All language subtitles for tacoma.fd.s02e01.talkoma.aftershow.720p.hdtv.x264-w4f_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,384 --> 00:00:25,224 >> HELLO THERE. WELCOME T.>> APPLAUSE. OF. 2 00:00:25,226 --> 00:00:27,393 WELCOME T.>> APPLAUSE. OF. >> I PLAY CAPTAIN EDDIE. 3 00:00:27,395 --> 00:00:30,763 OF. >> I PLAY CAPTAIN EDDIE. >>1 I PLAY CHIEF TERRY.1 4 00:00:30,765 --> 00:00:32,798 >> I PLAY CAPTAIN EDDIE. >>1 I PLAY CHIEF TERRY.1 >> WE ARE HERE IN SOCIAL 5 00:00:32,800 --> 00:00:35,267 >>1 I PLAY CHIEF TERRY.1 >> WE ARE HERE IN SOCIAL DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING 6 00:00:35,269 --> 00:00:36,035 >> WE ARE HERE IN SOCIAL DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW. 7 00:00:36,037 --> 00:00:37,636 DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW. >> THAT'S RIGHT. 8 00:00:37,638 --> 00:00:38,303 YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW. >> THAT'S RIGHT. WE HAD A GREAT PLAN. 9 00:00:38,305 --> 00:00:39,838 >> THAT'S RIGHT. WE HAD A GREAT PLAN. THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE 10 00:00:39,840 --> 00:00:41,040 WE HAD A GREAT PLAN. THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE STUDIO WITH GUESTS, CREW AND 11 00:00:41,042 --> 00:00:43,008 THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE STUDIO WITH GUESTS, CREW AND STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID 12 00:00:43,010 --> 00:00:43,275 STUDIO WITH GUESTS, CREW AND STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID IT? 13 00:00:43,277 --> 00:00:44,009 STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID IT? >> NO. 14 00:00:44,011 --> 00:00:45,077 IT? >> NO. >> THAT'S OKAY. 15 00:00:45,079 --> 00:00:49,081 >> NO. >> THAT'S OKAY. WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO 16 00:00:49,083 --> 00:00:51,483 >> THAT'S OKAY. WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE 17 00:00:51,485 --> 00:00:52,785 WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE JUST WATCHED. 18 00:00:52,787 --> 00:00:54,286 TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE JUST WATCHED. >> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES, 19 00:00:54,288 --> 00:00:55,320 JUST WATCHED. >> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES, SOCIAL DISTANCING. 20 00:00:55,322 --> 00:00:57,956 >> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES, SOCIAL DISTANCING. HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING 21 00:00:57,958 --> 00:00:58,424 SOCIAL DISTANCING. HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING PRACTICES GOING? 22 00:00:58,426 --> 00:00:59,324 HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING PRACTICES GOING? >> PRETTY WELL. 23 00:00:59,326 --> 00:01:02,227 PRACTICES GOING? >> PRETTY WELL. ONE THING WE'VE BEEN DOING IS 24 00:01:02,229 --> 00:01:02,694 >> PRETTY WELL. ONE THING WE'VE BEEN DOING IS FAMILY HAIRCUTS. 25 00:01:02,696 --> 00:01:03,028 ONE THING WE'VE BEEN DOING IS FAMILY HAIRCUTS. >> YEAH. 26 00:01:03,030 --> 00:01:04,963 FAMILY HAIRCUTS. >> YEAH. >> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT 27 00:01:04,965 --> 00:01:07,499 >> YEAH. >> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT ALLOWED TO GO TO THE BARBER 28 00:01:07,501 --> 00:01:09,468 >> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT ALLOWED TO GO TO THE BARBER ANYMORE, OR THE SALON. 29 00:01:09,470 --> 00:01:10,469 ALLOWED TO GO TO THE BARBER ANYMORE, OR THE SALON. >>1 YEAH. 30 00:01:10,471 --> 00:01:13,405 ANYMORE, OR THE SALON. >>1 YEAH. >> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS. 31 00:01:13,407 --> 00:01:14,506 >>1 YEAH. >> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS. HOW DO I LOOK? 32 00:01:14,508 --> 00:01:17,276 >> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS. HOW DO I LOOK? >>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE. 33 00:01:17,278 --> 00:01:17,676 HOW DO I LOOK? >>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE. >>p REALLY? 34 00:01:17,678 --> 00:01:19,144 >>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE. >>p REALLY? >> TURN AROUND. 35 00:01:19,146 --> 00:01:20,145 >>p REALLY? >> TURN AROUND. LET EVERYBODY SEE THE BACK OF 36 00:01:20,147 --> 00:01:20,512 >> TURN AROUND. LET EVERYBODY SEE THE BACK OF YOUR HEAD. 37 00:01:20,514 --> 00:01:22,014 LET EVERYBODY SEE THE BACK OF YOUR HEAD. >> NO, NO. 38 00:01:22,016 --> 00:01:22,581 YOUR HEAD. >> NO, NO. >> NO. 39 00:01:22,583 --> 00:01:24,049 >> NO, NO. >> NO. TURN AROUND. 40 00:01:24,051 --> 00:01:24,783 >> NO. TURN AROUND. LET EVERYBODY SEE THE BACK OF 41 00:01:24,785 --> 00:01:26,018 TURN AROUND. LET EVERYBODY SEE THE BACK OF YOUR HEAD. 42 00:01:26,020 --> 00:01:28,020 LET EVERYBODY SEE THE BACK OF YOUR HEAD. TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N 43 00:01:28,022 --> 00:01:28,787 YOUR HEAD. TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N THE BACK OF MY HEAD. 44 00:01:28,789 --> 00:01:30,622 TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N THE BACK OF MY HEAD. >> WHY DON'T YOU JUST TURN 45 00:01:30,624 --> 00:01:30,956 THE BACK OF MY HEAD. >> WHY DON'T YOU JUST TURN AROUND. 46 00:01:30,958 --> 00:01:32,157 >> WHY DON'T YOU JUST TURN AROUND. OKAY. 47 00:01:32,159 --> 00:01:32,791 AROUND. OKAY. TURN AROUND THE OTHER WAY. 48 00:01:32,793 --> 00:01:33,759 OKAY. TURN AROUND THE OTHER WAY. OH, THERE IT IS. 49 00:01:33,761 --> 00:01:43,302 TURN AROUND THE OTHER WAY. OH, THERE IT IS. THAT'S THE ONE.1 50 00:01:43,304 --> 00:01:45,838 OH, THERE IT IS. THAT'S THE ONE.1 THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO 51 00:01:45,840 --> 00:01:46,371 THAT'S THE ONE.1 THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO YOURSELF. 52 00:01:46,373 --> 00:01:47,906 THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO YOURSELF. THAT'S NOT A CUT YOU DID TO 53 00:01:47,908 --> 00:01:54,079 je WILDL MIG WIFE DID IT. >> I CUT MY OWN HAIR. 54 00:01:54,081 --> 00:02:07,759 >> I CUT MY OWN HAIR. >> I CAN TELL. >> I DID MESS UP THE 55 00:02:07,761 --> 00:02:09,294 >> I CAN TELL. >> I DID MESS UP THE LET ME ASK YOU A QUESTION. 56 00:02:09,296 --> 00:02:10,462 >> I DID MESS UP THE LET ME ASK YOU A QUESTION. IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU 57 00:02:10,464 --> 00:02:14,533 LET ME ASK YOU A QUESTION. IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA 58 00:02:14,535 --> 00:02:16,535 IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA F.D." UP AT YOUR HOUSE? 59 00:02:16,537 --> 00:02:18,270 ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA F.D." UP AT YOUR HOUSE? >> THAT'S THE COOLEST I'M EVER 60 00:02:18,272 --> 00:02:24,009 F.D." UP AT YOUR HOUSE? >> THAT'S THE COOLEST I'M EVER GOING TO LOOK. 61 00:02:24,011 --> 00:02:27,045 >> THAT'S THE COOLEST I'M EVER GOING TO LOOK. THAT'S THE COOLEST I'LL EVER 62 00:02:27,047 --> 00:02:27,346 GOING TO LOOK. THAT'S THE COOLEST I'LL EVER LOOK. 63 00:02:27,348 --> 00:02:30,682 THAT'S THE COOLEST I'LL EVER LOOK. >> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot 64 00:02:30,684 --> 00:02:37,189 LOOK. >> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot >> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP" 65 00:02:37,191 --> 00:02:39,258 >> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot >> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP" POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T 66 00:02:39,260 --> 00:02:45,330 >> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP" POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T HAVE MUSTACHES? 67 00:02:45,332 --> 00:02:49,034 POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T HAVE MUSTACHES? >> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT 68 00:02:49,036 --> 00:02:50,903 HAVE MUSTACHES? >> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT THE POSTER. 69 00:02:50,905 --> 00:02:52,938 >> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT THE POSTER. DOES lT MAKE MORE SENSE TO 70 00:02:52,940 --> 00:02:55,974 THE POSTER. DOES lT MAKE MORE SENSE TO WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA 71 00:02:55,976 --> 00:02:56,341 DOES lT MAKE MORE SENSE TO WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA MUSTACHE. 72 00:02:56,343 --> 00:02:57,743 WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA MUSTACHE. NOW IT'S DISGUSTING. 73 00:02:57,745 --> 00:02:58,076 MUSTACHE. NOW IT'S DISGUSTING. ANYWAY. 74 00:02:58,078 --> 00:03:05,083 NOW IT'S DISGUSTING. ANYWAY. THAT'S IT. 75 00:03:05,085 --> 00:03:09,154 ANYWAY. THAT'S IT. >> IT LOOKS BETTER THAN YOUR 76 00:03:09,156 --> 00:03:10,322 THAT'S IT. >> IT LOOKS BETTER THAN YOUR REAL MUSTACHE. 77 00:03:10,324 --> 00:03:11,290 >> IT LOOKS BETTER THAN YOUR REAL MUSTACHE. >>1 WHAT? 78 00:03:11,292 --> 00:03:13,125 REAL MUSTACHE. >>1 WHAT? >> THAT'S RESPECTIVELY. 79 00:03:13,127 --> 00:03:14,359 >>1 WHAT? >> THAT'S RESPECTIVELY. >> LOOK AT THISá MUSTACHE. 80 00:03:14,361 --> 00:03:16,261 >> THAT'S RESPECTIVELY. >> LOOK AT THISá MUSTACHE. >>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N 81 00:03:16,263 --> 00:03:17,729 >> LOOK AT THISá MUSTACHE. >>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N THE POSTER. 82 00:03:17,731 --> 00:03:18,797 >>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N THE POSTER. THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO 83 00:03:18,799 --> 00:03:23,101 THE POSTER. THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO MAKE YOU LOOK PRESENTABLE. 