Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:14,813
>> I'M STEVE REM LEMME.
>> I'M KEVIN HEFFERNAN.
>> WELCOME TO "TALKOMA."
2
00:00:14,815 --> 00:00:16,548
>> I'M KEVIN HEFFERNAN.
>> WELCOME TO "TALKOMA."
>> WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
3
00:00:16,550 --> 00:00:19,184
>> WELCOME TO "TALKOMA."
>> WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
>> LAST WEEK'S EPISODE WE FIXED
4
00:00:19,186 --> 00:00:21,120
>> WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
>> LAST WEEK'S EPISODE WE FIXED
SOME STUFF, FIXED SOME THING, WE
5
00:00:21,122 --> 00:00:23,255
>> LAST WEEK'S EPISODE WE FIXED
SOME STUFF, FIXED SOME THING, WE
LOOK A LITTLE BETTER.
6
00:00:23,257 --> 00:00:24,356
SOME STUFF, FIXED SOME THING, WE
LOOK A LITTLE BETTER.
>> YOUR HAIR LOOKS GOOD.
7
00:00:24,358 --> 00:00:26,825
LOOK A LITTLE BETTER.
>> YOUR HAIR LOOKS GOOD.
>> THANK YOU, KEV.
8
00:00:26,827 --> 00:00:27,226
>> YOUR HAIR LOOKS GOOD.
>> THANK YOU, KEV.
IT'S GROWING IN.
9
00:00:27,228 --> 00:00:29,128
>> THANK YOU, KEV.
IT'S GROWING IN.
MY -- LOOK MY SIDEBURNS ARE
10
00:00:29,130 --> 00:00:29,862
IT'S GROWING IN.
MY -- LOOK MY SIDEBURNS ARE
STARTING TO GROW BACK.
11
00:00:29,864 --> 00:00:32,398
MY -- LOOK MY SIDEBURNS ARE
STARTING TO GROW BACK.
>> WE GOT PROFILED IN "L.A.
12
00:00:32,400 --> 00:00:34,133
STARTING TO GROW BACK.
>> WE GOT PROFILED IN "L.A.
TIMES" ABOUT OUR HAIRDOS.
13
00:00:34,135 --> 00:00:35,868
>> WE GOT PROFILED IN "L.A.
TIMES" ABOUT OUR HAIRDOS.
>> IN THAT PICTURE YOU LOOKED
14
00:00:35,870 --> 00:00:38,537
TIMES" ABOUT OUR HAIRDOS.
>> IN THAT PICTURE YOU LOOKED
LIKE BILLY BOB THORNTON IN
15
00:00:38,539 --> 00:00:40,973
>> IN THAT PICTURE YOU LOOKED
LIKE BILLY BOB THORNTON IN
"SLINGBLADE."
16
00:00:40,975 --> 00:00:44,543
LIKE BILLY BOB THORNTON IN
"SLINGBLADE."
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
17
00:00:44,545 --> 00:00:44,777
"SLINGBLADE."
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
GOING?
18
00:00:44,779 --> 00:00:46,111
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
GOING?
>> I'VE JOGGED THREE TIMES NOW
19
00:00:46,113 --> 00:00:47,546
GOING?
>> I'VE JOGGED THREE TIMES NOW
IN MY BACKYARD.
20
00:00:47,548 --> 00:00:49,014
>> I'VE JOGGED THREE TIMES NOW
IN MY BACKYARD.
>> WHAT ARE YOU TALK ABOUT?
21
00:00:49,016 --> 00:00:50,949
IN MY BACKYARD.
>> WHAT ARE YOU TALK ABOUT?
>> I DO 25 MINUTES AND I JUST
22
00:00:50,951 --> 00:00:53,018
>> WHAT ARE YOU TALK ABOUT?
>> I DO 25 MINUTES AND I JUST
AROUND IN A CIRCLE.
23
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
>> I DO 25 MINUTES AND I JUST
AROUND IN A CIRCLE.
IT'S INCREDIBLY DULL.
24
00:00:54,622 --> 00:00:56,422
AROUND IN A CIRCLE.
IT'S INCREDIBLY DULL.
AND I, AFTER TWO SONGS I CHANGE
25
00:00:56,424 --> 00:00:57,623
IT'S INCREDIBLY DULL.
AND I, AFTER TWO SONGS I CHANGE
DIRECTIONS.
26
00:00:57,625 --> 00:01:01,193
AND I, AFTER TWO SONGS I CHANGE
DIRECTIONS.
YOU KNOW, IT'S LIKE -- I GO IN A
27
00:01:01,195 --> 00:01:03,662
DIRECTIONS.
YOU KNOW, IT'S LIKE -- I GO IN A
CIRCLE ONE DIRECTION, AFTER TWO
28
00:01:03,664 --> 00:01:05,030
YOU KNOW, IT'S LIKE -- I GO IN A
CIRCLE ONE DIRECTION, AFTER TWO
SONGS I GO THE OTHER WAY.
29
00:01:05,032 --> 00:01:07,066
CIRCLE ONE DIRECTION, AFTER TWO
SONGS I GO THE OTHER WAY.
>> YOU CAN GO OUTSIDE AN JOG IN
30
00:01:07,068 --> 00:01:07,599
SONGS I GO THE OTHER WAY.
>> YOU CAN GO OUTSIDE AN JOG IN
YOUR STREET.
31
00:01:07,601 --> 00:01:08,467
>> YOU CAN GO OUTSIDE AN JOG IN
YOUR STREET.
>> NOT ME.
32
00:01:08,469 --> 00:01:09,201
YOUR STREET.
>> NOT ME.
SOCIAL DISTANCE.
33
00:01:09,203 --> 00:01:10,669
>> NOT ME.
SOCIAL DISTANCE.
I DID THAT AND IT WAS LIKE,
34
00:01:10,671 --> 00:01:11,703
SOCIAL DISTANCE.
I DID THAT AND IT WAS LIKE,
THERE WERE OTHER PEOPLE JOGGING
35
00:01:11,705 --> 00:01:13,172
I DID THAT AND IT WAS LIKE,
THERE WERE OTHER PEOPLE JOGGING
AND I FOUND MYSELF RUNNING OUT
36
00:01:13,174 --> 00:01:15,174
THERE WERE OTHER PEOPLE JOGGING
AND I FOUND MYSELF RUNNING OUT
INTO THE STREET TO AVOID THEM.
37
00:01:15,176 --> 00:01:17,042
AND I FOUND MYSELF RUNNING OUT
INTO THE STREET TO AVOID THEM.
HOW ABOUT YOU?
38
00:01:17,044 --> 00:01:18,510
INTO THE STREET TO AVOID THEM.
HOW ABOUT YOU?
YOU -- WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
39
00:01:18,512 --> 00:01:20,646
HOW ABOUT YOU?
YOU -- WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
>> TRYING TO FIGURE OUT FAMILY
40
00:01:20,648 --> 00:01:20,979
YOU -- WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
>> TRYING TO FIGURE OUT FAMILY
EVENTS.
41
00:01:20,981 --> 00:01:22,281
>> TRYING TO FIGURE OUT FAMILY
EVENTS.
HOW DO YOU GET THE FAMILY
42
00:01:22,283 --> 00:01:22,748
EVENTS.
HOW DO YOU GET THE FAMILY
TOGETHER?
43
00:01:22,750 --> 00:01:24,083
HOW DO YOU GET THE FAMILY
TOGETHER?
WE DECIDE TO HAVE HAD A CLEANING
44
00:01:24,085 --> 00:01:25,884
TOGETHER?
WE DECIDE TO HAVE HAD A CLEANING
DAY YESTERDAY.
45
00:01:25,886 --> 00:01:27,886
WE DECIDE TO HAVE HAD A CLEANING
DAY YESTERDAY.
FOR SOME REASON DAD GOT TOILET
46
00:01:27,888 --> 00:01:28,120
DAY YESTERDAY.
FOR SOME REASON DAD GOT TOILET
DUTY.
47
00:01:28,122 --> 00:01:30,889
FOR SOME REASON DAD GOT TOILET
DUTY.
>> YOU'RE THE BIGGEST HORRENDOUS
48
00:01:30,891 --> 00:01:32,324
DUTY.
>> YOU'RE THE BIGGEST HORRENDOUS
OFFENDER PROBABLY.
49
00:01:32,326 --> 00:01:35,327
>> YOU'RE THE BIGGEST HORRENDOUS
OFFENDER PROBABLY.
>> HAVE YOU EVER CLEANED THE
50
00:01:35,329 --> 00:01:38,397
OFFENDER PROBABLY.
>> HAVE YOU EVER CLEANED THE
TOILET OF AN 1-YEAR-OLD BOY?
51
00:01:38,399 --> 00:01:39,531
>> HAVE YOU EVER CLEANED THE
TOILET OF AN 1-YEAR-OLD BOY?
IT'S RIGHT IN THED MY THOLVE
52
00:01:39,533 --> 00:01:40,332
TOILET OF AN 1-YEAR-OLD BOY?
IT'S RIGHT IN THED MY THOLVE
DULL AND CHILD.
53
00:01:40,334 --> 00:01:42,034
IT'S RIGHT IN THED MY THOLVE
DULL AND CHILD.
TALK ABOUT SOCIAL DISTANCING.
54
00:01:42,036 --> 00:01:43,168
DULL AND CHILD.
TALK ABOUT SOCIAL DISTANCING.
>> PRETTY NASTY, HUH?
55
00:01:43,170 --> 00:01:44,603
TALK ABOUT SOCIAL DISTANCING.
>> PRETTY NASTY, HUH?
I HAD A SCARE LAST WEEK.
56
00:01:44,605 --> 00:01:46,505
>> PRETTY NASTY, HUH?
I HAD A SCARE LAST WEEK.
DIDN'T TELL YOU ABOUT IT.
57
00:01:46,507 --> 00:01:48,073
I HAD A SCARE LAST WEEK.
DIDN'T TELL YOU ABOUT IT.
WHILE WE WERE FILMING, LAST
58
00:01:48,075 --> 00:01:50,242
DIDN'T TELL YOU ABOUT IT.
WHILE WE WERE FILMING, LAST
WEEKING, MY WIFE IN VAPS OF THE
59
00:01:50,244 --> 00:01:52,344
WHILE WE WERE FILMING, LAST
WEEKING, MY WIFE IN VAPS OF THE
EPISODE, NOW MY WIFE IS CUBAN
60
00:01:52,346 --> 00:01:53,645
WEEKING, MY WIFE IN VAPS OF THE
EPISODE, NOW MY WIFE IS CUBAN
FROM MIAMI, SHE WAS LIKE, I
61
00:01:53,647 --> 00:01:55,647
EPISODE, NOW MY WIFE IS CUBAN
FROM MIAMI, SHE WAS LIKE, I
THINK YOU NEED TO PUT ON SOME
62
00:01:55,649 --> 00:01:56,381
FROM MIAMI, SHE WAS LIKE, I
THINK YOU NEED TO PUT ON SOME
SELF-TANNER.
63
00:01:56,383 --> 00:01:57,816
THINK YOU NEED TO PUT ON SOME
SELF-TANNER.
AND I WAS LIKE, OH.
64
00:01:57,818 --> 00:01:58,517
SELF-TANNER.
AND I WAS LIKE, OH.
OK.
65
00:01:58,519 --> 00:02:01,086
AND I WAS LIKE, OH.
OK.
AM I LOOBING PALE?
66
00:02:01,088 --> 00:02:03,188
OK.
AM I LOOBING PALE?
SHE'S LIKE, IT MIGHT LOOK NICE.
67
00:02:03,190 --> 00:02:04,923
AM I LOOBING PALE?
SHE'S LIKE, IT MIGHT LOOK NICE.
SHE PUT A REALLY GOOD
68
00:02:04,925 --> 00:02:06,758
SHE'S LIKE, IT MIGHT LOOK NICE.
SHE PUT A REALLY GOOD
SELF-TANNER ON MY FACE BUT AN
69
00:02:06,760 --> 00:02:08,060
SHE PUT A REALLY GOOD
SELF-TANNER ON MY FACE BUT AN
HOUR INTO SHOOTING, MY FACE
70
00:02:08,062 --> 00:02:09,962
SELF-TANNER ON MY FACE BUT AN
HOUR INTO SHOOTING, MY FACE
STARTED TO GET HOT.
71
00:02:09,964 --> 00:02:12,231
HOUR INTO SHOOTING, MY FACE
STARTED TO GET HOT.
AND I DIDN'T REALIZE I HAD
72
00:02:12,233 --> 00:02:14,833
STARTED TO GET HOT.
AND I DIDN'T REALIZE I HAD
FORGOTTEN ABOUT THE SELF-TANNER.
73
00:02:14,835 --> 00:02:16,535
AND I DIDN'T REALIZE I HAD
FORGOTTEN ABOUT THE SELF-TANNER.
I WAS LIKE, CORONAVIRUS.
74
00:02:16,537 --> 00:02:17,569
FORGOTTEN ABOUT THE SELF-TANNER.
I WAS LIKE, CORONAVIRUS.
IT'S GOT ME.
75
00:02:17,571 --> 00:02:18,270
I WAS LIKE, CORONAVIRUS.
IT'S GOT ME.
GOT A FEVER.
76
00:02:18,272 --> 00:02:19,771
IT'S GOT ME.
GOT A FEVER.
I'VE GOT A FEVER.
77
00:02:19,773 --> 00:02:22,074
GOT A FEVER.
I'VE GOT A FEVER.
>> INSTEAD YOU WERE HAVING AN
78
00:02:22,076 --> 00:02:22,641
I'VE GOT A FEVER.
>> INSTEAD YOU WERE HAVING AN
ALLERGIC REACTION?
79
00:02:22,643 --> 00:02:24,076
>> INSTEAD YOU WERE HAVING AN
ALLERGIC REACTION?
ARE YOU WEARING IT RIGHT NOW?
80
00:02:24,078 --> 00:02:25,410
ALLERGIC REACTION?
ARE YOU WEARING IT RIGHT NOW?
>> HELL, YEAH.
81
00:02:25,412 --> 00:02:26,078
ARE YOU WEARING IT RIGHT NOW?
>> HELL, YEAH.
YEAH.
82
00:02:26,080 --> 00:02:29,882
>> HELL, YEAH.
YEAH.
[LAUGHTER]
83
00:02:29,884 --> 00:02:32,050
YEAH.
[LAUGHTER]
>> THAT'S NOT YOUR NATURAL
84
00:02:32,052 --> 00:02:32,985
[LAUGHTER]
>> THAT'S NOT YOUR NATURAL
BACKYARD JOGGING TAN?
85
00:02:32,987 --> 00:02:35,954
>> THAT'S NOT YOUR NATURAL
BACKYARD JOGGING TAN?
>> AFTER LAST WEEK'S EPISODE,
86
00:02:35,956 --> 00:02:37,055
BACKYARD JOGGING TAN?
>> AFTER LAST WEEK'S EPISODE,
YOU KNOW HOW MUCH FLAK I GOT?
87
00:02:37,057 --> 00:02:39,925
>> AFTER LAST WEEK'S EPISODE,
YOU KNOW HOW MUCH FLAK I GOT?
FIRST OF ALL, IT HAD WHEN WE HAD
88
00:02:39,927 --> 00:02:40,559
YOU KNOW HOW MUCH FLAK I GOT?
FIRST OF ALL, IT HAD WHEN WE HAD
HASSIE ON.
89
00:02:40,561 --> 00:02:41,860
FIRST OF ALL, IT HAD WHEN WE HAD
HASSIE ON.
SHE WAS SO YOUNG AND BEAUTIFUL
90
00:02:41,862 --> 00:02:44,029
HASSIE ON.
SHE WAS SO YOUNG AND BEAUTIFUL
AND YOU AND I WERE JUST SO OLD
91
00:02:44,031 --> 00:02:46,265
SHE WAS SO YOUNG AND BEAUTIFUL
AND YOU AND I WERE JUST SO OLD
AND POORLY MAN CURED, MADE ME
92
00:02:46,267 --> 00:02:47,533
AND YOU AND I WERE JUST SO OLD
AND POORLY MAN CURED, MADE ME
APPRECIATE THE HAIR AND MAKEUP
93
00:02:47,535 --> 00:02:49,067
AND POORLY MAN CURED, MADE ME
APPRECIATE THE HAIR AND MAKEUP
WE GET NOR ETHIS SHOW.
94
00:02:49,069 --> 00:02:52,204
APPRECIATE THE HAIR AND MAKEUP
WE GET NOR ETHIS SHOW.
ONE OF MY FRIENDS WAS LIKE, HE
95
00:02:52,206 --> 00:02:54,673
WE GET NOR ETHIS SHOW.
ONE OF MY FRIENDS WAS LIKE, HE
TEXTED ME, HE'S LIKE, SHE LOOKS
96
00:02:54,675 --> 00:02:56,275
ONE OF MY FRIENDS WAS LIKE, HE
TEXTED ME, HE'S LIKE, SHE LOOKS
YOUNG AND HOT AND YOU LOOK OLD
97
00:02:56,277 --> 00:02:57,442
TEXTED ME, HE'S LIKE, SHE LOOKS
YOUNG AND HOT AND YOU LOOK OLD
AS SHIT.
98
00:02:57,444 --> 00:02:59,678
YOUNG AND HOT AND YOU LOOK OLD
AS SHIT.
THAT WAS THE COMMENT, I GOT A
99
00:02:59,680 --> 00:03:00,712
AS SHIT.
THAT WAS THE COMMENT, I GOT A
LOT OF THOSE COMMENTS.
100
00:03:00,714 --> 00:03:02,047
THAT WAS THE COMMENT, I GOT A
LOT OF THOSE COMMENTS.
>> I'M GOING TO EMBRACE IT.
101
00:03:02,049 --> 00:03:04,116
LOT OF THOSE COMMENTS.
>> I'M GOING TO EMBRACE IT.
>> WE'VE BOT POSTER HERE.
102
00:03:04,118 --> 00:03:06,051
>> I'M GOING TO EMBRACE IT.
>> WE'VE BOT POSTER HERE.
OTHER COMMENT, YOU'LL NEVER LOOK
103
00:03:06,053 --> 00:03:06,952
>> WE'VE BOT POSTER HERE.
OTHER COMMENT, YOU'LL NEVER LOOK
HA THAT GOOD AGAIN.
104
00:03:06,954 --> 00:03:09,054
OTHER COMMENT, YOU'LL NEVER LOOK
HA THAT GOOD AGAIN.
YOU LOOK SO GOOD IN THE POSTER I
105
00:03:09,056 --> 00:03:11,023
HA THAT GOOD AGAIN.
YOU LOOK SO GOOD IN THE POSTER I
LOOK AT MYSELF, THEY GOT MY
106
00:03:11,025 --> 00:03:11,890
YOU LOOK SO GOOD IN THE POSTER I
LOOK AT MYSELF, THEY GOT MY
WIDOW'S PEAK.
