Once I get that "damn license"... 481 00:33:07,670 --> 00:33:09,950 You want to take me to go look at stars? 482 00:33:09,950 --> 00:33:13,350 Well, you did say you'd always be by my side. 483 00:33:13,350 --> 00:33:16,780 But, I think I prefer to look at flowers not stars. 484 00:33:16,780 --> 00:33:19,550 I said that to give you strength. Are you going to use it like this? 485 00:33:19,550 --> 00:33:22,560 So, you're going to take it back? Is that it? 486 00:33:22,560 --> 00:33:24,870 Wow, your personality seriously sucks. 487 00:33:24,870 --> 00:33:27,530 You've made many girls cry, haven't you? 488 00:33:31,580 --> 00:33:34,410 Take the other kids too. Chan Hee has been bored. 489 00:33:34,410 --> 00:33:37,430 I did ask them to come too. 490 00:33:37,430 --> 00:33:39,900 Yeon Soo and Chan Hee have an important date. 491 00:33:39,900 --> 00:33:41,670 Ah, okay. 492 00:33:41,670 --> 00:33:44,620 I'll be taking Kyle and Jae Hoon. 493 00:33:44,990 --> 00:33:46,590 - Drive carefully. - Okay. 494 00:33:50,690 --> 00:33:52,850 I wish I could go too. 495 00:33:54,730 --> 00:33:57,690 Lee Ji Young, come through for me. 496 00:34:03,500 --> 00:34:07,600 I thought about what the cause could be for our conflicts. 497 00:34:08,220 --> 00:34:13,930 For both Shin Suk Ho and Jin Woo, it was because they let go of my hand. 498 00:34:14,750 --> 00:34:17,770 They both lost their trust in me. 499 00:34:17,770 --> 00:34:22,750 You are also focusing on the fear in front of you. 500 00:34:23,340 --> 00:34:24,720 Look at the results. 501 00:34:25,440 --> 00:34:27,210 They both got destroyed. 502 00:34:28,330 --> 00:34:30,960 Don't you think I should protect you? 503 00:34:32,880 --> 00:34:34,910 How are you going to protect me? 504 00:34:36,610 --> 00:34:40,680 Can you... protect me? 505 00:34:51,420 --> 00:34:55,890 The constellations we can see now are Leo and Virgo. 506 00:34:55,890 --> 00:34:57,090 Libra... 507 00:34:57,090 --> 00:34:59,650 I like Virgo! Virgo, Virgo! 508 00:35:00,480 --> 00:35:01,910 Have you seen a manager like me? 509 00:35:01,910 --> 00:35:03,590 You get fresh air. Isn't this great? 510 00:35:03,590 --> 00:35:05,260 Geu Rin, you're the best. 511 00:35:06,690 --> 00:35:09,450 Ha Neul, let's look at lots of stars today. 512 00:35:10,010 --> 00:35:13,960 Ah, I just realized why you want to look at stars. 513 00:35:13,960 --> 00:35:17,350 You and the stars are in the sky. 514 00:35:20,580 --> 00:35:22,390 Geu Rin, that's hilarious. 515 00:35:22,390 --> 00:35:25,010 They must be excited. How about you? 516 00:35:25,010 --> 00:35:27,420 - Yeah. - It doesn't seem like it. 517 00:35:27,890 --> 00:35:30,780 No, it feels like we're going on a picnic. I like it. 518 00:35:32,850 --> 00:35:36,340 It would be nice if Yeon Soo and Chan Hee could come. Where are they? 519 00:35:36,340 --> 00:35:38,920 Geu Rin, you didn't know? They're meeting Chan Hee's mom! 520 00:35:39,310 --> 00:35:41,580 Really? Wow! 521 00:35:41,580 --> 00:35:43,070 Meeting Chan Hee's mom? 522 00:35:44,470 --> 00:35:49,800 Yeon Soo is finally seeing his first love again. 