84 00:03:23,103 --> 00:03:24,469 THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO MAKE YOU LOOK PRESENTABLE. >> HAVE THEY? 85 00:03:24,471 --> 00:03:25,470 MAKE YOU LOOK PRESENTABLE. >> HAVE THEY? >> YEAH. 86 00:03:25,472 --> 00:03:28,507 >> HAVE THEY? >> YEAH. >> WE GOT TO MOVE ON. 87 00:03:28,509 --> 00:03:30,542 >> YEAH. >> WE GOT TO MOVE ON. WE'RE BACK FOR SEASON TWO. 88 00:03:30,544 --> 00:03:32,444 >> WE GOT TO MOVE ON. WE'RE BACK FOR SEASON TWO. YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE. 89 00:03:32,446 --> 00:03:36,648 WE'RE BACK FOR SEASON TWO. YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE. THE NEW STORIES THIS1 YEAR. 90 00:03:36,650 --> 00:03:38,584 YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE. THE NEW STORIES THIS1 YEAR. WE COLLECTED FUN STORIES FROM 91 00:03:38,586 --> 00:03:39,017 THE NEW STORIES THIS1 YEAR. WE COLLECTED FUN STORIES FROM FIREFIGHTERS. 92 00:03:39,019 --> 00:03:40,652 WE COLLECTED FUN STORIES FROM FIREFIGHTERS. TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT 93 00:03:40,654 --> 00:03:49,695 FIREFIGHTERS. TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES, 94 00:03:49,697 --> 00:03:49,995 TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES, 2.01. 95 00:03:49,997 --> 00:03:54,800 EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES, 2.01. >> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER, 96 00:03:54,802 --> 00:03:55,901 2.01. >> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER, WITH LOLA SHOWING UP AT THE 97 00:03:55,903 --> 00:03:56,401 >> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER, WITH LOLA SHOWING UP AT THE HOSPITAL SAYING -- 98 00:03:56,403 --> 00:03:58,604 WITH LOLA SHOWING UP AT THE HOSPITAL SAYING -- >> I'M PREGNANT. 99 00:03:58,606 --> 00:03:59,871 HOSPITAL SAYING -- >> I'M PREGNANT. >> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE. 100 00:03:59,873 --> 00:04:04,409 >> I'M PREGNANT. >> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE. >> WE HAD TO DEAL WITH THAT. 101 00:04:04,411 --> 00:04:07,980 >> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE. >> WE HAD TO DEAL WITH THAT. >> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT, 102 00:04:07,982 --> 00:04:08,914 >> WE HAD TO DEAL WITH THAT. >> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT, AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL 103 00:04:08,916 --> 00:04:09,248 >> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT, AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL WITH IT. 104 00:04:09,250 --> 00:04:09,915 AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL WITH IT. >> YEAH. 105 00:04:09,917 --> 00:04:12,251 WITH IT. >> YEAH. WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER 106 00:04:12,253 --> 00:04:15,554 >> YEAH. WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER THE RUG. 107 00:04:15,556 --> 00:04:18,090 WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER THE RUG. >> BECAUSE YOU WERE A RAKISH 108 00:04:18,092 --> 00:04:19,458 THE RUG. >> BECAUSE YOU WERE A RAKISH BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T 109 00:04:19,460 --> 00:04:22,961 >> BECAUSE YOU WERE A RAKISH BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE 110 00:04:22,963 --> 00:04:25,697 BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE YOU'D BE THE SAME AS ME. 111 00:04:25,699 --> 00:04:27,399 WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE YOU'D BE THE SAME AS ME. GOT TO GET AROUND THAT. 112 00:04:27,401 --> 00:04:29,768 YOU'D BE THE SAME AS ME. GOT TO GET AROUND THAT. >> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO 113 00:04:29,770 --> 00:04:31,536 GOT TO GET AROUND THAT. >> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE 114 00:04:31,538 --> 00:04:37,376 >> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE GOING TO HAVE A BABY.1 115 00:04:37,378 --> 00:04:40,012 ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE GOING TO HAVE A BABY.1 >>k ARE YOU KIDDING ME? 116 00:04:40,014 --> 00:04:42,981 GOING TO HAVE A BABY.1 >>k ARE YOU KIDDING ME? >> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A 117 00:04:42,983 --> 00:04:43,282 >>k ARE YOU KIDDING ME? >> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A BABY. 118 00:04:43,284 --> 00:04:45,183 >> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A BABY. SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE 119 00:04:45,185 --> 00:04:48,520 BABY. SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE WAc OING THROUGH, PRACTICING 120 00:04:48,522 --> 00:04:48,787 SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE WAc OING THROUGH, PRACTICING FOR. 121 00:04:48,789 --> 00:04:50,055 WAc OING THROUGH, PRACTICING FOR. >> 122 00:04:50,057 --> 00:04:54,159 FOR. >> >> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS 123 00:04:54,161 --> 00:04:55,661 >> >> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS A BACHELOR FOR A LONG TIME. 124 00:04:55,663 --> 00:04:59,631 >> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS A BACHELOR FOR A LONG TIME. IT WAS A WHILE BEFORE STEVE 125 00:04:59,633 --> 00:05:00,332 A BACHELOR FOR A LONG TIME. IT WAS A WHILE BEFORE STEVE LEMME HAD KIDS. 126 00:05:00,334 --> 00:05:02,868 IT WAS A WHILE BEFORE STEVE LEMME HAD KIDS. HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS 127 00:05:02,870 --> 00:05:03,168 LEMME HAD KIDS. HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS WIFE. 128 00:05:03,170 --> 00:05:05,270 HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS WIFE. YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO 129 00:05:05,272 --> 00:05:08,006 WIFE. YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO EDDIE'S LIFE, RIGHT? 130 00:05:08,008 --> 00:05:08,407 YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO EDDIE'S LIFE, RIGHT? >> YES. 131 00:05:08,409 --> 00:05:11,343 EDDIE'S LIFE, RIGHT? >> YES. THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS 132 00:05:11,345 --> 00:05:11,910 >> YES. THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS STEREOTYPICAL. 133 00:05:11,912 --> 00:05:13,412 THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS STEREOTYPICAL. I USED TO:X3 HAVE A CONVERTIBLE 134 00:05:13,414 --> 00:05:14,479 STEREOTYPICAL. I USED TO:X3 HAVE A CONVERTIBLE SPORTSk CAR. 135 00:05:14,481 --> 00:05:17,316 DEALERSHIP. 136 00:05:17,318 --> 00:05:19,484 DEALERSHIP. I WAS BLUE. THAT WAS SAD. 137 00:05:19,486 --> 00:05:22,187 I WAS BLUE. THAT WAS SAD. THEN I GOT A LITTLE FAMILY 138 00:05:22,189 --> 00:05:23,655 THAT WAS SAD. THEN I GOT A LITTLE FAMILY WAGON, WHICH IS1 FINE. 139 00:05:23,657 --> 00:05:24,790 THEN I GOT A LITTLE FAMILY WAGON, WHICH IS1 FINE. I'M A FAMILY MAN. 140 00:05:24,792 --> 00:05:28,593 WAGON, WHICH IS1 FINE. I'M A FAMILY MAN. I STARTED TO FEATHER THE NEST. 141 00:05:28,595 --> 00:05:31,163 I'M A FAMILY MAN. I STARTED TO FEATHER THE NEST. THE BIGá1 THING IS STOPPED 142 00:05:31,165 --> 00:05:32,297 I STARTED TO FEATHER THE NEST. THE BIGá1 THING IS STOPPED SLEEPING IN THE NUDE. 143 00:05:32,299 --> 00:05:32,964 THE BIGá1 THING IS STOPPED SLEEPING IN THE NUDE. >> YOU WERE A NUDE SLEEPER? 144 00:05:32,966 --> 00:05:37,436 SLEEPING IN THE NUDE. >> YOU WERE A NUDE SLEEPER? >> I WAS A NUDE SLEEPER. 145 00:05:37,438 --> 00:05:38,804 >> YOU WERE A NUDE SLEEPER? >> I WAS A NUDE SLEEPER. I LOVE FREE-WHEELING IT. 146 00:05:38,806 --> 00:05:40,906 >> I WAS A NUDE SLEEPER. I LOVE FREE-WHEELING IT. IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS 147 00:05:40,908 --> 00:05:43,041 I LOVE FREE-WHEELING IT. IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE, 148 00:05:43,043 --> 00:05:43,875 IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE, OR JUST EVEN CRY THE 149 00:05:43,877 --> 00:05:45,277 ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE, OR JUST EVEN CRY THE MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T 150 00:05:45,279 --> 00:05:47,779 OR JUST EVEN CRY THE MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE 151 00:05:47,781 --> 00:05:49,948 MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND 152 00:05:49,950 --> 00:05:57,522 GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND THEN GO DEAL WU11 IT. 153 00:05:57,524 --> 00:05:58,590 TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND THEN GO DEAL WU11 IT. THE FIRST THING I DECIDED TO DO 154 00:05:58,592 --> 00:06:01,360 THEN GO DEAL WU11 IT. THE FIRST THING I DECIDED TO DO WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND 155 00:06:01,362 --> 00:06:02,761 THE FIRST THING I DECIDED TO DO WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND MY ANKL6 156 00:06:02,763 --> 00:06:05,230 WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND MY ANKL6 >> YEAH. 157 00:06:05,232 --> 00:06:08,767 MY ANKL6 >> YEAH. >> SO I COULD BE NUDE, GET OUT 158 00:06:08,769 --> 00:06:15,807 >> YEAH. >> SO I COULD BE NUDE, GET OUT OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1 159 00:06:15,809 --> 00:06:18,543 >> SO I COULD BE NUDE, GET OUT OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1 I ALSO LIKE TO SPREAD OUT. 160 00:06:18,545 --> 00:06:19,578 OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1 I ALSO LIKE TO SPREAD OUT. >> SPREAD EAGLE, BRO. 161 00:06:19,580 --> 00:06:21,480 I ALSO LIKE TO SPREAD OUT. >> SPREAD EAGLE, BRO. >> IN BED. 162 00:06:21,482 --> 00:06:24,916 >> SPREAD EAGLE, BRO. >> IN BED. I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY 163 00:06:24,918 --> 00:06:25,951 >> IN BED. I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY MUCH.á 164 00:06:25,953 --> 00:06:29,654 I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY MUCH.á ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP, 165 00:06:29,656 --> 00:06:36,094 MUCH.á ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP, FELL OVER, AND BIFFED, SO HE 166 00:06:36,096 --> 00:06:38,530 ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP, FELL OVER, AND BIFFED, SO HE RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS. 167 00:06:38,532 --> 00:06:40,966 FELL OVER, AND BIFFED, SO HE RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS. >> I'M PRACTICING WEARING 168 00:06:40,968 --> 00:06:41,333 RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS. >> I'M PRACTICING WEARING UNDERWEAR. 