Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,836 --> 00:00:44,838
Bradley, tell me how old you are, please.
3
00:00:44,921 --> 00:00:46,256
28 years old.
4
00:00:46,339 --> 00:00:48,383
- What do you do for a living?
- In-home sales.
5
00:00:50,301 --> 00:00:51,803
Okay. And Lisa, what about you?
6
00:00:51,886 --> 00:00:53,388
I'm 28. I'm a teacher.
7
00:00:53,471 --> 00:00:56,558
Okay. Teacher.
8
00:00:56,641 --> 00:00:58,685
And how long have you guys been married?
9
00:00:58,768 --> 00:00:59,769
10 years.
10
00:00:59,978 --> 00:01:02,772
Okay. At least we're in agreement about that.
11
00:01:04,274 --> 00:01:05,900
Do you have any children?
12
00:01:05,984 --> 00:01:07,026
No.
13
00:01:07,110 --> 00:01:08,236
No children.
14
00:01:09,612 --> 00:01:11,072
Do you want children?
15
00:01:12,949 --> 00:01:13,950
I do.
16
00:01:14,159 --> 00:01:15,744
Okay.
17
00:01:16,661 --> 00:01:17,787
Bradley?
18
00:01:17,996 --> 00:01:19,414
I just think we need to be in a better place
19
00:01:19,497 --> 00:01:20,832
before we bring somebody else into it.
20
00:01:21,082 --> 00:01:22,125
Okay.
21
00:01:22,834 --> 00:01:24,627
Do you wanna say something, Lisa?
22
00:01:24,961 --> 00:01:28,089
I love him. It's just that I think
people change. Don't you agree?
23
00:01:28,298 --> 00:01:29,674
Yeah. They do.
24
00:01:29,966 --> 00:01:33,344
I often feel like we become
a lot of different people
25
00:01:33,428 --> 00:01:36,014
before we actually settle into who we are.
26
00:01:36,097 --> 00:01:37,932
Especially when we're young.
27
00:01:38,016 --> 00:01:39,559
We were 18.
28
00:01:39,642 --> 00:01:42,520
I'm not the same little girl
that was in love with him in high school.
29
00:01:42,604 --> 00:01:44,105
But I still love you.
30
00:01:45,815 --> 00:01:49,444
Tell me what you want me to do.
I promise I can change.
31
00:01:49,986 --> 00:01:50,945
Tell me, please.
32
00:01:51,029 --> 00:01:52,197
Just don't do that.
33
00:01:52,322 --> 00:01:54,324
I can't do this.
34
00:01:54,949 --> 00:01:56,034
I'm sorry.
35
00:01:56,618 --> 00:01:58,453
Bradley, don't. I'm sorry.
36
00:02:02,665 --> 00:02:05,210
I don't wanna hurt him. He deserves better.
37
00:02:05,877 --> 00:02:07,337
Better than you?
38
00:02:09,339 --> 00:02:10,507
Yeah.
39
00:02:11,174 --> 00:02:12,634
Why do you feel that way?
40
00:02:14,302 --> 00:02:15,512
He's a good guy.
41
00:02:16,846 --> 00:02:18,973
He's consistent and loving.
42
00:02:19,724 --> 00:02:22,769
But I feel like we're roommates
and not husband and wife.
43
00:02:24,187 --> 00:02:25,438
You met someone?
44
00:02:29,526 --> 00:02:32,028
And he's showing you
everything you've been missing.
45
00:02:33,071 --> 00:02:35,615
This new guy, he excites you.
46
00:02:36,574 --> 00:02:41,788
He buys you flowers
and he tells you that you're beautiful.
47
00:02:42,747 --> 00:02:45,041
He says all the things that Brad doesn't.
48
00:02:48,419 --> 00:02:51,381
It doesn't matter to me.
I'm not here to judge you.
49
00:02:51,589 --> 00:02:53,633
I just think, if you're honest with me,
50
00:02:53,716 --> 00:02:56,177
then we can get to the root
of the real issues.
51
00:03:01,850 --> 00:03:03,893
I'd like to tell you a story.
52
00:03:04,227 --> 00:03:06,354
About my sister. If that's okay.
53
00:03:10,775 --> 00:03:14,279
Judith. That was her name.
54
00:03:15,905 --> 00:03:20,034
I knew her so well. We were so close.
55
00:03:21,744 --> 00:03:24,414
We were raised in a very small town.
56
00:03:25,290 --> 00:03:27,292
And our mother, Sarah,
57
00:03:27,542 --> 00:03:30,044
she took us to church five days a week.
58
00:03:30,253 --> 00:03:31,921
And twice on Sundays.
59
00:03:32,297 --> 00:03:34,549
There wasn't a Iotta time for fun.
60
00:03:35,133 --> 00:03:38,219
And boys? Forget about it.
61
00:03:39,262 --> 00:03:41,598
From the moment Judith and Brice met,
62
00:03:41,806 --> 00:03:44,267
something sparked between them.
63
00:03:45,768 --> 00:03:47,770
They became inseparable.
64
00:03:48,646 --> 00:03:50,815
They were the yin and yang to each other.
65
00:03:57,113 --> 00:04:00,116
Now, Sarah tried to keep
a strict hand on Judith,
66
00:04:02,744 --> 00:04:04,579
but Judith was in love.
67
00:04:06,164 --> 00:04:07,624
And so was Brice.
68
00:04:07,832 --> 00:04:09,459
Yes, she's asleep. I promise.
69
00:04:09,584 --> 00:04:10,752
Let's go. Come on.
70
00:04:14,964 --> 00:04:15,965
Stop.
71
00:04:16,966 --> 00:04:19,218
You see, love, for Judith,
72
00:04:19,302 --> 00:04:21,471
seemed to be different from other people.
73
00:04:22,096 --> 00:04:24,599
For her, it was all-consuming.
74
00:04:25,099 --> 00:04:27,185
It was breath to life.
75
00:04:44,577 --> 00:04:49,540
Most times, they didn't even notice
that Sarah was watching them.
76
00:04:53,086 --> 00:04:54,420
Gonna see you tomorrow.
77
00:04:54,629 --> 00:04:59,342
Somewhere along the way,
she decided she couldn't fight this.
78
00:05:00,385 --> 00:05:02,011
Maybe this was meant to be.
79
00:05:02,387 --> 00:05:05,807
Or in her own words,
"Maybe it was God's will."
80
00:05:06,683 --> 00:05:10,186
Judith was so worried
when Brice asked for her hand in marriage.
81
00:05:10,353 --> 00:05:14,023
She just knew her mother would say, "No."
But she reluctantly said...
82
00:05:14,190 --> 00:05:15,358
Yes.
83
00:05:24,367 --> 00:05:27,078
I'll tell ya, if smiles were dollars,
84
00:05:27,578 --> 00:05:29,372
they would have had millions.
85
00:05:30,957 --> 00:05:31,958
Bye!
86
00:05:32,709 --> 00:05:35,044
At last, they were together.
87
00:05:35,670 --> 00:05:37,672
And life began.
88
00:05:51,394 --> 00:05:53,563
They found this cute little place together.
89
00:05:53,896 --> 00:05:55,023
I won! No, I won!
90
00:05:55,231 --> 00:05:58,276
They didn't have much,
but they had each other.
91
00:05:58,526 --> 00:06:00,445
So slow. Come on! What you waiting for?
92
00:06:00,695 --> 00:06:03,031
And they were more in love than ever.
93
00:06:03,781 --> 00:06:07,660
Brice's lifelong dream
was to work in a small pharmacy
94
00:06:07,744 --> 00:06:09,078
that maybe one day he could own.
95
00:06:11,581 --> 00:06:13,249
And Judith, well,
96
00:06:13,458 --> 00:06:15,960
her dream was to become
a marriage counselor.
97
00:06:16,210 --> 00:06:17,587
But that wasn't easy.
98
00:06:17,795 --> 00:06:20,882
So in the meantime,
she found work with Janice Wise,
99
00:06:21,090 --> 00:06:23,092
the millionaire matchmaker.
100
00:06:23,885 --> 00:06:26,095
- Good morning.
- Bonjour.
101
00:06:26,220 --> 00:06:27,638
Good morning.
102
00:06:27,722 --> 00:06:29,599
Your 8:00 a.m. is on his way up.
103
00:06:29,682 --> 00:06:31,184
- He's early.
- Yeah.
104
00:06:31,267 --> 00:06:32,268
Okay. Merci.
105
00:06:32,477 --> 00:06:34,479
Here you go. Yeah.
106
00:06:37,106 --> 00:06:38,900
Look at those shoes.
107
00:06:38,983 --> 00:06:41,235
Yeah? I didn't notice. Thank you.
108
00:06:42,070 --> 00:06:44,906
I wasn't talking about hers,
I was talking about yours.
109
00:06:45,448 --> 00:06:47,116
They look like orthopedic shoes.
110
00:06:47,325 --> 00:06:49,452
Judith, we've been
going over this for weeks.
111
00:06:49,744 --> 00:06:51,829
Look around this office. What do you see?
112
00:06:53,998 --> 00:06:56,334
A bunch of women with hair from India?
113
00:06:57,418 --> 00:06:58,961
Look at me, Judith.
114
00:07:00,129 --> 00:07:03,800
What you should see is people in this office
care about what they look like.
115
00:07:04,008 --> 00:07:05,343
Unlike you.
116
00:07:05,593 --> 00:07:07,178
We have over a billion dollars
117
00:07:07,303 --> 00:07:09,639
walking in and out of these offices
looking for love.
118
00:07:09,806 --> 00:07:12,642
We have a standard to uphold.
This is not our standard.
119
00:07:12,809 --> 00:07:14,560
Okay, Ava,
120
00:07:14,644 --> 00:07:18,231
I don't have to wear fancy dresses
or fancy shoes
121
00:07:18,314 --> 00:07:20,483
to prove that I'm qualified to do my job.
122
00:07:20,691 --> 00:07:22,110
Yes, you do.
123
00:07:22,318 --> 00:07:24,487
- No, I don't. I have a degree.
- Yeah, you do.
124
00:07:24,654 --> 00:07:26,197
- A degree?
- Yes.
125
00:07:26,447 --> 00:07:29,158
A degree on the wall
without labels on your back is nothing.
126
00:07:30,660 --> 00:07:32,495
Where are you from, new girl?
127
00:07:32,703 --> 00:07:33,788
Belvedere.
128
00:07:34,288 --> 00:07:35,706
Where the hell is that?
129
00:07:36,124 --> 00:07:37,166
In the South.
130
00:07:37,333 --> 00:07:39,794
The South. That explains it.
131
00:07:39,877 --> 00:07:41,838
You grew up below the Mason-Dixon.
132
00:07:42,004 --> 00:07:44,841
Okay, Ava, you really should take a Valium.
133
00:07:45,049 --> 00:07:47,468
You really need an iron to that skirt.
134
00:07:47,677 --> 00:07:48,678
What?
135
00:07:48,761 --> 00:07:49,887
I did.
136
00:07:51,305 --> 00:07:54,934
Say no more. That blouse. It's telling it all.
137
00:07:55,059 --> 00:07:56,602
So does your dress.
138
00:07:58,020 --> 00:07:59,522
What's wrong with my dress?
139
00:08:00,356 --> 00:08:02,358
Can you even breathe, Ava?
140
00:08:03,526 --> 00:08:05,778
You don't breathe in Herve.
141
00:08:06,779 --> 00:08:08,447
Follow me, Mr. Madison,
Janice is waiting for you.
142
00:08:08,865 --> 00:08:10,533
Oh, my God.
143
00:08:13,202 --> 00:08:14,203
Who's that?
144
00:08:14,412 --> 00:08:16,164
You're killing me.
You don't know who that is?
145
00:08:16,247 --> 00:08:17,540
No.
146
00:08:17,665 --> 00:08:21,669
The third largest social media
inventor since Zuckerberg?
147
00:08:22,044 --> 00:08:24,213
Class-Meet? What planet are you from?
148
00:08:24,422 --> 00:08:26,090
What is he doing here?
149
00:08:26,340 --> 00:08:29,051
Please, don't tell me he's here
to get fixed up by The Madam.
150
00:08:29,260 --> 00:08:31,888
She is no madam.
You need to bite your tongue.
151
00:08:32,096 --> 00:08:34,599
She's a matchmaker
and she's very good at her job.
152
00:08:34,849 --> 00:08:36,392
Yeah. So are pimps.
153
00:08:37,894 --> 00:08:39,645
Come. Please.
154
00:08:40,897 --> 00:08:42,315
Stay right there.
I know she was talking to me.
155
00:08:42,398 --> 00:08:43,566
Whatever.
156
00:08:46,360 --> 00:08:47,445
Here we go.
157
00:08:48,112 --> 00:08:49,197
Yes?
158
00:08:49,405 --> 00:08:53,284
Ava, this handsome young man
is looking to find a lot of answers
159
00:08:53,367 --> 00:08:55,286
as to how we do things around here.
160
00:08:55,453 --> 00:08:56,454
Take notes, please.
161
00:08:57,455 --> 00:08:59,874
Are you looking for a date?
162
00:09:00,791 --> 00:09:03,711
I'm sure this handsome face
has no problem getting dates.
163
00:09:03,794 --> 00:09:04,962
Well,
164
00:09:05,755 --> 00:09:07,423
I'm actually in between
relationships right now.
165
00:09:07,632 --> 00:09:09,967
So you could use our services?
166
00:09:10,593 --> 00:09:13,221
Well, I prefer the old-fashioned way
of meeting women.
167
00:09:14,055 --> 00:09:15,848
You like to pay?
168
00:09:15,932 --> 00:09:18,351
No, that's not what I meant.
169
00:09:21,479 --> 00:09:23,022
What exactly do you do?
170
00:09:25,107 --> 00:09:26,275
Me?
171
00:09:27,777 --> 00:09:28,819
Yes.
172
00:09:29,111 --> 00:09:30,988
I'm the in-house therapist.
173
00:09:31,239 --> 00:09:33,658
This is Judith.
174
00:09:34,450 --> 00:09:35,576
Judith.
175
00:10:39,390 --> 00:10:41,559
Well, you're pretty good at it.
176
00:10:42,143 --> 00:10:46,689
Yeah, it's just a little something
I picked up in college.
177
00:10:47,064 --> 00:10:48,899
- Oh, yeah?
- Yeah.
178
00:10:49,025 --> 00:10:50,609
So was my husband.
179
00:10:50,693 --> 00:10:53,029
Has a bunch of basketball injuries.
180
00:10:54,155 --> 00:10:55,156
Really?
181
00:10:59,076 --> 00:11:00,661
You talk about him a lot.
182
00:11:02,747 --> 00:11:05,249
It's kinda what you do when you're married.
183
00:11:05,833 --> 00:11:10,046
When he comes up,
it's kinda in comparison to me.
184
00:11:15,176 --> 00:11:17,136
He's a very lucky man, Judith.
185
00:11:25,561 --> 00:11:27,855
It's getting late.
186
00:11:27,938 --> 00:11:30,900
Let's finish it tomorrow.
187
00:11:42,578 --> 00:11:46,749
There was something I wanted to bring up
to you about the questionnaire.
188
00:11:46,874 --> 00:11:47,875
Yeah?
189
00:11:47,958 --> 00:11:52,088
I saw the questions about the
relationships, compatibility, the hobbies,
190
00:11:52,421 --> 00:11:54,965
but there are no questions there about sex.
191
00:11:56,467 --> 00:11:57,551
No,no,no.
192
00:11:57,635 --> 00:12:00,304
I don't believe in sex before marriage,
so why would we need that?
193
00:12:00,387 --> 00:12:01,472
Really?
194
00:12:02,598 --> 00:12:03,599
Yes.
195
00:12:04,517 --> 00:12:06,268
Wait a second. Where are you from?
196
00:12:06,477 --> 00:12:07,645
It's not about where I'm from.
197
00:12:07,728 --> 00:12:10,606
It's called I'm a Christian.
I was raised that way.
198
00:12:10,689 --> 00:12:12,858
So what you're saying is your husband
199
00:12:12,942 --> 00:12:16,320
is the only guy you've ever been with. Ever.
200
00:12:16,403 --> 00:12:17,947
- Yes.
- One guy.
201
00:12:19,156 --> 00:12:21,742
Yes, and my husband and I
are very compatible.
202
00:12:21,826 --> 00:12:23,702
How would you know how
sexually compatible you are
203
00:12:23,786 --> 00:12:26,038
when you have nothing to compare it to?
204
00:12:26,831 --> 00:12:27,832
What's wrong?
205
00:12:28,415 --> 00:12:31,293
Her ex came in here. Tell him, honey.
206
00:12:32,586 --> 00:12:34,588
I've been hiding from him.
207
00:12:35,256 --> 00:12:37,132
Running from him for years.
208
00:12:38,717 --> 00:12:41,971
Changed my name. I moved here and...
209
00:12:42,680 --> 00:12:44,390
I can't believe he's here.
210
00:12:48,227 --> 00:12:49,770
I'm gonna have to quit.
