All language subtitles for temptation confessions of a marriage counselor 2013 brrip xvid juggs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:42,836 --> 00:00:44,838 Bradley, tell me how old you are, please. 3 00:00:44,921 --> 00:00:46,256 28 years old. 4 00:00:46,339 --> 00:00:48,383 - What do you do for a living? - In-home sales. 5 00:00:50,301 --> 00:00:51,803 Okay. And Lisa, what about you? 6 00:00:51,886 --> 00:00:53,388 I'm 28. I'm a teacher. 7 00:00:53,471 --> 00:00:56,558 Okay. Teacher. 8 00:00:56,641 --> 00:00:58,685 And how long have you guys been married? 9 00:00:58,768 --> 00:00:59,769 10 years. 10 00:00:59,978 --> 00:01:02,772 Okay. At least we're in agreement about that. 11 00:01:04,274 --> 00:01:05,900 Do you have any children? 12 00:01:05,984 --> 00:01:07,026 No. 13 00:01:07,110 --> 00:01:08,236 No children. 14 00:01:09,612 --> 00:01:11,072 Do you want children? 15 00:01:12,949 --> 00:01:13,950 I do. 16 00:01:14,159 --> 00:01:15,744 Okay. 17 00:01:16,661 --> 00:01:17,787 Bradley? 18 00:01:17,996 --> 00:01:19,414 I just think we need to be in a better place 19 00:01:19,497 --> 00:01:20,832 before we bring somebody else into it. 20 00:01:21,082 --> 00:01:22,125 Okay. 21 00:01:22,834 --> 00:01:24,627 Do you wanna say something, Lisa? 22 00:01:24,961 --> 00:01:28,089 I love him. It's just that I think people change. Don't you agree? 23 00:01:28,298 --> 00:01:29,674 Yeah. They do. 24 00:01:29,966 --> 00:01:33,344 I often feel like we become a lot of different people 25 00:01:33,428 --> 00:01:36,014 before we actually settle into who we are. 26 00:01:36,097 --> 00:01:37,932 Especially when we're young. 27 00:01:38,016 --> 00:01:39,559 We were 18. 28 00:01:39,642 --> 00:01:42,520 I'm not the same little girl that was in love with him in high school. 29 00:01:42,604 --> 00:01:44,105 But I still love you. 30 00:01:45,815 --> 00:01:49,444 Tell me what you want me to do. I promise I can change. 31 00:01:49,986 --> 00:01:50,945 Tell me, please. 32 00:01:51,029 --> 00:01:52,197 Just don't do that. 33 00:01:52,322 --> 00:01:54,324 I can't do this. 34 00:01:54,949 --> 00:01:56,034 I'm sorry. 35 00:01:56,618 --> 00:01:58,453 Bradley, don't. I'm sorry. 36 00:02:02,665 --> 00:02:05,210 I don't wanna hurt him. He deserves better. 37 00:02:05,877 --> 00:02:07,337 Better than you? 38 00:02:09,339 --> 00:02:10,507 Yeah. 39 00:02:11,174 --> 00:02:12,634 Why do you feel that way? 40 00:02:14,302 --> 00:02:15,512 He's a good guy. 41 00:02:16,846 --> 00:02:18,973 He's consistent and loving. 42 00:02:19,724 --> 00:02:22,769 But I feel like we're roommates and not husband and wife. 43 00:02:24,187 --> 00:02:25,438 You met someone? 44 00:02:29,526 --> 00:02:32,028 And he's showing you everything you've been missing. 45 00:02:33,071 --> 00:02:35,615 This new guy, he excites you. 46 00:02:36,574 --> 00:02:41,788 He buys you flowers and he tells you that you're beautiful. 47 00:02:42,747 --> 00:02:45,041 He says all the things that Brad doesn't. 48 00:02:48,419 --> 00:02:51,381 It doesn't matter to me. I'm not here to judge you. 49 00:02:51,589 --> 00:02:53,633 I just think, if you're honest with me, 50 00:02:53,716 --> 00:02:56,177 then we can get to the root of the real issues. 51 00:03:01,850 --> 00:03:03,893 I'd like to tell you a story. 52 00:03:04,227 --> 00:03:06,354 About my sister. If that's okay. 53 00:03:10,775 --> 00:03:14,279 Judith. That was her name. 54 00:03:15,905 --> 00:03:20,034 I knew her so well. We were so close. 55 00:03:21,744 --> 00:03:24,414 We were raised in a very small town. 56 00:03:25,290 --> 00:03:27,292 And our mother, Sarah, 57 00:03:27,542 --> 00:03:30,044 she took us to church five days a week. 58 00:03:30,253 --> 00:03:31,921 And twice on Sundays. 59 00:03:32,297 --> 00:03:34,549 There wasn't a Iotta time for fun. 60 00:03:35,133 --> 00:03:38,219 And boys? Forget about it. 61 00:03:39,262 --> 00:03:41,598 From the moment Judith and Brice met, 62 00:03:41,806 --> 00:03:44,267 something sparked between them. 63 00:03:45,768 --> 00:03:47,770 They became inseparable. 64 00:03:48,646 --> 00:03:50,815 They were the yin and yang to each other. 65 00:03:57,113 --> 00:04:00,116 Now, Sarah tried to keep a strict hand on Judith, 66 00:04:02,744 --> 00:04:04,579 but Judith was in love. 67 00:04:06,164 --> 00:04:07,624 And so was Brice. 68 00:04:07,832 --> 00:04:09,459 Yes, she's asleep. I promise. 69 00:04:09,584 --> 00:04:10,752 Let's go. Come on. 70 00:04:14,964 --> 00:04:15,965 Stop. 71 00:04:16,966 --> 00:04:19,218 You see, love, for Judith, 72 00:04:19,302 --> 00:04:21,471 seemed to be different from other people. 73 00:04:22,096 --> 00:04:24,599 For her, it was all-consuming. 74 00:04:25,099 --> 00:04:27,185 It was breath to life. 75 00:04:44,577 --> 00:04:49,540 Most times, they didn't even notice that Sarah was watching them. 76 00:04:53,086 --> 00:04:54,420 Gonna see you tomorrow. 77 00:04:54,629 --> 00:04:59,342 Somewhere along the way, she decided she couldn't fight this. 78 00:05:00,385 --> 00:05:02,011 Maybe this was meant to be. 79 00:05:02,387 --> 00:05:05,807 Or in her own words, "Maybe it was God's will." 80 00:05:06,683 --> 00:05:10,186 Judith was so worried when Brice asked for her hand in marriage. 81 00:05:10,353 --> 00:05:14,023 She just knew her mother would say, "No." But she reluctantly said... 82 00:05:14,190 --> 00:05:15,358 Yes. 83 00:05:24,367 --> 00:05:27,078 I'll tell ya, if smiles were dollars, 84 00:05:27,578 --> 00:05:29,372 they would have had millions. 85 00:05:30,957 --> 00:05:31,958 Bye! 86 00:05:32,709 --> 00:05:35,044 At last, they were together. 87 00:05:35,670 --> 00:05:37,672 And life began. 88 00:05:51,394 --> 00:05:53,563 They found this cute little place together. 89 00:05:53,896 --> 00:05:55,023 I won! No, I won! 90 00:05:55,231 --> 00:05:58,276 They didn't have much, but they had each other. 91 00:05:58,526 --> 00:06:00,445 So slow. Come on! What you waiting for? 92 00:06:00,695 --> 00:06:03,031 And they were more in love than ever. 93 00:06:03,781 --> 00:06:07,660 Brice's lifelong dream was to work in a small pharmacy 94 00:06:07,744 --> 00:06:09,078 that maybe one day he could own. 95 00:06:11,581 --> 00:06:13,249 And Judith, well, 96 00:06:13,458 --> 00:06:15,960 her dream was to become a marriage counselor. 97 00:06:16,210 --> 00:06:17,587 But that wasn't easy. 98 00:06:17,795 --> 00:06:20,882 So in the meantime, she found work with Janice Wise, 99 00:06:21,090 --> 00:06:23,092 the millionaire matchmaker. 100 00:06:23,885 --> 00:06:26,095 - Good morning. - Bonjour. 101 00:06:26,220 --> 00:06:27,638 Good morning. 102 00:06:27,722 --> 00:06:29,599 Your 8:00 a.m. is on his way up. 103 00:06:29,682 --> 00:06:31,184 - He's early. - Yeah. 104 00:06:31,267 --> 00:06:32,268 Okay. Merci. 105 00:06:32,477 --> 00:06:34,479 Here you go. Yeah. 106 00:06:37,106 --> 00:06:38,900 Look at those shoes. 107 00:06:38,983 --> 00:06:41,235 Yeah? I didn't notice. Thank you. 108 00:06:42,070 --> 00:06:44,906 I wasn't talking about hers, I was talking about yours. 109 00:06:45,448 --> 00:06:47,116 They look like orthopedic shoes. 110 00:06:47,325 --> 00:06:49,452 Judith, we've been going over this for weeks. 111 00:06:49,744 --> 00:06:51,829 Look around this office. What do you see? 112 00:06:53,998 --> 00:06:56,334 A bunch of women with hair from India? 113 00:06:57,418 --> 00:06:58,961 Look at me, Judith. 114 00:07:00,129 --> 00:07:03,800 What you should see is people in this office care about what they look like. 115 00:07:04,008 --> 00:07:05,343 Unlike you. 116 00:07:05,593 --> 00:07:07,178 We have over a billion dollars 117 00:07:07,303 --> 00:07:09,639 walking in and out of these offices looking for love. 118 00:07:09,806 --> 00:07:12,642 We have a standard to uphold. This is not our standard. 119 00:07:12,809 --> 00:07:14,560 Okay, Ava, 120 00:07:14,644 --> 00:07:18,231 I don't have to wear fancy dresses or fancy shoes 121 00:07:18,314 --> 00:07:20,483 to prove that I'm qualified to do my job. 122 00:07:20,691 --> 00:07:22,110 Yes, you do. 123 00:07:22,318 --> 00:07:24,487 - No, I don't. I have a degree. - Yeah, you do. 124 00:07:24,654 --> 00:07:26,197 - A degree? - Yes. 125 00:07:26,447 --> 00:07:29,158 A degree on the wall without labels on your back is nothing. 126 00:07:30,660 --> 00:07:32,495 Where are you from, new girl? 127 00:07:32,703 --> 00:07:33,788 Belvedere. 128 00:07:34,288 --> 00:07:35,706 Where the hell is that? 129 00:07:36,124 --> 00:07:37,166 In the South. 130 00:07:37,333 --> 00:07:39,794 The South. That explains it. 131 00:07:39,877 --> 00:07:41,838 You grew up below the Mason-Dixon. 132 00:07:42,004 --> 00:07:44,841 Okay, Ava, you really should take a Valium. 133 00:07:45,049 --> 00:07:47,468 You really need an iron to that skirt. 134 00:07:47,677 --> 00:07:48,678 What? 135 00:07:48,761 --> 00:07:49,887 I did. 136 00:07:51,305 --> 00:07:54,934 Say no more. That blouse. It's telling it all. 137 00:07:55,059 --> 00:07:56,602 So does your dress. 138 00:07:58,020 --> 00:07:59,522 What's wrong with my dress? 139 00:08:00,356 --> 00:08:02,358 Can you even breathe, Ava? 140 00:08:03,526 --> 00:08:05,778 You don't breathe in Herve. 141 00:08:06,779 --> 00:08:08,447 Follow me, Mr. Madison, Janice is waiting for you. 142 00:08:08,865 --> 00:08:10,533 Oh, my God. 143 00:08:13,202 --> 00:08:14,203 Who's that? 144 00:08:14,412 --> 00:08:16,164 You're killing me. You don't know who that is? 145 00:08:16,247 --> 00:08:17,540 No. 146 00:08:17,665 --> 00:08:21,669 The third largest social media inventor since Zuckerberg? 147 00:08:22,044 --> 00:08:24,213 Class-Meet? What planet are you from? 148 00:08:24,422 --> 00:08:26,090 What is he doing here? 149 00:08:26,340 --> 00:08:29,051 Please, don't tell me he's here to get fixed up by The Madam. 150 00:08:29,260 --> 00:08:31,888 She is no madam. You need to bite your tongue. 151 00:08:32,096 --> 00:08:34,599 She's a matchmaker and she's very good at her job. 152 00:08:34,849 --> 00:08:36,392 Yeah. So are pimps. 153 00:08:37,894 --> 00:08:39,645 Come. Please. 154 00:08:40,897 --> 00:08:42,315 Stay right there. I know she was talking to me. 155 00:08:42,398 --> 00:08:43,566 Whatever. 156 00:08:46,360 --> 00:08:47,445 Here we go. 157 00:08:48,112 --> 00:08:49,197 Yes? 158 00:08:49,405 --> 00:08:53,284 Ava, this handsome young man is looking to find a lot of answers 159 00:08:53,367 --> 00:08:55,286 as to how we do things around here. 160 00:08:55,453 --> 00:08:56,454 Take notes, please. 161 00:08:57,455 --> 00:08:59,874 Are you looking for a date? 162 00:09:00,791 --> 00:09:03,711 I'm sure this handsome face has no problem getting dates. 163 00:09:03,794 --> 00:09:04,962 Well, 164 00:09:05,755 --> 00:09:07,423 I'm actually in between relationships right now. 165 00:09:07,632 --> 00:09:09,967 So you could use our services? 166 00:09:10,593 --> 00:09:13,221 Well, I prefer the old-fashioned way of meeting women. 167 00:09:14,055 --> 00:09:15,848 You like to pay? 168 00:09:15,932 --> 00:09:18,351 No, that's not what I meant. 169 00:09:21,479 --> 00:09:23,022 What exactly do you do? 170 00:09:25,107 --> 00:09:26,275 Me? 171 00:09:27,777 --> 00:09:28,819 Yes. 172 00:09:29,111 --> 00:09:30,988 I'm the in-house therapist. 173 00:09:31,239 --> 00:09:33,658 This is Judith. 174 00:09:34,450 --> 00:09:35,576 Judith. 175 00:10:39,390 --> 00:10:41,559 Well, you're pretty good at it. 176 00:10:42,143 --> 00:10:46,689 Yeah, it's just a little something I picked up in college. 177 00:10:47,064 --> 00:10:48,899 - Oh, yeah? - Yeah. 178 00:10:49,025 --> 00:10:50,609 So was my husband. 179 00:10:50,693 --> 00:10:53,029 Has a bunch of basketball injuries. 180 00:10:54,155 --> 00:10:55,156 Really? 181 00:10:59,076 --> 00:11:00,661 You talk about him a lot. 182 00:11:02,747 --> 00:11:05,249 It's kinda what you do when you're married. 183 00:11:05,833 --> 00:11:10,046 When he comes up, it's kinda in comparison to me. 184 00:11:15,176 --> 00:11:17,136 He's a very lucky man, Judith. 185 00:11:25,561 --> 00:11:27,855 It's getting late. 186 00:11:27,938 --> 00:11:30,900 Let's finish it tomorrow. 187 00:11:42,578 --> 00:11:46,749 There was something I wanted to bring up to you about the questionnaire. 188 00:11:46,874 --> 00:11:47,875 Yeah? 189 00:11:47,958 --> 00:11:52,088 I saw the questions about the relationships, compatibility, the hobbies, 190 00:11:52,421 --> 00:11:54,965 but there are no questions there about sex. 191 00:11:56,467 --> 00:11:57,551 No,no,no. 192 00:11:57,635 --> 00:12:00,304 I don't believe in sex before marriage, so why would we need that? 193 00:12:00,387 --> 00:12:01,472 Really? 194 00:12:02,598 --> 00:12:03,599 Yes. 195 00:12:04,517 --> 00:12:06,268 Wait a second. Where are you from? 196 00:12:06,477 --> 00:12:07,645 It's not about where I'm from. 197 00:12:07,728 --> 00:12:10,606 It's called I'm a Christian. I was raised that way. 198 00:12:10,689 --> 00:12:12,858 So what you're saying is your husband 199 00:12:12,942 --> 00:12:16,320 is the only guy you've ever been with. Ever. 200 00:12:16,403 --> 00:12:17,947 - Yes. - One guy. 201 00:12:19,156 --> 00:12:21,742 Yes, and my husband and I are very compatible. 202 00:12:21,826 --> 00:12:23,702 How would you know how sexually compatible you are 203 00:12:23,786 --> 00:12:26,038 when you have nothing to compare it to? 204 00:12:26,831 --> 00:12:27,832 What's wrong? 205 00:12:28,415 --> 00:12:31,293 Her ex came in here. Tell him, honey. 206 00:12:32,586 --> 00:12:34,588 I've been hiding from him. 207 00:12:35,256 --> 00:12:37,132 Running from him for years. 