107
00:03:11,892 --> 00:03:14,993
LOOK AT MYSELF, THEY GOT MY
WIDOW'S PEAK.
LOOK HOW THICK MY WIDOW'S PEAK
108
00:03:14,995 --> 00:03:16,995
WIDOW'S PEAK.
LOOK HOW THICK MY WIDOW'S PEAK
LOOKS, I LOOK LIKE AN ITALIAN
109
00:03:16,997 --> 00:03:18,363
LOOK HOW THICK MY WIDOW'S PEAK
LOOKS, I LOOK LIKE AN ITALIAN
VAMPIRE.
110
00:03:18,365 --> 00:03:20,132
LOOKS, I LOOK LIKE AN ITALIAN
VAMPIRE.
I HAVE COME TO SUCK YOUR BLOOD.
111
00:03:20,134 --> 00:03:23,135
VAMPIRE.
I HAVE COME TO SUCK YOUR BLOOD.
FORGET ABOUT ATE.
112
00:03:23,137 --> 00:03:25,837
I HAVE COME TO SUCK YOUR BLOOD.
FORGET ABOUT ATE.
ABOUT IT.
113
00:03:25,839 --> 00:03:28,140
FORGET ABOUT ATE.
ABOUT IT.
>> I'VE COME TO SUCK YOUR BLOOD,
114
00:03:28,142 --> 00:03:30,576
ABOUT IT.
>> I'VE COME TO SUCK YOUR BLOOD,
BAMBINGS DA-BING.
115
00:03:30,578 --> 00:03:32,344
>> I'VE COME TO SUCK YOUR BLOOD,
BAMBINGS DA-BING.
>> YEAH.
116
00:03:32,346 --> 00:03:34,613
BAMBINGS DA-BING.
>> YEAH.
>>ERN JUST WATCHED EPISODE 202,
117
00:03:34,615 --> 00:03:35,514
>> YEAH.
>>ERN JUST WATCHED EPISODE 202,
FIRE IN SEX TOWN.
118
00:03:35,516 --> 00:03:37,182
>>ERN JUST WATCHED EPISODE 202,
FIRE IN SEX TOWN.
THE IDEA WAS LET'S BRING LOCAL
119
00:03:37,184 --> 00:03:37,916
FIRE IN SEX TOWN.
THE IDEA WAS LET'S BRING LOCAL
COPS BACK.
120
00:03:37,918 --> 00:03:42,788
THE IDEA WAS LET'S BRING LOCAL
COPS BACK.
WE LOVE THE LOCAL COPS.
121
00:03:42,790 --> 00:03:46,558
COPS BACK.
WE LOVE THE LOCAL COPS.
JAMIE, HEATHER.
122
00:03:46,560 --> 00:03:48,093
WE LOVE THE LOCAL COPS.
JAMIE, HEATHER.
WE WROTE MORE EPISODES FOR THEM.
123
00:03:48,095 --> 00:03:51,029
JAMIE, HEATHER.
WE WROTE MORE EPISODES FOR THEM.
WE WANTED TO PUT EVERYONE INTO
124
00:03:51,031 --> 00:03:52,798
WE WROTE MORE EPISODES FOR THEM.
WE WANTED TO PUT EVERYONE INTO
THESE FUNNY RELATIONSHIPS AND DO
125
00:03:52,800 --> 00:03:54,967
WE WANTED TO PUT EVERYONE INTO
THESE FUNNY RELATIONSHIPS AND DO
THE DIFFERENT YEN ARE RU --
126
00:03:54,969 --> 00:03:57,336
THESE FUNNY RELATIONSHIPS AND DO
THE DIFFERENT YEN ARE RU --
GENRES AND DIFFERENT MOVIES.
127
00:03:57,338 --> 00:03:59,504
THE DIFFERENT YEN ARE RU --
GENRES AND DIFFERENT MOVIES.
1980'S ROM-COM FEEL.
128
00:03:59,506 --> 00:04:00,539
GENRES AND DIFFERENT MOVIES.
1980'S ROM-COM FEEL.
BUDDY COP STUFF.
129
00:04:00,541 --> 00:04:01,440
1980'S ROM-COM FEEL.
BUDDY COP STUFF.
LITTLE ACTION.
130
00:04:01,442 --> 00:04:05,877
BUDDY COP STUFF.
LITTLE ACTION.
ME AND YOU A STEAK, HAVE
131
00:04:05,879 --> 00:04:07,045
LITTLE ACTION.
ME AND YOU A STEAK, HAVE
DIFFERENT FLAVORS FOR EACH
132
00:04:07,047 --> 00:04:07,279
ME AND YOU A STEAK, HAVE
DIFFERENT FLAVORS FOR EACH
STORY.
133
00:04:07,281 --> 00:04:08,780
DIFFERENT FLAVORS FOR EACH
STORY.
I LOVE THE WAY IT CAME OUT.
134
00:04:08,782 --> 00:04:10,482
STORY.
I LOVE THE WAY IT CAME OUT.
>> AND WE HAD A VIRAL CLIP.
135
00:04:10,484 --> 00:04:12,484
I LOVE THE WAY IT CAME OUT.
>> AND WE HAD A VIRAL CLIP.
IT WAS OUR SIGN LANGUAGE
136
00:04:12,486 --> 00:04:15,153
>> AND WE HAD A VIRAL CLIP.
IT WAS OUR SIGN LANGUAGE
INTERPRETER PLAYED BY COLEEN
137
00:04:15,155 --> 00:04:15,821
IT WAS OUR SIGN LANGUAGE
INTERPRETER PLAYED BY COLEEN
FOYE.
138
00:04:15,823 --> 00:04:17,055
INTERPRETER PLAYED BY COLEEN
FOYE.
THIS THING WENT CRAZY.
139
00:04:17,057 --> 00:04:17,723
FOYE.
THIS THING WENT CRAZY.
WENT VIRAL.
140
00:04:17,725 --> 00:04:19,157
THIS THING WENT CRAZY.
WENT VIRAL.
>> ON THE INTERNET PEOPLE LOVED
141
00:04:19,159 --> 00:04:19,858
WENT VIRAL.
>> ON THE INTERNET PEOPLE LOVED
I.
142
00:04:19,860 --> 00:04:21,994
>> ON THE INTERNET PEOPLE LOVED
I.
>> IT'S BASED ON A TRUE STORY.
143
00:04:21,996 --> 00:04:23,295
I.
>> IT'S BASED ON A TRUE STORY.
YOU WANT TO TELL PEOPLE THAT
144
00:04:23,297 --> 00:04:24,096
>> IT'S BASED ON A TRUE STORY.
YOU WANT TO TELL PEOPLE THAT
TRUE STORY?
145
00:04:24,098 --> 00:04:26,131
YOU WANT TO TELL PEOPLE THAT
TRUE STORY?
>> WE WERE DOING A STANDUP SHOW
146
00:04:26,133 --> 00:04:26,832
TRUE STORY?
>> WE WERE DOING A STANDUP SHOW
UP IN ALASKA.
147
00:04:26,834 --> 00:04:28,634
>> WE WERE DOING A STANDUP SHOW
UP IN ALASKA.
THEY LET US KNOW AHEAD OF TIME
148
00:04:28,636 --> 00:04:30,435
UP IN ALASKA.
THEY LET US KNOW AHEAD OF TIME
THAT THEIR POLICY IS THAT THEY
149
00:04:30,437 --> 00:04:31,837
THEY LET US KNOW AHEAD OF TIME
THAT THEIR POLICY IS THAT THEY
HAVE A SIGN LANG WAMMING
150
00:04:31,839 --> 00:04:33,905
THAT THEIR POLICY IS THAT THEY
HAVE A SIGN LANG WAMMING
INTERPRETER THAT DOES THE SHOW
151
00:04:33,907 --> 00:04:35,841
HAVE A SIGN LANG WAMMING
INTERPRETER THAT DOES THE SHOW
SO THAT, YOU KNOW, PEOPLE -- ALL
152
00:04:35,843 --> 00:04:37,442
INTERPRETER THAT DOES THE SHOW
SO THAT, YOU KNOW, PEOPLE -- ALL
PEOPLE CAN ENJOY IT.
153
00:04:37,444 --> 00:04:39,678
SO THAT, YOU KNOW, PEOPLE -- ALL
PEOPLE CAN ENJOY IT.
SO OUR THING WAS, WELL, YOU
154
00:04:39,680 --> 00:04:41,079
PEOPLE CAN ENJOY IT.
SO OUR THING WAS, WELL, YOU
KNOW, OUR SHOW IS A LITTLE
155
00:04:41,081 --> 00:04:41,313
SO OUR THING WAS, WELL, YOU
KNOW, OUR SHOW IS A LITTLE
DIRTY.
156
00:04:41,315 --> 00:04:42,881
KNOW, OUR SHOW IS A LITTLE
DIRTY.
IT'S A LITTLE BIT DIRTY.
157
00:04:42,883 --> 00:04:44,149
DIRTY.
IT'S A LITTLE BIT DIRTY.
IT'S A WEIRD INTERPRETER THING.
158
00:04:44,151 --> 00:04:45,751
IT'S A LITTLE BIT DIRTY.
IT'S A WEIRD INTERPRETER THING.
SO WE GOT TO THE SHOW.
159
00:04:45,753 --> 00:04:48,854
IT'S A WEIRD INTERPRETER THING.
SO WE GOT TO THE SHOW.
AND WE MET THESE INTERPRETERS.
160
00:04:48,856 --> 00:04:50,222
SO WE GOT TO THE SHOW.
AND WE MET THESE INTERPRETERS.
WAS IT ONE OR TWO?
161
00:04:50,224 --> 00:04:51,890
AND WE MET THESE INTERPRETERS.
WAS IT ONE OR TWO?
>> TWO FEMALE INTERPRETERS.
162
00:04:51,892 --> 00:04:53,458
WAS IT ONE OR TWO?
>> TWO FEMALE INTERPRETERS.
AND YOU KNOW WHICH JUST LED TO
163
00:04:53,460 --> 00:04:54,726
>> TWO FEMALE INTERPRETERS.
AND YOU KNOW WHICH JUST LED TO
THE AWKWARDNESS OF IT.
164
00:04:54,728 --> 00:04:56,728
AND YOU KNOW WHICH JUST LED TO
THE AWKWARDNESS OF IT.
I REMEMBER I WENT UP TO THEM AND
165
00:04:56,730 --> 00:04:58,196
THE AWKWARDNESS OF IT.
I REMEMBER I WENT UP TO THEM AND
SAID, YOU KNOW THIS SHOW IS
166
00:04:58,198 --> 00:05:00,332
I REMEMBER I WENT UP TO THEM AND
SAID, YOU KNOW THIS SHOW IS
REALLY DIRTY AND THEY SAID HOW
167
00:05:00,334 --> 00:05:00,565
SAID, YOU KNOW THIS SHOW IS
REALLY DIRTY AND THEY SAID HOW
DIRTY?
168
00:05:00,567 --> 00:05:03,635
REALLY DIRTY AND THEY SAID HOW
DIRTY?
I SAID, WE TALK ABOUT
169
00:05:03,637 --> 00:05:04,903
DIRTY?
I SAID, WE TALK ABOUT
MASTURBATION AND I DO A WHOLE
170
00:05:04,905 --> 00:05:06,471
I SAID, WE TALK ABOUT
MASTURBATION AND I DO A WHOLE
SET ABOUT MASTURBATION.
171
00:05:06,473 --> 00:05:07,739
MASTURBATION AND I DO A WHOLE
SET ABOUT MASTURBATION.
AND THERE'S LIKE SEX STUFF.
172
00:05:07,741 --> 00:05:10,609
SET ABOUT MASTURBATION.
AND THERE'S LIKE SEX STUFF.
AND WE TALK ABOUT PARTYING.
173
00:05:10,611 --> 00:05:11,977
AND THERE'S LIKE SEX STUFF.
AND WE TALK ABOUT PARTYING.
THINGS LIKE THAT.
174
00:05:11,979 --> 00:05:13,312
AND WE TALK ABOUT PARTYING.
THINGS LIKE THAT.
THEN WE GOT OUT THERE ON STAGE
175
00:05:13,314 --> 00:05:15,914
THINGS LIKE THAT.
THEN WE GOT OUT THERE ON STAGE
AND I REMEMBER I STARTED GOING
176
00:05:15,916 --> 00:05:18,383
THEN WE GOT OUT THERE ON STAGE
AND I REMEMBER I STARTED GOING
TO MY MASTURBATION ROUTINE, I
177
00:05:18,385 --> 00:05:20,719
AND I REMEMBER I STARTED GOING
TO MY MASTURBATION ROUTINE, I
LOOKED OVER, THE SIGN LANGUAGE
178
00:05:20,721 --> 00:05:21,720
TO MY MASTURBATION ROUTINE, I
LOOKED OVER, THE SIGN LANGUAGE
INTERPRETER WAS GOING LIKE THIS
179
00:05:21,722 --> 00:05:22,921
LOOKED OVER, THE SIGN LANGUAGE
INTERPRETER WAS GOING LIKE THIS
I STARTED LAUGHING.
180
00:05:22,923 --> 00:05:24,690
INTERPRETER WAS GOING LIKE THIS
I STARTED LAUGHING.
OF COURSE IT HAD TO BE THAT
181
00:05:24,692 --> 00:05:27,092
I STARTED LAUGHING.
OF COURSE IT HAD TO BE THAT
>> OH, YES, MASTURBATION.
182
00:05:27,094 --> 00:05:28,694
OF COURSE IT HAD TO BE THAT
>> OH, YES, MASTURBATION.
>> THEN I WALKED OVER TO HER AND
183
00:05:28,696 --> 00:05:31,229
>> OH, YES, MASTURBATION.
>> THEN I WALKED OVER TO HER AND
I SAID MASTURBATION AND SHE DID
184
00:05:31,231 --> 00:05:31,763
>> THEN I WALKED OVER TO HER AND
I SAID MASTURBATION AND SHE DID
IT AGAIN.
185
00:05:31,765 --> 00:05:32,831
I SAID MASTURBATION AND SHE DID
IT AGAIN.
THEN THE CROWD --
186
00:05:32,833 --> 00:05:34,166
IT AGAIN.
THEN THE CROWD --
>> I FELT IT WAS LIKE, WE WERE
187
00:05:34,168 --> 00:05:35,634
THEN THE CROWD --
>> I FELT IT WAS LIKE, WE WERE
DOING THESE JOKE , THE AUDIENCE
188
00:05:35,636 --> 00:05:36,968
>> I FELT IT WAS LIKE, WE WERE
DOING THESE JOKE , THE AUDIENCE
WAS LAUGHING AND IT TOOK A
189
00:05:36,970 --> 00:05:38,337
DOING THESE JOKE , THE AUDIENCE
WAS LAUGHING AND IT TOOK A
SECOND TO REALIZE WHAT THE
190
00:05:38,339 --> 00:05:40,605
WAS LAUGHING AND IT TOOK A
SECOND TO REALIZE WHAT THE
AUDIENCE WAS LAUGHING AT WAS THE
191
00:05:40,607 --> 00:05:42,574
SECOND TO REALIZE WHAT THE
AUDIENCE WAS LAUGHING AT WAS THE
SIGN LANGUAGE INTERPRETER,
192
00:05:42,576 --> 00:05:43,442
AUDIENCE WAS LAUGHING AT WAS THE
SIGN LANGUAGE INTERPRETER,
INTERPRETING OUR JOKES.
193
00:05:43,444 --> 00:05:44,042
SIGN LANGUAGE INTERPRETER,
INTERPRETING OUR JOKES.
>> YEAH.
194
00:05:44,044 --> 00:05:44,943
INTERPRETING OUR JOKES.
>> YEAH.
THEN IT WENT ON.
195
00:05:44,945 --> 00:05:46,611
>> YEAH.
THEN IT WENT ON.
THEN WE STARTED ACTUALLY SAYING
196
00:05:46,613 --> 00:05:49,281
THEN IT WENT ON.
THEN WE STARTED ACTUALLY SAYING
MORE AND MORE FILTHY STUFF.
197
00:05:49,283 --> 00:05:50,615
THEN WE STARTED ACTUALLY SAYING
MORE AND MORE FILTHY STUFF.
AND PEOPLE STARTED LAUGHING AT
198
00:05:50,617 --> 00:05:51,049
MORE AND MORE FILTHY STUFF.
AND PEOPLE STARTED LAUGHING AT
THAT.
199
00:05:51,051 --> 00:05:52,284
AND PEOPLE STARTED LAUGHING AT
THAT.
THAT REALLY WASN'T PART OF THE
200
00:05:52,286 --> 00:05:52,551
THAT.
THAT REALLY WASN'T PART OF THE
SHOW.
201
00:05:52,553 --> 00:05:54,953
THAT REALLY WASN'T PART OF THE
SHOW.
WE JUST WANTED TO SEE THE SIGN
202
00:05:54,955 --> 00:05:57,823
SHOW.
WE JUST WANTED TO SEE THE SIGN
LANGUAGE INTERPRETERS DO THAT
203
00:05:57,825 --> 00:06:01,727
WE JUST WANTED TO SEE THE SIGN
LANGUAGE INTERPRETERS DO THAT
THAT'S WHEN -- WHY WE HAD COLEEN
204
00:06:01,729 --> 00:06:01,993
LANGUAGE INTERPRETERS DO THAT
THAT'S WHEN -- WHY WE HAD COLEEN
FOYT.
205
00:06:01,995 --> 00:06:03,762
THAT'S WHEN -- WHY WE HAD COLEEN
FOYT.
SHE WAS HILARIOUS.
206
00:06:03,764 --> 00:06:04,963
FOYT.
SHE WAS HILARIOUS.
SHE HAD IMPROV BACKGROUND.
207
00:06:04,965 --> 00:06:07,332
SHE WAS HILARIOUS.
SHE HAD IMPROV BACKGROUND.
>> ON THE DAY WE REALIZED MAYBE
208
00:06:07,334 --> 00:06:08,533
SHE HAD IMPROV BACKGROUND.
>> ON THE DAY WE REALIZED MAYBE
OUR LIST WASN'T LONG ENOUGH.
209
00:06:08,535 --> 00:06:10,202
>> ON THE DAY WE REALIZED MAYBE
OUR LIST WASN'T LONG ENOUGH.
WE STARTED WRITING A LIST ON THE
210
00:06:10,204 --> 00:06:11,937
OUR LIST WASN'T LONG ENOUGH.
WE STARTED WRITING A LIST ON THE
DAY OF MORE THING AND JUST THREW
211
00:06:11,939 --> 00:06:12,604
WE STARTED WRITING A LIST ON THE
DAY OF MORE THING AND JUST THREW
THEM AT HER.
212
00:06:12,606 --> 00:06:14,206
DAY OF MORE THING AND JUST THREW
THEM AT HER.