211
00:12:50,104 --> 00:12:51,772
Well, where are you gonna go?
212
00:12:52,898 --> 00:12:54,024
I don't know.
213
00:12:57,027 --> 00:12:58,487
I'm tired of starting over.
214
00:12:58,737 --> 00:13:01,115
Look, maybe he just
stumbled in here on accident.
215
00:13:01,448 --> 00:13:03,284
Do you know how many people
live in this city?
216
00:13:03,909 --> 00:13:07,454
You can't keep running
from someone your whole life.
217
00:13:10,040 --> 00:13:12,042
It's just refreshing to see someone
218
00:13:12,126 --> 00:13:14,044
experience this side of life for the first time.
219
00:13:14,128 --> 00:13:16,463
You know? It is. it excites me.
220
00:13:17,131 --> 00:13:18,132
Whatever.
221
00:13:18,257 --> 00:13:22,553
You know you take people on this plane
all the time and excite them.
222
00:13:22,803 --> 00:13:25,514
Just my ex.
223
00:13:26,932 --> 00:13:29,351
This was no big deal for her.
224
00:13:33,981 --> 00:13:37,026
I really hate being taken for granted.
225
00:13:37,985 --> 00:13:39,111
Don"[ you?
226
00:13:41,447 --> 00:13:42,656
Yeah.
227
00:13:47,161 --> 00:13:49,663
How would that make you feel
when she would do that?
228
00:13:50,623 --> 00:13:52,207
You don't understand.
229
00:13:53,792 --> 00:13:56,837
When we first met, he wined and dined me.
230
00:13:57,963 --> 00:14:01,550
Made me feel like I was
the luckiest woman in the world.
231
00:14:04,803 --> 00:14:09,350
Then things started to unravel.
232
00:14:12,227 --> 00:14:14,396
And I don't know if it was the drugs
233
00:14:14,772 --> 00:14:17,232
or if he was really mentally ill.
234
00:14:18,150 --> 00:14:20,277
He just started to change.
235
00:14:20,861 --> 00:14:24,198
And just became evil.
236
00:14:28,494 --> 00:14:30,454
Like he was two different people.
237
00:14:38,671 --> 00:14:39,880
He tried to kill me.
238
00:14:43,342 --> 00:14:45,886
In the office. On a plane.
239
00:14:47,096 --> 00:14:48,305
On the floor.
240
00:14:50,057 --> 00:14:52,226
Are you getting turned on?
241
00:14:53,894 --> 00:14:56,689
Please. You need to go home.
242
00:15:19,044 --> 00:15:20,212
Hey, babe.
243
00:15:23,048 --> 00:15:24,758
I made you a sandwich.
244
00:15:26,051 --> 00:15:27,094
What's wrong?
245
00:15:29,012 --> 00:15:30,305
Okay. Okay.
246
00:15:30,848 --> 00:15:33,392
- Now, baby, baby, attack me!
- Attack you?
247
00:15:33,475 --> 00:15:35,394
- Yeah. Like an animal.
- Like an animal?
248
00:15:35,477 --> 00:15:36,603
- Yeah, baby!
- Okay.
249
00:15:36,687 --> 00:15:37,896
Just grab my hair!
250
00:15:37,980 --> 00:15:39,940
- Wait, grab your hair?
- Yeah, and growl.
251
00:15:43,569 --> 00:15:44,695
Yes, baby. Come on, open this shirt!
252
00:15:44,778 --> 00:15:45,904
Okay, no. This is my new shirt.
253
00:15:45,988 --> 00:15:47,030
Come on, come on!
254
00:15:47,114 --> 00:15:49,324
- And scratch my back!
- Baby, hey! Hey! Scratch?
255
00:15:49,408 --> 00:15:51,493
Look, this is weird.
256
00:15:51,577 --> 00:15:52,995
We're not gonna do this.
257
00:15:53,454 --> 00:15:55,789
I'm gonna forget you did this, okay?
258
00:15:56,123 --> 00:15:59,001
Now, if you wanna growl at something,
you can growl at this sandwich.
259
00:15:59,793 --> 00:16:03,505
After we finish eating, we can go
in the bedroom and do this the right way.
260
00:16:04,006 --> 00:16:05,048
Okay?
261
00:16:07,009 --> 00:16:08,218
Can I eat?
262
00:16:08,886 --> 00:16:10,012
Thank you.
263
00:16:13,390 --> 00:16:15,934
We could fluff the pillows,
turn off the lamps.
264
00:16:16,018 --> 00:16:18,145
You know, do it the way we always do.
265
00:16:18,645 --> 00:16:21,648
It's going to be a great day
if you're planning on being outdoors.
266
00:16:21,732 --> 00:16:24,234
So if you don't have to be
at work, or even if you do,
267
00:16:24,318 --> 00:16:27,029
make sure you get outside
and enjoy the warm weather.
268
00:16:27,112 --> 00:16:31,784
As we are experiencing some
really nice above seasonal weather.
269
00:16:32,493 --> 00:16:37,456
You can expect sunny highs in the mid-70s
and it could reach even as high as 78.
270
00:16:37,664 --> 00:16:39,917
Northwest winds
are around five miles per hour,
271
00:16:40,125 --> 00:16:42,211
becoming westerly in the afternoon.
272
00:16:42,419 --> 00:16:45,422
Now, this high pressure
is moving in from the southwest
273
00:16:45,506 --> 00:16:49,510
and it should be expected
to stay with us for the next couple of days.
274
00:16:55,641 --> 00:16:56,683
Good morning.
275
00:16:57,726 --> 00:16:59,728
- Morning.
- How are you?
276
00:17:00,395 --> 00:17:01,730
Good.
277
00:17:03,065 --> 00:17:05,275
You knocked me out last night.
278
00:17:05,359 --> 00:17:06,485
I know.
279
00:17:07,236 --> 00:17:10,197
I didn't do my job too well,
if you're already up and running.
280
00:17:12,699 --> 00:17:15,369
Just going for a Saturday morning run.
See you later.
281
00:17:41,687 --> 00:17:43,313
Imagine me running into you.
282
00:17:43,397 --> 00:17:46,066
What did you say?
I'm sorry, I can't hear you.
283
00:17:59,705 --> 00:18:00,747
What?
284
00:18:01,415 --> 00:18:02,708
What?
285
00:18:02,916 --> 00:18:04,668
That's the trash-talking. That's what I hear.
286
00:18:04,751 --> 00:18:06,712
I'm pacing myself.
287
00:18:06,795 --> 00:18:08,547
Well, who's leaving who in the dust?
288
00:18:08,630 --> 00:18:10,799
Hey, watch out, watch out!
289
00:18:11,008 --> 00:18:12,467
I'm so sorry. You okay?
290
00:18:12,676 --> 00:18:15,095
- What is your problem, man?
- I didn't see you.
291
00:18:15,304 --> 00:18:16,805
Say something!
You gonna knock her down like that?
292
00:18:16,889 --> 00:18:18,056
You'll hurt him. Harley, wait, wait!
293
00:18:18,265 --> 00:18:19,600
No, Harley. No.
294
00:18:19,766 --> 00:18:21,810
- Harley, I'm okay.
- Please! I'm really sorry.
295
00:18:21,894 --> 00:18:23,687
I'm okay. I'm okay. I'm okay.
296
00:18:23,896 --> 00:18:25,898
Just let him go. Just walk away.
297
00:18:26,273 --> 00:18:30,068
I'm okay. Okay? I'm fine. I'm fine.
298
00:18:30,360 --> 00:18:32,154
I'm okay. No, I'm okay.
299
00:18:32,905 --> 00:18:34,197
Let's get you up here.
300
00:18:34,406 --> 00:18:36,116
- Wait, wait, wait.
- That's good.
301
00:18:36,199 --> 00:18:37,242
Let me go slow.
302
00:18:37,659 --> 00:18:38,744
Wait, wait.
303
00:18:38,827 --> 00:18:40,954
- Okay. All right, okay, this could be bad.
- Wait, wait, wait.
304
00:18:41,038 --> 00:18:42,039
Let me call my husband.
305
00:18:42,205 --> 00:18:43,248
No, I live close by here.
306
00:18:43,332 --> 00:18:44,374
No,no,no.
307
00:18:44,458 --> 00:18:46,168
No, I'll wrap it up,
I'll call my neighbor, he's a doctor.
308
00:18:46,251 --> 00:18:47,711
Okay, all right,
but I still have to call, because...
309
00:18:47,794 --> 00:18:49,379
No, either way, we gotta get your leg...
310
00:18:49,463 --> 00:18:52,466
- No, no, no! Put me back down.
- No, listen! Hey!
311
00:18:52,758 --> 00:18:55,969
I got you. Okay? All right.
312
00:19:07,439 --> 00:19:08,565
You good?
313
00:19:08,649 --> 00:19:09,733
Yeah.
314
00:19:09,983 --> 00:19:12,569
Wow, this, this place is just incredible.
315
00:19:12,778 --> 00:19:13,946
Thank you.
316
00:19:18,617 --> 00:19:21,828
So he's not answering.
317
00:19:22,412 --> 00:19:24,164
You know, it's actually feeling better.
318
00:19:24,331 --> 00:19:25,415
Well, it's not swelling. That's a good thing.
319
00:19:25,499 --> 00:19:26,750
I have to just walk it off.
320
00:19:26,833 --> 00:19:27,918
No, let me see.
321
00:19:28,126 --> 00:19:30,170
Just let me see it.
322
00:19:32,339 --> 00:19:33,340
Hold on.
323
00:19:33,465 --> 00:19:34,591
I don't know if I need all of that.
324
00:19:34,675 --> 00:19:36,969
Just hold on one quick second.
325
00:19:41,515 --> 00:19:45,310
I watch HBO.
I know I'm not missing anything.
326
00:19:50,691 --> 00:19:56,905
I just keep picturing this same old, boring,
327
00:19:57,614 --> 00:20:02,619
turn the lamp off, fluff the pillows,
always in the bedroom kinda thing.
328
00:20:04,913 --> 00:20:06,707
What's wrong with the bedroom?
329
00:20:07,916 --> 00:20:09,584
That's unfortunate.
330
00:20:10,544 --> 00:20:12,129
If you were with another man,
331
00:20:13,380 --> 00:20:15,382
you'd know that sex should be random.
332
00:20:15,632 --> 00:20:16,925
Like animals.
333
00:20:18,051 --> 00:20:19,761
When it happens, it just happens.
334
00:20:21,763 --> 00:20:23,056
In the kitchen.
335
00:20:24,099 --> 00:20:25,434
In the shower.
336
00:20:27,352 --> 00:20:29,229
Okay. I'm sorry.
337
00:20:29,479 --> 00:20:33,734
I shouldn't have said anything about...
338
00:20:35,986 --> 00:20:38,280
Look, it's just that,
339
00:20:40,157 --> 00:20:41,825
on one hand,
340
00:20:42,409 --> 00:20:44,411
I really wonder who this guy is.
341
00:20:44,786 --> 00:20:48,123
And how special he must be
to have gotten you.
342
00:20:48,749 --> 00:20:51,668
And on the other hand,
I wonder, does he even know it.
343
00:20:53,670 --> 00:20:56,256
I wonder if he challenges you mentally.
344
00:20:56,715 --> 00:20:58,925
Does he bring out the best in you?
345
00:20:59,718 --> 00:21:01,595
Does he even notice you anymore?
346
00:21:01,678 --> 00:21:03,930
- You know what? I'm not...
- Judith, listen.
347
00:21:04,014 --> 00:21:05,390
Just listen.
348
00:21:06,391 --> 00:21:09,436
If I had a woman as beautiful as you,
349
00:21:10,437 --> 00:21:12,105
I wouldn't miss a thing.
350
00:21:14,357 --> 00:21:19,613
Like the small blonde hairs
on the back of your neck.
351
00:21:21,281 --> 00:21:23,617
Or how
352
00:21:24,367 --> 00:21:27,287
your left temple throbs
when you're in deep thought.
353
00:21:29,039 --> 00:21:30,082
How
354
00:21:30,957 --> 00:21:34,377
calm you get when you're really excited.
355
00:21:35,629 --> 00:21:36,630
Like right now.
356
00:21:39,800 --> 00:21:43,637
That is very sexy.
How slow you're breathing.
357
00:21:52,020 --> 00:21:53,897
Well, I don't miss anything either.
358
00:21:55,816 --> 00:22:00,862
Like the smell of jasmine perfume
on this sofa that's obviously fresh.
359
00:22:01,822 --> 00:22:05,492
Or those pair of high heels in your bedroom.
360
00:22:06,618 --> 00:22:08,912
Those diamond earrings
on this coffee table.
361
00:22:13,542 --> 00:22:15,168
Don't play with me, Harley.
362
00:22:17,963 --> 00:22:20,048
Verbal sparring.
363
00:22:21,550 --> 00:22:23,176
You know that's a sign I'm winning.
364
00:22:23,969 --> 00:22:25,387
Winning what?
365
00:22:28,557 --> 00:22:30,225
That must be Brice at the door.
366
00:22:31,017 --> 00:22:33,353
- Brice? Your husband?
- Yeah.
367
00:22:33,478 --> 00:22:35,730
I can't wait to meet this guy.
368
00:22:35,814 --> 00:22:38,024
- Here, let me help.
- I can walk by myself.
369
00:22:38,108 --> 00:22:39,526
I'm gonna help you, okay?
370
00:22:40,861 --> 00:22:41,862
Here we go.
371
00:22:41,945 --> 00:22:45,031
- See, I'm good.
- All right.
372
00:22:45,115 --> 00:22:46,366
It's fine. Okay?
373
00:22:46,491 --> 00:22:47,701
Hey, be careful.
374
00:22:51,454 --> 00:22:53,957
- Hey! You must be Brice, right?
- Yeah.
375
00:22:54,332 --> 00:22:55,667
Harley. Nice to meet you, man.
376
00:22:56,793 --> 00:22:57,836
Hey, babe, what happened?
377
00:22:58,044 --> 00:23:00,213
I fell down when I was running.
378
00:23:00,297 --> 00:23:01,548
Harley helped me out, though.
379
00:23:01,715 --> 00:23:03,466
- Thank you.
- No problem.
380
00:23:04,676 --> 00:23:07,179
Thanks a lot, Harley, I'll see you later.
381
00:23:07,846 --> 00:23:09,472
Yeah. Nice to meet you.
382
00:23:10,098 --> 00:23:12,058
Likewise. Thanks again.
383
00:23:12,559 --> 00:23:13,727
It's, you know, it's just...
384
00:23:21,067 --> 00:23:23,028
- Good morning.
- Morning.
385
00:23:23,486 --> 00:23:24,654
Babe, I was thinking.
386
00:23:24,738 --> 00:23:26,698
Were you and Harley running together?
387
00:23:27,908 --> 00:23:30,577
No, he just happened to be in the park.
388
00:23:31,578 --> 00:23:32,662
Okay.
389
00:23:33,788 --> 00:23:34,915
You look nice.
390
00:23:34,998 --> 00:23:36,082
Thank you.
391
00:23:37,417 --> 00:23:41,338
I'll be late tonight.
It's that mid-month inventory.
392
00:23:42,505 --> 00:23:43,924
I hate the 15th.
393
00:23:45,675 --> 00:23:48,845
Yeah. Your breakfast is on the table.
394
00:23:49,054 --> 00:23:50,096
All right.
395
00:24:04,778 --> 00:24:06,321
Do I have any calls?
396
00:24:07,405 --> 00:24:08,448
Flowers!
397
00:24:08,531 --> 00:24:10,158
Susan, do I have any messages?
398
00:24:10,242 --> 00:24:12,452
I didn't know the 15th was your birthday.
399
00:24:12,619 --> 00:24:14,412
Happy birthday. Here you go.
400
00:24:17,082 --> 00:24:19,125
Hey, he remembered!
401
00:24:23,713 --> 00:24:25,715
I left the apartment this morning so mad.
402
00:24:25,924 --> 00:24:29,094
I thought my husband forgot my birthday.
But he didn't!
403
00:24:29,302 --> 00:24:32,639
You are so excited about him. That is great.
404
00:24:36,184 --> 00:24:39,062
Did you try something new? With your hair?
405
00:24:39,145 --> 00:24:41,982
I sure did! I curled it.
406
00:24:42,065 --> 00:24:44,234
And you see that green comb?
Right there in my hair?
407
00:24:44,317 --> 00:24:45,944
Unfortunately, I do.
408
00:24:46,152 --> 00:24:48,822
Is your fashion icon a Delta stewardess?
409
00:24:48,905 --> 00:24:49,948
That's what you look like.
410
00:24:50,156 --> 00:24:52,033
Oh, Ava.
411
00:24:52,117 --> 00:24:53,618
- Is this wool?
- Yes.
412
00:24:53,702 --> 00:24:55,912
-It's making me itch.
-It's a blend.
413
00:24:55,996 --> 00:24:57,122
A blend of what?
414
00:24:57,205 --> 00:24:59,624
Ava, can you just give me a break?
It's my birthday.