208 00:12:38,717 --> 00:12:41,971 Changed my name. I moved here and... 209 00:12:42,680 --> 00:12:44,390 I can't believe he's here. 210 00:12:48,227 --> 00:12:49,770 I'm gonna have to quit. 211 00:12:50,104 --> 00:12:51,772 Well, where are you gonna go? 212 00:12:52,898 --> 00:12:54,024 I don't know. 213 00:12:57,027 --> 00:12:58,487 I'm tired of starting over. 214 00:12:58,737 --> 00:13:01,115 Look, maybe he just stumbled in here on accident. 215 00:13:01,448 --> 00:13:03,284 Do you know how many people live in this city? 216 00:13:03,909 --> 00:13:07,454 You can't keep running from someone your whole life. 217 00:13:10,040 --> 00:13:12,042 It's just refreshing to see someone 218 00:13:12,126 --> 00:13:14,044 experience this side of life for the first time. 219 00:13:14,128 --> 00:13:16,463 You know? It is. it excites me. 220 00:13:17,131 --> 00:13:18,132 Whatever. 221 00:13:18,257 --> 00:13:22,553 You know you take people on this plane all the time and excite them. 222 00:13:22,803 --> 00:13:25,514 Just my ex. 223 00:13:26,932 --> 00:13:29,351 This was no big deal for her. 224 00:13:33,981 --> 00:13:37,026 I really hate being taken for granted. 225 00:13:37,985 --> 00:13:39,111 Don"[ you? 226 00:13:41,447 --> 00:13:42,656 Yeah. 227 00:13:47,161 --> 00:13:49,663 How would that make you feel when she would do that? 228 00:13:50,623 --> 00:13:52,207 You don't understand. 229 00:13:53,792 --> 00:13:56,837 When we first met, he wined and dined me. 230 00:13:57,963 --> 00:14:01,550 Made me feel like I was the luckiest woman in the world. 231 00:14:04,803 --> 00:14:09,350 Then things started to unravel. 232 00:14:12,227 --> 00:14:14,396 And I don't know if it was the drugs 233 00:14:14,772 --> 00:14:17,232 or if he was really mentally ill. 234 00:14:18,150 --> 00:14:20,277 He just started to change. 235 00:14:20,861 --> 00:14:24,198 And just became evil. 236 00:14:28,494 --> 00:14:30,454 Like he was two different people. 237 00:14:38,671 --> 00:14:39,880 He tried to kill me. 238 00:14:43,342 --> 00:14:45,886 In the office. On a plane. 239 00:14:47,096 --> 00:14:48,305 On the floor. 240 00:14:50,057 --> 00:14:52,226 Are you getting turned on? 241 00:14:53,894 --> 00:14:56,689 Please. You need to go home. 242 00:15:19,044 --> 00:15:20,212 Hey, babe. 243 00:15:23,048 --> 00:15:24,758 I made you a sandwich. 244 00:15:26,051 --> 00:15:27,094 What's wrong? 245 00:15:29,012 --> 00:15:30,305 Okay. Okay. 246 00:15:30,848 --> 00:15:33,392 - Now, baby, baby, attack me! - Attack you? 247 00:15:33,475 --> 00:15:35,394 - Yeah. Like an animal. - Like an animal? 248 00:15:35,477 --> 00:15:36,603 - Yeah, baby! - Okay. 249 00:15:36,687 --> 00:15:37,896 Just grab my hair! 250 00:15:37,980 --> 00:15:39,940 - Wait, grab your hair? - Yeah, and growl. 251 00:15:43,569 --> 00:15:44,695 Yes, baby. Come on, open this shirt! 252 00:15:44,778 --> 00:15:45,904 Okay, no. This is my new shirt. 253 00:15:45,988 --> 00:15:47,030 Come on, come on! 254 00:15:47,114 --> 00:15:49,324 - And scratch my back! - Baby, hey! Hey! Scratch? 255 00:15:49,408 --> 00:15:51,493 Look, this is weird. 256 00:15:51,577 --> 00:15:52,995 We're not gonna do this. 257 00:15:53,454 --> 00:15:55,789 I'm gonna forget you did this, okay? 258 00:15:56,123 --> 00:15:59,001 Now, if you wanna growl at something, you can growl at this sandwich. 259 00:15:59,793 --> 00:16:03,505 After we finish eating, we can go in the bedroom and do this the right way. 260 00:16:04,006 --> 00:16:05,048 Okay? 261 00:16:07,009 --> 00:16:08,218 Can I eat? 262 00:16:08,886 --> 00:16:10,012 Thank you. 263 00:16:13,390 --> 00:16:15,934 We could fluff the pillows, turn off the lamps. 264 00:16:16,018 --> 00:16:18,145 You know, do it the way we always do. 265 00:16:18,645 --> 00:16:21,648 It's going to be a great day if you're planning on being outdoors. 266 00:16:21,732 --> 00:16:24,234 So if you don't have to be at work, or even if you do, 267 00:16:24,318 --> 00:16:27,029 make sure you get outside and enjoy the warm weather. 268 00:16:27,112 --> 00:16:31,784 As we are experiencing some really nice above seasonal weather. 269 00:16:32,493 --> 00:16:37,456 You can expect sunny highs in the mid-70s and it could reach even as high as 78. 270 00:16:37,664 --> 00:16:39,917 Northwest winds are around five miles per hour, 271 00:16:40,125 --> 00:16:42,211 becoming westerly in the afternoon. 272 00:16:42,419 --> 00:16:45,422 Now, this high pressure is moving in from the southwest 273 00:16:45,506 --> 00:16:49,510 and it should be expected to stay with us for the next couple of days. 274 00:16:55,641 --> 00:16:56,683 Good morning. 275 00:16:57,726 --> 00:16:59,728 - Morning. - How are you? 276 00:17:00,395 --> 00:17:01,730 Good. 277 00:17:03,065 --> 00:17:05,275 You knocked me out last night. 278 00:17:05,359 --> 00:17:06,485 I know. 279 00:17:07,236 --> 00:17:10,197 I didn't do my job too well, if you're already up and running. 280 00:17:12,699 --> 00:17:15,369 Just going for a Saturday morning run. See you later. 281 00:17:41,687 --> 00:17:43,313 Imagine me running into you. 282 00:17:43,397 --> 00:17:46,066 What did you say? I'm sorry, I can't hear you. 283 00:17:59,705 --> 00:18:00,747 What? 284 00:18:01,415 --> 00:18:02,708 What? 285 00:18:02,916 --> 00:18:04,668 That's the trash-talking. That's what I hear. 286 00:18:04,751 --> 00:18:06,712 I'm pacing myself. 287 00:18:06,795 --> 00:18:08,547 Well, who's leaving who in the dust? 288 00:18:08,630 --> 00:18:10,799 Hey, watch out, watch out! 289 00:18:11,008 --> 00:18:12,467 I'm so sorry. You okay? 290 00:18:12,676 --> 00:18:15,095 - What is your problem, man? - I didn't see you. 291 00:18:15,304 --> 00:18:16,805 Say something! You gonna knock her down like that? 292 00:18:16,889 --> 00:18:18,056 You'll hurt him. Harley, wait, wait! 293 00:18:18,265 --> 00:18:19,600 No, Harley. No. 294 00:18:19,766 --> 00:18:21,810 - Harley, I'm okay. - Please! I'm really sorry. 295 00:18:21,894 --> 00:18:23,687 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 296 00:18:23,896 --> 00:18:25,898 Just let him go. Just walk away. 297 00:18:26,273 --> 00:18:30,068 I'm okay. Okay? I'm fine. I'm fine. 298 00:18:30,360 --> 00:18:32,154 I'm okay. No, I'm okay. 299 00:18:32,905 --> 00:18:34,197 Let's get you up here. 300 00:18:34,406 --> 00:18:36,116 - Wait, wait, wait. - That's good. 301 00:18:36,199 --> 00:18:37,242 Let me go slow. 302 00:18:37,659 --> 00:18:38,744 Wait, wait. 303 00:18:38,827 --> 00:18:40,954 - Okay. All right, okay, this could be bad. - Wait, wait, wait. 304 00:18:41,038 --> 00:18:42,039 Let me call my husband. 305 00:18:42,205 --> 00:18:43,248 No, I live close by here. 306 00:18:43,332 --> 00:18:44,374 No,no,no. 307 00:18:44,458 --> 00:18:46,168 No, I'll wrap it up, I'll call my neighbor, he's a doctor. 308 00:18:46,251 --> 00:18:47,711 Okay, all right, but I still have to call, because... 309 00:18:47,794 --> 00:18:49,379 No, either way, we gotta get your leg... 310 00:18:49,463 --> 00:18:52,466 - No, no, no! Put me back down. - No, listen! Hey! 311 00:18:52,758 --> 00:18:55,969 I got you. Okay? All right. 312 00:19:07,439 --> 00:19:08,565 You good? 313 00:19:08,649 --> 00:19:09,733 Yeah. 314 00:19:09,983 --> 00:19:12,569 Wow, this, this place is just incredible. 315 00:19:12,778 --> 00:19:13,946 Thank you. 316 00:19:18,617 --> 00:19:21,828 So he's not answering. 317 00:19:22,412 --> 00:19:24,164 You know, it's actually feeling better. 318 00:19:24,331 --> 00:19:25,415 Well, it's not swelling. That's a good thing. 319 00:19:25,499 --> 00:19:26,750 I have to just walk it off. 320 00:19:26,833 --> 00:19:27,918 No, let me see. 321 00:19:28,126 --> 00:19:30,170 Just let me see it. 322 00:19:32,339 --> 00:19:33,340 Hold on. 323 00:19:33,465 --> 00:19:34,591 I don't know if I need all of that. 324 00:19:34,675 --> 00:19:36,969 Just hold on one quick second. 325 00:19:41,515 --> 00:19:45,310 I watch HBO. I know I'm not missing anything. 326 00:19:50,691 --> 00:19:56,905 I just keep picturing this same old, boring, 327 00:19:57,614 --> 00:20:02,619 turn the lamp off, fluff the pillows, always in the bedroom kinda thing. 328 00:20:04,913 --> 00:20:06,707 What's wrong with the bedroom? 329 00:20:07,916 --> 00:20:09,584 That's unfortunate. 330 00:20:10,544 --> 00:20:12,129 If you were with another man, 331 00:20:13,380 --> 00:20:15,382 you'd know that sex should be random. 332 00:20:15,632 --> 00:20:16,925 Like animals. 333 00:20:18,051 --> 00:20:19,761 When it happens, it just happens. 334 00:20:21,763 --> 00:20:23,056 In the kitchen. 335 00:20:24,099 --> 00:20:25,434 In the shower. 336 00:20:27,352 --> 00:20:29,229 Okay. I'm sorry. 337 00:20:29,479 --> 00:20:33,734 I shouldn't have said anything about... 338 00:20:35,986 --> 00:20:38,280 Look, it's just that, 339 00:20:40,157 --> 00:20:41,825 on one hand, 340 00:20:42,409 --> 00:20:44,411 I really wonder who this guy is. 341 00:20:44,786 --> 00:20:48,123 And how special he must be to have gotten you. 342 00:20:48,749 --> 00:20:51,668 And on the other hand, I wonder, does he even know it. 343 00:20:53,670 --> 00:20:56,256 I wonder if he challenges you mentally. 344 00:20:56,715 --> 00:20:58,925 Does he bring out the best in you? 345 00:20:59,718 --> 00:21:01,595 Does he even notice you anymore? 346 00:21:01,678 --> 00:21:03,930 - You know what? I'm not... - Judith, listen. 347 00:21:04,014 --> 00:21:05,390 Just listen. 348 00:21:06,391 --> 00:21:09,436 If I had a woman as beautiful as you, 349 00:21:10,437 --> 00:21:12,105 I wouldn't miss a thing. 350 00:21:14,357 --> 00:21:19,613 Like the small blonde hairs on the back of your neck. 351 00:21:21,281 --> 00:21:23,617 Or how 352 00:21:24,367 --> 00:21:27,287 your left temple throbs when you're in deep thought. 353 00:21:29,039 --> 00:21:30,082 How 354 00:21:30,957 --> 00:21:34,377 calm you get when you're really excited. 355 00:21:35,629 --> 00:21:36,630 Like right now. 356 00:21:39,800 --> 00:21:43,637 That is very sexy. How slow you're breathing. 357 00:21:52,020 --> 00:21:53,897 Well, I don't miss anything either. 358 00:21:55,816 --> 00:22:00,862 Like the smell of jasmine perfume on this sofa that's obviously fresh. 359 00:22:01,822 --> 00:22:05,492 Or those pair of high heels in your bedroom. 360 00:22:06,618 --> 00:22:08,912 Those diamond earrings on this coffee table. 361 00:22:13,542 --> 00:22:15,168 Don't play with me, Harley. 362 00:22:17,963 --> 00:22:20,048 Verbal sparring. 363 00:22:21,550 --> 00:22:23,176 You know that's a sign I'm winning. 364 00:22:23,969 --> 00:22:25,387 Winning what? 365 00:22:28,557 --> 00:22:30,225 That must be Brice at the door. 366 00:22:31,017 --> 00:22:33,353 - Brice? Your husband? - Yeah. 367 00:22:33,478 --> 00:22:35,730 I can't wait to meet this guy. 368 00:22:35,814 --> 00:22:38,024 - Here, let me help. - I can walk by myself. 369 00:22:38,108 --> 00:22:39,526 I'm gonna help you, okay? 370 00:22:40,861 --> 00:22:41,862 Here we go. 371 00:22:41,945 --> 00:22:45,031 - See, I'm good. - All right. 372 00:22:45,115 --> 00:22:46,366 It's fine. Okay? 373 00:22:46,491 --> 00:22:47,701 Hey, be careful. 374 00:22:51,454 --> 00:22:53,957 - Hey! You must be Brice, right? - Yeah. 375 00:22:54,332 --> 00:22:55,667 Harley. Nice to meet you, man. 376 00:22:56,793 --> 00:22:57,836 Hey, babe, what happened? 377 00:22:58,044 --> 00:23:00,213 I fell down when I was running. 378 00:23:00,297 --> 00:23:01,548 Harley helped me out, though. 379 00:23:01,715 --> 00:23:03,466 - Thank you. - No problem. 380 00:23:04,676 --> 00:23:07,179 Thanks a lot, Harley, I'll see you later. 381 00:23:07,846 --> 00:23:09,472 Yeah. Nice to meet you. 382 00:23:10,098 --> 00:23:12,058 Likewise. Thanks again. 383 00:23:12,559 --> 00:23:13,727 It's, you know, it's just... 384 00:23:21,067 --> 00:23:23,028 - Good morning. - Morning. 385 00:23:23,486 --> 00:23:24,654 Babe, I was thinking. 386 00:23:24,738 --> 00:23:26,698 Were you and Harley running together? 387 00:23:27,908 --> 00:23:30,577 No, he just happened to be in the park. 388 00:23:31,578 --> 00:23:32,662 Okay. 389 00:23:33,788 --> 00:23:34,915 You look nice. 390 00:23:34,998 --> 00:23:36,082 Thank you. 391 00:23:37,417 --> 00:23:41,338 I'll be late tonight. It's that mid-month inventory. 392 00:23:42,505 --> 00:23:43,924 I hate the 15th. 393 00:23:45,675 --> 00:23:48,845 Yeah. Your breakfast is on the table. 394 00:23:49,054 --> 00:23:50,096 All right. 395 00:24:04,778 --> 00:24:06,321 Do I have any calls? 396 00:24:07,405 --> 00:24:08,448 Flowers! 397 00:24:08,531 --> 00:24:10,158 Susan, do I have any messages? 398 00:24:10,242 --> 00:24:12,452 I didn't know the 15th was your birthday. 399 00:24:12,619 --> 00:24:14,412 Happy birthday. Here you go. 400 00:24:17,082 --> 00:24:19,125 Hey, he remembered! 401 00:24:23,713 --> 00:24:25,715 I left the apartment this morning so mad. 402 00:24:25,924 --> 00:24:29,094 I thought my husband forgot my birthday. But he didn't! 403 00:24:29,302 --> 00:24:32,639 You are so excited about him. That is great. 404 00:24:36,184 --> 00:24:39,062 Did you try something new? With your hair? 405 00:24:39,145 --> 00:24:41,982 I sure did! I curled it. 406 00:24:42,065 --> 00:24:44,234 And you see that green comb? Right there in my hair? 407 00:24:44,317 --> 00:24:45,944 Unfortunately, I do. 408 00:24:46,152 --> 00:24:48,822 Is your fashion icon a Delta stewardess? 409 00:24:48,905 --> 00:24:49,948 That's what you look like. 410 00:24:50,156 --> 00:24:52,033 Oh, Ava. 411 00:24:52,117 --> 00:24:53,618 - Is this wool? - Yes. 412 00:24:53,702 --> 00:24:55,912 -It's making me itch. -It's a blend. 