All language subtitles for the-human-centipede-en2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,146 --> 00:00:08,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:03:28,000 --> 00:03:29,007 Hi! 2 00:03:29,042 --> 00:03:33,113 Yes um, I was wondering if I could get driving directions... 3 00:03:33,114 --> 00:03:36,536 to a nightclub called Bunker. 4 00:03:36,760 --> 00:03:38,336 Yes, Bunker. 5 00:03:39,239 --> 00:03:41,163 How exactly would I get there? 6 00:03:43,654 --> 00:03:44,867 It's Amy! 7 00:03:46,077 --> 00:03:47,874 Hello, sweetie! 8 00:03:48,106 --> 00:03:48,769 OK. 9 00:03:48,770 --> 00:03:51,430 How are you? We miss you is strong! 10 00:03:51,923 --> 00:03:54,180 Yes, we wanted to be here with us. 11 00:03:54,766 --> 00:03:55,306 Yes. 12 00:03:55,307 --> 00:03:59,268 And how far is it? 13 00:04:00,132 --> 00:04:02,188 No we're in Germany. 14 00:04:03,207 --> 00:04:05,534 Then we travel to Italy in a couple days. 15 00:04:05,535 --> 00:04:06,271 Great. 16 00:04:06,956 --> 00:04:08,358 Thanks. Alveterzane! 17 00:04:10,136 --> 00:04:11,068 I know. 18 00:04:12,611 --> 00:04:15,117 Tell her we got her a present from Holland. 19 00:04:15,278 --> 00:04:17,346 Yeah we got you a present. 20 00:04:17,712 --> 00:04:20,591 No we can't tell you what it is, it's a surprise. 21 00:04:22,705 --> 00:04:27,770 Oh yeah, the other thing is that we met this cut German waiter. 22 00:04:28,240 --> 00:04:30,204 Jenny thinks he's pretty cute 23 00:04:32,063 --> 00:04:34,831 Yeah, and he invited us to a party tonight. 24 00:04:35,305 --> 00:04:36,504 So we're going to go. 25 00:04:37,710 --> 00:04:39,838 But we should go. 26 00:04:39,891 --> 00:04:42,082 Maybe we can talkto you later. 27 00:04:42,519 --> 00:04:43,532 OK. 28 00:04:43,971 --> 00:04:45,070 All right. We miss you! 29 00:04:45,071 --> 00:04:46,687 Bye, Anie! Kisses! 30 00:04:46,688 --> 00:04:47,472 OK. 31 00:04:47,976 --> 00:04:49,360 Bye, sweetie! 32 00:05:02,810 --> 00:05:04,559 I think we were suppose to turn 33 00:05:04,560 --> 00:05:05,133 Turn! 34 00:05:05,617 --> 00:05:08,598 I thought you know exactly where we sere going! 35 00:05:29,975 --> 00:05:31,651 Do we go left or right? 36 00:05:36,274 --> 00:05:38,877 I'm sorry, but I just don't know where we are. 37 00:05:48,325 --> 00:05:50,791 What was that? 38 00:05:50,792 --> 00:05:52,950 I have no idea. 39 00:05:54,273 --> 00:05:57,630 You must have run over a pot whole or something. 40 00:05:58,142 --> 00:06:00,184 We need to go out and check it out. 41 00:06:06,530 --> 00:06:08,337 Shit! 42 00:06:08,704 --> 00:06:11,042 Shit! 43 00:06:11,077 --> 00:06:13,383 Shit! 44 00:06:13,384 --> 00:06:15,270 Why? Oh God! 45 00:06:15,271 --> 00:06:16,578 Okay, okay ... 46 00:06:18,309 --> 00:06:19,309 Okay. 47 00:06:19,649 --> 00:06:23,155 We call the rental car service. get the papers. 48 00:06:23,621 --> 00:06:24,604 Okay. 49 00:06:37,034 --> 00:06:37,899 Okay. 50 00:06:41,912 --> 00:06:43,717 219, 51 00:06:44,218 --> 00:06:45,618 200, 52 00:06:45,882 --> 00:06:47,448 806. 