Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,384 --> 00:00:25,224
>> HELLO THERE.
WELCOME T.>> APPLAUSE.
OF.
2
00:00:25,226 --> 00:00:27,393
WELCOME T.>> APPLAUSE.
OF.
>> I PLAY CAPTAIN EDDIE.
3
00:00:27,395 --> 00:00:30,763
OF.
>> I PLAY CAPTAIN EDDIE.
>>1 I PLAY CHIEF TERRY.1
4
00:00:30,765 --> 00:00:32,798
>> I PLAY CAPTAIN EDDIE.
>>1 I PLAY CHIEF TERRY.1
>> WE ARE HERE IN SOCIAL
5
00:00:32,800 --> 00:00:35,267
>>1 I PLAY CHIEF TERRY.1
>> WE ARE HERE IN SOCIAL
DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING
6
00:00:35,269 --> 00:00:36,035
>> WE ARE HERE IN SOCIAL
DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING
YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW.
7
00:00:36,037 --> 00:00:37,636
DISTANCE OF EACH OTHER TO BRING
YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW.
>> THAT'S RIGHT.
8
00:00:37,638 --> 00:00:38,303
YOU THIS WONDERFUL AFTER SHOW.
>> THAT'S RIGHT.
WE HAD A GREAT PLAN.
9
00:00:38,305 --> 00:00:39,838
>> THAT'S RIGHT.
WE HAD A GREAT PLAN.
THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE
10
00:00:39,840 --> 00:00:41,040
WE HAD A GREAT PLAN.
THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE
STUDIO WITH GUESTS, CREW AND
11
00:00:41,042 --> 00:00:43,008
THEYF WERE GOING TO DO IT IN THE
STUDIO WITH GUESTS, CREW AND
STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID
12
00:00:43,010 --> 00:00:43,275
STUDIO WITH GUESTS, CREW AND
STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID
IT?
13
00:00:43,277 --> 00:00:44,009
STUFF, BUT DIDN'T WORK OUT, DID
IT?
>> NO.
14
00:00:44,011 --> 00:00:45,077
IT?
>> NO.
>> THAT'S OKAY.
15
00:00:45,079 --> 00:00:49,081
>> NO.
>> THAT'S OKAY.
WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO
16
00:00:49,083 --> 00:00:51,483
>> THAT'S OKAY.
WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO
TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE
17
00:00:51,485 --> 00:00:52,785
WE'RE HERE FOR EVERYONE, HERE TO
TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE
JUST WATCHED.
18
00:00:52,787 --> 00:00:54,286
TALK ABOUT THE SHOW EVERYONE
JUST WATCHED.
>> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES,
19
00:00:54,288 --> 00:00:55,320
JUST WATCHED.
>> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES,
SOCIAL DISTANCING.
20
00:00:55,322 --> 00:00:57,956
>> WE'RE DOING IT IN OUR HOUSES,
SOCIAL DISTANCING.
HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING
21
00:00:57,958 --> 00:00:58,424
SOCIAL DISTANCING.
HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING
PRACTICES GOING?
22
00:00:58,426 --> 00:00:59,324
HOW ARE YOUR SOCIAL DISTANCING
PRACTICES GOING?
>> PRETTY WELL.
23
00:00:59,326 --> 00:01:02,227
PRACTICES GOING?
>> PRETTY WELL.
ONE THING WE'VE BEEN DOING IS
24
00:01:02,229 --> 00:01:02,694
>> PRETTY WELL.
ONE THING WE'VE BEEN DOING IS
FAMILY HAIRCUTS.
25
00:01:02,696 --> 00:01:03,028
ONE THING WE'VE BEEN DOING IS
FAMILY HAIRCUTS.
>> YEAH.
26
00:01:03,030 --> 00:01:04,963
FAMILY HAIRCUTS.
>> YEAH.
>> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT
27
00:01:04,965 --> 00:01:07,499
>> YEAH.
>> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT
ALLOWED TO GO TO THE BARBER
28
00:01:07,501 --> 00:01:09,468
>> BECAUSE, YOU KNOW, YOU'RE NOT
ALLOWED TO GO TO THE BARBER
ANYMORE, OR THE SALON.
29
00:01:09,470 --> 00:01:10,469
ALLOWED TO GO TO THE BARBER
ANYMORE, OR THE SALON.
>>1 YEAH.
30
00:01:10,471 --> 00:01:13,405
ANYMORE, OR THE SALON.
>>1 YEAH.
>> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS.
31
00:01:13,407 --> 00:01:14,506
>>1 YEAH.
>> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS.
HOW DO I LOOK?
32
00:01:14,508 --> 00:01:17,276
>> SO WE DID FAMILY HAIRCUTS.
HOW DO I LOOK?
>>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE.
33
00:01:17,278 --> 00:01:17,676
HOW DO I LOOK?
>>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE.
>>p REALLY?
34
00:01:17,678 --> 00:01:19,144
>>1 HONESTLY, IT LOOKS TERRIBLE.
>>p REALLY?
>> TURN AROUND.
35
00:01:19,146 --> 00:01:20,145
>>p REALLY?
>> TURN AROUND.
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
36
00:01:20,147 --> 00:01:20,512
>> TURN AROUND.
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
YOUR HEAD.
37
00:01:20,514 --> 00:01:22,014
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
YOUR HEAD.
>> NO, NO.
38
00:01:22,016 --> 00:01:22,581
YOUR HEAD.
>> NO, NO.
>> NO.
39
00:01:22,583 --> 00:01:24,049
>> NO, NO.
>> NO.
TURN AROUND.
40
00:01:24,051 --> 00:01:24,783
>> NO.
TURN AROUND.
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
41
00:01:24,785 --> 00:01:26,018
TURN AROUND.
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
YOUR HEAD.
42
00:01:26,020 --> 00:01:28,020
LET EVERYBODY SEE THE BACK OF
YOUR HEAD.
TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N
43
00:01:28,022 --> 00:01:28,787
YOUR HEAD.
TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N
THE BACK OF MY HEAD.
44
00:01:28,789 --> 00:01:30,622
TYNO.I DON'T KNOW WHAT'S GOING N
THE BACK OF MY HEAD.
>> WHY DON'T YOU JUST TURN
45
00:01:30,624 --> 00:01:30,956
THE BACK OF MY HEAD.
>> WHY DON'T YOU JUST TURN
AROUND.
46
00:01:30,958 --> 00:01:32,157
>> WHY DON'T YOU JUST TURN
AROUND.
OKAY.
47
00:01:32,159 --> 00:01:32,791
AROUND.
OKAY.
TURN AROUND THE OTHER WAY.
48
00:01:32,793 --> 00:01:33,759
OKAY.
TURN AROUND THE OTHER WAY.
OH, THERE IT IS.
49
00:01:33,761 --> 00:01:43,302
TURN AROUND THE OTHER WAY.
OH, THERE IT IS.
THAT'S THE ONE.1
50
00:01:43,304 --> 00:01:45,838
OH, THERE IT IS.
THAT'S THE ONE.1
THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO
51
00:01:45,840 --> 00:01:46,371
THAT'S THE ONE.1
THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO
YOURSELF.
52
00:01:46,373 --> 00:01:47,906
THAT'S A HARD-LINE YOU GAVE TO
YOURSELF.
THAT'S NOT A CUT YOU DID TO
53
00:01:47,908 --> 00:01:54,079
je WILDL MIG WIFE DID IT.
>> I CUT MY OWN HAIR.
54
00:01:54,081 --> 00:02:07,759
>> I CUT MY OWN HAIR.
>> I CAN TELL.
>> I DID MESS UP THE
55
00:02:07,761 --> 00:02:09,294
>> I CAN TELL.
>> I DID MESS UP THE
LET ME ASK YOU A QUESTION.
56
00:02:09,296 --> 00:02:10,462
>> I DID MESS UP THE
LET ME ASK YOU A QUESTION.
IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU
57
00:02:10,464 --> 00:02:14,533
LET ME ASK YOU A QUESTION.
IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU
ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA
58
00:02:14,535 --> 00:02:16,535
IN NORMAL CIRCUMSTANCES, DO YOU
ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA
F.D." UP AT YOUR HOUSE?
59
00:02:16,537 --> 00:02:18,270
ALSO HAVE THE POSTERS OF "TACOMA
F.D." UP AT YOUR HOUSE?
>> THAT'S THE COOLEST I'M EVER
60
00:02:18,272 --> 00:02:24,009
F.D." UP AT YOUR HOUSE?
>> THAT'S THE COOLEST I'M EVER
GOING TO LOOK.
61
00:02:24,011 --> 00:02:27,045
>> THAT'S THE COOLEST I'M EVER
GOING TO LOOK.
THAT'S THE COOLEST I'LL EVER
62
00:02:27,047 --> 00:02:27,346
GOING TO LOOK.