413 00:24:55,996 --> 00:24:57,122 A blend of what? 414 00:24:57,205 --> 00:24:59,624 Ava, can you just give me a break? It's my birthday. 415 00:25:00,000 --> 00:25:02,002 I tried to do something pretty with my hair. 416 00:25:02,168 --> 00:25:04,796 I have these beautiful flowers from my husband. 417 00:25:05,005 --> 00:25:06,089 I'm smiling. 418 00:25:06,172 --> 00:25:09,676 - Just give me a compliment or something. - That was a compliment. 419 00:25:12,345 --> 00:25:14,264 He's on his way up. Come on, we gotta go. 420 00:25:15,307 --> 00:25:17,350 - Who? My husband? - No, Harley. 421 00:25:17,475 --> 00:25:19,185 Come on, we really gotta fix this. 422 00:25:19,436 --> 00:25:21,438 - Is that spit? - Watch my manicure! 423 00:25:21,646 --> 00:25:24,691 - Why are you putting spit in my hair? - I'm trying to be your friend here, Judith. 424 00:25:26,985 --> 00:25:30,905 When people look at you it reflects bad on me. 425 00:25:31,031 --> 00:25:32,365 They don't think you have a mirror or a friend. 426 00:25:32,449 --> 00:25:33,700 And they know we're friends. 427 00:25:34,034 --> 00:25:35,869 My friends don't look like this. 428 00:25:36,036 --> 00:25:37,370 They look like this. 429 00:25:37,662 --> 00:25:41,374 Ava, I think I look really pretty today. 430 00:25:41,541 --> 00:25:44,336 I tried. I put on a little extra makeup. 431 00:25:44,544 --> 00:25:46,504 That's not makeup. That's make down. 432 00:25:46,713 --> 00:25:48,381 I'm matching today, too. 433 00:25:48,506 --> 00:25:50,300 You know, you told me about that. 434 00:25:50,383 --> 00:25:51,885 So you see this gold belt? 435 00:25:52,135 --> 00:25:54,679 The gold belt goes with the gold flappy things on my shoes. 436 00:25:54,888 --> 00:25:57,390 And the blue shoes go with the blue dress. 437 00:25:58,892 --> 00:26:01,269 Oh, my God! 438 00:26:01,811 --> 00:26:02,896 What? 439 00:26:04,981 --> 00:26:06,691 You're wearing flats? 440 00:26:07,025 --> 00:26:09,861 My foot's all... It hurts a little bit. 441 00:26:10,070 --> 00:26:12,155 Push me out of the window, why don't you? 442 00:26:12,530 --> 00:26:14,282 I would love to. 443 00:26:17,535 --> 00:26:19,537 Harley's here. Come on, we gotta go. 444 00:26:19,746 --> 00:26:21,206 Enough with the coffee. No coffee breath. 445 00:26:21,414 --> 00:26:23,875 Come on. No, no. Nope. 446 00:26:24,084 --> 00:26:25,168 We gotta go. 447 00:26:27,337 --> 00:26:28,588 Hi, Harley. 448 00:26:33,510 --> 00:26:34,552 Hey. 449 00:26:34,844 --> 00:26:35,887 Hey there. 450 00:26:36,054 --> 00:26:37,097 How's your foot? 451 00:26:37,347 --> 00:26:39,057 It's fine. Thanks. 452 00:26:39,682 --> 00:26:41,101 Thanks for helping out the other day, too. 453 00:26:41,351 --> 00:26:42,352 Yeah, no problem. 454 00:26:42,769 --> 00:26:45,230 Brice just couldn't believe you were so nice to me. 455 00:26:45,480 --> 00:26:47,148 He wanted me to thank you for that. 456 00:26:47,440 --> 00:26:49,442 Yeah, no worries. You changed your hair! 457 00:26:51,694 --> 00:26:52,904 Little bit. 458 00:26:53,196 --> 00:26:54,447 I like it. 459 00:26:55,448 --> 00:26:56,783 Thank you. 460 00:26:57,784 --> 00:26:59,119 Happy birthday. 461 00:27:00,120 --> 00:27:01,454 Thank you. 462 00:27:01,788 --> 00:27:03,123 You like the flowers? 463 00:27:07,293 --> 00:27:08,586 You sent these? 464 00:27:09,254 --> 00:27:11,464 Yeah. Don't look so disappointed. 465 00:27:13,049 --> 00:27:15,135 No, it's just... 466 00:27:15,385 --> 00:27:16,803 ltjust said "Happy birthday, Judith." 467 00:27:16,928 --> 00:27:18,763 it didn't say who it was from. 468 00:27:18,972 --> 00:27:20,390 No, I wanted to tell you in person. 469 00:27:20,473 --> 00:27:22,517 I was gonna deliver them myself when I came up, 470 00:27:22,600 --> 00:27:25,061 but I just didn't really think that was a good idea. 471 00:27:26,146 --> 00:27:28,898 Yeah. Smart man. 472 00:27:29,566 --> 00:27:30,567 Yes. 473 00:27:30,650 --> 00:27:33,987 Okay. Come here for a second. Let's sit down. 474 00:27:37,240 --> 00:27:39,325 - Have a seat. - All right. 475 00:27:40,827 --> 00:27:43,538 Harley, I'm gonna be as honest as I can be. 476 00:27:44,080 --> 00:27:45,582 What's going on? 477 00:27:46,833 --> 00:27:48,835 You have plenty of programmers, 478 00:27:49,085 --> 00:27:52,172 plenty of employees that could come and help me with this project. 479 00:27:52,338 --> 00:27:54,340 And yet you're coming here every day. 480 00:27:55,216 --> 00:27:56,259 Why? 481 00:27:56,759 --> 00:28:00,597 Judith, I find you extremely beautiful, okay? 482 00:28:00,805 --> 00:28:06,853 And interesting. And if I have to come here myself to be around you, I will. 483 00:28:07,020 --> 00:28:09,939 I just wanna be involved with you. Intimately. 484 00:28:10,690 --> 00:28:13,776 And as long as you know that I'm very married... 485 00:28:16,279 --> 00:28:17,489 Point taken. 486 00:28:18,573 --> 00:28:19,782 He loves you. 487 00:28:21,034 --> 00:28:22,785 I saw that when he picked you up. 488 00:28:23,870 --> 00:28:26,080 He's kinda regular. But lucky. 489 00:28:27,207 --> 00:28:29,375 You just don't impress me as the type of person 490 00:28:29,459 --> 00:28:31,711 that would be satisfied with a man like that. 491 00:28:32,962 --> 00:28:35,340 Maybe at one point in time, in your life. 492 00:28:36,049 --> 00:28:37,884 But where you're going, 493 00:28:38,426 --> 00:28:40,053 I just don't see that lasting. 494 00:28:48,394 --> 00:28:49,729 You don't know him. 495 00:29:04,702 --> 00:29:06,496 - Hi. - Hey. 496 00:29:07,205 --> 00:29:08,748 Crazy day today. 497 00:29:08,915 --> 00:29:09,916 Yeah? 498 00:29:11,626 --> 00:29:12,627 Yeah. 499 00:29:13,419 --> 00:29:15,922 I was trying to finish up all that inventory. 500 00:29:37,777 --> 00:29:39,404 Babe, I'm sorry. 501 00:29:44,576 --> 00:29:47,120 It's the second year in a row, Brice. 502 00:29:48,705 --> 00:29:51,624 Babe, I just got a little carried away with work, that's all. 503 00:29:53,167 --> 00:29:56,212 Yeah. I understand. It's all good. 504 00:29:56,963 --> 00:29:59,299 No, no, let me take you out or something. 505 00:29:59,465 --> 00:30:05,597 No. I have this really big assignment for work and I got a lot to do. 506 00:30:07,265 --> 00:30:08,808 Babe, I'm sorry. 507 00:30:10,560 --> 00:30:12,228 Brice, it's okay. 508 00:30:13,605 --> 00:30:14,981 Don't worry about it. 509 00:30:47,221 --> 00:30:49,682 She may be weary 510 00:30:51,559 --> 00:30:54,395 Them young girls They do get weary 511 00:30:55,271 --> 00:31:00,610 Wearing that same old shaggy dress 512 00:31:01,027 --> 00:31:02,028 Yeah 513 00:31:05,865 --> 00:31:08,534 But when she gets weary 514 00:31:10,953 --> 00:31:15,458 Try a little tenderness 515 00:31:15,541 --> 00:31:16,876 Yeah, yeah 516 00:31:18,336 --> 00:31:19,420 Oh, now, now 517 00:31:22,924 --> 00:31:25,426 You won't regret it No, no 518 00:31:27,553 --> 00:31:29,472 Young girls They don't forget it 519 00:31:30,181 --> 00:31:35,645 Love is their own happiness 520 00:31:35,728 --> 00:31:37,355 You're silly. 521 00:31:40,775 --> 00:31:43,903 But it's all so easy 522 00:31:45,363 --> 00:31:47,156 All you gotta do is try 523 00:31:47,740 --> 00:31:51,077 Try a little tenderness 524 00:31:52,078 --> 00:31:55,540 All you got to do is, man 525 00:31:55,623 --> 00:31:57,709 Hold her when you wanna 526 00:31:59,043 --> 00:32:00,670 Happy birthday, baby. 527 00:32:01,462 --> 00:32:02,922 I'm sorry. 528 00:32:11,597 --> 00:32:14,767 All right, girls, let's make some dreams happen. 529 00:32:16,436 --> 00:32:21,107 Judith, you have been requested to accompany Harley 530 00:32:21,190 --> 00:32:22,775 to New Orleans for a meeting. 531 00:32:23,693 --> 00:32:24,694 Really? 532 00:32:24,777 --> 00:32:26,946 Yes. He's presenting to his shareholders 533 00:32:27,029 --> 00:32:28,781 and he wants you there. 534 00:32:30,450 --> 00:32:31,868 Okay, well, when do we leave? 535 00:32:31,951 --> 00:32:34,287 Oh, no, darling, just you. 536 00:32:34,620 --> 00:32:36,247 I think he likes you. 537 00:32:36,748 --> 00:32:41,127 Now, I know you're married, but just flirt a little. 538 00:32:41,294 --> 00:32:43,796 Get the deal closed. Don't compromise yourself. 539 00:32:44,046 --> 00:32:46,132 But just flirt. 540 00:32:47,967 --> 00:32:49,093 I understand. 541 00:32:49,969 --> 00:32:51,512 I know I don't know you very well, 542 00:32:51,596 --> 00:32:54,557 but I want you to know exactly what you're getting yourself into. 543 00:32:57,393 --> 00:32:59,604 This is a big deal for me and this place. 544 00:32:59,812 --> 00:33:02,273 And I want it in the worst way. 545 00:33:03,107 --> 00:33:04,358 That being said, 546 00:33:05,067 --> 00:33:08,404 I will tell you like I tell all my girls who go out with my guys. 547 00:33:09,197 --> 00:33:12,825 Be nice. Be aware. Have fun. 548 00:33:13,659 --> 00:33:16,287 But most of all, be careful. 549 00:33:17,830 --> 00:33:19,332 I know you're a smart girl, 550 00:33:20,166 --> 00:33:22,168 but this is another league you're in. 551 00:33:24,879 --> 00:33:26,130 Trust me. 552 00:33:38,976 --> 00:33:41,938 A couple of senatorial retirement announcements this week, 553 00:33:42,021 --> 00:33:46,025 highlighting what has been a gradual rolling back of the GOP's... 554 00:33:46,275 --> 00:33:47,693 Hello. Can I help you? 555 00:33:47,944 --> 00:33:51,113 Hi. Do you think you can tell me how to get to Johnson Jewelry? 556 00:33:51,197 --> 00:33:53,616 I'm a little turned around. I'm kind of new in town. 557 00:33:53,699 --> 00:33:55,868 You want East Jefferson. 558 00:33:55,952 --> 00:33:58,037 This is West Jefferson. 559 00:33:58,287 --> 00:33:59,872 That's on the other side of town. 560 00:33:59,997 --> 00:34:01,123 Thank you. Thank you so much. 561 00:34:24,313 --> 00:34:26,607 What? We're back to this again? 562 00:34:26,691 --> 00:34:28,526 Did you not have a good birthday or something? 563 00:34:31,362 --> 00:34:33,072 My husband forgot. 564 00:34:34,240 --> 00:34:37,076 He forgot? I thought he sent you flowers yesterday. 565 00:34:38,578 --> 00:34:40,371 No, they weren't from him. 566 00:34:41,247 --> 00:34:42,915 He didn't even remember. 567 00:34:43,833 --> 00:34:48,254 I mean, he tried. It's just the second year in a row. 568 00:34:48,921 --> 00:34:50,256 You are forgettable. 569 00:34:50,840 --> 00:34:53,801 Honey, you have to make a man remember you. 570 00:34:54,093 --> 00:34:56,679 I've tried to give you my assistance, but you don't want it, 571 00:34:56,762 --> 00:34:58,014 so get out. 572 00:34:59,599 --> 00:35:01,225 All right, you win. 573 00:35:04,061 --> 00:35:05,271 Win what? 574 00:35:06,480 --> 00:35:09,525 The hair, the makeup, the clothes. 575 00:35:10,026 --> 00:35:11,527 Do whatever you wanna do. 576 00:35:12,194 --> 00:35:14,530 Are you kidding? Oh, my God. Thank you. 577 00:35:14,614 --> 00:35:17,450 I have been dying to get my hands on this hair. 578 00:35:17,617 --> 00:35:18,743 Come on. Come on. 579 00:35:32,965 --> 00:35:36,385 Look. Look at the bags, the shoes, purses, everything. 580 00:35:36,469 --> 00:35:38,387 I dream of this room. 581 00:35:38,596 --> 00:35:39,764 Look at this. 582 00:35:39,972 --> 00:35:41,057 Where are we right now? 583 00:35:41,265 --> 00:35:44,060 This is the place that Janice sends the girls that she's not happy with 584 00:35:44,143 --> 00:35:45,311 before, you know, she sets them up. 585 00:35:45,478 --> 00:35:48,814 So this is what I call Couture Heaven. 586 00:35:49,065 --> 00:35:50,441 All right, let's get started. 587 00:35:50,900 --> 00:35:51,984 Wow. 588 00:35:52,068 --> 00:35:53,903 There's so much to do with you in so little time. 589 00:35:54,111 --> 00:35:55,613 What do you think of this? 590 00:35:56,822 --> 00:35:58,574 Wow. What kind of fabric is this? 591 00:35:58,783 --> 00:36:01,661 One that's never been on your back. It's called expensive. 592 00:36:03,579 --> 00:36:05,164 Good morning. Good morning. 593 00:36:08,626 --> 00:36:11,295 The opposite of how this makes you feel. 594 00:36:13,673 --> 00:36:15,675 How does this make me feel? 595 00:36:20,054 --> 00:36:21,389 Special. 596 00:36:22,765 --> 00:36:24,100 Important. 597 00:36:25,768 --> 00:36:27,103 Wanted. 598 00:36:30,314 --> 00:36:31,565 Am I right? 599 00:36:34,318 --> 00:36:36,404 You should feel that way all the time. 600 00:36:36,612 --> 00:36:38,114 This stuff didn't matter to her. 601 00:36:38,781 --> 00:36:41,492 The more I tried, the more she shot me down. 602 00:36:44,829 --> 00:36:46,664 I think I just love too hard. 603 00:36:47,748 --> 00:36:49,500 I do. I fall. 604 00:36:50,668 --> 00:36:53,963 Before I know it, I'm just... I'm gone. 605 00:36:55,840 --> 00:36:57,049 What do you mean, "gone"? 606 00:36:57,508 --> 00:36:59,969 Just crazy. 607 00:37:00,177 --> 00:37:04,348 Crazy in love. You know? 608 00:37:04,515 --> 00:37:08,019 So I've learned to keep my true feelings inside 609 00:37:08,185 --> 00:37:11,856 because most women can't handle the kind of emotion that I bring. 610 00:37:13,524 --> 00:37:14,775 What does that mean? 611 00:37:15,526 --> 00:37:17,319 Well, I can come on really strong. 612 00:37:19,030 --> 00:37:20,489 How so? 613 00:37:22,366 --> 00:37:25,202 I want to make love to you. Right now. 614 00:37:30,207 --> 00:37:32,209 That's the kind of thing I'd say to her. 615 00:37:35,504 --> 00:37:37,840 You are so beautiful. 616 00:37:40,301 --> 00:37:41,510 Thank you. 617 00:37:49,560 --> 00:37:50,644 What? 618 00:37:50,728 --> 00:37:52,313 I was talking about my ex. 619 00:37:52,563 --> 00:37:56,108 But you are beautiful, though. You are. 620 00:37:57,818 --> 00:37:58,903 You are. 621 00:37:59,570 --> 00:38:00,738 Thank you. 622 00:38:02,198 --> 00:38:04,825 One compliment does deserve another. 