Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:05,260
[THE ENTERTAINER]
2
00:00:06,560 --> 00:00:09,010
[EPISODE 8]
3
00:00:11,900 --> 00:00:13,780
Didn't you think I meant what I said?
4
00:00:17,180 --> 00:00:19,550
I said you're fired,
so why are you still here?
5
00:00:21,100 --> 00:00:22,390
President Shin.
6
00:00:24,230 --> 00:00:25,440
I...
7
00:00:27,780 --> 00:00:32,870
I'm sorry for only thinking of Ha Neul.
8
00:00:33,970 --> 00:00:37,130
I have to be the manager
of Entertainer Band.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,830
But I only thought of my brother.
10
00:00:40,830 --> 00:00:43,640
No, you're wrong.
11
00:00:45,470 --> 00:00:47,630
You don't have the basic knowledge.
12
00:00:47,630 --> 00:00:49,960
If you teach me, I'll work so hard...
13
00:00:49,960 --> 00:00:52,310
Work, work, work...
14
00:00:56,240 --> 00:00:57,370
Leave.
15
00:01:35,520 --> 00:01:36,740
Should I buy you a caramel?
16
00:01:38,260 --> 00:01:39,980
You eat it.
17
00:01:43,680 --> 00:01:45,920
There's a chicken feet place down there.
18
00:01:45,920 --> 00:01:47,470
Should we have chicken feet and soju?
19
00:01:48,910 --> 00:01:50,620
I don't want to.
20
00:01:51,410 --> 00:01:53,220
He said I don't have the basic knowledge.
21
00:01:53,910 --> 00:01:55,990
I want to do well.
22
00:01:55,990 --> 00:01:58,740
What am I supposed to do
if I don't have the basic knowledge?
23
00:02:03,390 --> 00:02:04,720
Do you want pork rinds?
24
00:02:04,720 --> 00:02:06,940
I'll cook them really well for you.
25
00:02:06,940 --> 00:02:08,960
We can have soju and beer too.
Do you want soju?
26
00:02:11,120 --> 00:02:14,530
You're hungry, right? Did you eat dinner?
27
00:02:15,550 --> 00:02:18,250
You're worried about my dinner
at a time like this?
28
00:02:18,680 --> 00:02:20,180
I don't know.
29
00:02:27,350 --> 00:02:28,740
What are you doing?
30
00:02:30,770 --> 00:02:33,410
Put me down, okay?
31
00:02:33,410 --> 00:02:34,920
I will if you stop crying.
32
00:02:34,920 --> 00:02:37,190
I stopped. I stopped so put me down.
33
00:02:37,190 --> 00:02:39,100
Where are we going?
34
00:02:39,100 --> 00:02:41,160
Stay put.
35
00:02:41,160 --> 00:02:43,170
I'm not moving.
36
00:02:43,170 --> 00:02:44,490
I'm going now.
37
00:02:45,570 --> 00:02:47,540
I'll drop you if you do.
38
00:02:48,680 --> 00:02:50,800
- I'm heavy, right?
- Yes.
39
00:02:52,000 --> 00:02:53,810
Do you want to go for soju and beer?
40
00:03:02,810 --> 00:03:05,380
What do you think I did wrong, Ha Neul?
41
00:03:06,130 --> 00:03:08,380
Why isn't there anything I'm good at?
42
00:03:09,340 --> 00:03:14,030
Hm, you'll find something if you search.
43
00:03:15,370 --> 00:03:16,960
There is one thing.
44
00:03:16,960 --> 00:03:18,190
What?
45
00:03:18,190 --> 00:03:20,250
Taking good care of Jo Ha Neul.
46
00:03:23,030 --> 00:03:25,070
Is that why I'm giving you
a piggyback ride?
47
00:03:25,070 --> 00:03:27,500
So, put me down.
48
00:03:27,500 --> 00:03:29,020
Should I beat up Suk Ho for you?
49
00:03:29,020 --> 00:03:31,940
No, you'll get fired too.
50
00:03:31,940 --> 00:03:35,150
Then I'll make a living
selling red bean fish cakes.
51
00:03:35,790 --> 00:03:37,450
No, I like fried pancakes.
52
00:03:41,810 --> 00:03:44,120
Why did you put me down so suddenly?
53
00:03:44,120 --> 00:03:45,280
You're too heavy.
54
00:03:45,280 --> 00:03:46,720
It's all bone mass.
55
00:03:46,720 --> 00:03:49,650
Oh, sounds good!
Let's go eat marrow hangover soup.
56
00:03:49,650 --> 00:03:52,510
I'm hungry. I wasn't before.
57
00:03:52,510 --> 00:03:54,380
I'm not going to buy it for you.
58
00:03:55,880 --> 00:03:59,120
You should buy something expensive
considering your bone mass!
59
00:04:02,320 --> 00:04:04,900
- Is Geu Rin all right?
- Yes.
60
00:04:06,130 --> 00:04:10,070
Gosh, that Lee Sang Won keeps
showing up and giving me a headache.
61
00:04:11,850 --> 00:04:15,270
Kyle, you're in a tough position
because of Geu Rin, right?
62
00:04:15,980 --> 00:04:17,310
I hope you can understand.
63
00:04:18,540 --> 00:04:21,980
Well, you two are siblings
so I understand.
64
00:04:22,570 --> 00:04:24,840
It's nice to see you two
watch over each other.
65
00:04:24,840 --> 00:04:29,170
Maybe it's because I don't
have siblings, but I envy the two of you.
66
00:04:30,490 --> 00:04:35,850
There was something I wanted to ask you,
but I didn't because you were so prickly.
67
00:04:35,850 --> 00:04:38,020
- What?
- Be honest with me.
68
00:04:39,210 --> 00:04:41,830
Geu Rin is adopted, right?
69
00:04:43,190 --> 00:04:45,120
She's not your cousin?
70
00:04:45,940 --> 00:04:48,890
She could be my second cousin,
third cousin, or sixth cousin.
71
00:04:48,890 --> 00:04:50,120
Why ask me if she's adopted?
72
00:04:50,120 --> 00:04:52,760
Hey! What's wrong being adopted?
73
00:04:54,140 --> 00:04:55,850
Why are you getting so upset?
74
00:04:56,220 --> 00:05:02,050
It's just that you're acting like
something is wrong with being adopted.
75
00:05:02,050 --> 00:05:03,310
That's not what I meant at all.
76
00:05:03,310 --> 00:05:05,690
Anyway, go on with your story.
77
00:05:05,690 --> 00:05:07,620
Yeon Soo, the way
Ha Neul looks at Geu Rin
78
00:05:07,620 --> 00:05:09,550
isn't the way one looks at a sister.
79
00:05:09,550 --> 00:05:10,900
Am I the only one who noticed?
80
00:05:14,870 --> 00:05:16,820
She's my dad's friend's daughter.
81
00:05:17,290 --> 00:05:20,300
See, I knew it.
82
00:05:20,810 --> 00:05:22,320
I thought something was off.
83
00:05:22,330 --> 00:05:24,010
She's not even your sister.
84
00:05:24,950 --> 00:05:28,160
Yet, the way she takes care
of you is pretty amazing.
85
00:05:29,390 --> 00:05:31,940
Then what about Geu Rin's parents?
86
00:05:31,940 --> 00:05:35,070
They passed away
when she was in junior high.
87
00:05:37,030 --> 00:05:40,940
Do me a favor and
don't mention it to Geu Rin.
88
00:05:42,280 --> 00:05:45,370
She tries to be happy in her life,
but she has a fragile heart.
89
00:05:45,370 --> 00:05:47,210
Yeah, of course. Who cares about that?
90
00:05:47,210 --> 00:05:48,770
That's just how life is.
91
00:05:48,770 --> 00:05:50,100
Did you hear me?
92
00:05:50,560 --> 00:05:53,130
As long as you're quiet,
no one will know.
93
00:05:53,130 --> 00:05:56,170
President Shin, Jae Hoon,
everyone... no one needs to know.
94
00:05:56,170 --> 00:05:57,500
Just pretend you don't know.
95
00:05:57,500 --> 00:06:00,340
Hey, is it some sort of big secret?
96
00:06:00,340 --> 00:06:01,730
Did I say it's a secret?
97
00:06:01,730 --> 00:06:03,810
I just don't want Geu Rin
to feel uncomfortable.
98
00:06:03,810 --> 00:06:04,840
Okay, okay.
99
00:06:04,840 --> 00:06:07,360
I'm really great at keeping secrets.
100
00:06:08,590 --> 00:06:12,890
I better brush my teeth
and go to my guitar playing job.
101
00:06:12,890 --> 00:06:14,980
- Let's sleep for kindergarten.
- Okay.
102
00:06:15,090 --> 00:06:18,530
Let's go! Let's go!
103
00:06:27,550 --> 00:06:30,150
Huh? What's this?
104
00:06:32,180 --> 00:06:34,370
[DESIGNATED DRIVER]
105
00:06:34,370 --> 00:06:36,400
Are you working some weird job?
106
00:06:36,400 --> 00:06:38,730
I got a job playing guitar.
107
00:06:38,730 --> 00:06:41,810
Haven't you heard of a jazz club?
What kind of person do you take me for?
108
00:07:04,540 --> 00:07:06,710
You don't have the basic knowledge.
109
00:07:06,710 --> 00:07:09,130
If you teach me, I'll work so hard...
