All language subtitles for the.lost.world.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:07,841 For decades *The Lost World* could be seen only in an abridged version 2 00:00:07,882 --> 00:00:15,140 about an hour in length. This edition combines portions of eight prints 3 00:00:15,181 --> 00:00:22,313 to present the most complete reconstruction believed possible. 4 00:00:27,235 --> 00:00:31,156 Sir Arthur Conan Doyle's Stupendous Story of Adventure And Romance 5 00:00:31,239 --> 00:00:33,908 THE LOST WORLD 6 00:00:34,034 --> 00:00:37,704 By arrangement with Watterson R. Rothacker 7 00:01:40,767 --> 00:01:47,399 Introducting Sir Arthur Conan Doyle, author of the story. 8 00:02:07,210 --> 00:02:14,175 I have wrought my simple plan If I give one hour of joy 9 00:02:14,467 --> 00:02:21,433 To the boy who's half a man Or the man who's half a boy. 10 00:02:27,856 --> 00:02:30,400 LONDON 11 00:02:37,073 --> 00:02:46,458 I have a presentiment that you are going to propose, Ed. 12 00:02:46,708 --> 00:02:54,090 I do wish you wouldn't, for this are so much nicer as they are. 13 00:03:18,948 --> 00:03:28,833 But why can't you love me, Gladys? Now tell me what's amiss with me. 14 00:03:36,758 --> 00:03:45,934 I will only marry a man of great deeds and strange experiences 15 00:03:46,059 --> 00:03:55,443 - a man who can look death in the face without flinching! 16 00:04:29,102 --> 00:04:34,024 In the office of the /London-Record Journal 17 00:04:52,876 --> 00:04:58,715 I want your legal advice. Profesor Challenger threatens to sue my paper 18 00:04:58,840 --> 00:05:04,596 for doubting his yarn about live dinosaurs. 19 00:05:08,933 --> 00:05:12,437 FAMOUS ZOOLOGISTS RETURNS FROM SOUTH AMERICA WITHOUTH PROOFS OF STRANGE TALE 20 00:05:12,479 --> 00:05:15,982 Profesor Challenger, well-known author and scientist, has returned to London 21 00:05:16,024 --> 00:05:19,527 with a strange tale of Mammoths, Pterodoctyls and other prehistoric monsters 22 00:05:19,569 --> 00:05:23,073 roaming at large somewhere on the upper reaches of the Amazon. Unfortunately 23 00:05:23,114 --> 00:05:26,618 for the professor's reputation for veracity, he refuses to give the exact location of his alleged 24 00:05:26,659 --> 00:05:30,163 discoveries, and still more unfortunately, the photographs in his possession are so badly damaged 25 00:05:30,205 --> 00:05:33,625 (when the Professor's canoe is said to have been overturned) that they certainly cannot be acepted 26 00:05:32,957 --> 00:05:34,501 as evidence in this case. 27 00:05:41,049 --> 00:05:49,891 I believe Challenger is insane! He nearly killed three reporters I sent to interview him today! 28 00:06:00,360 --> 00:06:05,365 Mr. McArdle, couldn't you send me on a dangerous assignment? 29 00:06:05,490 --> 00:06:10,704 All I need is an opportunity - 30 00:06:37,897 --> 00:06:43,820 You seem very anxious to lose your life! 31 00:06:58,293 --> 00:07:02,380 Have you been interviewing Challenger, Malone? 32 00:07:28,573 --> 00:07:35,872 Don't apologize - hurry over to Zoological Hall and cover Challenger's lecture. 33 00:07:36,081 --> 00:07:42,295 Reporters are barred - but get in! 34 00:08:31,720 --> 00:08:37,308 There's Sir John Roxton - famous hunter and explorer. 35 00:08:37,392 --> 00:08:42,897 He's here to check up on Challenger's cock-and-bull story. 36 00:08:54,743 --> 00:08:59,748 Well, Malone, we're in for a lively session tonight. 