Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,400
[THE ENTERTAINER]
2
00:00:04,910 --> 00:00:07,990
[EPISODE 11]
It's so hot. Hurry up and come out.
3
00:00:15,014 --> 00:00:27,014
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
4
00:00:31,370 --> 00:00:32,520
Smile.
5
00:00:55,770 --> 00:00:57,340
They're coming!
6
00:00:59,640 --> 00:01:01,400
Excuse me. Sorry.
7
00:01:01,400 --> 00:01:03,350
- Sorry.
- Is it true you have record?
8
00:01:03,350 --> 00:01:04,880
Did all the members know about it?
9
00:01:04,880 --> 00:01:05,890
Sorry.
10
00:01:05,890 --> 00:01:07,900
Do you have proof you were framed?
11
00:01:07,900 --> 00:01:11,390
[JO HA NEUL,
SEXUAL ASSAULT IN HIGH SCHOOL]
12
00:01:18,990 --> 00:01:22,810
Let's not go online for awhile.
13
00:01:25,210 --> 00:01:27,440
Don't read any
of the comments people write.
14
00:01:28,170 --> 00:01:32,200
Manager Jung, should we turn off
the internet at home?
15
00:01:32,200 --> 00:01:33,580
Sounds good.
16
00:01:34,030 --> 00:01:36,770
Does turning off the internet at home
mean we can't access internet?
17
00:01:36,770 --> 00:01:38,240
This is Korea, after all.
18
00:01:50,430 --> 00:01:52,270
[EXCLUSIVE: JO HA NEUL
SEXUAL ASSAULT RECORD]
19
00:01:53,510 --> 00:01:55,820
[SEARCH RANK: 1. JO HA NEUL
2. SEXUAL ASSAULT]
20
00:01:55,820 --> 00:01:57,530
[WHAT TRASH. SEXUAL ASSAULT? OH MY GOSH.]
21
00:02:08,110 --> 00:02:11,340
[I DON'T UNDERSTAND KIDS THESE DAYS.]
[TRASH... JUST TRASH.]
22
00:02:23,570 --> 00:02:25,110
Cell phones are banned.
23
00:02:25,110 --> 00:02:27,510
Isn't the manager controlling
my personal life too much?
24
00:02:27,510 --> 00:02:28,780
I'm turning it off.
25
00:02:29,170 --> 00:02:32,270
Everyone you need to call is here
and you're not expecting calls.
26
00:02:33,460 --> 00:02:35,840
All right, I won't read the comments.
27
00:02:36,300 --> 00:02:37,500
Really?
28
00:02:37,500 --> 00:02:41,050
I'm fine, so why is the manager
looking so unwell?
29
00:02:45,820 --> 00:02:46,980
Gosh...
30
00:02:47,570 --> 00:02:50,690
You acted like you were
perfectly fine in front of the kids.
31
00:02:50,720 --> 00:02:52,980
Now, you look like you're about to faint.
32
00:02:53,770 --> 00:02:55,880
Do you want to take some medication.
33
00:02:56,170 --> 00:02:58,100
It's not a big deal.
34
00:02:59,820 --> 00:03:02,050
It's not like I didn't know
this day would come.
35
00:03:04,610 --> 00:03:06,840
Ha Neul will have to get through it.
36
00:03:08,860 --> 00:03:09,970
Goodness.
37
00:03:26,960 --> 00:03:28,610
[JO HA NEUL]
38
00:03:31,400 --> 00:03:36,120
The one person who is going
to experience a downfall is you.
39
00:03:38,350 --> 00:03:39,760
Whatever will you do?
40
00:03:56,260 --> 00:03:58,350
The culprit is at KTOP?
41
00:03:58,350 --> 00:04:00,800
Min Joo and Man Shik don't know.
42
00:04:01,190 --> 00:04:02,600
Geu Rin doesn't know either.
43
00:04:03,410 --> 00:04:06,940
He cut down a tree that was growing well
in order to save his family.
44
00:04:39,010 --> 00:04:41,450
You're busy so I'll keep this short.
45
00:04:42,250 --> 00:04:43,960
The culprit is here, right?
46
00:04:43,960 --> 00:04:46,710
Why don't you tidy it up now instead
of picking on the wrong kid?
47
00:04:46,710 --> 00:04:49,120
Must two brothers
be ruined by your hands?
48
00:04:49,120 --> 00:04:51,620
You say the culprit is at my company?
49
00:04:51,620 --> 00:04:54,570
Oh dear, that's news to me.
50
00:04:54,570 --> 00:04:55,620
Really?
51
00:05:00,230 --> 00:05:02,530
This company grew quite a lot.
52
00:05:03,220 --> 00:05:05,540
I know that you
are a talented individual.
53
00:05:05,540 --> 00:05:11,770
But, the biggest growth this company had
came with Choi Joon Hwa's second album.
54
00:05:12,330 --> 00:05:15,510
The money that you earned then
made the company grow.
55
00:05:16,400 --> 00:05:19,150
I'm a busy man so make it fast.
56
00:05:19,720 --> 00:05:22,270
Those Choi Joon Hwa songs...
57
00:05:22,270 --> 00:05:26,080
Should I expose that they were made
from songs stolen from Jo Sung Hyun?
58
00:05:27,370 --> 00:05:29,160
Clear Jo Ha Neul's name.
59
00:05:35,330 --> 00:05:40,150
Kil Joo, you call that a deal?
60
00:05:40,760 --> 00:05:44,660
How do you plan on finding Choi Joon Hwa,
who has been hiding for over ten years?
61
00:05:44,660 --> 00:05:49,530
Say that you do find Choi Joon Hwa, will
Choi Joon Hwa admit to stealing songs?
62
00:05:50,230 --> 00:05:52,500
Let's suppose that does happen.
63
00:05:52,500 --> 00:05:55,310
I'm most worried about Jo Ha Neul.
64
00:05:55,700 --> 00:06:01,540
Have you forgotten who it was
that handed me his brother's songs?
65
00:06:01,540 --> 00:06:04,750
Did Suk Ho give you those songs
so that you could steal them?
66
00:06:07,200 --> 00:06:11,590
He gave them to you
to help his talented friend succeed.
67
00:06:11,590 --> 00:06:13,630
Oh, was that it?
68
00:06:14,640 --> 00:06:16,340
Think about Suk Ho.
69
00:06:17,330 --> 00:06:19,420
If he finds out that Jo Sung Hyun
committed suicide
70
00:06:19,420 --> 00:06:20,880
and it wasn't really a heart attack
71
00:06:20,880 --> 00:06:22,590
won't he want to die too?
72
00:06:24,090 --> 00:06:27,300
Oh and how will he ever face
Jo Ha Neul again?
73
00:06:28,560 --> 00:06:31,890
Bring me something you can actually
make a deal with.
74
00:06:31,890 --> 00:06:33,310
You're right.
75
00:06:34,270 --> 00:06:36,290
I'll bring something I can use.
76
00:06:37,540 --> 00:06:39,150
I'll find Choi Joon Hwa.
77
00:06:40,420 --> 00:06:42,410
We'll have to discuss it.
78
00:06:56,720 --> 00:06:58,130
Hi.
79
00:06:59,710 --> 00:07:01,070
You're home, Jae Hoon?
80
00:07:01,570 --> 00:07:03,120
No one at school said anything?
81
00:07:03,120 --> 00:07:05,350
No one knows you're in Entertainer Band?
