Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:07,841
For decades *The Lost World* could be
seen only in an abridged version
2
00:00:07,882 --> 00:00:15,140
about an hour in length. This edition
combines portions of eight prints
3
00:00:15,181 --> 00:00:22,313
to present the most complete
reconstruction believed possible.
4
00:00:27,235 --> 00:00:31,156
Sir Arthur Conan Doyle's
Stupendous Story of Adventure And Romance
5
00:00:31,239 --> 00:00:33,908
THE LOST WORLD
6
00:00:34,034 --> 00:00:37,704
By arrangement with
Watterson R. Rothacker
7
00:01:40,767 --> 00:01:47,399
Introducting Sir Arthur Conan Doyle,
author of the story.
8
00:02:07,210 --> 00:02:14,175
I have wrought my simple plan
If I give one hour of joy
9
00:02:14,467 --> 00:02:21,433
To the boy who's half a man
Or the man who's half a boy.
10
00:02:27,856 --> 00:02:30,400
LONDON
11
00:02:37,073 --> 00:02:46,458
I have a presentiment that you
are going to propose, Ed.
12
00:02:46,708 --> 00:02:54,090
I do wish you wouldn't, for this
are so much nicer as they are.
13
00:03:18,948 --> 00:03:28,833
But why can't you love me, Gladys?
Now tell me what's amiss with me.
14
00:03:36,758 --> 00:03:45,934
I will only marry a man of great deeds
and strange experiences
15
00:03:46,059 --> 00:03:55,443
- a man who can look death in the face
without flinching!
16
00:04:29,102 --> 00:04:34,024
In the office of the
/London-Record Journal
17
00:04:52,876 --> 00:04:58,715
I want your legal advice. Profesor
Challenger threatens to sue my paper
18
00:04:58,840 --> 00:05:04,596
for doubting his yarn
about live dinosaurs.
19
00:05:08,933 --> 00:05:12,437
FAMOUS ZOOLOGISTS RETURNS FROM SOUTH
AMERICA WITHOUTH PROOFS OF STRANGE TALE
20
00:05:12,479 --> 00:05:15,982
Profesor Challenger, well-known author
and scientist, has returned to London
21
00:05:16,024 --> 00:05:19,527
with a strange tale of Mammoths, Pterodoctyls
and other prehistoric monsters
22
00:05:19,569 --> 00:05:23,073
roaming at large somewhere on the upper
reaches of the Amazon. Unfortunately
23
00:05:23,114 --> 00:05:26,618
for the professor's reputation for veracity,
he refuses to give the exact location of his alleged
24
00:05:26,659 --> 00:05:30,163
discoveries, and still more unfortunately, the photographs
in his possession are so badly damaged
25
00:05:30,205 --> 00:05:33,625
(when the Professor's canoe is said to have been
overturned) that they certainly cannot be acepted
26
00:05:32,957 --> 00:05:34,501
as evidence in this case.
27
00:05:41,049 --> 00:05:49,891
I believe Challenger is insane! He nearly
killed three reporters I sent to interview him today!
28
00:06:00,360 --> 00:06:05,365
Mr. McArdle, couldn't you send me
on a dangerous assignment?
29
00:06:05,490 --> 00:06:10,704
All I need is an opportunity -
30
00:06:37,897 --> 00:06:43,820
You seem very anxious
to lose your life!
31
00:06:58,293 --> 00:07:02,380
Have you been interviewing Challenger, Malone?
32
00:07:28,573 --> 00:07:35,872
Don't apologize - hurry over to Zoological Hall
and cover Challenger's lecture.
33
00:07:36,081 --> 00:07:42,295
Reporters are barred - but get in!
34
00:08:31,720 --> 00:08:37,308
There's Sir John Roxton
- famous hunter and explorer.
35
00:08:37,392 --> 00:08:42,897
He's here to check up on
Challenger's cock-and-bull story.
36
00:08:54,743 --> 00:08:59,748
Well, Malone, we're in for
a lively session tonight.