623 00:38:09,038 --> 00:38:13,667 I think we are better off just keeping it professional. 624 00:38:14,210 --> 00:38:15,795 You know we're way past that. 625 00:38:19,090 --> 00:38:21,759 I find myself very attracted to you. 626 00:38:23,928 --> 00:38:26,430 I find myself very married. 627 00:38:28,224 --> 00:38:31,894 Happily married, right? 628 00:38:36,732 --> 00:38:38,275 A guy can dream, right? 629 00:38:42,446 --> 00:38:44,115 I can't stop you from dreaming. 630 00:38:46,117 --> 00:38:47,618 What do you dream about? 631 00:38:55,459 --> 00:39:01,465 I used to dream about helping people and starting my own practice. 632 00:39:01,590 --> 00:39:03,968 But I graduated college and reality hit. 633 00:39:05,136 --> 00:39:07,138 I don't really dream anymore. 634 00:39:09,098 --> 00:39:11,308 You know all that could easily be reality. 635 00:39:15,980 --> 00:39:17,565 What do you dream about? 636 00:39:19,567 --> 00:39:20,651 You. 637 00:39:27,158 --> 00:39:28,826 You ever dream about me? 638 00:39:32,746 --> 00:39:34,165 I have a husband. 639 00:39:35,916 --> 00:39:37,668 Yeah. I know. 640 00:39:40,462 --> 00:39:41,505 Do you want me? 641 00:39:57,813 --> 00:39:59,315 What are you doing? 642 00:40:00,524 --> 00:40:01,859 Harley, stop it. 643 00:40:02,234 --> 00:40:03,277 I don't want to. 644 00:40:03,986 --> 00:40:05,196 Harley, stop it. 645 00:40:05,529 --> 00:40:06,780 Please, Harley. 646 00:40:07,531 --> 00:40:09,116 Please. Stop. 647 00:40:10,534 --> 00:40:13,037 Get off of me. Get off of me! 648 00:40:13,287 --> 00:40:17,374 Get! Get off of me! 649 00:40:17,708 --> 00:40:18,792 Just stop! 650 00:40:19,210 --> 00:40:20,211 Stop it. Stop. 651 00:40:20,294 --> 00:40:21,295 - You stop. - Stop it. 652 00:40:23,297 --> 00:40:25,174 Now you can say you resisted. 653 00:41:05,464 --> 00:41:06,465 Are you okay? 654 00:41:08,259 --> 00:41:10,219 I don't wanna ever see you again. 655 00:41:10,928 --> 00:41:13,347 If you need anything, Janice can help you. 656 00:41:13,847 --> 00:41:15,391 Okay, Judith, hold on a second, please. 657 00:41:15,474 --> 00:41:17,268 - I will not do this. I can't. - Wait. 658 00:41:17,351 --> 00:41:18,477 Judith, are you sure about this? 659 00:41:18,560 --> 00:41:19,520 - Wait a second. - I mean it. 660 00:41:19,603 --> 00:41:22,898 Wait, wait. Let me talk to you real quick. Hold on. 661 00:41:24,358 --> 00:41:26,610 Are you sure you want to do this? Really? 662 00:41:28,070 --> 00:41:29,780 - Thank you, son. - No problem. 663 00:41:30,698 --> 00:41:31,699 Judith. 664 00:41:32,700 --> 00:41:33,784 Hey. 665 00:41:38,706 --> 00:41:41,709 Harley, you remember my husband, Brice. 666 00:41:41,792 --> 00:41:42,918 Hey, how you doin', man? 667 00:41:44,044 --> 00:41:45,087 Hi. 668 00:41:45,796 --> 00:41:47,256 That is a beautiful car. 669 00:41:47,923 --> 00:41:48,924 Thank you. 670 00:41:52,303 --> 00:41:53,304 Hey, Mama. 671 00:41:53,971 --> 00:41:54,972 This your mother? 672 00:41:57,641 --> 00:41:58,642 Harley. 673 00:42:00,811 --> 00:42:02,438 Reverend Sarah Ogalvee. 674 00:42:02,521 --> 00:42:03,522 It's a pleasure. 675 00:42:05,524 --> 00:42:08,819 Thanks so much for the ride, Harley. Appreciate that. 676 00:42:10,529 --> 00:42:11,780 Okay. Y'all have a good night. 677 00:42:11,864 --> 00:42:13,240 Yeah. Let's get you in, Miss Sarah. 678 00:42:13,324 --> 00:42:14,325 All right, son. 679 00:42:14,992 --> 00:42:15,993 Hi, Mom. 680 00:42:16,160 --> 00:42:18,245 Sweetheart, how you Gem"? 681 00:42:18,329 --> 00:42:20,664 - You made it, huh? - So happy to see you. 682 00:43:23,894 --> 00:43:27,815 Sweetness, that was an awfully pretty dress I saw you in earlier. 683 00:43:30,359 --> 00:43:32,528 - Yeah, you looked nice, babe. - Thanks. 684 00:43:32,611 --> 00:43:34,321 My boss gave it to me. 685 00:43:34,405 --> 00:43:36,490 She wants us to start dressing like that. 686 00:43:38,909 --> 00:43:40,369 You're not gonna say grace? 687 00:43:43,580 --> 00:43:45,416 Okay, yeah. 688 00:43:46,500 --> 00:43:47,751 God, thank you for this food. 689 00:43:48,043 --> 00:43:50,295 Bless it and purify it. In Jesus' name we pray. Amen. 690 00:43:50,838 --> 00:43:55,008 In Jesus' name we pray. And we thank you, Lord. Amen. 691 00:43:55,092 --> 00:43:56,093 Amen. 692 00:43:56,677 --> 00:43:58,720 Miss Sarah, I'm always happy when you're around. 693 00:43:58,929 --> 00:44:00,180 I get to have a home-cooked meal. 694 00:44:00,264 --> 00:44:02,224 Daughter, you not cooking for your husband? 695 00:44:05,519 --> 00:44:06,770 Yes, I am. 696 00:44:09,273 --> 00:44:12,526 Well, she does, but lately, she's been working a lot. 697 00:44:12,609 --> 00:44:15,779 Right. With the man in the red, fast car? 698 00:44:16,572 --> 00:44:19,283 No. I mean, I don't work with him that often. 699 00:44:19,450 --> 00:44:21,118 And you know, he's a nice guy. 700 00:44:21,243 --> 00:44:22,286 Nice guy? 701 00:44:22,786 --> 00:44:24,913 That don't mean nothin' if he don't know the Lord. 702 00:44:26,707 --> 00:44:30,335 "It's easier for a camel to enter into the eye of a needle 703 00:44:30,419 --> 00:44:35,132 "than it is for a rich man to enter into the kingdom of heaven." 704 00:44:36,300 --> 00:44:39,094 Yes, Mama, I know. You say that a lot. 705 00:44:39,470 --> 00:44:42,764 But there's nothing wrong with being rich or having nice things. 706 00:44:43,140 --> 00:44:45,476 Long as nice things don't have you. 707 00:44:45,976 --> 00:44:46,977 Amen. 708 00:44:47,561 --> 00:44:49,396 Well, our business is over anyway, so... 709 00:44:49,480 --> 00:44:51,064 Well, then that's good, isn't it? 710 00:44:52,065 --> 00:44:53,275 Yeah. 711 00:44:54,651 --> 00:44:59,323 You know, baby, it's been a long time since you been to the house of the Lord. 712 00:45:03,160 --> 00:45:05,996 I told her we rest on Sundays. 713 00:45:09,917 --> 00:45:12,794 You know, with your job, you need to be in church. 714 00:45:12,878 --> 00:45:16,215 Could build spiritual strength up to deal with those demons, girl. 715 00:45:17,925 --> 00:45:19,426 I don't work with demons. 716 00:45:19,843 --> 00:45:21,887 Isn't that what you said to me on the phone? 717 00:45:23,180 --> 00:45:24,515 I know, but... 718 00:45:24,640 --> 00:45:26,558 Okay, I guess I was wrong. 719 00:45:26,850 --> 00:45:28,769 Mama, not everybody's a demon. 720 00:45:29,019 --> 00:45:30,854 Well, I know that. 721 00:45:31,355 --> 00:45:33,273 I'm just voicing my concern. 722 00:45:33,690 --> 00:45:35,484 We don't talk anymore. 723 00:45:36,276 --> 00:45:38,779 You don't call in for your morning prayers. 724 00:45:40,697 --> 00:45:43,492 Well, it's just I get up so early. 725 00:45:43,575 --> 00:45:45,911 You know, I have to take the bus every morning. 726 00:45:46,328 --> 00:45:47,621 At 9:00 a.m. 727 00:45:48,163 --> 00:45:51,041 Prayer starts at 6:00 a.m. every morning. 728 00:45:51,250 --> 00:45:53,085 All the sisters be on the line. 729 00:45:53,585 --> 00:45:56,797 I know you busy, baby. I know that, but you could call in sometime. 730 00:45:56,880 --> 00:45:57,881 Just once in a while. 731 00:45:57,965 --> 00:46:00,008 All right, I will. I will. How long you staying? 732 00:46:02,678 --> 00:46:05,556 I done got on your nerves. I'm sorry, please forgive me. 733 00:46:05,639 --> 00:46:07,891 You're not bothering me. It's fine. 734 00:46:07,975 --> 00:46:09,560 I'm just gonna go dry my hair. 735 00:46:10,936 --> 00:46:12,062 Everything all right, sweetness? 736 00:46:12,145 --> 00:46:14,147 Yeah. I just don't wanna catch a cold. 737 00:46:16,608 --> 00:46:19,278 That's not like her not to want her food. 738 00:46:19,903 --> 00:46:22,447 Yeah, I think she's mad at me, Miss Sarah. 739 00:46:22,906 --> 00:46:25,450 I forgot her birthday and now I'm talking about her cooking. 740 00:46:26,118 --> 00:46:27,953 How you goin' forget her birthday? 741 00:46:30,581 --> 00:46:32,499 You need your ass whipped. 742 00:46:32,708 --> 00:46:34,543 Miss Sarah, you ain't supposed to be cursin'. 743 00:46:34,751 --> 00:46:36,837 That's the King James Version. 744 00:46:38,505 --> 00:46:40,257 It's all right, honey. Eat your food. 745 00:46:52,102 --> 00:46:53,228 You all right? 746 00:46:53,812 --> 00:46:55,272 I can't believe you. 747 00:46:56,064 --> 00:46:57,357 What did I do now? 748 00:46:57,566 --> 00:46:59,192 Why would you tell her all that stuff? 749 00:46:59,401 --> 00:47:01,862 She asked. And you know how your mother is. 750 00:47:01,945 --> 00:47:03,113 I can't lie to her. 751 00:47:03,322 --> 00:47:05,991 - Whatever. -It's like she looks right through me. 752 00:47:06,074 --> 00:47:08,285 You know what? I'm going to bed. 753 00:47:09,620 --> 00:47:11,663 Do I need to go get my guitar? 754 00:47:12,122 --> 00:47:13,248 Good night. 755 00:47:31,850 --> 00:47:35,145 Is it important for your partner to support your hobbies? 756 00:47:35,437 --> 00:47:38,357 Yes. I think it's very important for me for that to happen, yeah. 757 00:47:38,940 --> 00:47:41,735 Yeah, I think over the years, 758 00:47:41,943 --> 00:47:45,822 with all my concentration on my business, on success, 759 00:47:46,823 --> 00:47:50,118 I was afraid that I would give up a part of myself, if I... 760 00:47:50,202 --> 00:47:51,286 Are you listening to me? 761 00:47:54,081 --> 00:47:56,041 Yeah, yeah, yeah. I... 762 00:47:56,124 --> 00:47:57,250 You don't want someone that's gonna change you. 763 00:47:57,334 --> 00:47:58,251 Yeah. 764 00:47:58,418 --> 00:47:59,878 Jeff stepping in front. 765 00:47:59,961 --> 00:48:02,881 He's coming back, doing battle against his old squad. 766 00:48:02,964 --> 00:48:05,008 Play action. Down the middle. intercepted. 767 00:48:05,342 --> 00:48:06,718 Come on! 768 00:48:06,802 --> 00:48:08,553 - Babe, you see that? -Intercepted by Kleinsmith. 769 00:48:08,762 --> 00:48:10,222 Don't throw the ball in all that traffic. 770 00:48:10,305 --> 00:48:12,057 Down the sidelines, out of bounds, 771 00:48:12,140 --> 00:48:15,852 across the 45 yard line of... Indiana to 47. 772 00:48:18,730 --> 00:48:21,692 Joe Kleinsmith. He gets up limping off that play. 773 00:48:22,234 --> 00:48:25,362 But he's got an interception and a 38 yard return. 774 00:48:26,196 --> 00:48:29,449 Kleinsmith doing a nice job of just reading the eyes of the quarterback. 775 00:48:29,533 --> 00:48:31,868 Quarterbacks gonna tell you where he's going with the ball. 776 00:48:33,704 --> 00:48:36,081 So is this what you wanted, huh? 777 00:48:36,289 --> 00:48:40,919 You wanted to just have sex with me and just ignore me after that? 778 00:48:41,002 --> 00:48:45,132 You come to the office. You don't say "Hi." You don't call anybody. 779 00:48:45,716 --> 00:48:48,343 You were the one that said you were married and you couldn't do this, right? 780 00:48:48,427 --> 00:48:49,511 Right? 781 00:48:49,594 --> 00:48:51,930 Why does it even matter if I call you or not, Judith? Really? 782 00:48:52,139 --> 00:48:53,598 Why are you doing this? 783 00:48:54,141 --> 00:48:55,308 What are you talking about? 784 00:48:55,434 --> 00:48:57,602 I'm not a man that likes to play these little silly games, Judith. 785 00:48:57,811 --> 00:48:59,187 I'm not playing any games. 786 00:48:59,688 --> 00:49:03,483 Well, if you want me, then you say it. All right? 787 00:49:04,067 --> 00:49:07,237 Live for once in your life, Judith, damn, come on! 788 00:49:07,446 --> 00:49:09,448 It's not that easy. Okay? 789 00:49:09,573 --> 00:49:10,615 Where is he right now? 790 00:49:11,783 --> 00:49:13,034 He's watching the game. 791 00:49:13,243 --> 00:49:14,619 Touchdown! 792 00:49:15,454 --> 00:49:16,496 Yes! 793 00:49:17,289 --> 00:49:18,373 Put him on the phone. 794 00:49:18,582 --> 00:49:19,624 Will you stop it? 795 00:49:19,708 --> 00:49:20,917 No, put him on the phone, Judith. 796 00:49:21,126 --> 00:49:22,627 No. Just stop it. 797 00:49:22,836 --> 00:49:25,297 Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now? 798 00:49:25,380 --> 00:49:26,590 Because he doesn't do that. 799 00:49:26,882 --> 00:49:29,593 If you were mine, I'd want to know. 800 00:49:32,596 --> 00:49:34,806 Well, I'm not yours, am I? 801 00:49:35,307 --> 00:49:36,600 Well, you could be. 802 00:49:40,687 --> 00:49:42,439 Does he make love to you better than me? 803 00:49:45,108 --> 00:49:47,486 I don't think anyone makes love better than you. 804 00:49:53,742 --> 00:49:55,160 Tell me you want me. 805 00:49:56,453 --> 00:49:57,537 Say it. 806 00:50:00,874 --> 00:50:02,167 I want you. 807 00:50:03,001 --> 00:50:04,503 Come see me right now. 808 00:50:05,212 --> 00:50:06,880 I'll pick you up on the corner of Wilmont and 3rd. 809 00:50:07,088 --> 00:50:09,090 I can't. I can't be there. 810 00:50:09,299 --> 00:50:12,677 I'm making dinner. And it's what? It's 8:30. 811 00:50:14,387 --> 00:50:15,639 I just can't. 812 00:50:16,389 --> 00:50:18,809 Hello? Hello? 813 00:50:24,773 --> 00:50:26,149 Pass the ball! 814 00:50:26,233 --> 00:50:29,986 Look out! Leslie Majors on the run. 815 00:50:32,447 --> 00:50:33,782 Inside the Sycamore 40, out of bounds. 816 00:50:33,865 --> 00:50:35,450 Dinner's ready, honey. 817 00:50:35,659 --> 00:50:37,536 Mom, I'm sorry, that was my boss. 818 00:50:37,619 --> 00:50:39,871 She just called. She needs me to run an errand. 819 00:50:39,955 --> 00:50:41,039 What? 820 00:50:41,122 --> 00:50:43,291 I know, it's ridiculous. I'll see y'all later. 821 00:50:43,375 --> 00:50:44,417 Well... 822 00:50:44,501 --> 00:50:46,211 ...coming back for the football, breaking off his route. 