SHE HANDLED IT.
213
00:06:14,208 --> 00:06:16,608
THEM AT HER.
SHE HANDLED IT.
SHE HAD A REALLY FUNNY, FUNNY
214
00:06:16,610 --> 00:06:19,778
SHE HANDLED IT.
SHE HAD A REALLY FUNNY, FUNNY
PRESENTATION OF THOSE THINGS.
215
00:06:19,780 --> 00:06:24,082
SHE HAD A REALLY FUNNY, FUNNY
PRESENTATION OF THOSE THINGS.
AND THEN OF COURSE SUZY NAKAMURA
216
00:06:24,084 --> 00:06:26,351
PRESENTATION OF THOSE THINGS.
AND THEN OF COURSE SUZY NAKAMURA
DID A GREAT JOB PLAYING THE
217
00:06:26,353 --> 00:06:29,287
AND THEN OF COURSE SUZY NAKAMURA
DID A GREAT JOB PLAYING THE
STRAIGHT MAN.
218
00:06:29,289 --> 00:06:32,424
DID A GREAT JOB PLAYING THE
STRAIGHT MAN.
>> AND OUR NEIGHBORHOOD ACT THIS
219
00:06:32,426 --> 00:06:34,626
STRAIGHT MAN.
>> AND OUR NEIGHBORHOOD ACT THIS
EPISODE HAS ONE OF MY FAVORITE
220
00:06:34,628 --> 00:06:34,860
>> AND OUR NEIGHBORHOOD ACT THIS
EPISODE HAS ONE OF MY FAVORITE
LINES.
221
00:06:34,862 --> 00:06:36,762
EPISODE HAS ONE OF MY FAVORITE
LINES.
>> WHICH IS YOUR FAVORITE LINE?
222
00:06:36,764 --> 00:06:38,897
LINES.
>> WHICH IS YOUR FAVORITE LINE?
>> WHEN OFFICER SALAZAR SAYS TO
223
00:06:38,899 --> 00:06:39,664
>> WHICH IS YOUR FAVORITE LINE?
>> WHEN OFFICER SALAZAR SAYS TO
LUCY MCCONKY.
224
00:06:39,666 --> 00:06:41,466
>> WHEN OFFICER SALAZAR SAYS TO
LUCY MCCONKY.
>> RIGHT NOW I'M BAGGING DILL
225
00:06:41,468 --> 00:06:44,936
LUCY MCCONKY.
>> RIGHT NOW I'M BAGGING DILL
GOS WITH ANDY BUT -- BAGGING
226
00:06:44,938 --> 00:06:46,905
>> RIGHT NOW I'M BAGGING DILL
GOS WITH ANDY BUT -- BAGGING
DILDOS WITH ANDY BUT TONIGHT
227
00:06:46,907 --> 00:06:48,907
GOS WITH ANDY BUT -- BAGGING
DILDOS WITH ANDY BUT TONIGHT
I'LL BE BAGGING ANDY WITH
228
00:06:48,909 --> 00:06:49,641
DILDOS WITH ANDY BUT TONIGHT
I'LL BE BAGGING ANDY WITH
DILDOS.
229
00:06:49,643 --> 00:06:51,610
I'LL BE BAGGING ANDY WITH
DILDOS.
>> MY FAVORITE IS THE CHARACTER
230
00:06:51,612 --> 00:06:54,746
DILDOS.
>> MY FAVORITE IS THE CHARACTER
ANDY WALKING AWAY, IT'S VERY
231
00:06:54,748 --> 00:06:58,617
>> MY FAVORITE IS THE CHARACTER
ANDY WALKING AWAY, IT'S VERY
EMOTIONAL, HE YELLS LISANDRA!
232
00:06:58,619 --> 00:06:59,751
ANDY WALKING AWAY, IT'S VERY
EMOTIONAL, HE YELLS LISANDRA!
LISANDRA!
233
00:06:59,753 --> 00:07:01,086
EMOTIONAL, HE YELLS LISANDRA!
LISANDRA!
>> THE OTHER BIG CHARACTER IN
234
00:07:01,088 --> 00:07:02,421
LISANDRA!
>> THE OTHER BIG CHARACTER IN
THIS EPISODE WAS THE SNAKE.
235
00:07:02,423 --> 00:07:03,822
>> THE OTHER BIG CHARACTER IN
THIS EPISODE WAS THE SNAKE.
>> THE SNAKE WAS THE BEST.
236
00:07:03,824 --> 00:07:04,623
THIS EPISODE WAS THE SNAKE.
>> THE SNAKE WAS THE BEST.
>> IT WAS FUN.
237
00:07:04,625 --> 00:07:06,258
>> THE SNAKE WAS THE BEST.
>> IT WAS FUN.
WE HAD A REAL SNAKE.
238
00:07:06,260 --> 00:07:07,959
>> IT WAS FUN.
WE HAD A REAL SNAKE.
AND WE HAD A FAKE SNAKE.
239
00:07:07,961 --> 00:07:10,729
WE HAD A REAL SNAKE.
AND WE HAD A FAKE SNAKE.
AND THEN WE HAD A DIGITAL SNAKE.
240
00:07:10,731 --> 00:07:12,264
AND WE HAD A FAKE SNAKE.
AND THEN WE HAD A DIGITAL SNAKE.
THE BEST PART WAS ACTING WITH
241
00:07:12,266 --> 00:07:12,964
AND THEN WE HAD A DIGITAL SNAKE.
THE BEST PART WAS ACTING WITH
THE REAL SNAKE.
242
00:07:12,966 --> 00:07:16,401
THE BEST PART WAS ACTING WITH
THE REAL SNAKE.
>> WE HAD A 14-FOOT BOA
243
00:07:16,403 --> 00:07:18,370
THE REAL SNAKE.
>> WE HAD A 14-FOOT BOA
CONSTRICTOR WHO CAME IN WAS HIS
244
00:07:18,372 --> 00:07:19,871
>> WE HAD A 14-FOOT BOA
CONSTRICTOR WHO CAME IN WAS HIS
NAME LIKE SNAKEY?
245
00:07:19,873 --> 00:07:21,973
CONSTRICTOR WHO CAME IN WAS HIS
NAME LIKE SNAKEY?
>> HUGGY, SQUEEZEY, SOMETHING
246
00:07:21,975 --> 00:07:24,543
NAME LIKE SNAKEY?
>> HUGGY, SQUEEZEY, SOMETHING
LIKE THAT.
247
00:07:24,545 --> 00:07:26,878
>> HUGGY, SQUEEZEY, SOMETHING
LIKE THAT.
YOU KNOW, OUR TAKES WHERE WE HAD
248
00:07:26,880 --> 00:07:28,013
LIKE THAT.
YOU KNOW, OUR TAKES WHERE WE HAD
THE FAKE SNAKE WERE ALL RIGHT.
249
00:07:28,015 --> 00:07:29,748
YOU KNOW, OUR TAKES WHERE WE HAD
THE FAKE SNAKE WERE ALL RIGHT.
WHEN WE GOT THE REAL SNAKE IN
250
00:07:29,750 --> 00:07:30,982
THE FAKE SNAKE WERE ALL RIGHT.
WHEN WE GOT THE REAL SNAKE IN
THERE, OUR PERFORMANCES TOOK
251
00:07:30,984 --> 00:07:31,183
WHEN WE GOT THE REAL SNAKE IN
THERE, OUR PERFORMANCES TOOK
OFF.
252
00:07:31,185 --> 00:07:32,584
THERE, OUR PERFORMANCES TOOK
OFF.
I THINK WE USED ALL THE
253
00:07:32,586 --> 00:07:33,218
OFF.
I THINK WE USED ALL THE
PERFORMANCES WITH THE REAL
254
00:07:33,220 --> 00:07:33,618
I THINK WE USED ALL THE
PERFORMANCES WITH THE REAL
SNAKE.
255
00:07:33,620 --> 00:07:35,020
PERFORMANCES WITH THE REAL
SNAKE.
>> IT'S LIKE WHEN YOU TALK TO
256
00:07:35,022 --> 00:07:37,155
SNAKE.
>> IT'S LIKE WHEN YOU TALK TO
PEOPLE ABOUT ACTING IN GREEN
257
00:07:37,157 --> 00:07:38,957
>> IT'S LIKE WHEN YOU TALK TO
PEOPLE ABOUT ACTING IN GREEN
SCREEN OR SEE INTERVIEWS WITH
258
00:07:38,959 --> 00:07:40,525
PEOPLE ABOUT ACTING IN GREEN
SCREEN OR SEE INTERVIEWS WITH
PEOPLE IN JURASSIC PARK OR
259
00:07:40,527 --> 00:07:41,426
SCREEN OR SEE INTERVIEWS WITH
PEOPLE IN JURASSIC PARK OR
WHATEVER, ACTING AGAINST A
260
00:07:41,428 --> 00:07:42,227
PEOPLE IN JURASSIC PARK OR
WHATEVER, ACTING AGAINST A
SCREEN, IT'S ALL RIGHT.
261
00:07:42,229 --> 00:07:44,196
WHATEVER, ACTING AGAINST A
SCREEN, IT'S ALL RIGHT.
ONCE YOU GET THE REAL SNAKE IN
262
00:07:44,198 --> 00:07:45,864
SCREEN, IT'S ALL RIGHT.
ONCE YOU GET THE REAL SNAKE IN
THERE, FORGET ABOUT IT.
263
00:07:45,866 --> 00:07:47,699
ONCE YOU GET THE REAL SNAKE IN
THERE, FORGET ABOUT IT.
IT WAS A WHOLE OTHER LEVEL OF
264
00:07:47,701 --> 00:07:47,899
THERE, FORGET ABOUT IT.
IT WAS A WHOLE OTHER LEVEL OF
FUN.
265
00:07:47,901 --> 00:07:49,000
IT WAS A WHOLE OTHER LEVEL OF
FUN.
>> FORGET ABOUT IT.
266
00:07:49,002 --> 00:07:51,369
FUN.
>> FORGET ABOUT IT.
FORGET ABOUT IT.
267
00:07:51,371 --> 00:07:53,839
>> FORGET ABOUT IT.
FORGET ABOUT IT.
IT WAS ALSO -- THIS WAS ALSO MY
268
00:07:53,841 --> 00:07:55,540
FORGET ABOUT IT.
IT WAS ALSO -- THIS WAS ALSO MY
LEAST FAVORITE DAY OF FILMING
269
00:07:55,542 --> 00:07:55,807
IT WAS ALSO -- THIS WAS ALSO MY
LEAST FAVORITE DAY OF FILMING
EVER.
270
00:07:55,809 --> 00:07:57,008
LEAST FAVORITE DAY OF FILMING
EVER.
>> YOU YAO HAD AN INJURY?
271
00:07:57,010 --> 00:07:58,977
EVER.
>> YOU YAO HAD AN INJURY?
SOME SORT OF INJURY YOU HAD, I'M
272
00:07:58,979 --> 00:08:00,278
>> YOU YAO HAD AN INJURY?
SOME SORT OF INJURY YOU HAD, I'M
NOT THERE ARE WITH IT?
273
00:08:00,280 --> 00:08:02,113
SOME SORT OF INJURY YOU HAD, I'M
NOT THERE ARE WITH IT?
>> FOR TWO HOURS WE SHOT.
274
00:08:02,115 --> 00:08:03,415
NOT THERE ARE WITH IT?
>> FOR TWO HOURS WE SHOT.
WITH YOU ON TOP ON ME.
275
00:08:03,417 --> 00:08:04,749
>> FOR TWO HOURS WE SHOT.
WITH YOU ON TOP ON ME.
WE GOT THE SNAKE COILED AROUND
276
00:08:04,751 --> 00:08:07,152
WITH YOU ON TOP ON ME.
WE GOT THE SNAKE COILED AROUND
US, YOU WERE DIRECTLY ON TOP OF
277
00:08:07,154 --> 00:08:07,519
WE GOT THE SNAKE COILED AROUND
US, YOU WERE DIRECTLY ON TOP OF
ME.
278
00:08:07,521 --> 00:08:08,253
US, YOU WERE DIRECTLY ON TOP OF
ME.
AND MY WARMS --
279
00:08:08,255 --> 00:08:11,656
ME.
AND MY WARMS --
>> SOUNDS LIKE A DREAM, LEMME.
280
00:08:11,658 --> 00:08:13,124
AND MY WARMS --
>> SOUNDS LIKE A DREAM, LEMME.
>> I HAVE A LOT OF RESPECT FOR
281
00:08:13,126 --> 00:08:13,892
>> SOUNDS LIKE A DREAM, LEMME.
>> I HAVE A LOT OF RESPECT FOR
YOUR WIFE.
282
00:08:13,894 --> 00:08:16,495
>> I HAVE A LOT OF RESPECT FOR
YOUR WIFE.
MY HANDS WERE PINNED TO MY
283
00:08:16,497 --> 00:08:16,761
YOUR WIFE.
MY HANDS WERE PINNED TO MY
SIDE.
284
00:08:16,763 --> 00:08:19,564
MY HANDS WERE PINNED TO MY
SIDE.
AND THE FIRST THING YOU DID WAS
285
00:08:19,566 --> 00:08:21,800
SIDE.
AND THE FIRST THING YOU DID WAS
LEANED ON -- YOUR BROW WAS
286
00:08:21,802 --> 00:08:23,635
AND THE FIRST THING YOU DID WAS
LEANED ON -- YOUR BROW WAS
SWEATING AND YOU WIPED YOUR BROW
287
00:08:23,637 --> 00:08:25,770
LEANED ON -- YOUR BROW WAS
SWEATING AND YOU WIPED YOUR BROW
ACROSS MY SHIRT TO DRY YOURSELF.
288
00:08:25,772 --> 00:08:26,571
SWEATING AND YOU WIPED YOUR BROW
ACROSS MY SHIRT TO DRY YOURSELF.
>> I HAD.
289
00:08:26,573 --> 00:08:27,939
ACROSS MY SHIRT TO DRY YOURSELF.
>> I HAD.
TO MY HANDS WERE RAPPED UP BY
290
00:08:27,941 --> 00:08:28,740
>> I HAD.
TO MY HANDS WERE RAPPED UP BY
THE SNAKE.
291
00:08:28,742 --> 00:08:29,708
TO MY HANDS WERE RAPPED UP BY
THE SNAKE.
>> YEAH.
292
00:08:29,710 --> 00:08:30,809
THE SNAKE.
>> YEAH.
IT WAS DEGRADING.
293
00:08:30,811 --> 00:08:32,010
>> YEAH.
IT WAS DEGRADING.
THEN YOU BURPED RIGHT IN MY
294
00:08:32,012 --> 00:08:32,777
IT WAS DEGRADING.
THEN YOU BURPED RIGHT IN MY
FACE.
295
00:08:32,779 --> 00:08:34,012
THEN YOU BURPED RIGHT IN MY
FACE.
>> SURE.
296
00:08:34,014 --> 00:08:35,981
FACE.
>> SURE.
>> AND BLEW YOUR LUNCHTIME BURP
297
00:08:35,983 --> 00:08:36,615
>> SURE.
>> AND BLEW YOUR LUNCHTIME BURP
INTO MY FACE.
298
00:08:36,617 --> 00:08:38,717
>> AND BLEW YOUR LUNCHTIME BURP
INTO MY FACE.
>> PROBABLY RIGHT AFTER LUNCH SO
299
00:08:38,719 --> 00:08:38,950
INTO MY FACE.
>> PROBABLY RIGHT AFTER LUNCH SO
YEAH.
300
00:08:38,952 --> 00:08:42,220
>> PROBABLY RIGHT AFTER LUNCH SO
YEAH.
>> I WAS PINNED THERE THEN YOU
301
00:08:42,222 --> 00:08:42,521
YEAH.
>> I WAS PINNED THERE THEN YOU
FARTED.
302
00:08:42,523 --> 00:08:44,389
>> I WAS PINNED THERE THEN YOU
FARTED.
THAT WAS INTERESTING BECAUSE WE
303
00:08:44,391 --> 00:08:46,458
FARTED.
THAT WAS INTERESTING BECAUSE WE
WERE CROTCH TO CROTCH.
304
00:08:46,460 --> 00:08:50,328
THAT WAS INTERESTING BECAUSE WE
WERE CROTCH TO CROTCH.
TURNS OUT PEOPLE HAVE FART
305
00:08:50,330 --> 00:08:51,830
WERE CROTCH TO CROTCH.
TURNS OUT PEOPLE HAVE FART
MUSCLES IN THE FRONT TOO, I FELT
306
00:08:51,832 --> 00:08:54,132
TURNS OUT PEOPLE HAVE FART
MUSCLES IN THE FRONT TOO, I FELT
YOUR FRONTAL FART MUSCLES
307
00:08:54,134 --> 00:08:55,200
MUSCLES IN THE FRONT TOO, I FELT
YOUR FRONTAL FART MUSCLES
CONTRACT.
308
00:08:55,202 --> 00:08:59,304
YOUR FRONTAL FART MUSCLES
CONTRACT.
THEN YOU SAID -- YOU WERE
309
00:08:59,306 --> 00:09:02,841
CONTRACT.
THEN YOU SAID -- YOU WERE
SPARING ME,, YOU LIFTED YOUR
310
00:09:02,843 --> 00:09:04,109
THEN YOU SAID -- YOU WERE
SPARING ME,, YOU LIFTED YOUR
ELBOWS AND KNEE THAFSE GROUND
311
00:09:04,111 --> 00:09:05,410
SPARING ME,, YOU LIFTED YOUR
ELBOWS AND KNEE THAFSE GROUND
AND I HAVE NEVER FELT ANYTHING
312
00:09:05,412 --> 00:09:07,279
ELBOWS AND KNEE THAFSE GROUND
AND I HAVE NEVER FELT ANYTHING
LIKE THAT.
313
00:09:07,281 --> 00:09:08,780
AND I HAVE NEVER FELT ANYTHING
LIKE THAT.
IT WAS QUITE POWERFUL.
314
00:09:08,782 --> 00:09:10,415
LIKE THAT.
IT WAS QUITE POWERFUL.
>> LIKE BEING CRUSHED BY A CAR?
315
00:09:10,417 --> 00:09:11,016
IT WAS QUITE POWERFUL.
>> LIKE BEING CRUSHED BY A CAR?
>> YEAH.
316
00:09:11,018 --> 00:09:13,351
>> LIKE BEING CRUSHED BY A CAR?
>> YEAH.
LIKE HAVING A BLUE WHALE ON TOP
317
00:09:13,353 --> 00:09:14,386
>> YEAH.
LIKE HAVING A BLUE WHALE ON TOP
OF ME.
318
00:09:14,388 --> 00:09:15,387
LIKE HAVING A BLUE WHALE ON TOP
OF ME.
>> OH MY GOD.
319
00:09:15,389 --> 00:09:16,888
OF ME.
>> OH MY GOD.