523 00:36:12,610 --> 00:36:14,660 - Chan Hee. - Yes? 524 00:36:15,360 --> 00:36:18,130 Dad's friend is going to be here soon. 525 00:36:18,130 --> 00:36:20,880 - Uncles from Entertainer Band? - No. 526 00:36:21,860 --> 00:36:25,450 She was a very close friend of mine a long time ago. 527 00:36:27,030 --> 00:36:28,240 She's a nice lady. 528 00:36:31,690 --> 00:36:32,960 Is she pretty? 529 00:36:33,590 --> 00:36:35,390 Yes, she's pretty. 530 00:36:37,560 --> 00:36:39,700 What should we do with my friend later? 531 00:36:39,700 --> 00:36:42,050 I don't know. She's not my friend. 532 00:37:24,850 --> 00:37:26,020 It's been a long time. 533 00:37:26,460 --> 00:37:28,470 You haven't changed at all. 534 00:37:28,920 --> 00:37:29,950 You either. 535 00:37:40,080 --> 00:37:41,310 Hi. 536 00:37:44,180 --> 00:37:46,560 Hello. 537 00:37:46,560 --> 00:37:48,180 I... 538 00:37:49,680 --> 00:37:53,410 I'm your dad's friend. 539 00:37:57,570 --> 00:38:01,760 Auntie wanted to play with you today, Chan Hee. 540 00:38:01,760 --> 00:38:03,510 I have other aunts. 541 00:38:03,510 --> 00:38:06,580 Aunt Geu Rin and Aunt Min Joo. 542 00:38:07,370 --> 00:38:10,370 - Oh. - My manager and section chief. 543 00:38:14,230 --> 00:38:17,760 - Where should we go, Chan Hee? - Nowhere. 544 00:38:18,530 --> 00:38:22,160 Dad, I want to play over there. 545 00:38:22,160 --> 00:38:24,430 Okay, should we play for a bit? 546 00:38:27,610 --> 00:38:31,090 You raised him well on your own. 547 00:38:32,800 --> 00:38:34,120 Not really. 548 00:38:35,730 --> 00:38:38,310 I'm only managing to live well lately because I met good people. 549 00:38:39,780 --> 00:38:43,350 I saw you on TV and I was really surprised. 550 00:38:44,060 --> 00:38:45,170 So, you saw. 551 00:38:45,170 --> 00:38:49,630 You didn't give up on music and continued to work hard. 552 00:38:49,630 --> 00:38:51,350 I was lucky. 553 00:38:57,440 --> 00:38:58,820 Why did you leave? 554 00:39:00,160 --> 00:39:03,420 Chan Hee was one hundred days old and you left with your wallet to buy formula. 555 00:39:07,790 --> 00:39:09,600 Today is the first time I've seen you since. 556 00:39:10,320 --> 00:39:13,410 I don't resent you. I'm not demanding anything either. 557 00:39:14,430 --> 00:39:15,750 I'm just so curious. 558 00:39:17,470 --> 00:39:19,600 I thought about it every day. 559 00:39:21,570 --> 00:39:24,430 "Why did she leave us without a word?" 560 00:39:28,460 --> 00:39:33,520 My mom came to see me every day in our one room basement apartment. 561 00:39:35,010 --> 00:39:36,850 "What are you doing in a place like this." 562 00:39:37,720 --> 00:39:41,470 "You'll spend your entire life in a basement room like this." 563 00:39:42,100 --> 00:39:44,390 "You're young now so you don't know." 564 00:39:45,070 --> 00:39:46,910 "You will regret it later." 565 00:39:46,910 --> 00:39:51,920 "So... start studying again." 566 00:39:52,780 --> 00:39:57,300 "Forget it all and come back to the old Choi Ga Eun." 567 00:39:57,300 --> 00:39:58,660 I... 568 00:40:01,010 --> 00:40:03,580 I was too poor to love you. 569 00:40:03,580 --> 00:40:07,480 I left that day to go to the grocery store. 570 00:40:08,260 --> 00:40:09,780 Mom's car was parked there. 