82
00:07:05,720 --> 00:07:08,940
I guess. They're too busy studying
to really know.
83
00:07:08,940 --> 00:07:10,500
That's a relief.
84
00:07:12,360 --> 00:07:16,240
Kyle, I'm saying this just in case.
85
00:07:16,240 --> 00:07:18,360
Don't whine or say anything
in times like these.
86
00:07:18,360 --> 00:07:20,630
Even jokes can hurt in moments like this.
87
00:07:20,630 --> 00:07:23,770
Do you think I'm a child?
Even I know that.
88
00:07:31,120 --> 00:07:33,010
Is Ha Neul not home yet?
89
00:07:33,340 --> 00:07:35,450
Where is he?
He isn't answering his phone.
90
00:07:35,450 --> 00:07:37,040
His phone is turned off.
91
00:07:37,720 --> 00:07:40,330
He's not off somewhere thinking
of doing something stupid, right?
92
00:07:40,330 --> 00:07:41,390
Hey...
93
00:07:46,410 --> 00:07:47,920
Hey!
94
00:07:47,920 --> 00:07:49,270
What is it?
95
00:07:49,890 --> 00:07:53,180
I was hungry so I went to buy sandwiches
and I met Chan Hee on the way.
96
00:07:53,180 --> 00:07:55,510
Hey, why didn't you answer your phone?
97
00:07:55,510 --> 00:07:57,010
You told me to turn it off.
98
00:07:57,850 --> 00:07:59,850
Chan Hee, should we eat sandwiches?
99
00:07:59,850 --> 00:08:01,330
I want mine without vegetables in it.
100
00:08:01,330 --> 00:08:03,180
All right, fine. No vegetables!
101
00:08:03,990 --> 00:08:04,990
Here we go.
102
00:08:07,510 --> 00:08:09,410
I bought lots. Do you want some?
103
00:08:09,410 --> 00:08:10,650
I want to eat.
104
00:08:19,030 --> 00:08:20,990
I feel like I'm living in a prison.
105
00:08:23,080 --> 00:08:25,430
I don't think I can go on stage anymore.
106
00:08:26,570 --> 00:08:28,430
I'll say I did it.
107
00:08:29,520 --> 00:08:32,140
Help me hold a press conference.
108
00:08:32,190 --> 00:08:33,780
What are you talking about?
109
00:08:34,680 --> 00:08:36,440
This is really uncomfortable, Jin Woo.
110
00:08:36,440 --> 00:08:39,820
I'll make sure that the company doesn't
get hurt and I'll take all the blame.
111
00:08:41,130 --> 00:08:42,400
Just help me.
112
00:08:42,400 --> 00:08:47,080
Someone is taking all the blame for you,
so why would you do that?
113
00:08:51,760 --> 00:08:54,200
- Yes, Chairman.
- Is this the best you can do?
114
00:08:54,200 --> 00:08:57,980
Why would Luna show up
in searches related to Jo Ha Neul?
115
00:08:57,980 --> 00:08:59,390
Come to my office now!
116
00:09:01,190 --> 00:09:05,560
[LEE JI YOUNG IS JO HA NEUL'S
FRIEND WHO COMMITTED PERJURY...]
117
00:09:09,170 --> 00:09:10,940
Seriously...
118
00:09:14,450 --> 00:09:16,890
I'll be back. Let's talk later, okay?
119
00:09:43,790 --> 00:09:45,700
[LUNA'S GIVEN NAME IS JI YOUNG?]
120
00:10:02,420 --> 00:10:03,720
[SENDING]
121
00:10:06,840 --> 00:10:08,530
[WOULD YOU LIKE TO DELETE THIS MESSAGE?]
122
00:10:14,800 --> 00:10:18,360
Shin Suk Ho is putting up
a good fight, Joo Han.
123
00:10:19,570 --> 00:10:21,880
He's even made Lee Ji Young
a topic of discussion.
124
00:10:23,450 --> 00:10:25,470
Isn't he a smart guy?
125
00:10:25,470 --> 00:10:27,310
I wanted to bring that up, Chairman.
126
00:10:27,720 --> 00:10:29,990
You can't provoke her right now.
127
00:10:29,990 --> 00:10:32,340
We don't know what will set her off.
128
00:10:32,820 --> 00:10:36,180
Change Lee Ji Young's contract
to six months before that incident.
129
00:10:36,180 --> 00:10:39,630
Make it look like she was already one
of our singers before that happened.
130
00:10:39,630 --> 00:10:41,910
I'm telling you to set it up
so that it doesn't look
131
00:10:41,910 --> 00:10:44,200
like we were forced to sign her.
132
00:10:44,200 --> 00:10:46,110
Yes, I will.
133
00:10:46,110 --> 00:10:47,240
Also...
134
00:10:48,080 --> 00:10:50,900
Let's cut off the arm
that's already starting to rot.
135
00:10:52,160 --> 00:10:55,300
Jin Woo... throw him out.
136
00:11:12,540 --> 00:11:14,230
Wow!
137
00:11:14,230 --> 00:11:15,920
That was hot.
Let's go eat something cold.
138
00:11:15,920 --> 00:11:17,640
- I want ice cream.
- Sounds good.
139
00:11:17,640 --> 00:11:20,540
- I want an iced Americano.
- Sounds good.
140
00:11:20,540 --> 00:11:22,060
Let's go, Ha Neul.
141
00:11:22,060 --> 00:11:24,000
I'll catch up later.
142
00:11:24,000 --> 00:11:25,690
You know where to go?
143
00:11:25,690 --> 00:11:27,040
- Yeah.
- Come quickly.
144
00:11:28,840 --> 00:11:30,180
Wait up.
145
00:12:01,860 --> 00:12:03,140
- Ha Neul!
- Ha Neul...
146
00:12:03,140 --> 00:12:04,900
Ha Neul, Ha Neul!
147
00:12:16,240 --> 00:12:18,290
I thought you were acting too tough.
148
00:12:20,290 --> 00:12:21,810
It's been hard, right?
149
00:12:22,810 --> 00:12:26,360
I read it all without thinking.
150
00:12:27,610 --> 00:12:31,130
So, that's how it is.
People can think this way.
151
00:12:32,520 --> 00:12:33,710
I guess they can.
152
00:12:35,280 --> 00:12:37,250
But, I didn't do it.
153
00:12:38,780 --> 00:12:40,650
I thought people would believe.
154
00:12:41,300 --> 00:12:45,940
But... there were thousands of comments.
155
00:12:46,530 --> 00:12:48,990
I was reading all of them.
156
00:12:51,440 --> 00:12:55,290
I started to feel like I really had
committed sexual assault.
157
00:12:56,930 --> 00:12:58,790
It felt like everything was over.
158
00:12:59,980 --> 00:13:05,110
When I read those comments,
I felt like I could die.
159
00:13:05,950 --> 00:13:10,060
I used to say all the time that
even bad press is still attention.
160
00:13:13,080 --> 00:13:16,590
What kind of attention is that?
It's poison.
161
00:13:17,410 --> 00:13:19,600
I said I would try to get through it.
162
00:13:20,850 --> 00:13:22,640
I'm sorry to show you this side of me.
163
00:13:22,640 --> 00:13:25,080
Why would you be sorry at all?
164
00:13:25,800 --> 00:13:27,630
It's because I'm lacking.
165
00:13:28,430 --> 00:13:29,550
Suk Ho.
166
00:13:30,960 --> 00:13:35,790
Let's both not say things like that.