415
00:25:00,000 --> 00:25:02,002
I tried to do something pretty with my hair.
416
00:25:02,168 --> 00:25:04,796
I have these beautiful flowers
from my husband.
417
00:25:05,005 --> 00:25:06,089
I'm smiling.
418
00:25:06,172 --> 00:25:09,676
- Just give me a compliment or something.
- That was a compliment.
419
00:25:12,345 --> 00:25:14,264
He's on his way up. Come on, we gotta go.
420
00:25:15,307 --> 00:25:17,350
- Who? My husband?
- No, Harley.
421
00:25:17,475 --> 00:25:19,185
Come on, we really gotta fix this.
422
00:25:19,436 --> 00:25:21,438
- Is that spit?
- Watch my manicure!
423
00:25:21,646 --> 00:25:24,691
- Why are you putting spit in my hair?
- I'm trying to be your friend here, Judith.
424
00:25:26,985 --> 00:25:30,905
When people look at you
it reflects bad on me.
425
00:25:31,031 --> 00:25:32,365
They don't think
you have a mirror or a friend.
426
00:25:32,449 --> 00:25:33,700
And they know we're friends.
427
00:25:34,034 --> 00:25:35,869
My friends don't look like this.
428
00:25:36,036 --> 00:25:37,370
They look like this.
429
00:25:37,662 --> 00:25:41,374
Ava, I think I look really pretty today.
430
00:25:41,541 --> 00:25:44,336
I tried. I put on a little extra makeup.
431
00:25:44,544 --> 00:25:46,504
That's not makeup. That's make down.
432
00:25:46,713 --> 00:25:48,381
I'm matching today, too.
433
00:25:48,506 --> 00:25:50,300
You know, you told me about that.
434
00:25:50,383 --> 00:25:51,885
So you see this gold belt?
435
00:25:52,135 --> 00:25:54,679
The gold belt goes with
the gold flappy things on my shoes.
436
00:25:54,888 --> 00:25:57,390
And the blue shoes go with the blue dress.
437
00:25:58,892 --> 00:26:01,269
Oh, my God!
438
00:26:01,811 --> 00:26:02,896
What?
439
00:26:04,981 --> 00:26:06,691
You're wearing flats?
440
00:26:07,025 --> 00:26:09,861
My foot's all... It hurts a little bit.
441
00:26:10,070 --> 00:26:12,155
Push me out of the window, why don't you?
442
00:26:12,530 --> 00:26:14,282
I would love to.
443
00:26:17,535 --> 00:26:19,537
Harley's here. Come on, we gotta go.
444
00:26:19,746 --> 00:26:21,206
Enough with the coffee. No coffee breath.
445
00:26:21,414 --> 00:26:23,875
Come on. No, no. Nope.
446
00:26:24,084 --> 00:26:25,168
We gotta go.
447
00:26:27,337 --> 00:26:28,588
Hi, Harley.
448
00:26:33,510 --> 00:26:34,552
Hey.
449
00:26:34,844 --> 00:26:35,887
Hey there.
450
00:26:36,054 --> 00:26:37,097
How's your foot?
451
00:26:37,347 --> 00:26:39,057
It's fine. Thanks.
452
00:26:39,682 --> 00:26:41,101
Thanks for helping out the other day, too.
453
00:26:41,351 --> 00:26:42,352
Yeah, no problem.
454
00:26:42,769 --> 00:26:45,230
Brice just couldn't believe
you were so nice to me.
455
00:26:45,480 --> 00:26:47,148
He wanted me to thank you for that.
456
00:26:47,440 --> 00:26:49,442
Yeah, no worries. You changed your hair!
457
00:26:51,694 --> 00:26:52,904
Little bit.
458
00:26:53,196 --> 00:26:54,447
I like it.
459
00:26:55,448 --> 00:26:56,783
Thank you.
460
00:26:57,784 --> 00:26:59,119
Happy birthday.
461
00:27:00,120 --> 00:27:01,454
Thank you.
462
00:27:01,788 --> 00:27:03,123
You like the flowers?
463
00:27:07,293 --> 00:27:08,586
You sent these?
464
00:27:09,254 --> 00:27:11,464
Yeah. Don't look so disappointed.
465
00:27:13,049 --> 00:27:15,135
No, it's just...
466
00:27:15,385 --> 00:27:16,803
ltjust said "Happy birthday, Judith."
467
00:27:16,928 --> 00:27:18,763
it didn't say who it was from.
468
00:27:18,972 --> 00:27:20,390
No, I wanted to tell you in person.
469
00:27:20,473 --> 00:27:22,517
I was gonna deliver them myself
when I came up,
470
00:27:22,600 --> 00:27:25,061
but I just didn't really think
that was a good idea.
471
00:27:26,146 --> 00:27:28,898
Yeah. Smart man.
472
00:27:29,566 --> 00:27:30,567
Yes.
473
00:27:30,650 --> 00:27:33,987
Okay. Come here for a second.
Let's sit down.
474
00:27:37,240 --> 00:27:39,325
- Have a seat.
- All right.
475
00:27:40,827 --> 00:27:43,538
Harley, I'm gonna be as honest as I can be.
476
00:27:44,080 --> 00:27:45,582
What's going on?
477
00:27:46,833 --> 00:27:48,835
You have plenty of programmers,
478
00:27:49,085 --> 00:27:52,172
plenty of employees that could
come and help me with this project.
479
00:27:52,338 --> 00:27:54,340
And yet you're coming here every day.
480
00:27:55,216 --> 00:27:56,259
Why?
481
00:27:56,759 --> 00:28:00,597
Judith, I find you extremely beautiful, okay?
482
00:28:00,805 --> 00:28:06,853
And interesting. And if I have to
come here myself to be around you, I will.
483
00:28:07,020 --> 00:28:09,939
I just wanna be involved with you.
Intimately.
484
00:28:10,690 --> 00:28:13,776
And as long as you know
that I'm very married...
485
00:28:16,279 --> 00:28:17,489
Point taken.
486
00:28:18,573 --> 00:28:19,782
He loves you.
487
00:28:21,034 --> 00:28:22,785
I saw that when he picked you up.
488
00:28:23,870 --> 00:28:26,080
He's kinda regular. But lucky.
489
00:28:27,207 --> 00:28:29,375
You just don't impress me
as the type of person
490
00:28:29,459 --> 00:28:31,711
that would be satisfied with a man like that.
491
00:28:32,962 --> 00:28:35,340
Maybe at one point in time, in your life.
492
00:28:36,049 --> 00:28:37,884
But where you're going,
493
00:28:38,426 --> 00:28:40,053
I just don't see that lasting.
494
00:28:48,394 --> 00:28:49,729
You don't know him.
495
00:29:04,702 --> 00:29:06,496
- Hi.
- Hey.
496
00:29:07,205 --> 00:29:08,748
Crazy day today.
497
00:29:08,915 --> 00:29:09,916
Yeah?
498
00:29:11,626 --> 00:29:12,627
Yeah.
499
00:29:13,419 --> 00:29:15,922
I was trying to finish up all that inventory.
500
00:29:37,777 --> 00:29:39,404
Babe, I'm sorry.
501
00:29:44,576 --> 00:29:47,120
It's the second year in a row, Brice.
502
00:29:48,705 --> 00:29:51,624
Babe, I just got a little carried away
with work, that's all.
503
00:29:53,167 --> 00:29:56,212
Yeah. I understand. It's all good.
504
00:29:56,963 --> 00:29:59,299
No, no, let me take you out or something.
505
00:29:59,465 --> 00:30:05,597
No. I have this really big assignment
for work and I got a lot to do.
506
00:30:07,265 --> 00:30:08,808
Babe, I'm sorry.
507
00:30:10,560 --> 00:30:12,228
Brice, it's okay.
508
00:30:13,605 --> 00:30:14,981
Don't worry about it.
509
00:30:47,221 --> 00:30:49,682
She may be weary
510
00:30:51,559 --> 00:30:54,395
Them young girls
They do get weary
511
00:30:55,271 --> 00:31:00,610
Wearing that
same old shaggy dress
512
00:31:01,027 --> 00:31:02,028
Yeah
513
00:31:05,865 --> 00:31:08,534
But when she gets weary
514
00:31:10,953 --> 00:31:15,458
Try a little tenderness
515
00:31:15,541 --> 00:31:16,876
Yeah, yeah
516
00:31:18,336 --> 00:31:19,420
Oh, now, now
517
00:31:22,924 --> 00:31:25,426
You won't regret it
No, no
518
00:31:27,553 --> 00:31:29,472
Young girls
They don't forget it
519
00:31:30,181 --> 00:31:35,645
Love is their own happiness
520
00:31:35,728 --> 00:31:37,355
You're silly.
521
00:31:40,775 --> 00:31:43,903
But it's all so easy
522
00:31:45,363 --> 00:31:47,156
All you gotta do is try
523
00:31:47,740 --> 00:31:51,077
Try a little tenderness
524
00:31:52,078 --> 00:31:55,540
All you got to do is, man
525
00:31:55,623 --> 00:31:57,709
Hold her when you wanna
526
00:31:59,043 --> 00:32:00,670
Happy birthday, baby.
527
00:32:01,462 --> 00:32:02,922
I'm sorry.
528
00:32:11,597 --> 00:32:14,767
All right, girls,
let's make some dreams happen.
529
00:32:16,436 --> 00:32:21,107
Judith, you have been requested
to accompany Harley
530
00:32:21,190 --> 00:32:22,775
to New Orleans for a meeting.
531
00:32:23,693 --> 00:32:24,694
Really?
532
00:32:24,777 --> 00:32:26,946
Yes. He's presenting to his shareholders
533
00:32:27,029 --> 00:32:28,781
and he wants you there.
534
00:32:30,450 --> 00:32:31,868
Okay, well, when do we leave?
535
00:32:31,951 --> 00:32:34,287
Oh, no, darling, just you.
536
00:32:34,620 --> 00:32:36,247
I think he likes you.
537
00:32:36,748 --> 00:32:41,127
Now, I know you're married,
but just flirt a little.
538
00:32:41,294 --> 00:32:43,796
Get the deal closed.
Don't compromise yourself.
539
00:32:44,046 --> 00:32:46,132
But just flirt.
540
00:32:47,967 --> 00:32:49,093
I understand.
541
00:32:49,969 --> 00:32:51,512
I know I don't know you very well,
542
00:32:51,596 --> 00:32:54,557
but I want you to know
exactly what you're getting yourself into.
543
00:32:57,393 --> 00:32:59,604
This is a big deal for me and this place.
544
00:32:59,812 --> 00:33:02,273
And I want it in the worst way.
545
00:33:03,107 --> 00:33:04,358
That being said,
546
00:33:05,067 --> 00:33:08,404
I will tell you like I tell all my girls
who go out with my guys.
547
00:33:09,197 --> 00:33:12,825
Be nice. Be aware. Have fun.
548
00:33:13,659 --> 00:33:16,287
But most of all, be careful.
549
00:33:17,830 --> 00:33:19,332
I know you're a smart girl,
550
00:33:20,166 --> 00:33:22,168
but this is another league you're in.
551
00:33:24,879 --> 00:33:26,130
Trust me.
552
00:33:38,976 --> 00:33:41,938
A couple of senatorial retirement
announcements this week,
553
00:33:42,021 --> 00:33:46,025
highlighting what has been
a gradual rolling back of the GOP's...
554
00:33:46,275 --> 00:33:47,693
Hello. Can I help you?
555
00:33:47,944 --> 00:33:51,113
Hi. Do you think you can tell me
how to get to Johnson Jewelry?
556
00:33:51,197 --> 00:33:53,616
I'm a little turned around.
I'm kind of new in town.
557
00:33:53,699 --> 00:33:55,868
You want East Jefferson.
558
00:33:55,952 --> 00:33:58,037
This is West Jefferson.
559
00:33:58,287 --> 00:33:59,872
That's on the other side of town.
560
00:33:59,997 --> 00:34:01,123
Thank you. Thank you so much.
561
00:34:24,313 --> 00:34:26,607
What? We're back to this again?
562
00:34:26,691 --> 00:34:28,526
Did you not have
a good birthday or something?
563
00:34:31,362 --> 00:34:33,072
My husband forgot.
564
00:34:34,240 --> 00:34:37,076
He forgot?
I thought he sent you flowers yesterday.
565
00:34:38,578 --> 00:34:40,371
No, they weren't from him.
566
00:34:41,247 --> 00:34:42,915
He didn't even remember.
567
00:34:43,833 --> 00:34:48,254
I mean, he tried.
It's just the second year in a row.
568
00:34:48,921 --> 00:34:50,256
You are forgettable.
569
00:34:50,840 --> 00:34:53,801
Honey, you have to make
a man remember you.
570
00:34:54,093 --> 00:34:56,679
I've tried to give you my assistance,
but you don't want it,
571
00:34:56,762 --> 00:34:58,014
so get out.
572
00:34:59,599 --> 00:35:01,225
All right, you win.
573
00:35:04,061 --> 00:35:05,271
Win what?
574
00:35:06,480 --> 00:35:09,525
The hair, the makeup, the clothes.
575
00:35:10,026 --> 00:35:11,527
Do whatever you wanna do.
576
00:35:12,194 --> 00:35:14,530
Are you kidding? Oh, my God. Thank you.
577
00:35:14,614 --> 00:35:17,450
I have been dying
to get my hands on this hair.
578
00:35:17,617 --> 00:35:18,743
Come on. Come on.
579
00:35:32,965 --> 00:35:36,385
Look. Look at the bags,
the shoes, purses, everything.
580
00:35:36,469 --> 00:35:38,387
I dream of this room.
581
00:35:38,596 --> 00:35:39,764
Look at this.
582
00:35:39,972 --> 00:35:41,057
Where are we right now?
583
00:35:41,265 --> 00:35:44,060
This is the place that Janice
sends the girls that she's not happy with
584
00:35:44,143 --> 00:35:45,311
before, you know, she sets them up.
585
00:35:45,478 --> 00:35:48,814
So this is what I call Couture Heaven.
586
00:35:49,065 --> 00:35:50,441
All right, let's get started.
587
00:35:50,900 --> 00:35:51,984
Wow.
588
00:35:52,068 --> 00:35:53,903
There's so much to do with you
in so little time.
589
00:35:54,111 --> 00:35:55,613
What do you think of this?
590
00:35:56,822 --> 00:35:58,574
Wow. What kind of fabric is this?
591
00:35:58,783 --> 00:36:01,661
One that's never been on your back.
It's called expensive.
592
00:36:03,579 --> 00:36:05,164
Good morning. Good morning.
593
00:36:08,626 --> 00:36:11,295
The opposite of how this makes you feel.
594
00:36:13,673 --> 00:36:15,675
How does this make me feel?
595
00:36:20,054 --> 00:36:21,389
Special.
596
00:36:22,765 --> 00:36:24,100
Important.
597
00:36:25,768 --> 00:36:27,103
Wanted.
598
00:36:30,314 --> 00:36:31,565
Am I right?
599
00:36:34,318 --> 00:36:36,404
You should feel that way all the time.
600
00:36:36,612 --> 00:36:38,114
This stuff didn't matter to her.
601
00:36:38,781 --> 00:36:41,492
The more I tried,
the more she shot me down.
602
00:36:44,829 --> 00:36:46,664
I think I just love too hard.
603
00:36:47,748 --> 00:36:49,500
I do. I fall.
604
00:36:50,668 --> 00:36:53,963
Before I know it, I'm just... I'm gone.
605
00:36:55,840 --> 00:36:57,049
What do you mean, "gone"?
606
00:36:57,508 --> 00:36:59,969
Just crazy.
607
00:37:00,177 --> 00:37:04,348
Crazy in love. You know?
608
00:37:04,515 --> 00:37:08,019
So I've learned to keep
my true feelings inside
609
00:37:08,185 --> 00:37:11,856
because most women
can't handle the kind of emotion that I bring.
610
00:37:13,524 --> 00:37:14,775
What does that mean?
611
00:37:15,526 --> 00:37:17,319
Well, I can come on really strong.
612
00:37:19,030 --> 00:37:20,489
How so?
613
00:37:22,366 --> 00:37:25,202
I want to make love to you. Right now.
614
00:37:30,207 --> 00:37:32,209
That's the kind of thing I'd say to her.
615
00:37:35,504 --> 00:37:37,840
You are so beautiful.
616
00:37:40,301 --> 00:37:41,510
Thank you.
617
00:37:49,560 --> 00:37:50,644
What?
618
00:37:50,728 --> 00:37:52,313
I was talking about my ex.
619
00:37:52,563 --> 00:37:56,108
But you are beautiful, though. You are.
620
00:37:57,818 --> 00:37:58,903
You are.
621
00:37:59,570 --> 00:38:00,738
Thank you.
622
00:38:02,198 --> 00:38:04,825
One compliment does deserve another.
623
00:38:09,038 --> 00:38:13,667
I think we are better off
just keeping it professional.
624
00:38:14,210 --> 00:38:15,795
You know we're way past that.
625
00:38:19,090 --> 00:38:21,759
I find myself very attracted to you.