169 00:06:41,335 --> 00:06:43,368 >> I'M PRACTICING WEARING UNDERWEAR. >> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION 170 00:06:43,370 --> 00:06:43,769 UNDERWEAR. >> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION EVERY NIGHT. 171 00:06:43,771 --> 00:06:44,102 >> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION EVERY NIGHT. >> YEAH. 172 00:06:44,104 --> 00:06:44,636 EVERY NIGHT. >> YEAH. BUT NOW I'M Aká DAD. 173 00:06:44,638 --> 00:06:45,737 >> YEAH. BUT NOW I'M Aká DAD. >> I GET IT, MAN. 174 00:06:45,739 --> 00:06:47,672 BUT NOW I'M Aká DAD. >> I GET IT, MAN. BEING A1 FATHER IS HARD. 175 00:06:47,674 --> 00:06:50,842 >> I GET IT, MAN. BEING A1 FATHER IS HARD. >> MAYBE FORp YOU IT IS. 176 00:06:50,844 --> 00:06:53,478 BEING A1 FATHER IS HARD. >> MAYBE FORp YOU IT IS. >.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND 177 00:06:53,480 --> 00:06:56,848 >> MAYBE FORp YOU IT IS. >.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND IN THIS THING IS THE GAMBLING 178 00:06:56,850 --> 00:06:57,149 >.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND IN THIS THING IS THE GAMBLING PLOT. 179 00:06:57,151 --> 00:06:57,582 IN THIS THING IS THE GAMBLING PLOT. >> JUST DEAL. 180 00:06:57,584 --> 00:07:00,619 PLOT. >> JUST DEAL. >> ANTE UP, EVERYBODY. 181 00:07:00,621 --> 00:07:04,222 >> JUST DEAL. >> ANTE UP, EVERYBODY. >4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS 182 00:07:04,224 --> 00:07:05,524 >> ANTE UP, EVERYBODY. >4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A 183 00:07:05,526 --> 00:07:09,528 >4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A BIG PART OF FIREHOUSE LIFE. 184 00:07:09,530 --> 00:07:13,799 FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A BIG PART OF í8 THAT'S RIGHT. THEY GAMBLE ON EVERYTHING. 185 00:07:13,801 --> 00:07:17,669 THEY GAMBLE ON EVERYTHING. >> IF THERE'S RAINDROPS ROLLING DOWN THE WINDOW, THEY WILv 186 00:07:17,671 --> 00:07:18,937 >> IF THERE'S RAINDROPS ROLLING DOWN THE WINDOW, THEY WILv GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL 187 00:07:18,939 --> 00:07:19,671 DOWN THE WINDOW, THEY WILv GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL WIN. 188 00:07:19,673 --> 00:07:20,906 GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL WIN. THEY GAMBLE ON EVERYTHING. 189 00:07:20,908 --> 00:07:22,908 WIN. THEY GAMBLE ON EVERYTHING. IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE. 190 00:07:22,910 --> 00:07:24,743 THEY GAMBLE ON EVERYTHING. IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE. SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN 191 00:07:24,745 --> 00:07:27,646 IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE. SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE 192 00:07:27,648 --> 00:07:28,847 SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE BETTING THEIR PAYCHECKS AND 193 00:07:28,849 --> 00:07:29,915 THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE BETTING THEIR PAYCHECKS AND LOSING THEIR CARS. 194 00:07:29,917 --> 00:07:33,118 BETTING THEIR PAYCHECKS AND LOSING THEIR CARS. >> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT 195 00:07:33,120 --> 00:07:34,052 LOSING THEIR CARS. >> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT IN THE STATION. 196 00:07:34,054 --> 00:07:37,956 >> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT IN THE STATION. FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M 197 00:07:37,958 --> 00:07:39,458 IN THE STATION. FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M BANNING GAMBLING INDEFINITELY. 198 00:07:39,460 --> 00:07:41,159 FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M BANNING GAMBLING INDEFINITELY. >> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE 199 00:07:41,161 --> 00:07:42,727 BANNING GAMBLING INDEFINITELY. >> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE THAT AN EPISODE. 200 00:07:42,729 --> 00:07:46,097 >> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE THAT AN EPISODE. WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO. 201 00:07:46,099 --> 00:07:49,301 THAT AN EPISODE. WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO. THE BABY POOL, SUPER ELABORATE 202 00:07:49,303 --> 00:07:51,236 WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO. THE BABY POOL, SUPER ELABORATE BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT. 203 00:07:51,238 --> 00:07:53,405 THE BABY POOL, SUPER ELABORATE BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT. MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT 204 00:07:53,407 --> 00:07:56,208 BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT. MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY 205 00:07:56,210 --> 00:07:57,876 MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY REF. 206 00:07:57,878 --> 00:07:59,244 IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY REF. THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO 207 00:07:59,246 --> 00:08:00,445 REF. THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF 208 00:08:00,447 --> 00:08:00,846 THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF YELL. 209 00:08:00,848 --> 00:08:02,914 GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF YELL. >> AND MAKING YOU YELL IS 210 00:08:02,916 --> 00:08:04,349 YELL. >> AND MAKING YOU YELL IS SOMETHING THAT, YOU KNOW, 211 00:08:04,351 --> 00:08:10,422 >> AND MAKING YOU YELL IS SOMETHING THAT, YOU KNOW, EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S 212 00:08:10,424 --> 00:08:11,923 SOMETHING THAT, YOU KNOW, EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN 213 00:08:11,925 --> 00:08:17,529 EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A. 214 00:08:17,531 --> 00:08:19,731 BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A. WE CALL IT POKING THE BEAR, AND 215 00:08:19,733 --> 00:08:22,234 COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A. WE CALL IT POKING THE BEAR, AND WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE 216 00:08:22,236 --> 00:08:22,501 WE CALL IT POKING THE BEAR, AND WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE YOU. 217 00:08:22,503 --> 00:08:24,636 WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE YOU. >> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL 218 00:08:24,638 --> 00:08:24,936 YOU. >> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL SNAP? 219 00:08:24,938 --> 00:08:25,270 >> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL SNAP? >> YEAH. 220 00:08:25,272 --> 00:08:27,138 SNAP? >> YEAH. AND YOU DO SNAP. 221 00:08:27,140 --> 00:08:27,572 >> YEAH. AND YOU DO SNAP. >> I'M HUMAN. 222 00:08:27,574 --> 00:08:28,073 AND YOU DO SNAP. >> I'M HUMAN. >> YOU ARE HUMAN. 223 00:08:28,075 --> 00:08:28,874 >> I'M HUMAN. >> YOU ARE HUMAN. THAT'S THE GAMBLING. 224 00:08:28,876 --> 00:08:29,774 >> YOU ARE HUMAN. THAT'S THE GAMBLING. >> SURE. 225 00:08:29,776 --> 00:08:32,878 THAT'S THE GAMBLING. >> SURE. hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT 226 00:08:32,880 --> 00:08:33,144 >> SURE. hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT NOW. 227 00:08:33,146 --> 00:08:35,747 hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT NOW. >> WE'RE GOING TO COMMERCIAL 228 00:08:35,749 --> 00:08:36,047 NOW. >> WE'RE GOING TO COMMERCIAL BREAK? 229 00:08:36,049 --> 00:08:39,618 >> WE'RE GOING TO COMMERCIAL BREAK? >> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/. 230 00:08:39,620 --> 00:08:40,886 BREAK? >> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/. WHEN WE COME BACK, THE 231 00:08:40,888 --> 00:08:48,927 >> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/. WHEN WE COME BACK, THE DEGENERATE GAMBLER OF THEá 232 00:09:00,473 --> 00:09:07,445 >> WE ARE BACK WITH THE SPECTACULAR AND FANTASTICALLY TALENTED HASSIE HARRISON. 233 00:09:07,447 --> 00:09:11,583 SPECTACULAR AND FANTASTICALLY TALENTED HASSIE HARRISON. >> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU 234 00:09:11,585 --> 00:09:12,083 TALENTED HASSIE HARRISON. >> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU LIKE TO CALL HER? 235 00:09:12,085 --> 00:09:14,920 >> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU LIKE TO CALL HER? >> I CALL HER HASSHOLE. 236 00:09:14,922 --> 00:09:15,253 LIKE TO CALL HER? >> I CALL HER HASSHOLE. >> OKAY. 237 00:09:15,255 --> 00:09:16,388 >> I CALL HER HASSHOLE. >> OKAY. >> HE DOES. 238 00:09:16,390 --> 00:09:18,823 >> OKAY. >> HE DOES. HE DOES11 CALL ME HASSHOLE. 239 00:09:18,825 --> 00:09:21,226 >> HE DOES. HE DOES11 CALL ME HASSHOLE. I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE 240 00:09:21,228 --> 00:09:22,627 HE DOES11 CALL ME HASSHOLE. I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE -pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID 241 00:09:22,629 --> 00:09:27,065 I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE -pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND 242 00:09:27,067 --> 00:09:27,766 -pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF 243 00:09:27,768 --> 00:09:28,667 ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF HIS EYES. 244 00:09:28,669 --> 00:09:31,202 CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF HIS EYES. HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME 245 00:09:31,204 --> 00:09:32,604 HIS EYES. HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME HASSHOLE SINCE THEN. 246 00:09:32,606 --> 00:09:34,639 HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME HASSHOLE SINCE THEN. >> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER 247 00:09:34,641 --> 00:09:36,374 HASSHOLE SINCE THEN. >> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE. 248 00:09:36,376 --> 00:09:37,709 >> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE. >> I'M WELCOMING HER TO THE 249 00:09:37,711 --> 00:09:38,476 YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE. >> I'M WELCOMING HER TO THE WORLD OF TOUGH LOVE. 250 00:09:38,478 --> 00:09:41,813 >> I'M WELCOMING HER TO THE WORLD OF TOUGH LOVE. >> WHAT ARE YOU TRYING TO READ 251 00:09:41,815 --> 00:09:42,113 WORLD OF TOUGH LOVE. >> WHAT ARE YOU TRYING TO READ THERE? 