110
00:07:09,130 --> 00:07:10,240
Leave.
111
00:07:23,000 --> 00:07:25,910
Geu Rin's idea wasn't that bad.
112
00:07:26,260 --> 00:07:30,640
Even though I didn't live my life well,
I always followed certain rules.
113
00:07:30,640 --> 00:07:34,120
Then why don't you tell her
what you didn't like?
114
00:07:34,120 --> 00:07:36,750
Do you always get 100 percent
if you're taught everything?
115
00:07:36,750 --> 00:07:39,900
You need to make some mistakes, so
that you don't make that mistake again.
116
00:07:40,400 --> 00:07:44,010
You're going to say that
when you've never ever studied?
117
00:07:45,330 --> 00:07:47,490
What's up with your house, Man Shik?
118
00:07:47,490 --> 00:07:48,970
What? What about my place?
119
00:07:48,970 --> 00:07:50,730
It's cleaner than mine.
120
00:07:50,730 --> 00:07:52,110
Do you clean it every day?
121
00:07:52,820 --> 00:07:54,680
His hobby is to clean.
122
00:07:54,680 --> 00:07:56,260
He needs a nickname.
123
00:07:56,280 --> 00:07:59,440
Jang Man Shik, the Beautifier.
124
00:07:59,440 --> 00:08:02,930
You need to use a coaster when you drink.
125
00:08:02,930 --> 00:08:06,120
You're leaving marks on the table.
Stop spilling things, you dirty thing!
126
00:08:06,700 --> 00:08:09,790
So, there was a reason
you couldn't marry.
127
00:08:09,790 --> 00:08:12,450
Min Joo, you can spit here if you want.
128
00:08:12,450 --> 00:08:14,730
I'll wipe it all up for you.
129
00:08:14,730 --> 00:08:15,940
Like this?
130
00:08:23,880 --> 00:08:24,930
Ha Neul!
131
00:08:24,930 --> 00:08:26,490
Ha Neul, Ha Neul...
132
00:08:26,950 --> 00:08:29,660
I heard that she's not your real sister?
133
00:08:30,490 --> 00:08:32,510
What? You're great at keeping secrets?
134
00:08:32,510 --> 00:08:34,900
I'm stupid for trusting you.
135
00:08:34,900 --> 00:08:38,310
Hey, we had to tell
our fellow band member.
136
00:08:38,310 --> 00:08:39,800
How could I leave out Jae Hoon?
137
00:08:39,800 --> 00:08:41,110
What a joke.
138
00:08:41,110 --> 00:08:44,160
Wow, we even have
a secret regarding birth.
139
00:08:44,510 --> 00:08:47,610
Our band is a new trendsetter.
140
00:08:47,610 --> 00:08:50,570
How is that a birth secret?
141
00:08:50,570 --> 00:08:52,900
Entertainer Band has a bit of everything.
142
00:08:52,900 --> 00:08:55,260
We are different than
the regular establishment.
143
00:08:55,560 --> 00:08:56,800
Hey kids.
144
00:09:02,430 --> 00:09:06,210
What's going on?
What's with the mood here?
145
00:09:06,210 --> 00:09:09,110
Kyle was just going on and on again.
It's nothing.
146
00:09:10,130 --> 00:09:11,270
Are you insulting me again?
147
00:09:11,270 --> 00:09:12,860
No, that's not it...
148
00:09:15,140 --> 00:09:16,550
Spicy rice cakes!
149
00:09:16,550 --> 00:09:18,660
It's this cheap food again!
150
00:09:18,660 --> 00:09:22,000
Why can't we eat brunch too?
151
00:09:22,000 --> 00:09:24,690
- You can starve.
- Why do I get all the hate?
152
00:09:24,690 --> 00:09:25,800
I do hate you.
153
00:09:26,830 --> 00:09:29,390
- Is it good?
- Yes.
154
00:09:29,390 --> 00:09:32,230
Your mom must not be a good cook.
155
00:09:32,230 --> 00:09:34,200
My mom is a really good cook.
156
00:09:34,530 --> 00:09:37,440
But she only makes organic healthy foods.
157
00:09:37,440 --> 00:09:40,900
Wow, he eats so well.
It must be really good.
158
00:09:40,900 --> 00:09:43,940
Strangely, everything I eat here
with all of you is so delicious.
159
00:09:43,940 --> 00:09:45,460
Maybe because there are many people.
160
00:09:45,460 --> 00:09:48,540
You talk as if you've always eaten alone.
161
00:09:48,540 --> 00:09:50,730
- I did eat alone every day.
- What?
162
00:09:51,220 --> 00:09:54,330
I ate in my mom's car on my way
to the tutoring academy.
163
00:09:54,330 --> 00:09:58,500
I just ate it and can't even remember
if it was good or not.
164
00:09:58,500 --> 00:10:00,060
I guess it's like that in high school.
165
00:10:00,060 --> 00:10:01,900
I started that in elementary school.
166
00:10:01,900 --> 00:10:06,550
This is my first time
eating this kind of food.
167
00:10:06,550 --> 00:10:07,980
You didn't even go with friends?
168
00:10:07,980 --> 00:10:09,490
I don't have friends.
169
00:10:09,490 --> 00:10:11,660
What? Are you a loser outcast?
170
00:10:11,660 --> 00:10:14,700
- Hey.
- Ow! He says he has no friends.
171
00:10:14,960 --> 00:10:17,670
Oh yeah! You're an outcast in Busan too.
172
00:10:17,670 --> 00:10:18,930
You two should become close.
173
00:10:18,930 --> 00:10:21,830
Do you want to pick on him that much?
Jae Hoon will get indigestion.
174
00:10:22,320 --> 00:10:25,240
But do you really
not have a single friend?
175
00:10:25,240 --> 00:10:29,330
I network when I go to tutoring.
Those aren't friends though.
176
00:10:29,330 --> 00:10:31,830
But how can you not have a single one?
177
00:10:31,830 --> 00:10:33,440
You don't have one either. Be quiet.
178
00:10:33,440 --> 00:10:36,890
What do you mean?
I have friends all over the US.
179
00:10:36,890 --> 00:10:39,240
Then why don't you get
any international calls or texts?
180
00:10:39,240 --> 00:10:40,680
I've never seen you speak English.
181
00:10:40,680 --> 00:10:42,850
- Are you my stalker?
- Can you even speak English?
182
00:10:43,340 --> 00:10:46,120
Dad, Uncle Kyle doesn't have friends
183
00:10:46,120 --> 00:10:48,910
because he gets
angry all the time, right?
184
00:10:51,180 --> 00:10:53,990
That's correct. Chan Hee figured it out.
185
00:10:53,990 --> 00:10:56,070
I'm finished eating.
186
00:10:56,390 --> 00:10:57,670
Let's practice now.
187
00:10:57,670 --> 00:10:59,430
You're the only one who finished eating.
188
00:10:59,430 --> 00:11:02,820
No one else ate because we were listening
to your stories of being an outcast!
189
00:11:06,220 --> 00:11:07,950
Are you saving that for later?
190
00:11:07,950 --> 00:11:10,160
No, it's for Aunt Geu Rin.
191
00:11:11,450 --> 00:11:17,000
Aunt Geu Rin didn't eat yesterday
or the day before.
192
00:11:25,380 --> 00:11:28,020
Oh, did you put out an ad
to hire a new manager?
193
00:11:28,020 --> 00:11:29,360
We should hire one soon.
194
00:11:29,820 --> 00:11:31,890
Looks like you'll continue
having no friends.
195
00:11:31,890 --> 00:11:34,240
Is it bad to think realistically?
196
00:11:35,990 --> 00:11:37,670
You know the beverage ad?
197
00:11:39,740 --> 00:11:42,740
Looks like you'll
have to shoot that with Luna.
198
00:11:45,220 --> 00:11:47,070
Wow...
199
00:11:48,270 --> 00:11:49,450
I don't want to.
200
00:11:49,980 --> 00:11:52,480
I feel like I can't breathe
when I see Lee Ji Young.
201
00:11:53,180 --> 00:11:54,510
I refuse to do it.
202
00:11:55,040 --> 00:11:59,580
If you refuse, who knows what
Lee Ji Young might do out of anger.
203
00:11:59,580 --> 00:12:02,980
She's even demanding to be in a drama
that has already cast another actress.
204
00:12:02,980 --> 00:12:04,430
Let me ask you one thing.
205
00:12:05,620 --> 00:12:10,540
Why are you still being controlled
by her when this ended already?
206
00:12:11,230 --> 00:12:13,220
She already got her debut.
207
00:12:13,940 --> 00:12:16,200
Why does she still have
so much power over you?
208
00:12:20,000 --> 00:12:24,900
I didn't tell you because I didn't want
to make things harder for you.
209
00:12:24,900 --> 00:12:27,790
Lee Ji Young has a video.
210
00:12:29,220 --> 00:12:31,630
- What?
- She sent it to me.
211
00:12:32,770 --> 00:12:37,090
That's why the chairman and I
can't be careless with her demands.
212
00:12:37,450 --> 00:12:38,840
Don't you get it?
213
00:12:38,840 --> 00:12:40,220
Who shot it?
214
00:12:40,220 --> 00:12:42,440
I have no idea.
215
00:12:42,440 --> 00:12:45,030
You got caught in that trap.
216
00:12:45,030 --> 00:12:49,700
I got mixed up in there with you
while trying to get you out.