167
00:13:36,420 --> 00:13:38,720
Yeah, let's not.
168
00:13:39,730 --> 00:13:43,800
Let's not think or talk this way.
169
00:13:45,390 --> 00:13:48,570
All of the guys must have been
so shocked.
170
00:14:03,720 --> 00:14:05,970
Ha Neul acted like he was so strong.
171
00:14:06,650 --> 00:14:08,600
He was actually dying inside.
172
00:14:08,600 --> 00:14:10,940
- Shouldn't we go to the hospital too?
- Hey!
173
00:14:11,390 --> 00:14:13,590
President Shin told us not to.
174
00:14:13,590 --> 00:14:16,680
Yeah, it could be burdensome to Ha Neul.
175
00:15:19,380 --> 00:15:20,620
Are you worried?
176
00:15:26,920 --> 00:15:30,100
I should have been
a source of strength for him.
177
00:15:33,660 --> 00:15:37,810
It would have been nice
if his mom and dad were around.
178
00:15:39,090 --> 00:15:41,620
You said you were his guardian
and acted so strong.
179
00:15:42,090 --> 00:15:43,870
But, you're just a baby too,
Jung Geu Rin.
180
00:15:45,060 --> 00:15:46,210
President.
181
00:15:47,790 --> 00:15:49,780
Ha Neul will be okay, right?
182
00:15:51,680 --> 00:15:53,820
He'll dust himself off
and get up again, won't he?
183
00:15:54,330 --> 00:15:55,960
Of course, Geu Rin.
184
00:15:58,120 --> 00:16:00,120
That's the first time
I called you by your first name.
185
00:16:02,910 --> 00:16:05,330
Ha Neul has Geu Rin by his side.
186
00:16:06,650 --> 00:16:09,120
And Geu Rin, you have me backing you up.
187
00:16:11,980 --> 00:16:16,580
You're not alone anymore,
so don't be afraid, Geu Rin.
188
00:16:21,300 --> 00:16:26,070
Gosh, I better start eating more rice.
189
00:16:27,980 --> 00:16:33,320
I have to protect Ha Neul and
I have to protect Geu Rin too.
190
00:16:48,940 --> 00:16:50,820
[MANAGEMENT CONTRACT]
191
00:16:53,730 --> 00:16:56,010
Why do I have re-sign my contract?
192
00:16:56,580 --> 00:17:00,360
The Chairman is being considerate
of you in case Jin Woo is exposed.
193
00:17:00,750 --> 00:17:03,810
So, just be calm and wait.
Stop fretting.
194
00:17:04,790 --> 00:17:06,580
Why would Jin Woo be exposed?
195
00:17:06,580 --> 00:17:08,520
Just worry about yourself.
196
00:17:08,520 --> 00:17:11,160
Chairman Lee will take care of it, okay?
197
00:17:16,740 --> 00:17:18,280
All right, eat your porridge.
198
00:17:26,260 --> 00:17:28,250
Eat your porridge and take your medicine.
199
00:17:30,970 --> 00:17:33,940
Have you eaten yet?
Go out and eat something.
200
00:17:34,930 --> 00:17:37,420
Are you worried about my meals,
at a time like this?
201
00:17:38,030 --> 00:17:40,550
Just like Kyle said,
your sibling affection is moving.
202
00:17:43,640 --> 00:17:45,300
Why do think it's just that?
203
00:17:45,840 --> 00:17:47,490
Wait, what?
204
00:17:48,610 --> 00:17:53,140
The reason I worry
and think of you, Jung Geu Rin...
205
00:17:54,510 --> 00:17:56,080
it could be for other reasons...
206
00:17:58,160 --> 00:17:59,780
- Oh, you came.
- Yes.
207
00:18:00,790 --> 00:18:01,970
Hello.
208
00:18:03,040 --> 00:18:06,280
Geu Rin, you're suffering so much.
Did you even sleep last night?
209
00:18:06,280 --> 00:18:07,800
No, I slept well.
210
00:18:07,800 --> 00:18:10,600
Hey, you have to shake it off and get up.
211
00:18:10,600 --> 00:18:12,610
I've even prepared a new song.
212
00:18:12,610 --> 00:18:13,990
Really?
213
00:18:15,800 --> 00:18:18,560
Eat this once you're discharged.
It's all healthy for you.
214
00:18:19,060 --> 00:18:20,410
Wow!
215
00:18:20,410 --> 00:18:25,580
Wow, it looks like President Byun
emptied out a pharmacy.
216
00:18:27,800 --> 00:18:29,250
Thank you.
217
00:18:32,960 --> 00:18:37,590
I was thinking that maybe we should do
something to give energy to the kids.
218
00:18:37,590 --> 00:18:42,060
Why not gather all the good comments
and capture them?
219
00:18:42,060 --> 00:18:46,090
Honestly, there are many comments
saying they believe and trust him.
220
00:18:46,370 --> 00:18:50,490
For someone torn apart by mean comments,
nothing will console him.
221
00:18:52,160 --> 00:18:54,170
Is there a Entertainer Band fan club?
222
00:18:54,170 --> 00:18:56,730
Oh, of course. I'm already a member.
223
00:18:56,730 --> 00:18:58,960
Why are you always joining fan clubs?
224
00:18:58,960 --> 00:19:01,100
You're a member
of all the girl group fan clubs.
225
00:19:01,100 --> 00:19:05,530
I'm just checking the reaction to my
songs because they're like my children.
226
00:19:05,540 --> 00:19:07,220
Pinky Toe.
227
00:19:07,220 --> 00:19:09,230
Why are you calling me
by my songwriter name?
228
00:19:09,230 --> 00:19:11,020
- Let's pay to host the event.
- Huh?
229
00:19:11,610 --> 00:19:13,170
You want to pay money? Why?
230
00:19:13,170 --> 00:19:16,060
Money? Oh dear.
231
00:19:16,060 --> 00:19:18,100
Smiley will pay half and Pinky Toe
can pay half.
232
00:19:18,100 --> 00:19:20,670
What are you going to do
and why do you the money?
233
00:19:20,670 --> 00:19:21,900
- Cheer.
- Cheer?
234
00:19:22,700 --> 00:19:24,960
Cheer? Oh!
235
00:19:25,500 --> 00:19:28,080
We're going to send
cheerleaders to the hospital.
236
00:19:28,080 --> 00:19:29,960
Yeah, that'll give them strength.
237
00:19:31,700 --> 00:19:32,970
Are you two very close?
238
00:19:34,390 --> 00:19:37,300
I'm embarrassed to say so,
but what can I do?
239
00:19:37,300 --> 00:19:39,150
Your personality is as great
as your beauty.
240
00:21:38,274 --> 00:21:50,274
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever
241
00:21:51,370 --> 00:21:55,260
[THE FULL ACCOUNT OF ENTERTAINER BAND'S
JO HA NEUL'S INCIDENT...]
242
00:22:01,480 --> 00:22:04,540
[ON THE DAY OF THE INCIDENT,
JO HA NEUL AND HIS FRIEND "A"...]
243
00:22:06,720 --> 00:22:08,180
Yeah, Man Shik.
244
00:22:09,030 --> 00:22:10,990
I'm busy now. Let's talk later...
245
00:22:14,380 --> 00:22:15,630
Where?
246
00:22:16,140 --> 00:22:18,680
Why would you pick today of all days?
247
00:22:18,680 --> 00:22:20,790
Chan Hee's kindergarten class
is performing today.