252 00:09:42,115 --> 00:09:46,484 >> WHAT ARE YOU TRYING TO READ THERE? >> THERE YOU GO, THERE YOU GO. 253 00:09:46,486 --> 00:09:50,021 THERE? >> THERE YOU GO, THERE YOU GO. >>á THAT'S FINE, WHATEVER. 254 00:09:50,023 --> 00:09:51,489 >> THERE YOU GO, THERE YOU GO. >>á THAT'S FINE, WHATEVER. THAT'S ME. 255 00:09:51,491 --> 00:09:51,957 >>á THAT'S FINE, WHATEVER. THAT'S ME. THAT'S HIGH AM. 256 00:09:51,959 --> 00:09:55,160 THAT'S ME. THAT'S HIGH AM. >> HASSIE, WHERE ARE YOU? 257 00:09:55,162 --> 00:09:56,761 THAT'S HIGH AM. >> HASSIE, WHERE ARE YOU? >> AUSTIN, TEXAS. 258 00:09:56,763 --> 00:09:58,496 >> HASSIE, WHERE ARE YOU? >> AUSTIN, TEXAS. >> ARE YOU SELF-QUARANTINED? 259 00:09:58,498 --> 00:10:00,031 >> AUSTIN, TEXAS. >> ARE YOU SELF-QUARANTINED? >> I'M DEFINITELY 260 00:10:00,033 --> 00:10:00,765 >> ARE YOU SELF-QUARANTINED? >> I'M DEFINITELY SELF-QUARANTINED. 261 00:10:00,767 --> 00:10:02,133 >> I'M DEFINITELY SELF-QUARANTINED. CAS JUST -- I WAS WITH MY 262 00:10:02,135 --> 00:10:03,101 SELF-QUARANTINED. CAS JUST -- I WAS WITH MY FAMILY. 263 00:10:03,103 --> 00:10:05,370 CAS JUST -- I WAS WITH MY FAMILY. THEN FOUND OUT I HAD BEEN 264 00:10:05,372 --> 00:10:09,274 FAMILY. THEN FOUND OUT I HAD BEEN EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED 265 00:10:09,276 --> 00:10:11,876 THEN FOUND OUT I HAD BEEN EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED POSITIVE FOR COVID. 266 00:10:11,878 --> 00:10:15,246 EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED POSITIVE FOR COVID. SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE 267 00:10:15,248 --> 00:10:17,015 POSITIVE FOR COVID. SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE. 268 00:10:17,017 --> 00:10:18,950 SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE. >> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL 269 00:10:18,952 --> 00:10:19,451 AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE. >> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL STAR OF THE SHOW. 270 00:10:19,453 --> 00:10:21,553 >> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL STAR OF THE SHOW. HERE'S1 THE DEAL. 271 00:10:21,555 --> 00:10:23,455 STAR OF THE SHOW. HERE'S1 THE DEAL. IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV 272 00:10:23,457 --> 00:10:25,223 HERE'S1 THE DEAL. IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER 273 00:10:25,225 --> 00:10:26,391 IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER THAT COMES IN TO THE EXISTING 274 00:10:26,393 --> 00:10:28,460 SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER THAT COMES IN TO THE EXISTING WORLD, THE EYES INTO THE WORLD, 275 00:10:28,462 --> 00:10:30,962 THAT COMES IN TO THE EXISTING WORLD, THE EYES INTO THE WORLD, THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND 276 00:10:30,964 --> 00:10:31,563 WORLD, THE EYES INTO THE WORLD, THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND THAT'S ACTUALLY YOU. 277 00:10:31,565 --> 00:10:33,598 THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND THAT'S ACTUALLY YOU. THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY 278 00:10:33,600 --> 00:10:35,266 THAT'S ACTUALLY YOU. THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO 279 00:10:35,268 --> 00:10:37,569 THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO BE THE FIRST EPISODE, AND THE 280 00:10:37,571 --> 00:10:39,671 INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO BE THE FIRST EPISODE, AND THE NETWORK WANTED TO MAKE IT THE 281 00:10:39,673 --> 00:10:41,640 BE THE FIRST EPISODE, AND THE NETWORK WANTED TO MAKE IT THE THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE 282 00:10:41,642 --> 00:10:42,107 NETWORK WANTED TO MAKE IT THE THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE BOYS CLUB. 283 00:10:42,109 --> 00:10:46,344 THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE BOYS CLUB. >> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A 284 00:10:46,346 --> 00:10:47,679 BOYS CLUB. >> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY 285 00:10:47,681 --> 00:10:48,446 >> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY FEMALE CHARACTER? 286 00:10:48,448 --> 00:10:56,321 SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY FEMALE CHARACTER? >> WELL, THIS IS MY FIRST TIME 287 00:10:56,323 --> 00:10:56,855 FEMALE CHARACTER? >> WELL, THIS IS MY FIRST TIME OTHERS. 288 00:10:56,857 --> 00:11:05,430 >> WELL, THIS IS MY FIRST TIME OTHERS. NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN. 289 00:11:05,432 --> 00:11:06,965 OTHERS. NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN. I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW. 290 00:11:06,967 --> 00:11:09,501 NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN. I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW. I HAD THREE SISTERS. 291 00:11:09,503 --> 00:11:10,669 I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW. I HAD THREE SISTERS. I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD 292 00:11:10,671 --> 00:11:12,270 I HAD THREE SISTERS. I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD BE LIKE TO HAVE BROTHERS. 293 00:11:12,272 --> 00:11:12,804 I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD BE LIKE TO HAVE BROTHERS. NOW I DON'T HAVE TO. 294 00:11:12,806 --> 00:11:15,240 BE LIKE TO HAVE BROTHERS. NOW I DON'T HAVE TO. >>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE. 295 00:11:15,242 --> 00:11:16,941 NOW I DON'T HAVE TO. >>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE. >> OKAY, ALL RIGHT. 296 00:11:16,943 --> 00:11:18,643 >>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE. >> OKAY, ALL RIGHT. >> AIM SO PROFESSIONAL. 297 00:11:18,645 --> 00:11:19,344 >> OKAY, ALL RIGHT. >> AIM SO PROFESSIONAL. I'M IN CHARACTER ALL THE TIME. 298 00:11:19,346 --> 00:11:22,947 >> AIM SO PROFESSIONAL. I'M IN CHARACTER ALL THE TIME. >> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS 299 00:11:22,949 --> 00:11:23,915 I'M IN CHARACTER ALL THE TIME. >> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS REACH OUT TO YOU AT ALL? 300 00:11:23,917 --> 00:11:24,315 >> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS REACH OUT TO YOU AT ALL? >> YEAH. 301 00:11:24,317 --> 00:11:27,252 REACH OUT TO YOU AT ALL? >> YEAH. I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN 302 00:11:27,254 --> 00:11:27,552 >> YEAH. I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN GREAT. 303 00:11:27,554 --> 00:11:31,289 I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN GREAT. I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF 304 00:11:31,291 --> 00:11:32,023 GREAT. I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM 305 00:11:32,025 --> 00:11:32,490 I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM AND TWITTER. 306 00:11:32,492 --> 00:11:37,062 FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM AND TWITTER. THEY'RE SO BAD ASS. 307 00:11:37,064 --> 00:11:38,897 AND TWITTER. THEY'RE SO BAD ASS. >> THEY ARE TOUGH. 308 00:11:38,899 --> 00:11:45,003 THEY'RE SO BAD ASS. >> THEY ARE TOUGH. THEY'RE SUPER TOUGH.1 309 00:11:45,005 --> 00:11:47,539 >> THEY ARE TOUGH. THEY'RE SUPER TOUGH.1 THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE 310 00:11:47,541 --> 00:11:47,806 THEY'RE SUPER TOUGH.1 THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE ARE. 311 00:11:47,808 --> 00:11:49,574 THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE ARE. >> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO 312 00:11:49,576 --> 00:11:51,910 ARE. >> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL 313 00:11:51,912 --> 00:11:53,411 >> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE 314 00:11:53,413 --> 00:11:54,646 PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US 315 00:11:54,648 --> 00:11:59,718 TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US UP INTO THE AIR. 316 00:11:59,720 --> 00:12:01,820 FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US UP INTO THE AIR. IT'S EASY TO PICK ME UP. 317 00:12:01,822 --> 00:12:04,489 UP INTO THE AIR. IT'S EASY TO PICK ME UP. I WEIGH 160 POUNDS. 318 00:12:04,491 --> 00:12:08,326 IT'S EASY TO PICK ME UP. I WEIGH 160 POUNDS. THEN THEY WERE GOING TO GO FOR 319 00:12:08,328 --> 00:12:08,693 I WEIGH 160 POUNDS. THEN THEY WERE GOING TO GO FOR HEFFERNAN. 320 00:12:08,695 --> 00:12:09,327 THEN THEY WERE GOING TO GO FOR HEFFERNAN. THEY DID IT. 321 00:12:09,329 --> 00:12:12,330 HEFFERNAN. THEY DID IT. >> THEY WERE STRAINING A LITTLE 322 00:12:12,332 --> 00:12:14,799 THEY DID IT. >> THEY WERE STRAINING A LITTLE BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE 323 00:12:14,801 --> 00:12:17,469 >> THEY WERE STRAINING A LITTLE BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE A LITTLE BIT. 324 00:12:17,471 --> 00:12:18,670 BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE A LITTLE BIT. >> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM 325 00:12:18,672 --> 00:12:22,006 A LITTLE BIT. >> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND 326 00:12:22,008 --> 00:12:22,307 >> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND TO DO. 327 00:12:22,309 --> 00:12:24,075 WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND TO DO. >> I GUESS THAT'S WHAT IT IS. 328 00:12:24,077 --> 00:12:27,278 TO DO. >> I GUESS THAT'S WHAT IT IS. HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL 329 00:12:27,280 --> 00:12:27,579 >> I GUESS THAT'S WHAT IT IS. HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL LIFE? 330 00:12:27,581 --> 00:12:28,847 HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL LIFE? >> MY DAD IS SUPER AGAINST 331 00:12:28,849 --> 00:12:31,149 LIFE? >> MY DAD IS SUPER AGAINST GAMBLING. 