37
00:08:59,956 --> 00:09:06,421
- the students are out in force
to heckle old Challenger.
38
00:09:15,722 --> 00:09:21,978
Challenger has made himself a public laughing
- stock by his tale about live dinosaurs!
39
00:09:22,062 --> 00:09:27,192
What can he hope to gain by such lies?
40
00:09:36,743 --> 00:09:45,502
The back country of the Amazon contains over
fifty thousand miles of unexplored water-ways.
41
00:09:45,585 --> 00:09:55,387
Who can say what may be living in that jungle
- as vast as all Europe?
42
00:10:01,226 --> 00:10:08,650
But how can Challenger's story be true?
43
00:10:08,733 --> 00:10:16,199
These creatures have all been dead ten million years!
44
00:10:22,247 --> 00:10:30,880
You might at least do him the justice
to hear him state his own case.
45
00:10:41,683 --> 00:10:45,854
Reporters are barred-
46
00:10:45,895 --> 00:10:52,736
if I show my press pass I'll get
kicked out. I wonder if you -
47
00:10:59,409 --> 00:11:04,789
Gladly - I'll take you
in on my pass.
48
00:11:35,236 --> 00:11:41,701
That's profesor Summerlee,
the eminent coleopterist.
49
00:11:50,210 --> 00:11:55,215
- owing to lack of proofs, this
Society cannot sponsor Profesor
50
00:11:55,298 --> 00:12:00,303
Challenger's statement, but is glad to afford
him this opportunity to state his case,
51
00:12:00,387 --> 00:12:03,890
and, we trust, clear his name.
52
00:12:32,585 --> 00:12:40,343
Bring on your mastodons!
Bring on your mammoths!
53
00:12:43,430 --> 00:12:51,354
I will - if any of you spineless worms
are brave enough to go back with me
54
00:12:51,438 --> 00:12:59,612
into the trackless jungles
where these monsters live!
55
00:13:06,578 --> 00:13:10,498
I told you old Challenger
is sincere!
56
00:13:23,303 --> 00:13:29,601
And I'm not here tonight to defend
my statements - but to demand that
57
00:13:29,684 --> 00:13:34,230
a committee be formed to go back
to the Lost World with me -
58
00:13:43,740 --> 00:13:47,494
Looks like a riot.
It's a beastly shame!
59
00:13:52,582 --> 00:14:01,299
When dealing with undeveloped minds, it is
useless to appeal to reason - for they have none!
60
00:14:03,885 --> 00:14:06,429
I am calling for volunteers!
61
00:14:06,513 --> 00:14:13,937
Volunteers to face death - or worse
- for the sake of science.
62
00:14:24,739 --> 00:14:32,664
I am sixty-seven years of age - but, because I think you are a liar and a fraud -
63
00:14:32,789 --> 00:14:35,917
I accept your challenge, sir!
64
00:14:47,178 --> 00:14:52,392
Accepted! Better an old fool -
than a young coward!
65
00:15:00,900 --> 00:15:08,324
I'm neither a student nor a scientist - but I'd like to be counted in on this!
66
00:15:11,202 --> 00:15:17,375
My friend, Sir John Roxton! Accepted!
67
00:15:17,459 --> 00:15:25,633
Your record as a hunter of big game will
add weight to your testimony - if we return!
68
00:15:43,193 --> 00:15:48,114
Professor Challenger,
I'd like to go on this expedition!
69
00:15:51,826 --> 00:15:58,416
Probably the brain of a child
- but the body of an athlete.
70
00:15:58,500 --> 00:16:02,170
Accepted. What is your name?
71
00:16:05,924 --> 00:16:08,885
Edward E. Malone -
72
00:16:14,140 --> 00:16:18,144
And Your occupation?
73
00:16:26,528 --> 00:16:32,325
I-I'm a-a-er-a reporter, sir.
London-Record Journal.
74
00:17:07,485 --> 00:17:14,993
Take me home - I've had enough of this!