37 00:08:59,956 --> 00:09:06,421 - the students are out in force to heckle old Challenger. 38 00:09:15,722 --> 00:09:21,978 Challenger has made himself a public laughing - stock by his tale about live dinosaurs! 39 00:09:22,062 --> 00:09:27,192 What can he hope to gain by such lies? 40 00:09:36,743 --> 00:09:45,502 The back country of the Amazon contains over fifty thousand miles of unexplored water-ways. 41 00:09:45,585 --> 00:09:55,387 Who can say what may be living in that jungle - as vast as all Europe? 42 00:10:01,226 --> 00:10:08,650 But how can Challenger's story be true? 43 00:10:08,733 --> 00:10:16,199 These creatures have all been dead ten million years! 44 00:10:22,247 --> 00:10:30,880 You might at least do him the justice to hear him state his own case. 45 00:10:41,683 --> 00:10:45,854 Reporters are barred- 46 00:10:45,895 --> 00:10:52,736 if I show my press pass I'll get kicked out. I wonder if you - 47 00:10:59,409 --> 00:11:04,789 Gladly - I'll take you in on my pass. 48 00:11:35,236 --> 00:11:41,701 That's profesor Summerlee, the eminent coleopterist. 49 00:11:50,210 --> 00:11:55,215 - owing to lack of proofs, this Society cannot sponsor Profesor 50 00:11:55,298 --> 00:12:00,303 Challenger's statement, but is glad to afford him this opportunity to state his case, 51 00:12:00,387 --> 00:12:03,890 and, we trust, clear his name. 52 00:12:32,585 --> 00:12:40,343 Bring on your mastodons! Bring on your mammoths! 53 00:12:43,430 --> 00:12:51,354 I will - if any of you spineless worms are brave enough to go back with me 54 00:12:51,438 --> 00:12:59,612 into the trackless jungles where these monsters live! 55 00:13:06,578 --> 00:13:10,498 I told you old Challenger is sincere! 56 00:13:23,303 --> 00:13:29,601 And I'm not here tonight to defend my statements - but to demand that 57 00:13:29,684 --> 00:13:34,230 a committee be formed to go back to the Lost World with me - 58 00:13:43,740 --> 00:13:47,494 Looks like a riot. It's a beastly shame! 59 00:13:52,582 --> 00:14:01,299 When dealing with undeveloped minds, it is useless to appeal to reason - for they have none! 60 00:14:03,885 --> 00:14:06,429 I am calling for volunteers! 61 00:14:06,513 --> 00:14:13,937 Volunteers to face death - or worse - for the sake of science. 62 00:14:24,739 --> 00:14:32,664 I am sixty-seven years of age - but, because I think you are a liar and a fraud - 63 00:14:32,789 --> 00:14:35,917 I accept your challenge, sir! 64 00:14:47,178 --> 00:14:52,392 Accepted! Better an old fool - than a young coward! 65 00:15:00,900 --> 00:15:08,324 I'm neither a student nor a scientist - but I'd like to be counted in on this! 66 00:15:11,202 --> 00:15:17,375 My friend, Sir John Roxton! Accepted! 67 00:15:17,459 --> 00:15:25,633 Your record as a hunter of big game will add weight to your testimony - if we return! 68 00:15:43,193 --> 00:15:48,114 Professor Challenger, I'd like to go on this expedition! 69 00:15:51,826 --> 00:15:58,416 Probably the brain of a child - but the body of an athlete. 70 00:15:58,500 --> 00:16:02,170 Accepted. What is your name? 71 00:16:05,924 --> 00:16:08,885 Edward E. Malone - 72 00:16:14,140 --> 00:16:18,144 And Your occupation? 73 00:16:26,528 --> 00:16:32,325 I-I'm a-a-er-a reporter, sir. London-Record Journal. 