332 00:12:31,151 --> 00:12:33,184 >> MY DAD IS SUPER AGAINST GAMBLING. THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE, 333 00:12:33,186 --> 00:12:39,824 GAMBLING. THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE, LIKE, THINGS1, AND WEARING MY 334 00:12:39,826 --> 00:12:40,191 THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE, LIKE, THINGS1, AND WEARING MY SEATBELT. 335 00:12:40,193 --> 00:12:41,693 LIKE, THINGS1, AND WEARING MY SEATBELT. HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T 336 00:12:41,695 --> 00:12:43,061 SEATBELT. HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T GAMBLE WITH YOUR FRIENDS, 337 00:12:43,063 --> 00:12:46,131 HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T GAMBLE WITH YOUR FRIENDS, BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND 338 00:12:46,133 --> 00:12:49,033 GAMBLE WITH YOUR FRIENDS, BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND IF YOU LOSE YOU LOSE. 339 00:12:49,035 --> 00:12:49,834 BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND IF YOU LOSE YOU LOSE. YOU SHOULD ALWAYSk LOSE. 340 00:12:49,836 --> 00:12:52,504 IF YOU LOSE YOU LOSE. YOU SHOULD ALWAYSk LOSE. >> ARE A GOOD PING-PONG PLAYER? 341 00:12:52,506 --> 00:12:54,239 YOU SHOULD ALWAYSk LOSE. >> ARE A GOOD PING-PONG PLAYER? YOU PLAYED PING-PONG I:úN 342 00:12:54,241 --> 00:13:03,481 J THRIVE.1LJ IN THE EPISODE, I HAD TO LOSE. 343 00:13:03,483 --> 00:13:07,152 IN THE EPISODE, I HAD TO LOSE. IT WAS HARD TO LOSE. >> DID] YOU GROW UP WITH A 344 00:13:07,154 --> 00:13:08,153 IT WAS HARD TO LOSE. >> DID] YOU GROW UP WITH A PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE? 345 00:13:08,155 --> 00:13:09,687 >> DID] YOU GROW UP WITH A PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE? >> OH, YEAH. 346 00:13:09,689 --> 00:13:12,457 PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE? >> OH, YEAH. MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY 347 00:13:12,459 --> 00:13:14,325 >> OH, YEAH. MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD. 348 00:13:14,327 --> 00:13:18,296 MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD. I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE 349 00:13:18,298 --> 00:13:18,596 SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD. I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE TIME. 350 00:13:18,598 --> 00:13:20,465 I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE TIME. >> IN THIS EPISODE WE DID 351 00:13:20,467 --> 00:13:22,100 TIME. >> IN THIS EPISODE WE DID ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES 352 00:13:22,102 --> 00:13:24,502 >> IN THIS EPISODE WE DID ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES DON'T LOVE. 353 00:13:24,504 --> 00:13:26,938 ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES DON'T LOVE. THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT 354 00:13:26,940 --> 00:13:28,573 DON'T LOVE. THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW, 355 00:13:28,575 --> 00:13:29,741 THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW, LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL 356 00:13:29,743 --> 00:13:30,408 ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW, LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL ON YOU. 357 00:13:30,410 --> 00:13:33,711 LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL ON YOU. HOW DO KFEEL ABOUT THAT? 358 00:13:33,713 --> 00:13:35,046 ON YOU. HOW DO KFEEL ABOUT THAT? >> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING 359 00:13:35,048 --> 00:13:37,048 HOW DO KFEEL ABOUT THAT? >> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW 360 00:13:37,050 --> 00:13:39,117 >> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW MORE. 361 00:13:39,119 --> 00:13:42,153 IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW MORE. SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN 362 00:13:42,155 --> 00:13:44,823 MORE. SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN THE EPISODE, I DON'T THINK I 363 00:13:44,825 --> 00:13:45,256 SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN THE EPISODE, I DON'T THINK I LOOK THAT BAD. 364 00:13:45,258 --> 00:13:47,759 THE EPISODE, I DON'T THINK I LOOK THAT BAD. >> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING. 365 00:13:47,761 --> 00:13:48,827 LOOK THAT BAD. >> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING. WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD. 366 00:13:48,829 --> 00:13:51,930 >> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING. WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD. THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO. 367 00:13:51,932 --> 00:13:53,731 WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD. THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO. >> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE 368 00:13:53,733 --> 00:13:55,200 THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO. >> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE A HEART-TO-HEART IN THE 369 00:13:55,202 --> 00:13:56,701 >> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE A HEART-TO-HEART IN THE BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT 370 00:13:56,703 --> 00:13:59,938 A HEART-TO-HEART IN THE BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK. 371 00:13:59,940 --> 00:14:01,406 BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK. IN THE FOOTAGE, YOU LOOK 372 00:14:01,408 --> 00:14:02,040 HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK. IN THE FOOTAGE, YOU LOOK FANTASTIC. 373 00:14:02,042 --> 00:14:06,644 IN THE FOOTAGE, YOU LOOK FANTASTIC. I JUST LOOK OLD AS SHIT. 374 00:14:06,646 --> 00:14:07,011 FANTASTIC. I JUST LOOK OLD AS SHIT. [LAUGHTER] 375 00:14:07,013 --> 00:14:07,712 I JUST LOOK OLD AS SHIT. [LAUGHTER] EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU 376 00:14:07,714 --> 00:14:08,713 [LAUGHTER] EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY 377 00:14:08,715 --> 00:14:10,048 EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY IT TO ME. 378 00:14:10,050 --> 00:14:13,618 IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY IT TO ME. >> HONEeJ HAVE TO SAY MY 379 00:14:13,620 --> 00:14:14,652 IT TO ME. >> HONEeJ HAVE TO SAY MY FAVORITE PART OF THE EPISODE IS 380 00:14:14,654 --> 00:14:16,654 >> HONEeJ HAVE TO SAY MY FAVORITE PART OF THE EPISODE IS YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE 381 00:14:16,656 --> 00:14:16,955 FAVORITE PART OF THE EPISODE IS YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE STEVE. 382 00:14:16,957 --> 00:14:22,193 YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE STEVE. >> THENZ1 NICE. 383 00:14:22,195 --> 00:14:22,894 STEVE. >> THENZ1 NICE. THEY'RE HEARTFELT. 384 00:14:22,896 --> 00:14:23,728 >> THENZ1 NICE. THEY'RE HEARTFELT. THEY'RE HEARTFELT.11 385 00:14:23,730 --> 00:14:26,231 THEY'RE HEARTFELT. THEY'RE HEARTFELT.11 WE WENT THROUGH THE CATALOG OF 386 00:14:26,233 --> 00:14:28,900 THEY'RE HEARTFELT.11 WE WENT THROUGH THE CATALOG OF DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE 387 00:14:28,902 --> 00:14:33,905 WE WENT THROUGH THE CATALOG OF DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE IDEA OF A DUTCHMAN NAMED 388 00:14:33,907 --> 00:14:34,239 DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE IDEA OF A DUTCHMAN NAMED FIRETON. 389 00:14:34,241 --> 00:14:36,908 IDEA OF A DUTCHMAN NAMED FIRETON. WE MADE THATá UP. 390 00:14:36,910 --> 00:14:39,110 FIRETON. WE MADE THATá UP. I WROTE DOWN A LIST OF THINGS. 391 00:14:39,112 --> 00:14:41,713 WE MADE THATá UP. I WROTE DOWN A LIST OF THINGS. YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE 392 00:14:41,715 --> 00:14:44,048 I WROTE DOWN A LIST OF THINGS. YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE FRIEND, TCf COMES TO THE 393 00:14:44,050 --> 00:14:45,183 YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE FRIEND, TCf COMES TO THE STATION, RIGHT? 394 00:14:45,185 --> 00:14:47,085 FRIEND, TCf COMES TO THE STATION, RIGHT? YOU GET A BOYFRIEND IN THIS 395 00:14:47,087 --> 00:14:47,418 STATION, RIGHT? YOU GET A BOYFRIEND IN THIS SEASON. 396 00:14:47,420 --> 00:14:47,752 YOU GET A BOYFRIEND IN THIS SEASON. >> YES. 397 00:14:47,754 --> 00:14:51,956 SEASON. >> YES. >> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT? 398 00:14:51,958 --> 00:14:53,157 >> YES. >> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT? YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT, 399 00:14:53,159 --> 00:14:53,458 >> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT? YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT, RIGHT? 400 00:14:53,460 --> 00:14:53,791 YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT, RIGHT? >> YEAH. 401 00:14:53,793 --> 00:14:55,460 RIGHT? >> YEAH. >> YOU GET A NEW UNIFORM? 402 00:14:55,462 --> 00:14:57,295 >> YEAH. >> YOU GET A NEW UNIFORM? >> I DO. 403 00:14:57,297 --> 00:14:58,563 >> YOU GET A NEW UNIFORM? >> I DO. I GET A UNIFORM UPGRADE. 