>> A COUPLE OF DAYS AFTER THAT,
320
00:09:16,890 --> 00:09:18,356
>> OH MY GOD.
>> A COUPLE OF DAYS AFTER THAT,
I HAD CHEST PAIN.
321
00:09:18,358 --> 00:09:19,791
>> A COUPLE OF DAYS AFTER THAT,
I HAD CHEST PAIN.
AND THE CHEST PAIN WENT AWAY
322
00:09:19,793 --> 00:09:20,392
I HAD CHEST PAIN.
AND THE CHEST PAIN WENT AWAY
AFTER A WEEK.
323
00:09:20,394 --> 00:09:21,927
AND THE CHEST PAIN WENT AWAY
AFTER A WEEK.
THEN LIKE A COUPLE OF MONTHS
324
00:09:21,929 --> 00:09:23,194
AFTER A WEEK.
THEN LIKE A COUPLE OF MONTHS
LATER CAME BACK.
325
00:09:23,196 --> 00:09:25,196
THEN LIKE A COUPLE OF MONTHS
LATER CAME BACK.
AND I FINALLY, I WENT TO THE
326
00:09:25,198 --> 00:09:25,430
LATER CAME BACK.
AND I FINALLY, I WENT TO THE
E.R.
327
00:09:25,432 --> 00:09:28,700
AND I FINALLY, I WENT TO THE
E.R.
AND THE DOCTOR SAID I HAD A VERY
328
00:09:28,702 --> 00:09:30,869
E.R.
AND THE DOCTOR SAID I HAD A VERY
THIN HAIRLINE FRACTURE IN MY
329
00:09:30,871 --> 00:09:32,938
AND THE DOCTOR SAID I HAD A VERY
THIN HAIRLINE FRACTURE IN MY
RIBS, UP HERE IN MY BREAST
330
00:09:32,940 --> 00:09:33,171
THIN HAIRLINE FRACTURE IN MY
RIBS, UP HERE IN MY BREAST
PLATE.
331
00:09:33,173 --> 00:09:35,006
RIBS, UP HERE IN MY BREAST
PLATE.
HE SAID DID YOU HAVE ANY TRAUMA?
332
00:09:35,008 --> 00:09:36,474
PLATE.
HE SAID DID YOU HAVE ANY TRAUMA?
WAS ANYTHING ON YOU?
333
00:09:36,476 --> 00:09:37,242
HE SAID DID YOU HAVE ANY TRAUMA?
WAS ANYTHING ON YOU?
I WAS LIKE THIS IS GOING TO
334
00:09:37,244 --> 00:09:38,710
WAS ANYTHING ON YOU?
I WAS LIKE THIS IS GOING TO
SOUND WEIRD, BUT ABOUT TWO
335
00:09:38,712 --> 00:09:40,612
I WAS LIKE THIS IS GOING TO
SOUND WEIRD, BUT ABOUT TWO
MONTHS AGO I HAD MY FRIENDING,
336
00:09:40,614 --> 00:09:42,814
SOUND WEIRD, BUT ABOUT TWO
MONTHS AGO I HAD MY FRIENDING,
MY WORK COLLEAGUE, HE'S 260
337
00:09:42,816 --> 00:09:44,215
MONTHS AGO I HAD MY FRIENDING,
MY WORK COLLEAGUE, HE'S 260
POUNDS, HE LAID ON TOP OF ME FOR
338
00:09:44,217 --> 00:09:45,116
MY WORK COLLEAGUE, HE'S 260
POUNDS, HE LAID ON TOP OF ME FOR
ABOUT TWO HOURS.
339
00:09:45,118 --> 00:09:45,850
POUNDS, HE LAID ON TOP OF ME FOR
ABOUT TWO HOURS.
HE SAID THAT'S IT.
340
00:09:45,852 --> 00:09:46,785
ABOUT TWO HOURS.
HE SAID THAT'S IT.
>> I DID IT?
341
00:09:46,787 --> 00:09:47,686
HE SAID THAT'S IT.
>> I DID IT?
>> YOU DID IT.
342
00:09:47,688 --> 00:09:49,854
>> I DID IT?
>> YOU DID IT.
>> I GUESS MY WIFE IS TOUGHER
343
00:09:49,856 --> 00:09:50,455
>> YOU DID IT.
>> I GUESS MY WIFE IS TOUGHER
THAN YOU ARE.
344
00:09:50,457 --> 00:09:51,690
>> I GUESS MY WIFE IS TOUGHER
THAN YOU ARE.
>> I GUESS SHE.
345
00:09:51,692 --> 00:09:53,892
THAN YOU ARE.
>> I GUESS SHE.
IS HERE'S MY MESSAGE TO HER,
346
00:09:53,894 --> 00:09:55,527
>> I GUESS SHE.
IS HERE'S MY MESSAGE TO HER,
SUE, IT'S NEVER TOO LATE TO GET
347
00:09:55,529 --> 00:09:55,727
IS HERE'S MY MESSAGE TO HER,
SUE, IT'S NEVER TOO LATE TO GET
OUT.
348
00:09:55,729 --> 00:09:57,128
SUE, IT'S NEVER TOO LATE TO GET
OUT.
NEVER TOO LATE.
349
00:09:57,130 --> 00:09:58,196
OUT.
NEVER TOO LATE.
WE'RE GOING TO COMMERCIAL.
350
00:09:58,198 --> 00:09:59,731
NEVER TOO LATE.
WE'RE GOING TO COMMERCIAL.
WHEN WE COME BACK, WE'LL HAVE
351
00:09:59,733 --> 00:10:02,500
WE'RE GOING TO COMMERCIAL.
WHEN WE COME BACK, WE'LL HAVE
OUR FRIEND GABE WHO PLAYS THE
352
00:10:02,502 --> 00:10:03,702
WHEN WE COME BACK, WE'LL HAVE
OUR FRIEND GABE WHO PLAYS THE
HANDSOME AND MUSCULAR IKE
353
00:10:03,704 --> 00:10:07,539
OUR FRIEND GABE WHO PLAYS THE
HANDSOME AND MUSCULAR IKE
CRYSTAL.
354
00:10:12,812 --> 00:10:18,416
>> WELCOME BACK, EVERYBODY.
JOINING US NOW IS A VERY SPECIAL
GUEST, OUR GOOD FRIEND WHO PLAYS
355
00:10:18,418 --> 00:10:20,785
JOINING US NOW IS A VERY SPECIAL
GUEST, OUR GOOD FRIEND WHO PLAYS
THE CHARACTER OF IKE CRYSTAL,
356
00:10:20,787 --> 00:10:22,787
GUEST, OUR GOOD FRIEND WHO PLAYS
THE CHARACTER OF IKE CRYSTAL,
GABRIEL HOGAN, EVERYBODY!
357
00:10:22,789 --> 00:10:26,791
THE CHARACTER OF IKE CRYSTAL,
GABRIEL HOGAN, EVERYBODY!
>> HEY, GUYS.
358
00:10:26,793 --> 00:10:28,293
GABRIEL HOGAN, EVERYBODY!
>> HEY, GUYS.
>> HEY, GABE.
359
00:10:28,295 --> 00:10:30,128
>> HEY, GUYS.
>> HEY, GABE.
>> YOU'RE LIKE IN A PHOTO STUDIO
360
00:10:30,130 --> 00:10:30,362
>> HEY, GABE.
>> YOU'RE LIKE IN A PHOTO STUDIO
THERE.
361
00:10:30,364 --> 00:10:32,697
>> YOU'RE LIKE IN A PHOTO STUDIO
THERE.
>> I DO SOME OTHER FILMING HERE,
362
00:10:32,699 --> 00:10:34,265
THERE.
>> I DO SOME OTHER FILMING HERE,
SOME ADULT PROGRAMMING.
363
00:10:34,267 --> 00:10:34,866
>> I DO SOME OTHER FILMING HERE,
SOME ADULT PROGRAMMING.
YOU KNOW.
364
00:10:34,868 --> 00:10:37,135
SOME ADULT PROGRAMMING.
YOU KNOW.
IN THESE TIMES WE ALL GOT TO
365
00:10:37,137 --> 00:10:37,802
YOU KNOW.
IN THESE TIMES WE ALL GOT TO
MAKE MONEY SOMEHOW.
366
00:10:37,804 --> 00:10:40,805
IN THESE TIMES WE ALL GOT TO
MAKE MONEY SOMEHOW.
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
367
00:10:40,807 --> 00:10:41,072
MAKE MONEY SOMEHOW.
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
GOING?
368
00:10:41,074 --> 00:10:42,140
>> HOW IS YOUR SOCIAL DISTANCING
GOING?
>> IT'S GOING WELL.
369
00:10:42,142 --> 00:10:43,908
GOING?
>> IT'S GOING WELL.
I HAVEN'T SEEN MY WIFE AND KIDS.
370
00:10:43,910 --> 00:10:45,110
>> IT'S GOING WELL.
I HAVEN'T SEEN MY WIFE AND KIDS.
I STAY IN THIS ROOM.
371
00:10:45,112 --> 00:10:46,544
I HAVEN'T SEEN MY WIFE AND KIDS.
I STAY IN THIS ROOM.
>> FIRST TIME WE MET YOU WAS IN
372
00:10:46,546 --> 00:10:47,979
I STAY IN THIS ROOM.
>> FIRST TIME WE MET YOU WAS IN
THE AUDITION FOR THIS THING.
373
00:10:47,981 --> 00:10:50,348
>> FIRST TIME WE MET YOU WAS IN
THE AUDITION FOR THIS THING.
>> I REMEMBER GABE'S AUDITION.
374
00:10:50,350 --> 00:10:51,016
THE AUDITION FOR THIS THING.
>> I REMEMBER GABE'S AUDITION.
IT WAS AWESOME.
375
00:10:51,018 --> 00:10:52,951
>> I REMEMBER GABE'S AUDITION.
IT WAS AWESOME.
HE CAME IN, DID THE AUDITION, HE
376
00:10:52,953 --> 00:10:54,352
IT WAS AWESOME.
HE CAME IN, DID THE AUDITION, HE
WAS FUNNY, DID A GREAT JOB.
377
00:10:54,354 --> 00:10:58,923
HE CAME IN, DID THE AUDITION, HE
WAS FUNNY, DID A GREAT JOB.
WHEN HE WALKED OUT OF THERE,
378
00:10:58,925 --> 00:11:00,925
WAS FUNNY, DID A GREAT JOB.
WHEN HE WALKED OUT OF THERE,
HEFFERNAN AND I SAID, DID YOU
379
00:11:00,927 --> 00:11:03,595
WHEN HE WALKED OUT OF THERE,
HEFFERNAN AND I SAID, DID YOU
SEE THAT GUY'S BICEPS?
380
00:11:03,597 --> 00:11:05,664
HEFFERNAN AND I SAID, DID YOU
SEE THAT GUY'S BICEPS?
THAT IMMEDIATELY MADE ME THE
381
00:11:05,666 --> 00:11:06,998
SEE THAT GUY'S BICEPS?
THAT IMMEDIATELY MADE ME THE
FRONTRUNNER FOR THE PART OF IKE
382
00:11:07,000 --> 00:11:08,700
THAT IMMEDIATELY MADE ME THE
FRONTRUNNER FOR THE PART OF IKE
CRYSTAL.
383
00:11:08,702 --> 00:11:11,536
FRONTRUNNER FOR THE PART OF IKE
CRYSTAL.
>> ALSO HE WAS WEAR MAKEUP
384
00:11:11,538 --> 00:11:13,405
CRYSTAL.
>> ALSO HE WAS WEAR MAKEUP
BECAUSE HE HAD A BLACK EYE.
385
00:11:13,407 --> 00:11:14,973
>> ALSO HE WAS WEAR MAKEUP
BECAUSE HE HAD A BLACK EYE.
>> I HAD A BLACK EYE.
386
00:11:14,975 --> 00:11:16,608
BECAUSE HE HAD A BLACK EYE.
>> I HAD A BLACK EYE.
DID I COVER IT WITH A BIT OF
387
00:11:16,610 --> 00:11:17,008
>> I HAD A BLACK EYE.
DID I COVER IT WITH A BIT OF
MAKEUP?
388
00:11:17,010 --> 00:11:18,309
DID I COVER IT WITH A BIT OF
MAKEUP?
MAYBE, THAT'S WHAT ACTORS DO.
389
00:11:18,311 --> 00:11:20,979
MAKEUP?
MAYBE, THAT'S WHAT ACTORS DO.
>> JUST SO YOU GUYS KNOW, I GOT
390
00:11:20,981 --> 00:11:22,814
MAYBE, THAT'S WHAT ACTORS DO.
>> JUST SO YOU GUYS KNOW, I GOT
THE -- I GOT MAKEUP ON MY FACE
391
00:11:22,816 --> 00:11:24,883
>> JUST SO YOU GUYS KNOW, I GOT
THE -- I GOT MAKEUP ON MY FACE
BECAUSE I WAS PLAYING HOCKEY IN
392
00:11:24,885 --> 00:11:29,354
THE -- I GOT MAKEUP ON MY FACE
BECAUSE I WAS PLAYING HOCKEY IN
CANADA OVER THE HOLIDAYS AND I
393
00:11:29,356 --> 00:11:31,523
BECAUSE I WAS PLAYING HOCKEY IN
CANADA OVER THE HOLIDAYS AND I
GOT A -- SO, ANYWAY.
394
00:11:31,525 --> 00:11:34,259
CANADA OVER THE HOLIDAYS AND I
GOT A -- SO, ANYWAY.
>> DAMN TOOTING!
395
00:11:34,261 --> 00:11:35,694
GOT A -- SO, ANYWAY.
>> DAMN TOOTING!
>> I GUESS WE SHOULD PREFACE BY
396
00:11:35,696 --> 00:11:37,529
>> DAMN TOOTING!
>> I GUESS WE SHOULD PREFACE BY
SAYING YOU'RE A CANADIAN.
397
00:11:37,531 --> 00:11:40,932
>> I GUESS WE SHOULD PREFACE BY
SAYING YOU'RE A CANADIAN.
>> I THINK THAT'S IMPLIED BY
398
00:11:40,934 --> 00:11:43,334
SAYING YOU'RE A CANADIAN.
>> I THINK THAT'S IMPLIED BY
STEVE'S AMAZING CANADIAN.
399
00:11:43,336 --> 00:11:46,504
>> I THINK THAT'S IMPLIED BY
STEVE'S AMAZING CANADIAN.
>> HE HAD TO SAY THE WORD
400
00:11:46,506 --> 00:11:47,906
STEVE'S AMAZING CANADIAN.
>> HE HAD TO SAY THE WORD
CREATINE.
401
00:11:47,908 --> 00:11:53,344
>> HE HAD TO SAY THE WORD
CREATINE.
HE KEPT SAYING IT LIKE CREATING.
402
00:11:53,346 --> 00:11:56,181
CREATINE.
HE KEPT SAYING IT LIKE CREATING.
IN EPISODE 7 WE DISCUSS SOOT.
403
00:11:56,183 --> 00:11:57,816
HE KEPT SAYING IT LIKE CREATING.
IN EPISODE 7 WE DISCUSS SOOT.
AND YOU KEEP SAYING SUIT.
404
00:11:57,818 --> 00:11:59,317
IN EPISODE 7 WE DISCUSS SOOT.
AND YOU KEEP SAYING SUIT.
OH, YEAH, THAT GUY'S COVERED IN
405
00:11:59,319 --> 00:12:00,518
AND YOU KEEP SAYING SUIT.
OH, YEAH, THAT GUY'S COVERED IN
SUIT.
406
00:12:00,520 --> 00:12:03,588
OH, YEAH, THAT GUY'S COVERED IN
SUIT.
>> IS THIS WHAT ME THE SHOW IS?
407
00:12:03,590 --> 00:12:07,025
SUIT.
>> IS THIS WHAT ME THE SHOW IS?
>> LEMME MAKING FUN OF PEOPLE.
408
00:12:07,027 --> 00:12:11,796
>> IS THIS WHAT ME THE SHOW IS?
>> LEMME MAKING FUN OF PEOPLE.
>> WHEN WE WERE PROMOTING
409
00:12:11,798 --> 00:12:12,630
>> LEMME MAKING FUN OF PEOPLE.
>> WHEN WE WERE PROMOTING
"TACOMA FD" SEASON ONE, THE
410
00:12:12,632 --> 00:12:14,299
>> WHEN WE WERE PROMOTING
"TACOMA FD" SEASON ONE, THE
THREE OF US WENT TO THE NHL
411
00:12:14,301 --> 00:12:15,533
"TACOMA FD" SEASON ONE, THE
THREE OF US WENT TO THE NHL
NETWORK TO DO AN INTERVIEW WITH
412
00:12:15,535 --> 00:12:17,235
THREE OF US WENT TO THE NHL
NETWORK TO DO AN INTERVIEW WITH
THEM.
413
00:12:17,237 --> 00:12:19,504
NETWORK TO DO AN INTERVIEW WITH
THEM.
[LAUGHTER]
414
00:12:19,506 --> 00:12:20,238
THEM.
[LAUGHTER]
THE MOST --
415
00:12:20,240 --> 00:12:21,172
[LAUGHTER]
THE MOST --
>> GOOD NIGHT!
416
00:12:21,174 --> 00:12:22,273
THE MOST --
>> GOOD NIGHT!
I DON'T LIKE THIS SHOW.
417
00:12:22,275 --> 00:12:23,908
>> GOOD NIGHT!
I DON'T LIKE THIS SHOW.
I DON'T LIKE THIS SHOW.
418
00:12:23,910 --> 00:12:25,276
I DON'T LIKE THIS SHOW.
I DON'T LIKE THIS SHOW.
>> HE SAID LISTEN.
419
00:12:25,278 --> 00:12:25,844
I DON'T LIKE THIS SHOW.
>> HE SAID LISTEN.
THIS IS GREAT.
420
00:12:25,846 --> 00:12:27,879
>> HE SAID LISTEN.
THIS IS GREAT.
WHY DON'T YOU DO A SHOUTOUT.
421
00:12:27,881 --> 00:12:30,048
THIS IS GREAT.
WHY DON'T YOU DO A SHOUTOUT.
YOU LIKE THE TORONTO MAPLE LEAF,
422
00:12:30,050 --> 00:12:32,083
WHY DON'T YOU DO A SHOUTOUT.
YOU LIKE THE TORONTO MAPLE LEAF,
WHY DON'T WE DO A SHOUTOUT FOR
423
00:12:32,085 --> 00:12:35,386
YOU LIKE THE TORONTO MAPLE LEAF,
WHY DON'T WE DO A SHOUTOUT FOR
THE JUMBOTRON, DO GO, LEAFS, GO,
424
00:12:35,388 --> 00:12:38,189
WHY DON'T WE DO A SHOUTOUT FOR
THE JUMBOTRON, DO GO, LEAFS, GO,
THEY'LL PLAY IT ON THE JUMBOTRON
425
00:12:38,191 --> 00:12:39,457
THE JUMBOTRON, DO GO, LEAFS, GO,
THEY'LL PLAY IT ON THE JUMBOTRON
AT MAPLE LEAFS GARDEN.