626
00:38:23,928 --> 00:38:26,430
I find myself very married.
627
00:38:28,224 --> 00:38:31,894
Happily married, right?
628
00:38:36,732 --> 00:38:38,275
A guy can dream, right?
629
00:38:42,446 --> 00:38:44,115
I can't stop you from dreaming.
630
00:38:46,117 --> 00:38:47,618
What do you dream about?
631
00:38:55,459 --> 00:39:01,465
I used to dream about helping people
and starting my own practice.
632
00:39:01,590 --> 00:39:03,968
But I graduated college and reality hit.
633
00:39:05,136 --> 00:39:07,138
I don't really dream anymore.
634
00:39:09,098 --> 00:39:11,308
You know all that could easily be reality.
635
00:39:15,980 --> 00:39:17,565
What do you dream about?
636
00:39:19,567 --> 00:39:20,651
You.
637
00:39:27,158 --> 00:39:28,826
You ever dream about me?
638
00:39:32,746 --> 00:39:34,165
I have a husband.
639
00:39:35,916 --> 00:39:37,668
Yeah. I know.
640
00:39:40,462 --> 00:39:41,505
Do you want me?
641
00:39:57,813 --> 00:39:59,315
What are you doing?
642
00:40:00,524 --> 00:40:01,859
Harley, stop it.
643
00:40:02,234 --> 00:40:03,277
I don't want to.
644
00:40:03,986 --> 00:40:05,196
Harley, stop it.
645
00:40:05,529 --> 00:40:06,780
Please, Harley.
646
00:40:07,531 --> 00:40:09,116
Please. Stop.
647
00:40:10,534 --> 00:40:13,037
Get off of me. Get off of me!
648
00:40:13,287 --> 00:40:17,374
Get! Get off of me!
649
00:40:17,708 --> 00:40:18,792
Just stop!
650
00:40:19,210 --> 00:40:20,211
Stop it. Stop.
651
00:40:20,294 --> 00:40:21,295
- You stop.
- Stop it.
652
00:40:23,297 --> 00:40:25,174
Now you can say you resisted.
653
00:41:05,464 --> 00:41:06,465
Are you okay?
654
00:41:08,259 --> 00:41:10,219
I don't wanna ever see you again.
655
00:41:10,928 --> 00:41:13,347
If you need anything, Janice can help you.
656
00:41:13,847 --> 00:41:15,391
Okay, Judith, hold on a second, please.
657
00:41:15,474 --> 00:41:17,268
- I will not do this. I can't.
- Wait.
658
00:41:17,351 --> 00:41:18,477
Judith, are you sure about this?
659
00:41:18,560 --> 00:41:19,520
- Wait a second.
- I mean it.
660
00:41:19,603 --> 00:41:22,898
Wait, wait.
Let me talk to you real quick. Hold on.
661
00:41:24,358 --> 00:41:26,610
Are you sure you want to do this? Really?
662
00:41:28,070 --> 00:41:29,780
- Thank you, son.
- No problem.
663
00:41:30,698 --> 00:41:31,699
Judith.
664
00:41:32,700 --> 00:41:33,784
Hey.
665
00:41:38,706 --> 00:41:41,709
Harley, you remember my husband, Brice.
666
00:41:41,792 --> 00:41:42,918
Hey, how you doin', man?
667
00:41:44,044 --> 00:41:45,087
Hi.
668
00:41:45,796 --> 00:41:47,256
That is a beautiful car.
669
00:41:47,923 --> 00:41:48,924
Thank you.
670
00:41:52,303 --> 00:41:53,304
Hey, Mama.
671
00:41:53,971 --> 00:41:54,972
This your mother?
672
00:41:57,641 --> 00:41:58,642
Harley.
673
00:42:00,811 --> 00:42:02,438
Reverend Sarah Ogalvee.
674
00:42:02,521 --> 00:42:03,522
It's a pleasure.
675
00:42:05,524 --> 00:42:08,819
Thanks so much for the ride, Harley.
Appreciate that.
676
00:42:10,529 --> 00:42:11,780
Okay. Y'all have a good night.
677
00:42:11,864 --> 00:42:13,240
Yeah. Let's get you in, Miss Sarah.
678
00:42:13,324 --> 00:42:14,325
All right, son.
679
00:42:14,992 --> 00:42:15,993
Hi, Mom.
680
00:42:16,160 --> 00:42:18,245
Sweetheart, how you Gem"?
681
00:42:18,329 --> 00:42:20,664
- You made it, huh?
- So happy to see you.
682
00:43:23,894 --> 00:43:27,815
Sweetness, that was an awfully pretty dress
I saw you in earlier.
683
00:43:30,359 --> 00:43:32,528
- Yeah, you looked nice, babe.
- Thanks.
684
00:43:32,611 --> 00:43:34,321
My boss gave it to me.
685
00:43:34,405 --> 00:43:36,490
She wants us to start dressing like that.
686
00:43:38,909 --> 00:43:40,369
You're not gonna say grace?
687
00:43:43,580 --> 00:43:45,416
Okay, yeah.
688
00:43:46,500 --> 00:43:47,751
God, thank you for this food.
689
00:43:48,043 --> 00:43:50,295
Bless it and purify it.
In Jesus' name we pray. Amen.
690
00:43:50,838 --> 00:43:55,008
In Jesus' name we pray.
And we thank you, Lord. Amen.
691
00:43:55,092 --> 00:43:56,093
Amen.
692
00:43:56,677 --> 00:43:58,720
Miss Sarah, I'm always happy
when you're around.
693
00:43:58,929 --> 00:44:00,180
I get to have a home-cooked meal.
694
00:44:00,264 --> 00:44:02,224
Daughter, you not cooking
for your husband?
695
00:44:05,519 --> 00:44:06,770
Yes, I am.
696
00:44:09,273 --> 00:44:12,526
Well, she does, but lately,
she's been working a lot.
697
00:44:12,609 --> 00:44:15,779
Right. With the man in the red, fast car?
698
00:44:16,572 --> 00:44:19,283
No. I mean, I don't work with him that often.
699
00:44:19,450 --> 00:44:21,118
And you know, he's a nice guy.
700
00:44:21,243 --> 00:44:22,286
Nice guy?
701
00:44:22,786 --> 00:44:24,913
That don't mean nothin'
if he don't know the Lord.
702
00:44:26,707 --> 00:44:30,335
"It's easier for a camel
to enter into the eye of a needle
703
00:44:30,419 --> 00:44:35,132
"than it is for a rich man
to enter into the kingdom of heaven."
704
00:44:36,300 --> 00:44:39,094
Yes, Mama, I know. You say that a lot.
705
00:44:39,470 --> 00:44:42,764
But there's nothing wrong
with being rich or having nice things.
706
00:44:43,140 --> 00:44:45,476
Long as nice things don't have you.
707
00:44:45,976 --> 00:44:46,977
Amen.
708
00:44:47,561 --> 00:44:49,396
Well, our business is over anyway, so...
709
00:44:49,480 --> 00:44:51,064
Well, then that's good, isn't it?
710
00:44:52,065 --> 00:44:53,275
Yeah.
711
00:44:54,651 --> 00:44:59,323
You know, baby, it's been a long time
since you been to the house of the Lord.
712
00:45:03,160 --> 00:45:05,996
I told her we rest on Sundays.
713
00:45:09,917 --> 00:45:12,794
You know, with your job,
you need to be in church.
714
00:45:12,878 --> 00:45:16,215
Could build spiritual strength up
to deal with those demons, girl.
715
00:45:17,925 --> 00:45:19,426
I don't work with demons.
716
00:45:19,843 --> 00:45:21,887
Isn't that what you said to me on the phone?
717
00:45:23,180 --> 00:45:24,515
I know, but...
718
00:45:24,640 --> 00:45:26,558
Okay, I guess I was wrong.
719
00:45:26,850 --> 00:45:28,769
Mama, not everybody's a demon.
720
00:45:29,019 --> 00:45:30,854
Well, I know that.
721
00:45:31,355 --> 00:45:33,273
I'm just voicing my concern.
722
00:45:33,690 --> 00:45:35,484
We don't talk anymore.
723
00:45:36,276 --> 00:45:38,779
You don't call in for your morning prayers.
724
00:45:40,697 --> 00:45:43,492
Well, it's just I get up so early.
725
00:45:43,575 --> 00:45:45,911
You know, I have to take
the bus every morning.
726
00:45:46,328 --> 00:45:47,621
At 9:00 a.m.
727
00:45:48,163 --> 00:45:51,041
Prayer starts at 6:00 a.m. every morning.
728
00:45:51,250 --> 00:45:53,085
All the sisters be on the line.
729
00:45:53,585 --> 00:45:56,797
I know you busy, baby.
I know that, but you could call in sometime.
730
00:45:56,880 --> 00:45:57,881
Just once in a while.
731
00:45:57,965 --> 00:46:00,008
All right, I will. I will. How long you staying?
732
00:46:02,678 --> 00:46:05,556
I done got on your nerves.
I'm sorry, please forgive me.
733
00:46:05,639 --> 00:46:07,891
You're not bothering me. It's fine.
734
00:46:07,975 --> 00:46:09,560
I'm just gonna go dry my hair.
735
00:46:10,936 --> 00:46:12,062
Everything all right, sweetness?
736
00:46:12,145 --> 00:46:14,147
Yeah. I just don't wanna catch a cold.
737
00:46:16,608 --> 00:46:19,278
That's not like her not to want her food.
738
00:46:19,903 --> 00:46:22,447
Yeah, I think she's mad at me, Miss Sarah.
739
00:46:22,906 --> 00:46:25,450
I forgot her birthday
and now I'm talking about her cooking.
740
00:46:26,118 --> 00:46:27,953
How you goin' forget her birthday?
741
00:46:30,581 --> 00:46:32,499
You need your ass whipped.
742
00:46:32,708 --> 00:46:34,543
Miss Sarah,
you ain't supposed to be cursin'.
743
00:46:34,751 --> 00:46:36,837
That's the King James Version.
744
00:46:38,505 --> 00:46:40,257
It's all right, honey. Eat your food.
745
00:46:52,102 --> 00:46:53,228
You all right?
746
00:46:53,812 --> 00:46:55,272
I can't believe you.
747
00:46:56,064 --> 00:46:57,357
What did I do now?
748
00:46:57,566 --> 00:46:59,192
Why would you tell her all that stuff?
749
00:46:59,401 --> 00:47:01,862
She asked.
And you know how your mother is.
750
00:47:01,945 --> 00:47:03,113
I can't lie to her.
751
00:47:03,322 --> 00:47:05,991
- Whatever.
-It's like she looks right through me.
752
00:47:06,074 --> 00:47:08,285
You know what? I'm going to bed.
753
00:47:09,620 --> 00:47:11,663
Do I need to go get my guitar?
754
00:47:12,122 --> 00:47:13,248
Good night.
755
00:47:31,850 --> 00:47:35,145
Is it important for your partner
to support your hobbies?
756
00:47:35,437 --> 00:47:38,357
Yes. I think it's very important for me
for that to happen, yeah.
757
00:47:38,940 --> 00:47:41,735
Yeah, I think over the years,
758
00:47:41,943 --> 00:47:45,822
with all my concentration
on my business, on success,
759
00:47:46,823 --> 00:47:50,118
I was afraid that I would give up
a part of myself, if I...
760
00:47:50,202 --> 00:47:51,286
Are you listening to me?
761
00:47:54,081 --> 00:47:56,041
Yeah, yeah, yeah. I...
762
00:47:56,124 --> 00:47:57,250
You don't want someone
that's gonna change you.
763
00:47:57,334 --> 00:47:58,251
Yeah.
764
00:47:58,418 --> 00:47:59,878
Jeff stepping in front.
765
00:47:59,961 --> 00:48:02,881
He's coming back,
doing battle against his old squad.
766
00:48:02,964 --> 00:48:05,008
Play action. Down the middle. intercepted.
767
00:48:05,342 --> 00:48:06,718
Come on!
768
00:48:06,802 --> 00:48:08,553
- Babe, you see that?
-Intercepted by Kleinsmith.
769
00:48:08,762 --> 00:48:10,222
Don't throw the ball in all that traffic.
770
00:48:10,305 --> 00:48:12,057
Down the sidelines, out of bounds,
771
00:48:12,140 --> 00:48:15,852
across the 45 yard line of... Indiana to 47.
772
00:48:18,730 --> 00:48:21,692
Joe Kleinsmith.
He gets up limping off that play.
773
00:48:22,234 --> 00:48:25,362
But he's got an interception
and a 38 yard return.
774
00:48:26,196 --> 00:48:29,449
Kleinsmith doing a nice job of just
reading the eyes of the quarterback.
775
00:48:29,533 --> 00:48:31,868
Quarterbacks gonna tell you
where he's going with the ball.
776
00:48:33,704 --> 00:48:36,081
So is this what you wanted, huh?
777
00:48:36,289 --> 00:48:40,919
You wanted to just have sex with me
and just ignore me after that?
778
00:48:41,002 --> 00:48:45,132
You come to the office.
You don't say "Hi." You don't call anybody.
779
00:48:45,716 --> 00:48:48,343
You were the one that said you were married
and you couldn't do this, right?
780
00:48:48,427 --> 00:48:49,511
Right?
781
00:48:49,594 --> 00:48:51,930
Why does it even matter
if I call you or not, Judith? Really?
782
00:48:52,139 --> 00:48:53,598
Why are you doing this?
783
00:48:54,141 --> 00:48:55,308
What are you talking about?
784
00:48:55,434 --> 00:48:57,602
I'm not a man that likes to play
these little silly games, Judith.
785
00:48:57,811 --> 00:48:59,187
I'm not playing any games.
786
00:48:59,688 --> 00:49:03,483
Well, if you want me, then you say it.
All right?
787
00:49:04,067 --> 00:49:07,237
Live for once in your life,
Judith, damn, come on!
788
00:49:07,446 --> 00:49:09,448
It's not that easy. Okay?
789
00:49:09,573 --> 00:49:10,615
Where is he right now?
790
00:49:11,783 --> 00:49:13,034
He's watching the game.
791
00:49:13,243 --> 00:49:14,619
Touchdown!
792
00:49:15,454 --> 00:49:16,496
Yes!
793
00:49:17,289 --> 00:49:18,373
Put him on the phone.
794
00:49:18,582 --> 00:49:19,624
Will you stop it?
795
00:49:19,708 --> 00:49:20,917
No, put him on the phone, Judith.
796
00:49:21,126 --> 00:49:22,627
No. Just stop it.
797
00:49:22,836 --> 00:49:25,297
Why doesn't he wonder who
you're talking to on the phone right now?
798
00:49:25,380 --> 00:49:26,590
Because he doesn't do that.
799
00:49:26,882 --> 00:49:29,593
If you were mine, I'd want to know.
800
00:49:32,596 --> 00:49:34,806
Well, I'm not yours, am I?
801
00:49:35,307 --> 00:49:36,600
Well, you could be.
802
00:49:40,687 --> 00:49:42,439
Does he make love to you better than me?
803
00:49:45,108 --> 00:49:47,486
I don't think anyone
makes love better than you.
804
00:49:53,742 --> 00:49:55,160
Tell me you want me.
805
00:49:56,453 --> 00:49:57,537
Say it.
806
00:50:00,874 --> 00:50:02,167
I want you.
807
00:50:03,001 --> 00:50:04,503
Come see me right now.
808
00:50:05,212 --> 00:50:06,880
I'll pick you up
on the corner of Wilmont and 3rd.
809
00:50:07,088 --> 00:50:09,090
I can't. I can't be there.
810
00:50:09,299 --> 00:50:12,677
I'm making dinner. And it's what? It's 8:30.
811
00:50:14,387 --> 00:50:15,639
I just can't.
812
00:50:16,389 --> 00:50:18,809
Hello? Hello?
813
00:50:24,773 --> 00:50:26,149
Pass the ball!
814
00:50:26,233 --> 00:50:29,986
Look out! Leslie Majors on the run.
815
00:50:32,447 --> 00:50:33,782
Inside the Sycamore 40, out of bounds.
816
00:50:33,865 --> 00:50:35,450
Dinner's ready, honey.
817
00:50:35,659 --> 00:50:37,536
Mom, I'm sorry, that was my boss.
818
00:50:37,619 --> 00:50:39,871
She just called.
She needs me to run an errand.
819
00:50:39,955 --> 00:50:41,039
What?
820
00:50:41,122 --> 00:50:43,291
I know, it's ridiculous. I'll see y'all later.
821
00:50:43,375 --> 00:50:44,417
Well...
822
00:50:44,501 --> 00:50:46,211
...coming back for the football,
breaking off his route.
823
00:50:46,294 --> 00:50:48,588
Going down, getting the feet inbounds.
You see it there.
824
00:50:48,672 --> 00:50:51,466
- That happen a lot?
- No, no, no!
825
00:50:51,550 --> 00:50:52,717
Lewis able to pick up. Can he make...
826
00:51:20,662 --> 00:51:21,955
Here you go.