53 00:06:51,505 --> 00:06:52,178 what... 54 00:06:52,179 --> 00:06:54,020 There's no signal. 55 00:06:54,021 --> 00:06:55,221 What? 56 00:06:55,222 --> 00:06:56,954 There's no signal! 57 00:06:57,590 --> 00:07:00,381 There's always a signal. 58 00:07:00,382 --> 00:07:03,093 Not out here in the middle of nowhere. 59 00:07:03,847 --> 00:07:05,647 Oh my God, Shit! 60 00:07:13,824 --> 00:07:16,000 Oh my God, get back in the car. 61 00:07:22,862 --> 00:07:25,338 OK ... Now what? 62 00:07:25,339 --> 00:07:26,623 I don't know. 63 00:07:26,624 --> 00:07:28,803 You know how to change a tire? 64 00:07:28,804 --> 00:07:32,677 - No, I don't know how to change a tire. - Neither do I. 65 00:07:32,928 --> 00:07:35,825 What are we suppose to walk until we find a house or a person or something? 66 00:07:35,826 --> 00:07:36,725 Lindsay! 67 00:07:36,824 --> 00:07:40,520 Lindsay. I am not getting out and walking. 68 00:07:40,521 --> 00:07:43,450 Okay we're just going to sit here, until the sun comes up. 69 00:07:43,451 --> 00:07:46,771 I have heels and shorts on! I'm not going outside! 70 00:07:49,870 --> 00:07:51,782 Are those headlines? 71 00:07:58,602 --> 00:08:00,567 Okay. role down your window. 72 00:08:00,568 --> 00:08:03,223 Are you kidding?! I'm not going to just role down the window. 73 00:08:03,224 --> 00:08:05,573 Role down the window. He can help. 74 00:08:16,321 --> 00:08:18,190 German 75 00:08:19,728 --> 00:08:21,298 Yeah um, we need help. 76 00:08:22,022 --> 00:08:23,561 We have a flat tire. 77 00:08:30,402 --> 00:08:32,628 No, we speak English. 78 00:08:34,078 --> 00:08:36,041 Can you help us? 79 00:08:40,067 --> 00:08:41,563 Do not understand what he says. 80 00:08:44,359 --> 00:08:47,277 Um, can you call someone? 81 00:08:51,242 --> 00:08:53,529 "Ficken". -Look it up. 82 00:08:53,530 --> 00:08:55,643 Hold on a second. 83 00:09:00,605 --> 00:09:01,877 Fucking! 84 00:09:02,417 --> 00:09:03,378 He said Fucking! 85 00:09:03,379 --> 00:09:05,329 - Okay. Bye. - role your window up. 86 00:09:05,330 --> 00:09:06,115 Goodbye. 87 00:09:12,279 --> 00:09:14,336 - I'm sorry. - I told you! 88 00:09:14,337 --> 00:09:15,410 Is your door locked? 89 00:09:15,411 --> 00:09:16,909 Yes, my door is locked. 90 00:09:20,147 --> 00:09:21,850 Why's he still staring at us? 91 00:09:23,263 --> 00:09:25,826 - Just don't look at him, okay? - i'm not looking at him. 92 00:09:32,045 --> 00:09:33,777 I just want to get out of here. 93 00:10:08,245 --> 00:10:09,162 Okay. 94 00:10:09,163 --> 00:10:11,908 We need to j-just go! 95 00:10:11,909 --> 00:10:12,913 Gotta go from here. 96 00:10:12,914 --> 00:10:17,524 We need to walk and find someplace, somebody who can help us. 97 00:10:17,525 --> 00:10:19,195 - Okay, but ... - We have to! 98 00:10:19,196 --> 00:10:23,391 But if we find apalce in 10 minutes, we are running back to this car. 99 00:10:53,668 --> 00:10:55,166 We came ... 100 00:10:55,167 --> 00:10:57,455 We came from over here, I swear. 