Eleven Enmore Park, Kensington, West!
75
00:18:53,299 --> 00:18:59,639
Professor Challenger, I've got to
go on this expedition! The girl
76
00:18:59,723 --> 00:19:06,062
I'm engaged to won't marry me
until I've faced death or -
77
00:19:45,727 --> 00:19:49,522
This man attacked me!
78
00:19:54,486 --> 00:19:58,990
Do you give him in charge, sir?
79
00:20:04,954 --> 00:20:10,377
No. I was to blame.
I intruded upon him.
80
00:20:31,856 --> 00:20:39,572
Now, sir, can't we talk this expedition over sanely?
Sir John Roxton is a friend of mine-
81
00:20:47,997 --> 00:20:51,668
Why didn't you mention that before?
82
00:20:59,342 --> 00:21:08,143
You've hurt another nice young man!
I saw you from the dining room window!
83
00:21:12,480 --> 00:21:20,113
If my husband gets abusive again -
just call me!
84
00:21:49,642 --> 00:21:57,817
You betrayed a glimmer of intelligence just now
while talking to the policeman-
85
00:22:06,242 --> 00:22:09,079
Sit down!
86
00:22:29,891 --> 00:22:39,859
Do you want to join this expedition because
you believe my statements are true?
87
00:22:42,362 --> 00:22:45,573
Austin!
88
00:22:56,584 --> 00:23:01,381
Tell Miss White I wish to see her at once!
89
00:23:25,739 --> 00:23:30,452
Have you shown Malone - the diary?
90
00:24:01,941 --> 00:24:05,695
Property of Maple White?
91
00:24:08,323 --> 00:24:11,493
BRONTOSAURUS
92
00:24:53,493 --> 00:24:59,499
Miss Paula White -
daughter of poor Maple White -
93
00:24:59,541 --> 00:25:05,547
the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands.
94
00:25:31,656 --> 00:25:39,080
Miss White was her father's trained assistant.
She will tell you why she came to me.
95
00:25:50,175 --> 00:25:55,180
I was in camp with jungle fever when my father
96
00:25:55,263 --> 00:26:00,268
went up to explore that terrible plateau.
97
00:26:08,985 --> 00:26:13,782
Carnivorous beast Allosaurus. Evidently already
almost externet even lea for I saw few of they.
98
00:26:13,865 --> 00:26:20,121
A Living Brontosaurus
99
00:26:23,124 --> 00:26:29,255
You mean that you actually saw living descendants of these monsters
100
00:26:29,297 --> 00:26:35,428
that are supposed to have been dead for millions of years?
101
00:26:40,100 --> 00:26:48,858
Yes, they were tremendous in size and ferocity.
Our bearers were so terrified they deserted-
102
00:26:48,900 --> 00:26:57,659
carrying me back to the coast - leaving my father
103
00:26:57,701 --> 00:27:02,539
marooned up there - with those beasts -
104
00:27:23,810 --> 00:27:30,525
He would go - in spite of what we had - seen.
105
00:27:40,493 --> 00:27:46,708
My husband promised to raise funds for a rescue party - but instead of
106
00:27:46,750 --> 00:27:52,922
getting people to help him, he throws them out of windows and things!
107
00:28:07,312 --> 00:28:12,984
Why, this is a great human interest story -
108
00:28:18,406 --> 00:28:25,497
And even if my paper was not convinced of
the scientific value of your statements -
109
00:28:25,538 --> 00:28:33,338
it might finance a rescue party provided
that the exclusive publication rights-
110
00:28:47,560 --> 00:28:57,529
I'll swear not to send an article back
to my paper without your full approval, sir!
111
00:29:14,587 --> 00:29:24,514
If Sir John Roxton will go with me -
I believe we can make my managing editor see this thing!
112
00:29:51,291 --> 00:30:01,092
I'm sure you know why I am going on this
rescue party, Paula - don't you?