827
00:51:24,541 --> 00:51:26,209
What's that?
828
00:51:27,544 --> 00:51:29,045
You really are from the country, aren't you?
829
00:51:29,212 --> 00:51:31,298
You've never even tried this before.
Let me give you a little bit.
830
00:51:31,381 --> 00:51:34,342
No,no,no.
I'm just gonna stick with the wine.
831
00:51:34,551 --> 00:51:35,677
You trust me, right?
832
00:51:37,429 --> 00:51:38,930
Of course.
833
00:51:39,848 --> 00:51:40,974
Go ahead.
834
00:51:44,102 --> 00:51:45,228
All right, well...
835
00:51:49,858 --> 00:51:50,901
I've been thinking.
836
00:51:51,735 --> 00:51:53,862
Instead of going into business with Janice.
837
00:51:54,905 --> 00:51:57,699
You and me, we should start
that marriage counselor thing.
838
00:51:57,908 --> 00:51:59,910
Get that office open. I'd do that for you.
839
00:52:02,829 --> 00:52:05,165
- Are you serious? Really?
- Yeah.
840
00:52:05,248 --> 00:52:06,374
You would do that?
841
00:52:07,626 --> 00:52:09,002
One catch, though.
842
00:52:12,756 --> 00:52:14,132
You have to be mine.
843
00:52:19,888 --> 00:52:21,765
What do I do about Brice though?
844
00:52:24,893 --> 00:52:27,604
Okay, we talked about Brice, babe.
845
00:52:28,104 --> 00:52:29,272
You leave him.
846
00:52:29,773 --> 00:52:33,610
Harley, I already feel so bad though,
about what we're doing.
847
00:52:33,944 --> 00:52:35,028
Then why are you here?
848
00:52:36,947 --> 00:52:38,406
You know why I'm here.
849
00:52:39,449 --> 00:52:41,326
Why don't you just go home?
Get out of my house.
850
00:52:41,409 --> 00:52:44,037
Shit if I'm gon' try and play
these little games with you. No, go.
851
00:52:44,120 --> 00:52:45,538
What are you talking about?
852
00:52:45,747 --> 00:52:46,831
Go.
853
00:52:47,082 --> 00:52:49,709
You realize that you're
kicking me out your house.
854
00:52:49,793 --> 00:52:51,211
You know what? Fine then.
855
00:52:52,253 --> 00:52:54,214
Forget it. Asshole!
856
00:52:54,297 --> 00:52:55,423
Fine!
857
00:52:56,466 --> 00:52:59,386
Fine! Don't ever ask me
to cook or come over again.
858
00:52:59,469 --> 00:53:00,470
Bastard!
859
00:53:01,137 --> 00:53:03,848
Don't call me again, you jackass.
860
00:53:23,493 --> 00:53:25,412
You 0omin' in awfully late.
861
00:53:29,416 --> 00:53:31,418
- Where's Brice?
- What's wrong with you?
862
00:53:32,627 --> 00:53:35,922
Nothing, Mama. My boss made me upset.
863
00:53:36,423 --> 00:53:39,009
Brice is in the bed. What's wrong with you?
864
00:53:39,509 --> 00:53:41,803
I'm just gonna take a shower, okay?
865
00:53:42,470 --> 00:53:43,680
You been drinking?
866
00:53:45,432 --> 00:53:47,934
I had a glass of wine. All right?
867
00:53:48,018 --> 00:53:50,020
With that devil in the red car.
868
00:53:51,104 --> 00:53:54,733
No, not with him. And he ain't no devil.
869
00:53:57,694 --> 00:53:59,863
Who you think you talkin' to?
870
00:54:01,573 --> 00:54:04,784
You know you never could lie to me.
I'm your mother.
871
00:54:06,453 --> 00:54:08,621
God's not pleased with this, daughter.
872
00:54:12,042 --> 00:54:13,501
I knew when you moved here.
873
00:54:13,585 --> 00:54:16,296
I knew the devil was gon' be after you.
I just knew it.
874
00:54:17,005 --> 00:54:20,383
And look at you. You're fallen.
875
00:54:21,468 --> 00:54:23,511
Look at you, you're changing.
876
00:54:23,720 --> 00:54:26,222
Please, baby, come back.
877
00:54:27,348 --> 00:54:30,060
Now, you know I taught you
the ways of the Lord.
878
00:54:30,727 --> 00:54:32,103
You know better.
879
00:54:32,562 --> 00:54:35,148
Come on out here, now. Come pray with me.
880
00:54:35,231 --> 00:54:38,443
Okay, Mama. I'll come out there
and I'll pray with you.
881
00:54:39,360 --> 00:54:40,612
But then what?
882
00:54:41,780 --> 00:54:43,448
Am I supposed to stop wearing makeup?
883
00:54:43,531 --> 00:54:45,325
And wear dresses down to my ankle,
884
00:54:45,408 --> 00:54:47,827
and pretend like I'm all holy and happy,
885
00:54:47,911 --> 00:54:50,455
and sanctified for the Lord like you do?
886
00:54:50,914 --> 00:54:52,791
Nobody's pretending, baby.
887
00:54:53,208 --> 00:54:56,753
Yeah, well, I'm just saying
it don't take all that to love the Lord.
888
00:54:58,004 --> 00:55:01,216
Why you so disrespectful to me?
889
00:55:01,674 --> 00:55:04,636
I'm just saying what my father
shoulda told you long ago.
890
00:55:07,972 --> 00:55:10,517
Now, you can just leave him right outta this.
891
00:55:10,600 --> 00:55:12,268
God bless the dead.
892
00:55:13,269 --> 00:55:14,813
God bless the dead?
893
00:55:14,896 --> 00:55:17,065
So, Mama, we're still doing that act?
894
00:55:17,440 --> 00:55:18,608
When you gon' quit it?
895
00:55:18,733 --> 00:55:21,236
We both know he's still alive. Yeah.
896
00:55:22,070 --> 00:55:25,031
I found him in Youngstown, Mama.
897
00:55:25,406 --> 00:55:26,950
And he told me all about you.
898
00:55:27,367 --> 00:55:30,620
And how you left him
the second you joined that church.
899
00:55:30,787 --> 00:55:32,288
How you kept him outta my life.
900
00:55:32,372 --> 00:55:34,541
So what do you gotta lie about it for?
901
00:55:34,624 --> 00:55:37,210
You trying to turn this all around on me.
902
00:55:37,794 --> 00:55:40,338
But it's not about me. It's about you.
903
00:55:41,297 --> 00:55:45,802
That fool out there,
'bout to make a bigger fool outta you.
904
00:55:46,636 --> 00:55:50,181
That boy is gonna hurt you somethin' bad.
905
00:55:50,849 --> 00:55:53,852
And he gon' take you straight to hell.
906
00:55:54,894 --> 00:55:56,938
Well, I'll enjoy the ride.
907
00:55:58,648 --> 00:56:00,650
Where you get that smart mouth from?
908
00:56:01,484 --> 00:56:04,112
How dare you talk to me like that?
909
00:56:04,946 --> 00:56:06,698
I done worked my fingers to the bone
910
00:56:06,781 --> 00:56:08,575
to make sure you had a decent life.
911
00:56:09,325 --> 00:56:11,327
I done cleaned more toilets
than you can think of
912
00:56:11,494 --> 00:56:14,080
and then you would talk
to your mother like this?
913
00:56:15,081 --> 00:56:16,291
Not today.
914
00:56:17,167 --> 00:56:18,334
Not today!
915
00:56:18,668 --> 00:56:19,752
What's going on?
916
00:56:20,503 --> 00:56:22,172
Well, you know my mother.
917
00:56:22,338 --> 00:56:26,968
She feels that the devil is after me,
so she in there hollerin'.
918
00:56:27,051 --> 00:56:30,221
"Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
919
00:56:30,305 --> 00:56:32,098
"I will fear no evil.
920
00:56:32,182 --> 00:56:35,476
"He maketh me to lie down
in green pastures."
921
00:56:35,685 --> 00:56:38,104
Brice, I need you take care of my child.
922
00:56:38,188 --> 00:56:40,231
I will, but tell me what's going on.
923
00:56:40,607 --> 00:56:42,525
God, Lord, Jesus and the Host.
924
00:56:42,609 --> 00:56:45,486
- Judith, what's going on?
- Please, not you, too.
925
00:56:46,070 --> 00:56:49,574
Judith, I've never seen her or you
act like this. Talk to me.
926
00:56:49,657 --> 00:56:53,786
Brice, okay, I just want to go take a shower.
It's really not that deep.
927
00:56:53,870 --> 00:56:56,456
No, Judith, Judith, talk to me. Please.
928
00:56:56,706 --> 00:56:59,334
Judith, talk to me. Judith!
929
00:57:00,376 --> 00:57:01,377
Judith!
930
00:57:04,839 --> 00:57:06,216
Please!
931
01:00:30,670 --> 01:00:32,088
Wait a minute.
932
01:00:32,755 --> 01:00:34,924
Those are not my hand-me-downs.
933
01:00:35,091 --> 01:00:37,635
No, they are not. Take that for me.
934
01:00:37,718 --> 01:00:39,846
Oh, my God. You caught on.
935
01:00:39,929 --> 01:00:42,598
Wait a minute. Wait.
You caught on. Let me see.
936
01:00:43,099 --> 01:00:45,601
- I am so proud.
- Like it? Yes?
937
01:00:45,685 --> 01:00:48,104
This is my finest moment in life.
938
01:00:48,187 --> 01:00:49,772
- Is Janice in?
- Yes.
939
01:00:55,903 --> 01:00:56,946
Hi.
940
01:00:57,989 --> 01:00:59,490
What, you don't knock?
941
01:01:00,116 --> 01:01:02,368
Just the person I wanted to see. Have a seat.
942
01:01:02,452 --> 01:01:03,453
No, I'll stand.
943
01:01:05,872 --> 01:01:10,751
I wanted to thank you for the job,
but this will be my last week.
944
01:01:13,504 --> 01:01:16,466
No. This is your last day.
945
01:01:17,383 --> 01:01:22,388
I just got a call from Harley,
telling me that he's out of the deal with me
946
01:01:22,472 --> 01:01:25,766
and opening a practice for you.
947
01:01:27,143 --> 01:01:28,561
That's what we plan to do.
948
01:01:29,103 --> 01:01:30,146
We?
949
01:01:34,484 --> 01:01:35,568
Little girl,
950
01:01:36,235 --> 01:01:41,657
you have no idea what you are in for.
951
01:01:43,493 --> 01:01:47,038
But I wish you all the best
with your struggle.
952
01:01:54,086 --> 01:01:56,214
You know, I've been meaning to tell you,
953
01:01:56,672 --> 01:01:59,675
you are in an existential identity crisis.
954
01:01:59,842 --> 01:02:01,177
I did my research on you.
955
01:02:01,427 --> 01:02:02,512
You spent those two weeks in Paris
956
01:02:02,637 --> 01:02:04,472
and all of a sudden
you got a French accent?
957
01:02:04,847 --> 01:02:06,724
Girl, we know you from Georgia.
958
01:02:09,018 --> 01:02:11,687
Bitch, you better
get your ass outta my office.
959
01:02:13,189 --> 01:02:14,273
Now!
960
01:02:24,242 --> 01:02:25,284
That should do it.
961
01:02:25,368 --> 01:02:27,203
- Thank you.
- Thank you.
962
01:02:31,040 --> 01:02:32,542
What's going on? You okay?
963
01:02:34,669 --> 01:02:35,711
Yeah.
964
01:02:37,046 --> 01:02:38,381
Why are you so quiet?
965
01:02:40,967 --> 01:02:42,134
I'm sorry.
966
01:02:43,761 --> 01:02:44,929
Brice, what's the matter?
967
01:02:45,221 --> 01:02:46,389
Melinda, I'm fine.
968
01:02:46,472 --> 01:02:49,058
No, you're not. Come on.
969
01:02:49,850 --> 01:02:53,062
Everything you done for me here,
let me return the favor.
970
01:02:56,315 --> 01:02:57,692
What's going on?
971
01:02:59,610 --> 01:03:01,612
I think I lost my wife.
972
01:03:04,740 --> 01:03:06,158
I'm sorry.
973
01:03:06,826 --> 01:03:08,869
I'm so sorry. Are you sure?
974
01:03:11,038 --> 01:03:13,040
I can't even believe it.
975
01:03:14,709 --> 01:03:15,918
I don't know what I did wrong.
976
01:03:16,002 --> 01:03:18,129
I didn't know it was that bad.
I just thought that...
977
01:03:18,212 --> 01:03:21,173
Brice, sometimes we can
get comfortable with people.
978
01:03:21,507 --> 01:03:23,843
And that's what causes the problems.
979
01:03:24,760 --> 01:03:25,845
That's how it is.
980
01:03:25,928 --> 01:03:27,763
But I didn't even know she was unhappy.
981
01:03:27,930 --> 01:03:29,432
Well, she probably wasn't.
982
01:03:29,807 --> 01:03:32,059
Most times you're happy
until somebody comes along
983
01:03:32,143 --> 01:03:33,936
and shows you something different.
984
01:03:34,437 --> 01:03:36,606
Maybe I did take her for granted.
985
01:03:37,231 --> 01:03:40,443
Well, say you did. But this is wrong.
986
01:03:41,569 --> 01:03:44,238
This is wrong of her, man.
You don't deserve this.
987
01:03:44,947 --> 01:03:48,075
You can't take the responsibility
for what she did.
988
01:03:48,576 --> 01:03:49,535
Because when people cheat...
989
01:03:49,619 --> 01:03:51,162
I never said she was cheating.
990
01:03:51,245 --> 01:03:52,455
She's cheating.
991
01:03:53,664 --> 01:03:55,207
Miss Waco, I didn't...
992
01:03:55,291 --> 01:03:58,294
Calm down! But the lesbian is right.
993
01:03:59,670 --> 01:04:03,007
Lesbian? I'm not a lesbian.
994
01:04:04,800 --> 01:04:05,885
You're not?
995
01:04:06,177 --> 01:04:08,888
I'm sorry. I thought that you...
996
01:04:08,971 --> 01:04:11,057
The boots and the sweater.
997
01:04:12,516 --> 01:04:13,559
You know, she's met somebody
998
01:04:13,643 --> 01:04:17,229
that's making her look at life differently.
Face it!
999
01:04:18,564 --> 01:04:19,774
So what do I do?
1000
01:04:20,316 --> 01:04:23,402
If you see a mob fighting with bricks,
1001
01:04:23,486 --> 01:04:27,406
you don't join in the fight
unless you have one, too.
1002
01:04:29,033 --> 01:04:30,326
May I help you?
1003
01:04:32,161 --> 01:04:33,913
You have a prescription?
1004
01:04:59,105 --> 01:05:00,773
Hey, I wanna go home with you.
1005
01:05:21,335 --> 01:05:22,336
Judith!
1006
01:05:24,422 --> 01:05:26,424
- Hey, Brice.
- Come on, let's go.
1007
01:05:27,550 --> 01:05:28,718
Go home.
1008
01:05:29,427 --> 01:05:31,887
Judith, let's go, now! Get up!
1009
01:05:32,138 --> 01:05:34,223
I don't think she wants to go with you.
1010
01:05:35,516 --> 01:05:37,143
Judith, let's go!
1011
01:05:38,144 --> 01:05:41,397
- Baby, I'm getting tired of this.
- Baby? Get up.
1012
01:05:42,064 --> 01:05:44,066
- Get up.
- Hey! Hey! Hey!
1013
01:05:45,818 --> 01:05:46,986
Get offa me.
1014
01:05:48,487 --> 01:05:50,489
Get your damn hands offa me!
1015
01:05:51,741 --> 01:05:52,950
Get offa me!
1016
01:05:56,203 --> 01:05:57,663
What is wrong with you?
1017
01:05:58,914 --> 01:06:00,249
Get your damn hands off of me!
1018
01:06:00,374 --> 01:06:01,584
Have you lost your mind?
1019
01:06:02,126 --> 01:06:03,252
Maybe.
1020
01:06:03,919 --> 01:06:07,214
I'm at home waiting on you.
And this is what you're doing?
1021
01:06:07,590 --> 01:06:09,550
Well, stop waiting, Brice.
1022
01:06:10,885 --> 01:06:12,303
This is how you do me?
1023
01:06:13,387 --> 01:06:15,347
You're messing around with this clown.
1024
01:06:17,391 --> 01:06:20,102
Baby, you don't know how much I love you.
1025
01:06:26,150 --> 01:06:27,610
Baby, come home.
1026
01:06:28,861 --> 01:06:30,404
If you come home,
1027
01:06:32,740 --> 01:06:34,658
I promise you I'll never mention it again.
1028
01:06:34,742 --> 01:06:35,951
Just come home, please.
1029
01:06:40,372 --> 01:06:41,624
Please.
1030
01:06:44,585 --> 01:06:46,295
Oh, you're such a good guy.
1031
01:06:48,756 --> 01:06:51,091
And I really hope you find a nice girl.
1032
01:06:53,677 --> 01:06:55,137
What are you saying to me?