101 00:10:58,451 --> 00:11:01,001 How do you know? All trees look the same. 102 00:11:08,675 --> 00:11:11,753 Leaving the car is the stupidest idea. 103 00:11:11,979 --> 00:11:13,911 We would have been waiting for hours, Jenny. 104 00:11:13,912 --> 00:11:16,938 Yeah we could have been waitng and it not be freezing cold. 105 00:11:19,036 --> 00:11:21,085 We need to go fing help, Jenny. 106 00:11:21,086 --> 00:11:24,158 Seriously find help? How are we going to fing help out here, Lindsay? 107 00:11:24,771 --> 00:11:27,863 You agreed to come along, Jenny. This not just my fault. 108 00:11:27,864 --> 00:11:30,070 I didn't want to stay in the car by myself. 109 00:11:30,071 --> 00:11:31,775 We just got a little lost, okay? 110 00:11:31,776 --> 00:11:34,501 - A little lost, Lindsay? - Yes! 111 00:11:34,502 --> 00:11:35,502 We are not a little lost! 112 00:11:36,009 --> 00:11:37,317 We're really lost! 113 00:11:37,318 --> 00:11:39,835 You know what, Lindsay? I'm no longer walingg. 114 00:11:39,836 --> 00:11:41,631 I'm tired of walking, okay? 115 00:11:41,632 --> 00:11:43,757 - Jenny, trying! - Trying what? 116 00:11:43,758 --> 00:11:46,797 - Lindsay, we've been down her for like an hour OK! - Yeah I know! 117 00:11:46,798 --> 00:11:49,509 I'm tired and I'm cold. I'M NOT MOVING! 118 00:11:49,510 --> 00:11:51,168 - I'M NOT MOVING! - Stop it. 119 00:11:51,169 --> 00:11:52,044 No! 120 00:11:52,045 --> 00:11:53,298 - fine! - fine! 121 00:11:53,299 --> 00:11:54,187 fine. 122 00:11:54,188 --> 00:11:56,474 - I'm staying right here. - Good. 123 00:12:02,621 --> 00:12:03,796 What is it? 124 00:12:05,103 --> 00:12:06,615 My God is that a... 125 00:12:06,616 --> 00:12:08,242 Is it a house? 126 00:12:08,911 --> 00:12:10,138 Jenny! 127 00:12:10,139 --> 00:12:11,296 Jenny, look! 128 00:12:11,297 --> 00:12:13,037 I think it's a house! I swear! 129 00:12:13,494 --> 00:12:16,176 - It's a light! Let's go. - What? 130 00:12:16,177 --> 00:12:17,020 Let's go! 131 00:12:18,287 --> 00:12:20,930 OH! FOR SOME REASON I DON'T BELIEVE YOU! 132 00:12:30,662 --> 00:12:32,015 Oh thank God! 133 00:12:32,016 --> 00:12:33,652 Come on! 134 00:12:51,817 --> 00:12:53,095 Hello! 135 00:12:53,096 --> 00:12:54,626 Anybody home? 136 00:12:56,937 --> 00:12:58,314 Let's go to the front door! 137 00:13:00,709 --> 00:13:02,061 Hello! 138 00:13:06,146 --> 00:13:08,345 -Hello? -Lindsay! 139 00:13:08,346 --> 00:13:09,475 Come here! 140 00:13:13,334 --> 00:13:14,808 - God! - What? 141 00:13:14,809 --> 00:13:15,589 Look at the dog! 142 00:13:15,590 --> 00:13:17,818 - What about him? - I don't like dogs. 143 00:13:17,819 --> 00:13:19,204 I know you don't like dogs. 144 00:13:24,238 --> 00:13:27,112 - Hello? - Is anybody home? 145 00:13:29,666 --> 00:13:31,551 See somebody? 146 00:13:31,552 --> 00:13:32,168 No. 147 00:13:37,913 --> 00:13:39,227 Hi. 148 00:13:47,646 --> 00:13:49,078 - Hi. - Hi. 149 00:13:50,332 --> 00:13:52,012 We got a flat tire. 150 00:13:52,013 --> 00:13:53,254 Can we come in ? 151 00:13:53,255 --> 00:13:56,369 Can we use your phone so we can call the car company service? 