823 00:50:46,294 --> 00:50:48,588 Going down, getting the feet inbounds. You see it there. 824 00:50:48,672 --> 00:50:51,466 - That happen a lot? - No, no, no! 825 00:50:51,550 --> 00:50:52,717 Lewis able to pick up. Can he make... 826 00:51:20,662 --> 00:51:21,955 Here you go. 827 00:51:24,541 --> 00:51:26,209 What's that? 828 00:51:27,544 --> 00:51:29,045 You really are from the country, aren't you? 829 00:51:29,212 --> 00:51:31,298 You've never even tried this before. Let me give you a little bit. 830 00:51:31,381 --> 00:51:34,342 No,no,no. I'm just gonna stick with the wine. 831 00:51:34,551 --> 00:51:35,677 You trust me, right? 832 00:51:37,429 --> 00:51:38,930 Of course. 833 00:51:39,848 --> 00:51:40,974 Go ahead. 834 00:51:44,102 --> 00:51:45,228 All right, well... 835 00:51:49,858 --> 00:51:50,901 I've been thinking. 836 00:51:51,735 --> 00:51:53,862 Instead of going into business with Janice. 837 00:51:54,905 --> 00:51:57,699 You and me, we should start that marriage counselor thing. 838 00:51:57,908 --> 00:51:59,910 Get that office open. I'd do that for you. 839 00:52:02,829 --> 00:52:05,165 - Are you serious? Really? - Yeah. 840 00:52:05,248 --> 00:52:06,374 You would do that? 841 00:52:07,626 --> 00:52:09,002 One catch, though. 842 00:52:12,756 --> 00:52:14,132 You have to be mine. 843 00:52:19,888 --> 00:52:21,765 What do I do about Brice though? 844 00:52:24,893 --> 00:52:27,604 Okay, we talked about Brice, babe. 845 00:52:28,104 --> 00:52:29,272 You leave him. 846 00:52:29,773 --> 00:52:33,610 Harley, I already feel so bad though, about what we're doing. 847 00:52:33,944 --> 00:52:35,028 Then why are you here? 848 00:52:36,947 --> 00:52:38,406 You know why I'm here. 849 00:52:39,449 --> 00:52:41,326 Why don't you just go home? Get out of my house. 850 00:52:41,409 --> 00:52:44,037 Shit if I'm gon' try and play these little games with you. No, go. 851 00:52:44,120 --> 00:52:45,538 What are you talking about? 852 00:52:45,747 --> 00:52:46,831 Go. 853 00:52:47,082 --> 00:52:49,709 You realize that you're kicking me out your house. 854 00:52:49,793 --> 00:52:51,211 You know what? Fine then. 855 00:52:52,253 --> 00:52:54,214 Forget it. Asshole! 856 00:52:54,297 --> 00:52:55,423 Fine! 857 00:52:56,466 --> 00:52:59,386 Fine! Don't ever ask me to cook or come over again. 858 00:52:59,469 --> 00:53:00,470 Bastard! 859 00:53:01,137 --> 00:53:03,848 Don't call me again, you jackass. 860 00:53:23,493 --> 00:53:25,412 You 0omin' in awfully late. 861 00:53:29,416 --> 00:53:31,418 - Where's Brice? - What's wrong with you? 862 00:53:32,627 --> 00:53:35,922 Nothing, Mama. My boss made me upset. 863 00:53:36,423 --> 00:53:39,009 Brice is in the bed. What's wrong with you? 864 00:53:39,509 --> 00:53:41,803 I'm just gonna take a shower, okay? 865 00:53:42,470 --> 00:53:43,680 You been drinking? 866 00:53:45,432 --> 00:53:47,934 I had a glass of wine. All right? 867 00:53:48,018 --> 00:53:50,020 With that devil in the red car. 868 00:53:51,104 --> 00:53:54,733 No, not with him. And he ain't no devil. 869 00:53:57,694 --> 00:53:59,863 Who you think you talkin' to? 870 00:54:01,573 --> 00:54:04,784 You know you never could lie to me. I'm your mother. 871 00:54:06,453 --> 00:54:08,621 God's not pleased with this, daughter. 872 00:54:12,042 --> 00:54:13,501 I knew when you moved here. 873 00:54:13,585 --> 00:54:16,296 I knew the devil was gon' be after you. I just knew it. 874 00:54:17,005 --> 00:54:20,383 And look at you. You're fallen. 875 00:54:21,468 --> 00:54:23,511 Look at you, you're changing. 876 00:54:23,720 --> 00:54:26,222 Please, baby, come back. 877 00:54:27,348 --> 00:54:30,060 Now, you know I taught you the ways of the Lord. 878 00:54:30,727 --> 00:54:32,103 You know better. 879 00:54:32,562 --> 00:54:35,148 Come on out here, now. Come pray with me. 880 00:54:35,231 --> 00:54:38,443 Okay, Mama. I'll come out there and I'll pray with you. 881 00:54:39,360 --> 00:54:40,612 But then what? 882 00:54:41,780 --> 00:54:43,448 Am I supposed to stop wearing makeup? 883 00:54:43,531 --> 00:54:45,325 And wear dresses down to my ankle, 884 00:54:45,408 --> 00:54:47,827 and pretend like I'm all holy and happy, 885 00:54:47,911 --> 00:54:50,455 and sanctified for the Lord like you do? 886 00:54:50,914 --> 00:54:52,791 Nobody's pretending, baby. 887 00:54:53,208 --> 00:54:56,753 Yeah, well, I'm just saying it don't take all that to love the Lord. 888 00:54:58,004 --> 00:55:01,216 Why you so disrespectful to me? 889 00:55:01,674 --> 00:55:04,636 I'm just saying what my father shoulda told you long ago. 890 00:55:07,972 --> 00:55:10,517 Now, you can just leave him right outta this. 891 00:55:10,600 --> 00:55:12,268 God bless the dead. 892 00:55:13,269 --> 00:55:14,813 God bless the dead? 893 00:55:14,896 --> 00:55:17,065 So, Mama, we're still doing that act? 894 00:55:17,440 --> 00:55:18,608 When you gon' quit it? 895 00:55:18,733 --> 00:55:21,236 We both know he's still alive. Yeah. 896 00:55:22,070 --> 00:55:25,031 I found him in Youngstown, Mama. 897 00:55:25,406 --> 00:55:26,950 And he told me all about you. 898 00:55:27,367 --> 00:55:30,620 And how you left him the second you joined that church. 899 00:55:30,787 --> 00:55:32,288 How you kept him outta my life. 900 00:55:32,372 --> 00:55:34,541 So what do you gotta lie about it for? 901 00:55:34,624 --> 00:55:37,210 You trying to turn this all around on me. 902 00:55:37,794 --> 00:55:40,338 But it's not about me. It's about you. 903 00:55:41,297 --> 00:55:45,802 That fool out there, 'bout to make a bigger fool outta you. 904 00:55:46,636 --> 00:55:50,181 That boy is gonna hurt you somethin' bad. 905 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 And he gon' take you straight to hell. 906 00:55:54,894 --> 00:55:56,938 Well, I'll enjoy the ride. 907 00:55:58,648 --> 00:56:00,650 Where you get that smart mouth from? 908 00:56:01,484 --> 00:56:04,112 How dare you talk to me like that? 909 00:56:04,946 --> 00:56:06,698 I done worked my fingers to the bone 910 00:56:06,781 --> 00:56:08,575 to make sure you had a decent life. 911 00:56:09,325 --> 00:56:11,327 I done cleaned more toilets than you can think of 912 00:56:11,494 --> 00:56:14,080 and then you would talk to your mother like this? 913 00:56:15,081 --> 00:56:16,291 Not today. 914 00:56:17,167 --> 00:56:18,334 Not today! 915 00:56:18,668 --> 00:56:19,752 What's going on? 916 00:56:20,503 --> 00:56:22,172 Well, you know my mother. 917 00:56:22,338 --> 00:56:26,968 She feels that the devil is after me, so she in there hollerin'. 918 00:56:27,051 --> 00:56:30,221 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 919 00:56:30,305 --> 00:56:32,098 "I will fear no evil. 920 00:56:32,182 --> 00:56:35,476 "He maketh me to lie down in green pastures." 921 00:56:35,685 --> 00:56:38,104 Brice, I need you take care of my child. 922 00:56:38,188 --> 00:56:40,231 I will, but tell me what's going on. 923 00:56:40,607 --> 00:56:42,525 God, Lord, Jesus and the Host. 924 00:56:42,609 --> 00:56:45,486 - Judith, what's going on? - Please, not you, too. 925 00:56:46,070 --> 00:56:49,574 Judith, I've never seen her or you act like this. Talk to me. 926 00:56:49,657 --> 00:56:53,786 Brice, okay, I just want to go take a shower. It's really not that deep. 927 00:56:53,870 --> 00:56:56,456 No, Judith, Judith, talk to me. Please. 928 00:56:56,706 --> 00:56:59,334 Judith, talk to me. Judith! 929 00:57:00,376 --> 00:57:01,377 Judith! 930 00:57:04,839 --> 00:57:06,216 Please! 931 01:00:30,670 --> 01:00:32,088 Wait a minute. 932 01:00:32,755 --> 01:00:34,924 Those are not my hand-me-downs. 933 01:00:35,091 --> 01:00:37,635 No, they are not. Take that for me. 934 01:00:37,718 --> 01:00:39,846 Oh, my God. You caught on. 935 01:00:39,929 --> 01:00:42,598 Wait a minute. Wait. You caught on. Let me see. 936 01:00:43,099 --> 01:00:45,601 - I am so proud. - Like it? Yes? 937 01:00:45,685 --> 01:00:48,104 This is my finest moment in life. 938 01:00:48,187 --> 01:00:49,772 - Is Janice in? - Yes. 939 01:00:55,903 --> 01:00:56,946 Hi. 940 01:00:57,989 --> 01:00:59,490 What, you don't knock? 941 01:01:00,116 --> 01:01:02,368 Just the person I wanted to see. Have a seat. 942 01:01:02,452 --> 01:01:03,453 No, I'll stand. 943 01:01:05,872 --> 01:01:10,751 I wanted to thank you for the job, but this will be my last week. 944 01:01:13,504 --> 01:01:16,466 No. This is your last day. 945 01:01:17,383 --> 01:01:22,388 I just got a call from Harley, telling me that he's out of the deal with me 946 01:01:22,472 --> 01:01:25,766 and opening a practice for you. 947 01:01:27,143 --> 01:01:28,561 That's what we plan to do. 948 01:01:29,103 --> 01:01:30,146 We? 949 01:01:34,484 --> 01:01:35,568 Little girl, 950 01:01:36,235 --> 01:01:41,657 you have no idea what you are in for. 951 01:01:43,493 --> 01:01:47,038 But I wish you all the best with your struggle. 952 01:01:54,086 --> 01:01:56,214 You know, I've been meaning to tell you, 953 01:01:56,672 --> 01:01:59,675 you are in an existential identity crisis. 954 01:01:59,842 --> 01:02:01,177 I did my research on you. 955 01:02:01,427 --> 01:02:02,512 You spent those two weeks in Paris 956 01:02:02,637 --> 01:02:04,472 and all of a sudden you got a French accent? 957 01:02:04,847 --> 01:02:06,724 Girl, we know you from Georgia. 958 01:02:09,018 --> 01:02:11,687 Bitch, you better get your ass outta my office. 959 01:02:13,189 --> 01:02:14,273 Now! 960 01:02:24,242 --> 01:02:25,284 That should do it. 961 01:02:25,368 --> 01:02:27,203 - Thank you. - Thank you. 962 01:02:31,040 --> 01:02:32,542 What's going on? You okay? 963 01:02:34,669 --> 01:02:35,711 Yeah. 964 01:02:37,046 --> 01:02:38,381 Why are you so quiet? 965 01:02:40,967 --> 01:02:42,134 I'm sorry. 966 01:02:43,761 --> 01:02:44,929 Brice, what's the matter? 967 01:02:45,221 --> 01:02:46,389 Melinda, I'm fine. 968 01:02:46,472 --> 01:02:49,058 No, you're not. Come on. 969 01:02:49,850 --> 01:02:53,062 Everything you done for me here, let me return the favor. 970 01:02:56,315 --> 01:02:57,692 What's going on? 971 01:02:59,610 --> 01:03:01,612 I think I lost my wife. 972 01:03:04,740 --> 01:03:06,158 I'm sorry. 973 01:03:06,826 --> 01:03:08,869 I'm so sorry. Are you sure? 974 01:03:11,038 --> 01:03:13,040 I can't even believe it. 975 01:03:14,709 --> 01:03:15,918 I don't know what I did wrong. 976 01:03:16,002 --> 01:03:18,129 I didn't know it was that bad. I just thought that... 977 01:03:18,212 --> 01:03:21,173 Brice, sometimes we can get comfortable with people. 978 01:03:21,507 --> 01:03:23,843 And that's what causes the problems. 979 01:03:24,760 --> 01:03:25,845 That's how it is. 980 01:03:25,928 --> 01:03:27,763 But I didn't even know she was unhappy. 981 01:03:27,930 --> 01:03:29,432 Well, she probably wasn't. 982 01:03:29,807 --> 01:03:32,059 Most times you're happy until somebody comes along 983 01:03:32,143 --> 01:03:33,936 and shows you something different. 984 01:03:34,437 --> 01:03:36,606 Maybe I did take her for granted. 985 01:03:37,231 --> 01:03:40,443 Well, say you did. But this is wrong. 986 01:03:41,569 --> 01:03:44,238 This is wrong of her, man. You don't deserve this. 987 01:03:44,947 --> 01:03:48,075 You can't take the responsibility for what she did. 988 01:03:48,576 --> 01:03:49,535 Because when people cheat... 989 01:03:49,619 --> 01:03:51,162 I never said she was cheating. 990 01:03:51,245 --> 01:03:52,455 She's cheating. 991 01:03:53,664 --> 01:03:55,207 Miss Waco, I didn't... 992 01:03:55,291 --> 01:03:58,294 Calm down! But the lesbian is right. 993 01:03:59,670 --> 01:04:03,007 Lesbian? I'm not a lesbian. 994 01:04:04,800 --> 01:04:05,885 You're not? 995 01:04:06,177 --> 01:04:08,888 I'm sorry. I thought that you... 996 01:04:08,971 --> 01:04:11,057 The boots and the sweater. 997 01:04:12,516 --> 01:04:13,559 You know, she's met somebody 998 01:04:13,643 --> 01:04:17,229 that's making her look at life differently. Face it! 999 01:04:18,564 --> 01:04:19,774 So what do I do? 1000 01:04:20,316 --> 01:04:23,402 If you see a mob fighting with bricks, 1001 01:04:23,486 --> 01:04:27,406 you don't join in the fight unless you have one, too. 1002 01:04:29,033 --> 01:04:30,326 May I help you? 1003 01:04:32,161 --> 01:04:33,913 You have a prescription? 1004 01:04:59,105 --> 01:05:00,773 Hey, I wanna go home with you. 1005 01:05:21,335 --> 01:05:22,336 Judith! 1006 01:05:24,422 --> 01:05:26,424 - Hey, Brice. - Come on, let's go. 1007 01:05:27,550 --> 01:05:28,718 Go home. 1008 01:05:29,427 --> 01:05:31,887 Judith, let's go, now! Get up! 1009 01:05:32,138 --> 01:05:34,223 I don't think she wants to go with you. 1010 01:05:35,516 --> 01:05:37,143 Judith, let's go! 1011 01:05:38,144 --> 01:05:41,397 - Baby, I'm getting tired of this. - Baby? Get up. 1012 01:05:42,064 --> 01:05:44,066 - Get up. - Hey! Hey! Hey! 1013 01:05:45,818 --> 01:05:46,986 Get offa me. 1014 01:05:48,487 --> 01:05:50,489 Get your damn hands offa me! 1015 01:05:51,741 --> 01:05:52,950 Get offa me! 1016 01:05:56,203 --> 01:05:57,663 What is wrong with you? 1017 01:05:58,914 --> 01:06:00,249 Get your damn hands off of me! 1018 01:06:00,374 --> 01:06:01,584 Have you lost your mind? 1019 01:06:02,126 --> 01:06:03,252 Maybe. 1020 01:06:03,919 --> 01:06:07,214 I'm at home waiting on you. And this is what you're doing? 1021 01:06:07,590 --> 01:06:09,550 Well, stop waiting, Brice. 1022 01:06:10,885 --> 01:06:12,303 This is how you do me? 1023 01:06:13,387 --> 01:06:15,347 You're messing around with this clown. 