248
00:22:20,790 --> 00:22:22,520
What's Yeon Soo supposed to do?
249
00:22:22,520 --> 00:22:27,480
It's a burden that Yeon Soo
is a dad, as it is.
250
00:22:28,070 --> 00:22:30,550
Still, Chan Hee will be waiting.
251
00:22:30,550 --> 00:22:32,750
Then you can go.
252
00:22:32,750 --> 00:22:34,020
Am I a mom?
253
00:22:34,020 --> 00:22:37,480
Do you think only moms go?
Aunts and anyone can go.
254
00:22:38,050 --> 00:22:40,960
I've never been to one
of those things before. I can't go.
255
00:22:40,960 --> 00:22:42,550
Then just call them.
256
00:22:42,550 --> 00:22:45,680
There are many working parents
who can't go either.
257
00:22:47,990 --> 00:22:50,480
Dad, she's pretty right?
258
00:22:50,480 --> 00:22:54,150
You smell good.
259
00:22:56,000 --> 00:22:58,390
You should go, like an uncle...
260
00:22:59,060 --> 00:23:00,670
You can be his uncle.
261
00:23:02,870 --> 00:23:06,860
Uncle has to go over there
and take care of business.
262
00:23:06,860 --> 00:23:09,130
I'm going to be late even if I leave now.
263
00:23:09,570 --> 00:23:13,280
Anyway, Uncle will be going now.
264
00:23:13,630 --> 00:23:16,180
I'll see you later, pretty Aunt.
265
00:23:19,890 --> 00:23:21,710
What am I supposed to do?
266
00:23:26,180 --> 00:23:27,930
Where are we going?
267
00:23:27,930 --> 00:23:29,840
They said he needed to rest.
268
00:23:29,840 --> 00:23:31,520
Shouldn't we go home?
269
00:23:31,960 --> 00:23:33,690
We cleaned the entire house.
270
00:23:33,690 --> 00:23:35,860
I was going to go straight home too.
271
00:23:35,860 --> 00:23:37,960
But, President Byun
said to come to Daehangno.
272
00:23:38,770 --> 00:23:41,120
- What about President Shin?
- I don't know. He's busy.
273
00:23:41,120 --> 00:23:43,340
I haven't been able to ask
what he's been doing.
274
00:23:49,660 --> 00:23:52,770
Wow, did they prepare a buffet
on a concert stage?
275
00:23:52,770 --> 00:23:54,430
I'll go talk a look. Hold on.
276
00:23:55,710 --> 00:23:57,480
Is today a special day?
277
00:23:57,480 --> 00:23:59,020
I know, right? What's going on?
278
00:24:04,240 --> 00:24:05,470
Wow...
279
00:24:05,470 --> 00:24:06,680
What is it?
280
00:24:35,850 --> 00:24:38,480
[ENTERTAINER BAND'S FIRST FAN MEETING]
281
00:24:53,860 --> 00:24:55,340
Whose idea was this?
282
00:24:55,340 --> 00:24:57,070
Why bother asking?
283
00:24:57,070 --> 00:24:58,530
This is my present to you!
284
00:24:58,530 --> 00:25:00,970
Your present? It's my present to him.
285
00:25:00,970 --> 00:25:02,550
Are these cheerleaders?
286
00:25:02,550 --> 00:25:04,310
You have no respect.
287
00:25:04,310 --> 00:25:07,060
It only worked out like this
because I'm a fan club member.
288
00:25:07,060 --> 00:25:11,290
How else could anyone get a fan meeting
organized at the speed of light?
289
00:25:11,300 --> 00:25:14,330
Okay, okay, okay!
I love you both.
290
00:25:14,330 --> 00:25:16,070
Let's all live together!
291
00:25:16,070 --> 00:25:17,190
You're insane!
292
00:25:17,190 --> 00:25:18,800
I'm going on a wedding setup next week.
293
00:25:18,800 --> 00:25:20,070
Have a good date!
294
00:25:38,490 --> 00:25:46,440
I wear a red jacket
over my round body.
295
00:25:46,440 --> 00:25:50,580
Giving off a sweet aroma
296
00:25:50,580 --> 00:25:54,850
a cool tomato. Tomato!
297
00:25:54,850 --> 00:25:56,660
I am a...
298
00:25:56,660 --> 00:25:59,210
Chan Hee. Hey, Chan Hee!
299
00:25:59,210 --> 00:26:07,060
I'm going to become ketchup.
I'm going to dance. Hey!
300
00:26:07,060 --> 00:26:11,150
A cool tomato! Tomato!
301
00:26:13,940 --> 00:26:17,770
Entertainer Band, everyone!
Aren't they so handsome?
302
00:26:18,710 --> 00:26:23,810
First, let's hear from
our main vocalist, Jo Ha Neul.
303
00:26:25,290 --> 00:26:27,910
First, I'd like to say,
thank you very much.
304
00:26:35,870 --> 00:26:38,160
I just got out of the hospital.
305
00:26:39,140 --> 00:26:41,540
I didn't realize I'd get such a big gift.
306
00:26:45,350 --> 00:26:47,370
Honestly, I was a little...
307
00:26:51,780 --> 00:26:56,110
No, I was very scared.
308
00:26:59,450 --> 00:27:03,790
You are all here giving us love
and cheering for us.
309
00:27:06,250 --> 00:27:08,070
But, my reputation has been sullied.
310
00:27:18,770 --> 00:27:21,480
It's going to be hard
to prove what I'm saying.
311
00:27:22,740 --> 00:27:25,070
Honestly, that is all I think about.
312
00:27:26,170 --> 00:27:30,830
If I can never clear my name...
313
00:27:33,720 --> 00:27:36,880
I feel like no one will stay by my side.
314
00:27:45,470 --> 00:27:49,990
I feel like no one will listen
to our songs.
315
00:27:57,290 --> 00:27:59,830
It's okay, it's okay.
316
00:27:59,830 --> 00:28:06,850
It's okay! It's okay!
It's okay! It's okay!
317
00:28:06,850 --> 00:28:23,160
Don't cry! Don't cry! Don't Cry!
Don't cry! Don't cry! Don't Cry!
318
00:28:23,160 --> 00:28:27,880
It's okay! It's okay! It's okay!
319
00:28:27,880 --> 00:28:59,030
Don't cry! Don't cry! Don't Cry!
Don't cry! Don't cry! Don't Cry!
320
00:28:59,030 --> 00:29:01,350
Don't cry...
321
00:29:01,350 --> 00:29:04,140
What's the story with that girl?
322
00:29:04,140 --> 00:29:12,850
Don't cry! Don't cry! Don't Cry!
323
00:29:12,850 --> 00:29:14,020
Chan Hee.
324
00:29:15,630 --> 00:29:20,260
There are a lot of boys and girls
who are here to cheer on your dad.
325
00:29:20,260 --> 00:29:24,500
It's sort of like a party
and your dad is the star.
326
00:29:25,220 --> 00:29:27,290
So, we have to...
327
00:29:27,290 --> 00:29:29,930
Are you saying I shouldn't
call him "Dad" out loud?
328
00:29:30,510 --> 00:29:33,530
- Huh?
- I'll say it with my eyes.
329
00:29:34,430 --> 00:29:36,100
"Good luck, Dad."
330
00:29:36,560 --> 00:29:38,500
You're such a good boy, Chan Hee.
331
00:29:39,030 --> 00:29:42,110
- Na Chan Hee, good luck!
- Good luck!