217
00:12:49,700 --> 00:12:51,040
Don't lie.
218
00:12:52,570 --> 00:12:54,170
There is no video.
219
00:13:29,920 --> 00:13:33,720
Jin Woo, why didn't you believe me?
220
00:13:34,630 --> 00:13:36,400
Let's prepare for that commercial.
221
00:13:55,600 --> 00:13:58,630
Wow! It's pretty high up here.
222
00:14:00,320 --> 00:14:03,270
We're going to the station
riding in this now, right?
223
00:14:03,270 --> 00:14:05,410
I feel like a real celebrity now.
224
00:14:06,980 --> 00:14:09,250
Did you con someone out of this van?
225
00:14:09,250 --> 00:14:11,220
It's an investment.
Don't you know what that is?
226
00:14:11,220 --> 00:14:14,310
We should invest in a new car.
This is a used car.
227
00:14:14,310 --> 00:14:18,430
Then you can keep taking
the subway and bus if you want.
228
00:14:18,430 --> 00:14:19,640
Has this been fixed?
229
00:14:19,640 --> 00:14:24,430
Hey, it may be used but it's a baby
that only has 20,000 kilometers on it.
230
00:14:24,430 --> 00:14:26,970
You'd be rich by now
if you'd saved up all your suspicions.
231
00:14:26,970 --> 00:14:28,550
Really, where did you get it?
232
00:14:28,550 --> 00:14:31,010
I got it on a 48 month payment plan.
233
00:14:31,010 --> 00:14:33,950
I paid for the deposit.
Mango can pay for the rest.
234
00:14:33,950 --> 00:14:35,310
What kind of investment is that?
235
00:14:35,480 --> 00:14:36,920
- How much deposit?
- Ten percent.
236
00:14:36,920 --> 00:14:39,390
Are you insane?
So, I have to pay 90 percent?
237
00:14:39,390 --> 00:14:42,350
It's not you paying for it. It's a
corporate car so Mango pays for it.
238
00:14:42,350 --> 00:14:43,790
That's the same thing.
239
00:14:43,790 --> 00:14:45,870
And who sells cars with
ten percent deposit?
240
00:14:45,870 --> 00:14:49,990
That's all thanks to my
great connections and skills.
241
00:14:49,990 --> 00:14:53,040
This is not an investment so don't go
around saying you have Mango shares.
242
00:14:53,040 --> 00:14:54,850
What about driving? Who will do it?
243
00:14:55,740 --> 00:14:58,710
Where's that manager of yours?
She'll have to drive.
244
00:15:01,900 --> 00:15:05,070
This isn't a good reaction.
Where's Geu Rin?
245
00:15:05,420 --> 00:15:06,680
Did she get married?
246
00:15:07,320 --> 00:15:10,880
President, who is going to drive?
Why don't you call Geu Rin back?
247
00:15:10,880 --> 00:15:11,930
She quit?
248
00:15:11,930 --> 00:15:16,390
Oh my! She finally left because she
couldn't deal with Shin Suk Ho's temper.
249
00:15:16,390 --> 00:15:19,460
If people heard you,
they'd think I really had a bad temper.
250
00:15:19,850 --> 00:15:22,380
Just put the van in the parking lot
251
00:15:22,380 --> 00:15:23,730
or we'll get a parking ticket.
252
00:15:23,730 --> 00:15:25,010
- Me?
- Who else?
253
00:15:25,430 --> 00:15:26,820
You'll have to do it.
254
00:15:29,120 --> 00:15:31,930
- President, about Geu Rin...
- Why aren't you practicing?
255
00:15:31,930 --> 00:15:34,220
You came to practice but all you're
doing is looking at the van.
256
00:15:34,220 --> 00:15:35,250
Get back inside!
257
00:15:37,490 --> 00:15:38,630
Go on in and practice.
258
00:15:38,630 --> 00:15:40,760
- Don't take out your anger on us...
- Be quiet! Go!
259
00:15:45,010 --> 00:15:47,000
Are you planning to manage for a bit?
260
00:15:47,340 --> 00:15:48,350
Not surprised at all.
261
00:15:48,350 --> 00:15:49,620
You're very sharp.
262
00:15:49,620 --> 00:15:53,370
Why did you fire the pretty girl?
I better go see her.
263
00:15:53,370 --> 00:15:54,370
Why?
264
00:15:54,370 --> 00:15:56,340
To introduce her to an employment
attorney for unfair dismissal.
265
00:15:56,340 --> 00:15:58,610
What? Just move the car!
266
00:16:13,740 --> 00:16:16,560
Gosh, I'm going nuts.
267
00:16:16,560 --> 00:16:18,930
She didn't get fired because of me.
268
00:16:18,930 --> 00:16:20,220
Sorry, I'll make food.
269
00:16:20,220 --> 00:16:21,930
Is Jung Geu Rin the cook?
270
00:16:22,280 --> 00:16:25,300
Did you eat today?
Did you even have one meal?
271
00:16:25,300 --> 00:16:26,360
Huh?
272
00:16:26,360 --> 00:16:28,950
- Hi.
- Hello.
273
00:16:29,250 --> 00:16:31,500
Oh, I was one step too late.
274
00:16:31,500 --> 00:16:34,790
The sandwiches will be dessert.
275
00:16:34,790 --> 00:16:36,270
This is for Chan Hee!
276
00:16:36,270 --> 00:16:38,330
- Wow, snacks!
- Yes.
277
00:16:39,530 --> 00:16:41,080
Hello.
278
00:16:43,450 --> 00:16:45,020
[MANAGER]
279
00:16:46,060 --> 00:16:49,340
Your face has become gaunt
in just one day.
280
00:16:50,110 --> 00:16:51,720
Let's go out, just us girls.
281
00:16:51,720 --> 00:16:53,750
- What?
- Let's go on a date.
282
00:16:54,440 --> 00:16:55,550
Okay.
283
00:16:58,140 --> 00:17:01,970
Wow, this place is just my style.
You guys must have fun.
284
00:17:01,970 --> 00:17:03,170
Come by often.
285
00:17:04,940 --> 00:17:07,520
Dad, she is really pretty right?
286
00:17:07,520 --> 00:17:08,600
Yeah.
287
00:17:12,740 --> 00:17:15,370
I'm so happy to be your type, Chan Hee.
288
00:17:18,160 --> 00:17:20,050
- Let's go.
- Okay.
289
00:17:20,050 --> 00:17:21,360
Bye!
290
00:17:22,440 --> 00:17:24,740
- Good bye!
- Bye!
291
00:17:28,530 --> 00:17:33,030
So, you've been secretly
admiring Section Chief Yeo?
292
00:17:33,650 --> 00:17:34,900
Keep going. Keep going.
293
00:17:34,900 --> 00:17:37,080
That's not enough to get him to confess.
294
00:17:39,650 --> 00:17:43,420
I got you. I got you.
295
00:17:46,890 --> 00:17:48,980
Who is Mister Shin?
296
00:17:48,980 --> 00:17:50,170
Yes, President.
297
00:17:50,170 --> 00:17:51,860
Who is Mister Shin?
298
00:17:51,860 --> 00:17:53,110
A date?
299
00:17:53,990 --> 00:17:55,250
Let go of me.
300
00:17:55,640 --> 00:17:57,680
Come on!
301
00:17:59,340 --> 00:18:02,860
People will get the wrong idea.
Why would two guys link arms?
302
00:18:09,760 --> 00:18:11,850
You brought me here to look at that?
303
00:18:11,850 --> 00:18:13,390
He's good looking.
304
00:18:13,720 --> 00:18:17,720
When you put up a poster that large,
you can usually see flaws.
305
00:18:17,720 --> 00:18:19,100
He's good looking.
306
00:18:19,100 --> 00:18:21,100
What are we doing?
307
00:18:21,760 --> 00:18:26,950
If your face were up there that big,
this place would come to a standstill.
308
00:18:26,950 --> 00:18:30,270
All the female students
would line up to see you.
309
00:18:30,270 --> 00:18:33,260
Of course! I was always
more popular than him in school.
310
00:18:33,260 --> 00:18:35,100
I'm going to make sure that happens.
311
00:18:35,100 --> 00:18:36,320
Of course.
312
00:18:36,320 --> 00:18:38,480
So, you need to warm up.
313
00:18:38,480 --> 00:18:41,010
How many times do I
have to tell you that I'm ready?
314
00:18:41,010 --> 00:18:42,510
Warm up your heart.
315
00:18:43,860 --> 00:18:47,920
A person who's going to be famous
needs to have a big heart, okay?
316
00:18:51,640 --> 00:18:55,200
Is your hotel too small?
A suite would be more comfortable.
317
00:18:55,200 --> 00:18:58,070
If that hotel is uncomfortable,
I can move you to a suite.
318
00:18:58,070 --> 00:18:59,800
No, it's fine.
319
00:19:00,290 --> 00:19:02,090
I would be lonely if it were too big.
320
00:19:02,790 --> 00:19:04,690
- No, you can't...
- No, it's fine.
321
00:19:05,420 --> 00:19:07,540
Can you sign this for me?
322
00:19:08,370 --> 00:19:12,070
I have all your albums
including the live ones.
323
00:19:12,070 --> 00:19:14,410
I am so happy to see you in concert.
324
00:19:14,410 --> 00:19:15,530
Thank you.
325
00:19:16,670 --> 00:19:18,510
- Thank you!
- Thank you.