THAT'S THE COOLEST I'LL EVER
LOOK.
63
00:02:27,348 --> 00:02:30,682
THAT'S THE COOLEST I'LL EVER
LOOK.
>> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot
64
00:02:30,684 --> 00:02:37,189
LOOK.
>> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot
>> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP"
65
00:02:37,191 --> 00:02:39,258
>> WHERE'S YOUR MUSTACHE, Mot
>> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP"
POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T
66
00:02:39,260 --> 00:02:45,330
>> DO YOU THINK IT'S WEIRD->EOP"
POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T
HAVE MUSTACHES?
67
00:02:45,332 --> 00:02:49,034
POST"TACOMA F.D." THAT WE DON'T
HAVE MUSTACHES?
>> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT
68
00:02:49,036 --> 00:02:50,903
HAVE MUSTACHES?
>> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT
THE POSTER.
69
00:02:50,905 --> 00:02:52,938
>> WE HAD THESE MADE WHEN WE GOT
THE POSTER.
DOES lT MAKE MORE SENSE TO
70
00:02:52,940 --> 00:02:55,974
THE POSTER.
DOES lT MAKE MORE SENSE TO
WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA
71
00:02:55,976 --> 00:02:56,341
DOES lT MAKE MORE SENSE TO
WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA
MUSTACHE.
72
00:02:56,343 --> 00:02:57,743
WE WOREF IT AROUND, DIDN'T HAVEA
MUSTACHE.
NOW IT'S DISGUSTING.
73
00:02:57,745 --> 00:02:58,076
MUSTACHE.
NOW IT'S DISGUSTING.
ANYWAY.
74
00:02:58,078 --> 00:03:05,083
NOW IT'S DISGUSTING.
ANYWAY.
THAT'S IT.
75
00:03:05,085 --> 00:03:09,154
ANYWAY.
THAT'S IT.
>> IT LOOKS BETTER THAN YOUR
76
00:03:09,156 --> 00:03:10,322
THAT'S IT.
>> IT LOOKS BETTER THAN YOUR
REAL MUSTACHE.
77
00:03:10,324 --> 00:03:11,290
>> IT LOOKS BETTER THAN YOUR
REAL MUSTACHE.
>>1 WHAT?
78
00:03:11,292 --> 00:03:13,125
REAL MUSTACHE.
>>1 WHAT?
>> THAT'S RESPECTIVELY.
79
00:03:13,127 --> 00:03:14,359
>>1 WHAT?
>> THAT'S RESPECTIVELY.
>> LOOK AT THISá MUSTACHE.
80
00:03:14,361 --> 00:03:16,261
>> THAT'S RESPECTIVELY.
>> LOOK AT THISá MUSTACHE.
>>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N
81
00:03:16,263 --> 00:03:17,729
>> LOOK AT THISá MUSTACHE.
>>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N
THE POSTER.
82
00:03:17,731 --> 00:03:18,797
>>1 REMEMBER HOW COOL I LOOKED N
THE POSTER.
THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO
83
00:03:18,799 --> 00:03:23,101
THE POSTER.
THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO
MAKE YOU LOOK PRESENTABLE.
84
00:03:23,103 --> 00:03:24,469
THEY AUGMENTED YOUR MUSTACHE TO
MAKE YOU LOOK PRESENTABLE.
>> HAVE THEY?
85
00:03:24,471 --> 00:03:25,470
MAKE YOU LOOK PRESENTABLE.
>> HAVE THEY?
>> YEAH.
86
00:03:25,472 --> 00:03:28,507
>> HAVE THEY?
>> YEAH.
>> WE GOT TO MOVE ON.
87
00:03:28,509 --> 00:03:30,542
>> YEAH.
>> WE GOT TO MOVE ON.
WE'RE BACK FOR SEASON TWO.
88
00:03:30,544 --> 00:03:32,444
>> WE GOT TO MOVE ON.
WE'RE BACK FOR SEASON TWO.
YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE.
89
00:03:32,446 --> 00:03:36,648
WE'RE BACK FOR SEASON TWO.
YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE.
THE NEW STORIES THIS1 YEAR.
90
00:03:36,650 --> 00:03:38,584
YOU WATCHED THE SEASON PREMIERE.
THE NEW STORIES THIS1 YEAR.
WE COLLECTED FUN STORIES FROM
91
00:03:38,586 --> 00:03:39,017
THE NEW STORIES THIS1 YEAR.
WE COLLECTED FUN STORIES FROM
FIREFIGHTERS.