332
00:29:42,110 --> 00:29:43,140
Let's go.
333
00:29:58,470 --> 00:30:01,420
Ha Neul! Oh, Ha Neul.
334
00:30:01,420 --> 00:30:06,140
Oh, Kyle has good manners. Yes.
335
00:30:06,140 --> 00:30:09,780
Okay, now I will give you a bonus.
336
00:30:09,780 --> 00:30:13,520
I will give you a chance to ask
any member a question.
337
00:30:13,520 --> 00:30:16,350
Which member do you have a question for?
338
00:30:17,460 --> 00:30:19,540
The bass guitarist, Yeon Soo.
339
00:30:19,540 --> 00:30:21,260
What is your question?
340
00:30:21,260 --> 00:30:22,650
Do you have a girlfriend?
341
00:30:24,340 --> 00:30:26,940
It's a very unexpected question.
342
00:30:30,980 --> 00:30:32,260
No, I don't.
343
00:30:34,670 --> 00:30:36,330
Have you dated before?
344
00:30:36,330 --> 00:30:38,770
You look like you haven't dated before.
345
00:30:39,150 --> 00:30:41,140
Who is your ideal girl?
346
00:30:41,730 --> 00:30:43,850
I have dated before.
347
00:30:46,280 --> 00:30:48,720
How could you bring Chan Hee here?
348
00:30:48,720 --> 00:30:51,040
Chan Hee wanted to see his dad.
349
00:30:51,490 --> 00:30:54,480
What kind of girl was the girl you dated?
350
00:30:54,480 --> 00:30:58,850
Uh... do I have to answer this too?
351
00:30:58,850 --> 00:31:01,050
Yes, I am curious too.
352
00:31:01,510 --> 00:31:06,630
Answer! Answer! Answer!
353
00:31:06,630 --> 00:31:09,110
Wow, Chan Hee. Isn't your dad cool?
354
00:31:09,110 --> 00:31:12,050
- Wow!
- Your dad looks great.
355
00:31:12,620 --> 00:31:16,340
She was a very kind person.
She was too good for me.
356
00:31:17,610 --> 00:31:20,060
She was like a white rose.
357
00:31:24,590 --> 00:31:27,120
Chan Hee, should you and I leave?
358
00:31:32,310 --> 00:31:35,560
Uncle will buy you something yummy.
Let's go.
359
00:31:35,584 --> 00:31:47,584
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
360
00:31:53,010 --> 00:31:56,100
Chan Hee, let's go.
361
00:31:56,100 --> 00:32:00,070
I wanted to marry the girl I loved.
362
00:32:01,640 --> 00:32:03,460
But, I wasn't able to.
363
00:32:04,810 --> 00:32:06,840
I was too poor.
364
00:32:08,460 --> 00:32:10,730
I couldn't express my love properly.
365
00:32:12,640 --> 00:32:15,620
I told myself that I would do everything
for her once I became successful.
366
00:32:17,340 --> 00:32:19,430
In the end, I lost her.
367
00:32:32,010 --> 00:32:37,400
But, she gave me a gift before she left.
368
00:32:47,560 --> 00:32:52,050
I am the father of an adorable son.
369
00:33:00,700 --> 00:33:02,660
Chan Hee, come here.
370
00:33:02,660 --> 00:33:03,960
Come to your dad.
371
00:33:04,280 --> 00:33:05,540
Do you want to go to your dad?
372
00:33:10,020 --> 00:33:11,570
Dad!
373
00:33:20,180 --> 00:33:21,910
Everyone, isn't he so cute?
374
00:33:21,910 --> 00:33:23,820
Yes!
375
00:33:25,980 --> 00:33:29,330
Please give a round of applause
for this touching moment.
376
00:33:48,210 --> 00:33:50,830
Yeo Min Joo brought Chan Hee,
so she can take responsibility.
377
00:33:50,830 --> 00:33:52,430
My head hurts.
378
00:33:54,950 --> 00:33:58,100
Yeon Soo is really cool.
He really is a man.
379
00:34:24,100 --> 00:34:26,280
Just say something.
Why aren't you saying anything?
380
00:34:26,280 --> 00:34:28,250
You've usually complained
a hundred times by now.
381
00:34:28,250 --> 00:34:31,350
I think he's lost it
after two issues in a row.
382
00:34:31,350 --> 00:34:32,880
Why is this an issue?
383
00:34:32,880 --> 00:34:35,500
He called his son his son.
Should he call him his nephew?
384
00:34:35,500 --> 00:34:39,600
Can't you just curse me out?
I would feel more relaxed.
385
00:34:39,880 --> 00:34:42,900
Should one be cursed at for keeping
his son and taking care of him?
386
00:34:43,560 --> 00:34:46,080
He's lost it. He's totally lost it.
387
00:34:46,400 --> 00:34:47,590
Chan Hee.
388
00:35:22,140 --> 00:35:23,940
I went to far, didn't I?
389
00:35:23,940 --> 00:35:25,270
I was touched, Yeon Soo.
390
00:35:25,270 --> 00:35:29,870
President Byun and Man Shik prepared
the event to cheer you up, Ha Neul.
391
00:35:29,870 --> 00:35:31,740
- I shouldn't have...
- No.
392
00:35:31,740 --> 00:35:34,740
Because of your admission,
I forgot about my problems.
393
00:35:34,740 --> 00:35:35,870
I liked it too.
394
00:35:36,400 --> 00:35:37,670
Let me see.
395
00:35:37,690 --> 00:35:41,790
The article title is "Entertainer Band
was Third Rate from the Start."
396
00:35:48,870 --> 00:35:50,980
Why are you hitting me?
397
00:35:50,980 --> 00:35:54,440
We need to know the reality
in order to get courage and plan.
398
00:35:54,440 --> 00:35:55,440
Do I deserve to get hit?
399
00:35:55,440 --> 00:35:57,330
You deserve to have
the crap beat out of you.
400
00:35:58,980 --> 00:36:01,470
We'll be doing
a press conference tomorrow.
401
00:36:01,780 --> 00:36:03,240
A press conference?
402
00:36:03,670 --> 00:36:06,070
We'll officially explain
what happened on that night.
403
00:36:06,070 --> 00:36:08,800
We will be asking for re-investigation
in order to clear his name.
404
00:36:08,800 --> 00:36:11,250
The point needs to be
that we will keep pushing.
405
00:36:11,250 --> 00:36:15,140
Yes, people will only remember the first
piece of news if you don't take action.
406
00:36:15,140 --> 00:36:18,600
Yes, we need to remind people
that he was framed.
407
00:36:18,600 --> 00:36:20,220
And we have to catch who really did it.
408
00:36:30,250 --> 00:36:31,300
Suk Ho.
409
00:36:35,640 --> 00:36:36,860
What is it?
410
00:36:38,920 --> 00:36:40,760
Make sure to eat properly.
411
00:36:41,420 --> 00:36:42,920
Your face looks thin.
412
00:36:43,340 --> 00:36:44,510
What the heck?
413
00:36:47,610 --> 00:36:49,340
Thanks for everything.
414
00:36:55,130 --> 00:36:58,250
President Shin is doing
a press conference tomorrow.
415
00:36:58,250 --> 00:37:02,050
There is no immediate way for us
to prove that Ha Neul is innocent.
416
00:37:02,050 --> 00:37:06,000
The message of the press conference
tomorrow is that Ha Neul was framed.
417
00:37:06,430 --> 00:37:11,170
Geu Rin is going to contact his school to
get his personal file and award history.