326
00:19:27,710 --> 00:19:29,160
He's grown a lot.
327
00:19:29,160 --> 00:19:31,500
If you let yourself feel all those
emotions, then you can get rid of them.
328
00:19:34,730 --> 00:19:37,420
Just like how you throw out
a garbage bag when it's full.
329
00:19:37,860 --> 00:19:40,100
If you're jealous, then be jealous.
330
00:19:40,100 --> 00:19:41,990
If you want to curse, then just curse.
331
00:19:41,990 --> 00:19:44,230
Do everything you can.
Do everything you want to do.
332
00:19:44,230 --> 00:19:47,990
Feel all those emotions,
and then let's get rid of them, Kyle.
333
00:19:49,170 --> 00:19:50,590
Okay?
334
00:19:53,900 --> 00:19:55,660
Aren't I pretty cute for my age?
335
00:19:55,660 --> 00:19:57,940
What's the use of being cute at that age?
336
00:19:57,940 --> 00:19:59,480
I can play with you.
337
00:20:00,110 --> 00:20:01,890
That guy is uglier than you.
338
00:20:02,960 --> 00:20:04,460
Aren't you better at guitar too?
339
00:20:04,460 --> 00:20:06,350
It hurts my mouth to repeat it.
340
00:20:07,020 --> 00:20:10,550
Later on, when Lee Sang Won asks
to be a guest at our concert
341
00:20:10,550 --> 00:20:12,940
let's be cool and turn him down.
342
00:20:12,940 --> 00:20:15,590
Wow, just imagining that
makes me feel good.
343
00:20:15,590 --> 00:20:17,860
Cool!
344
00:20:17,884 --> 00:20:25,484
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
345
00:20:25,610 --> 00:20:27,840
- You're upset, right?
- No.
346
00:20:30,640 --> 00:20:31,720
Yes.
347
00:20:33,620 --> 00:20:36,560
I know you might hate him right now
348
00:20:36,560 --> 00:20:38,670
but I had a thought.
349
00:20:38,670 --> 00:20:42,420
Now, he's truly become a responsible
President of this agency.
350
00:20:42,420 --> 00:20:45,220
I don't hate him. I hate myself.
351
00:20:46,750 --> 00:20:49,150
Have I ever told you about
the first time I met Suk Ho?
352
00:20:49,150 --> 00:20:50,200
No.
353
00:20:50,390 --> 00:20:52,870
He was a total crazy idiot.
354
00:20:52,870 --> 00:20:54,870
I still get angry thinking about it.
355
00:20:55,890 --> 00:20:59,340
We've known each other
for about ten years.
356
00:21:01,170 --> 00:21:02,670
Excuse me! Hey!
357
00:21:02,680 --> 00:21:04,300
- Ouch, that hurts.
- Hey!
358
00:21:04,300 --> 00:21:05,890
How can you just leave like this?
359
00:21:05,890 --> 00:21:08,060
I'm done talking so I'm leaving.
Should I sleep here?
360
00:21:08,570 --> 00:21:09,700
Did you drop honorifics?
361
00:21:09,700 --> 00:21:12,500
You dropped the honorifics first.
362
00:21:14,440 --> 00:21:16,850
- Section Chief Shin Suk Ho.
- What? Section Chief Yeo Min Joo?
363
00:21:16,850 --> 00:21:18,670
Sae Bom is a rookie.
364
00:21:18,670 --> 00:21:22,770
All the other rookie singers
are flying without their managers.
365
00:21:22,770 --> 00:21:25,440
You're the only one
asking for a manager spot.
366
00:21:25,460 --> 00:21:27,350
How can Ocean Music operate like that?
367
00:21:27,350 --> 00:21:29,590
Do you think it's cheap to fly to Jeju?
368
00:21:29,590 --> 00:21:30,690
Rookie?
369
00:21:30,690 --> 00:21:34,310
It's Sae Bom and that idol group
with four members.
370
00:21:34,310 --> 00:21:37,020
Does it cost you millions of won
to get two more seats?
371
00:21:37,020 --> 00:21:40,220
There are rules to a festival.
How can you suddenly change them?
372
00:21:40,220 --> 00:21:41,910
Section Chief Yeo Min Joo.
373
00:21:41,910 --> 00:21:47,150
Ocean Music believes Sae Bom
can travel to the concert on her own.
374
00:21:47,150 --> 00:21:51,670
And I cannot allow Sae Bom to travel
without a manager like an orphan.
375
00:21:51,670 --> 00:21:54,020
So, we are done talking.
376
00:21:54,020 --> 00:21:55,470
We will not be going.
377
00:21:55,470 --> 00:21:57,790
Then is it okay for me to get fired?
378
00:21:57,790 --> 00:22:01,790
The concert is tomorrow.
Who am I supposed to book by then?
379
00:22:01,790 --> 00:22:03,260
Why are you asking me?
380
00:22:03,260 --> 00:22:04,560
Is the manager so important?
381
00:22:04,560 --> 00:22:07,910
Do you want to send your kid to her first
kindergarten presentation alone?
382
00:22:08,490 --> 00:22:11,870
For someone so blindingly beautiful,
you sure have trouble understanding.
383
00:22:19,780 --> 00:22:21,970
It was all so absurd.
384
00:22:21,970 --> 00:22:23,790
That crazy jerk.
385
00:22:23,790 --> 00:22:25,710
So, what happened?
386
00:22:26,790 --> 00:22:28,980
I gave him a spot on the plane
for the manager.
387
00:22:29,310 --> 00:22:34,140
It was the only time we gave a seat
to a rookie's manager.
388
00:22:36,720 --> 00:22:39,090
- Geu Rin.
- Yes?
389
00:22:39,090 --> 00:22:42,350
President Shin can be really,
really detestable sometimes.
390
00:22:42,350 --> 00:22:45,080
I can't count the number of times
I found him so annoying.
391
00:22:45,080 --> 00:22:48,600
I don't really know yet.
I just want to learn.
392
00:22:48,600 --> 00:22:52,350
What? Learn what?
He's such a bad person!
393
00:22:52,350 --> 00:22:55,150
Say he gets all the money for the album
and then a track gets popular.
394
00:22:55,150 --> 00:22:57,400
He doesn't care about
the contract, he'll still complain.
395
00:22:57,400 --> 00:22:59,450
He will get something more
out of it in the end.
396
00:22:59,450 --> 00:23:01,560
I think he was worse with commercials.
397
00:23:01,560 --> 00:23:05,490
If they shoot even one extra scene,
he will demand extra payment.
398
00:23:05,490 --> 00:23:07,670
He'll threaten not to sign
with them again.
399
00:23:08,090 --> 00:23:09,880
Gosh, that jerk.
400
00:23:09,880 --> 00:23:11,100
Jerk.
401
00:23:11,540 --> 00:23:14,440
But... there's one thing
he always honored.
402
00:23:15,230 --> 00:23:19,240
He's been called a jerk,
a lowlife, and all sorts of things.
403
00:23:19,240 --> 00:23:22,850
He will never let his singers
be called such names.
404
00:23:22,850 --> 00:23:25,130
He even ended up
in the police station once.
405
00:23:26,010 --> 00:23:29,430
For our sneaker commercial, I don't
want to do a fresh and light style.
406
00:23:29,460 --> 00:23:32,440
I think we should go for something hot!
407
00:23:32,440 --> 00:23:36,200
Do Kyung has such a hot body.
408
00:23:36,200 --> 00:23:40,150
Whenever I see her,
I just think I'm going to die.
409
00:23:40,510 --> 00:23:44,560
I think fresh and light
is the right thing for sneakers.
410
00:23:44,930 --> 00:23:46,940
Is Do Kyung seeing anyone lately?
411
00:23:46,940 --> 00:23:48,720
Does she have any scandals?
412
00:23:48,720 --> 00:23:52,760
The guy dating her is so lucky.
He must be so excited.
413
00:23:53,590 --> 00:23:55,330
Why you...
414
00:23:56,820 --> 00:23:59,550
Are you crazy?
Do you want to end this deal?
415
00:23:59,550 --> 00:24:01,650
Why are you talking that way?
416
00:24:01,650 --> 00:24:04,710
We don't want to shoot some
third-rate commercial!
417
00:24:06,950 --> 00:24:10,470
I think Suk Ho feels like
his singers are like his kids.
418
00:24:10,470 --> 00:24:14,640
Gosh, I can't wait to see
how he treats his actual kids.
419
00:24:18,520 --> 00:24:19,870
Section Chief Yeo...
420
00:24:21,120 --> 00:24:23,230
Should I drive you to Suk Ho?
421
00:24:31,090 --> 00:24:33,250
- Did you come by to say hi?
- No.
422
00:24:33,660 --> 00:24:35,820
I didn't come by
to say hello late at night.
423
00:24:40,550 --> 00:24:43,040
Aren't you being too cool, Yeo Min Joo?
424
00:24:45,230 --> 00:24:50,310
This is too nice of a spring night
for the two of them to be together.
425
00:24:56,500 --> 00:24:57,510
What?
426
00:24:57,510 --> 00:24:59,930
As a manager, I threw
my singer under the bus.
427
00:24:59,930 --> 00:25:02,790
Even if a singer poops,
I should say I'm the one who pooped.
428
00:25:02,790 --> 00:25:06,010
I pooped and then told the singer
to take responsibility for it.
429
00:25:06,010 --> 00:25:07,700
That's why I had no basic knowledge.