571 00:40:10,880 --> 00:40:13,550 She opened the car door imploring me to get in. 572 00:40:14,520 --> 00:40:15,980 That day... 573 00:40:17,550 --> 00:40:20,050 That day was especially hard for me. 574 00:40:23,420 --> 00:40:25,540 I found myself unable to turn back. 575 00:40:28,030 --> 00:40:32,130 So, I got into my mom's car and ran away. 576 00:40:32,480 --> 00:40:33,830 Don't be sorry. 577 00:40:33,830 --> 00:40:34,860 I... 578 00:40:36,200 --> 00:40:39,050 I'm sorry for being so poor and unable to take care of you. 579 00:40:40,140 --> 00:40:42,470 How can I live if you say that? 580 00:40:43,330 --> 00:40:47,020 Call me a horrible wench and tell me to get lost. 581 00:40:47,020 --> 00:40:48,550 Why are you horrible? 582 00:40:49,600 --> 00:40:52,750 I feel worse for cutting a flower that was blooming. 583 00:40:55,190 --> 00:40:56,350 Ga Eun. 584 00:40:58,010 --> 00:41:00,500 Chan Hee is growing up well and he's healthy. 585 00:41:01,230 --> 00:41:03,910 Also, I'm living well doing what I love. 586 00:41:06,370 --> 00:41:07,970 Live comfortably now. 587 00:41:09,000 --> 00:41:11,540 You can see Chan Hee whenever you want. 588 00:41:11,540 --> 00:41:12,780 I can't come anymore. 589 00:41:16,010 --> 00:41:19,680 I'm... getting married. 590 00:41:29,200 --> 00:41:30,690 I see. 591 00:41:32,300 --> 00:41:34,770 That's great. That's good news. 592 00:41:35,420 --> 00:41:38,140 - I'm sorry. - Why would you be sorry? 593 00:41:38,730 --> 00:41:41,140 Congratulations. That's great. 594 00:41:41,140 --> 00:41:42,370 Dad! 595 00:41:47,490 --> 00:41:48,830 I'm hungry. 596 00:41:49,230 --> 00:41:52,110 Chan Hee, are you hungry? What should we eat? 597 00:41:52,110 --> 00:41:53,540 Spicy rice cakes. 598 00:41:54,120 --> 00:41:55,220 Spicy rice cakes? 599 00:41:56,180 --> 00:41:59,850 Do you think I can come too? 600 00:41:59,850 --> 00:42:02,490 Dad, buy some for this aunt too. 601 00:42:06,170 --> 00:42:08,100 Okay, let's all go together. 602 00:42:56,124 --> 00:43:08,124 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 603 00:43:11,560 --> 00:43:13,010 Do you want a beverage? 604 00:43:13,010 --> 00:43:14,980 - No, just water. - Water? 605 00:44:00,930 --> 00:44:04,010 Go now. This is our company. 606 00:44:11,770 --> 00:44:13,800 I won't even get to say goodbye. 607 00:44:14,700 --> 00:44:15,870 Ga Eun. 608 00:44:17,680 --> 00:44:21,800 Forget everything and be happy. 609 00:44:22,540 --> 00:44:23,670 All right? 610 00:44:26,460 --> 00:44:28,720 I will be rooting for you. 611 00:44:33,220 --> 00:44:37,530 Do you think I can buy Chan Hee a gift? 612 00:44:38,370 --> 00:44:41,690 No, let's not do that. 613 00:44:43,090 --> 00:44:44,730 Let's forget everything and part ways. 614 00:44:48,530 --> 00:44:49,770 Okay. 615 00:44:52,130 --> 00:44:53,860 Stay healthy. 616 00:44:55,300 --> 00:44:56,520 Be well. 617 00:44:58,020 --> 00:45:00,340 - I'll be okay too. - Okay. 618 00:45:02,860 --> 00:45:04,200 Bye now. 619 00:45:41,460 --> 00:45:42,750 I'm sorry. 620 00:45:44,510 --> 00:45:46,450 I'm sorry, Chan Hee. 621 00:45:48,830 --> 00:45:50,730 I'm sorry, Yeon Soo. 622 00:46:23,360 --> 00:46:25,430 Mom's gone? 623 00:46:27,690 --> 00:46:31,290 Dad, is Mom not coming back? 624 00:46:39,230 --> 00:46:40,780 What did you say, Chan Hee? 625 00:46:40,780 --> 00:46:42,730 That was Mom. 626 00:46:43,410 --> 00:46:47,700 She rinsed my spicy rice cake for me and gave me water. 