404 00:14:58,565 --> 00:14:59,831 >> I DO. I GET A UNIFORM UPGRADE. >> YOU GET INJURED ON THE JOB. 405 00:14:59,833 --> 00:15:02,800 I GET A UNIFORM UPGRADE. >> YOU GET INJURED ON THE JOB. >> I DO, YEAH. 406 00:15:02,802 --> 00:15:05,436 >> YOU GET INJURED ON THE JOB. >> I DO, YEAH. >>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY 407 00:15:05,438 --> 00:15:07,071 >> I DO, YEAH. >>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY THIS SEASON. 408 00:15:07,073 --> 00:15:07,772 >>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY THIS SEASON. >> I THINK PEOPLE ARE GOING TO 409 00:15:07,774 --> 00:15:09,574 THIS SEASON. >> I THINK PEOPLE ARE GOING TO LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL. 410 00:15:09,576 --> 00:15:11,175 >> I THINK PEOPLE ARE GOING TO LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL. I'M SO EXCITED. 411 00:15:11,177 --> 00:15:12,577 LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL. I'M SO EXCITED. I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S 412 00:15:12,579 --> 00:15:14,479 I'M SO EXCITED. I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S MORE HEALING RIGHT NOW FOR 413 00:15:14,481 --> 00:15:14,846 I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S MORE HEALING RIGHT NOW FOR LAUGHTER. 414 00:15:14,848 --> 00:15:16,514 MORE HEALING RIGHT NOW FOR LAUGHTER. >> YEAH, AMEN. 415 00:15:16,516 --> 00:15:16,814 LAUGHTER. >> YEAH, AMEN. AMEN. 416 00:15:16,816 --> 00:15:18,583 >> YEAH, AMEN. AMEN. >> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT 417 00:15:18,585 --> 00:15:19,617 AMEN. >> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT UP ON. 418 00:15:19,619 --> 00:15:21,252 >> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT UP ON. >> THAT'S RIGHT. 419 00:15:21,254 --> 00:15:22,687 UP ON. >> THAT'S RIGHT. OUR TIME IS UP. 420 00:15:22,689 --> 00:15:26,124 >> THAT'S RIGHT. OUR TIME IS UP. >> OUR TIME IS UP WITH HASSIE 421 00:15:26,126 --> 00:15:26,491 OUR TIME IS UP. >> OUR TIME IS UP WITH HASSIE HARRISON. 422 00:15:26,493 --> 00:15:27,025 >> OUR TIME IS UP WITH HASSIE HARRISON. TS FOR TAKING TIME. 423 00:15:27,027 --> 00:15:28,793 HARRISON. TS FOR TAKING TIME. >> THANK YOU, GUYS. 424 00:15:28,795 --> 00:15:30,061 TS FOR TAKING TIME. >> THANK YOU, GUYS. I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR 425 00:15:30,063 --> 00:15:34,799 >> THANK YOU, GUYS. I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR GETTING FACETIME TO WORK.] 426 00:15:34,801 --> 00:15:36,467 I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR GETTING FACETIME TO WORK.] >> ALL RIGHT. 427 00:15:36,469 --> 00:15:37,835 GETTING FACETIME TO WORK.] >> ALL RIGHT. EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN 428 00:15:37,837 --> 00:15:55,887 >> ALL RIGHT. EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU 429 00:15:55,889 --> 00:15:57,422 EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU >> WE ARE BACK. 430 00:15:57,424 --> 00:15:59,457 THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU >> WE ARE BACK. WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR 431 00:15:59,459 --> 00:16:04,529 >> WE ARE BACK. WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1 432 00:16:04,531 --> 00:16:04,829 WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1 GURU. 433 00:16:04,831 --> 00:16:08,533 THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1 GURU. WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN 434 00:16:08,535 --> 00:16:11,302 GURU. WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN ITALIAN ACCENT? 435 00:16:11,304 --> 00:16:12,737 WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN ITALIAN ACCENT? >> YEAH, THATk WORKS. 436 00:16:12,739 --> 00:16:15,707 ITALIAN ACCENT? >> YEAH, THATk WORKS. >> SAY IT HOW YOU SAY IT. 437 00:16:15,709 --> 00:16:17,842 >> YEAH, THATk WORKS. >> SAY IT HOW YOU SAY IT. >> WE HAVE A LONG HISTORY, 438 00:16:17,844 --> 00:16:18,776 >> SAY IT HOW YOU SAY IT. >> WE HAVE A LONG HISTORY, RIGHT, WITH YOU. 439 00:16:18,778 --> 00:16:20,611 >> WE HAVE A LONG HISTORY, RIGHT, WITH YOU. YOU STARTED BACK ON "THE DUKES 440 00:16:20,613 --> 00:16:21,913 RIGHT, WITH YOU. YOU STARTED BACK ON "THE DUKES OF HAZZARD." 441 00:16:21,915 --> 00:16:22,747 YOU STARTED BACK ON "THE DUKES OF HAZZARD." >> 2004-ISH. 442 00:16:22,749 --> 00:16:23,915 OF HAZZARD." >> 2004-ISH. >> RIGHT. 443 00:16:23,917 --> 00:16:26,851 >> 2004-ISH. >> RIGHT. THEN WE DID "BEER FEST." 444 00:16:26,853 --> 00:16:31,889 >> RIGHT. THEN WE DID "BEER FEST." YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO 445 00:16:31,891 --> 00:16:32,423 THEN WE DID "BEER FEST." YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO DOWN INTO MY MOUTH. 446 00:16:32,425 --> 00:16:34,058 YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO DOWN INTO MY MOUTH. >> THAT'S RIGHT. 447 00:16:34,060 --> 00:16:38,062 DOWN INTO MY MOUTH. >> THAT'S RIGHT. OF THE I]I DROWNED YOU. 448 00:16:38,064 --> 00:16:40,999 >> THAT'S RIGHT. OF THE I]I DROWNED YOU. >> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG 449 00:16:41,001 --> 00:16:42,066 OF THE I]I DROWNED YOU. >> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG TIME. 450 00:16:42,068 --> 00:16:45,570 >> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG TIME. WHEN WE PITCHED YOU TO THE 451 00:16:45,572 --> 00:16:46,637 TIME. WHEN WE PITCHED YOU TO THE NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE 452 00:16:46,639 --> 00:16:51,642 WHEN WE PITCHED YOU TO THE NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING 453 00:16:51,644 --> 00:16:53,211 NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION 454 00:16:53,213 --> 00:16:56,748 SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN 455 00:16:56,750 --> 00:16:57,882 ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN SOME PLACE. 456 00:16:57,884 --> 00:17:01,919 IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN SOME PLACE. THEY SAID, COULD WE SEE A REEL 457 00:17:01,921 --> 00:17:03,254 SOME PLACE. THEY SAID, COULD WE SEE A REEL TO SEE IF HE'S GOOD? 458 00:17:03,256 --> 00:17:06,424 THEY SAID, COULD WE SEE A REEL TO SEE IF HE'S GOOD? YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER 459 00:17:06,426 --> 00:17:09,093 TO SEE IF HE'S GOOD? YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING 460 00:17:09,095 --> 00:17:10,762 YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING DURING AN EARTHQUAKE. 461 00:17:10,764 --> 00:17:13,998 SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING DURING AN EARTHQUAKE. >> THEY WERE,Q "OH, OKAY, 462 00:17:14,000 --> 00:17:14,499 DURING AN EARTHQUAKE. >> THEY WERE,Q "OH, OKAY, THAT WORKS." 463 00:17:14,501 --> 00:17:16,134 >> THEY WERE,Q "OH, OKAY, THAT WORKS." >> LET'S TALK ABOUT THE BABY, 464 00:17:16,136 --> 00:17:19,070 THAT WORKS." >> LET'S TALK ABOUT THE BABY, OUR HIDEOUS BABY. 465 00:17:19,072 --> 00:17:20,872 >> LET'S TALK ABOUT THE BABY, OUR HIDEOUS BABY. >> THAT WAS THE FIRST THING I 466 00:17:20,874 --> 00:17:26,644 OUR HIDEOUS BABY. >> THAT WAS THE FIRST THING I SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR. 467 00:17:26,646 --> 00:17:29,347 >> THAT WAS THE FIRST THING I SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR. >> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S 468 00:17:29,349 --> 00:17:31,215 SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR. >> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S HEAD ON A BABY, THE FIRST 469 00:17:31,217 --> 00:17:31,549 >> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S HEAD ON A BABY, THE FIRST EPISODE. 470 00:17:31,551 --> 00:17:34,252 HEAD ON A BABY, THE FIRST EPISODE. WE WERE ON THE SET OF THAT 471 00:17:34,254 --> 00:17:37,321 EPISODE. WE WERE ON THE SET OF THAT HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE 472 00:17:37,323 --> 00:17:37,622 WE WERE ON THE SET OF THAT HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE BABY. 473 00:17:37,624 --> 00:17:39,757 HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE BABY. THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE 474 00:17:39,759 --> 00:17:41,359 BABY. THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE OF THE BABY. 475 00:17:41,361 --> 00:17:48,966 THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE OF THE BABY. BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT? 476 00:17:48,968 --> 00:17:51,135 OF THE BABY. BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT? >> WE DID A PIXEL TRACK OF THE 477 00:17:51,137 --> 00:17:52,703 BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT? >> WE DID A PIXEL TRACK OF THE BABY, MAPPED IT ON THERE, AND 478 00:17:52,705 --> 00:17:58,209 >> WE DID A PIXEL TRACK OF THE BABY, MAPPED IT ON THERE, AND THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW 479 00:17:58,211 --> 00:18:00,278 BABY, MAPPED IT ON THERE, AND THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW THEY SHOULD LOOK. 480 00:18:00,280 --> 00:18:01,646 THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW THEY SHOULD LOOK. HONESTLY THE LITMUS TEST WAS 481 00:18:01,648 --> 00:18:02,780 THEY SHOULD LOOK. HONESTLY THE LITMUS TEST WAS EVERYBODY WHO WALKED BY THE 482 00:18:02,782 --> 00:18:03,981 HONESTLY THE LITMUS TEST WAS EVERYBODY WHO WALKED BY THE WOMAN DOING THAT AND SAW THE 483 00:18:03,983 --> 00:18:05,416 EVERYBODY WHO WALKED BY THE WOMAN DOING THAT AND SAW THE BABY LAUGHED. 484 00:18:05,418 --> 00:18:07,718 WOMAN DOING THAT AND SAW THE BABY LAUGHED. >> IT STARTED BEING REALISTIC, 485 00:18:07,720 --> 00:18:10,521 BABY LAUGHED. >> IT STARTED BEING REALISTIC, TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS 486 00:18:10,523 --> 00:18:10,922 >> IT STARTED BEING REALISTIC, TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS OF REALISM. 