426
00:12:39,459 --> 00:12:41,326
THEY'LL PLAY IT ON THE JUMBOTRON
AT MAPLE LEAFS GARDEN.
YOU WERE LIKE A DEER IN
427
00:12:41,328 --> 00:12:42,193
AT MAPLE LEAFS GARDEN.
YOU WERE LIKE A DEER IN
HEADLIGHTS AND BEGAN TO FREAK
428
00:12:42,195 --> 00:12:42,927
YOU WERE LIKE A DEER IN
HEADLIGHTS AND BEGAN TO FREAK
OUT A LITTLE BIT.
429
00:12:42,929 --> 00:12:44,529
HEADLIGHTS AND BEGAN TO FREAK
OUT A LITTLE BIT.
IT TOOK YOU 15 TIMES TO GET IT
430
00:12:44,531 --> 00:12:45,597
OUT A LITTLE BIT.
IT TOOK YOU 15 TIMES TO GET IT
RIGHT.
431
00:12:45,599 --> 00:12:48,366
IT TOOK YOU 15 TIMES TO GET IT
RIGHT.
YOU'RE LIKE, YEAH, IT'S -- IT'S
432
00:12:48,368 --> 00:12:52,604
RIGHT.
YOU'RE LIKE, YEAH, IT'S -- IT'S
-- HOGAN TISSUE TACOMA --
433
00:12:52,606 --> 00:12:55,406
YOU'RE LIKE, YEAH, IT'S -- IT'S
-- HOGAN TISSUE TACOMA --
>> TO THE TORONTO MAPLE LEAF,
434
00:12:55,408 --> 00:12:57,709
-- HOGAN TISSUE TACOMA --
>> TO THE TORONTO MAPLE LEAF,
GABE HOGAN FROM TORONTO -- FROM
435
00:12:57,711 --> 00:12:59,077
>> TO THE TORONTO MAPLE LEAF,
GABE HOGAN FROM TORONTO -- FROM
THE TORONTO --
436
00:12:59,079 --> 00:13:00,745
GABE HOGAN FROM TORONTO -- FROM
THE TORONTO --
>> ADORABLE HOW TONGUE TIED YOU
437
00:13:00,747 --> 00:13:03,581
THE TORONTO --
>> ADORABLE HOW TONGUE TIED YOU
GOT KNOWING YOU'D BE THON
438
00:13:03,583 --> 00:13:08,653
>> ADORABLE HOW TONGUE TIED YOU
GOT KNOWING YOU'D BE THON
EJUMBOTRON AT MAPLE LEAFS
439
00:13:08,655 --> 00:13:08,953
GOT KNOWING YOU'D BE THON
EJUMBOTRON AT MAPLE LEAFS
GARDEN.
440
00:13:08,955 --> 00:13:10,255
EJUMBOTRON AT MAPLE LEAFS
GARDEN.
>> ONE OF THE THINGS YOU HAD TO
441
00:13:10,257 --> 00:13:11,990
GARDEN.
>> ONE OF THE THINGS YOU HAD TO
DO IS ACT WITH A SNAKE HOW MUCH
442
00:13:11,992 --> 00:13:12,690
>> ONE OF THE THINGS YOU HAD TO
DO IS ACT WITH A SNAKE HOW MUCH
WAS THAT?
443
00:13:12,692 --> 00:13:14,325
DO IS ACT WITH A SNAKE HOW MUCH
WAS THAT?
>> TERRIFYING.
444
00:13:14,327 --> 00:13:15,827
WAS THAT?
>> TERRIFYING.
I WAS HAPPY WHEN I SAW -- I KNOW
445
00:13:15,829 --> 00:13:17,729
>> TERRIFYING.
I WAS HAPPY WHEN I SAW -- I KNOW
YOU GUYS ASSURED ME IT DIDN'T
446
00:13:17,731 --> 00:13:20,031
I WAS HAPPY WHEN I SAW -- I KNOW
YOU GUYS ASSURED ME IT DIDN'T
COME OFF THAT WAY BUT YOU
447
00:13:20,033 --> 00:13:21,299
YOU GUYS ASSURED ME IT DIDN'T
COME OFF THAT WAY BUT YOU
REMEMBER HOW SCARED I WAS.
448
00:13:21,301 --> 00:13:22,734
COME OFF THAT WAY BUT YOU
REMEMBER HOW SCARED I WAS.
I WAS TERRIFIED, EH.
449
00:13:22,736 --> 00:13:24,936
REMEMBER HOW SCARED I WAS.
I WAS TERRIFIED, EH.
I THOUGHT THAT THING WAS GOING
450
00:13:24,938 --> 00:13:26,471
I WAS TERRIFIED, EH.
I THOUGHT THAT THING WAS GOING
TO CHOKE ME OUT, EH.
451
00:13:26,473 --> 00:13:27,972
I THOUGHT THAT THING WAS GOING
TO CHOKE ME OUT, EH.
YOU GUYS WORKED WITH IT.
452
00:13:27,974 --> 00:13:30,041
TO CHOKE ME OUT, EH.
YOU GUYS WORKED WITH IT.
I THOUGHT THE POINT WAS GOING TO
453
00:13:30,043 --> 00:13:31,976
YOU GUYS WORKED WITH IT.
I THOUGHT THE POINT WAS GOING TO
BE ME GOING -- HEY, GUYS.
454
00:13:31,978 --> 00:13:34,279
I THOUGHT THE POINT WAS GOING TO
BE ME GOING -- HEY, GUYS.
BUT TURNS OUT I'M A FANTASTIC
455
00:13:34,281 --> 00:13:36,080
BE ME GOING -- HEY, GUYS.
BUT TURNS OUT I'M A FANTASTIC
ACTOR SO IT DIDN'T COME OFF THAT
456
00:13:36,082 --> 00:13:36,414
BUT TURNS OUT I'M A FANTASTIC
ACTOR SO IT DIDN'T COME OFF THAT
WAY.
457
00:13:36,416 --> 00:13:37,882
ACTOR SO IT DIDN'T COME OFF THAT
WAY.
>> WE THOUGHT MAYBE YOU'D BE THE
458
00:13:37,884 --> 00:13:39,551
WAY.
>> WE THOUGHT MAYBE YOU'D BE THE
TOUGHER OF EVERYBODY AND THAT
459
00:13:39,553 --> 00:13:40,852
>> WE THOUGHT MAYBE YOU'D BE THE
TOUGHER OF EVERYBODY AND THAT
SNAKE, ONCE YOU GOT THAT SNAKE
460
00:13:40,854 --> 00:13:43,688
TOUGHER OF EVERYBODY AND THAT
SNAKE, ONCE YOU GOT THAT SNAKE
ON YOU, I'M SPEAKING FROM
461
00:13:43,690 --> 00:13:45,323
SNAKE, ONCE YOU GOT THAT SNAKE
ON YOU, I'M SPEAKING FROM
EXPERIENCE, IT FREAKS YOU OUT.
462
00:13:45,325 --> 00:13:46,624
ON YOU, I'M SPEAKING FROM
EXPERIENCE, IT FREAKS YOU OUT.
YOU NOY KNOW, ONCE YOU GET THE
463
00:13:46,626 --> 00:13:47,859
EXPERIENCE, IT FREAKS YOU OUT.
YOU NOY KNOW, ONCE YOU GET THE
SNICK ON YOU.
464
00:13:47,861 --> 00:13:49,294
YOU NOY KNOW, ONCE YOU GET THE
SNICK ON YOU.
IT'S HEAVY, IT'S A MUSCLE, YOU
465
00:13:49,296 --> 00:13:50,428
SNICK ON YOU.
IT'S HEAVY, IT'S A MUSCLE, YOU
CAN FEEL IT.
466
00:13:50,430 --> 00:13:51,162
IT'S HEAVY, IT'S A MUSCLE, YOU
CAN FEEL IT.
>> IT'S INTENSE.
467
00:13:51,164 --> 00:13:52,931
CAN FEEL IT.
>> IT'S INTENSE.
>> YOU CAN SEE THAT WHEN YOU GOT
468
00:13:52,933 --> 00:13:53,131
>> IT'S INTENSE.
>> YOU CAN SEE THAT WHEN YOU GOT
IT.
469
00:13:53,133 --> 00:13:55,099
>> YOU CAN SEE THAT WHEN YOU GOT
IT.
WE GOT SOME GOOD BLOOPERS OF YOU
470
00:13:55,101 --> 00:13:56,901
IT.
WE GOT SOME GOOD BLOOPERS OF YOU
FOLKING OUT WITH THE -- BLOOPERS
471
00:13:56,903 --> 00:13:58,436
WE GOT SOME GOOD BLOOPERS OF YOU
FOLKING OUT WITH THE -- BLOOPERS
OF YOU FREAKING OUT WITH THE
472
00:13:58,438 --> 00:13:58,670
FOLKING OUT WITH THE -- BLOOPERS
OF YOU FREAKING OUT WITH THE
SNAKE.
473
00:13:58,672 --> 00:14:00,038
OF YOU FREAKING OUT WITH THE
SNAKE.
>> IT'S PROBABLY ABOUT TO PLAY
474
00:14:00,040 --> 00:14:00,438
SNAKE.
>> IT'S PROBABLY ABOUT TO PLAY
RIGHT NOW.
475
00:14:00,440 --> 00:14:01,973
>> IT'S PROBABLY ABOUT TO PLAY
RIGHT NOW.
>> IS IT ABOUT TO KILL ME?
476
00:14:01,975 --> 00:14:02,807
RIGHT NOW.
>> IS IT ABOUT TO KILL ME?
>> OF COURSE IT IS.
477
00:14:02,809 --> 00:14:04,676
>> IS IT ABOUT TO KILL ME?
>> OF COURSE IT IS.
>> THE OTHER THING YOU DO IN
478
00:14:04,678 --> 00:14:06,945
>> OF COURSE IT IS.
>> THE OTHER THING YOU DO IN
EPISODE TWO IS YOU DANCE A LOT.
479
00:14:06,947 --> 00:14:14,719
>> THE OTHER THING YOU DO IN
EPISODE TWO IS YOU DANCE A LOT.
YOU DANCE WITH TEDRO, YOU MAKE
480
00:14:14,721 --> 00:14:17,055
EPISODE TWO IS YOU DANCE A LOT.
YOU DANCE WITH TEDRO, YOU MAKE
SUCH A GREAT TEAM, WE HAD SCENES
481
00:14:17,057 --> 00:14:18,790
YOU DANCE WITH TEDRO, YOU MAKE
SUCH A GREAT TEAM, WE HAD SCENES
WE HAD TO CUT IN ITS ENTIRETY
482
00:14:18,792 --> 00:14:19,924
SUCH A GREAT TEAM, WE HAD SCENES
WE HAD TO CUT IN ITS ENTIRETY
BECAUSE THERE'S SO MUCH GOOD
483
00:14:19,926 --> 00:14:20,525
WE HAD TO CUT IN ITS ENTIRETY
BECAUSE THERE'S SO MUCH GOOD
STUFF.
484
00:14:20,527 --> 00:14:22,427
BECAUSE THERE'S SO MUCH GOOD
STUFF.
YOU GET OUT THERE, YOU DO THE
485
00:14:22,429 --> 00:14:22,861
STUFF.
YOU GET OUT THERE, YOU DO THE
DANCING STUFF.
486
00:14:22,863 --> 00:14:25,230
YOU GET OUT THERE, YOU DO THE
DANCING STUFF.
WE HAD YOU DO THAT IN THE FIRST
487
00:14:25,232 --> 00:14:25,496
DANCING STUFF.
WE HAD YOU DO THAT IN THE FIRST
SEASON.
488
00:14:25,498 --> 00:14:27,565
WE HAD YOU DO THAT IN THE FIRST
SEASON.
HOW DO YOU FEEL ABOUT ALL THAT
489
00:14:27,567 --> 00:14:28,399
SEASON.
HOW DO YOU FEEL ABOUT ALL THAT
STRIP DANCING?
490
00:14:28,401 --> 00:14:29,601
HOW DO YOU FEEL ABOUT ALL THAT
STRIP DANCING?
>> I THINK IT WAS IN THE WRITERS
491
00:14:29,603 --> 00:14:30,969
STRIP DANCING?
>> I THINK IT WAS IN THE WRITERS
ROOM WHEN I CAME TO VISIT YOU
492
00:14:30,971 --> 00:14:32,971
>> I THINK IT WAS IN THE WRITERS
ROOM WHEN I CAME TO VISIT YOU
GUYS AN I WAS LIKE WHAT'S GOING
493
00:14:32,973 --> 00:14:34,539
ROOM WHEN I CAME TO VISIT YOU
GUYS AN I WAS LIKE WHAT'S GOING
ON IF THEN -- THIS SEASON, WHAT
494
00:14:34,541 --> 00:14:35,440
GUYS AN I WAS LIKE WHAT'S GOING
ON IF THEN -- THIS SEASON, WHAT
ARE WE DOING?
495
00:14:35,442 --> 00:14:37,141
ON IF THEN -- THIS SEASON, WHAT
ARE WE DOING?
I SAID AM I STRIPPING?
496
00:14:37,143 --> 00:14:38,743
ARE WE DOING?
I SAID AM I STRIPPING?
IS THERE GOING TO BE ANY EXOTIC
497
00:14:38,745 --> 00:14:40,245
I SAID AM I STRIPPING?
IS THERE GOING TO BE ANY EXOTIC
DANCING IN THIS SEASON OR
498
00:14:40,247 --> 00:14:40,545
IS THERE GOING TO BE ANY EXOTIC
DANCING IN THIS SEASON OR
SOMETHING.
499
00:14:40,547 --> 00:14:42,413
DANCING IN THIS SEASON OR
SOMETHING.
LEMME SAID NO, NO, NO.
500
00:14:42,415 --> 00:14:44,382
SOMETHING.
LEMME SAID NO, NO, NO.
ONE OF THE WRITERS SAID AMERICA
501
00:14:44,384 --> 00:14:45,149
LEMME SAID NO, NO, NO.
ONE OF THE WRITERS SAID AMERICA
DIDN'T RESPOND.
502
00:14:45,151 --> 00:14:47,919
ONE OF THE WRITERS SAID AMERICA
DIDN'T RESPOND.
[LAUGHTER]
503
00:14:47,921 --> 00:14:48,319
DIDN'T RESPOND.
[LAUGHTER]
THAT WAS FUN.
504
00:14:48,321 --> 00:14:51,389
[LAUGHTER]
THAT WAS FUN.
HE'S SUCH A COOL GUY SO FUNNY.
505
00:14:51,391 --> 00:14:52,724
THAT WAS FUN.
HE'S SUCH A COOL GUY SO FUNNY.
THE BASEBALL FIGHT, ALL THAT
506
00:14:52,726 --> 00:14:53,458
HE'S SUCH A COOL GUY SO FUNNY.
THE BASEBALL FIGHT, ALL THAT
SORT OF STUFF.
507
00:14:53,460 --> 00:14:55,760
THE BASEBALL FIGHT, ALL THAT
SORT OF STUFF.
YOU KNOW, YOU GUYS LETTING US
508
00:14:55,762 --> 00:14:56,861
SORT OF STUFF.
YOU KNOW, YOU GUYS LETTING US
RIFF IN THE VAN.
509
00:14:56,863 --> 00:14:57,996
YOU KNOW, YOU GUYS LETTING US
RIFF IN THE VAN.
>> IN THE FIRST SEASON WHEN YOU
510
00:14:57,998 --> 00:14:59,964
RIFF IN THE VAN.
>> IN THE FIRST SEASON WHEN YOU
HAD TO DANCE AND LEMME DIRECTED
511
00:14:59,966 --> 00:15:01,399
>> IN THE FIRST SEASON WHEN YOU
HAD TO DANCE AND LEMME DIRECTED
THAT EPISODE WHEN YOU DANCED IN
512
00:15:01,401 --> 00:15:02,066
HAD TO DANCE AND LEMME DIRECTED
THAT EPISODE WHEN YOU DANCED IN
THE FIRST SEASON.
513
00:15:02,068 --> 00:15:03,167
THAT EPISODE WHEN YOU DANCED IN
THE FIRST SEASON.
DID YOU GUYS WORK TOGETHER ON
514
00:15:03,169 --> 00:15:04,002
THE FIRST SEASON.
DID YOU GUYS WORK TOGETHER ON
THE MOVES?
515
00:15:04,004 --> 00:15:07,038
DID YOU GUYS WORK TOGETHER ON
THE MOVES?
OR HOW DID YOU COME UP WITH THE
516
00:15:07,040 --> 00:15:07,272
THE MOVES?
OR HOW DID YOU COME UP WITH THE
MOVES.
517
00:15:07,274 --> 00:15:08,539
OR HOW DID YOU COME UP WITH THE
MOVES.
>> WE DID.
518
00:15:08,541 --> 00:15:10,708
MOVES.
>> WE DID.
HE SENT ME A BUFPBLG OF STUFF.
519
00:15:10,710 --> 00:15:13,211
>> WE DID.
HE SENT ME A BUFPBLG OF STUFF.
SOME LIKE, MAGIC MIKE CLIPS AND
520
00:15:13,213 --> 00:15:14,245
HE SENT ME A BUFPBLG OF STUFF.
SOME LIKE, MAGIC MIKE CLIPS AND
STUFF.
521
00:15:14,247 --> 00:15:16,147
SOME LIKE, MAGIC MIKE CLIPS AND
STUFF.
SOME IDEAS.
522
00:15:16,149 --> 00:15:17,916
STUFF.
SOME IDEAS.
I'M LIKE [BEEP] IS THIS WHAT YOU
523
00:15:17,918 --> 00:15:19,417
SOME IDEAS.
I'M LIKE [BEEP] IS THIS WHAT YOU
WANT ME TO DO IN FOUR DAYS?
524
00:15:19,419 --> 00:15:21,819
I'M LIKE [BEEP] IS THIS WHAT YOU
WANT ME TO DO IN FOUR DAYS?
>> I THINK IN THIS SEASON, EVEN
525
00:15:21,821 --> 00:15:23,454
WANT ME TO DO IN FOUR DAYS?
>> I THINK IN THIS SEASON, EVEN
WHEN WE WERE SHOOTING, THERE WAS
526
00:15:23,456 --> 00:15:25,556
>> I THINK IN THIS SEASON, EVEN
WHEN WE WERE SHOOTING, THERE WAS
A LOT OF HEY, WHAT MOVES DO YOU
527
00:15:25,558 --> 00:15:26,090
WHEN WE WERE SHOOTING, THERE WAS
A LOT OF HEY, WHAT MOVES DO YOU
GUYS KNOW?