74 00:17:07,485 --> 00:17:14,993 Take me home - I've had enough of this! Eleven Enmore Park, Kensington, West! 75 00:18:53,299 --> 00:18:59,639 Professor Challenger, I've got to go on this expedition! The girl 76 00:18:59,723 --> 00:19:06,062 I'm engaged to won't marry me until I've faced death or - 77 00:19:45,727 --> 00:19:49,522 This man attacked me! 78 00:19:54,486 --> 00:19:58,990 Do you give him in charge, sir? 79 00:20:04,954 --> 00:20:10,377 No. I was to blame. I intruded upon him. 80 00:20:31,856 --> 00:20:39,572 Now, sir, can't we talk this expedition over sanely? Sir John Roxton is a friend of mine- 81 00:20:47,997 --> 00:20:51,668 Why didn't you mention that before? 82 00:20:59,342 --> 00:21:08,143 You've hurt another nice young man! I saw you from the dining room window! 83 00:21:12,480 --> 00:21:20,113 If my husband gets abusive again - just call me! 84 00:21:49,642 --> 00:21:57,817 You betrayed a glimmer of intelligence just now while talking to the policeman- 85 00:22:06,242 --> 00:22:09,079 Sit down! 86 00:22:29,891 --> 00:22:39,859 Do you want to join this expedition because you believe my statements are true? 87 00:22:42,362 --> 00:22:45,573 Austin! 88 00:22:56,584 --> 00:23:01,381 Tell Miss White I wish to see her at once! 89 00:23:25,739 --> 00:23:30,452 Have you shown Malone - the diary? 90 00:24:01,941 --> 00:24:05,695 Property of Maple White? 91 00:24:08,323 --> 00:24:11,493 BRONTOSAURUS 92 00:24:53,493 --> 00:24:59,499 Miss Paula White - daughter of poor Maple White - 93 00:24:59,541 --> 00:25:05,547 the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands. 94 00:25:31,656 --> 00:25:39,080 Miss White was her father's trained assistant. She will tell you why she came to me. 95 00:25:50,175 --> 00:25:55,180 I was in camp with jungle fever when my father 96 00:25:55,263 --> 00:26:00,268 went up to explore that terrible plateau. 97 00:26:08,985 --> 00:26:13,782 Carnivorous beast Allosaurus. Evidently already almost externet even lea for I saw few of they. 98 00:26:13,865 --> 00:26:20,121 A Living Brontosaurus 99 00:26:23,124 --> 00:26:29,255 You mean that you actually saw living descendants of these monsters 100 00:26:29,297 --> 00:26:35,428 that are supposed to have been dead for millions of years? 101 00:26:40,100 --> 00:26:48,858 Yes, they were tremendous in size and ferocity. Our bearers were so terrified they deserted- 102 00:26:48,900 --> 00:26:57,659 carrying me back to the coast - leaving my father 103 00:26:57,701 --> 00:27:02,539 marooned up there - with those beasts - 104 00:27:23,810 --> 00:27:30,525 He would go - in spite of what we had - seen. 105 00:27:40,493 --> 00:27:46,708 My husband promised to raise funds for a rescue party - but instead of 106 00:27:46,750 --> 00:27:52,922 getting people to help him, he throws them out of windows and things! 107 00:28:07,312 --> 00:28:12,984 Why, this is a great human interest story - 108 00:28:18,406 --> 00:28:25,497 And even if my paper was not convinced of the scientific value of your statements - 109 00:28:25,538 --> 00:28:33,338 it might finance a rescue party provided that the exclusive publication rights- 110 00:28:47,560 --> 00:28:57,529 I'll swear not to send an article back to my paper without your full approval, sir! 111 00:29:14,587 --> 00:29:24,514 If Sir John Roxton will go with me - I believe we can make my managing editor see this thing! 112 00:29:51,291 --> 00:30:01,092 I'm sure you know why I am going on this rescue party, Paula - don't you? 113 00:30:46,721 --> 00:30:54,354 LIVERPOOL 114 00:30:56,022 --> 00:30:58,900 AMAZON RIVER 115 00:31:19,004 --> 00:31:25,301 I will not bore those whom this narrative may reach by an account of our voyage. 