152 00:13:57,347 --> 00:13:59,190 Are you alone? 153 00:14:00,096 --> 00:14:00,789 Yes. 154 00:14:00,790 --> 00:14:02,057 We're alone. 155 00:14:08,767 --> 00:14:10,586 come in. 156 00:14:40,679 --> 00:14:42,115 Have a seat. 157 00:15:03,153 --> 00:15:04,963 You're tourists. 158 00:15:06,304 --> 00:15:10,314 - We're on a road trip through Europe... -It's a vacation. 159 00:15:10,315 --> 00:15:11,274 We're from New York. 160 00:15:19,252 --> 00:15:22,225 Can you call the emergency car service? 161 00:15:22,908 --> 00:15:24,144 For us ... 162 00:15:26,395 --> 00:15:28,685 Are you relatives? 163 00:15:29,564 --> 00:15:32,326 - No. - No, we're friends. 164 00:15:36,411 --> 00:15:38,031 Very well. 165 00:15:40,868 --> 00:15:42,670 I'll make your phone call. 166 00:15:43,361 --> 00:15:44,351 Okay, thanks. 167 00:15:44,352 --> 00:15:46,334 Something to drink? 168 00:15:47,080 --> 00:15:51,030 - A water's fine. - Yeah, just water. 169 00:16:16,028 --> 00:16:17,225 Hello. 170 00:16:18,352 --> 00:16:20,320 German 171 00:16:29,654 --> 00:16:30,862 Well ... 172 00:16:31,236 --> 00:16:34,169 at least he's calling the car company. 173 00:16:44,915 --> 00:16:46,291 Here you go. 174 00:16:46,866 --> 00:16:48,060 Water ... 175 00:16:48,961 --> 00:16:50,261 Water ... 176 00:16:59,590 --> 00:17:02,290 They will arrive in half an hour. 177 00:17:03,891 --> 00:17:05,740 Maximum. 178 00:17:30,835 --> 00:17:33,609 You have a a really lovely home. 179 00:17:34,074 --> 00:17:35,890 You live herei with your wife? 180 00:17:38,744 --> 00:17:40,014 No. 181 00:17:43,218 --> 00:17:46,431 I don't like human beings. 182 00:17:49,641 --> 00:17:52,357 German 183 00:17:52,358 --> 00:17:53,799 I'm sorry. 184 00:18:01,837 --> 00:18:03,070 I'll get you another one. 185 00:18:03,071 --> 00:18:06,270 - No, it's okay, it's okay. - We can share. 186 00:18:08,358 --> 00:18:10,041 I'll fetch a towel. 187 00:18:15,271 --> 00:18:16,901 What just happened? 188 00:18:16,902 --> 00:18:18,045 I don't know. 189 00:18:22,666 --> 00:18:25,461 We need to get out of here right now. 190 00:18:25,462 --> 00:18:26,143 Yeah. 191 00:18:27,249 --> 00:18:28,940 It's freaking me out. 192 00:19:03,112 --> 00:19:06,385 You want to? just call a taxi so we can go back to the hotel. 193 00:19:06,386 --> 00:19:07,392 Let's go back to the Hotel, okay. 194 00:19:07,393 --> 00:19:09,775 - We'll get the car in the morning car. - Okay. Yeah. 195 00:19:15,280 --> 00:19:17,018 I am really tired. 196 00:19:53,957 --> 00:20:00,167 Listen, If you could just call a taxi service, we're just going to go back to the hotel. 197 00:20:00,168 --> 00:20:03,844 No. I don't do another phone call. 198 00:20:07,692 --> 00:20:09,418 Can I call you then? 199 00:20:09,419 --> 00:20:10,553 No. 200 00:20:10,554 --> 00:20:11,967 - I'm tired. - What? 201 00:20:12,572 --> 00:20:14,524 I'm tired. 202 00:20:14,705 --> 00:20:16,291 What's going on? Look at me. 203 00:20:16,292 --> 00:20:17,591 It's a rape drug. 204 00:20:19,363 --> 00:20:19,823 What? 205 00:20:19,824 --> 00:20:22,115 Rohypnol. 