627 00:46:48,200 --> 00:46:50,580 She was my mom, wasn't she? 628 00:47:02,190 --> 00:47:04,240 Is Mom gone now? 629 00:47:07,840 --> 00:47:10,080 Is she not coming back, Dad? 630 00:47:21,600 --> 00:47:22,880 Mom. 631 00:47:22,880 --> 00:47:25,470 Chan Hee. What's wrong, Chan Hee? 632 00:47:25,470 --> 00:47:27,160 What's wrong, Chan Hee? Why are you crying? 633 00:47:27,160 --> 00:47:28,810 Why are you crying? Are you sick? 634 00:47:29,530 --> 00:47:34,530 Aunt Min Joo, my mom isn't going to come back. 635 00:47:38,230 --> 00:47:40,060 Mom! 636 00:47:40,060 --> 00:47:42,350 I should have gone home. 637 00:47:43,720 --> 00:47:45,330 But, no one's home. 638 00:47:47,620 --> 00:47:49,330 Mom. 639 00:47:53,270 --> 00:47:54,990 Mom. 640 00:47:54,990 --> 00:47:57,750 I don't know why I came here. 641 00:48:52,980 --> 00:48:56,650 I'm sorry you had to come all the way here because of us. 642 00:48:57,530 --> 00:49:01,020 I wouldn't have given you the letter if I had known this would happen. 643 00:49:01,020 --> 00:49:04,660 No, thanks to you I satisfied my curiosity. 644 00:49:04,660 --> 00:49:05,810 I feel better. 645 00:49:06,190 --> 00:49:08,090 What were you curious about? 646 00:49:10,850 --> 00:49:12,370 Why she left. 647 00:49:13,290 --> 00:49:15,140 Why did she leave? 648 00:49:15,770 --> 00:49:17,350 Because I wasn't good enough. 649 00:49:17,840 --> 00:49:19,970 - Yeon Soo. - Yes? 650 00:49:19,970 --> 00:49:21,650 Don't say things like that anymore. 651 00:49:21,950 --> 00:49:25,380 "It was all my fault. I am not good enough." 652 00:49:26,730 --> 00:49:31,490 Yeon Soo, you're good looking and you're tall. 653 00:49:31,490 --> 00:49:33,850 You're kind and responsible too. 654 00:49:33,850 --> 00:49:35,280 You play the guitar well. 655 00:49:35,710 --> 00:49:39,090 The best is you have a great smile. 656 00:49:39,650 --> 00:49:43,400 You have to become a great dad to Chan Hee. 657 00:49:43,400 --> 00:49:45,300 So, no more talk like that. 658 00:49:45,300 --> 00:49:47,710 Am I really that kind of person? 659 00:49:48,280 --> 00:49:51,070 You are that kind of person, a very cool man. 660 00:49:51,070 --> 00:49:54,440 So, let go of your past love. 661 00:49:54,440 --> 00:49:56,070 Get ready for a new love. 662 00:49:56,850 --> 00:49:59,620 That's what being 25 is all about. 663 00:50:00,700 --> 00:50:01,830 I'll be going then. 664 00:50:26,410 --> 00:50:30,390 Yeon Soo, that's what being 25 is all about. 665 00:50:32,030 --> 00:50:33,910 Let's really live life with a smile. 666 00:50:58,210 --> 00:51:01,300 Is today a special day? No one is around anywhere. 667 00:51:01,300 --> 00:51:02,340 What are you doing here? 668 00:51:02,340 --> 00:51:05,500 I didn't want to eat alone so I went to the rehearsal studio and it was empty. 669 00:51:05,500 --> 00:51:08,540 I thought everyone was here, but it's totally empty. 