116 00:31:25,343 --> 00:31:31,641 Eventually we found ourselves in that no-man's-land which is formed by the half-defined frontiers 117 00:31:31,683 --> 00:31:36,396 between Peru, Brazil and Colombia. 118 00:31:36,438 --> 00:31:43,945 The sealed map we promised Challenger to not open untill we arrived here is only 119 00:31:43,987 --> 00:31:51,494 a blank page. Excepting a miracle, our expedition seems to have come to a premature end. 120 00:34:16,931 --> 00:34:20,727 May I come in? 121 00:34:23,063 --> 00:34:27,650 From henceforth I take command of this expedition. 122 00:34:27,692 --> 00:34:34,282 Let it be clear that you are all perfectly helpless without me! 123 00:34:49,381 --> 00:34:54,928 If that mischievious beast is to go with us, I remain behind! 124 00:35:01,476 --> 00:35:09,401 Jocko knows which berries and roots in the forest are edible, and which are poisonous 125 00:35:09,401 --> 00:35:16,950 - he will be far more use to us than you, my dear sir! 126 00:35:58,158 --> 00:36:00,243 RECORD 127 00:36:00,285 --> 00:36:03,997 EXPLORERS REACH LAST OUTPOST OF CIVILIZATION 128 00:36:04,039 --> 00:36:08,001 Record-Journal Party Searching for Lost Scientist 129 00:36:08,043 --> 00:36:12,047 to Make Way into Mystery World via Secret Rivers. 130 00:36:12,088 --> 00:36:15,842 MAY NOT BE HEARD FROM AGAIN FOR MONTHS 131 00:39:04,511 --> 00:39:14,521 It's a Brazilian sloth - they always walk head downward. See the baby clinging to her? 132 00:40:07,991 --> 00:40:14,831 Dear Mr. McArdle: It is three weeks since we sent back the canoes 133 00:40:14,873 --> 00:40:21,629 and tonight we are camping at the base of the great plateau upon which 134 00:40:21,671 --> 00:40:28,511 Maple White was marooned. Challenger has guided us to this spot, and proven that 135 00:40:28,553 --> 00:40:35,393 the Plateau is a fact - but we have no reason to believe that any monsters are roaming 136 00:40:35,435 --> 00:40:40,148 about up there. In fact, I don't think 137 00:41:37,330 --> 00:41:46,131 They're not cubs - but full grown "spectacle bears" - great camp followers. 138 00:42:36,931 --> 00:42:45,065 Paula says her father felled one of the trees on that pinnacle so that it dropped across 139 00:42:45,106 --> 00:42:53,198 the chasm and made a bridge. You can still see the stump of the old tree. 140 00:43:08,880 --> 00:43:17,764 In the morning we'll climb the pinnacle - and drop the other tree over. 141 00:44:46,394 --> 00:44:49,314 A Pterodactyl - 142 00:44:49,356 --> 00:44:55,195 proving definitely that the statements in poor Maple White's diary are true! 143 00:50:03,545 --> 00:50:08,383 A Brontosaurus - feeding merely on leaves. 144 00:50:08,425 --> 00:50:13,221 Perfectly harmless - unless it happens to step on us. 145 00:50:30,989 --> 00:50:40,248 Who would believe this! My elephant gun might as well be a bean-shooter! 146 00:52:20,682 --> 00:52:27,897 Great guns! We can't get back! We're prisoners - exactly like Maple White! 147 00:54:01,574 --> 00:54:07,539 That means our folk are still alive! 148 00:55:05,555 --> 00:55:13,146 What are you thinking of, Paula - in this lost world of ours? 149 00:55:29,913 --> 00:55:36,586 I was thinking if my father were still alive - he would have seen our fire 150 00:55:36,628 --> 00:55:39,798 - and come to us. 151 00:57:31,242 --> 00:57:38,583 An Allosaurus - a meat-eater - the most vicious pest of the ancient world. 