206 00:20:22,116 --> 00:20:22,628 Oh my God! What! 207 00:20:22,629 --> 00:20:29,116 It causes, droziness, dizziness, disorientation and memory loss. 208 00:20:29,117 --> 00:20:31,898 Are you kidding?! What have you done? 209 00:20:32,785 --> 00:20:34,926 Jenny! God! 210 00:20:34,927 --> 00:20:35,944 What is it? 211 00:22:41,093 --> 00:22:42,242 Jenny. 212 00:22:45,508 --> 00:22:46,696 Jenny. 213 00:22:49,061 --> 00:22:50,155 Jenny! 214 00:22:52,928 --> 00:22:55,503 Jenny! Jenny, wake up! 215 00:22:55,504 --> 00:22:56,598 Jenny! 216 00:22:58,933 --> 00:23:00,204 God! 217 00:23:04,315 --> 00:23:05,392 Jenny. 218 00:23:05,393 --> 00:23:06,667 Lindsay! 219 00:23:10,469 --> 00:23:11,594 Jenny! 220 00:23:21,323 --> 00:23:22,810 What's happening? 221 00:23:22,845 --> 00:23:24,527 What are you doing? 222 00:23:24,562 --> 00:23:26,212 What's this? 223 00:23:26,590 --> 00:23:29,444 What the fuck are you doing to us? 224 00:23:29,944 --> 00:23:31,653 What are you doing? 225 00:23:31,654 --> 00:23:33,152 Jenny! 226 00:23:33,153 --> 00:23:34,869 Let us out! 227 00:23:50,195 --> 00:23:51,978 My friend ... 228 00:23:55,268 --> 00:23:57,083 You don't match. 229 00:23:58,685 --> 00:24:00,690 Have to kill you. 230 00:24:14,754 --> 00:24:16,744 Don't take it personally. 231 00:24:17,212 --> 00:24:20,761 What 's this? What are you doing to us? 232 00:24:23,448 --> 00:24:26,951 What is this? Stop! 233 00:24:29,901 --> 00:24:31,057 Jenny! 234 00:27:01,321 --> 00:27:02,640 Japanese 235 00:27:23,663 --> 00:27:24,583 Please ... 236 00:27:34,543 --> 00:27:36,752 It's gonig to be okay. 237 00:28:16,072 --> 00:28:20,217 I'm Dr. Joseph Heiter. 238 00:28:20,218 --> 00:28:21,497 Japanese 239 00:28:21,498 --> 00:28:30,589 Retired but still very well known as the leading surgeon separating siamese twins. 240 00:28:30,590 --> 00:28:35,090 Japanese 241 00:28:35,091 --> 00:28:36,727 Six months, 242 00:28:36,728 --> 00:28:41,141 I designed a never seen operation, not separating anymore... 243 00:28:41,142 --> 00:28:42,552 but creating. 244 00:28:42,553 --> 00:28:47,053 I transformed my three Rottweiler 245 00:28:46,053 --> 00:28:51,899 into a beautiful three hound construction. 246 00:28:51,900 --> 00:28:53,318 Good news! 247 00:28:54,453 --> 00:28:56,447 Your tissues match. 248 00:28:56,677 --> 00:28:57,682 So ... 249 00:28:58,166 --> 00:29:04,785 I will explain this spectacular operation once. 250 00:29:05,473 --> 00:29:07,470 We start ... 251 00:29:08,230 --> 00:29:12,142 with cutting the ligament patelar. 252 00:29:12,488 --> 00:29:14,981 The ligaments of the knee caps. 253 00:29:15,511 --> 00:29:18,829 So knee extension... 254 00:29:19,700 --> 00:29:21,955 is no longer possible. 255 00:29:22,671 --> 00:29:25,205 Pulling from "B" and "C" 256 00:29:25,206 --> 00:29:30,557 The central incisors, and lateral incisors and Canines. 257 00:29:30,558 --> 00:29:32,058 from the upper and lower jaws... 258 00:29:35,676 --> 00:29:38,686 The lips from"B" and "C"... 259 00:29:39,132 --> 00:29:42,680 and the anus of "A" and "B"... 