113
00:30:46,721 --> 00:30:54,354
LIVERPOOL
114
00:30:56,022 --> 00:30:58,900
AMAZON RIVER
115
00:31:19,004 --> 00:31:25,301
I will not bore those whom this narrative
may reach by an account of our voyage.
116
00:31:25,343 --> 00:31:31,641
Eventually we found ourselves in that no-man's-land
which is formed by the half-defined frontiers
117
00:31:31,683 --> 00:31:36,396
between Peru, Brazil and Colombia.
118
00:31:36,438 --> 00:31:43,945
The sealed map we promised Challenger to
not open untill we arrived here is only
119
00:31:43,987 --> 00:31:51,494
a blank page. Excepting a miracle, our expedition
seems to have come to a premature end.
120
00:34:16,931 --> 00:34:20,727
May I come in?
121
00:34:23,063 --> 00:34:27,650
From henceforth I take command of this expedition.
122
00:34:27,692 --> 00:34:34,282
Let it be clear that you are all
perfectly helpless without me!
123
00:34:49,381 --> 00:34:54,928
If that mischievious beast is to go with us,
I remain behind!
124
00:35:01,476 --> 00:35:09,401
Jocko knows which berries and roots in the forest
are edible, and which are poisonous
125
00:35:09,401 --> 00:35:16,950
- he will be far more use to us than you, my dear sir!
126
00:35:58,158 --> 00:36:00,243
RECORD
127
00:36:00,285 --> 00:36:03,997
EXPLORERS REACH LAST
OUTPOST OF CIVILIZATION
128
00:36:04,039 --> 00:36:08,001
Record-Journal Party Searching for Lost Scientist
129
00:36:08,043 --> 00:36:12,047
to Make Way into Mystery World via Secret Rivers.
130
00:36:12,088 --> 00:36:15,842
MAY NOT BE HEARD FROM AGAIN FOR MONTHS
131
00:39:04,511 --> 00:39:14,521
It's a Brazilian sloth - they always walk
head downward. See the baby clinging to her?
132
00:40:07,991 --> 00:40:14,831
Dear Mr. McArdle:
It is three weeks since we sent back the canoes
133
00:40:14,873 --> 00:40:21,629
and tonight we are camping at the base
of the great plateau upon which
134
00:40:21,671 --> 00:40:28,511
Maple White was marooned. Challenger
has guided us to this spot, and proven that
135
00:40:28,553 --> 00:40:35,393
the Plateau is a fact - but we have no reason
to believe that any monsters are roaming
136
00:40:35,435 --> 00:40:40,148
about up there. In fact, I don't think
137
00:41:37,330 --> 00:41:46,131
They're not cubs - but full grown "spectacle bears"
- great camp followers.
138
00:42:36,931 --> 00:42:45,065
Paula says her father felled one of the trees
on that pinnacle so that it dropped across
139
00:42:45,106 --> 00:42:53,198
the chasm and made a bridge. You can still see the stump of the old tree.
140
00:43:08,880 --> 00:43:17,764
In the morning we'll climb the pinnacle -
and drop the other tree over.
141
00:44:46,394 --> 00:44:49,314
A Pterodactyl -
142
00:44:49,356 --> 00:44:55,195
proving definitely that the statements
in poor Maple White's diary are true!
143
00:50:03,545 --> 00:50:08,383
A Brontosaurus - feeding merely on leaves.
144
00:50:08,425 --> 00:50:13,221
Perfectly harmless -
unless it happens to step on us.
145
00:50:30,989 --> 00:50:40,248
Who would believe this! My elephant gun
might as well be a bean-shooter!
146
00:52:20,682 --> 00:52:27,897
Great guns! We can't get back! We're prisoners
- exactly like Maple White!
147
00:54:01,574 --> 00:54:07,539
That means our folk
are still alive!
148
00:55:05,555 --> 00:55:13,146
What are you thinking of, Paula
- in this lost world of ours?
149
00:55:29,913 --> 00:55:36,586
I was thinking if my father were still alive
- he would have seen our fire
150
00:55:36,628 --> 00:55:39,798
- and come to us.