152 01:01:28,813 --> 01:01:37,989 The barrier might as well thistle-down - and fire may not work with the next one 153 01:01:38,073 --> 01:01:42,660 - we've got to find a safe camp! 154 01:06:30,824 --> 01:06:41,376 Jocko will be mighty lonesome down here without Miss. Paula - he climbed that big rock 155 01:06:41,418 --> 01:06:52,012 this morning to get to her - he can't bear that girl out of his sight! 156 01:06:56,057 --> 01:07:03,940 I have an idea! After supper bring all those hammocks into the tent! 157 01:07:12,407 --> 01:07:17,996 We must establish camp here - our only refuge from these monsters - 158 01:07:18,038 --> 01:07:23,626 if we'll live long enough to search for your father. 159 01:08:50,463 --> 01:08:56,678 Now that we've found these caves we could live here the rest of our lives - 160 01:08:56,720 --> 01:09:02,976 if we had some weapon capable of making a dent in a dinosaur! 161 01:09:08,398 --> 01:09:13,361 I am now inventing such a weapon. 162 01:09:22,620 --> 01:09:29,502 We can't rest until every inch of this plateau is explored! 163 01:09:29,502 --> 01:09:36,384 It's miles in length - your father may have found other caves - 164 01:10:50,208 --> 01:10:58,216 When I release the tree it will snap back with terrific force - 165 01:10:58,258 --> 01:11:03,054 and by calculating the curve the rock will describe as it rushes through the air- 166 01:11:06,391 --> 01:11:13,857 A curve? Nonsense! Any school boy could tell you the rock will describe a parabola. 167 01:11:15,608 --> 01:11:18,278 A curve! 168 01:11:23,908 --> 01:11:26,286 A parabola! 169 01:11:46,181 --> 01:11:51,394 I was right - you described a curve! 170 01:15:40,415 --> 01:15:47,839 We'll work all night and make enough ladder to get you in the morning. 171 01:15:52,552 --> 01:15:58,767 Fine! But how in thunder do you expect to get it up to us? 172 01:16:03,521 --> 01:16:10,445 Bring Miss Paula to call Jocko - he'll climb anything to get to her! 173 01:17:02,205 --> 01:17:06,376 There's only a small cave above this - 174 01:17:06,418 --> 01:17:14,634 but your father must be somewhere on the plateau - it's impossible to get away! 175 01:17:18,304 --> 01:17:24,728 Do you mean we are to be here - always? 176 01:17:30,567 --> 01:17:39,242 What difference does it make where we are Paula - so long as we are - together? 177 01:17:58,428 --> 01:18:04,059 But your engagement to - Gadys? 178 01:18:11,608 --> 01:18:18,281 Paula, dear, we're as cut off from the world and its obligations and promises 179 01:18:18,323 --> 01:18:21,534 as if we were on the moon. 180 01:18:47,602 --> 01:18:55,819 I'm going to ask Professor Summerlee to marry us. You know he used to be a minister. 181 01:19:21,803 --> 01:19:28,977 Go hunt up the professors - I have something to - tell Paula -. 182 01:20:56,564 --> 01:21:00,235 A lovely specimen! 183 01:21:03,154 --> 01:21:07,575 We'll stalk it and observe its habits! 184 01:24:34,032 --> 01:24:40,163 That dormant volcano is waking! The whole plateau will be covered in lava! 185 01:25:26,126 --> 01:25:34,384 But this has been going on for hours - I'm afraid they're lost - 186 01:25:37,095 --> 01:25:45,186 If they get back we must be here to show them the way to the tunnel opening. 187 01:25:45,228 --> 01:25:49,566 It's their only hope of escape! 