430
00:25:07,700 --> 00:25:10,210
What kind of dirty analogy is that?
I haven't eaten yet.
431
00:25:10,210 --> 00:25:12,570
President, can't I work again?
432
00:25:12,570 --> 00:25:13,990
I really will work...
433
00:25:13,990 --> 00:25:15,820
No, I will do well.
434
00:25:15,820 --> 00:25:17,090
Let me ask you one thing.
435
00:25:17,650 --> 00:25:20,510
Are you going to be Jo Ha Neul's
manager or Entertainer Band's manager?
436
00:25:20,510 --> 00:25:21,910
Entertainer Band's manager!
437
00:25:21,910 --> 00:25:24,300
Don't yell! My head hurts already hurts.
438
00:25:24,300 --> 00:25:25,660
- Is it raining a lot?
- What?
439
00:25:25,660 --> 00:25:28,770
Nothing. I think it's
going to rain tomorrow.
440
00:25:28,770 --> 00:25:30,480
Have some continuity in your words.
441
00:25:30,480 --> 00:25:35,860
Anyway, I will do my best
not to be a source of stress for you!
442
00:25:43,470 --> 00:25:45,930
[LEE SANG WON]
443
00:25:50,300 --> 00:25:53,090
[LEE SANG WON,
UPCOMING CONCERT PERFORMANCE]
444
00:26:02,114 --> 00:26:14,114
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
445
00:26:19,860 --> 00:26:23,160
Sorry, but can I borrow your phone?
446
00:26:23,160 --> 00:26:24,510
I just need to make one call.
447
00:26:24,510 --> 00:26:25,800
Sure.
448
00:26:26,750 --> 00:26:27,860
Thank you.
449
00:26:34,480 --> 00:26:37,710
I need a driver from Mapo
to Donggyo-dong.
450
00:26:38,080 --> 00:26:39,940
I can choose the driver, right?
451
00:26:39,940 --> 00:26:41,990
Kyle... Kyle.
452
00:26:44,030 --> 00:26:45,140
What?
453
00:26:46,470 --> 00:26:48,460
What is his name?
454
00:26:55,580 --> 00:26:57,510
Driver here.
455
00:26:57,510 --> 00:26:59,060
Driver Lee Bang Geul?
456
00:27:12,130 --> 00:27:16,400
Your real name is Bang Geul?
457
00:27:16,400 --> 00:27:17,610
Kyle?
458
00:27:17,610 --> 00:27:20,590
I asked them to just to put Kyle.
459
00:27:20,980 --> 00:27:22,290
Are you going to tell everyone?
460
00:27:22,290 --> 00:27:24,300
Depends on you.
461
00:27:24,300 --> 00:27:26,840
You don't even have a car
so why did you call for a driver?
462
00:27:26,840 --> 00:27:27,980
Have a coffee.
463
00:27:29,140 --> 00:27:30,400
I'll have a latte.
464
00:27:32,360 --> 00:27:35,560
Well, I didn't have a job I could do.
465
00:27:35,560 --> 00:27:38,120
I drove since high school in the US.
466
00:27:38,120 --> 00:27:41,630
Everyone's working and paying living
expenses so I have to do something.
467
00:27:41,630 --> 00:27:43,480
You are a good friend.
468
00:27:43,480 --> 00:27:45,400
Don't fall for me. It's annoying.
469
00:27:45,400 --> 00:27:47,620
You mean you're moved by it, right?
And I'm not.
470
00:27:47,920 --> 00:27:50,020
Go now. I have to work.
471
00:27:50,020 --> 00:27:51,340
Let's home for today.
472
00:27:51,340 --> 00:27:52,760
Why did you come?
473
00:27:53,760 --> 00:27:58,010
I wanted to tell you something,
but I was too shy to say it.
474
00:27:58,370 --> 00:27:59,690
I want to say it now.
475
00:28:00,280 --> 00:28:01,780
What is it?
476
00:28:02,380 --> 00:28:06,260
That time you came to Busan,
to the shelter.
477
00:28:06,260 --> 00:28:09,790
You came a long way
to tell me my vocals were good.
478
00:28:10,970 --> 00:28:15,480
You said you felt like you could make
music worth doing with me.
479
00:28:17,500 --> 00:28:19,040
You were touched, huh?
480
00:28:19,720 --> 00:28:21,390
You gave me acknowledgment.
481
00:28:21,390 --> 00:28:25,700
A Juilliard guitarist told me my voice
and our performance was good.
482
00:28:25,700 --> 00:28:27,060
You acknowledged it.
483
00:28:28,080 --> 00:28:29,350
I was really happy.
484
00:28:31,060 --> 00:28:32,870
Why are you suddenly bringing that up?
485
00:28:32,870 --> 00:28:36,880
Honestly, I was a little on guard with
you because you went to Juilliard.
486
00:28:37,810 --> 00:28:40,720
"He must be really good.
He's so lucky."
487
00:28:41,540 --> 00:28:44,820
"He majored in this.
Can I really match him?"
488
00:28:45,930 --> 00:28:47,560
But you came to me.
489
00:28:48,560 --> 00:28:50,120
I was so thankful.
490
00:28:51,570 --> 00:28:53,390
So what's your point?
491
00:28:53,970 --> 00:28:58,270
Once my jealously became admiration,
I felt much more relaxed.
492
00:29:03,240 --> 00:29:04,510
Cheers.
493
00:29:07,530 --> 00:29:08,880
This is coffee...
494
00:29:13,200 --> 00:29:15,450
Ouch... that's hot!
495
00:29:18,600 --> 00:29:19,930
Can't you just...
496
00:29:34,840 --> 00:29:35,950
Director.
497
00:29:37,580 --> 00:29:39,320
I can't believe it.
498
00:29:40,210 --> 00:29:44,350
That video looks fake.
499
00:29:44,760 --> 00:29:48,130
Jin Woo, I feel hurt.
500
00:29:48,130 --> 00:29:49,690
This is a fake?
501
00:29:50,390 --> 00:29:54,470
I wanted to send it to forensics,
but I couldn't because you'd get hurt.
502
00:29:54,470 --> 00:29:58,550
I know I was drunk,
but I had just had a scandal.
503
00:29:58,570 --> 00:30:02,030
I can't believe that I would do that
with some girl I don't know.
504
00:30:02,030 --> 00:30:03,320
Okay.
505
00:30:05,470 --> 00:30:07,880
Take another close look.
506
00:30:07,880 --> 00:30:09,620
See if it looks fake to you.
507
00:30:11,770 --> 00:30:13,530
I feel hurt by this.
508
00:30:32,554 --> 00:30:44,554
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
509
00:30:46,000 --> 00:30:47,090
What is it?
510
00:30:47,470 --> 00:30:51,330
You were upset for a month that you
lost your limited edition shoes.
511
00:30:52,650 --> 00:30:54,510
This... is for me?
512
00:30:54,510 --> 00:30:56,700
It was really hard
finding the right size.
513
00:30:57,050 --> 00:30:58,770
Oh my gosh, oh my gosh!
514
00:31:01,270 --> 00:31:02,610
What's the occasion?
515
00:31:02,610 --> 00:31:05,480
You took me to the hospital and all.
516
00:31:06,310 --> 00:31:07,520
I was thankful.
517
00:31:07,520 --> 00:31:09,860
That's something I'm supposed to do.
518
00:31:10,350 --> 00:31:12,020
I'll wear them well.
519
00:31:12,020 --> 00:31:14,210
I really wanted these.
520
00:31:16,170 --> 00:31:17,420
Wow.
521
00:31:23,190 --> 00:31:27,180
So? Does it look fake to you?
522
00:31:28,190 --> 00:31:31,920
Do you think I made it to control you?
523
00:31:32,760 --> 00:31:34,040
No.
524
00:31:35,640 --> 00:31:37,700
I was oversensitive.
525
00:31:41,430 --> 00:31:42,470
Rest up.
526
00:31:57,030 --> 00:31:59,520
Oh, it's Geu Rin!
527
00:31:59,520 --> 00:32:00,670
Geu Rin!
528
00:32:01,440 --> 00:32:04,790
The reborn manager, Jung Geu Rin.
Would you like to say something?
529
00:32:05,530 --> 00:32:06,590
No.
530
00:32:06,590 --> 00:32:09,080
- Say something.
- Do it.
531
00:32:09,080 --> 00:32:11,880
She's embarrassed so
let's pretend nothing happened.
532
00:32:11,880 --> 00:32:13,300
Is practice going well?
533
00:32:13,300 --> 00:32:16,900
President, Kyle is in a funny mood today.
534
00:32:18,590 --> 00:32:20,290
Kyle, what is it?
535
00:32:23,100 --> 00:32:24,350
President...
536
00:32:28,190 --> 00:32:31,190
We can't walk into a hotel linking arms!
537
00:32:31,190 --> 00:32:32,870
Sang Won is staying here.
538
00:32:36,520 --> 00:32:39,510
Can you cast those feelings aside?
Did you feel everything?
539
00:32:39,510 --> 00:32:41,530
It's too hard to live like this.
540
00:32:41,950 --> 00:32:44,360
You can see I'm a ball of insecurity.
541
00:32:44,750 --> 00:32:45,970
Can I trust you?
542
00:32:46,440 --> 00:32:47,440
With what?
543
00:32:47,440 --> 00:32:49,550
That you're going throw all that away.