418
00:37:11,170 --> 00:37:15,190
We will demand a re-investigation
to find the real culprit.
419
00:37:15,190 --> 00:37:19,380
We will prove Jo Ha Neul's innocence
and find the real culprit.
420
00:37:19,380 --> 00:37:21,730
We want to show
that we are taking action.
421
00:37:21,730 --> 00:37:23,970
Oh, I think that's good.
422
00:37:23,970 --> 00:37:28,080
If this continues to be an issue, the
police will be forced to re-investigate.
423
00:37:28,080 --> 00:37:30,630
Oh, you are smart.
424
00:37:31,600 --> 00:37:34,920
We might not be able
to perform at all during this time.
425
00:37:34,920 --> 00:37:36,700
Don't let it get you down.
426
00:37:36,700 --> 00:37:39,920
Let's practice hard so
President Shin doesn't have to worry.
427
00:37:40,850 --> 00:37:43,690
We're getting the new song ready,
so practice that.
428
00:37:43,690 --> 00:37:45,570
Eat well and exercise.
429
00:37:46,140 --> 00:37:48,610
Lately, I find abdominal muscles so sexy.
430
00:37:48,610 --> 00:37:50,170
Aunt!
431
00:37:53,690 --> 00:37:56,410
I have them too.
432
00:37:57,330 --> 00:38:00,290
You really do. Wow!
433
00:38:00,290 --> 00:38:03,150
You really do have some. So cool.
434
00:38:05,110 --> 00:38:07,290
- Give it a rest, would you?
- What?
435
00:38:07,620 --> 00:38:09,190
What? What is it?
436
00:38:10,270 --> 00:38:11,600
It's nothing.
437
00:38:17,220 --> 00:38:18,350
Section Chief!
438
00:38:18,950 --> 00:38:19,950
Yes?
439
00:38:19,950 --> 00:38:23,170
I didn't get to thank you yet.
440
00:38:23,580 --> 00:38:24,990
For what?
441
00:38:24,990 --> 00:38:27,840
You went to Chan Hee's kindergarten
performance instead of me.
442
00:38:28,670 --> 00:38:31,750
Oh, that? I was just practicing.
443
00:38:31,750 --> 00:38:35,340
I want to be a good mom one day
if I happen to have a son.
444
00:38:36,360 --> 00:38:40,570
You're a good person so you'll be
a really good mom.
445
00:38:40,570 --> 00:38:42,870
I think you're a better dad, Yeon Soo.
446
00:38:43,700 --> 00:38:47,650
You were so cool when you spoke about
Chan Hee at the fan meeting.
447
00:38:49,830 --> 00:38:51,490
See you later. Bye.
448
00:39:06,990 --> 00:39:09,050
You are cool, Section Chief.
449
00:39:22,760 --> 00:39:24,550
[SUK HO]
450
00:39:26,280 --> 00:39:28,420
- Jin Woo.
- Yeah?
451
00:39:29,110 --> 00:39:31,130
I'm holding a press conference tomorrow.
452
00:39:32,540 --> 00:39:34,840
I'll only be discussing Ha Neul's
point of view.
453
00:39:35,230 --> 00:39:38,920
You don't need to be scared or worried.
454
00:39:41,210 --> 00:39:42,870
Let's resolve this thing calmly.
455
00:39:43,590 --> 00:39:46,540
Both you and Ha Neul.
456
00:40:09,430 --> 00:40:11,630
[SHIN SUK HO]
457
00:40:14,654 --> 00:40:26,654
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
458
00:40:29,280 --> 00:40:30,530
Hello.
459
00:40:31,060 --> 00:40:35,570
I'm Shin Suk Ho of Mango Entertainment,
representing Entertainer Band.
460
00:40:36,440 --> 00:40:39,380
The reason I asked you all
here today is to talk about
461
00:40:39,380 --> 00:40:44,200
Jo Ha Neul's sexual assault case and
the re-investigation we are pursuing...
462
00:40:44,200 --> 00:40:45,920
Oh! It's Jin Woo from Jackson.
463
00:40:46,270 --> 00:40:47,740
Why is Jin Woo here?
464
00:40:47,740 --> 00:40:50,040
- Jin Woo?
- What is he doing here?
465
00:40:52,220 --> 00:40:53,650
What is Jin Woo doing here?
466
00:41:05,920 --> 00:41:07,150
Jin Woo.
467
00:41:08,410 --> 00:41:09,570
It's okay.
468
00:41:18,420 --> 00:41:20,020
I'm Jin Woo from Jackson.
469
00:41:22,420 --> 00:41:27,190
I am here today because I have
something I have to say.
470
00:41:30,170 --> 00:41:31,420
Jo Ha Neul...
471
00:41:32,920 --> 00:41:36,390
is not the culprit.
472
00:41:51,430 --> 00:41:52,520
Suk Ho.
473
00:41:55,770 --> 00:41:58,530
[KTOP NATIONAL APOLOGY
PRESS CONFERENCE]
474
00:41:58,530 --> 00:42:04,420
The victim had signed with us six
months before the incident occurred.
475
00:42:04,420 --> 00:42:07,580
She was a trainee
who was preparing for her debut.
476
00:42:07,580 --> 00:42:12,040
She was burdened by
Jin Woo and his fame.
477
00:42:12,040 --> 00:42:14,220
She felt she had no choice
but to commit perjury
478
00:42:14,220 --> 00:42:16,390
and accuse her friend, Jo Ha Neul.
479
00:42:16,390 --> 00:42:17,880
Finally, she revealed the truth.
480
00:42:17,880 --> 00:42:20,480
She has been suffering immensely
due to this incident.
481
00:42:20,480 --> 00:42:22,750
She has been receiving
psychiatric treatment.
482
00:42:23,310 --> 00:42:25,730
Once, Jo Ha Neul's story was exposed
483
00:42:25,730 --> 00:42:29,610
she could no longer endure it
and consulted the company.
484
00:42:30,180 --> 00:42:33,460
Though KTOP found out
the truth much too late
485
00:42:33,460 --> 00:42:35,940
we have decided that
we must take full responsibility.
486
00:42:36,470 --> 00:42:38,710
We are exposing the truth
of Jin Woo's crimes.
487
00:42:39,270 --> 00:42:41,950
We would like to offer
our sincere apologies to Jo Ha Neul.
488
00:42:42,570 --> 00:42:47,520
We offer sincere apologies to all of you.
489
00:42:59,800 --> 00:43:00,920
What are you saying?
490
00:43:00,920 --> 00:43:02,290
What did you say?
491
00:43:02,290 --> 00:43:03,430
Jin Woo is the culprit?
492
00:43:03,430 --> 00:43:08,370
KTOP has announced that Jin Woo is the
culprit and has apologized Jo Ha Neul.
493
00:43:08,370 --> 00:43:09,990
Is that true?
494
00:43:16,820 --> 00:43:19,640
It was me at the crime scene.
495
00:43:22,760 --> 00:43:25,750
My memories are not clear
due to excessive drinking.
496
00:43:25,750 --> 00:43:27,510
However, it is true that I was there.
497
00:43:28,750 --> 00:43:32,480
Jo Ha Neul was there trying to stop us.
498
00:43:32,480 --> 00:43:35,310
I know that someone hit him
and he passed out.
499
00:43:35,310 --> 00:43:38,330
Was it you who hit him?
Do you remember?
500
00:43:38,330 --> 00:43:41,820
I was already so drunk
that I could barely move.