1033
01:07:01,268 --> 01:07:03,604
I feel so dead with you, Brice.
1034
01:07:05,105 --> 01:07:06,315
I do.
1035
01:07:06,816 --> 01:07:09,527
And I wanna feel alive. I wanna feel wanted.
1036
01:07:09,610 --> 01:07:10,653
I don't.
1037
01:07:11,529 --> 01:07:15,157
You took me for granted. You did.
1038
01:07:16,992 --> 01:07:20,830
I don't just want a good guy.
I want a phenomenal guy.
1039
01:07:22,915 --> 01:07:24,583
You're not phenomenal.
1040
01:07:26,085 --> 01:07:29,004
What are you... What are you saying to me?
1041
01:07:34,009 --> 01:07:36,262
We have someone I can pay
1042
01:07:36,345 --> 01:07:38,806
to help you through this
and help counsel you.
1043
01:07:39,807 --> 01:07:40,891
What?
1044
01:07:44,854 --> 01:07:46,856
Judith, you're not saying this to me.
1045
01:07:50,693 --> 01:07:52,403
I tried. I loved you.
1046
01:07:53,821 --> 01:07:55,322
I wanted to love you.
1047
01:07:55,865 --> 01:07:57,783
And I'm sorry if I failed.
1048
01:07:59,702 --> 01:08:01,036
I'm sorry.
1049
01:08:04,790 --> 01:08:06,041
Fine.
1050
01:08:08,043 --> 01:08:10,212
I will help you pack your shit.
1051
01:08:14,508 --> 01:08:17,595
I don't need anything. I'll just get my laptop.
1052
01:08:19,054 --> 01:08:21,015
I have everything I need,
1053
01:08:21,557 --> 01:08:23,767
everything I could ask for here.
1054
01:08:26,896 --> 01:08:28,105
Bye.
1055
01:09:18,614 --> 01:09:19,615
Here you go.
1056
01:09:23,619 --> 01:09:25,120
How are you doing? You okay?
1057
01:09:33,796 --> 01:09:34,797
No.
1058
01:09:36,173 --> 01:09:38,008
I understand what you're going through.
1059
01:09:40,052 --> 01:09:42,471
She was just so cold.
1060
01:09:45,641 --> 01:09:47,351
She wasn't herself.
1061
01:09:51,146 --> 01:09:53,107
Her mother warned me. She was right.
1062
01:09:53,774 --> 01:09:55,693
Brice, I'm so sorry.
1063
01:09:57,987 --> 01:09:59,238
I know this pain.
1064
01:10:06,078 --> 01:10:07,287
What are you doing?
1065
01:10:07,746 --> 01:10:09,999
We're not attracted to each other.
1066
01:10:10,582 --> 01:10:12,334
Okay, you're just hurting
and you'll do anything
1067
01:10:12,418 --> 01:10:13,711
to make the pain go away.
1068
01:10:13,794 --> 01:10:16,130
Trust me. I've been there.
1069
01:10:18,173 --> 01:10:19,383
I'm sorry.
1070
01:10:20,300 --> 01:10:22,344
I know it hurts right now.
1071
01:10:23,053 --> 01:10:25,639
And I'm not gon' lie to you,
it's gon' hurt for a long time,
1072
01:10:25,764 --> 01:10:27,850
and it's gon' seem like it's forever.
1073
01:10:30,144 --> 01:10:32,855
But you're gonna get through this.
I promise.
1074
01:10:35,858 --> 01:10:39,319
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1075
01:10:51,832 --> 01:10:52,875
You coming up?
1076
01:10:53,375 --> 01:10:55,294
Hell, yeah, I'm 0omin' up.
1077
01:10:55,377 --> 01:10:57,463
I wanna see how this dude has you livin'.
1078
01:10:57,546 --> 01:11:00,049
Well, he should be at work,
so he's not home.
1079
01:11:01,925 --> 01:11:03,469
Hey, move it! You're blocking the road!
1080
01:11:03,552 --> 01:11:04,595
Go around.
1081
01:11:24,573 --> 01:11:27,451
Thank you, Jesus. Thank you, Lord.
1082
01:11:28,368 --> 01:11:30,162
Oh, my Jesus.
1083
01:11:30,704 --> 01:11:31,914
We have to go.
1084
01:11:31,997 --> 01:11:33,248
Forgive us our sins.
1085
01:11:33,624 --> 01:11:36,210
Lead all souls to you, Lord.
1086
01:11:36,418 --> 01:11:40,130
Especially those in most need
of Thy Divine Mercy, Lord.
1087
01:11:40,756 --> 01:11:43,467
No, no. Let's have a little fun with this.
1088
01:11:44,134 --> 01:11:45,177
Hello, Reverend.
1089
01:11:45,260 --> 01:11:46,303
Save my child!
1090
01:11:46,386 --> 01:11:47,805
Sisters.
1091
01:11:56,313 --> 01:11:58,816
Oh, the Lord done answered
my prayers, sisters.
1092
01:11:58,899 --> 01:12:00,859
- My child is home.
- I'm getting my computer.
1093
01:12:00,943 --> 01:12:05,405
Sweet baby, please stay.
Please stay. You're not safe.
1094
01:12:05,531 --> 01:12:08,075
I brought all the sisters here to pray for you.
1095
01:12:08,242 --> 01:12:10,410
- We need you to stay here.
- I'm fine, Mama.
1096
01:12:10,744 --> 01:12:12,162
I know you think you are,
but you're not, darling.
1097
01:12:12,246 --> 01:12:15,582
- Okay. We gon' go. All right? I love you.
- You're in danger.
1098
01:12:15,666 --> 01:12:16,667
Let's go.
1099
01:12:16,792 --> 01:12:18,919
- No, sweetie.
- Mom, give me this.
1100
01:12:19,128 --> 01:12:20,087
Ineedit
1101
01:12:20,170 --> 01:12:21,213
Please, stay here. I'm begging you.
1102
01:12:21,296 --> 01:12:23,132
- There's something on this.
- Mama, we need to get...
1103
01:12:23,215 --> 01:12:25,050
- Stop it!
- Damn!
1104
01:12:25,551 --> 01:12:26,635
Satan!
1105
01:12:29,304 --> 01:12:30,806
Give me that now.
1106
01:12:31,348 --> 01:12:35,602
What the hell? Mama, you okay? You okay?
1107
01:12:35,686 --> 01:12:38,063
- You're good, right? Stand up.
- My sweet baby!
1108
01:12:38,147 --> 01:12:39,439
Now you see what I mean?
1109
01:12:39,523 --> 01:12:40,858
No, he didn't mean it. He didn't mean it.
1110
01:12:40,941 --> 01:12:42,651
You need to stay here with me, baby, please.
1111
01:12:42,734 --> 01:12:45,112
- Get up. Get up!
- Get your hands off my baby!
1112
01:12:45,195 --> 01:12:46,864
- I'm talking to her!
- Mama, hold on now.
1113
01:12:46,989 --> 01:12:49,116
Get up. Girl, get up.
1114
01:12:49,491 --> 01:12:53,412
Sister Sarah, you tried. You tried.
1115
01:12:53,704 --> 01:12:56,957
I don't know if she's hurt.
I don't know if her bruised knee is okay.
1116
01:12:57,040 --> 01:12:58,917
I don't know nothin' because
you just jacked me outta there!
1117
01:12:59,001 --> 01:13:01,753
Bring your ass back here. Come back here.
You come back.
1118
01:13:01,837 --> 01:13:03,422
Get the hell off me! Don't you touch me!
1119
01:13:03,505 --> 01:13:06,842
- Whose side are you on?
- She's my mother, you jerk!
1120
01:13:07,050 --> 01:13:09,052
I don't give a damn
about your mama, Judith!
1121
01:13:09,136 --> 01:13:10,888
Yeah, obviously, you don't!
1122
01:13:11,513 --> 01:13:13,015
The way you pushed her down!
1123
01:13:13,682 --> 01:13:15,184
- Get up the stairs!
- Don't touch me!
1124
01:13:15,267 --> 01:13:17,311
Get up the stairs if I wanna get up the stairs.
1125
01:13:18,020 --> 01:13:20,314
So you just gon'
take her side like that? Huh?
1126
01:13:20,397 --> 01:13:21,648
- Take her side?
- Yeah!
1127
01:13:21,732 --> 01:13:23,692
This is not about me taking her side, Harley.
1128
01:13:23,775 --> 01:13:26,320
It's the fact that you will not understand
what it feels like
1129
01:13:26,403 --> 01:13:28,739
to watch your mother thrown to the ground!
1130
01:13:29,239 --> 01:13:31,283
Look, just because your mother
abandoned you in some crack house,
1131
01:13:31,366 --> 01:13:33,118
don't mean you gotta abuse mine!
1132
01:13:35,537 --> 01:13:38,415
I don't give a damn what she did.
1133
01:13:38,665 --> 01:13:40,709
It ain't about what she did.
1134
01:13:41,919 --> 01:13:43,921
Shoot, yes, she annoys me, too.
She's still my mother.
1135
01:13:44,004 --> 01:13:45,464
Where is my shit, bitch?
1136
01:13:45,547 --> 01:13:47,257
She don't deserve to be treated that way.
1137
01:13:50,552 --> 01:13:53,889
Judith, you know that I'm just
crazy in love with you, okay?
1138
01:13:54,014 --> 01:13:55,224
And it just...
1139
01:13:55,682 --> 01:13:58,185
ltjust makes me really upset
when you're not on my side, okay?
1140
01:13:58,268 --> 01:14:00,562
I'm gonna just give you some space
right now.
1141
01:14:01,605 --> 01:14:02,731
You leaving?
1142
01:14:06,610 --> 01:14:07,736
Judith?
1143
01:14:08,779 --> 01:14:10,948
It's just, this really is not healthy.
1144
01:14:11,740 --> 01:14:13,659
You gon' leave me?
Is that what you gonna do?
1145
01:14:13,742 --> 01:14:16,245
- What the hell are you...
- Is that what you gon' do?
1146
01:14:16,578 --> 01:14:17,996
What do you know about cooking?
1147
01:14:18,080 --> 01:14:19,831
Boy, this is what I do.
1148
01:14:26,296 --> 01:14:27,297
Thank you.
1149
01:14:28,382 --> 01:14:29,758
Don't mention it.
1150
01:14:29,967 --> 01:14:32,094
I didn't want yo' ass to jump.
1151
01:14:33,095 --> 01:14:34,429
I'm not gonna jump.
1152
01:14:34,596 --> 01:14:35,639
Good.
1153
01:14:37,975 --> 01:14:39,893
It hurts like hell, though.
1154
01:14:40,602 --> 01:14:41,937
I know.
1155
01:14:42,646 --> 01:14:44,147
I know where you are.
1156
01:14:44,648 --> 01:14:46,900
You can cook. You're a good woman.
1157
01:14:48,277 --> 01:14:50,237
You think you'll ever find love again?
1158
01:14:52,739 --> 01:14:54,783
You can't run from that guy forever.
1159
01:14:55,617 --> 01:14:57,786
I believe in love and marriage
1160
01:14:58,912 --> 01:15:01,081
and I really hope you find a nice guy.
1161
01:15:08,588 --> 01:15:09,840
Brice...
1162
01:15:11,133 --> 01:15:12,634
I have HIV.
1163
01:15:27,274 --> 01:15:29,318
- Melinda, I'm sorry.
-It's okay.
1164
01:15:30,277 --> 01:15:31,862
I'm dealing with it.
1165
01:15:32,988 --> 01:15:34,781
I made the choice to be with my ex.
1166
01:15:35,324 --> 01:15:37,784
Even though
I knew he was sleeping around,
1167
01:15:38,452 --> 01:15:40,454
so I accepted my part in it.
1168
01:15:41,538 --> 01:15:43,749
I'm taking my meds, so I'm doing good.
1169
01:15:47,502 --> 01:15:49,129
But to answer your question...
1170
01:15:49,838 --> 01:15:53,050
No. I'm not running from Harley anymore.
1171
01:15:56,011 --> 01:15:57,220
Harley?
1172
01:15:57,304 --> 01:15:59,139
Yeah, the Class-Meet guy.
1173
01:16:04,561 --> 01:16:05,729
- What's wrong?
- Judith.
1174
01:16:05,812 --> 01:16:08,273
- What? What's the matter?
- Judith!
1175
01:16:08,357 --> 01:16:10,484
- Judith!
- Judith? What about Judith?
1176
01:16:10,567 --> 01:16:13,862
- My wife is with him!
- Okay, okay. Oh, my God.
1177
01:16:49,773 --> 01:16:50,941
Judith!
1178
01:16:53,568 --> 01:16:54,694
Judith!
1179
01:17:16,049 --> 01:17:17,259
No. No, no, no, no.
1180
01:17:17,759 --> 01:17:21,138
Judith, baby, it's me. It's Brice.
1181
01:17:21,388 --> 01:17:22,681
No, no, no, it's me.
1182
01:17:23,807 --> 01:17:25,934
I'm gonna take you home.
I'm taking you home.
1183
01:17:26,226 --> 01:17:27,477
It's me, baby.
1184
01:17:29,479 --> 01:17:30,605
Brice!
1185
01:17:31,106 --> 01:17:33,024
- Yeah.
- I knew you'd come.
1186
01:17:33,316 --> 01:17:34,651
He did this to you?
1187
01:17:35,777 --> 01:17:36,987
I deserve it.
1188
01:17:37,237 --> 01:17:38,321
You don't deserve this.
1189
01:17:38,405 --> 01:17:40,407
- Yes, I do.
- No, you don't.
1190
01:17:41,450 --> 01:17:43,493
I was so mean to you.
1191
01:17:45,412 --> 01:17:47,164
I'm so sorry.
1192
01:17:48,165 --> 01:17:49,916
I'm so sorry.
1193
01:17:50,333 --> 01:17:53,211
You think we can fix it? We can fix it, right?
1194
01:17:53,795 --> 01:17:55,505
We'll fix it.
1195
01:17:56,631 --> 01:17:57,757
Okay.
1196
01:17:59,092 --> 01:18:00,886
Where are you hurt?
1197
01:18:03,680 --> 01:18:04,931
Right here.
1198
01:18:09,478 --> 01:18:10,979
I hurt your heart.
1199
01:18:18,987 --> 01:18:19,988
It's okay.
1200
01:18:22,491 --> 01:18:24,493
Come on, babe, I'm gonna get you home.
1201
01:18:25,785 --> 01:18:27,329
I'm gonna get you outta here.
1202
01:18:29,831 --> 01:18:31,500
I'm gonna get you outta here. Come on.
1203
01:18:39,007 --> 01:18:40,133
It's okay.
1204
01:18:42,844 --> 01:18:44,304
L 9°'! YOU. I got you.
1205
01:18:49,184 --> 01:18:50,185
L 9011 you.
1206
01:18:52,187 --> 01:18:53,313
My God!
1207
01:18:54,689 --> 01:18:55,732
Careful.
1208
01:19:04,866 --> 01:19:07,035
Get up. Get up!
1209
01:19:28,431 --> 01:19:29,516
Oh, my God.
1210
01:19:31,059 --> 01:19:33,270
Brice, stop, you gon' kill him.
1211
01:19:45,865 --> 01:19:46,908
Karen.
1212
01:19:48,743 --> 01:19:49,786
Yeah.
1213
01:19:51,079 --> 01:19:52,539
It's me, Karen.
1214
01:19:53,707 --> 01:19:55,375
I knew you'd come back.
1215
01:19:58,587 --> 01:20:00,046
Come here, girl.
1216
01:20:00,255 --> 01:20:03,049
Don't you ever come near her
or my wife again.
1217
01:20:04,634 --> 01:20:06,094
Karen. Karen.
1218
01:20:17,772 --> 01:20:19,899
I'm sorry. I know you have to go.
1219
01:20:20,650 --> 01:20:21,651
Wow.
1220
01:20:24,279 --> 01:20:25,697
What happened to Judith?
1221
01:20:32,454 --> 01:20:33,455
Well...
1222
01:20:34,414 --> 01:20:35,790
She's alive.
1223
01:20:36,791 --> 01:20:38,460
How does this story end?
1224
01:20:39,169 --> 01:20:40,587
It's still being written.
1225
01:20:44,090 --> 01:20:45,759
Did she get HIV, too?
1226
01:20:50,680 --> 01:20:51,765
Yes.
1227
01:20:52,807 --> 01:20:53,933
Bflce?
1228
01:20:55,185 --> 01:20:56,186
No.
1229
01:20:57,646 --> 01:21:00,148
Thank you so much
for sharing this story with me.
1230
01:21:02,442 --> 01:21:05,487
I'm gonna end this "almost" affair
and stay with my husband.
1231
01:21:39,396 --> 01:21:41,356
Karen. Hey.
1232
01:21:41,523 --> 01:21:43,024
Hi. How are you?
1233
01:21:43,483 --> 01:21:44,484
Good to see you.
1234
01:21:44,567 --> 01:21:45,610
Hi. ls Brice here?