544
00:32:49,550 --> 00:32:53,520
I'll be disappointed if you try
and come back defeated.
545
00:32:54,370 --> 00:32:57,810
Just cheer me on for now.
546
00:32:59,050 --> 00:33:00,410
Do you know what?
547
00:33:01,230 --> 00:33:05,300
You are... a big pain in the ass.
548
00:33:06,420 --> 00:33:08,500
Hey, go on and meet him.
549
00:33:08,500 --> 00:33:10,120
You're no help at all!
550
00:33:55,330 --> 00:33:57,400
Oh, so awkward.
551
00:34:13,540 --> 00:34:16,420
Is the concert preparation going well?
552
00:34:18,000 --> 00:34:19,850
I'm sure it is. You are Lee Sang Won.
553
00:34:20,610 --> 00:34:22,070
What are you up to lately?
554
00:34:22,720 --> 00:34:23,960
I'm doing something.
555
00:34:31,520 --> 00:34:34,680
Hey, you know this world...
556
00:34:35,210 --> 00:34:40,370
Besides the US where we studied and
Korea, our home, there are 227 countries.
557
00:34:41,260 --> 00:34:43,470
In developed countries,
you can do concerts.
558
00:34:43,470 --> 00:34:45,750
In undeveloped countries,
you can do charity concerts.
559
00:34:45,750 --> 00:34:47,240
There are lots of good causes.
560
00:34:48,030 --> 00:34:50,880
Why did you have to choose Korea
and cause grief for me?
561
00:34:55,680 --> 00:34:56,910
It's you again.
562
00:34:58,380 --> 00:35:00,230
Even here, it's you again.
563
00:35:01,710 --> 00:35:03,030
I'm in a band.
564
00:35:04,200 --> 00:35:07,340
I didn't quit classical
because I always lost to you.
565
00:35:07,340 --> 00:35:12,540
The more I studied I realized that
I enjoyed this more than classical.
566
00:35:13,200 --> 00:35:16,040
That's why I came to Korea, but...
567
00:35:18,260 --> 00:35:19,460
But...
568
00:35:21,700 --> 00:35:24,150
I think I'm going to go crazy
seeing you here again.
569
00:35:26,710 --> 00:35:29,380
Wondering if I ran away
because of my insecurities...
570
00:35:31,530 --> 00:35:33,670
I can't even sleep
because I keep thinking about it.
571
00:35:35,830 --> 00:35:37,750
I'm going crazy because of you.
572
00:35:37,750 --> 00:35:38,990
I missed you.
573
00:35:40,750 --> 00:35:42,680
I don't go to James's Burger anymore.
574
00:35:44,890 --> 00:35:47,230
We went every weekend.
575
00:35:47,230 --> 00:35:49,020
You're not there so I don't go anymore.
576
00:35:49,840 --> 00:35:52,060
I went once because I missed you.
577
00:35:52,860 --> 00:35:54,500
It made me miss you even more.
578
00:35:56,160 --> 00:35:57,570
So, I don't go there at all.
579
00:35:59,780 --> 00:36:01,250
Kyle...
580
00:36:03,920 --> 00:36:05,630
I really wanted to see you.
581
00:36:09,250 --> 00:36:10,540
Crazy punk.
582
00:36:10,540 --> 00:36:13,120
I was supposed to have
my concert in England.
583
00:36:15,660 --> 00:36:18,210
But I said I wanted to come to Korea.
584
00:36:19,190 --> 00:36:21,920
Everyone opposed it, but I insisted.
585
00:36:23,250 --> 00:36:25,370
I thought I might be able to see you.
586
00:36:26,980 --> 00:36:28,850
You sure know how to make me feel bad.
587
00:36:32,850 --> 00:36:36,580
See... you came to see me.
588
00:36:37,410 --> 00:36:38,790
I was right.
589
00:36:54,550 --> 00:36:56,020
Do well at your concert.
590
00:36:56,860 --> 00:36:58,090
You'll come to see me, right?
591
00:37:00,630 --> 00:37:03,430
Wow, wonderful friendship.
592
00:37:09,370 --> 00:37:13,160
I believe everyone should know
about a friendship like this.
593
00:37:13,740 --> 00:37:18,360
I'm Shin Suk Ho, President
of Kyle's band's agency.
594
00:37:20,570 --> 00:37:24,860
Can we take a moment to talk about
your friendship and the show?
595
00:37:30,550 --> 00:37:31,840
Wow!
596
00:37:35,300 --> 00:37:38,810
You said I was fired
for selling out Kyle.
597
00:37:38,810 --> 00:37:40,880
You follow Kyle and get a guest spot.
598
00:37:40,880 --> 00:37:42,080
What is this?
599
00:37:42,080 --> 00:37:43,440
It's totally wrong.
600
00:37:43,440 --> 00:37:45,290
I didn't sell Kyle out.
601
00:37:45,290 --> 00:37:47,830
Kyle had laid everything out
and I just sat there.
602
00:37:47,830 --> 00:37:51,730
I just said hello and Lee Sang Won
was speaking to me with his eyes.
603
00:37:51,730 --> 00:37:56,020
"My concert might be boring,
so make it fun with a friend guest."
604
00:37:56,020 --> 00:37:58,060
Shin Suk Ho is someone who would do that.
605
00:37:58,060 --> 00:38:00,390
This is so unfair.
I should bring Kyle here.
606
00:38:00,390 --> 00:38:02,300
What are they going to wear? Tuxedos?
607
00:38:02,300 --> 00:38:06,060
There will only be photos of them
wearing tuxes if they wear them again.
608
00:38:06,060 --> 00:38:07,070
Think about it.
609
00:38:07,070 --> 00:38:08,680
Then what will they wear?
610
00:38:08,680 --> 00:38:10,690
Man Shik, have you seen a manager
yell at the President?
611
00:38:10,690 --> 00:38:12,620
Yes, you. Shin Suk Ho.
612
00:38:12,620 --> 00:38:13,930
- Eat.
- Okay.
613
00:38:29,830 --> 00:38:30,850
Hello.
614
00:38:32,490 --> 00:38:36,280
Remember that I told you about
my friend who's doing the band?
615
00:38:36,280 --> 00:38:38,170
- Oh yeah.
- Okay, okay.
616
00:38:38,170 --> 00:38:40,430
He's a representative
of the band company.
617
00:38:40,430 --> 00:38:42,660
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
618
00:38:42,660 --> 00:38:44,330
Nice to meet you too.
619
00:38:44,330 --> 00:38:47,760
My name is Suk Ho Shin.
620
00:38:47,760 --> 00:38:49,400
- Yes.
- Suk Ho Shin.
621
00:38:49,950 --> 00:38:51,860
Yes, Suk Ho Shin.
622
00:38:59,960 --> 00:39:01,170
Delicious?
623
00:39:01,170 --> 00:39:02,660
- Oh it's good.
- Yes, it's really good.
624
00:39:02,660 --> 00:39:05,260
Really? Oh, thank you.
625
00:39:06,310 --> 00:39:07,460
How is it?
626
00:39:07,460 --> 00:39:10,780
There's a pork bone soup place
in Koreatown.
627
00:39:10,780 --> 00:39:11,880
This is much better.
628
00:39:12,570 --> 00:39:15,220
I was tired today but I feel much better.
629
00:39:15,220 --> 00:39:16,780
- Wow!
- Wow!
630
00:39:16,780 --> 00:39:18,410
- Wow.
- Wow.
631
00:39:21,100 --> 00:39:24,610
No, no. I'll pay! I will pay.
632
00:39:24,610 --> 00:39:27,690
No, it was so delicious.
We will pay for it.
633
00:39:27,690 --> 00:39:31,340
No, you're a friend of Kyle's
so I want to pay.
634
00:39:31,340 --> 00:39:33,530
You can't pay for it.
635
00:39:33,530 --> 00:39:38,210
The three of them ate enough for ten.
They better pay for it.
636
00:39:40,130 --> 00:39:42,000
Your son is doing business.
637
00:39:42,000 --> 00:39:43,650
Business? What business?
638
00:39:45,200 --> 00:39:47,260
I wonder if he's famous.
639
00:39:47,260 --> 00:39:49,650
No, thank you.
640
00:39:49,650 --> 00:39:54,730
But if you really want
to repay me somehow...
641
00:39:55,720 --> 00:39:59,830
It would be so nice if you did
an interview with Kyle.
642
00:40:00,730 --> 00:40:01,730
An interview?
643
00:40:03,370 --> 00:40:05,980
My intentions were
too obvious, right? I'm sorry.
644
00:40:05,980 --> 00:40:08,210
No, no. An interview?
645
00:40:08,210 --> 00:40:09,290
Yes.
646
00:40:09,750 --> 00:40:15,040
Our Entertainer Band is just starting out
and we need to get noticed.
647
00:40:15,400 --> 00:40:17,480
There are so many rookie singers.
648
00:40:17,480 --> 00:40:20,910
In order to survive, we need something
that will get us noticed.
649
00:40:21,260 --> 00:40:25,260
So, I'm making this request
knowing how shameless I'm being.
650
00:40:25,850 --> 00:40:27,140
It's too bad.
651
00:40:27,670 --> 00:40:30,270
It's all right.
Don't feel burdened by it.
652
00:40:30,270 --> 00:40:33,750
We could have gone on the comedy show
together if I had met Kyle earlier.
653
00:40:33,750 --> 00:40:35,290
That would get them noticed.