260 00:29:43,451 --> 00:29:50,005 are cut circular along the boarder between buttock and rectum. 261 00:29:50,936 --> 00:29:55,041 The mucus retains so. 262 00:29:56,528 --> 00:30:00,073 Two pet acellular grafts are prepaired 263 00:30:00,953 --> 00:30:05,508 and lifted from the underlining tissue. 264 00:30:11,162 --> 00:30:13,101 The shape incisions. 265 00:30:13,102 --> 00:30:16,417 Below the chins, of "B" to "C" 266 00:30:16,418 --> 00:30:19,636 up to their cheeks. 267 00:30:20,496 --> 00:30:25,432 Connecting the circular skin parts... 268 00:30:25,433 --> 00:30:28,076 of anus and mouth. 269 00:30:28,077 --> 00:30:32,161 From "A" to "B" and "B" to "C". 270 00:30:32,162 --> 00:30:34,162 Connecting... 271 00:30:34,163 --> 00:30:39,563 the pet acellular grafts to the chin/cheek incisions . 272 00:30:45,530 --> 00:30:46,540 Creating ... 273 00:30:47,910 --> 00:30:50,799 a siamese triplet... 274 00:30:50,800 --> 00:30:52,251 connected 275 00:30:52,562 --> 00:30:55,394 by the gastrict system. 276 00:30:55,935 --> 00:30:59,146 Ingestion by "A" 277 00:30:59,975 --> 00:31:03,382 past through "B" 278 00:31:04,450 --> 00:31:08,321 and excretion by "C". 279 00:31:12,591 --> 00:31:15,518 A human centipede. 280 00:31:16,647 --> 00:31:19,253 First sequence. 281 00:31:31,245 --> 00:31:33,150 Here's your breakfast. 282 00:31:33,151 --> 00:31:35,586 Japanese 283 00:31:35,587 --> 00:31:37,988 general anesthesia. 284 00:32:12,011 --> 00:32:13,510 Lindsay! 285 00:32:13,511 --> 00:32:14,629 Jenny ... 286 00:32:33,067 --> 00:32:35,725 I want my mom! 287 00:32:50,762 --> 00:32:55,666 German 288 00:33:02,033 --> 00:33:03,367 No! 289 00:33:46,612 --> 00:33:47,894 Open up! 290 00:33:48,625 --> 00:33:50,018 Please! 291 00:33:51,097 --> 00:33:54,490 Stop! Why do this? 292 00:33:55,889 --> 00:33:57,684 Open! 293 00:33:58,422 --> 00:34:01,493 Need help! You're a sick man! 294 00:34:02,153 --> 00:34:05,212 I am a sick man. 295 00:34:05,213 --> 00:34:06,713 HAHAHAHAHA! 296 00:34:08,170 --> 00:34:11,731 If you do not open immediately I will.... 297 00:34:13,117 --> 00:34:15,334 cut your knees 298 00:34:15,335 --> 00:34:19,830 and pull your teeth out one by one! 299 00:34:19,831 --> 00:34:21,901 without anesthesia. 300 00:34:21,936 --> 00:34:23,974 It's your choice! 301 00:34:26,920 --> 00:34:29,191 Open the door! 302 00:34:30,483 --> 00:34:33,947 Open the door! 303 00:35:13,478 --> 00:35:14,983 Stop! 304 00:35:19,781 --> 00:35:21,135 No! 305 00:36:11,219 --> 00:36:14,065 Please! Please! 306 00:36:15,984 --> 00:36:18,368 Why do this? 307 00:36:18,369 --> 00:36:20,736 Let me and Jenny go. 308 00:36:20,737 --> 00:36:21,850 Please. 309 00:36:23,594 --> 00:36:25,476 We'll give you anything. 310 00:36:26,412 --> 00:36:28,691 Anything you want, just let us go. 311 00:36:31,499 --> 00:36:33,126 Don't worry ... 312 00:36:33,127 --> 00:36:35,681 it's only a tranquilizer 313 00:36:36,453 --> 00:36:40,923 Keep your head very still. 