501
00:43:42,900 --> 00:43:45,320
I have brought a video of that night.
502
00:43:49,940 --> 00:43:51,270
What are you doing?
503
00:43:52,720 --> 00:43:53,940
What video?
504
00:43:57,420 --> 00:43:59,250
This is the only way I can live.
505
00:44:01,130 --> 00:44:02,900
I can't live like this anymore, Suk Ho.
506
00:44:24,380 --> 00:44:26,490
- Who is that?
- Is that Jin Woo?
507
00:44:26,490 --> 00:44:28,420
Who is that girl?
508
00:44:34,540 --> 00:44:36,050
Is that even Jin Woo?
509
00:44:38,250 --> 00:44:39,730
Who filmed that?
510
00:44:40,100 --> 00:44:43,160
This stupid person here is me.
511
00:44:44,540 --> 00:44:46,460
I'm not here to explain myself.
512
00:44:47,810 --> 00:44:51,280
I so drunk that
I couldn't even control myself.
513
00:44:51,280 --> 00:44:56,860
Also, I deserve to be punished for losing
my judgment and causing harm to others.
514
00:44:57,650 --> 00:44:59,960
But, I want you all to know this.
515
00:44:59,960 --> 00:45:04,600
At the very least, this video proves
that Jo Ha Neul is innocent.
516
00:45:06,100 --> 00:45:11,680
But, what truly upsets me and
makes me want to remember that day...
517
00:45:12,020 --> 00:45:14,320
There is someone I am desperate to find.
518
00:45:17,340 --> 00:45:18,960
Those feet.
519
00:45:18,960 --> 00:45:20,670
Someone was there.
520
00:45:22,870 --> 00:45:24,790
Someone who did not stop this
from happening.
521
00:45:24,790 --> 00:45:27,920
He did nothing
and filmed the entire thing.
522
00:45:33,350 --> 00:45:37,150
I have nothing more to say.
523
00:45:37,150 --> 00:45:39,440
Can you tell us source of video?
524
00:45:39,440 --> 00:45:40,650
Who shot it?
525
00:45:40,650 --> 00:45:42,390
Was it shot by the victim?
526
00:46:06,150 --> 00:46:07,420
Why did you do it?
527
00:46:09,430 --> 00:46:12,510
It was just a matter of time.
It would have happened eventually.
528
00:46:13,680 --> 00:46:16,210
I wanted the image
to be of me confessing.
529
00:46:16,210 --> 00:46:18,390
Chairman Lee Joon Suk threw me out.
530
00:46:19,190 --> 00:46:21,770
Where did you get that video?
Who gave it to you?
531
00:46:21,770 --> 00:46:22,820
Lee Ji Young?
532
00:46:23,210 --> 00:46:25,450
- Kim Joo Han.
- What?
533
00:46:26,710 --> 00:46:28,930
He showed it to me
saying Lee Ji Young sent it to him.
534
00:46:28,930 --> 00:46:30,690
Then told me to be more obedient.
535
00:46:31,670 --> 00:46:36,220
And those shoes?
They belong to Kim Joo Han.
536
00:46:38,000 --> 00:46:39,980
- You're sure?
- Yes.
537
00:46:40,400 --> 00:46:42,680
They're limited edition from Paris.
538
00:46:44,300 --> 00:46:45,780
Kim Joo Han, that punk.
539
00:46:46,890 --> 00:46:50,270
You should've talked to me first.
What's going to happen to you now?
540
00:46:50,270 --> 00:46:52,880
If I had talked to you about it,
I wouldn't have been able to come clean.
541
00:46:52,880 --> 00:46:54,400
And knowing that I was guilty
542
00:46:54,400 --> 00:46:58,130
you wouldn't have been able
to let me go through with it.
543
00:47:00,340 --> 00:47:02,180
I knew you wouldn't be able to do it.
544
00:47:04,020 --> 00:47:07,060
I'm... okay.
545
00:47:08,710 --> 00:47:10,020
That's why I did it.
546
00:47:13,560 --> 00:47:14,980
Tell Jo Ha Neul...
547
00:47:17,680 --> 00:47:20,500
I am sorry.
548
00:47:30,770 --> 00:47:31,800
Suk Ho.
549
00:47:35,770 --> 00:47:37,260
Can I hug you?
550
00:47:47,620 --> 00:47:50,650
Don't get any wrong ideas
but be patient.
551
00:47:51,790 --> 00:47:53,830
I can get Kim Joo Han to confess.
552
00:47:57,690 --> 00:48:00,890
I'm not saying this to comfort you.
Wait for me.
553
00:48:03,000 --> 00:48:06,510
I promise you I'll expose that fact
that you were manipulated.
554
00:48:07,820 --> 00:48:10,190
So, don't ever... Look at me.
555
00:48:11,650 --> 00:48:12,780
Look at me.
556
00:48:16,460 --> 00:48:18,220
Don't ever do anything stupid.
557
00:48:20,250 --> 00:48:21,390
Okay?
558
00:48:22,460 --> 00:48:23,600
Okay.
559
00:48:25,330 --> 00:48:26,590
I'll trust you.
560
00:48:40,790 --> 00:48:44,220
Wow, Jin Woo was the culprit?
561
00:48:44,220 --> 00:48:45,880
Now, I get it.
562
00:48:45,880 --> 00:48:48,950
I see why KTOP harassed us so much.
563
00:48:48,950 --> 00:48:51,200
They said they just found out too.
564
00:48:52,300 --> 00:48:54,260
Who is this "A"?
565
00:49:05,660 --> 00:49:09,290
I know you guys have been through a lot.
566
00:49:10,440 --> 00:49:14,320
I was surprised at how you guys
stuck together through it all.
567
00:49:17,910 --> 00:49:19,140
Now...
568
00:49:22,150 --> 00:49:23,830
let's walk the flowery paths from now on.
569
00:49:43,800 --> 00:49:44,890
Suk Ho.
570
00:49:45,570 --> 00:49:47,060
Why did you come out?
571
00:49:53,170 --> 00:49:54,860
Thanks for getting through it.
572
00:49:54,860 --> 00:49:57,420
What about Jin Woo? What will you do?
573
00:50:00,420 --> 00:50:02,710
I'll have to save Jin Woo too.
574
00:50:05,110 --> 00:50:06,460
Rest up today.
575
00:50:11,484 --> 00:50:23,484
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
576
00:50:25,910 --> 00:50:30,370
Chan Hee, come play with Uncle!
577
00:50:33,360 --> 00:50:35,220
Bite, bite.
578
00:50:35,220 --> 00:50:36,570
It's been hard, right?
579
00:50:36,980 --> 00:50:38,460
Me? No.
580
00:50:38,460 --> 00:50:40,550
It's you who's had a hard time.
581
00:50:41,070 --> 00:50:42,670
I'm so relieved.
582
00:50:43,390 --> 00:50:48,390
You don't know how worried I was
that you'd live forever with that record.
583
00:50:48,390 --> 00:50:51,280
See? You suffered a lot.
584
00:50:53,520 --> 00:50:56,120
Did you know that Jin Woo
was the real culprit?
585
00:50:58,800 --> 00:50:59,820
No.
586
00:51:01,170 --> 00:51:02,930
I finally get it now.
587
00:51:02,930 --> 00:51:05,380
I know why Lee Ji Young was in Twinkle
588
00:51:05,380 --> 00:51:07,820
and why Kim Joo Han
said she wasn't at KTOP.