654
00:40:35,290 --> 00:40:38,250
Yes, yes. Should we go on again?
655
00:40:38,250 --> 00:40:39,270
No, not that.
656
00:40:39,600 --> 00:40:41,430
Well, I will pay.
657
00:40:41,430 --> 00:40:42,800
I will do the interview.
658
00:40:43,510 --> 00:40:46,280
Were you in the same year at Juilliard?
659
00:40:46,280 --> 00:40:48,540
No, Kyle was a year above me.
660
00:40:48,540 --> 00:40:50,920
He was a genius who entered early
at the age of 17.
661
00:40:51,520 --> 00:40:56,160
So, the band that you're in now is...
Entertainer Band.
662
00:40:56,160 --> 00:40:59,960
Are you satisfied with
being in Entertainer Band?
663
00:40:59,960 --> 00:41:02,870
We have heard that you are
a guitar genius.
664
00:41:02,870 --> 00:41:05,610
I am curious to know if you work well
with the other members.
665
00:41:05,610 --> 00:41:08,280
Everyone has great energy.
666
00:41:08,280 --> 00:41:10,180
The vocalist is especially talented.
667
00:41:10,680 --> 00:41:12,520
That's why I ended up doing it.
668
00:41:14,920 --> 00:41:19,120
I heard that you will be inviting
your friend's band as a guest.
669
00:41:19,120 --> 00:41:22,400
Yes, I think it will be a very
exciting performance.
670
00:41:22,400 --> 00:41:25,340
But... I am a little worried.
671
00:41:26,820 --> 00:41:28,550
He is a very talented guitarist.
672
00:41:29,000 --> 00:41:32,310
I am worried that the principal
might be overshadowed.
673
00:42:02,334 --> 00:42:14,334
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever.
674
00:42:17,690 --> 00:42:21,100
But I know I see you.
675
00:42:21,100 --> 00:42:26,930
I remember you like a promise.
676
00:42:28,210 --> 00:42:31,440
Yes I know I feel you.
677
00:42:31,440 --> 00:42:37,350
We are one, just like that day.
678
00:42:37,350 --> 00:42:41,170
I love you.
679
00:42:51,150 --> 00:42:55,840
Words I couldn't tell you yet.
680
00:42:55,840 --> 00:43:01,420
They linger in my heart.
681
00:43:01,420 --> 00:43:09,990
Now I just repeat them to myself.
682
00:43:10,040 --> 00:43:13,050
But I know I see you.
683
00:43:13,050 --> 00:43:19,340
I remember you like a promise.
684
00:43:20,540 --> 00:43:23,620
Yes I know I feel you.
685
00:43:23,620 --> 00:43:29,820
We are one, just like that day.
686
00:43:29,820 --> 00:43:32,700
I love you.
687
00:43:32,700 --> 00:43:34,350
I see you.
688
00:43:34,350 --> 00:43:40,190
I remember you like a promise.
689
00:43:41,410 --> 00:43:44,490
Yes I know I feel you.
690
00:43:44,490 --> 00:43:50,480
We are one, just like that day.
691
00:43:51,200 --> 00:43:53,440
I love you.
692
00:43:53,440 --> 00:43:55,710
[LEE SANG WON]
693
00:44:00,740 --> 00:44:02,600
Hm, okay.
694
00:44:02,600 --> 00:44:05,850
His concert must've been popular.
There are a lot of articles.
695
00:44:06,590 --> 00:44:09,530
Jung Geu Rin, Shin Suk Ho.
You made a good team.
696
00:44:09,530 --> 00:44:11,300
Why would you include Jung Geu Rin?
697
00:44:11,580 --> 00:44:13,530
It was her idea.
698
00:44:16,640 --> 00:44:19,070
- Don't stick your tongue out at me.
- Okay.
699
00:44:25,150 --> 00:44:27,720
You'll memorize that article.
How many times have you seen it?
700
00:44:27,720 --> 00:44:30,820
It's just so amazing.
Have you read the comments?
701
00:44:30,820 --> 00:44:32,180
I want to find this user.
702
00:44:32,180 --> 00:44:34,590
Kyle is truly a top talent.
703
00:44:35,420 --> 00:44:38,400
Stop looking at that and eat.
Don't complain later when it's all gone.
704
00:44:39,290 --> 00:44:43,290
Oh! Jin Woo from Jackson
was taken the hospital.
705
00:44:43,290 --> 00:44:44,290
Wow.
706
00:44:44,290 --> 00:44:47,030
Being a star isn't easy.
707
00:44:47,030 --> 00:44:49,380
How hard was it for him
that he was taken to the hospital?
708
00:44:49,380 --> 00:44:51,110
Fans must be going crazy.
709
00:44:57,490 --> 00:44:58,760
Jae Hoon.
710
00:45:01,410 --> 00:45:03,740
What are you doing here, Son?
711
00:45:04,530 --> 00:45:05,670
Son?
712
00:45:07,770 --> 00:45:08,810
Hello.
713
00:45:08,810 --> 00:45:11,760
Jae Hoon... stand up.
714
00:45:22,480 --> 00:45:23,560
Jae Hoon.
715
00:45:46,810 --> 00:45:47,970
Get in.
716
00:45:47,970 --> 00:45:52,190
Mom, I was going to tell you
but you seemed so busy.
717
00:45:52,820 --> 00:45:57,180
My friend went to the Lee Sang Won
concert and saw you.
718
00:45:57,180 --> 00:46:01,570
I trust you so I said that's nonsense.
719
00:46:02,140 --> 00:46:05,420
But here you are
in this ridiculous place.
720
00:46:05,420 --> 00:46:09,440
Mom, I really want to play the drums.
721
00:46:09,900 --> 00:46:12,650
You're the one who told me
learn it as a hobby.
722
00:46:12,650 --> 00:46:15,450
Piano, violin, cello, and flute...
723
00:46:15,450 --> 00:46:18,900
They were all boring,
but the drums were so fun.
724
00:46:18,900 --> 00:46:21,710
Why do you think I taught you
how to play those instruments?
725
00:46:22,500 --> 00:46:25,440
Don't you know it was for
your profile to study abroad?
726
00:46:25,440 --> 00:46:27,180
Is this the time to be doing this?
727
00:46:27,640 --> 00:46:29,700
You think life is done
because you're in college?
728
00:46:29,700 --> 00:46:33,600
Mom, it's not interfering
with my studies.
729
00:46:33,600 --> 00:46:37,180
My grades haven't gone down at all.
730
00:46:37,180 --> 00:46:38,300
Seo Jae Hoon!
731
00:46:38,300 --> 00:46:40,510
Do you think I drove you around
Gangnam and Daechi-dong
732
00:46:40,510 --> 00:46:42,650
since you were three
so you could be an entertainer?
733
00:46:42,650 --> 00:46:44,080
Get in the car now!
734
00:46:52,370 --> 00:46:53,650
Put on your seat belt.
735
00:46:58,780 --> 00:47:00,020
Wow...
736
00:47:02,500 --> 00:47:04,760
Her son is in Entertainer Band.
737
00:47:05,580 --> 00:47:07,630
And she's lecturing him
for being an entertainer.
738
00:47:33,660 --> 00:47:35,530
[JIN WOO EMERGENCY IN HOSPITAL]
739
00:47:57,210 --> 00:48:01,390
Why are you acting weak like this?
740
00:48:02,440 --> 00:48:05,940
Is it that you don't trust me or KTOP?
741
00:48:06,390 --> 00:48:08,160
Is this some sort of protest?
742
00:48:08,550 --> 00:48:10,320
Why are you suddenly acting like this?
743
00:48:11,380 --> 00:48:13,710
How can you not show up for
a scheduled event three times!
744
00:48:34,600 --> 00:48:36,060
Don't be sick.
745
00:48:59,530 --> 00:49:00,590
Yes?
746
00:49:02,680 --> 00:49:03,750
Where?
747
00:49:03,750 --> 00:49:05,520
We need you to come in
for an investigation
748
00:49:05,520 --> 00:49:07,300
regarding Jackson's chart manipulation.
749
00:49:08,040 --> 00:49:09,280
Yes, okay.
750
00:49:12,420 --> 00:49:18,650
Even if there is an investigation,
we have to say we do not know each other.
751
00:49:18,650 --> 00:49:22,920
If you pull me into this too,
then we will all go down together.
752
00:49:27,130 --> 00:49:28,360
Oh no.
753
00:49:33,970 --> 00:49:36,590
Is something wrong?
You don't look so good.
754
00:49:36,590 --> 00:49:39,210
You know the chart ranking manipulation?
755
00:49:40,210 --> 00:49:42,870
We did it with Jackson's
"Don't Touch" last year.
756
00:49:42,870 --> 00:49:44,800
- Is it an issue?
- Yes.
757
00:49:45,520 --> 00:49:47,960
I got a call from a prosecutor
telling me to come in.
758
00:49:48,750 --> 00:49:49,920
This is crazy.
759
00:49:49,920 --> 00:49:53,950
I heard several brokers
got investigated for it.
760
00:49:53,950 --> 00:49:56,360
But the cases were closed
because of lack of evidence.
761
00:49:56,800 --> 00:49:59,640
Why are they suddenly calling you now?
762
00:49:59,640 --> 00:50:00,820
I'm sure it's Lee Joon Suk.
763
00:50:00,820 --> 00:50:01,960
Does that make sense?