314 00:36:41,854 --> 00:36:45,849 I don't want to loose one of yout precious eyes. 315 00:37:20,089 --> 00:37:21,880 Just kill me! 316 00:37:24,866 --> 00:37:26,243 Ahhhh. 317 00:37:40,621 --> 00:37:45,579 One of my Rottweilers tried to flee 318 00:37:45,580 --> 00:37:48,413 just before the operation. 319 00:37:48,448 --> 00:37:51,246 After I caught the dog.... 320 00:37:51,247 --> 00:37:54,474 He had to take the middle postion. 321 00:37:54,955 --> 00:37:55,981 in this postion... 322 00:37:56,182 --> 00:37:57,782 the healing pains... 323 00:37:58,382 --> 00:38:01,682 are twice as intense. 324 00:38:02,644 --> 00:38:06,493 Do you already regret your little escape. 325 00:38:06,913 --> 00:38:10,014 In fact I'm thankful for it. 326 00:38:11,029 --> 00:38:16,344 Because now I know definitely, you are... 327 00:38:16,345 --> 00:38:20,346 the middle piece! 328 00:38:21,366 --> 00:38:24,583 Just kill me now. I'd rather be dead. 329 00:38:24,584 --> 00:38:28,109 Game Over. 330 00:39:19,726 --> 00:39:21,868 Damn. 331 00:39:22,588 --> 00:39:25,043 power is cut of again.. 332 00:39:25,220 --> 00:39:26,876 Sorry! 333 00:39:26,877 --> 00:39:27,877 Damn! 334 00:42:05,624 --> 00:42:07,491 I'm so sorry. 335 00:44:09,590 --> 00:44:11,312 Help! 336 00:49:02,544 --> 00:49:06,156 my sweet centipede ... 337 00:49:12,878 --> 00:49:14,949 Looks good. 338 00:49:16,906 --> 00:49:19,292 Heal well. 339 00:49:24,820 --> 00:49:27,851 Suffering will be over soon. 340 00:49:27,852 --> 00:49:30,450 Your in alot of pain, I know. 341 00:49:35,656 --> 00:49:36,764 Nice. 342 00:49:39,472 --> 00:49:41,359 Okay. 343 00:49:41,360 --> 00:49:43,263 better and better. 344 00:49:44,111 --> 00:49:46,677 My Lead ... 345 00:49:46,878 --> 00:49:48,878 My Lead. 346 00:49:49,864 --> 00:49:51,131 Hey, man. 347 00:49:51,983 --> 00:49:53,319 Hey, man. 348 00:49:55,412 --> 00:49:58,478 German 349 00:50:01,742 --> 00:50:02,627 Up 350 00:50:05,020 --> 00:50:07,678 Come up! Up Up Up 351 00:50:09,074 --> 00:50:11,264 Yes, come up! 352 00:50:11,265 --> 00:50:12,715 He and the, lift your. 353 00:50:12,716 --> 00:50:14,745 Up Yeah, like that! 354 00:50:17,630 --> 00:50:20,640 Very good! Yeah! 355 00:50:20,641 --> 00:50:22,643 I DID IT!! 356 00:50:26,088 --> 00:50:29,511 Japanese 357 00:52:18,595 --> 00:52:24,168 Japanese 358 00:53:43,643 --> 00:53:47,088 Take the newspaper and bring it to me. 359 00:53:48,351 --> 00:53:50,347 Yeah, good boy. 360 00:53:54,633 --> 00:53:55,750 Come. 361 00:53:57,358 --> 00:53:58,600 Come! 362 00:54:06,122 --> 00:54:09,339 Bring me the newspaper. 363 00:54:13,278 --> 00:54:14,983 Good boy. 364 00:54:18,077 --> 00:54:19,051 Come! 365 00:54:19,861 --> 00:54:21,143 Come! 366 00:54:31,205 --> 00:54:34,938 Then let's walk a little. 367 00:54:34,939 --> 00:54:35,747 Japanese 368 00:54:36,174 --> 00:54:37,452 Atention! 369 00:54:41,097 --> 00:54:47,033 German 370 00:54:58,073 --> 00:55:00,128 German 371 00:55:52,756 --> 00:55:55,893 You do this once more I graruntee... 