670 00:51:08,540 --> 00:51:09,730 Do you not see me? 671 00:51:09,730 --> 00:51:12,950 The pretty Section Chief Yeo isn't here, and the bright Manager Jung isn't here. 672 00:51:12,950 --> 00:51:14,700 What can I do? I'll eat with you. 673 00:51:15,240 --> 00:51:16,500 Let's go eat. 674 00:51:16,500 --> 00:51:18,760 I'm sorry but I think you'll have to eat alone. 675 00:51:19,140 --> 00:51:21,130 I have to stay here until midnight. 676 00:51:21,130 --> 00:51:23,250 Are you Cinderella? Why midnight? 677 00:51:23,250 --> 00:51:25,720 I can restore the honor to Jin Woo's name at midnight. 678 00:51:27,740 --> 00:51:29,950 She's being more stubborn than I thought. 679 00:51:44,100 --> 00:51:47,020 Suk Ho, are you prepared for this? 680 00:51:48,670 --> 00:51:49,940 Prepared for what? 681 00:51:49,940 --> 00:51:53,230 It's all well and good if you can clear Jin Woo's name once you get that video. 682 00:51:53,230 --> 00:51:55,250 But what about the storm that comes after that? 683 00:51:55,250 --> 00:51:56,350 Lee Joon Suk. 684 00:51:58,000 --> 00:51:59,820 Are prepared to face him? 685 00:52:01,990 --> 00:52:03,680 I'm fighting with my back to the wall. 686 00:52:04,410 --> 00:52:07,880 I have nowhere to retreat to. I'm fighting for my life. 687 00:52:08,950 --> 00:52:11,910 Who do you think will win? Lee Joon Suk or me? 688 00:52:18,390 --> 00:52:20,390 When I was your age... 689 00:52:22,600 --> 00:52:23,880 why did I run away? 690 00:52:30,810 --> 00:52:32,950 I can't sleep, so I'll wait with you. 691 00:52:33,330 --> 00:52:35,500 If you need reinforcement troops, just give me a wink. 692 00:52:49,190 --> 00:52:51,540 Wow! 693 00:52:51,540 --> 00:52:53,220 Find Virgo. 694 00:52:53,220 --> 00:52:54,540 Virgo! 695 00:52:54,540 --> 00:52:55,980 I'll find it for you. 696 00:52:55,980 --> 00:52:57,680 Virgo... 697 00:52:57,680 --> 00:52:59,100 Here it is! Here it is! 698 00:52:59,100 --> 00:53:01,860 Wow! That's amazing. 699 00:53:01,860 --> 00:53:02,890 Did you see it? 700 00:53:04,400 --> 00:53:06,000 Virgo, Virgo, Virgo. 701 00:53:07,760 --> 00:53:09,030 Cool. 702 00:53:11,140 --> 00:53:12,290 Gosh. 703 00:53:15,250 --> 00:53:16,610 Move, I want to see. 704 00:53:18,730 --> 00:53:21,990 Wow, that's amazing. 705 00:53:23,510 --> 00:53:26,490 Wow, seriously! 706 00:53:26,490 --> 00:53:27,610 Okay, move now. 707 00:53:28,380 --> 00:53:31,400 Oh, Ha Neul. Come look at this. Hurry! 708 00:53:32,450 --> 00:53:34,650 We want to see it too. Let us see. 709 00:53:37,150 --> 00:53:38,900 We want to see! 710 00:53:38,900 --> 00:53:40,460 - You can see it, right? - Yeah. 711 00:53:40,460 --> 00:53:42,050 Both of you, move. Move it. 712 00:53:44,220 --> 00:53:46,060 Show me another one. 713 00:53:47,900 --> 00:53:50,220 Here's Leo. Look, look. 714 00:53:51,870 --> 00:53:54,830 Wow, it's totally a lion. It's a lion! 715 00:54:12,400 --> 00:54:14,400 How are you going to protect me? 716 00:54:15,470 --> 00:54:18,490 Can you... protect me? 717 00:54:18,970 --> 00:54:21,300 Lee Ji Young and Kim Joo Han. 718 00:54:22,200 --> 00:54:24,670 I have to throw one of the two cards out. 719 00:54:24,670 --> 00:54:26,340 Who do you think I'll throw out? 720 00:54:28,200 --> 00:54:31,870 This whole thing was an evil act caused by Kim Joo Han's greed. 