487 00:18:10,924 --> 00:18:12,857 TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS OF REALISM. I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I 488 00:18:12,859 --> 00:18:13,825 OF REALISM. I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I FEEL LIKE. 489 00:18:13,827 --> 00:18:15,860 I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I FEEL LIKE. THEN WE STARTED GOING WITH THE 490 00:18:15,862 --> 00:18:17,995 FEEL LIKE. THEN WE STARTED GOING WITH THE DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT? 491 00:18:17,997 --> 00:18:27,505 THEN WE STARTED GOING WITH THE DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT? >>á1 RIGHT. 492 00:18:27,507 --> 00:18:29,040 DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT? >>á1 RIGHT. IF THEY'RE TOO REAL, IT'S 493 00:18:29,042 --> 00:18:34,145 U PUSH IT A LITTLE BI MORE, BUT IT'S FUNNY AND KIND OF 494 00:18:34,147 --> 00:18:41,886 BUT IT'S FUNNY AND KIND OF WORKS. >> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP. 495 00:18:41,888 --> 00:18:46,090 WORKS. >> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP. >> WHEN YOU FIRST SENT THAT 496 00:18:46,092 --> 00:18:47,492 >> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP. >> WHEN YOU FIRST SENT THAT VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE 497 00:18:47,494 --> 00:18:49,360 >> WHEN YOU FIRST SENT THAT VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO 498 00:18:49,362 --> 00:18:51,496 VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING 499 00:18:51,498 --> 00:18:53,364 CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING SO HARD. 500 00:18:53,366 --> 00:18:55,900 MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING SO HARD. UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE 501 00:18:55,902 --> 00:18:56,901 SO HARD. UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS 502 00:18:56,903 --> 00:18:59,504 UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS SO FUNNY. 503 00:18:59,506 --> 00:19:01,239 COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS SO FUNNY. MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES 504 00:19:01,241 --> 00:19:02,540 SO FUNNY. MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST 505 00:19:02,542 --> 00:19:04,609 MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON 506 00:19:04,611 --> 00:19:06,844 ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE 507 00:19:06,846 --> 00:19:09,714 TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE WERE LAUGHING OUR ASSES OFF. 508 00:19:09,716 --> 00:19:11,716 ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE WERE LAUGHING OUR ASSES OFF. >> THE OTHER THING, LIKE THOSE 509 00:19:11,718 --> 00:19:13,651 WERE LAUGHING OUR ASSES OFF. >> THE OTHER THING, LIKE THOSE VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING 510 00:19:13,653 --> 00:19:15,720 >> THE OTHER THING, LIKE THOSE VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING STUFF, HOW THEY REACT. 511 00:19:15,722 --> 00:19:23,828 VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING STUFF, HOW THEY REACT. IT'S LIKE WE WERE DOING IT 512 00:19:23,830 --> 00:19:24,195 STUFF, HOW THEY REACT. IT'S LIKE WE WERE DOING IT REMOTELY. 513 00:19:24,197 --> 00:19:25,830 IT'S LIKE WE WERE DOING IT REMOTELY. WE WERE WATCHED INTO THE SOUND 514 00:19:25,832 --> 00:19:26,197 REMOTELY. WE WERE WATCHED INTO THE SOUND WITH HIM. 515 00:19:26,199 --> 00:19:27,965 WE WERE WATCHED INTO THE SOUND WITH HIM. HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE 516 00:19:27,967 --> 00:19:29,066 WITH HIM. HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE OVER THAT SHOT. 517 00:19:29,068 --> 00:19:31,102 HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE OVER THAT SHOT. THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS 518 00:19:31,104 --> 00:19:32,069 OVER THAT SHOT. THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS ON THE MIKE. 519 00:19:32,071 --> 00:19:34,172 THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS ON THE MIKE. THE SHOT CAME UP, AND HE WAS, 520 00:19:34,174 --> 00:19:39,043 ON THE MIKE. THE SHOT CAME UP, AND HE WAS, LIKE, WOW. 521 00:19:39,045 --> 00:19:49,353 THE SHOT CAME UP, AND HE WAS, LIKE, WOW. THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND 522 00:19:49,355 --> 00:19:52,223 LIKE, WOW. THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED 523 00:19:52,225 --> 00:19:53,291 THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED HIS ASS OFF. 524 00:19:53,293 --> 00:19:55,726 THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED HIS ASS OFF. >> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO 525 00:19:55,728 --> 00:19:57,395 HIS ASS OFF. >> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO TAKE OUT THE TEETH. 526 00:19:57,397 --> 00:20:04,402 >> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO TAKE OUT THE TEETH. CAN WE TAKE OUT THE TEETH? 527 00:20:04,404 --> 00:20:06,437 TAKE OUT THE TEETH. CAN WE TAKE OUT THE TEETH? WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE 528 00:20:06,439 --> 00:20:09,473 CAN WE TAKE OUT THE TEETH? WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE STUBBLE AND A CO?E OF 529 00:20:09,475 --> 00:20:11,275 WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE STUBBLE AND A CO?E OF BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT 530 00:20:11,277 --> 00:20:11,642 STUBBLE AND A CO?E OF BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT THE TEETH. 531 00:20:11,644 --> 00:20:12,677 BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT THE TEETH. BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY, 532 00:20:12,679 --> 00:20:16,013 THE TEETH. BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY, WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN 533 00:20:16,015 --> 00:20:16,347 BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY, WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN ENGLISH? 534 00:20:16,349 --> 00:20:16,814 WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN ENGLISH? >> I DON'T KNOW. 535 00:20:16,816 --> 00:20:18,616 ENGLISH? >> I DON'T KNOW. SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE. 536 00:20:18,618 --> 00:20:22,620 >> I DON'T KNOW. SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE. >> I'LL TELL YOU WHAT I SAY. 537 00:20:22,622 --> 00:20:23,754 SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE. >> I'LL TELL YOU WHAT I SAY. IT'S PIGEON. 538 00:20:23,756 --> 00:20:26,157 >> I'LL TELL YOU WHAT I SAY. IT'S PIGEON. >> IT'S PIGEON? 539 00:20:26,159 --> 00:20:35,299 IT'S PIGEON. >> IT'S PIGEON? >> IT'S PIGEON. 540 00:20:35,301 --> 00:20:36,000 >> IT'S PIGEON? >> IT'S PIGEON. >> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT 541 00:20:36,002 --> 00:20:40,371 >> IT'S PIGEON. >> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT OR DON'T LIKE, WE CALL YOU 542 00:20:40,373 --> 00:20:40,905 >> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT OR DON'T LIKE, WE CALL YOU PIGEON. 543 00:20:40,907 --> 00:20:45,977 OR DON'T LIKE, WE CALL YOU PIGEON. >> WHAT'S HEFFERNAN? 544 00:20:45,979 --> 00:20:48,012 PIGEON. >> WHAT'S HEFFERNAN? >> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID 545 00:20:48,014 --> 00:20:48,379 >> WHAT'S HEFFERNAN? >> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID THAT, ÷HT? 546 00:20:48,381 --> 00:20:50,648 >> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID THAT, ÷HT? >> YEAH, I THINK SO. 547 00:20:50,650 --> 00:20:58,155 THAT, ÷HT? >> YEAH, I THINK SO. >> I'M CREDITED AS THAT IN 548 00:20:58,157 --> 00:20:58,556 >> YEAH, I THINK SO. >> I'M CREDITED AS THAT IN BABY-MAKERS. 549 00:20:58,558 --> 00:21:01,158 >> I'M CREDITED AS THAT IN BABY-MAKERS. >> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB 550 00:21:01,160 --> 00:21:04,228 BABY-MAKERS. >> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB SCENE IN "SUPER TROOPERS" 551 00:21:04,230 --> 00:21:05,997 >> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB SCENE IN "SUPER TROOPERS" STANDING BEHIND ROB LOWE." 552 00:21:05,999 --> 00:21:07,265 SCENE IN "SUPER TROOPERS" STANDING BEHIND ROB LOWE." >> SAME WITH "THE DUKES OF 553 00:21:07,267 --> 00:21:07,632 STANDING BEHIND ROB LOWE." >> SAME WITH "THE DUKES OF HAZZARD." 554 00:21:07,634 --> 00:21:10,801 >> SAME WITH "THE DUKES OF HAZZARD." >> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU 555 00:21:10,803 --> 00:21:13,337 HAZZARD." >> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU WHISPERING AND CALLED YOU OUT. 556 00:21:13,339 --> 00:21:15,873 >> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU WHISPERING AND CALLED YOU OUT. >> PRETENDED TO HEAR ME 557 00:21:15,875 --> 00:21:16,574 WHISPERING AND CALLED YOU OUT. >> PRETENDED TO HEAR ME WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT 558 00:21:16,576 --> 00:21:17,375 >> PRETENDED TO HEAR ME WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT HIS LINES. 559 00:21:17,377 --> 00:21:17,675 WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT HIS LINES. >> OH. 560 00:21:17,677 --> 00:21:21,078 HIS LINES. >> OH. >> HE YELLED AT ME. 561 00:21:21,080 --> 00:21:23,581 >> OH. >> HE YELLED AT ME. >> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR 562 00:21:23,583 --> 00:21:24,582 >> HE YELLED AT ME. >> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR TIME IS UP. 563 00:21:24,584 --> 00:21:26,617 >> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR TIME IS UP. >> POOR ROB. 564 00:21:26,619 --> 00:21:27,652 TIME IS UP. >> POOR ROB. >> THAT'S ALL RIGHT. 565 00:21:27,654 --> 00:21:29,687 >> POOR ROB. >> THAT'S ALL RIGHT. WE'LL KEEP THAT IN THERE. 566 00:21:29,689 --> 00:21:31,322 >> THAT'S ALL RIGHT. WE'LL KEEP THAT IN THERE. >> THANK YOU FOR JOINING US. 567 00:21:31,324 --> 00:21:36,160 WE'LL KEEP THAT IN THERE. >> THANK YOU FOR JOINING US. NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE 568 00:21:36,162 --> 00:21:36,494 >> THANK YOU FOR JOINING US. NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE EPISODE. 