528
00:15:26,092 --> 00:15:27,458
A LOT OF HEY, WHAT MOVES DO YOU
GUYS KNOW?
YOU WERE PUTTING MOVES TOGETHER
529
00:15:27,460 --> 00:15:29,060
GUYS KNOW?
YOU WERE PUTTING MOVES TOGETHER
YOURSELVES ON THE SPOT.
530
00:15:29,062 --> 00:15:30,561
YOU WERE PUTTING MOVES TOGETHER
YOURSELVES ON THE SPOT.
TRYING TO FIGURE OUT SOME FUNNY
531
00:15:30,563 --> 00:15:30,962
YOURSELVES ON THE SPOT.
TRYING TO FIGURE OUT SOME FUNNY
THINGS TO DO.
532
00:15:30,964 --> 00:15:32,931
TRYING TO FIGURE OUT SOME FUNNY
THINGS TO DO.
>> THAT WAS DONE ON THE FLOOR
533
00:15:32,933 --> 00:15:33,231
THINGS TO DO.
>> THAT WAS DONE ON THE FLOOR
LITERALLY.
534
00:15:33,233 --> 00:15:34,499
>> THAT WAS DONE ON THE FLOOR
LITERALLY.
I DON'T THINK WE KNEW EXACTLY
535
00:15:34,501 --> 00:15:35,800
LITERALLY.
I DON'T THINK WE KNEW EXACTLY
HOW MUCH OF THAT WE WERE GOING
536
00:15:35,802 --> 00:15:37,235
I DON'T THINK WE KNEW EXACTLY
HOW MUCH OF THAT WE WERE GOING
TO USE OR WHAT WE WERE GOING TO
537
00:15:37,237 --> 00:15:38,636
HOW MUCH OF THAT WE WERE GOING
TO USE OR WHAT WE WERE GOING TO
DO WE GOT OUT THERE.
538
00:15:38,638 --> 00:15:41,139
TO USE OR WHAT WE WERE GOING TO
DO WE GOT OUT THERE.
I I REMEMBER LEM FLEW IN 10
539
00:15:41,141 --> 00:15:42,373
DO WE GOT OUT THERE.
I I REMEMBER LEM FLEW IN 10
MINUTES INTO IT WITH THE SHADES
540
00:15:42,375 --> 00:15:44,309
I I REMEMBER LEM FLEW IN 10
MINUTES INTO IT WITH THE SHADES
ON GOING, DOING THIS, DOING
541
00:15:44,311 --> 00:15:44,575
MINUTES INTO IT WITH THE SHADES
ON GOING, DOING THIS, DOING
THIS.
542
00:15:44,577 --> 00:15:46,010
ON GOING, DOING THIS, DOING
THIS.
WE'RE ALL SORT OF TRYING TO --
543
00:15:46,012 --> 00:15:47,045
THIS.
WE'RE ALL SORT OF TRYING TO --
>> NOW THAT WE HAVE EVERY
544
00:15:47,047 --> 00:15:48,313
WE'RE ALL SORT OF TRYING TO --
>> NOW THAT WE HAVE EVERY
SEASON, ARE YOU CONCERNED THAT
545
00:15:48,315 --> 00:15:50,181
>> NOW THAT WE HAVE EVERY
SEASON, ARE YOU CONCERNED THAT
YOU'RE GOING TO HAVE TO KEEP --
546
00:15:50,183 --> 00:15:51,149
SEASON, ARE YOU CONCERNED THAT
YOU'RE GOING TO HAVE TO KEEP --
AS LONG AS THE SHOW GOES YOU
547
00:15:51,151 --> 00:15:53,051
YOU'RE GOING TO HAVE TO KEEP --
AS LONG AS THE SHOW GOES YOU
HAVE TO COME UP WITH NEW EXOTIC
548
00:15:53,053 --> 00:15:53,584
AS LONG AS THE SHOW GOES YOU
HAVE TO COME UP WITH NEW EXOTIC
DANCING MOVES?
549
00:15:53,586 --> 00:15:54,686
HAVE TO COME UP WITH NEW EXOTIC
DANCING MOVES?
>> ALWAYS.
550
00:15:54,688 --> 00:15:55,720
DANCING MOVES?
>> ALWAYS.
BUT I DON'T KNOW THAT AMERICA IS
551
00:15:55,722 --> 00:15:56,587
>> ALWAYS.
BUT I DON'T KNOW THAT AMERICA IS
RESPONDING TO IT.
552
00:15:56,589 --> 00:15:57,822
BUT I DON'T KNOW THAT AMERICA IS
RESPONDING TO IT.
I DON'T KNOW THAT WE NEED TO
553
00:15:57,824 --> 00:15:58,790
RESPONDING TO IT.
I DON'T KNOW THAT WE NEED TO
KEEP DOING THAT.
554
00:15:58,792 --> 00:16:00,758
I DON'T KNOW THAT WE NEED TO
KEEP DOING THAT.
>> UP IN CANADA, UP IN CANADA
555
00:16:00,760 --> 00:16:02,994
KEEP DOING THAT.
>> UP IN CANADA, UP IN CANADA
THEY LIKE THAT, EH.
556
00:16:02,996 --> 00:16:05,063
>> UP IN CANADA, UP IN CANADA
THEY LIKE THAT, EH.
>> THANS FOR IN-- THANKS FOR
557
00:16:05,065 --> 00:16:05,763
THEY LIKE THAT, EH.
>> THANS FOR IN-- THANKS FOR
JOINING US.
558
00:16:05,765 --> 00:16:06,698
>> THANS FOR IN-- THANKS FOR
JOINING US.
STAY SAFE OUT THERE.
559
00:16:06,700 --> 00:16:08,466
JOINING US.
STAY SAFE OUT THERE.
I THINK NEXT WEEK'S EPISODE YOU
560
00:16:08,468 --> 00:16:09,801
STAY SAFE OUT THERE.
I THINK NEXT WEEK'S EPISODE YOU
ALSO HAVE SOME GREAT STUFF.
561
00:16:09,803 --> 00:16:10,368
I THINK NEXT WEEK'S EPISODE YOU
ALSO HAVE SOME GREAT STUFF.
I THINK EVERYONE WILL BE
562
00:16:10,370 --> 00:16:11,002
ALSO HAVE SOME GREAT STUFF.
I THINK EVERYONE WILL BE
PSYCHED.
563
00:16:11,004 --> 00:16:14,439
I THINK EVERYONE WILL BE
PSYCHED.
WHEN WE COME BACK, WE'LL BE GIN
564
00:16:14,441 --> 00:16:17,809
PSYCHED.
WHEN WE COME BACK, WE'LL BE GIN
JOINED BY CAPTAIN POLONSKY
565
00:16:17,811 --> 00:16:25,049
WHEN WE COME BACK, WE'LL BE GIN
JOINED BY CAPTAIN POLONSKY
HIMSELF, JAY MI
566
00:16:25,051 --> 00:16:27,418
JOINED BY CAPTAIN POLONSKY
HIMSELF, JAY MI
SNOLTE ♪ -- ♪
567
00:16:29,521 --> 00:16:36,461
>> WELCOME BACK.
WE ARE HERE WITH OUR SPECIAL
GUEST, JAMIE KALER WHO PLAYS
568
00:16:36,463 --> 00:16:39,864
WE ARE HERE WITH OUR SPECIAL
GUEST, JAMIE KALER WHO PLAYS
CAPTAIN POLONSKY OF THE TACOMA
569
00:16:39,866 --> 00:16:40,565
GUEST, JAMIE KALER WHO PLAYS
CAPTAIN POLONSKY OF THE TACOMA
POLICE DEPARTMENT.
570
00:16:40,567 --> 00:16:42,834
CAPTAIN POLONSKY OF THE TACOMA
POLICE DEPARTMENT.
>> BLUE LIVES MATTER,IC IT'S A
571
00:16:42,836 --> 00:16:44,268
POLICE DEPARTMENT.
>> BLUE LIVES MATTER,IC IT'S A
WHOLE ALLEGORY THROUGH HIS
572
00:16:44,270 --> 00:16:45,403
>> BLUE LIVES MATTER,IC IT'S A
WHOLE ALLEGORY THROUGH HIS
STORY, YOU GUYS ARE JUST FODDER
573
00:16:45,405 --> 00:16:45,937
WHOLE ALLEGORY THROUGH HIS
STORY, YOU GUYS ARE JUST FODDER
ON THE SIDE.
574
00:16:45,939 --> 00:16:47,805
STORY, YOU GUYS ARE JUST FODDER
ON THE SIDE.
>> IT'S WEIRD, YOU'RE SO
575
00:16:47,807 --> 00:16:48,573
ON THE SIDE.
>> IT'S WEIRD, YOU'RE SO
DOMINANT IN THE FIRST TWO
576
00:16:48,575 --> 00:16:49,640
>> IT'S WEIRD, YOU'RE SO
DOMINANT IN THE FIRST TWO
EPISODES OF THE SEASON, PEOPLE
577
00:16:49,642 --> 00:16:50,842
DOMINANT IN THE FIRST TWO
EPISODES OF THE SEASON, PEOPLE
ARE GOING TO THINK YOU'RE IN THE
578
00:16:50,844 --> 00:16:52,276
EPISODES OF THE SEASON, PEOPLE
ARE GOING TO THINK YOU'RE IN THE
REST OF THE SEASON.
579
00:16:52,278 --> 00:16:53,511
ARE GOING TO THINK YOU'RE IN THE
REST OF THE SEASON.
>> YEAH.
580
00:16:53,513 --> 00:16:54,812
REST OF THE SEASON.
>> YEAH.
>> KEVIN SAYS, YOU'RE DOMINANT
581
00:16:54,814 --> 00:16:56,781
>> YEAH.
>> KEVIN SAYS, YOU'RE DOMINANT
IN THESE EPISODES, HOW DOES IT
582
00:16:56,783 --> 00:16:59,951
>> KEVIN SAYS, YOU'RE DOMINANT
IN THESE EPISODES, HOW DOES IT
FEEL, BASICALLY, TO BE EDDIE
583
00:16:59,953 --> 00:17:01,486
IN THESE EPISODES, HOW DOES IT
FEEL, BASICALLY, TO BE EDDIE
PENISI'S PUNCHING BAG?
584
00:17:01,488 --> 00:17:03,955
FEEL, BASICALLY, TO BE EDDIE
PENISI'S PUNCHING BAG?
LIKE IN EPISODE NINE OF LAST
585
00:17:03,957 --> 00:17:05,990
PENISI'S PUNCHING BAG?
LIKE IN EPISODE NINE OF LAST
YEAR, I'M SLEEPING WITH YOUR
586
00:17:05,992 --> 00:17:06,758
LIKE IN EPISODE NINE OF LAST
YEAR, I'M SLEEPING WITH YOUR
ESTRANGED WIFE.
587
00:17:06,760 --> 00:17:09,060
YEAR, I'M SLEEPING WITH YOUR
ESTRANGED WIFE.
THEN WE HAVE A BOXING MATCH.
588
00:17:09,062 --> 00:17:10,228
ESTRANGED WIFE.
THEN WE HAVE A BOXING MATCH.
ULTIMATELY I WIND UP NOT
589
00:17:10,230 --> 00:17:12,296
THEN WE HAVE A BOXING MATCH.
ULTIMATELY I WIND UP NOT
FIGHTING AND YOU KICK THE CRAP
590
00:17:12,298 --> 00:17:16,467
ULTIMATELY I WIND UP NOT
FIGHTING AND YOU KICK THE CRAP
OUT OF TERRY MCCONKY.
591
00:17:16,469 --> 00:17:19,637
FIGHTING AND YOU KICK THE CRAP
OUT OF TERRY MCCONKY.
THEN I SHOW UP AT THE STATION
592
00:17:19,639 --> 00:17:20,772
OUT OF TERRY MCCONKY.
THEN I SHOW UP AT THE STATION
WEARING YOUR UNDERWEAR.
593
00:17:20,774 --> 00:17:22,607
THEN I SHOW UP AT THE STATION
WEARING YOUR UNDERWEAR.
>> I JUST CRAPPED IN MY
594
00:17:22,609 --> 00:17:23,975
WEARING YOUR UNDERWEAR.
>> I JUST CRAPPED IN MY
UNDERPANTS, GOOD THING I'M
595
00:17:23,977 --> 00:17:25,476
>> I JUST CRAPPED IN MY
UNDERPANTS, GOOD THING I'M
WEARING YOURS.
596
00:17:25,478 --> 00:17:26,944
UNDERPANTS, GOOD THING I'M
WEARING YOURS.
>> IT'S STILL MY FAVORITE JOKE
597
00:17:26,946 --> 00:17:29,113
WEARING YOURS.
>> IT'S STILL MY FAVORITE JOKE
IN ANY SHOW I HAVE EVER BEEN IN.
598
00:17:29,115 --> 00:17:31,015
>> IT'S STILL MY FAVORITE JOKE
IN ANY SHOW I HAVE EVER BEEN IN.
IT'S PRETTY GREAT.
599
00:17:31,017 --> 00:17:32,683
IN ANY SHOW I HAVE EVER BEEN IN.
IT'S PRETTY GREAT.
>> FANTASTIC, FANTASTIC.
600
00:17:32,685 --> 00:17:34,352
IT'S PRETTY GREAT.
>> FANTASTIC, FANTASTIC.
IN EPISODE ONE THIS YEAR YOU
601
00:17:34,354 --> 00:17:36,888
>> FANTASTIC, FANTASTIC.
IN EPISODE ONE THIS YEAR YOU
SHOW UP, TURNS OUT IT'S YOUR
602
00:17:36,890 --> 00:17:41,292
IN EPISODE ONE THIS YEAR YOU
SHOW UP, TURNS OUT IT'S YOUR
BABY, AND I TELL YOU I'VE BEEN
603
00:17:41,294 --> 00:17:43,394
SHOW UP, TURNS OUT IT'S YOUR
BABY, AND I TELL YOU I'VE BEEN
HAVING SEX ACROSS YOUR SON'S
604
00:17:43,396 --> 00:17:45,463
BABY, AND I TELL YOU I'VE BEEN
HAVING SEX ACROSS YOUR SON'S
SKULL FOR THE PAST NINE MONTHS.
605
00:17:45,465 --> 00:17:47,365
HAVING SEX ACROSS YOUR SON'S
SKULL FOR THE PAST NINE MONTHS.
>> GREAT LOOKING KID.
606
00:17:47,367 --> 00:17:48,199
SKULL FOR THE PAST NINE MONTHS.
>> GREAT LOOKING KID.
HONESTLY, SURPRISED THAT CHILD
607
00:17:48,201 --> 00:17:49,500
>> GREAT LOOKING KID.
HONESTLY, SURPRISED THAT CHILD
HASN'T BEEN SCOOPED UP TO BE THE
608
00:17:49,502 --> 00:17:52,703
HONESTLY, SURPRISED THAT CHILD
HASN'T BEEN SCOOPED UP TO BE THE
NEW GERBER BABY, OR ON A BOX OF
609
00:17:52,705 --> 00:17:53,271
HASN'T BEEN SCOOPED UP TO BE THE
NEW GERBER BABY, OR ON A BOX OF
PAMPERS.
610
00:17:53,273 --> 00:17:54,272
NEW GERBER BABY, OR ON A BOX OF
PAMPERS.
SERIOUSLY, GOOD LOOKING.
611
00:17:54,274 --> 00:17:55,473
PAMPERS.
SERIOUSLY, GOOD LOOKING.
CHILD.
612
00:17:55,475 --> 00:17:57,341
SERIOUSLY, GOOD LOOKING.
CHILD.
WHAT'S ODD IS THAT, YOU GUYS
613
00:17:57,343 --> 00:18:00,578
CHILD.
WHAT'S ODD IS THAT, YOU GUYS
EVEN TOLD ME WHEN I FIRST TALKED
614
00:18:00,580 --> 00:18:01,779
WHAT'S ODD IS THAT, YOU GUYS
EVEN TOLD ME WHEN I FIRST TALKED
ABOUT DING THE PART THEY WERE
615
00:18:01,781 --> 00:18:04,048
EVEN TOLD ME WHEN I FIRST TALKED
ABOUT DING THE PART THEY WERE
LIKE WE WANTED THE IVISH --
616
00:18:04,050 --> 00:18:05,616
ABOUT DING THE PART THEY WERE
LIKE WE WANTED THE IVISH --
IRISH GUY WITH THE BIGGEST SKULL
617
00:18:05,618 --> 00:18:06,384
LIKE WE WANTED THE IVISH --
IRISH GUY WITH THE BIGGEST SKULL
WE CAN FIND.
618
00:18:06,386 --> 00:18:10,354
IRISH GUY WITH THE BIGGEST SKULL
WE CAN FIND.
I'M LINE, THANKFULLY MY GIANT,
619
00:18:10,356 --> 00:18:12,290
WE CAN FIND.
I'M LINE, THANKFULLY MY GIANT,
ENORMOUS SKULL HAS HELPED ME IN
620
00:18:12,292 --> 00:18:13,424
I'M LINE, THANKFULLY MY GIANT,
ENORMOUS SKULL HAS HELPED ME IN
MY CAREER TIMELY.
621
00:18:13,426 --> 00:18:17,028
ENORMOUS SKULL HAS HELPED ME IN
MY CAREER TIMELY.
FOR YOU TO TRY TO WRAP MY GIANT
622
00:18:17,030 --> 00:18:20,598
MY CAREER TIMELY.
FOR YOU TO TRY TO WRAP MY GIANT
HEAD, FACE ON TO A BABY'S SMALL,
623
00:18:20,600 --> 00:18:22,200
FOR YOU TO TRY TO WRAP MY GIANT
HEAD, FACE ON TO A BABY'S SMALL,
MINOR HEAD THAT SHOULD BE A
624
00:18:22,202 --> 00:18:23,334
HEAD, FACE ON TO A BABY'S SMALL,
MINOR HEAD THAT SHOULD BE A
TECHNICAL EMMY FOR WHOEVER WAS
625
00:18:23,336 --> 00:18:27,038
MINOR HEAD THAT SHOULD BE A
TECHNICAL EMMY FOR WHOEVER WAS
ABLE TO DO THE SPECIAL EFFECTS.
626
00:18:27,040 --> 00:18:29,040
TECHNICAL EMMY FOR WHOEVER WAS
ABLE TO DO THE SPECIAL EFFECTS.
>> I SAW VIDEO OF YOU ON
627
00:18:29,042 --> 00:18:30,641
ABLE TO DO THE SPECIAL EFFECTS.