721 00:54:31,870 --> 00:54:34,150 You only did what Kim Joo Han told you to. 722 00:54:34,150 --> 00:54:37,330 He threatened to never debut you unless you did this. 723 00:54:37,800 --> 00:54:39,330 Isn't that right, Ji Young? 724 00:55:05,620 --> 00:55:06,850 [CONNECT TO THIS LINK] 725 00:55:09,460 --> 00:55:10,460 [DOWNLOAD] 726 00:55:13,810 --> 00:55:14,990 Yes. 727 00:55:16,190 --> 00:55:17,420 Yes! 728 00:55:23,300 --> 00:55:24,620 Lee Joon Suk. 729 00:55:28,330 --> 00:55:29,940 You are right. 730 00:55:29,940 --> 00:55:31,600 You saw what happened to Jin Woo. 731 00:55:31,600 --> 00:55:33,630 Now, who do you think is next? 732 00:55:34,750 --> 00:55:37,360 Who do you think Lee Joon Suk will throw away next? 733 00:55:37,360 --> 00:55:39,690 Only the order has changed. 734 00:55:42,100 --> 00:55:44,350 It's not Lee Ji Young and then Kim Joo Han. 735 00:55:44,350 --> 00:55:46,580 First, you'll throw away Kim Joo Han, and then... 736 00:55:49,970 --> 00:55:52,140 you will likely throw me away. 737 00:56:06,140 --> 00:56:07,370 Suk Ho. 738 00:56:32,940 --> 00:56:35,580 [SHIN SUK HO] 739 00:56:38,310 --> 00:56:41,550 I hope I didn't wake you by calling so late. 740 00:56:42,530 --> 00:56:44,230 You sound good. 741 00:56:44,620 --> 00:56:49,420 Where do you think I am... right now? 742 00:56:50,390 --> 00:56:53,390 One, two, three. Click. 743 00:56:58,460 --> 00:57:00,320 Are they having that much fun? 744 00:57:00,320 --> 00:57:02,350 Hey, hey! Be careful. 745 00:57:02,350 --> 00:57:03,380 I'm glad I brought them. 746 00:57:03,380 --> 00:57:05,450 Yeah! 747 00:57:06,960 --> 00:57:08,450 Where did Ha Neul go? 748 00:57:08,450 --> 00:57:10,590 Do you want to bet udon noodles on it? 749 00:57:10,590 --> 00:57:11,940 - Okay. - Sure, let's go a round. 750 00:57:57,590 --> 00:57:58,820 Where were you? 751 00:58:12,210 --> 00:58:15,250 What is this? A ring? It's pretty. 752 00:58:40,900 --> 00:58:42,060 Geu Rin. 753 00:58:44,890 --> 00:58:46,550 I like you a lot. 754 00:58:50,080 --> 00:58:51,480 Let's date. 755 00:58:55,520 --> 00:59:07,520 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever 756 00:59:08,580 --> 00:59:10,490 [THE ENTERTAINER] 757 00:59:10,840 --> 00:59:12,530 You can start a re-investigation, right? 758 00:59:12,530 --> 00:59:14,410 You're under arrest for assaulting Jo Ha Neul. 759 00:59:14,410 --> 00:59:16,030 It wasn't something that I planned. 760 00:59:16,030 --> 00:59:17,060 Ramen? 761 00:59:17,080 --> 00:59:18,530 Why are you acting like a star? 762 00:59:18,530 --> 00:59:19,530 Hey you. 763 00:59:19,530 --> 00:59:22,740 That female manager is a pretty girl in someone's eyes. 764 00:59:22,740 --> 00:59:26,190 If Ha Neul will allow for leniency, she won't have to go to jail. 765 00:59:26,190 --> 00:59:27,800 You shouldn't be this way! 766 00:59:27,800 --> 00:59:31,220 I hope we won't have to face each other in this unpleasant way again. 767 00:59:31,220 --> 00:59:33,550 We have bigger fish to fry. 768 00:59:33,550 --> 00:59:35,840 Which classic song do we need to prepare? 769 00:59:35,840 --> 00:59:37,840 The title song from Choi Joon Hwa's second album. 58160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.