1024 01:06:17,391 --> 01:06:20,102 Baby, you don't know how much I love you. 1025 01:06:26,150 --> 01:06:27,610 Baby, come home. 1026 01:06:28,861 --> 01:06:30,404 If you come home, 1027 01:06:32,740 --> 01:06:34,658 I promise you I'll never mention it again. 1028 01:06:34,742 --> 01:06:35,951 Just come home, please. 1029 01:06:40,372 --> 01:06:41,624 Please. 1030 01:06:44,585 --> 01:06:46,295 Oh, you're such a good guy. 1031 01:06:48,756 --> 01:06:51,091 And I really hope you find a nice girl. 1032 01:06:53,677 --> 01:06:55,137 What are you saying to me? 1033 01:07:01,268 --> 01:07:03,604 I feel so dead with you, Brice. 1034 01:07:05,105 --> 01:07:06,315 I do. 1035 01:07:06,816 --> 01:07:09,527 And I wanna feel alive. I wanna feel wanted. 1036 01:07:09,610 --> 01:07:10,653 I don't. 1037 01:07:11,529 --> 01:07:15,157 You took me for granted. You did. 1038 01:07:16,992 --> 01:07:20,830 I don't just want a good guy. I want a phenomenal guy. 1039 01:07:22,915 --> 01:07:24,583 You're not phenomenal. 1040 01:07:26,085 --> 01:07:29,004 What are you... What are you saying to me? 1041 01:07:34,009 --> 01:07:36,262 We have someone I can pay 1042 01:07:36,345 --> 01:07:38,806 to help you through this and help counsel you. 1043 01:07:39,807 --> 01:07:40,891 What? 1044 01:07:44,854 --> 01:07:46,856 Judith, you're not saying this to me. 1045 01:07:50,693 --> 01:07:52,403 I tried. I loved you. 1046 01:07:53,821 --> 01:07:55,322 I wanted to love you. 1047 01:07:55,865 --> 01:07:57,783 And I'm sorry if I failed. 1048 01:07:59,702 --> 01:08:01,036 I'm sorry. 1049 01:08:04,790 --> 01:08:06,041 Fine. 1050 01:08:08,043 --> 01:08:10,212 I will help you pack your shit. 1051 01:08:14,508 --> 01:08:17,595 I don't need anything. I'll just get my laptop. 1052 01:08:19,054 --> 01:08:21,015 I have everything I need, 1053 01:08:21,557 --> 01:08:23,767 everything I could ask for here. 1054 01:08:26,896 --> 01:08:28,105 Bye. 1055 01:09:18,614 --> 01:09:19,615 Here you go. 1056 01:09:23,619 --> 01:09:25,120 How are you doing? You okay? 1057 01:09:33,796 --> 01:09:34,797 No. 1058 01:09:36,173 --> 01:09:38,008 I understand what you're going through. 1059 01:09:40,052 --> 01:09:42,471 She was just so cold. 1060 01:09:45,641 --> 01:09:47,351 She wasn't herself. 1061 01:09:51,146 --> 01:09:53,107 Her mother warned me. She was right. 1062 01:09:53,774 --> 01:09:55,693 Brice, I'm so sorry. 1063 01:09:57,987 --> 01:09:59,238 I know this pain. 1064 01:10:06,078 --> 01:10:07,287 What are you doing? 1065 01:10:07,746 --> 01:10:09,999 We're not attracted to each other. 1066 01:10:10,582 --> 01:10:12,334 Okay, you're just hurting and you'll do anything 1067 01:10:12,418 --> 01:10:13,711 to make the pain go away. 1068 01:10:13,794 --> 01:10:16,130 Trust me. I've been there. 1069 01:10:18,173 --> 01:10:19,383 I'm sorry. 1070 01:10:20,300 --> 01:10:22,344 I know it hurts right now. 1071 01:10:23,053 --> 01:10:25,639 And I'm not gon' lie to you, it's gon' hurt for a long time, 1072 01:10:25,764 --> 01:10:27,850 and it's gon' seem like it's forever. 1073 01:10:30,144 --> 01:10:32,855 But you're gonna get through this. I promise. 1074 01:10:35,858 --> 01:10:39,319 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1075 01:10:51,832 --> 01:10:52,875 You coming up? 1076 01:10:53,375 --> 01:10:55,294 Hell, yeah, I'm 0omin' up. 1077 01:10:55,377 --> 01:10:57,463 I wanna see how this dude has you livin'. 1078 01:10:57,546 --> 01:11:00,049 Well, he should be at work, so he's not home. 1079 01:11:01,925 --> 01:11:03,469 Hey, move it! You're blocking the road! 1080 01:11:03,552 --> 01:11:04,595 Go around. 1081 01:11:24,573 --> 01:11:27,451 Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 1082 01:11:28,368 --> 01:11:30,162 Oh, my Jesus. 1083 01:11:30,704 --> 01:11:31,914 We have to go. 1084 01:11:31,997 --> 01:11:33,248 Forgive us our sins. 1085 01:11:33,624 --> 01:11:36,210 Lead all souls to you, Lord. 1086 01:11:36,418 --> 01:11:40,130 Especially those in most need of Thy Divine Mercy, Lord. 1087 01:11:40,756 --> 01:11:43,467 No, no. Let's have a little fun with this. 1088 01:11:44,134 --> 01:11:45,177 Hello, Reverend. 1089 01:11:45,260 --> 01:11:46,303 Save my child! 1090 01:11:46,386 --> 01:11:47,805 Sisters. 1091 01:11:56,313 --> 01:11:58,816 Oh, the Lord done answered my prayers, sisters. 1092 01:11:58,899 --> 01:12:00,859 - My child is home. - I'm getting my computer. 1093 01:12:00,943 --> 01:12:05,405 Sweet baby, please stay. Please stay. You're not safe. 1094 01:12:05,531 --> 01:12:08,075 I brought all the sisters here to pray for you. 1095 01:12:08,242 --> 01:12:10,410 - We need you to stay here. - I'm fine, Mama. 1096 01:12:10,744 --> 01:12:12,162 I know you think you are, but you're not, darling. 1097 01:12:12,246 --> 01:12:15,582 - Okay. We gon' go. All right? I love you. - You're in danger. 1098 01:12:15,666 --> 01:12:16,667 Let's go. 1099 01:12:16,792 --> 01:12:18,919 - No, sweetie. - Mom, give me this. 1100 01:12:19,128 --> 01:12:20,087 Ineedit 1101 01:12:20,170 --> 01:12:21,213 Please, stay here. I'm begging you. 1102 01:12:21,296 --> 01:12:23,132 - There's something on this. - Mama, we need to get... 1103 01:12:23,215 --> 01:12:25,050 - Stop it! - Damn! 1104 01:12:25,551 --> 01:12:26,635 Satan! 1105 01:12:29,304 --> 01:12:30,806 Give me that now. 1106 01:12:31,348 --> 01:12:35,602 What the hell? Mama, you okay? You okay? 1107 01:12:35,686 --> 01:12:38,063 - You're good, right? Stand up. - My sweet baby! 1108 01:12:38,147 --> 01:12:39,439 Now you see what I mean? 1109 01:12:39,523 --> 01:12:40,858 No, he didn't mean it. He didn't mean it. 1110 01:12:40,941 --> 01:12:42,651 You need to stay here with me, baby, please. 1111 01:12:42,734 --> 01:12:45,112 - Get up. Get up! - Get your hands off my baby! 1112 01:12:45,195 --> 01:12:46,864 - I'm talking to her! - Mama, hold on now. 1113 01:12:46,989 --> 01:12:49,116 Get up. Girl, get up. 1114 01:12:49,491 --> 01:12:53,412 Sister Sarah, you tried. You tried. 1115 01:12:53,704 --> 01:12:56,957 I don't know if she's hurt. I don't know if her bruised knee is okay. 1116 01:12:57,040 --> 01:12:58,917 I don't know nothin' because you just jacked me outta there! 1117 01:12:59,001 --> 01:13:01,753 Bring your ass back here. Come back here. You come back. 1118 01:13:01,837 --> 01:13:03,422 Get the hell off me! Don't you touch me! 1119 01:13:03,505 --> 01:13:06,842 - Whose side are you on? - She's my mother, you jerk! 1120 01:13:07,050 --> 01:13:09,052 I don't give a damn about your mama, Judith! 1121 01:13:09,136 --> 01:13:10,888 Yeah, obviously, you don't! 1122 01:13:11,513 --> 01:13:13,015 The way you pushed her down! 1123 01:13:13,682 --> 01:13:15,184 - Get up the stairs! - Don't touch me! 1124 01:13:15,267 --> 01:13:17,311 Get up the stairs if I wanna get up the stairs. 1125 01:13:18,020 --> 01:13:20,314 So you just gon' take her side like that? Huh? 1126 01:13:20,397 --> 01:13:21,648 - Take her side? - Yeah! 1127 01:13:21,732 --> 01:13:23,692 This is not about me taking her side, Harley. 1128 01:13:23,775 --> 01:13:26,320 It's the fact that you will not understand what it feels like 1129 01:13:26,403 --> 01:13:28,739 to watch your mother thrown to the ground! 1130 01:13:29,239 --> 01:13:31,283 Look, just because your mother abandoned you in some crack house, 1131 01:13:31,366 --> 01:13:33,118 don't mean you gotta abuse mine! 1132 01:13:35,537 --> 01:13:38,415 I don't give a damn what she did. 1133 01:13:38,665 --> 01:13:40,709 It ain't about what she did. 1134 01:13:41,919 --> 01:13:43,921 Shoot, yes, she annoys me, too. She's still my mother. 1135 01:13:44,004 --> 01:13:45,464 Where is my shit, bitch? 1136 01:13:45,547 --> 01:13:47,257 She don't deserve to be treated that way. 1137 01:13:50,552 --> 01:13:53,889 Judith, you know that I'm just crazy in love with you, okay? 1138 01:13:54,014 --> 01:13:55,224 And it just... 1139 01:13:55,682 --> 01:13:58,185 ltjust makes me really upset when you're not on my side, okay? 1140 01:13:58,268 --> 01:14:00,562 I'm gonna just give you some space right now. 1141 01:14:01,605 --> 01:14:02,731 You leaving? 1142 01:14:06,610 --> 01:14:07,736 Judith? 1143 01:14:08,779 --> 01:14:10,948 It's just, this really is not healthy. 1144 01:14:11,740 --> 01:14:13,659 You gon' leave me? Is that what you gonna do? 1145 01:14:13,742 --> 01:14:16,245 - What the hell are you... - Is that what you gon' do? 1146 01:14:16,578 --> 01:14:17,996 What do you know about cooking? 1147 01:14:18,080 --> 01:14:19,831 Boy, this is what I do. 1148 01:14:26,296 --> 01:14:27,297 Thank you. 1149 01:14:28,382 --> 01:14:29,758 Don't mention it. 1150 01:14:29,967 --> 01:14:32,094 I didn't want yo' ass to jump. 1151 01:14:33,095 --> 01:14:34,429 I'm not gonna jump. 1152 01:14:34,596 --> 01:14:35,639 Good. 1153 01:14:37,975 --> 01:14:39,893 It hurts like hell, though. 1154 01:14:40,602 --> 01:14:41,937 I know. 1155 01:14:42,646 --> 01:14:44,147 I know where you are. 1156 01:14:44,648 --> 01:14:46,900 You can cook. You're a good woman. 1157 01:14:48,277 --> 01:14:50,237 You think you'll ever find love again? 1158 01:14:52,739 --> 01:14:54,783 You can't run from that guy forever. 1159 01:14:55,617 --> 01:14:57,786 I believe in love and marriage 1160 01:14:58,912 --> 01:15:01,081 and I really hope you find a nice guy. 1161 01:15:08,588 --> 01:15:09,840 Brice... 1162 01:15:11,133 --> 01:15:12,634 I have HIV. 1163 01:15:27,274 --> 01:15:29,318 - Melinda, I'm sorry. -It's okay. 1164 01:15:30,277 --> 01:15:31,862 I'm dealing with it. 1165 01:15:32,988 --> 01:15:34,781 I made the choice to be with my ex. 1166 01:15:35,324 --> 01:15:37,784 Even though I knew he was sleeping around, 1167 01:15:38,452 --> 01:15:40,454 so I accepted my part in it. 1168 01:15:41,538 --> 01:15:43,749 I'm taking my meds, so I'm doing good. 1169 01:15:47,502 --> 01:15:49,129 But to answer your question... 1170 01:15:49,838 --> 01:15:53,050 No. I'm not running from Harley anymore. 1171 01:15:56,011 --> 01:15:57,220 Harley? 1172 01:15:57,304 --> 01:15:59,139 Yeah, the Class-Meet guy. 1173 01:16:04,561 --> 01:16:05,729 - What's wrong? - Judith. 1174 01:16:05,812 --> 01:16:08,273 - What? What's the matter? - Judith! 1175 01:16:08,357 --> 01:16:10,484 - Judith! - Judith? What about Judith? 1176 01:16:10,567 --> 01:16:13,862 - My wife is with him! - Okay, okay. Oh, my God. 1177 01:16:49,773 --> 01:16:50,941 Judith! 1178 01:16:53,568 --> 01:16:54,694 Judith! 1179 01:17:16,049 --> 01:17:17,259 No. No, no, no, no. 1180 01:17:17,759 --> 01:17:21,138 Judith, baby, it's me. It's Brice. 1181 01:17:21,388 --> 01:17:22,681 No, no, no, it's me. 1182 01:17:23,807 --> 01:17:25,934 I'm gonna take you home. I'm taking you home. 1183 01:17:26,226 --> 01:17:27,477 It's me, baby. 1184 01:17:29,479 --> 01:17:30,605 Brice! 1185 01:17:31,106 --> 01:17:33,024 - Yeah. - I knew you'd come. 1186 01:17:33,316 --> 01:17:34,651 He did this to you? 1187 01:17:35,777 --> 01:17:36,987 I deserve it. 1188 01:17:37,237 --> 01:17:38,321 You don't deserve this. 1189 01:17:38,405 --> 01:17:40,407 - Yes, I do. - No, you don't. 1190 01:17:41,450 --> 01:17:43,493 I was so mean to you. 1191 01:17:45,412 --> 01:17:47,164 I'm so sorry. 1192 01:17:48,165 --> 01:17:49,916 I'm so sorry. 1193 01:17:50,333 --> 01:17:53,211 You think we can fix it? We can fix it, right? 1194 01:17:53,795 --> 01:17:55,505 We'll fix it. 1195 01:17:56,631 --> 01:17:57,757 Okay. 1196 01:17:59,092 --> 01:18:00,886 Where are you hurt? 1197 01:18:03,680 --> 01:18:04,931 Right here. 1198 01:18:09,478 --> 01:18:10,979 I hurt your heart. 1199 01:18:18,987 --> 01:18:19,988 It's okay. 1200 01:18:22,491 --> 01:18:24,493 Come on, babe, I'm gonna get you home. 1201 01:18:25,785 --> 01:18:27,329 I'm gonna get you outta here. 1202 01:18:29,831 --> 01:18:31,500 I'm gonna get you outta here. Come on. 1203 01:18:39,007 --> 01:18:40,133 It's okay. 1204 01:18:42,844 --> 01:18:44,304 L 9°'! YOU. I got you. 1205 01:18:49,184 --> 01:18:50,185 L 9011 you. 1206 01:18:52,187 --> 01:18:53,313 My God! 1207 01:18:54,689 --> 01:18:55,732 Careful. 1208 01:19:04,866 --> 01:19:07,035 Get up. Get up! 1209 01:19:28,431 --> 01:19:29,516 Oh, my God. 1210 01:19:31,059 --> 01:19:33,270 Brice, stop, you gon' kill him. 1211 01:19:45,865 --> 01:19:46,908 Karen. 1212 01:19:48,743 --> 01:19:49,786 Yeah. 1213 01:19:51,079 --> 01:19:52,539 It's me, Karen. 1214 01:19:53,707 --> 01:19:55,375 I knew you'd come back. 1215 01:19:58,587 --> 01:20:00,046 Come here, girl. 1216 01:20:00,255 --> 01:20:03,049 Don't you ever come near her or my wife again. 1217 01:20:04,634 --> 01:20:06,094 Karen. Karen. 1218 01:20:17,772 --> 01:20:19,899 I'm sorry. I know you have to go. 1219 01:20:20,650 --> 01:20:21,651 Wow. 1220 01:20:24,279 --> 01:20:25,697 What happened to Judith? 1221 01:20:32,454 --> 01:20:33,455 Well... 1222 01:20:34,414 --> 01:20:35,790 She's alive. 1223 01:20:36,791 --> 01:20:38,460 How does this story end? 1224 01:20:39,169 --> 01:20:40,587 It's still being written. 1225 01:20:44,090 --> 01:20:45,759 Did she get HIV, too? 1226 01:20:50,680 --> 01:20:51,765 Yes. 1227 01:20:52,807 --> 01:20:53,933 Bflce? 1228 01:20:55,185 --> 01:20:56,186 No. 1229 01:20:57,646 --> 01:21:00,148 Thank you so much for sharing this story with me. 1230 01:21:02,442 --> 01:21:05,487 I'm gonna end this "almost" affair and stay with my husband. 1231 01:21:39,396 --> 01:21:41,356 Karen. Hey. 1232 01:21:41,523 --> 01:21:43,024 Hi. How are you? 1233 01:21:43,483 --> 01:21:44,484 Good to see you. 1234 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Hi. ls Brice here? 1235 01:21:45,694 --> 01:21:47,028 - Yeah. He's in the back. - Okay. 1236 01:21:47,112 --> 01:21:48,446 - Thanks. - Good seeing you. 1237 01:21:48,530 --> 01:21:50,365 - You look nice. - Thank you. 1238 01:21:53,535 --> 01:21:55,829 - Hi. - Hi. 1239 01:21:56,413 --> 01:21:57,414 How are you? 1240 01:21:58,415 --> 01:22:00,375 I'm good. I spoke to your doctor. 