1235
01:21:45,694 --> 01:21:47,028
- Yeah. He's in the back.
- Okay.
1236
01:21:47,112 --> 01:21:48,446
- Thanks.
- Good seeing you.
1237
01:21:48,530 --> 01:21:50,365
- You look nice.
- Thank you.
1238
01:21:53,535 --> 01:21:55,829
- Hi.
- Hi.
1239
01:21:56,413 --> 01:21:57,414
How are you?
1240
01:21:58,415 --> 01:22:00,375
I'm good. I spoke to your doctor.
1241
01:22:00,542 --> 01:22:03,002
He changed your dosage
to get your T-cell count up.
1242
01:22:03,378 --> 01:22:04,379
Okay.
1243
01:22:05,422 --> 01:22:06,506
How are you feeling?
1244
01:22:06,589 --> 01:22:07,841
I'm fine. I'm good.
1245
01:22:08,675 --> 01:22:09,676
Where you headed to?
1246
01:22:10,009 --> 01:22:13,012
I'm going to church.
Mama's there waiting for me.
1247
01:22:13,346 --> 01:22:15,265
Okay. Well, be careful.
1248
01:22:16,558 --> 01:22:19,185
And if you ever need anything,
I'm here for you, Judith.
1249
01:22:22,063 --> 01:22:24,607
- See you next month.
- I'll see you next month.
1250
01:22:28,445 --> 01:22:30,196
- Hi.
- Hey.
1251
01:22:31,573 --> 01:22:32,866
Hi, little man.
1252
01:22:33,116 --> 01:22:34,159
He's so cute.
1253
01:22:34,242 --> 01:22:35,869
- Hi.
- How are you?
1254
01:22:36,411 --> 01:22:37,454
Hey.
1255
01:22:38,580 --> 01:22:39,622
How's my little man?
1256
01:22:39,748 --> 01:22:40,790
Hey, Daddy.
1257
01:22:40,915 --> 01:22:42,417
- Hey, babe.
- Hey, baby.
1258
01:22:42,792 --> 01:22:44,377
- How's your day?
- Good.
1259
01:28:46,823 --> 01:28:49,033
I just can't see you
being with a guy like that.
1260
01:28:50,284 --> 01:28:52,912
Sometimes you never know
who you're married to.
1261
01:28:53,955 --> 01:28:58,042
People start off one way
and end up somebody else.
1262
01:28:58,459 --> 01:29:01,045
One night, he was on that couch...
1263
01:29:01,254 --> 01:29:04,215
I ran and I never looked back after that.
1264
01:29:06,008 --> 01:29:08,219
Look, Melinda, you can't quit.
1265
01:29:08,302 --> 01:29:09,804
What am I supposed to do?
1266
01:29:10,596 --> 01:29:11,639
We'll help you.
1267
01:29:12,890 --> 01:29:15,309
We'll pick you up and drop you off.
1268
01:29:16,727 --> 01:29:17,770
We?
1269
01:29:18,312 --> 01:29:19,480
Miss Waco.
1270
01:29:19,897 --> 01:29:20,940
What?
1271
01:29:21,315 --> 01:29:22,400
I'll help you.
1272
01:29:22,775 --> 01:29:25,027
Yeah, he'll protect you.
1273
01:29:25,319 --> 01:29:27,113
Don't throw away what you found here.
1274
01:29:27,989 --> 01:29:30,074
Do you know what we all need?
1275
01:29:31,617 --> 01:29:32,994
Is a Valium.
1276
01:29:35,538 --> 01:29:38,541
I have a whole room full of them.
1277
01:30:09,113 --> 01:30:10,156
Good morning.
1278
01:30:10,364 --> 01:30:11,532
Thank you.
1279
01:30:14,952 --> 01:30:16,495
Please watch your step.
1280
01:30:27,214 --> 01:30:28,341
Hello.
1281
01:30:29,842 --> 01:30:30,885
Hi.
1282
01:30:31,844 --> 01:30:36,223
You gonna fly standing up
or you gonna have a seat?
1283
01:30:38,476 --> 01:30:41,187
Yeah. Right. I Will.
1284
01:30:44,231 --> 01:30:45,316
All right.
1285
01:30:45,399 --> 01:30:48,986
So, is this your plane? Like, it all is?
1286
01:30:49,195 --> 01:30:51,072
- Like, all the parts and everything.
- Yeah.
1287
01:30:51,948 --> 01:30:53,950
Wow. That's cool.
1288
01:30:54,033 --> 01:30:55,660
You know, I was thinkin'.
When we leave New Orleans,
1289
01:30:55,743 --> 01:30:59,038
maybe we can head over to Paris.
Or New York.
1290
01:30:59,246 --> 01:31:00,831
All this work we're trying to focus on
1291
01:31:00,915 --> 01:31:02,291
and you're talking about
Paris and New York?
1292
01:31:02,917 --> 01:31:06,253
If you were mine, you wouldn't have to work.
1293
01:31:08,756 --> 01:31:10,925
If you were mine,
you wouldn't be on this plane right now.
1294
01:31:11,092 --> 01:31:12,426
Your butt would be at a pharmacy.
1295
01:31:12,677 --> 01:31:13,886
That's the handout for the board meeting.
1296
01:31:14,929 --> 01:31:16,097
Champagne, sir?
1297
01:31:18,224 --> 01:31:19,266
Thank you.
1298
01:31:19,350 --> 01:31:20,434
You're welcome.
1299
01:31:20,559 --> 01:31:22,103
- Something for you?
- Thanks, I'm fine.
1300
01:32:57,198 --> 01:32:58,616
Look at you.
1301
01:33:00,117 --> 01:33:02,536
Champagne. Private jet.
1302
01:33:05,039 --> 01:33:07,792
You look amazing, by the way.
1303
01:33:09,043 --> 01:33:11,837
Man, this view is just incredible.
1304
01:33:18,552 --> 01:33:19,720
What?
1305
01:33:22,473 --> 01:33:23,599
Yeah.
1306
01:33:24,308 --> 01:33:27,311
You don't sound like you come from Boston.
1307
01:33:28,604 --> 01:33:29,772
Do you know Boston?
1308
01:33:30,397 --> 01:33:33,109
No. I've never been there. Yet.
1309
01:33:34,151 --> 01:33:35,736
What part of Boston?
1310
01:33:36,237 --> 01:33:37,446
Roxbury.
1311
01:33:47,039 --> 01:33:48,290
Are you married?
1312
01:33:49,416 --> 01:33:50,709
No. I'm not married.
1313
01:33:50,793 --> 01:33:51,919
Do you have kids?
1314
01:33:52,545 --> 01:33:53,587
No.
1315
01:34:01,846 --> 01:34:03,347
So should I get to work?
1316
01:34:03,430 --> 01:34:06,934
Yeah, there's a box of deodorant
under the counter
1317
01:34:07,017 --> 01:34:09,061
that needs to be restocked.
You can start there.
1318
01:34:09,145 --> 01:34:10,146
Okay.
1319
01:34:10,813 --> 01:34:13,107
Nice meeting you. Thank you.
1320
01:34:14,400 --> 01:34:15,484
Hey.
1321
01:34:17,653 --> 01:34:21,365
No husband?
And that blouse she's wearing?
1322
01:34:21,615 --> 01:34:22,700
And those boots?
1323
01:34:25,870 --> 01:34:27,663
She's a lesbian.
1324
01:34:31,000 --> 01:34:32,334
Does it matter?
1325
01:34:33,502 --> 01:34:37,047
No. I don't think people will think
there's anything between us,
1326
01:34:37,131 --> 01:34:39,550
but you never know. People talk.
1327
01:34:42,636 --> 01:34:43,679
Yeah.
1328
01:34:44,513 --> 01:34:48,017
Matchmaking. I don't know
how I feel about all this.
1329
01:34:48,851 --> 01:34:50,019
I'm sorry?
1330
01:34:50,519 --> 01:34:52,354
Well, it's a dating service for the rich.
1331
01:34:52,563 --> 01:34:56,650
I just... I'm not sure this is something
I should be investing in.
1332
01:34:56,859 --> 01:34:59,528
You know, it's kinda strange.
1333
01:34:59,612 --> 01:35:00,696
Yeah.
1334
01:35:01,739 --> 01:35:03,824
So you agree with that?
1335
01:35:04,033 --> 01:35:05,284
A little bit. Yeah.
1336
01:35:11,040 --> 01:35:12,374
So I shouldn't invest?
1337
01:35:13,500 --> 01:35:14,710
I'm not saying that.
1338
01:35:15,211 --> 01:35:16,879
I would never say that.
1339
01:35:18,214 --> 01:35:20,216
Like you said, it's a little strange.
1340
01:35:20,549 --> 01:35:22,384
A little odd. Little unnatural.
1341
01:35:22,843 --> 01:35:26,055
Bunch of old guys paying to meet women.
1342
01:35:26,722 --> 01:35:29,391
I'm gonna shut up. I'm saying too much.
1343
01:35:29,683 --> 01:35:32,061
No, no, honestly, continue, please.
1344
01:35:32,269 --> 01:35:34,980
I kind of prefer the old-fashioned way
of finding love, but...
1345
01:35:35,064 --> 01:35:37,691
Well, I completely agree. I do.
1346
01:35:37,900 --> 01:35:40,069
But, let me play devil's advocate.
1347
01:35:40,611 --> 01:35:44,073
So, more than half of all new relationships
are started online in this day and age.
1348
01:35:44,573 --> 01:35:45,824
- Yeah.
- Right.
1349
01:35:45,908 --> 01:35:49,703
So it's obvious, she definitely...
She has something going here.
1350
01:35:49,787 --> 01:35:52,248
I'm just not sure exactly how I fit into it.
1351
01:35:52,414 --> 01:35:55,918
That's why I'm here.
To help you figure that out.
1352
01:35:56,085 --> 01:35:59,296
I think we can start with the Wise Counsel
questionnaire that I developed.
1353
01:35:59,546 --> 01:36:04,301
And pretty much we use it to see
whether or not someone's compatible.
1354
01:36:07,221 --> 01:36:09,598
Do I know you from somewhere?
1355
01:36:10,224 --> 01:36:12,434
I doubt we run in the same circles.
1356
01:36:13,060 --> 01:36:14,103
Do you run?
1357
01:36:14,436 --> 01:36:15,437
Yeah, every day at...
1358
01:36:15,604 --> 01:36:18,107
Landover Park. I knew it.
1359
01:36:18,941 --> 01:36:19,942
You run there?
1360
01:36:20,067 --> 01:36:23,237
8:00 a.m. every Saturday.
Start at the wheelhouse...
1361
01:36:23,445 --> 01:36:26,073
I think I have seen you run past me before.
1362
01:36:26,282 --> 01:36:29,118
You're that cheesy guy always running
with his shirt off and making grunts.
1363
01:36:29,285 --> 01:36:30,369
- I'm not cheesy.
- Yeah, you are.
1364
01:36:30,452 --> 01:36:31,453
I get hot.
1365
01:36:31,578 --> 01:36:33,289
No, you're running with your shirt off
1366
01:36:33,455 --> 01:36:35,082
so all the pretty girls could notice you.
1367
01:36:35,291 --> 01:36:36,667
Well, you noticed me, right?
1368
01:36:45,050 --> 01:36:46,135
Turn to page two.
1369
01:36:46,302 --> 01:36:48,762
You'll see the compatibility questionnaire.
1370
01:36:49,013 --> 01:36:50,055
All business.
1371
01:36:50,139 --> 01:36:51,265
I wanted to start with that.
1372
01:36:51,348 --> 01:36:52,349
I like that.
1373
01:36:59,440 --> 01:37:00,482
Hey, you.
1374
01:37:01,317 --> 01:37:03,152
How was your third week? Any better?
1375
01:37:05,154 --> 01:37:06,280
Oh, God.
1376
01:37:08,449 --> 01:37:09,825
That bad, huh'?
1377
01:37:12,619 --> 01:37:15,164
Honey, what am I doing there?
1378
01:37:15,331 --> 01:37:16,790
I have a master's degree.
1379
01:37:16,999 --> 01:37:21,503
Why am I wasting my time in some snobby
office helping old men get a date?
1380
01:37:21,712 --> 01:37:26,342
Is that what I busted my butt in college
and graduated early for?
1381
01:37:26,550 --> 01:37:27,885
Like, it don't make sense.
1382
01:37:28,135 --> 01:37:29,678
Babe, it'll get there.
1383
01:37:30,262 --> 01:37:33,390
But, baby, I really feel like I'm getting stuck.
1384
01:37:33,474 --> 01:37:35,517
You know what I had to do today?
1385
01:37:35,684 --> 01:37:41,565
I just spent three hours with some cheesy
computer guy named Harley something.
1386
01:37:41,857 --> 01:37:43,192
The Class-Meet guy?
1387
01:37:43,859 --> 01:37:45,194
Was he looking for a date?
1388
01:37:45,652 --> 01:37:48,989
No. Does everyone know
about this guy except for me?
1389
01:37:49,198 --> 01:37:50,866
Baby, you should. He's loaded.
1390
01:37:51,075 --> 01:37:53,702
Wow. You sound like Ava.
1391
01:37:53,911 --> 01:37:57,498
Man. I have to get outta there
and start my own practice.
1392
01:37:58,040 --> 01:37:59,583
Babe, that's a long ways off.
1393
01:37:59,666 --> 01:38:03,462
I figure in about 10 to 15 years
1394
01:38:03,545 --> 01:38:05,422
we'll be established enough
to take that chance.
1395
01:38:05,672 --> 01:38:07,716
But right now you don't need
to be thinking about that.
1396
01:38:08,384 --> 01:38:09,676
10 to 15 years?
1397
01:38:09,885 --> 01:38:14,098
Great, that's encouraging. Thanks, baby.
1398
01:38:15,682 --> 01:38:17,559
And my mother called me today.
1399
01:38:17,768 --> 01:38:21,438
And she's coming into town
for some revival or something.
1400
01:38:21,688 --> 01:38:23,524
Which is just what I need.
1401
01:38:24,108 --> 01:38:26,735
The stress of this job
and the judgment of my mother.
1402
01:38:26,944 --> 01:38:29,446
You know she's gonna be
bothering me about you, asking me,
1403
01:38:29,530 --> 01:38:32,074
"Judith Ann, have you been
doing your wifely duties?"
1404
01:38:32,282 --> 01:38:34,284
Yes, Mother, I have been cooking for him,
1405
01:38:34,368 --> 01:38:35,369
I have been cleaning,
1406
01:38:35,452 --> 01:38:37,329
and I have been having sex with him
three times a week,
1407
01:38:37,413 --> 01:38:38,747
just like it says in the Bible.
1408
01:38:39,248 --> 01:38:40,874
It says three times a week, baby?
1409
01:38:41,083 --> 01:38:42,584
Then you've been slacking.
1410
01:38:43,085 --> 01:38:45,003
Shut up. I'm kidding.
1411
01:38:45,087 --> 01:38:46,755
I'm not. And...
1412
01:38:48,465 --> 01:38:51,093
You know that little thing you do
on birthdays and holidays?
1413
01:38:51,260 --> 01:38:53,971
I wonder what your mother
would say about that.
1414
01:38:54,054 --> 01:38:55,848
My mother doesn't know
about that little trick
1415
01:38:55,931 --> 01:38:57,474
I give you on birthdays and holidays.
1416
01:38:57,558 --> 01:39:00,144
And if she did, you wouldn't get it anymore.
1417
01:39:03,272 --> 01:39:05,524
I'm gonna get up.
I'm gonna go make you some dinner.
1418
01:39:05,607 --> 01:39:07,985
No. You know what I'm gonna do for you?
1419
01:39:08,235 --> 01:39:09,528
I'm gonna take you out to dinner.
1420
01:39:09,611 --> 01:39:11,989
That $1.99 buffet again, baby?
1421
01:39:12,281 --> 01:39:14,158
Made my stomach hurt.
1422
01:39:14,616 --> 01:39:17,244
No, I'm gonna take you
somewhere nice and fancy.
1423
01:39:18,662 --> 01:39:20,914
- Really?
- Yeah, come on, let's go.
1424
01:39:21,999 --> 01:39:24,626
Okay, I'm gonna go put my shoes back on.
1425
01:39:26,295 --> 01:39:29,047
I'm gonna take you to the $5.99 buffet.
1426
01:39:29,131 --> 01:39:30,799
All right, you!
1427
01:39:33,760 --> 01:39:34,761
All right.
1428
01:39:35,220 --> 01:39:36,847
- I did.
- Good.
1429
01:39:36,930 --> 01:39:39,141
And maybe next time we go,
the lady next to us...
1430
01:39:39,349 --> 01:39:41,560
I was watching
and she had the artichoke dip.
1431
01:39:41,643 --> 01:39:42,895
- I wanna order that next time.
- I saw it.
1432
01:39:42,978 --> 01:39:44,188
- It did look good.
- With the chips.
1433
01:39:44,271 --> 01:39:45,898
With the different color chips.
That looked so good.
1434
01:39:45,981 --> 01:39:47,065
- Now that.