>> I SAW VIDEO OF YOU ON
INSTAGRAM JUMP ROPING YOU SAID,
628
00:18:30,643 --> 00:18:32,510
>> I SAW VIDEO OF YOU ON
INSTAGRAM JUMP ROPING YOU SAID,
YOU TELL THE STORY ON INSTAGRAM
629
00:18:32,512 --> 00:18:34,846
INSTAGRAM JUMP ROPING YOU SAID,
YOU TELL THE STORY ON INSTAGRAM
ABOUT HOW YOU ALWAYS LISTED JUMP
630
00:18:34,848 --> 00:18:36,147
YOU TELL THE STORY ON INSTAGRAM
ABOUT HOW YOU ALWAYS LISTED JUMP
ROPING ON YOUR RESUME AS A
631
00:18:36,149 --> 00:18:37,882
ABOUT HOW YOU ALWAYS LISTED JUMP
ROPING ON YOUR RESUME AS A
SPECIAL SKILL AND NEVER ACTUALLY
632
00:18:37,884 --> 00:18:39,350
ROPING ON YOUR RESUME AS A
SPECIAL SKILL AND NEVER ACTUALLY
USED IT UNTIL "TACOMA FD"
633
00:18:39,352 --> 00:18:41,619
SPECIAL SKILL AND NEVER ACTUALLY
USED IT UNTIL "TACOMA FD"
EPISODE 9.
634
00:18:41,621 --> 00:18:43,387
USED IT UNTIL "TACOMA FD"
EPISODE 9.
I ALSO HAD COMPETITIVE JUMP
635
00:18:43,389 --> 00:18:44,255
EPISODE 9.
I ALSO HAD COMPETITIVE JUMP
ROPING ON MY RESUME.
636
00:18:44,257 --> 00:18:45,756
I ALSO HAD COMPETITIVE JUMP
ROPING ON MY RESUME.
>> DID YOU REALLY?
637
00:18:45,758 --> 00:18:46,924
ROPING ON MY RESUME.
>> DID YOU REALLY?
CAN YOU JUMP ROPE THOUGH?
638
00:18:46,926 --> 00:18:47,758
>> DID YOU REALLY?
CAN YOU JUMP ROPE THOUGH?
>> I CAN.
639
00:18:47,760 --> 00:18:48,826
CAN YOU JUMP ROPE THOUGH?
>> I CAN.
I JUMP ROPED TODAY.
640
00:18:48,828 --> 00:18:50,361
>> I CAN.
I JUMP ROPED TODAY.
I DID SIX MINUTES OF JUMP ROPE
641
00:18:50,363 --> 00:18:50,595
I JUMP ROPED TODAY.
I DID SIX MINUTES OF JUMP ROPE
TODAY.
642
00:18:50,597 --> 00:18:51,596
I DID SIX MINUTES OF JUMP ROPE
TODAY.
IT'S HARD.
643
00:18:51,598 --> 00:18:53,798
TODAY.
IT'S HARD.
>> DUDE, THE DAY WE SHOT AND WE
644
00:18:53,800 --> 00:18:55,900
IT'S HARD.
>> DUDE, THE DAY WE SHOT AND WE
DID THE WHOLE BOXING THING WHICH
645
00:18:55,902 --> 00:18:58,936
>> DUDE, THE DAY WE SHOT AND WE
DID THE WHOLE BOXING THING WHICH
WAS SO MUCH FUN, I SAID I CAN
646
00:18:58,938 --> 00:18:59,270
DID THE WHOLE BOXING THING WHICH
WAS SO MUCH FUN, I SAID I CAN
JUMP ROPE.
647
00:18:59,272 --> 00:19:00,938
WAS SO MUCH FUN, I SAID I CAN
JUMP ROPE.
WE JUMPED ROPE THAT DAY AFTER WE
648
00:19:00,940 --> 00:19:02,206
JUMP ROPE.
WE JUMPED ROPE THAT DAY AFTER WE
SHOT I COULDN'T DRIVE HOME.
649
00:19:02,208 --> 00:19:04,142
WE JUMPED ROPE THAT DAY AFTER WE
SHOT I COULDN'T DRIVE HOME.
I SAT IN MY CAR IN YOUR PARKING
650
00:19:04,144 --> 00:19:05,710
SHOT I COULDN'T DRIVE HOME.
I SAT IN MY CAR IN YOUR PARKING
LOT AND THREW UP.
651
00:19:05,712 --> 00:19:07,678
I SAT IN MY CAR IN YOUR PARKING
LOT AND THREW UP.
>> YOU'VE BEEN HITTING THIS
652
00:19:07,680 --> 00:19:08,146
LOT AND THREW UP.
>> YOU'VE BEEN HITTING THIS
HEAVY BAG.
653
00:19:08,148 --> 00:19:09,647
>> YOU'VE BEEN HITTING THIS
HEAVY BAG.
>> YEAH.
654
00:19:09,649 --> 00:19:12,016
HEAVY BAG.
>> YEAH.
>> YOU WERE GETTING WORN OUT.
655
00:19:12,018 --> 00:19:13,918
>> YEAH.
>> YOU WERE GETTING WORN OUT.
>> IT WAS GRUESOME.
656
00:19:13,920 --> 00:19:15,820
>> YOU WERE GETTING WORN OUT.
>> IT WAS GRUESOME.
THAT WAS THE HARDEST DAY I'VE
657
00:19:15,822 --> 00:19:16,420
>> IT WAS GRUESOME.
THAT WAS THE HARDEST DAY I'VE
EVER SHOT.
658
00:19:16,422 --> 00:19:17,955
THAT WAS THE HARDEST DAY I'VE
EVER SHOT.
>> WE HAVE ALL THAT FOOTAGE, I
659
00:19:17,957 --> 00:19:20,191
EVER SHOT.
>> WE HAVE ALL THAT FOOTAGE, I
BET IT'S PLAYING RIGHT NOW.
660
00:19:20,193 --> 00:19:22,493
>> WE HAVE ALL THAT FOOTAGE, I
BET IT'S PLAYING RIGHT NOW.
KALER, EVERYBODY WATCHED EPISODE
661
00:19:22,495 --> 00:19:24,896
BET IT'S PLAYING RIGHT NOW.
KALER, EVERYBODY WATCHED EPISODE
202, I THOUGHT WE'D SHOW OFF
662
00:19:24,898 --> 00:19:26,664
KALER, EVERYBODY WATCHED EPISODE
202, I THOUGHT WE'D SHOW OFF
YOUR SOFTBALL SKILL BUS WE
663
00:19:26,666 --> 00:19:27,865
202, I THOUGHT WE'D SHOW OFF
YOUR SOFTBALL SKILL BUS WE
BASICALLY HAD YOU ROLL AROUND IN
664
00:19:27,867 --> 00:19:29,367
YOUR SOFTBALL SKILL BUS WE
BASICALLY HAD YOU ROLL AROUND IN
THE DIRT ALL DAY LONG.
665
00:19:29,369 --> 00:19:31,335
BASICALLY HAD YOU ROLL AROUND IN
THE DIRT ALL DAY LONG.
>> IT'S NONE PHI -- FUNNY TO ME,
666
00:19:31,337 --> 00:19:33,304
THE DIRT ALL DAY LONG.
>> IT'S NONE PHI -- FUNNY TO ME,
I WHEN I DO THE SHOW, I FEEL
667
00:19:33,306 --> 00:19:35,206
>> IT'S NONE PHI -- FUNNY TO ME,
I WHEN I DO THE SHOW, I FEEL
LIKE THE WRITERS ROOM IS LIKE,
668
00:19:35,208 --> 00:19:37,909
I WHEN I DO THE SHOW, I FEEL
LIKE THE WRITERS ROOM IS LIKE,
CALER IS BACK, HOW CAN WE --
669
00:19:37,911 --> 00:19:40,278
LIKE THE WRITERS ROOM IS LIKE,
CALER IS BACK, HOW CAN WE --
KALER IS BACK, HOW CAN WE
670
00:19:40,280 --> 00:19:41,279
CALER IS BACK, HOW CAN WE --
KALER IS BACK, HOW CAN WE
TORTURE THIS DUDE?
671
00:19:41,281 --> 00:19:43,214
KALER IS BACK, HOW CAN WE
TORTURE THIS DUDE?
WHAT KIND OF PHYSICAL PAIN CAN
672
00:19:43,216 --> 00:19:44,682
TORTURE THIS DUDE?
WHAT KIND OF PHYSICAL PAIN CAN
WE PUT HIM THROUGH?
673
00:19:44,684 --> 00:19:45,516
WHAT KIND OF PHYSICAL PAIN CAN
WE PUT HIM THROUGH?
EVERY EPISODE.
674
00:19:45,518 --> 00:19:46,951
WE PUT HIM THROUGH?
EVERY EPISODE.
IT MAKES ME LAUGH SO HARD.
675
00:19:46,953 --> 00:19:49,387
EVERY EPISODE.
IT MAKES ME LAUGH SO HARD.
>> THEN I KNOCK YOU OUT WITH A
676
00:19:49,389 --> 00:19:50,788
IT MAKES ME LAUGH SO HARD.
>> THEN I KNOCK YOU OUT WITH A
SUCKER PUNCHWHILE YOU'RE ON YOUR
677
00:19:50,790 --> 00:19:51,622
>> THEN I KNOCK YOU OUT WITH A
SUCKER PUNCHWHILE YOU'RE ON YOUR
HANDS AND KNEES.
678
00:19:51,624 --> 00:19:54,258
SUCKER PUNCHWHILE YOU'RE ON YOUR
HANDS AND KNEES.
>> WE HAD A BROKEN LIZ SARD
679
00:19:54,260 --> 00:19:55,960
HANDS AND KNEES.
>> WE HAD A BROKEN LIZ SARD
SOFTBALL TEAM FOR MANY YEARS.
680
00:19:55,962 --> 00:19:58,129
>> WE HAD A BROKEN LIZ SARD
SOFTBALL TEAM FOR MANY YEARS.
WE WERE CHAMPS.
681
00:19:58,131 --> 00:20:00,431
SOFTBALL TEAM FOR MANY YEARS.
WE WERE CHAMPS.
LEMME HAS A TROPHY.
682
00:20:00,433 --> 00:20:02,300
WE WERE CHAMPS.
LEMME HAS A TROPHY.
>> GRAMMAR SCHOOL LEAGUE?
683
00:20:02,302 --> 00:20:04,902
LEMME HAS A TROPHY.
>> GRAMMAR SCHOOL LEAGUE?
>> MUNICIPAL SOFTBALL LEAGUE IN
684
00:20:04,904 --> 00:20:05,236
>> GRAMMAR SCHOOL LEAGUE?
>> MUNICIPAL SOFTBALL LEAGUE IN
LOS ANGELES.
685
00:20:05,238 --> 00:20:06,571
>> MUNICIPAL SOFTBALL LEAGUE IN
LOS ANGELES.
COUPLE OF TROPHIES.
686
00:20:06,573 --> 00:20:08,706
LOS ANGELES.
COUPLE OF TROPHIES.
>> I LOVE HE SAVES THOSE.
687
00:20:08,708 --> 00:20:09,273
COUPLE OF TROPHIES.
>> I LOVE HE SAVES THOSE.
SHOWS THOSE OFF.
688
00:20:09,275 --> 00:20:10,908
>> I LOVE HE SAVES THOSE.
SHOWS THOSE OFF.
>> I'M NOT DONE.
689
00:20:10,910 --> 00:20:15,680
SHOWS THOSE OFF.
>> I'M NOT DONE.
[LAUGHTER]
690
00:20:15,682 --> 00:20:17,114
>> I'M NOT DONE.
[LAUGHTER]
I'M TOM BRADY.
691
00:20:17,116 --> 00:20:18,683
[LAUGHTER]
I'M TOM BRADY.
>> SOLID GOLD.
692
00:20:18,685 --> 00:20:20,785
I'M TOM BRADY.
>> SOLID GOLD.
>> BROKEN LIZARD TEAM.
693
00:20:20,787 --> 00:20:21,686
>> SOLID GOLD.
>> BROKEN LIZARD TEAM.
>> WE WERE PLAYING A TEAM, THERE
694
00:20:21,688 --> 00:20:23,521
>> BROKEN LIZARD TEAM.
>> WE WERE PLAYING A TEAM, THERE
WAS A GUY, HE GOT A HIT, SLID
695
00:20:23,523 --> 00:20:25,723
>> WE WERE PLAYING A TEAM, THERE
WAS A GUY, HE GOT A HIT, SLID
INTO SECOND BASE, DISLOCATED HIS
696
00:20:25,725 --> 00:20:27,258
WAS A GUY, HE GOT A HIT, SLID
INTO SECOND BASE, DISLOCATED HIS
ELBOW OR SOMETHING LIKE THAT.
697
00:20:27,260 --> 00:20:29,060
INTO SECOND BASE, DISLOCATED HIS
ELBOW OR SOMETHING LIKE THAT.
AND HE JUST STARTED SCREAMING.
698
00:20:29,062 --> 00:20:30,995
ELBOW OR SOMETHING LIKE THAT.
AND HE JUST STARTED SCREAMING.
JUST THIS HIGH-PITCHED,
699
00:20:30,997 --> 00:20:31,629
AND HE JUST STARTED SCREAMING.
JUST THIS HIGH-PITCHED,
UNCOMFORTABLE SCREAM.
700
00:20:31,631 --> 00:20:33,064
JUST THIS HIGH-PITCHED,
UNCOMFORTABLE SCREAM.
AND WE WERE LIKE OH MY GOD, OH
701
00:20:33,066 --> 00:20:33,864
UNCOMFORTABLE SCREAM.
AND WE WERE LIKE OH MY GOD, OH
MY GOD.
702
00:20:33,866 --> 00:20:35,066
AND WE WERE LIKE OH MY GOD, OH
MY GOD.
WE EXPECTED ALL HIS FRIENDS TO
703
00:20:35,068 --> 00:20:36,601
MY GOD.
WE EXPECTED ALL HIS FRIENDS TO
COME RUSHING OUT AN HELP HIM.
704
00:20:36,603 --> 00:20:37,802
WE EXPECTED ALL HIS FRIENDS TO
COME RUSHING OUT AN HELP HIM.
NOBODY MOVED.
705
00:20:37,804 --> 00:20:39,070
COME RUSHING OUT AN HELP HIM.
NOBODY MOVED.
EVERYONE JUST STAYED IN THE
706
00:20:39,072 --> 00:20:39,437
NOBODY MOVED.
EVERYONE JUST STAYED IN THE
DUGOUT.
707
00:20:39,439 --> 00:20:40,538
EVERYONE JUST STAYED IN THE
DUGOUT.
WE WERE LOOKING AT HIS FRIENDS
708
00:20:40,540 --> 00:20:41,672
DUGOUT.
WE WERE LOOKING AT HIS FRIENDS
AND WE'RE LIKE IF YOU'RE NOT
709
00:20:41,674 --> 00:20:43,241
WE WERE LOOKING AT HIS FRIENDS
AND WE'RE LIKE IF YOU'RE NOT
GOING TO HELP HIM, WE'RE NOT
710
00:20:43,243 --> 00:20:44,709
AND WE'RE LIKE IF YOU'RE NOT
GOING TO HELP HIM, WE'RE NOT
GOING TO HELP HIM.
711
00:20:44,711 --> 00:20:45,710
GOING TO HELP HIM, WE'RE NOT
GOING TO HELP HIM.
>> COME ON.
712
00:20:45,712 --> 00:20:48,779
GOING TO HELP HIM.
>> COME ON.
>> YOU'RE FIRST RESPONDERS TOO.
713
00:20:48,781 --> 00:20:49,046
>> COME ON.
>> YOU'RE FIRST RESPONDERS TOO.
RESPOND.
714
00:20:49,048 --> 00:20:50,681
>> YOU'RE FIRST RESPONDERS TOO.
RESPOND.
>> AND THEY NEVER MOVED.
715
00:20:50,683 --> 00:20:51,916
RESPOND.
>> AND THEY NEVER MOVED.
FINALLY WE WENT OUT AND HELPED
716
00:20:51,918 --> 00:20:53,751
>> AND THEY NEVER MOVED.
FINALLY WE WENT OUT AND HELPED
THE GUY, HE WAS SCREAMING AN
717
00:20:53,753 --> 00:20:54,051
FINALLY WE WENT OUT AND HELPED
THE GUY, HE WAS SCREAMING AN
SCREAMING.
718
00:20:54,053 --> 00:20:55,553
THE GUY, HE WAS SCREAMING AN
SCREAMING.
WE THOUGHT IT WAS A WEIRD
719
00:20:55,555 --> 00:20:56,721
SCREAMING.
WE THOUGHT IT WAS A WEIRD
SITUATION THAT YOUR OWN
720
00:20:56,723 --> 00:20:58,089
WE THOUGHT IT WAS A WEIRD
SITUATION THAT YOUR OWN
TEAMMATES DON'T GO AND HELP YOU
721
00:20:58,091 --> 00:20:59,056
SITUATION THAT YOUR OWN
TEAMMATES DON'T GO AND HELP YOU
AND JUST LEAVE YOU SCREAMING ON
722
00:20:59,058 --> 00:20:59,523
TEAMMATES DON'T GO AND HELP YOU
AND JUST LEAVE YOU SCREAMING ON
THE FIELD.
723
00:20:59,525 --> 00:21:00,992
AND JUST LEAVE YOU SCREAMING ON
THE FIELD.
THAT'S WHY WE WANTED TO DO THE
724
00:21:00,994 --> 00:21:02,159
THE FIELD.
THAT'S WHY WE WANTED TO DO THE
HIGH PITCHED SCREAM FOR YOU.
725
00:21:02,161 --> 00:21:03,861
THAT'S WHY WE WANTED TO DO THE
HIGH PITCHED SCREAM FOR YOU.
>> WE HELPED HIM AFTER WE SCORED
726
00:21:03,863 --> 00:21:04,629
HIGH PITCHED SCREAM FOR YOU.
>> WE HELPED HIM AFTER WE SCORED
ALL OUR RUNS.
727
00:21:04,631 --> 00:21:05,329
>> WE HELPED HIM AFTER WE SCORED
ALL OUR RUNS.
>> OF COURSE.
728
00:21:05,331 --> 00:21:06,764
ALL OUR RUNS.
>> OF COURSE.
OF COURSE YOU DID.
729
00:21:06,766 --> 00:21:09,467
>> OF COURSE.
OF COURSE YOU DID.
I REMEMBER DOING A.D.R. FOR THAT
730
00:21:09,469 --> 00:21:11,335
OF COURSE YOU DID.
I REMEMBER DOING A.D.R. FOR THAT
EPISODE, IT WAS HILARIOUS, YOU
731
00:21:11,337 --> 00:21:12,536
I REMEMBER DOING A.D.R. FOR THAT
EPISODE, IT WAS HILARIOUS, YOU
GUYS WERE LIKE SCREAM AS HIGH
732
00:21:12,538 --> 00:21:14,071
EPISODE, IT WAS HILARIOUS, YOU
GUYS WERE LIKE SCREAM AS HIGH
PITCHED AS YOU CAN FOR AS LONG
733
00:21:14,073 --> 00:21:16,240
GUYS WERE LIKE SCREAM AS HIGH
PITCHED AS YOU CAN FOR AS LONG
AS YOU CAN.