151
00:57:31,242 --> 00:57:38,583
An Allosaurus - a meat-eater -
the most vicious pest of the ancient world.
152
01:01:28,813 --> 01:01:37,989
The barrier might as well thistle-down
- and fire may not work with the next one
153
01:01:38,073 --> 01:01:42,660
- we've got to find a safe camp!
154
01:06:30,824 --> 01:06:41,376
Jocko will be mighty lonesome down here
without Miss. Paula - he climbed that big rock
155
01:06:41,418 --> 01:06:52,012
this morning to get to her -
he can't bear that girl out of his sight!
156
01:06:56,057 --> 01:07:03,940
I have an idea! After supper bring
all those hammocks into the tent!
157
01:07:12,407 --> 01:07:17,996
We must establish camp here -
our only refuge from these monsters -
158
01:07:18,038 --> 01:07:23,626
if we'll live long enough to search for your father.
159
01:08:50,463 --> 01:08:56,678
Now that we've found these caves
we could live here the rest of our lives -
160
01:08:56,720 --> 01:09:02,976
if we had some weapon capable
of making a dent in a dinosaur!
161
01:09:08,398 --> 01:09:13,361
I am now inventing such a weapon.
162
01:09:22,620 --> 01:09:29,502
We can't rest until every inch
of this plateau is explored!
163
01:09:29,502 --> 01:09:36,384
It's miles in length -
your father may have found other caves -
164
01:10:50,208 --> 01:10:58,216
When I release the tree it will
snap back with terrific force -
165
01:10:58,258 --> 01:11:03,054
and by calculating the curve the rock will describe
as it rushes through the air-
166
01:11:06,391 --> 01:11:13,857
A curve? Nonsense! Any school boy could tell you
the rock will describe a parabola.
167
01:11:15,608 --> 01:11:18,278
A curve!
168
01:11:23,908 --> 01:11:26,286
A parabola!
169
01:11:46,181 --> 01:11:51,394
I was right - you
described a curve!
170
01:15:40,415 --> 01:15:47,839
We'll work all night and make enough
ladder to get you in the morning.
171
01:15:52,552 --> 01:15:58,767
Fine! But how in thunder do you expect
to get it up to us?
172
01:16:03,521 --> 01:16:10,445
Bring Miss Paula to call Jocko -
he'll climb anything to get to her!
173
01:17:02,205 --> 01:17:06,376
There's only a small cave above this -
174
01:17:06,418 --> 01:17:14,634
but your father must be somewhere on the plateau
- it's impossible to get away!
175
01:17:18,304 --> 01:17:24,728
Do you mean we are to be here -
always?
176
01:17:30,567 --> 01:17:39,242
What difference does it make where we are Paula - so long as we are - together?
177
01:17:58,428 --> 01:18:04,059
But your engagement to - Gadys?
178
01:18:11,608 --> 01:18:18,281
Paula, dear, we're as cut off from the world
and its obligations and promises
179
01:18:18,323 --> 01:18:21,534
as if we were on the moon.
180
01:18:47,602 --> 01:18:55,819
I'm going to ask Professor Summerlee to marry us.
You know he used to be a minister.
181
01:19:21,803 --> 01:19:28,977
Go hunt up the professors
- I have something to - tell Paula -.
182
01:20:56,564 --> 01:21:00,235
A lovely specimen!
183
01:21:03,154 --> 01:21:07,575
We'll stalk it and
observe its habits!
184
01:24:34,032 --> 01:24:40,163
That dormant volcano is waking!
The whole plateau will be covered in lava!
185
01:25:26,126 --> 01:25:34,384
But this has been going on for hours -
I'm afraid they're lost -
186
01:25:37,095 --> 01:25:45,186
If they get back we must be here to show them
the way to the tunnel opening.
187
01:25:45,228 --> 01:25:49,566
It's their only hope of escape!