1241 01:22:00,542 --> 01:22:03,002 He changed your dosage to get your T-cell count up. 1242 01:22:03,378 --> 01:22:04,379 Okay. 1243 01:22:05,422 --> 01:22:06,506 How are you feeling? 1244 01:22:06,589 --> 01:22:07,841 I'm fine. I'm good. 1245 01:22:08,675 --> 01:22:09,676 Where you headed to? 1246 01:22:10,009 --> 01:22:13,012 I'm going to church. Mama's there waiting for me. 1247 01:22:13,346 --> 01:22:15,265 Okay. Well, be careful. 1248 01:22:16,558 --> 01:22:19,185 And if you ever need anything, I'm here for you, Judith. 1249 01:22:22,063 --> 01:22:24,607 - See you next month. - I'll see you next month. 1250 01:22:28,445 --> 01:22:30,196 - Hi. - Hey. 1251 01:22:31,573 --> 01:22:32,866 Hi, little man. 1252 01:22:33,116 --> 01:22:34,159 He's so cute. 1253 01:22:34,242 --> 01:22:35,869 - Hi. - How are you? 1254 01:22:36,411 --> 01:22:37,454 Hey. 1255 01:22:38,580 --> 01:22:39,622 How's my little man? 1256 01:22:39,748 --> 01:22:40,790 Hey, Daddy. 1257 01:22:40,915 --> 01:22:42,417 - Hey, babe. - Hey, baby. 1258 01:22:42,792 --> 01:22:44,377 - How's your day? - Good. 1259 01:28:46,823 --> 01:28:49,033 I just can't see you being with a guy like that. 1260 01:28:50,284 --> 01:28:52,912 Sometimes you never know who you're married to. 1261 01:28:53,955 --> 01:28:58,042 People start off one way and end up somebody else. 1262 01:28:58,459 --> 01:29:01,045 One night, he was on that couch... 1263 01:29:01,254 --> 01:29:04,215 I ran and I never looked back after that. 1264 01:29:06,008 --> 01:29:08,219 Look, Melinda, you can't quit. 1265 01:29:08,302 --> 01:29:09,804 What am I supposed to do? 1266 01:29:10,596 --> 01:29:11,639 We'll help you. 1267 01:29:12,890 --> 01:29:15,309 We'll pick you up and drop you off. 1268 01:29:16,727 --> 01:29:17,770 We? 1269 01:29:18,312 --> 01:29:19,480 Miss Waco. 1270 01:29:19,897 --> 01:29:20,940 What? 1271 01:29:21,315 --> 01:29:22,400 I'll help you. 1272 01:29:22,775 --> 01:29:25,027 Yeah, he'll protect you. 1273 01:29:25,319 --> 01:29:27,113 Don't throw away what you found here. 1274 01:29:27,989 --> 01:29:30,074 Do you know what we all need? 1275 01:29:31,617 --> 01:29:32,994 Is a Valium. 1276 01:29:35,538 --> 01:29:38,541 I have a whole room full of them. 1277 01:30:09,113 --> 01:30:10,156 Good morning. 1278 01:30:10,364 --> 01:30:11,532 Thank you. 1279 01:30:14,952 --> 01:30:16,495 Please watch your step. 1280 01:30:27,214 --> 01:30:28,341 Hello. 1281 01:30:29,842 --> 01:30:30,885 Hi. 1282 01:30:31,844 --> 01:30:36,223 You gonna fly standing up or you gonna have a seat? 1283 01:30:38,476 --> 01:30:41,187 Yeah. Right. I Will. 1284 01:30:44,231 --> 01:30:45,316 All right. 1285 01:30:45,399 --> 01:30:48,986 So, is this your plane? Like, it all is? 1286 01:30:49,195 --> 01:30:51,072 - Like, all the parts and everything. - Yeah. 1287 01:30:51,948 --> 01:30:53,950 Wow. That's cool. 1288 01:30:54,033 --> 01:30:55,660 You know, I was thinkin'. When we leave New Orleans, 1289 01:30:55,743 --> 01:30:59,038 maybe we can head over to Paris. Or New York. 1290 01:30:59,246 --> 01:31:00,831 All this work we're trying to focus on 1291 01:31:00,915 --> 01:31:02,291 and you're talking about Paris and New York? 1292 01:31:02,917 --> 01:31:06,253 If you were mine, you wouldn't have to work. 1293 01:31:08,756 --> 01:31:10,925 If you were mine, you wouldn't be on this plane right now. 1294 01:31:11,092 --> 01:31:12,426 Your butt would be at a pharmacy. 1295 01:31:12,677 --> 01:31:13,886 That's the handout for the board meeting. 1296 01:31:14,929 --> 01:31:16,097 Champagne, sir? 1297 01:31:18,224 --> 01:31:19,266 Thank you. 1298 01:31:19,350 --> 01:31:20,434 You're welcome. 1299 01:31:20,559 --> 01:31:22,103 - Something for you? - Thanks, I'm fine. 1300 01:32:57,198 --> 01:32:58,616 Look at you. 1301 01:33:00,117 --> 01:33:02,536 Champagne. Private jet. 1302 01:33:05,039 --> 01:33:07,792 You look amazing, by the way. 1303 01:33:09,043 --> 01:33:11,837 Man, this view is just incredible. 1304 01:33:18,552 --> 01:33:19,720 What? 1305 01:33:22,473 --> 01:33:23,599 Yeah. 1306 01:33:24,308 --> 01:33:27,311 You don't sound like you come from Boston. 1307 01:33:28,604 --> 01:33:29,772 Do you know Boston? 1308 01:33:30,397 --> 01:33:33,109 No. I've never been there. Yet. 1309 01:33:34,151 --> 01:33:35,736 What part of Boston? 1310 01:33:36,237 --> 01:33:37,446 Roxbury. 1311 01:33:47,039 --> 01:33:48,290 Are you married? 1312 01:33:49,416 --> 01:33:50,709 No. I'm not married. 1313 01:33:50,793 --> 01:33:51,919 Do you have kids? 1314 01:33:52,545 --> 01:33:53,587 No. 1315 01:34:01,846 --> 01:34:03,347 So should I get to work? 1316 01:34:03,430 --> 01:34:06,934 Yeah, there's a box of deodorant under the counter 1317 01:34:07,017 --> 01:34:09,061 that needs to be restocked. You can start there. 1318 01:34:09,145 --> 01:34:10,146 Okay. 1319 01:34:10,813 --> 01:34:13,107 Nice meeting you. Thank you. 1320 01:34:14,400 --> 01:34:15,484 Hey. 1321 01:34:17,653 --> 01:34:21,365 No husband? And that blouse she's wearing? 1322 01:34:21,615 --> 01:34:22,700 And those boots? 1323 01:34:25,870 --> 01:34:27,663 She's a lesbian. 1324 01:34:31,000 --> 01:34:32,334 Does it matter? 1325 01:34:33,502 --> 01:34:37,047 No. I don't think people will think there's anything between us, 1326 01:34:37,131 --> 01:34:39,550 but you never know. People talk. 1327 01:34:42,636 --> 01:34:43,679 Yeah. 1328 01:34:44,513 --> 01:34:48,017 Matchmaking. I don't know how I feel about all this. 1329 01:34:48,851 --> 01:34:50,019 I'm sorry? 1330 01:34:50,519 --> 01:34:52,354 Well, it's a dating service for the rich. 1331 01:34:52,563 --> 01:34:56,650 I just... I'm not sure this is something I should be investing in. 1332 01:34:56,859 --> 01:34:59,528 You know, it's kinda strange. 1333 01:34:59,612 --> 01:35:00,696 Yeah. 1334 01:35:01,739 --> 01:35:03,824 So you agree with that? 1335 01:35:04,033 --> 01:35:05,284 A little bit. Yeah. 1336 01:35:11,040 --> 01:35:12,374 So I shouldn't invest? 1337 01:35:13,500 --> 01:35:14,710 I'm not saying that. 1338 01:35:15,211 --> 01:35:16,879 I would never say that. 1339 01:35:18,214 --> 01:35:20,216 Like you said, it's a little strange. 1340 01:35:20,549 --> 01:35:22,384 A little odd. Little unnatural. 1341 01:35:22,843 --> 01:35:26,055 Bunch of old guys paying to meet women. 1342 01:35:26,722 --> 01:35:29,391 I'm gonna shut up. I'm saying too much. 1343 01:35:29,683 --> 01:35:32,061 No, no, honestly, continue, please. 1344 01:35:32,269 --> 01:35:34,980 I kind of prefer the old-fashioned way of finding love, but... 1345 01:35:35,064 --> 01:35:37,691 Well, I completely agree. I do. 1346 01:35:37,900 --> 01:35:40,069 But, let me play devil's advocate. 1347 01:35:40,611 --> 01:35:44,073 So, more than half of all new relationships are started online in this day and age. 1348 01:35:44,573 --> 01:35:45,824 - Yeah. - Right. 1349 01:35:45,908 --> 01:35:49,703 So it's obvious, she definitely... She has something going here. 1350 01:35:49,787 --> 01:35:52,248 I'm just not sure exactly how I fit into it. 1351 01:35:52,414 --> 01:35:55,918 That's why I'm here. To help you figure that out. 1352 01:35:56,085 --> 01:35:59,296 I think we can start with the Wise Counsel questionnaire that I developed. 1353 01:35:59,546 --> 01:36:04,301 And pretty much we use it to see whether or not someone's compatible. 1354 01:36:07,221 --> 01:36:09,598 Do I know you from somewhere? 1355 01:36:10,224 --> 01:36:12,434 I doubt we run in the same circles. 1356 01:36:13,060 --> 01:36:14,103 Do you run? 1357 01:36:14,436 --> 01:36:15,437 Yeah, every day at... 1358 01:36:15,604 --> 01:36:18,107 Landover Park. I knew it. 1359 01:36:18,941 --> 01:36:19,942 You run there? 1360 01:36:20,067 --> 01:36:23,237 8:00 a.m. every Saturday. Start at the wheelhouse... 1361 01:36:23,445 --> 01:36:26,073 I think I have seen you run past me before. 1362 01:36:26,282 --> 01:36:29,118 You're that cheesy guy always running with his shirt off and making grunts. 1363 01:36:29,285 --> 01:36:30,369 - I'm not cheesy. - Yeah, you are. 1364 01:36:30,452 --> 01:36:31,453 I get hot. 1365 01:36:31,578 --> 01:36:33,289 No, you're running with your shirt off 1366 01:36:33,455 --> 01:36:35,082 so all the pretty girls could notice you. 1367 01:36:35,291 --> 01:36:36,667 Well, you noticed me, right? 1368 01:36:45,050 --> 01:36:46,135 Turn to page two. 1369 01:36:46,302 --> 01:36:48,762 You'll see the compatibility questionnaire. 1370 01:36:49,013 --> 01:36:50,055 All business. 1371 01:36:50,139 --> 01:36:51,265 I wanted to start with that. 1372 01:36:51,348 --> 01:36:52,349 I like that. 1373 01:36:59,440 --> 01:37:00,482 Hey, you. 1374 01:37:01,317 --> 01:37:03,152 How was your third week? Any better? 1375 01:37:05,154 --> 01:37:06,280 Oh, God. 1376 01:37:08,449 --> 01:37:09,825 That bad, huh'? 1377 01:37:12,619 --> 01:37:15,164 Honey, what am I doing there? 1378 01:37:15,331 --> 01:37:16,790 I have a master's degree. 1379 01:37:16,999 --> 01:37:21,503 Why am I wasting my time in some snobby office helping old men get a date? 1380 01:37:21,712 --> 01:37:26,342 Is that what I busted my butt in college and graduated early for? 1381 01:37:26,550 --> 01:37:27,885 Like, it don't make sense. 1382 01:37:28,135 --> 01:37:29,678 Babe, it'll get there. 1383 01:37:30,262 --> 01:37:33,390 But, baby, I really feel like I'm getting stuck. 1384 01:37:33,474 --> 01:37:35,517 You know what I had to do today? 1385 01:37:35,684 --> 01:37:41,565 I just spent three hours with some cheesy computer guy named Harley something. 1386 01:37:41,857 --> 01:37:43,192 The Class-Meet guy? 1387 01:37:43,859 --> 01:37:45,194 Was he looking for a date? 1388 01:37:45,652 --> 01:37:48,989 No. Does everyone know about this guy except for me? 1389 01:37:49,198 --> 01:37:50,866 Baby, you should. He's loaded. 1390 01:37:51,075 --> 01:37:53,702 Wow. You sound like Ava. 1391 01:37:53,911 --> 01:37:57,498 Man. I have to get outta there and start my own practice. 1392 01:37:58,040 --> 01:37:59,583 Babe, that's a long ways off. 1393 01:37:59,666 --> 01:38:03,462 I figure in about 10 to 15 years 1394 01:38:03,545 --> 01:38:05,422 we'll be established enough to take that chance. 1395 01:38:05,672 --> 01:38:07,716 But right now you don't need to be thinking about that. 1396 01:38:08,384 --> 01:38:09,676 10 to 15 years? 1397 01:38:09,885 --> 01:38:14,098 Great, that's encouraging. Thanks, baby. 1398 01:38:15,682 --> 01:38:17,559 And my mother called me today. 1399 01:38:17,768 --> 01:38:21,438 And she's coming into town for some revival or something. 1400 01:38:21,688 --> 01:38:23,524 Which is just what I need. 1401 01:38:24,108 --> 01:38:26,735 The stress of this job and the judgment of my mother. 1402 01:38:26,944 --> 01:38:29,446 You know she's gonna be bothering me about you, asking me, 1403 01:38:29,530 --> 01:38:32,074 "Judith Ann, have you been doing your wifely duties?" 1404 01:38:32,282 --> 01:38:34,284 Yes, Mother, I have been cooking for him, 1405 01:38:34,368 --> 01:38:35,369 I have been cleaning, 1406 01:38:35,452 --> 01:38:37,329 and I have been having sex with him three times a week, 1407 01:38:37,413 --> 01:38:38,747 just like it says in the Bible. 1408 01:38:39,248 --> 01:38:40,874 It says three times a week, baby? 1409 01:38:41,083 --> 01:38:42,584 Then you've been slacking. 1410 01:38:43,085 --> 01:38:45,003 Shut up. I'm kidding. 1411 01:38:45,087 --> 01:38:46,755 I'm not. And... 1412 01:38:48,465 --> 01:38:51,093 You know that little thing you do on birthdays and holidays? 1413 01:38:51,260 --> 01:38:53,971 I wonder what your mother would say about that. 1414 01:38:54,054 --> 01:38:55,848 My mother doesn't know about that little trick 1415 01:38:55,931 --> 01:38:57,474 I give you on birthdays and holidays. 1416 01:38:57,558 --> 01:39:00,144 And if she did, you wouldn't get it anymore. 1417 01:39:03,272 --> 01:39:05,524 I'm gonna get up. I'm gonna go make you some dinner. 1418 01:39:05,607 --> 01:39:07,985 No. You know what I'm gonna do for you? 1419 01:39:08,235 --> 01:39:09,528 I'm gonna take you out to dinner. 1420 01:39:09,611 --> 01:39:11,989 That $1.99 buffet again, baby? 1421 01:39:12,281 --> 01:39:14,158 Made my stomach hurt. 1422 01:39:14,616 --> 01:39:17,244 No, I'm gonna take you somewhere nice and fancy. 1423 01:39:18,662 --> 01:39:20,914 - Really? - Yeah, come on, let's go. 1424 01:39:21,999 --> 01:39:24,626 Okay, I'm gonna go put my shoes back on. 1425 01:39:26,295 --> 01:39:29,047 I'm gonna take you to the $5.99 buffet. 1426 01:39:29,131 --> 01:39:30,799 All right, you! 1427 01:39:33,760 --> 01:39:34,761 All right. 1428 01:39:35,220 --> 01:39:36,847 - I did. - Good. 1429 01:39:36,930 --> 01:39:39,141 And maybe next time we go, the lady next to us... 1430 01:39:39,349 --> 01:39:41,560 I was watching and she had the artichoke dip. 1431 01:39:41,643 --> 01:39:42,895 - I wanna order that next time. - I saw it. 1432 01:39:42,978 --> 01:39:44,188 - It did look good. - With the chips. 1433 01:39:44,271 --> 01:39:45,898 With the different color chips. That looked so good. 1434 01:39:45,981 --> 01:39:47,065 - Now that. - With the enchiladas, too. 1435 01:39:47,149 --> 01:39:48,984 That's a fine ass bitch right there. 1436 01:39:49,443 --> 01:39:51,111 - Was he talking to me? - Babe, keep walking. 