734
00:21:16,242 --> 00:21:19,644
PITCHED AS YOU CAN FOR AS LONG
AS YOU CAN.
>> KALER, HOW ARE YOUR STEEL
735
00:21:19,646 --> 00:21:20,845
AS YOU CAN.
>> KALER, HOW ARE YOUR STEEL
DRUM SKILLS IN REAL LIFE?
736
00:21:20,847 --> 00:21:24,148
>> KALER, HOW ARE YOUR STEEL
DRUM SKILLS IN REAL LIFE?
>> I WATCHED A BUDDY RICH VIDEO
737
00:21:24,150 --> 00:21:25,850
DRUM SKILLS IN REAL LIFE?
>> I WATCHED A BUDDY RICH VIDEO
OR TWO, TEARING IT UP.
738
00:21:25,852 --> 00:21:27,251
>> I WATCHED A BUDDY RICH VIDEO
OR TWO, TEARING IT UP.
IT WAS FUNNY, WHEN WE SHOT IT, I
739
00:21:27,253 --> 00:21:29,287
OR TWO, TEARING IT UP.
IT WAS FUNNY, WHEN WE SHOT IT, I
WAS LIKE, THIS IS TERRIBLE.
740
00:21:29,289 --> 00:21:30,721
IT WAS FUNNY, WHEN WE SHOT IT, I
WAS LIKE, THIS IS TERRIBLE.
I COULDN'T KEEP A RHYTHM.
741
00:21:30,723 --> 00:21:32,623
WAS LIKE, THIS IS TERRIBLE.
I COULDN'T KEEP A RHYTHM.
AND THEN I SAW THE CUT AND I WAS
742
00:21:32,625 --> 00:21:34,759
I COULDN'T KEEP A RHYTHM.
AND THEN I SAW THE CUT AND I WAS
LIKE OH, THEY FOUND THE COUPLE
743
00:21:34,761 --> 00:21:37,395
AND THEN I SAW THE CUT AND I WAS
LIKE OH, THEY FOUND THE COUPLE
OF CLIPS HERE AND THERE WHERE
744
00:21:37,397 --> 00:21:38,696
LIKE OH, THEY FOUND THE COUPLE
OF CLIPS HERE AND THERE WHERE
THEY WERE LIKE, I THINK HE MIGHT
745
00:21:38,698 --> 00:21:40,631
OF CLIPS HERE AND THERE WHERE
THEY WERE LIKE, I THINK HE MIGHT
BE IN RHYTHM OF THIS ONE.
746
00:21:40,633 --> 00:21:42,600
THEY WERE LIKE, I THINK HE MIGHT
BE IN RHYTHM OF THIS ONE.
>> BEAUTY OF EDITING.
747
00:21:42,602 --> 00:21:43,701
BE IN RHYTHM OF THIS ONE.
>> BEAUTY OF EDITING.
MADE ME LAUGH SO HARD.
748
00:21:43,703 --> 00:21:45,736
>> BEAUTY OF EDITING.
MADE ME LAUGH SO HARD.
THE WHOLE SCENE WITH MARCUS WHEN
749
00:21:45,738 --> 00:21:48,639
MADE ME LAUGH SO HARD.
THE WHOLE SCENE WITH MARCUS WHEN
HE HAS THE YUKE LELIE, I LOVE
750
00:21:48,641 --> 00:21:48,839
THE WHOLE SCENE WITH MARCUS WHEN
HE HAS THE YUKE LELIE, I LOVE
IT.
751
00:21:48,841 --> 00:21:51,509
HE HAS THE YUKE LELIE, I LOVE
IT.
>> YOU ALSO PLAY A GREAT
752
00:21:51,511 --> 00:21:51,776
IT.
>> YOU ALSO PLAY A GREAT
ASSHOLE.
753
00:21:51,778 --> 00:21:53,010
>> YOU ALSO PLAY A GREAT
ASSHOLE.
I HAVE TO SAY.
754
00:21:53,012 --> 00:21:54,245
ASSHOLE.
I HAVE TO SAY.
>> IT'S THE ONLY REASON I'VE
755
00:21:54,247 --> 00:21:54,979
I HAVE TO SAY.
>> IT'S THE ONLY REASON I'VE
EVER WORKED.
756
00:21:54,981 --> 00:21:56,414
>> IT'S THE ONLY REASON I'VE
EVER WORKED.
ANY TIME I DO WORK, PEOPLE ARE
757
00:21:56,416 --> 00:21:57,748
EVER WORKED.
ANY TIME I DO WORK, PEOPLE ARE
LIKE YOU'RE NOT ACTING.
758
00:21:57,750 --> 00:21:59,083
ANY TIME I DO WORK, PEOPLE ARE
LIKE YOU'RE NOT ACTING.
YOU'RE BEING YOURSELF.
759
00:21:59,085 --> 00:22:00,985
LIKE YOU'RE NOT ACTING.
YOU'RE BEING YOURSELF.
I GO, YEAH, THAT'S WHEN THEY
760
00:22:00,987 --> 00:22:02,153
YOU'RE BEING YOURSELF.
I GO, YEAH, THAT'S WHEN THEY
YELL ACTION I'M JUST A DICK AND
761
00:22:02,155 --> 00:22:03,287
I GO, YEAH, THAT'S WHEN THEY
YELL ACTION I'M JUST A DICK AND
MOVE ON FROM THERE.
762
00:22:03,289 --> 00:22:04,322
YELL ACTION I'M JUST A DICK AND
MOVE ON FROM THERE.
IT'S SIMPLE.
763
00:22:04,324 --> 00:22:06,691
MOVE ON FROM THERE.
IT'S SIMPLE.
>> KALER, THANK YOU FOR JOINING
764
00:22:06,693 --> 00:22:10,027
IT'S SIMPLE.
>> KALER, THANK YOU FOR JOINING
US, IT'S BEEN A PLEASURE.
765
00:22:10,029 --> 00:22:12,229
>> KALER, THANK YOU FOR JOINING
US, IT'S BEEN A PLEASURE.
WHEN WE COME BACK, KEVIN AND I
766
00:22:12,231 --> 00:22:14,432
US, IT'S BEEN A PLEASURE.
WHEN WE COME BACK, KEVIN AND I
DISCUSS OUR WONDERFUL DUET YOU
767
00:22:14,434 --> 00:22:16,867
WHEN WE COME BACK, KEVIN AND I
DISCUSS OUR WONDERFUL DUET YOU
HEARD AT THE END OF EPISODE TWO,
768
00:22:16,869 --> 00:22:17,968
DISCUSS OUR WONDERFUL DUET YOU
HEARD AT THE END OF EPISODE TWO,
"FIRE IN SEX TOWN."
769
00:22:17,970 --> 00:22:21,972
HEARD AT THE END OF EPISODE TWO,
"FIRE IN SEX TOWN."
BE R
770
00:22:23,709 --> 00:22:29,747
♪
>> WELCOME BACK, EVERYBODY.
BEFORE WE GO, WE WANT TO TALK A
771
00:22:29,749 --> 00:22:31,248
>> WELCOME BACK, EVERYBODY.
BEFORE WE GO, WE WANT TO TALK A
LITTLE BIT ABOUT THE MUSE NICK
772
00:22:31,250 --> 00:22:31,982
BEFORE WE GO, WE WANT TO TALK A
LITTLE BIT ABOUT THE MUSE NICK
EPISODE 202.
773
00:22:31,984 --> 00:22:33,851
LITTLE BIT ABOUT THE MUSE NICK
EPISODE 202.
A LOT OF GREAT MUSIC IN THERE.
774
00:22:33,853 --> 00:22:36,821
EPISODE 202.
A LOT OF GREAT MUSIC IN THERE.
A LOT OF DIFFERENT GENRE.
775
00:22:36,823 --> 00:22:41,092
A LOT OF GREAT MUSIC IN THERE.
A LOT OF DIFFERENT GENRE.
OUR COMPOSER IS JASON AKANA, HE
776
00:22:41,094 --> 00:22:43,361
A LOT OF DIFFERENT GENRE.
OUR COMPOSER IS JASON AKANA, HE
DID SOME ACTION MUSIC, SOME
777
00:22:43,363 --> 00:22:46,497
OUR COMPOSER IS JASON AKANA, HE
DID SOME ACTION MUSIC, SOME
1980'S ROM-COM, SOME CALYPSO
778
00:22:46,499 --> 00:22:47,431
DID SOME ACTION MUSIC, SOME
1980'S ROM-COM, SOME CALYPSO
MUSIC, SOME DANCE MUSIC.
779
00:22:47,433 --> 00:22:48,833
1980'S ROM-COM, SOME CALYPSO
MUSIC, SOME DANCE MUSIC.
ONE OF HE FUN THINGS WE GOT DO
780
00:22:48,835 --> 00:22:52,370
MUSIC, SOME DANCE MUSIC.
ONE OF HE FUN THINGS WE GOT DO
DO WAS THE SIMPLE MINDS SONG,
781
00:22:52,372 --> 00:22:53,637
ONE OF HE FUN THINGS WE GOT DO
DO WAS THE SIMPLE MINDS SONG,
"DON'T YOU FORGET ABOUT ME."
782
00:22:53,639 --> 00:22:56,640
DO WAS THE SIMPLE MINDS SONG,
"DON'T YOU FORGET ABOUT ME."
WE ENVISIONED THIS "BREAKFAST
783
00:22:56,642 --> 00:22:58,976
"DON'T YOU FORGET ABOUT ME."
WE ENVISIONED THIS "BREAKFAST
CLUB" MONTAGE-Y THING AT THE END
784
00:22:58,978 --> 00:23:00,678
WE ENVISIONED THIS "BREAKFAST
CLUB" MONTAGE-Y THING AT THE END
AND REALIZED THE SONG WAS TOO
785
00:23:00,680 --> 00:23:02,012
CLUB" MONTAGE-Y THING AT THE END
AND REALIZED THE SONG WAS TOO
EXPENSIVE FOR US TO DO.
786
00:23:02,014 --> 00:23:03,381
AND REALIZED THE SONG WAS TOO
EXPENSIVE FOR US TO DO.
ALL WE COULD DO WAS BUY HALF HE
787
00:23:03,383 --> 00:23:04,682
EXPENSIVE FOR US TO DO.
ALL WE COULD DO WAS BUY HALF HE
RIGHTS AROUND FIGURED SOMEBODY
788
00:23:04,684 --> 00:23:06,283
ALL WE COULD DO WAS BUY HALF HE
RIGHTS AROUND FIGURED SOMEBODY
HAS TO SING THE SONG.
789
00:23:06,285 --> 00:23:08,152
RIGHTS AROUND FIGURED SOMEBODY
HAS TO SING THE SONG.
THEN WE THOUGHT, YOU KNOW WHAT?
790
00:23:08,154 --> 00:23:10,087
HAS TO SING THE SONG.
THEN WE THOUGHT, YOU KNOW WHAT?
HOW ABOUT LEMME AND I SING THE
791
00:23:10,089 --> 00:23:10,354
THEN WE THOUGHT, YOU KNOW WHAT?
HOW ABOUT LEMME AND I SING THE
SONG.
792
00:23:10,356 --> 00:23:10,788
HOW ABOUT LEMME AND I SING THE
SONG.
WHY NOT?
793
00:23:10,790 --> 00:23:13,491
SONG.
WHY NOT?
SO IT'S A LITTLE EASTER EGG IN
794
00:23:13,493 --> 00:23:15,059
WHY NOT?
SO IT'S A LITTLE EASTER EGG IN
THE EPISODE, IT'S BEING SUNG BY
795
00:23:15,061 --> 00:23:16,894
SO IT'S A LITTLE EASTER EGG IN
THE EPISODE, IT'S BEING SUNG BY
THE TWO OF US.
796
00:23:16,896 --> 00:23:19,630
THE EPISODE, IT'S BEING SUNG BY
THE TWO OF US.
>> WE WENT TO JASON'S RECORDING
797
00:23:19,632 --> 00:23:21,465
THE TWO OF US.
>> WE WENT TO JASON'S RECORDING
STUDIO ONE NIGHT AFTER EDITING
798
00:23:21,467 --> 00:23:24,034
>> WE WENT TO JASON'S RECORDING
STUDIO ONE NIGHT AFTER EDITING
AND WE LAID DOWN A TRACK IN THE
799
00:23:24,036 --> 00:23:24,335
STUDIO ONE NIGHT AFTER EDITING
AND WE LAID DOWN A TRACK IN THE
STUDIO.
800
00:23:24,337 --> 00:23:25,403
AND WE LAID DOWN A TRACK IN THE
STUDIO.
>> WE HAD A GREAT TIME.
801
00:23:25,405 --> 00:23:27,004
STUDIO.
>> WE HAD A GREAT TIME.
FUN TO SING THAT SONG TOGETHER.
802
00:23:27,006 --> 00:23:28,439
>> WE HAD A GREAT TIME.
FUN TO SING THAT SONG TOGETHER.
>> IT'S ONE OF MY FAVORITE
803
00:23:28,441 --> 00:23:30,074
FUN TO SING THAT SONG TOGETHER.
>> IT'S ONE OF MY FAVORITE
THINGS WE HAVE EVER GOT TON DO.
804
00:23:30,076 --> 00:23:33,944
>> IT'S ONE OF MY FAVORITE
THINGS WE HAVE EVER GOT TON DO.
>> THAT'S THE JOY ABOUT MAKING
805
00:23:33,946 --> 00:23:34,245
THINGS WE HAVE EVER GOT TON DO.
>> THAT'S THE JOY ABOUT MAKING
THIS SHE.
806
00:23:34,247 --> 00:23:35,012
>> THAT'S THE JOY ABOUT MAKING
THIS SHE.
-- THIS SHOW.
807
00:23:35,014 --> 00:23:35,913
THIS SHE.
-- THIS SHOW.
YOU FIGURE THERE'S THINGS YOU
808
00:23:35,915 --> 00:23:39,049
-- THIS SHOW.
YOU FIGURE THERE'S THINGS YOU
WANT TO TRY AND WE GET AN
809
00:23:39,051 --> 00:23:40,518
YOU FIGURE THERE'S THINGS YOU
WANT TO TRY AND WE GET AN
OPPORTUNITY TO.
810
00:23:40,520 --> 00:23:41,652
WANT TO TRY AND WE GET AN
OPPORTUNITY TO.
ALL IN OUR SIMPLE MINDS.
811
00:23:41,654 --> 00:23:43,988
OPPORTUNITY TO.
ALL IN OUR SIMPLE MINDS.
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
812
00:23:43,990 --> 00:23:48,058
ALL IN OUR SIMPLE MINDS.
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
NEXT WEEK, EPISODE 203, CALLED
813
00:23:48,060 --> 00:23:48,359
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
NEXT WEEK, EPISODE 203, CALLED
WHODUNIT?
814
00:23:48,361 --> 00:23:49,527
NEXT WEEK, EPISODE 203, CALLED
WHODUNIT?
THERE'S A MYSTERY IN THE FIRE
815
00:23:49,529 --> 00:23:50,928
WHODUNIT?
THERE'S A MYSTERY IN THE FIRE
STATION WE NEED TO SOLVE.
816
00:23:50,930 --> 00:23:53,397
THERE'S A MYSTERY IN THE FIRE
STATION WE NEED TO SOLVE.
THAT WILL BE A GOOD ONE.
817
00:23:53,399 --> 00:23:54,999
STATION WE NEED TO SOLVE.
THAT WILL BE A GOOD ONE.
AFTERWARDS WE COME BACK AGAIN
818
00:23:55,001 --> 00:23:57,635
THAT WILL BE A GOOD ONE.
AFTERWARDS WE COME BACK AGAIN
FOR "TALKOMA FD" AND OUR GUEST
819
00:23:57,637 --> 00:24:00,070
AFTERWARDS WE COME BACK AGAIN
FOR "TALKOMA FD" AND OUR GUEST
WILL BE MARCUS HENDERSON,
820
00:24:00,072 --> 00:24:01,772
FOR "TALKOMA FD" AND OUR GUEST
WILL BE MARCUS HENDERSON,
GRANVILLE SMITH, AND OUR
821
00:24:01,774 --> 00:24:03,774
WILL BE MARCUS HENDERSON,
GRANVILLE SMITH, AND OUR
COMPOSING, JASON AKANA AND WE'LL
822
00:24:03,776 --> 00:24:05,609
GRANVILLE SMITH, AND OUR
COMPOSING, JASON AKANA AND WE'LL
TALK ABOUT MUSIC HE DOES IN
823
00:24:05,611 --> 00:24:07,645
COMPOSING, JASON AKANA AND WE'LL
TALK ABOUT MUSIC HE DOES IN
EPISODE 203 WHICH IS FANTASTIC.
824
00:24:07,647 --> 00:24:08,913
TALK ABOUT MUSIC HE DOES IN
EPISODE 203 WHICH IS FANTASTIC.
STAY SAFE OUT THERE, EVERYBODY.
825
00:24:08,915 --> 00:24:10,314
EPISODE 203 WHICH IS FANTASTIC.
STAY SAFE OUT THERE, EVERYBODY.
THANK YOU AGAIN TO EVERYBODY WHO
826
00:24:10,316 --> 00:24:11,715
STAY SAFE OUT THERE, EVERYBODY.
THANK YOU AGAIN TO EVERYBODY WHO
IS OUT THERE WORKING TO KEEP OUR
827
00:24:11,717 --> 00:24:12,283
THANK YOU AGAIN TO EVERYBODY WHO
IS OUT THERE WORKING TO KEEP OUR
WORLD RUNNING.
828
00:24:12,285 --> 00:24:12,850
IS OUT THERE WORKING TO KEEP OUR
WORLD RUNNING.
WE APPRECIATE IT.
829
00:24:12,852 --> 00:24:14,952
WORLD RUNNING.
WE APPRECIATE IT.
YOU GUYS STAY SAFE TOO.
830
00:24:14,954 --> 00:24:15,686
WE APPRECIATE IT.
YOU GUYS STAY SAFE TOO.
THAT'S IT.
831
00:24:15,688 --> 00:24:16,654
YOU GUYS STAY SAFE TOO.
THAT'S IT.
RIGHT, LEMME?
832
00:24:16,656 --> 00:24:19,690
THAT'S IT.
RIGHT, LEMME?
>> WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
833
00:24:19,692 --> 00:24:22,693
RIGHT, LEMME?
>> WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
TUNE IN TO "TACOMA FD" AND
834
00:24:22,695 --> 00:24:26,597
>> WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
TUNE IN TO "TACOMA FD" AND
AFTERWARDS "TALKOMA FD."
835
00:24:26,599 --> 00:24:26,697
TUNE IN TO "TACOMA FD" AND
AFTERWARDS "TALKOMA FD."
♪
95487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.