188
01:31:52,137 --> 01:32:01,021
The professors and Mr. Malone are safe -
they'll be here in a minute or two!
189
01:39:33,431 --> 01:39:37,769
I certainly hope that mud holds!
190
01:39:42,982 --> 01:39:47,904
We're back in the world
- and its obligations.
191
01:39:56,037 --> 01:40:02,168
Why should we let Gladys
rob us of happiness, Paula?
192
01:41:06,232 --> 01:41:11,154
I can't steal my happiness
from another woman.
193
01:41:46,439 --> 01:41:51,611
I'm Major Hibbard, of the
Brazilian geodetic Survey.
194
01:41:51,653 --> 01:41:56,783
Yesterday I saw a cloud of smoke
over the plateau -
195
01:42:01,246 --> 01:42:06,751
And we smoked out quite a rat, Major!
196
01:42:20,557 --> 01:42:30,066
I'd give my entrie personal fortune to
get that beast to London - alive!
197
01:42:36,573 --> 01:42:43,413
I'll send for men to dredge out this stream
- built a steel cage and a raft -
198
01:42:43,455 --> 01:42:50,295
and when the big rains come next month,
we might float your "rat" out!
199
01:42:52,964 --> 01:42:59,637
If we once could get our raft
as far as the Amazon,
200
01:42:59,679 --> 01:43:02,891
You could charter a steamer from there!
201
01:43:09,814 --> 01:43:14,486
Later - In London.
202
01:43:56,778 --> 01:43:59,698
Tonight you will not jeer -
203
01:43:59,739 --> 01:44:06,705
for I have brought back
a living proof of my statements!
204
01:44:30,937 --> 01:44:38,445
May I ask what you mean when you say "proof",
Professor Challenger?
205
01:44:40,405 --> 01:44:49,205
A living Brontosaurus - nearly sixty feet long
from the nose to the tip of the tail!
206
01:45:12,228 --> 01:45:19,819
Mr. Edward Malone, through whose efforts this expedition,
207
01:45:19,861 --> 01:45:27,452
was financed, is now superintending the unloading
of the monster from the ship we chartered-
208
01:45:49,599 --> 01:45:54,270
The message I have been expecting has come!
209
01:45:54,312 --> 01:46:03,613
I'll inform you in a moment when and where
the Brontosaurus will be on view!
210
01:46:22,924 --> 01:46:30,682
As we swung the cage out over the dock
the cables broke-
211
01:46:36,855 --> 01:46:47,032
The fall smashed the cage - and it got out!
It's running wild - the streets are in an uproar!
212
01:47:20,231 --> 01:47:24,778
My Brontosaurus has escaped! Keep off
the streets, untill I recapture it!
213
01:47:30,033 --> 01:47:32,160
This is outrage -
we've been hoaxed again -
214
01:47:32,202 --> 01:47:34,371
Challenger should be run out of town!
215
01:52:10,563 --> 01:52:15,485
How d'ydo, Gladys.
You see I'm - back.
216
01:52:21,825 --> 01:52:30,667
And, as you really owe it all to me,
I hope you'll forgive me - for not waiting.
217
01:52:43,680 --> 01:52:47,350
My husband, Percy Potts.
218
01:53:02,323 --> 01:53:08,288
May I ask what great stunt, what heroic
deed Mr. Potts performed -
219
01:53:08,329 --> 01:53:11,583
to win you, Gladys?
220
01:53:18,715 --> 01:53:24,137
That was just my girlish whim!
221
01:53:24,262 --> 01:53:28,641
Percy is a clerk at a store, and has
never been out of London in his life!
222
01:53:33,438 --> 01:53:37,067
Excuse me!
223
01:53:53,375 --> 01:53:59,547
She didn't wait for me -
she's married!
224
01:54:20,902 --> 01:54:26,449
That's Sir John Roxton
- sportsman.
225
01:54:33,540 --> 01:54:37,711
ripped by Orion1
226
01:54:38,753 --> 01:54:43,967
Odwied www.NAPiSY.info
20595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.