589
00:51:09,030 --> 00:51:10,800
I'm going to sue.
590
00:51:10,800 --> 00:51:12,680
- Who?
- Lee Ji Young.
591
00:51:12,680 --> 00:51:14,730
She perjured herself.
592
00:51:14,730 --> 00:51:16,620
You went through so much because of her.
593
00:51:16,620 --> 00:51:19,480
Think about that later.
You saw the video.
594
00:51:20,750 --> 00:51:23,830
Someone set up this entire thing.
595
00:51:23,830 --> 00:51:25,620
Jin Woo got caught up
in this unfairly too.
596
00:51:25,620 --> 00:51:27,400
Why should you worry about him?
597
00:51:27,400 --> 00:51:29,310
We should find out how it started.
598
00:51:29,310 --> 00:51:33,060
Who would do such
a horrible thing, and why?
599
00:51:33,960 --> 00:51:35,730
President Shin will look into it.
600
00:51:35,730 --> 00:51:38,440
I'm just relieved
to have proven my innocence.
601
00:51:40,140 --> 00:51:45,210
Ah, that's why the rain
was falling so hard.
602
00:51:45,770 --> 00:51:49,000
- Rain?
- No, never mind.
603
00:51:50,670 --> 00:51:53,420
When do you think
President Shin found out?
604
00:51:54,240 --> 00:51:58,440
Do you think he knew
when he disappeared like that?
605
00:51:58,870 --> 00:52:03,210
Jung Geu Rin, I guess you should quit
being a manger to become a detective.
606
00:52:03,210 --> 00:52:04,480
I should ask him.
607
00:52:04,780 --> 00:52:07,420
Don't do that. Just leave him be.
608
00:52:07,420 --> 00:52:09,650
He's probably in a panic
because of Jin Woo.
609
00:52:10,330 --> 00:52:12,460
I don't know.
610
00:52:13,220 --> 00:52:18,010
I suppose he must have been quite
conflicted. Torn between Jin Woo and you.
611
00:52:18,010 --> 00:52:22,070
So let's think about suing later, okay?
612
00:52:22,070 --> 00:52:25,570
Okay, but it doesn't mean
I'm not doing it.
613
00:52:25,570 --> 00:52:31,230
Once everything is done,
I'll make Lee Ji Young beg on her knees.
614
00:52:33,710 --> 00:52:35,150
Okay.
615
00:52:42,330 --> 00:52:44,890
- What happened with the video?
- I'm sorry.
616
00:52:44,890 --> 00:52:47,540
I'm sick and tired
of hearing you apologize.
617
00:52:48,710 --> 00:52:51,170
I'm telling you that I won't accept
any more mistakes.
618
00:52:51,170 --> 00:52:53,730
What should I do about Jin Woo?
619
00:52:53,730 --> 00:52:56,050
Jin Woo is not the problem.
620
00:52:56,290 --> 00:52:57,400
Pardon?
621
00:52:58,760 --> 00:53:01,710
Won't you and Lee Ji Young
become the next targets?
622
00:53:14,130 --> 00:53:18,480
I want you to become a musician
with more power than Jackson.
623
00:53:18,480 --> 00:53:23,600
I wish you could become like that,
clear your name, and fly.
624
00:53:25,160 --> 00:53:29,040
I will prove you are innocent.
625
00:53:41,470 --> 00:53:43,670
[SUK HO]
626
00:53:46,370 --> 00:53:47,380
Yes?
627
00:53:47,840 --> 00:53:49,120
Did you eat?
628
00:53:50,540 --> 00:53:51,710
I had a caramel.
629
00:53:53,480 --> 00:53:55,150
Do you feel better?
630
00:53:56,040 --> 00:53:59,620
I thought it was a lie,
but it's sweet and makes me feel better.
631
00:54:00,630 --> 00:54:01,710
Good.
632
00:54:03,260 --> 00:54:04,410
Get some rest.
633
00:54:05,490 --> 00:54:06,610
It's really funny.
634
00:54:07,390 --> 00:54:09,240
I'm actually able to sleep now.
635
00:54:09,690 --> 00:54:11,640
I think I'll be snoring tonight.
636
00:54:11,640 --> 00:54:13,170
I really hope so.
637
00:54:13,170 --> 00:54:17,010
Suk Ho, don't worry about me
and get some rest.
638
00:54:17,660 --> 00:54:18,960
It was a war.
639
00:54:19,630 --> 00:54:23,190
Yeah, let's rest now.
640
00:54:38,250 --> 00:54:40,310
The war's not over yet.
641
00:54:43,110 --> 00:54:47,240
I have to save you, Jin Woo.
Then it'll be over.
642
00:54:50,690 --> 00:54:52,680
I'll make him surrender.
643
00:55:12,290 --> 00:55:13,840
Green umbrella.
644
00:55:16,410 --> 00:55:17,790
Geu Rin umbrella.
645
00:55:20,440 --> 00:55:21,700
Geu Rin.
646
00:55:23,760 --> 00:55:25,110
Jung Geu Rin.
647
00:56:43,180 --> 00:56:44,850
The green umbrella is here.
648
00:56:47,650 --> 00:56:49,300
Thank you, President.
649
00:56:50,340 --> 00:56:51,460
For what?
650
00:56:52,260 --> 00:56:54,530
You said, back in Busan
651
00:56:54,530 --> 00:56:58,480
you said you'd accept my thanks
once you had proven Ha Neul's innocence.
652
00:57:00,330 --> 00:57:04,020
Thank you so much
for proving Ha Neul is innocent.
653
00:57:05,880 --> 00:57:09,110
I didn't do it alone. Jin Woo helped.
654
00:57:09,690 --> 00:57:12,980
It was you who made Jin Woo
come to that decision.
655
00:57:12,980 --> 00:57:14,310
Should I ask him?
656
00:57:14,660 --> 00:57:16,220
Ask him what?
657
00:57:18,120 --> 00:57:20,460
You can buy me a cold drink
if you're really thankful.
658
00:57:21,290 --> 00:57:22,430
You got it.
659
00:57:57,620 --> 00:58:02,620
Subtitles by DramaFever
660
00:58:10,450 --> 00:58:12,490
[THE ENTERTAINER]
661
00:58:12,490 --> 00:58:14,290
Why don't you give me that video?
662
00:58:14,290 --> 00:58:15,510
You can't beat KTOP alone.
663
00:58:15,510 --> 00:58:17,590
I should, at least, protect you.
664
00:58:17,590 --> 00:58:19,190
Can you protect me?
665
00:58:19,190 --> 00:58:20,250
Is that for Geu Rin?
666
00:58:20,250 --> 00:58:22,520
Why don't you suggest a date
and go on a trip?
667
00:58:22,520 --> 00:58:23,840
Want to go look at the stars?
668
00:58:23,840 --> 00:58:25,570
We'll get some air. It'll be great!
669
00:58:25,570 --> 00:58:26,700
Geu Rin, you're the best.
670
00:58:26,700 --> 00:58:28,660
Hi, I'm your dad's friend.
671
00:58:28,660 --> 00:58:30,110
I thought of you every day.
672
00:58:30,110 --> 00:58:32,460
Why did you leave us without a word?
673
00:58:32,460 --> 00:58:34,570
What is love anyway?
674
00:58:34,570 --> 00:58:36,910
You keep smiling when you
think about that person.
675
00:58:36,910 --> 00:58:39,700
Even if we're busy,
let's see each other once a day.
50783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.