372 00:55:56,768 --> 00:56:01,449 I'll pull your teeth out one by one... 373 00:56:01,484 --> 00:56:05,477 you kamikaze shit hole. 374 00:56:43,653 --> 00:56:45,538 You want me to bite? 375 00:56:48,198 --> 00:56:50,613 Now you can bite me. 376 00:56:51,584 --> 00:56:53,768 Bite my boot. 377 00:56:54,151 --> 00:56:56,141 Bite my boot! 378 00:56:56,142 --> 00:56:58,630 Bite my boots! 379 00:57:01,326 --> 00:57:05,003 Mr. kamikaze is a chicken today. 380 00:57:14,544 --> 00:57:17,897 Japanese 381 00:57:18,921 --> 00:57:23,900 How dare you! Turn your back on me? 382 00:57:44,927 --> 00:57:46,663 AHAHAHAHAHAH! 383 00:57:47,794 --> 00:57:50,695 Feed her! FEED HER! 384 00:57:53,256 --> 00:57:57,368 Swallow it bitch! 385 00:57:57,369 --> 00:57:59,215 Swallow! 386 00:58:04,010 --> 00:58:08,728 Feed her! FEED HER! 387 00:58:44,091 --> 00:58:46,204 I want to sleep. 388 00:58:47,464 --> 00:58:50,160 Have to sleep. 389 00:58:51,150 --> 00:58:54,710 Why didn't I dut your vocal chords? 390 00:58:57,331 --> 00:59:00,369 If you don't shut up... 391 00:59:06,013 --> 00:59:09,370 We will do a follow-up operation. 392 01:00:10,728 --> 01:00:14,502 Finally! You want to move your ass. 393 01:00:14,764 --> 01:00:16,707 That's fine with me. 394 01:00:18,622 --> 01:00:23,924 Maybe you even can escape. 395 01:00:36,850 --> 01:00:39,352 Come! Come! 396 01:00:40,395 --> 01:00:42,370 After you, Please. 397 01:01:03,371 --> 01:01:08,571 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!! 398 01:01:10,119 --> 01:01:13,046 Teach you to mind me! 399 01:01:33,478 --> 01:01:35,823 Strong. 400 01:01:36,112 --> 01:01:38,417 Good. 401 01:01:45,731 --> 01:01:48,062 Constipated. 402 01:01:48,063 --> 01:01:50,870 Laxatives. 403 01:01:51,886 --> 01:01:54,561 Instant kind, good stuff. 404 01:02:23,105 --> 01:02:26,793 End section, you are very sick. 405 01:02:28,583 --> 01:02:31,168 I think you're dying. 406 01:02:31,169 --> 01:02:33,902 I will have to replace you. 407 01:02:55,971 --> 01:02:57,412 Japanese 408 01:02:57,413 --> 01:02:59,890 Shut Up! 409 01:03:06,844 --> 01:03:11,721 German 410 01:03:21,299 --> 01:03:26,737 Japanese 411 01:04:13,884 --> 01:04:19,470 German 412 01:09:27,386 --> 01:09:32,638 Japanese 413 01:09:41,654 --> 01:09:49,364 German 414 01:09:52,600 --> 01:09:56,761 I've got two strong and healthy replacements. 415 01:09:59,395 --> 01:10:01,639 So enjoy... 416 01:10:01,640 --> 01:10:05,395 your last moments with the Jen tail... 417 01:10:06,091 --> 01:10:12,906 Because when I'm back, I'm mercy killing it. 418 01:10:13,612 --> 01:10:17,067 Preparing for a new operation... 419 01:10:17,068 --> 01:10:19,806 A quadruplet. 420 01:10:21,432 --> 01:10:23,459 See you. 421 01:11:32,739 --> 01:11:40,990 German 422 01:14:40,844 --> 01:14:46,503 Japanese 423 01:19:07,783 --> 01:19:11,931 Eye for an eye... 424 01:19:13,491 --> 01:19:16,925 tooth for a tooth. 425 01:20:04,758 --> 01:20:07,023 Japanese 426 01:23:25,250 --> 01:23:28,697 German 427 01:29:08,417 --> 01:29:13,417 (distant weeping) 428 01:29:14,518 --> 01:29:17,518 Subtitles by: COOKIE 26419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.