- With the enchiladas, too.
1435
01:39:47,149 --> 01:39:48,984
That's a fine ass bitch right there.
1436
01:39:49,443 --> 01:39:51,111
- Was he talking to me?
- Babe, keep walking.
1437
01:39:51,195 --> 01:39:52,779
I know you ain't talkin' to me.
1438
01:39:52,863 --> 01:39:55,407
- Show some respect. Kick your ass to hell.
- Baby, come on!
1439
01:39:55,491 --> 01:39:58,243
- You know what? You need to be in church!
- Damn it, get in the car, Judith!
1440
01:39:58,327 --> 01:39:59,828
Pick up the Bible
since you ain't got no good tact!
1441
01:39:59,912 --> 01:40:01,538
- Judith, get in the car.
- Your mama shoulda taught...
1442
01:40:02,539 --> 01:40:04,958
Why would you let these
assholes ruin our night?
1443
01:40:05,042 --> 01:40:07,753
Ain't got no kind of manners.
What the hell they talkin' to me like that for?
1444
01:40:07,836 --> 01:40:09,254
This is crazy.
1445
01:40:09,338 --> 01:40:11,256
Thinking I'm just some
regular bitch on the street.
1446
01:40:11,340 --> 01:40:12,633
Enough, Judith.
1447
01:40:12,716 --> 01:40:14,843
- Think they can talk to me like that?
- Enough! Let it go.
1448
01:40:14,968 --> 01:40:16,053
I showed 'em!
1449
01:40:16,178 --> 01:40:17,387
Just let it go. it doesn't matter.
1450
01:40:17,471 --> 01:40:18,514
Their mama shoulda taught them better.
1451
01:40:18,639 --> 01:40:20,557
She shoulda had them in school.
1452
01:40:20,682 --> 01:40:22,100
- Judith. Judith!
- Not hanging on the street.
1453
01:40:22,184 --> 01:40:23,268
Common whore!
1454
01:40:23,352 --> 01:40:24,978
- You stupid joker!
- Judith!
1455
01:41:01,306 --> 01:41:05,060
Baby, you been really quiet since dinner.
Did I miss something?
1456
01:41:09,064 --> 01:41:10,732
You didn't hear that guy?
1457
01:41:13,068 --> 01:41:14,903
Babe, I knew that was it.
1458
01:41:15,404 --> 01:41:17,197
Yes, I heard him.
1459
01:41:18,073 --> 01:41:20,367
Some things you just gotta ignore.
1460
01:41:24,246 --> 01:41:27,583
Why can't I ignore the fact
that I didn't feel safe?
1461
01:41:30,294 --> 01:41:32,754
Babe, those guys coulda had guns.
1462
01:41:33,547 --> 01:41:35,090
We did the right thing.
1463
01:41:39,928 --> 01:41:41,930
I just don't like the way I feel.
1464
01:41:48,937 --> 01:41:51,648
Baby, I will always protect you.
1465
01:41:53,150 --> 01:41:54,776
I'd die for you.
1466
01:42:03,535 --> 01:42:05,329
I just wanna go to sleep.
1467
01:42:14,796 --> 01:42:15,964
I'm sorry.
1468
01:42:35,359 --> 01:42:37,778
I'm with you. If you say "go," I go.
1469
01:42:39,529 --> 01:42:40,864
You! Stop it.
1470
01:42:41,073 --> 01:42:43,325
- No, I'm being serious.
- You are the worst.
1471
01:42:43,533 --> 01:42:45,077
No, come on.
1472
01:42:45,661 --> 01:42:50,207
Judith, Harley and I have been going over
the questionnaire you came up with
1473
01:42:50,290 --> 01:42:52,417
and he has some questions for you.
1474
01:42:53,627 --> 01:42:56,922
You will be putting in some late hours
trying to help him.
1475
01:42:57,005 --> 01:42:58,757
You don't mind, do you, mon cheri?
1476
01:42:59,091 --> 01:43:00,175
All right.
1477
01:43:00,258 --> 01:43:01,635
I will be in my office, darling.
1478
01:43:01,718 --> 01:43:03,887
Okay. Okay.
1479
01:43:07,849 --> 01:43:08,892
Okay.
1480
01:43:08,975 --> 01:43:10,227
So you have some questions?
1481
01:43:10,310 --> 01:43:11,395
Yes. Yes.
1482
01:43:11,728 --> 01:43:13,939
Now, this is actually really good.
1483
01:43:14,606 --> 01:43:15,857
Thank you.
1484
01:43:15,941 --> 01:43:17,651
I need to formulate a program
that's gonna tell me
1485
01:43:17,734 --> 01:43:19,861
what kinda person we're dealing with
just based on your questions.
1486
01:43:20,404 --> 01:43:22,072
That's a program I'd like to see.
1487
01:43:22,280 --> 01:43:23,782
Well, good, because I need you
to help me build it.
1488
01:43:24,157 --> 01:43:25,909
I'm not a programmer.
1489
01:43:26,785 --> 01:43:29,496
Well, that's fine.
I just need your expertise on humans.
1490
01:43:29,579 --> 01:43:31,498
All of these questions here.
1491
01:43:31,581 --> 01:43:34,209
Now, they tell you a little something
about the prospective client, right?
1492
01:43:34,710 --> 01:43:37,087
Yes. As well as the people they will attract.
1493
01:43:37,170 --> 01:43:38,171
Okay, great.
1494
01:43:38,380 --> 01:43:41,174
What I don't understand is
why are there so many questions here
1495
01:43:41,258 --> 01:43:43,719
about past relationships.
1496
01:43:44,511 --> 01:43:48,014
Because you learn a lot about someone
from their prior relationships.
1497
01:43:48,223 --> 01:43:50,016
You learn patterns. You learn behaviors.
1498
01:43:50,100 --> 01:43:51,810
You learn whether or not
they play the victim role.
1499
01:43:52,144 --> 01:43:55,355
Do they take full responsibility
for their role in the breakup?
1500
01:43:56,189 --> 01:43:58,734
All that from one little sheet of paper?
1501
01:43:59,276 --> 01:44:00,318
Yes.
1502
01:44:03,572 --> 01:44:04,573
"Hmm" what?
1503
01:44:05,490 --> 01:44:09,286
I've never wanted to know
the past of any woman I was ever dating.
1504
01:44:09,911 --> 01:44:11,580
Maybe that's why you're single.
1505
01:44:13,874 --> 01:44:15,041
Okay.
1506
01:44:18,253 --> 01:44:23,300
Last night, I went ahead
and filled out one of these.
1507
01:44:23,467 --> 01:44:25,802
Maybe you can tell me
a little something about myself.
1508
01:44:26,052 --> 01:44:29,347
Why would you fill this out?
You're not trying to find a date.
1509
01:44:30,056 --> 01:44:31,933
I'd like to see how good you are.
1510
01:44:35,353 --> 01:44:36,480
Okay.
1511
01:44:38,106 --> 01:44:40,567
Well, you are relationship-oriented.
1512
01:44:40,859 --> 01:44:42,360
You give a lot in relationships.
1513
01:44:45,113 --> 01:44:47,199
You believe in love,
1514
01:44:47,574 --> 01:44:50,827
but because you've been hurt a few times,
you've given up on it.
1515
01:44:50,911 --> 01:44:52,370
You are passionate.
1516
01:44:53,121 --> 01:44:57,292
You look like you got
a little bit of a mean streak, though.
1517
01:44:58,376 --> 01:45:00,921
Very attentive. Need a lot of reassurance.
1518
01:45:01,004 --> 01:45:02,547
Very observant.
1519
01:45:10,096 --> 01:45:12,933
Not bad. Not bad.
1520
01:45:14,059 --> 01:45:15,143
So let's continue.
1521
01:45:16,895 --> 01:45:18,688
Page two is really interesting.
1522
01:45:20,690 --> 01:45:21,691
You need a ride?
1523
01:45:21,858 --> 01:45:23,068
No, I'm good.
1524
01:45:23,610 --> 01:45:25,153
Can you pass me my purse
underneath there?
1525
01:45:25,695 --> 01:45:26,822
Yeah.
1526
01:45:27,656 --> 01:45:29,991
Thank you, guys. Good night.
1527
01:45:30,158 --> 01:45:31,493
Good night.
1528
01:45:36,748 --> 01:45:38,708
Something's wrong with the girl.
1529
01:45:39,918 --> 01:45:41,336
What do you mean?
1530
01:45:41,419 --> 01:45:44,548
Did you see the way
she covered herself up as she's leaving?
1531
01:45:51,680 --> 01:45:52,848
It's chilly.
1532
01:45:52,931 --> 01:45:55,767
No, something's wrong with the girl.
1533
01:45:57,602 --> 01:46:00,397
What, you don't think
we made the right decision?
1534
01:46:00,480 --> 01:46:01,857
I need the help.
1535
01:46:02,566 --> 01:46:06,027
But she has to be watched.
1536
01:46:13,368 --> 01:46:14,995
Why don't you just take the whole bucket?
1537
01:46:15,078 --> 01:46:17,455
I don't want the whole bucket.
1538
01:47:21,436 --> 01:47:23,897
Yes! Yes, yes, yes.
Judith, you nailed another one.
1539
01:47:23,980 --> 01:47:25,523
I did, didn't I?
1540
01:47:25,732 --> 01:47:27,484
All right, come on, let's wrap this up.
I gotta get home.
1541
01:47:27,567 --> 01:47:28,568
Okay-
1542
01:47:28,652 --> 01:47:30,862
50-50 chance that couple's gonna work.
1543
01:47:31,071 --> 01:47:33,073
-50-50?
- Yeah.
1544
01:47:33,281 --> 01:47:35,325
Training this computer to think like you.
1545
01:47:35,533 --> 01:47:38,370
50-50. 50-50. Let's go.
1546
01:47:39,287 --> 01:47:40,413
Come on.
1547
01:47:43,959 --> 01:47:44,960
50-50.
1548
01:47:45,043 --> 01:47:46,544
50-50.
1549
01:47:46,962 --> 01:47:49,214
Can I get some? Wow.
1550
01:47:49,839 --> 01:47:50,840
Okay.
1551
01:47:50,924 --> 01:47:52,133
I'm impressed. I'm thoroughly impressed.
1552
01:47:52,217 --> 01:47:53,385
My husband's never gonna believe
1553
01:47:53,468 --> 01:47:54,552
that I'm helping outwith stuff like this.
1554
01:47:54,636 --> 01:47:56,972
You were amazing.
How long you guys been married?
1555
01:47:57,055 --> 01:47:59,808
Six years. I've known him for 19.
1556
01:48:00,642 --> 01:48:01,643
19 years?
1557
01:48:02,435 --> 01:48:05,897
Wait, so you're a very old-looking
young woman
1558
01:48:05,981 --> 01:48:08,441
or you met him when you were five?
1559
01:48:08,525 --> 01:48:09,567
Six.
1560
01:48:09,651 --> 01:48:11,111
- Wow.
- Yeah.
1561
01:48:11,194 --> 01:48:12,320
So you're 25.
1562
01:48:13,238 --> 01:48:15,365
26. In three days.
1563
01:48:16,032 --> 01:48:17,450
Happy early birthday.
1564
01:48:17,909 --> 01:48:21,621
I never thought I would be
one of those people that dread birthdays,
1565
01:48:22,080 --> 01:48:26,001
but it just feels like it's a reminder
that I'm not where I want to be.
1566
01:48:26,209 --> 01:48:27,252
Where did you want to be?
1567
01:48:27,669 --> 01:48:30,797
I thought by now,
I'd at least have my license.
1568
01:48:31,006 --> 01:48:32,382
I'd be a marriage counselor.
1569
01:48:32,465 --> 01:48:34,926
I'd be on my way to starting my practice.
You know...
1570
01:48:35,010 --> 01:48:36,136
That's very noble, I think.
1571
01:48:36,219 --> 01:48:38,013
Marriage counselor,
that's a wonderful career.
1572
01:48:38,096 --> 01:48:39,264
You should totally do that.
1573
01:48:39,472 --> 01:48:42,267
You're super smart.
Look at what we just did.
1574
01:48:42,475 --> 01:48:45,145
Judith... I mean, you're bright.
1575
01:48:45,228 --> 01:48:46,855
You're intelligent. You're motivated.
1576
01:48:46,938 --> 01:48:50,608
Set up a business plan
and make it happen. Now.
1577
01:48:57,032 --> 01:48:58,450
Did I say something wrong?
1578
01:49:00,702 --> 01:49:02,579
No, it's actually very encouraging.
1579
01:49:02,662 --> 01:49:06,958
And you know I could totally help you
with this marriage counselor thing.
1580
01:49:08,418 --> 01:49:11,379
I mean, I have a successful business.
You can ask me anything.
1581
01:49:12,547 --> 01:49:14,424
What did you do different
than the rest of us?
1582
01:49:14,507 --> 01:49:16,968
Like, how'd you become
so successful so young?
1583
01:49:17,886 --> 01:49:20,055
I've always been ambitious.
1584
01:49:20,263 --> 01:49:22,891
Very much a workaholic. So...
1585
01:49:23,600 --> 01:49:25,101
What does that feel like?
1586
01:49:33,568 --> 01:49:34,819
Lonely.
1587
01:49:36,237 --> 01:49:40,283
It's kinda sad to be able to buy
whatever you want
1588
01:49:40,617 --> 01:49:43,161
and have to beg for what you need.
1589
01:49:43,995 --> 01:49:46,498
My last relationship was back in college.
1590
01:49:46,581 --> 01:49:50,543
I had met a wonderful woman.
1591
01:49:52,378 --> 01:49:56,091
Completely blew my mind
and I fell in love with her.
1592
01:49:58,176 --> 01:50:01,888
And she walked out on me
1593
01:50:05,016 --> 01:50:08,311
and I haven't really been able to rebound.
Since then.
1594
01:50:10,814 --> 01:50:14,442
Since college, huh? That's a long time.
1595
01:50:15,568 --> 01:50:17,654
I didn't even know she was unhappy.
1596
01:50:23,618 --> 01:50:24,744
Are you happy?
1597
01:50:28,540 --> 01:50:29,624
Yeah.
1598
01:50:30,708 --> 01:50:32,252
Yeah, very happy-
1599
01:50:33,169 --> 01:50:34,754
He's a great guy.
1600
01:50:36,673 --> 01:50:38,007
Good for you.
1601
01:50:41,469 --> 01:50:43,012
Especially good for him.
1602
01:50:44,389 --> 01:50:47,225
Well, Judith,
you are who I'd like to speak to.
1603
01:50:47,308 --> 01:50:50,144
Judith, Harley is looking
to invest in my company.
1604
01:50:50,770 --> 01:50:54,482
We want to take Wise Counsel
online and international.
1605
01:50:55,316 --> 01:50:56,651
Okay.
1606
01:50:56,818 --> 01:50:58,653
Well, before I make that type of investment,
1607
01:50:58,820 --> 01:51:01,656
I like to be quite certain
of what I'm getting myself into.
1608
01:51:02,115 --> 01:51:04,284
I totally understand.
1609
01:51:04,492 --> 01:51:07,871
And Judith will take great care of you.
1610
01:51:09,455 --> 01:51:11,457
Ava, clear Judith's schedule.
1611
01:51:11,541 --> 01:51:15,837
Judith, please, answer any questions
Mr. Madison may have.
1612
01:51:16,838 --> 01:51:19,215
Sure. Come right this way.
1613
01:51:19,299 --> 01:51:20,341
All right.
1614
01:51:21,467 --> 01:51:22,510
Bye. Nice to meet you.
1615
01:51:27,223 --> 01:51:28,892
So you gonna start today?
1616
01:51:29,684 --> 01:51:31,978
I think so. Thank you so much.
1617
01:51:32,061 --> 01:51:35,148
Don't thank me yet.
Did you show her what she's gonna do?
1618
01:51:35,356 --> 01:51:38,359
Yes, ma'am. She'll be working the register
and stocking the shelves.
1619
01:51:39,694 --> 01:51:42,447
I check the register at random every day,
1620
01:51:42,530 --> 01:51:45,241
so you're gonna have to
account for every dime.
1621
01:51:46,159 --> 01:51:47,911
- No problem.
- Random!
1622
01:51:48,161 --> 01:51:49,203
I got it.
1623
01:51:49,412 --> 01:51:52,332
Brice tells me you're from Boston?
1624
01:51:55,335 --> 01:51:56,586
No, it's not.
1625
01:51:57,128 --> 01:51:58,963
Yeah, it actually is.
1626
01:51:59,464 --> 01:52:02,592
You wouldn't be comparing us, would you?
1627
01:52:04,010 --> 01:52:05,219
Why would I do that?
1628
01:52:05,887 --> 01:52:07,180
Well, you tell me.
1629
01:52:08,306 --> 01:52:10,558
Okay, my husband is not up for discussion.
1630
01:52:10,808 --> 01:52:13,061
- Well, you bring him up a lot.
- No, I do not.
1630
01:52:14,305 --> 01:53:14,223
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
117694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.