188 01:31:52,137 --> 01:32:01,021 The professors and Mr. Malone are safe - they'll be here in a minute or two! 189 01:39:33,431 --> 01:39:37,769 I certainly hope that mud holds! 190 01:39:42,982 --> 01:39:47,904 We're back in the world - and its obligations. 191 01:39:56,037 --> 01:40:02,168 Why should we let Gladys rob us of happiness, Paula? 192 01:41:06,232 --> 01:41:11,154 I can't steal my happiness from another woman. 193 01:41:46,439 --> 01:41:51,611 I'm Major Hibbard, of the Brazilian geodetic Survey. 194 01:41:51,653 --> 01:41:56,783 Yesterday I saw a cloud of smoke over the plateau - 195 01:42:01,246 --> 01:42:06,751 And we smoked out quite a rat, Major! 196 01:42:20,557 --> 01:42:30,066 I'd give my entrie personal fortune to get that beast to London - alive! 197 01:42:36,573 --> 01:42:43,413 I'll send for men to dredge out this stream - built a steel cage and a raft - 198 01:42:43,455 --> 01:42:50,295 and when the big rains come next month, we might float your "rat" out! 199 01:42:52,964 --> 01:42:59,637 If we once could get our raft as far as the Amazon, 200 01:42:59,679 --> 01:43:02,891 You could charter a steamer from there! 201 01:43:09,814 --> 01:43:14,486 Later - In London. 202 01:43:56,778 --> 01:43:59,698 Tonight you will not jeer - 203 01:43:59,739 --> 01:44:06,705 for I have brought back a living proof of my statements! 204 01:44:30,937 --> 01:44:38,445 May I ask what you mean when you say "proof", Professor Challenger? 205 01:44:40,405 --> 01:44:49,205 A living Brontosaurus - nearly sixty feet long from the nose to the tip of the tail! 206 01:45:12,228 --> 01:45:19,819 Mr. Edward Malone, through whose efforts this expedition, 207 01:45:19,861 --> 01:45:27,452 was financed, is now superintending the unloading of the monster from the ship we chartered- 208 01:45:49,599 --> 01:45:54,270 The message I have been expecting has come! 209 01:45:54,312 --> 01:46:03,613 I'll inform you in a moment when and where the Brontosaurus will be on view! 210 01:46:22,924 --> 01:46:30,682 As we swung the cage out over the dock the cables broke- 211 01:46:36,855 --> 01:46:47,032 The fall smashed the cage - and it got out! It's running wild - the streets are in an uproar! 212 01:47:20,231 --> 01:47:24,778 My Brontosaurus has escaped! Keep off the streets, untill I recapture it! 213 01:47:30,033 --> 01:47:32,160 This is outrage - we've been hoaxed again - 214 01:47:32,202 --> 01:47:34,371 Challenger should be run out of town! 215 01:52:10,563 --> 01:52:15,485 How d'ydo, Gladys. You see I'm - back. 216 01:52:21,825 --> 01:52:30,667 And, as you really owe it all to me, I hope you'll forgive me - for not waiting. 217 01:52:43,680 --> 01:52:47,350 My husband, Percy Potts. 218 01:53:02,323 --> 01:53:08,288 May I ask what great stunt, what heroic deed Mr. Potts performed - 219 01:53:08,329 --> 01:53:11,583 to win you, Gladys? 220 01:53:18,715 --> 01:53:24,137 That was just my girlish whim! 221 01:53:24,262 --> 01:53:28,641 Percy is a clerk at a store, and has never been out of London in his life! 222 01:53:33,438 --> 01:53:37,067 Excuse me! 223 01:53:53,375 --> 01:53:59,547 She didn't wait for me - she's married! 224 01:54:20,902 --> 01:54:26,449 That's Sir John Roxton - sportsman. 225 01:54:33,540 --> 01:54:37,711 ripped by Orion1 226 01:54:38,753 --> 01:54:43,967 OdwiedŸ www.NAPiSY.info 20595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.