569 00:21:36,496 --> 00:21:38,696 NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE EPISODE. YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET 570 00:21:38,698 --> 00:21:41,732 EPISODE. YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET AGAIN IN THAT SNAKE. 571 00:21:41,734 --> 00:21:42,767 YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET AGAIN IN THAT SNAKE. APPRECIATE YOUR WORK. 572 00:21:42,769 --> 00:21:46,904 AGAIN IN THAT SNAKE. APPRECIATE YOUR WORK. >> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H 573 00:21:46,906 --> 00:21:49,006 APPRECIATE YOUR WORK. >> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS. 574 00:21:49,008 --> 00:21:49,774 >> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS. >> THAT'S TRUE. 575 00:21:49,776 --> 00:21:52,810 ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS. >> THAT'S TRUE. >> TRUE DAT. 576 00:21:52,812 --> 00:21:54,111 >> THAT'S TRUE. >> TRUE DAT. >> STICK AROUND. 577 00:21:54,113 --> 00:21:56,914 >> TRUE DAT. >> STICK AROUND. WE'RE 578 00:22:06,158 --> 00:22:13,297 >> WE'RE OUT OF TIME, EVERYONE. GOES BY FAST, DOESN'T IT, LEMME? FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING 579 00:22:13,299 --> 00:22:15,466 GOES BY FAST, DOESN'T IT, LEMME? FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING >> WE'LL BE BACK NEXT WEEK, 580 00:22:15,468 --> 00:22:23,174 FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING >> WE'LL BE BACK NEXT WEEK, AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX 581 00:22:23,176 --> 00:22:23,474 >> WE'LL BE BACK NEXT WEEK, AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX TOWN." 582 00:22:23,476 --> 00:22:27,144 AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX TOWN." >> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá 583 00:22:27,146 --> 00:22:27,445 TOWN." >> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá F.D." 584 00:22:27,447 --> 00:22:29,947 >> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá F.D." YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S 585 00:22:29,949 --> 00:22:30,348 F.D." YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S SEASON TWO. 586 00:22:30,350 --> 00:22:30,848 YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S SEASON TWO. I HAVE A MUSTACHE. 587 00:22:30,850 --> 00:22:32,483 SEASON TWO. I HAVE A MUSTACHE. >> THAT'S A FAKE MUSTACHE? 588 00:22:32,485 --> 00:22:33,351 I HAVE A MUSTACHE. >> THAT'S A FAKE MUSTACHE? >>1 YEAH. 589 00:22:33,353 --> 00:22:35,219 >> THAT'S A FAKE MUSTACHE? UM!51 OF. YOURSELF. 590 00:22:35,221 --> 00:22:37,288 YOURSELF. GET OUT OF MY SIGHT. >> THE RESPONSE TO SEASON ONE 591 00:22:37,290 --> 00:22:37,755 GET OUT OF MY SIGHT. >> THE RESPONSE TO SEASON ONE WcsIINCREDIBLE. 592 00:22:37,757 --> 00:22:38,522 >> THE RESPONSE TO SEASON ONE WcsIINCREDIBLE. >> IT IS LITERALLY THE GREATEST 593 00:22:38,524 --> 00:22:42,360 WcsIINCREDIBLE. >> IT IS LITERALLY THE GREATEST SHOW IN THE HISTORY OF 594 00:22:42,362 --> 00:22:42,760 >> IT IS LITERALLY THE GREATEST SHOW IN THE HISTORY OF TELEVISION. 595 00:22:42,762 --> 00:22:43,527 SHOW IN THE HISTORY OF TELEVISION. NEVER SEEN IT? 596 00:22:43,529 --> 00:22:43,894 TELEVISION. NEVER SEEN IT? >> UH-UH. 597 00:22:43,896 --> 00:22:47,898 NEVER SEEN IT? >> UH-UH. >> ARE YOU KIDDING ME? 598 00:22:47,900 --> 00:22:50,634 >> UH-UH. >> ARE YOU KIDDING ME? >> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS 599 00:22:50,636 --> 00:22:52,670 >> ARE YOU KIDDING ME? >> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF 600 00:22:52,672 --> 00:22:53,104 >> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF STATION LIFE. 601 00:22:53,106 --> 00:22:55,506 SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF STATION LIFE. >> GO TO THE BAR, DRINK SOME 602 00:22:55,508 --> 00:22:57,608 STATION LIFE. >> GO TO THE BAR, DRINK SOME SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO 603 00:22:57,610 --> 00:23:01,345 >> GO TO THE BAR, DRINK SOME SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO PEEL YOUR PANSIES. 604 00:23:01,347 --> 00:23:01,912 SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO PEEL YOUR PANSIES. >>p NOW SEASON TWO. 605 00:23:01,914 --> 00:23:02,813 PEEL YOUR PANSIES. >>p NOW SEASON TWO. >> CAN'T WAIT. 606 00:23:02,815 --> 00:23:05,149 >>p NOW SEASON TWO. >> CAN'T WAIT. I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE 607 00:23:05,151 --> 00:23:06,751 >> CAN'T WAIT. I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT 608 00:23:06,753 --> 00:23:07,017 I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT TO. 609 00:23:07,019 --> 00:23:10,221 DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT TO. >>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS. 610 00:23:10,223 --> 00:23:10,888 TO. >>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS. >> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY. 611 00:23:10,890 --> 00:23:13,824 >>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS. >> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY. >> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND 612 00:23:13,826 --> 00:23:14,291 >> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY. >> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND BETTER LOOKING. 613 00:23:14,293 --> 00:23:16,827 >> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND BETTER LOOKING. >> MORE MALE NUDITY. 614 00:23:16,829 --> 00:23:18,362 BETTER LOOKING. >> MORE MALE NUDITY. >> ALSO HAIRPSNESS. 615 00:23:18,364 --> 00:23:21,031 >> MORE MALE NUDITY. >> ALSO HAIRPSNESS. >> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST 616 00:23:21,033 --> 00:23:22,933 >> ALSO HAIRPSNESS. >> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST STARS WE'LL BRING IN THIS 617 00:23:22,935 --> 00:23:23,267 >> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST STARS WE'LL BRING IN THIS SEASON. 618 00:23:23,269 --> 00:23:23,968 STARS WE'LL BRING IN THIS SEASON. >> WE HAVE SO MUCH MORE IN 619 00:23:23,970 --> 00:23:26,036 SEASON. >> WE HAVE SO MUCH MORE IN SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE. 620 00:23:26,038 --> 00:23:29,173 >> WE HAVE SO MUCH MORE IN SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE. LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES. 621 00:23:29,175 --> 00:23:30,708 SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE. LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES. THAT'S THREE EXTRA. 622 00:23:30,710 --> 00:23:31,175 LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES. THAT'S THREE EXTRA. >> THAT'S RIGHT. 623 00:23:31,177 --> 00:23:33,577 THAT'S THREE EXTRA. >> THAT'S RIGHT. >> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA 624 00:23:33,579 --> 00:23:34,145 >> THAT'S RIGHT. >> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA F.D." 625 00:23:34,147 --> 00:23:35,613 >> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA F.D." >> EVERYBODY CHECK BACK IN. 626 00:23:35,615 --> 00:23:37,448 F.D." >> EVERYBODY CHECK BACK IN. WE'LL BE POSTING BEHIND THE 627 00:23:37,450 --> 00:23:38,215 >> EVERYBODY CHECK BACK IN. WE'LL BE POSTING BEHIND THE SCENES STUFF ALL SEASON LONG. 628 00:23:38,217 --> 00:23:40,885 WE'LL BE POSTING BEHIND THE SCENES STUFF ALL SEASON LONG. >> WE WOULDN'T BE HERE FOR 629 00:23:40,887 --> 00:23:41,819 SCENES STUFF ALL SEASON LONG. >> WE WOULDN'T BE HERE FOR SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO. 630 00:23:41,821 --> 00:23:44,422 >> WE WOULDN'T BE HERE FOR SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO. >> THANK YOU GUYS FOR WATCHING. 631 00:23:44,424 --> 00:23:45,790 SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO. >> THANK YOU GUYS FOR WATCHING. THERE'S A LOT TO LOOKWARD TO 632 00:23:45,792 --> 00:23:51,362 WE CAN'T WAIT TO HAVE YOU CHECK IN WITH US ALL SEASON 633 00:23:51,364 --> 00:23:58,702 CHECK IN WITH US ALL SEASON LONG. THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I 634 00:23:58,704 --> 00:23:59,003 LONG. THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I SAID. 635 00:23:59,005 --> 00:24:00,538 THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I SAID. >> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO. 636 00:24:00,540 --> 00:24:01,672 SAID. >> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO. >> LOOKS FUNNY. 637 00:24:01,674 --> 00:24:02,773 >> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO. >> LOOKS FUNNY. >> LOOKS DELIGHTFUL. 638 00:24:02,775 --> 00:24:15,152 >> LOOKS FUNNY. >> LOOKS DELIGHTFUL. NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á 639 00:24:15,154 --> 00:24:20,524 >> LOOKS DELIGHTFUL. NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á WE'LL= TO OUR FIRST 640 00:24:20,526 --> 00:24:21,258 NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á WE'LL= TO OUR FIRST RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE 641 00:24:21,260 --> 00:24:21,659 WE'LL= TO OUR FIRST RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE FRONTLINES. 642 00:24:21,661 --> 00:24:22,159 RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE FRONTLINES. >> THANK YOU GUYS. 643 00:24:22,161 --> 00:24:22,860 FRONTLINES. >> THANK YOU GUYS. STAY SAFE. 644 00:24:22,862 --> 00:24:24,028 >> THANK YOU GUYS. STAY SAFE. WE'LL SEE YOU NEXT WEEK. 645 00:24:24,030 --> 00:24:25,896 STAY SAFE. WE'LL SEE YOU NEXT WEEK. >> LEMME, I MISS YOU. 646 00:24:25,898 --> 00:24:30,367 WE'LL SEE YOU NEXT WEEK. >> LEMME, I MISS YOU. >> KE, I MISS YOU MORE. 647 00:24:30,369 --> 00:24:30,801 >> LEMME, I MISS YOU. >> KE, I MISS YOU MORE. SEE YOU SOON. 648 00:24:30,803 --> 00:24:31,836 >> KE, I MISS YOU MORE. SEE YOU SOON. >> ALL RIGHT. 71867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.