1437 01:39:51,195 --> 01:39:52,779 I know you ain't talkin' to me. 1438 01:39:52,863 --> 01:39:55,407 - Show some respect. Kick your ass to hell. - Baby, come on! 1439 01:39:55,491 --> 01:39:58,243 - You know what? You need to be in church! - Damn it, get in the car, Judith! 1440 01:39:58,327 --> 01:39:59,828 Pick up the Bible since you ain't got no good tact! 1441 01:39:59,912 --> 01:40:01,538 - Judith, get in the car. - Your mama shoulda taught... 1442 01:40:02,539 --> 01:40:04,958 Why would you let these assholes ruin our night? 1443 01:40:05,042 --> 01:40:07,753 Ain't got no kind of manners. What the hell they talkin' to me like that for? 1444 01:40:07,836 --> 01:40:09,254 This is crazy. 1445 01:40:09,338 --> 01:40:11,256 Thinking I'm just some regular bitch on the street. 1446 01:40:11,340 --> 01:40:12,633 Enough, Judith. 1447 01:40:12,716 --> 01:40:14,843 - Think they can talk to me like that? - Enough! Let it go. 1448 01:40:14,968 --> 01:40:16,053 I showed 'em! 1449 01:40:16,178 --> 01:40:17,387 Just let it go. it doesn't matter. 1450 01:40:17,471 --> 01:40:18,514 Their mama shoulda taught them better. 1451 01:40:18,639 --> 01:40:20,557 She shoulda had them in school. 1452 01:40:20,682 --> 01:40:22,100 - Judith. Judith! - Not hanging on the street. 1453 01:40:22,184 --> 01:40:23,268 Common whore! 1454 01:40:23,352 --> 01:40:24,978 - You stupid joker! - Judith! 1455 01:41:01,306 --> 01:41:05,060 Baby, you been really quiet since dinner. Did I miss something? 1456 01:41:09,064 --> 01:41:10,732 You didn't hear that guy? 1457 01:41:13,068 --> 01:41:14,903 Babe, I knew that was it. 1458 01:41:15,404 --> 01:41:17,197 Yes, I heard him. 1459 01:41:18,073 --> 01:41:20,367 Some things you just gotta ignore. 1460 01:41:24,246 --> 01:41:27,583 Why can't I ignore the fact that I didn't feel safe? 1461 01:41:30,294 --> 01:41:32,754 Babe, those guys coulda had guns. 1462 01:41:33,547 --> 01:41:35,090 We did the right thing. 1463 01:41:39,928 --> 01:41:41,930 I just don't like the way I feel. 1464 01:41:48,937 --> 01:41:51,648 Baby, I will always protect you. 1465 01:41:53,150 --> 01:41:54,776 I'd die for you. 1466 01:42:03,535 --> 01:42:05,329 I just wanna go to sleep. 1467 01:42:14,796 --> 01:42:15,964 I'm sorry. 1468 01:42:35,359 --> 01:42:37,778 I'm with you. If you say "go," I go. 1469 01:42:39,529 --> 01:42:40,864 You! Stop it. 1470 01:42:41,073 --> 01:42:43,325 - No, I'm being serious. - You are the worst. 1471 01:42:43,533 --> 01:42:45,077 No, come on. 1472 01:42:45,661 --> 01:42:50,207 Judith, Harley and I have been going over the questionnaire you came up with 1473 01:42:50,290 --> 01:42:52,417 and he has some questions for you. 1474 01:42:53,627 --> 01:42:56,922 You will be putting in some late hours trying to help him. 1475 01:42:57,005 --> 01:42:58,757 You don't mind, do you, mon cheri? 1476 01:42:59,091 --> 01:43:00,175 All right. 1477 01:43:00,258 --> 01:43:01,635 I will be in my office, darling. 1478 01:43:01,718 --> 01:43:03,887 Okay. Okay. 1479 01:43:07,849 --> 01:43:08,892 Okay. 1480 01:43:08,975 --> 01:43:10,227 So you have some questions? 1481 01:43:10,310 --> 01:43:11,395 Yes. Yes. 1482 01:43:11,728 --> 01:43:13,939 Now, this is actually really good. 1483 01:43:14,606 --> 01:43:15,857 Thank you. 1484 01:43:15,941 --> 01:43:17,651 I need to formulate a program that's gonna tell me 1485 01:43:17,734 --> 01:43:19,861 what kinda person we're dealing with just based on your questions. 1486 01:43:20,404 --> 01:43:22,072 That's a program I'd like to see. 1487 01:43:22,280 --> 01:43:23,782 Well, good, because I need you to help me build it. 1488 01:43:24,157 --> 01:43:25,909 I'm not a programmer. 1489 01:43:26,785 --> 01:43:29,496 Well, that's fine. I just need your expertise on humans. 1490 01:43:29,579 --> 01:43:31,498 All of these questions here. 1491 01:43:31,581 --> 01:43:34,209 Now, they tell you a little something about the prospective client, right? 1492 01:43:34,710 --> 01:43:37,087 Yes. As well as the people they will attract. 1493 01:43:37,170 --> 01:43:38,171 Okay, great. 1494 01:43:38,380 --> 01:43:41,174 What I don't understand is why are there so many questions here 1495 01:43:41,258 --> 01:43:43,719 about past relationships. 1496 01:43:44,511 --> 01:43:48,014 Because you learn a lot about someone from their prior relationships. 1497 01:43:48,223 --> 01:43:50,016 You learn patterns. You learn behaviors. 1498 01:43:50,100 --> 01:43:51,810 You learn whether or not they play the victim role. 1499 01:43:52,144 --> 01:43:55,355 Do they take full responsibility for their role in the breakup? 1500 01:43:56,189 --> 01:43:58,734 All that from one little sheet of paper? 1501 01:43:59,276 --> 01:44:00,318 Yes. 1502 01:44:03,572 --> 01:44:04,573 "Hmm" what? 1503 01:44:05,490 --> 01:44:09,286 I've never wanted to know the past of any woman I was ever dating. 1504 01:44:09,911 --> 01:44:11,580 Maybe that's why you're single. 1505 01:44:13,874 --> 01:44:15,041 Okay. 1506 01:44:18,253 --> 01:44:23,300 Last night, I went ahead and filled out one of these. 1507 01:44:23,467 --> 01:44:25,802 Maybe you can tell me a little something about myself. 1508 01:44:26,052 --> 01:44:29,347 Why would you fill this out? You're not trying to find a date. 1509 01:44:30,056 --> 01:44:31,933 I'd like to see how good you are. 1510 01:44:35,353 --> 01:44:36,480 Okay. 1511 01:44:38,106 --> 01:44:40,567 Well, you are relationship-oriented. 1512 01:44:40,859 --> 01:44:42,360 You give a lot in relationships. 1513 01:44:45,113 --> 01:44:47,199 You believe in love, 1514 01:44:47,574 --> 01:44:50,827 but because you've been hurt a few times, you've given up on it. 1515 01:44:50,911 --> 01:44:52,370 You are passionate. 1516 01:44:53,121 --> 01:44:57,292 You look like you got a little bit of a mean streak, though. 1517 01:44:58,376 --> 01:45:00,921 Very attentive. Need a lot of reassurance. 1518 01:45:01,004 --> 01:45:02,547 Very observant. 1519 01:45:10,096 --> 01:45:12,933 Not bad. Not bad. 1520 01:45:14,059 --> 01:45:15,143 So let's continue. 1521 01:45:16,895 --> 01:45:18,688 Page two is really interesting. 1522 01:45:20,690 --> 01:45:21,691 You need a ride? 1523 01:45:21,858 --> 01:45:23,068 No, I'm good. 1524 01:45:23,610 --> 01:45:25,153 Can you pass me my purse underneath there? 1525 01:45:25,695 --> 01:45:26,822 Yeah. 1526 01:45:27,656 --> 01:45:29,991 Thank you, guys. Good night. 1527 01:45:30,158 --> 01:45:31,493 Good night. 1528 01:45:36,748 --> 01:45:38,708 Something's wrong with the girl. 1529 01:45:39,918 --> 01:45:41,336 What do you mean? 1530 01:45:41,419 --> 01:45:44,548 Did you see the way she covered herself up as she's leaving? 1531 01:45:51,680 --> 01:45:52,848 It's chilly. 1532 01:45:52,931 --> 01:45:55,767 No, something's wrong with the girl. 1533 01:45:57,602 --> 01:46:00,397 What, you don't think we made the right decision? 1534 01:46:00,480 --> 01:46:01,857 I need the help. 1535 01:46:02,566 --> 01:46:06,027 But she has to be watched. 1536 01:46:13,368 --> 01:46:14,995 Why don't you just take the whole bucket? 1537 01:46:15,078 --> 01:46:17,455 I don't want the whole bucket. 1538 01:47:21,436 --> 01:47:23,897 Yes! Yes, yes, yes. Judith, you nailed another one. 1539 01:47:23,980 --> 01:47:25,523 I did, didn't I? 1540 01:47:25,732 --> 01:47:27,484 All right, come on, let's wrap this up. I gotta get home. 1541 01:47:27,567 --> 01:47:28,568 Okay- 1542 01:47:28,652 --> 01:47:30,862 50-50 chance that couple's gonna work. 1543 01:47:31,071 --> 01:47:33,073 -50-50? - Yeah. 1544 01:47:33,281 --> 01:47:35,325 Training this computer to think like you. 1545 01:47:35,533 --> 01:47:38,370 50-50. 50-50. Let's go. 1546 01:47:39,287 --> 01:47:40,413 Come on. 1547 01:47:43,959 --> 01:47:44,960 50-50. 1548 01:47:45,043 --> 01:47:46,544 50-50. 1549 01:47:46,962 --> 01:47:49,214 Can I get some? Wow. 1550 01:47:49,839 --> 01:47:50,840 Okay. 1551 01:47:50,924 --> 01:47:52,133 I'm impressed. I'm thoroughly impressed. 1552 01:47:52,217 --> 01:47:53,385 My husband's never gonna believe 1553 01:47:53,468 --> 01:47:54,552 that I'm helping outwith stuff like this. 1554 01:47:54,636 --> 01:47:56,972 You were amazing. How long you guys been married? 1555 01:47:57,055 --> 01:47:59,808 Six years. I've known him for 19. 1556 01:48:00,642 --> 01:48:01,643 19 years? 1557 01:48:02,435 --> 01:48:05,897 Wait, so you're a very old-looking young woman 1558 01:48:05,981 --> 01:48:08,441 or you met him when you were five? 1559 01:48:08,525 --> 01:48:09,567 Six. 1560 01:48:09,651 --> 01:48:11,111 - Wow. - Yeah. 1561 01:48:11,194 --> 01:48:12,320 So you're 25. 1562 01:48:13,238 --> 01:48:15,365 26. In three days. 1563 01:48:16,032 --> 01:48:17,450 Happy early birthday. 1564 01:48:17,909 --> 01:48:21,621 I never thought I would be one of those people that dread birthdays, 1565 01:48:22,080 --> 01:48:26,001 but it just feels like it's a reminder that I'm not where I want to be. 1566 01:48:26,209 --> 01:48:27,252 Where did you want to be? 1567 01:48:27,669 --> 01:48:30,797 I thought by now, I'd at least have my license. 1568 01:48:31,006 --> 01:48:32,382 I'd be a marriage counselor. 1569 01:48:32,465 --> 01:48:34,926 I'd be on my way to starting my practice. You know... 1570 01:48:35,010 --> 01:48:36,136 That's very noble, I think. 1571 01:48:36,219 --> 01:48:38,013 Marriage counselor, that's a wonderful career. 1572 01:48:38,096 --> 01:48:39,264 You should totally do that. 1573 01:48:39,472 --> 01:48:42,267 You're super smart. Look at what we just did. 1574 01:48:42,475 --> 01:48:45,145 Judith... I mean, you're bright. 1575 01:48:45,228 --> 01:48:46,855 You're intelligent. You're motivated. 1576 01:48:46,938 --> 01:48:50,608 Set up a business plan and make it happen. Now. 1577 01:48:57,032 --> 01:48:58,450 Did I say something wrong? 1578 01:49:00,702 --> 01:49:02,579 No, it's actually very encouraging. 1579 01:49:02,662 --> 01:49:06,958 And you know I could totally help you with this marriage counselor thing. 1580 01:49:08,418 --> 01:49:11,379 I mean, I have a successful business. You can ask me anything. 1581 01:49:12,547 --> 01:49:14,424 What did you do different than the rest of us? 1582 01:49:14,507 --> 01:49:16,968 Like, how'd you become so successful so young? 1583 01:49:17,886 --> 01:49:20,055 I've always been ambitious. 1584 01:49:20,263 --> 01:49:22,891 Very much a workaholic. So... 1585 01:49:23,600 --> 01:49:25,101 What does that feel like? 1586 01:49:33,568 --> 01:49:34,819 Lonely. 1587 01:49:36,237 --> 01:49:40,283 It's kinda sad to be able to buy whatever you want 1588 01:49:40,617 --> 01:49:43,161 and have to beg for what you need. 1589 01:49:43,995 --> 01:49:46,498 My last relationship was back in college. 1590 01:49:46,581 --> 01:49:50,543 I had met a wonderful woman. 1591 01:49:52,378 --> 01:49:56,091 Completely blew my mind and I fell in love with her. 1592 01:49:58,176 --> 01:50:01,888 And she walked out on me 1593 01:50:05,016 --> 01:50:08,311 and I haven't really been able to rebound. Since then. 1594 01:50:10,814 --> 01:50:14,442 Since college, huh? That's a long time. 1595 01:50:15,568 --> 01:50:17,654 I didn't even know she was unhappy. 1596 01:50:23,618 --> 01:50:24,744 Are you happy? 1597 01:50:28,540 --> 01:50:29,624 Yeah. 1598 01:50:30,708 --> 01:50:32,252 Yeah, very happy- 1599 01:50:33,169 --> 01:50:34,754 He's a great guy. 1600 01:50:36,673 --> 01:50:38,007 Good for you. 1601 01:50:41,469 --> 01:50:43,012 Especially good for him. 1602 01:50:44,389 --> 01:50:47,225 Well, Judith, you are who I'd like to speak to. 1603 01:50:47,308 --> 01:50:50,144 Judith, Harley is looking to invest in my company. 1604 01:50:50,770 --> 01:50:54,482 We want to take Wise Counsel online and international. 1605 01:50:55,316 --> 01:50:56,651 Okay. 1606 01:50:56,818 --> 01:50:58,653 Well, before I make that type of investment, 1607 01:50:58,820 --> 01:51:01,656 I like to be quite certain of what I'm getting myself into. 1608 01:51:02,115 --> 01:51:04,284 I totally understand. 1609 01:51:04,492 --> 01:51:07,871 And Judith will take great care of you. 1610 01:51:09,455 --> 01:51:11,457 Ava, clear Judith's schedule. 1611 01:51:11,541 --> 01:51:15,837 Judith, please, answer any questions Mr. Madison may have. 1612 01:51:16,838 --> 01:51:19,215 Sure. Come right this way. 1613 01:51:19,299 --> 01:51:20,341 All right. 1614 01:51:21,467 --> 01:51:22,510 Bye. Nice to meet you. 1615 01:51:27,223 --> 01:51:28,892 So you gonna start today? 1616 01:51:29,684 --> 01:51:31,978 I think so. Thank you so much. 1617 01:51:32,061 --> 01:51:35,148 Don't thank me yet. Did you show her what she's gonna do? 1618 01:51:35,356 --> 01:51:38,359 Yes, ma'am. She'll be working the register and stocking the shelves. 1619 01:51:39,694 --> 01:51:42,447 I check the register at random every day, 1620 01:51:42,530 --> 01:51:45,241 so you're gonna have to account for every dime. 1621 01:51:46,159 --> 01:51:47,911 - No problem. - Random! 1622 01:51:48,161 --> 01:51:49,203 I got it. 1623 01:51:49,412 --> 01:51:52,332 Brice tells me you're from Boston? 1624 01:51:55,335 --> 01:51:56,586 No, it's not. 1625 01:51:57,128 --> 01:51:58,963 Yeah, it actually is. 1626 01:51:59,464 --> 01:52:02,592 You wouldn't be comparing us, would you? 1627 01:52:04,010 --> 01:52:05,219 Why would I do that? 1628 01:52:05,887 --> 01:52:07,180 Well, you tell me. 1629 01:52:08,306 --> 01:52:10,558 Okay, my husband is not up for discussion. 1630 01:52:10,808 --> 01:52:13,061 - Well, you bring him up a lot. - No, I do not. 1630 01:52:14,305 --> 01:53:14,223 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 117694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.