764
00:50:01,960 --> 00:50:03,510
It's a minus for KTOP too.
765
00:50:03,510 --> 00:50:06,250
They'll only get hurt,
but it will kill me.
766
00:50:07,670 --> 00:50:10,690
Don't tell Man Shik or the kids for now.
767
00:50:10,690 --> 00:50:13,650
Everyone's feeling good
so don't lower the team morale.
768
00:50:13,650 --> 00:50:15,460
I'll look into related law.
769
00:50:17,720 --> 00:50:20,020
I didn't know it when I was sprinting.
770
00:50:20,020 --> 00:50:23,980
Now that I'm looking back on it,
they're all becoming stones in my path.
771
00:50:24,980 --> 00:50:26,680
Life is really...
772
00:50:26,680 --> 00:50:28,650
Why are you talking like that?
773
00:50:29,520 --> 00:50:30,740
Don't worry.
774
00:50:30,740 --> 00:50:33,430
They would have to take down
all the music sites too.
775
00:50:33,430 --> 00:50:35,830
There were so many places
that did the same thing.
776
00:50:38,720 --> 00:50:42,880
He's going to be so stressed out
if he hears Jae Hoon is gone.
777
00:50:43,710 --> 00:50:47,060
Why does it keep raining stress?
778
00:50:56,410 --> 00:50:59,320
President! Have you eaten?
779
00:51:00,420 --> 00:51:01,420
No.
780
00:51:01,880 --> 00:51:04,530
It's not good for your skin
if you don't eat.
781
00:51:04,530 --> 00:51:05,890
Should we go for chicken feet?
782
00:51:05,890 --> 00:51:08,140
- I don't like them.
- Then pork rinds?
783
00:51:08,140 --> 00:51:09,220
Move.
784
00:51:10,210 --> 00:51:13,670
President, have you seen
my impression of Sung Yuri?
785
00:51:13,670 --> 00:51:14,680
I don't want to see.
786
00:51:14,680 --> 00:51:17,400
Hello, I'm Sung Yuri. Good, right?
787
00:51:36,670 --> 00:51:40,310
Well, I laughed thanks to you.
788
00:51:40,310 --> 00:51:41,450
Let's go inside.
789
00:51:41,450 --> 00:51:45,910
Since you laughed,
I have something to tell you.
790
00:51:45,910 --> 00:51:47,200
You caused trouble, didn't you?
791
00:51:48,090 --> 00:51:50,410
It's not trouble I caused.
792
00:51:56,340 --> 00:51:57,620
Address, address...
793
00:51:59,120 --> 00:52:00,410
Address.
794
00:52:07,450 --> 00:52:08,550
What are you doing?
795
00:52:08,980 --> 00:52:10,210
Jae Hoon's address.
796
00:52:21,860 --> 00:52:25,030
Jae Hoon's mom looked really scary.
797
00:52:25,030 --> 00:52:28,660
She looked very composed and elegant.
798
00:52:28,660 --> 00:52:33,830
She didn't say a single curse word,
but I've never seen anyone so horrifying.
799
00:52:33,830 --> 00:52:35,810
She said she's been taking Jae Hoon
800
00:52:35,810 --> 00:52:37,800
to Gangnam and Daechi-dong
since he was three.
801
00:52:37,800 --> 00:52:41,120
She's one of those helicopter moms
that I've only heard about.
802
00:52:41,120 --> 00:52:42,380
Helicopter mom?
803
00:52:42,380 --> 00:52:46,750
You know those moms that show up
in a helicopter if something happens.
804
00:52:46,750 --> 00:52:48,710
They have a helicopter too!
805
00:52:49,590 --> 00:52:51,720
It just means she's that overbearing.
806
00:52:51,720 --> 00:52:55,550
Oh, like the kids who used to hide
behind their mom's skirts?
807
00:52:55,980 --> 00:52:57,760
Gosh, helicopter mom?
808
00:52:57,760 --> 00:52:59,560
You hadn't spoken to his mother?
809
00:53:00,110 --> 00:53:02,770
He said he'd talk to her
when she was in a good mood.
810
00:53:02,790 --> 00:53:04,370
Then I lost track of it too.
811
00:53:04,370 --> 00:53:09,000
That's why he insisted
on sunglasses to hide his face.
812
00:53:10,300 --> 00:53:11,610
How did she find out?
813
00:53:11,610 --> 00:53:14,830
His mom's friend was at
the Lee Sang Won concert.
814
00:53:15,140 --> 00:53:17,230
Lee Sang Won was a blessing and a curse.
815
00:53:17,230 --> 00:53:20,420
No, it was bound to happen.
816
00:53:20,420 --> 00:53:22,110
It's all my fault.
817
00:53:22,110 --> 00:53:23,460
Shouldn't we get a new drummer?
818
00:53:23,460 --> 00:53:25,120
I should meet his mom and beg.
819
00:53:25,800 --> 00:53:28,960
Once an entertainer,
always an entertainer.
820
00:53:28,960 --> 00:53:31,310
She looks like she won't be swayed.
821
00:53:31,310 --> 00:53:32,920
I've seen her too.
822
00:53:32,920 --> 00:53:36,060
Her armor is her dignity.
How do I get through to her?
823
00:53:36,830 --> 00:53:39,130
I don't have a manual
for people like that.
824
00:53:39,130 --> 00:53:44,390
Suk Ho, I have a way with women
like that. What do you think?
825
00:53:44,930 --> 00:53:46,030
Do you want help?
826
00:53:46,980 --> 00:53:50,450
Kil Joo, I'm being serious.
827
00:53:56,540 --> 00:53:57,770
Where are you going?
828
00:53:58,740 --> 00:54:00,400
Why don't you finish brushing your teeth?
829
00:54:00,400 --> 00:54:02,250
Where are you going at this hour?
830
00:54:02,250 --> 00:54:03,310
Running away.
831
00:54:03,310 --> 00:54:05,750
Running away? Why would you run away?
832
00:54:05,750 --> 00:54:08,700
Because you keep smiling
at other guys. It's annoying.
833
00:54:08,700 --> 00:54:10,400
When did I do that?
834
00:54:39,360 --> 00:54:42,480
I put this on today!
835
00:54:42,820 --> 00:54:44,610
Finish brushing your teeth.
836
00:54:45,730 --> 00:54:47,400
Where are you going?
837
00:54:47,830 --> 00:54:48,870
Busan.
838
00:54:49,420 --> 00:54:51,310
I'm giving a signed CD
to the shelter director.
839
00:54:51,310 --> 00:54:52,550
Let's go together.
840
00:54:52,550 --> 00:54:56,020
You're going to get in trouble for only
being Jo Ha Neul's manager again.
841
00:54:56,020 --> 00:54:58,800
I'm taking the night train and
giving it to him in the morning.
842
00:54:58,800 --> 00:55:01,720
I'll get to the rehearsal studio
by afternoon.
843
00:55:01,720 --> 00:55:04,740
Okay. It'd be nice to go together though.
844
00:55:04,740 --> 00:55:07,550
Then sleep lots on the train
on your way there.
845
00:55:07,550 --> 00:55:08,920
Make sure to eat too.
846
00:55:10,620 --> 00:55:13,730
Yes, I will Jung Geu Rin.
847
00:55:14,190 --> 00:55:16,430
- I'll be back.
- Bye.
848
00:55:30,210 --> 00:55:32,930
Wow, it really is something.
849
00:55:32,930 --> 00:55:35,260
Seo Jae Hoon is really rich.
850
00:55:35,260 --> 00:55:37,610
I wouldn't put him in a band either.
851
00:55:38,610 --> 00:55:42,490
Still, you have to do it.
852
00:55:49,350 --> 00:55:50,690
Not picking up.
853
00:55:54,160 --> 00:55:59,670
I bring over a high school kid
with bad luck from Busan.
854
00:56:00,480 --> 00:56:03,300
This time it's like taking
a princess from a tower.
855
00:56:04,060 --> 00:56:06,390
How do I save you from here?
856
00:57:40,010 --> 00:57:41,540
So we meet here.
857
00:57:50,400 --> 00:58:02,400
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by DramaFever
858
00:58:04,150 --> 00:58:06,040
[THE ENTERTAINER]
859
00:58:06,340 --> 00:58:07,600
What? Are you okay?
860
00:58:07,600 --> 00:58:08,910
I'll take care of it from here.
861
00:58:08,910 --> 00:58:09,940
I want to do this.
862
00:58:09,940 --> 00:58:11,690
What will you do if I say no?
863
00:58:11,690 --> 00:58:12,770
You will regret it.
864
00:58:12,770 --> 00:58:16,330
Are you out of Entertainer Band or
do you want to do it and can't?
865
00:58:16,330 --> 00:58:18,420
I spent over 1200 million won on my son.
866
00:58:18,420 --> 00:58:21,820
I'm saying I cannot allow him
to be a lowly entertainer.
867
00:58:21,820 --> 00:58:24,920
I'm the only member
who hasn't caused trouble.
868
00:58:24,920 --> 00:58:27,130
You never change, Lee Bang Geul.
869
00:58:27,130 --> 00:58:28,770
Can Jae Hoon come back?
870
00:58:28,770 --> 00:58:30,880
- There's only one way.
- What is it?
871
00:58:30,880 --> 00:58:33,240
Be strong. I'll be that umbrella for you.
872
00:58:33,240 --> 00:58:35,700
Why are you doodling, Jung Geu Rin?
65450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.