92
00:03:39,019 --> 00:03:40,652
WE COLLECTED FUN STORIES FROM
FIREFIGHTERS.
TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT
93
00:03:40,654 --> 00:03:49,695
FIREFIGHTERS.
TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT
EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES,
94
00:03:49,697 --> 00:03:49,995
TONIGHT WE WANT TO TALK ABOUT
EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES,
2.01.
95
00:03:49,997 --> 00:03:54,800
EPISODE ONE, OR IN THEá BUSINES,
2.01.
>> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER,
96
00:03:54,802 --> 00:03:55,901
2.01.
>> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER,
WITH LOLA SHOWING UP AT THE
97
00:03:55,903 --> 00:03:56,401
>> WE ENDED WITH A CLIFF-HANGER,
WITH LOLA SHOWING UP AT THE
HOSPITAL SAYING --
98
00:03:56,403 --> 00:03:58,604
WITH LOLA SHOWING UP AT THE
HOSPITAL SAYING --
>> I'M PREGNANT.
99
00:03:58,606 --> 00:03:59,871
HOSPITAL SAYING --
>> I'M PREGNANT.
>> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE.
100
00:03:59,873 --> 00:04:04,409
>> I'M PREGNANT.
>> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE.
>> WE HAD TO DEAL WITH THAT.
101
00:04:04,411 --> 00:04:07,980
>> I'M GLAD I'M NOT, EDDIE.
>> WE HAD TO DEAL WITH THAT.
>> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT,
102
00:04:07,982 --> 00:04:08,914
>> WE HAD TO DEAL WITH THAT.
>> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT,
AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL
103
00:04:08,916 --> 00:04:09,248
>> WE DIDN'T TO DEAL WITH IT,
AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL
WITH IT.
104
00:04:09,250 --> 00:04:09,915
AND WE WERE TOLD WE HAD TO DEAL
WITH IT.
>> YEAH.
105
00:04:09,917 --> 00:04:12,251
WITH IT.
>> YEAH.
WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER
106
00:04:12,253 --> 00:04:15,554
>> YEAH.
WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER
THE RUG.
107
00:04:15,556 --> 00:04:18,090
WE WERE GOING TO SWEEP IT UNDER
THE RUG.
>> BECAUSE YOU WERE A RAKISH
108
00:04:18,092 --> 00:04:19,458
THE RUG.
>> BECAUSE YOU WERE A RAKISH
BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T
109
00:04:19,460 --> 00:04:22,961
>> BECAUSE YOU WERE A RAKISH
BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T
WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE
110
00:04:22,963 --> 00:04:25,697
BACHELOR IN THE SHOW WE DIDN'T
WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE
YOU'D BE THE SAME AS ME.
111
00:04:25,699 --> 00:04:27,399
WANT TO iE YOU A KID, BECAUSE
YOU'D BE THE SAME AS ME.
GOT TO GET AROUND THAT.
112
00:04:27,401 --> 00:04:29,768
YOU'D BE THE SAME AS ME.
GOT TO GET AROUND THAT.
>> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO
113
00:04:29,770 --> 00:04:31,536
GOT TO GET AROUND THAT.
>> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO
ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE
114
00:04:31,538 --> 00:04:37,376
>> A LOT OF FRIENDS CAME UP TO
ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE
GOING TO HAVE A BABY.1
115
00:04:37,378 --> 00:04:40,012
ME, SAID THAT'S AWESOME YOU'RE
GOING TO HAVE A BABY.1
>>k ARE YOU KIDDING ME?
116
00:04:40,014 --> 00:04:42,981
GOING TO HAVE A BABY.1
>>k ARE YOU KIDDING ME?
>> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A
117
00:04:42,983 --> 00:04:43,282
>>k ARE YOU KIDDING ME?
>> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A
BABY.
118
00:04:43,284 --> 00:04:45,183
>> EDDIE ISN'T GOING TO HAVE A
BABY.
SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE
119
00:04:45,185 --> 00:04:48,520
BABY.
SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE
WAc OING THROUGH, PRACTICING
120
00:04:48,522 --> 00:04:48,787
SOME SIMILARITIES TO WHAT EDDIE
WAc OING THROUGH, PRACTICING
FOR.
121
00:04:48,789 --> 00:04:50,055
WAc OING THROUGH, PRACTICING
FOR.
>>
122
00:04:50,057 --> 00:04:54,159
FOR.
>>
>> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS
123
00:04:54,161 --> 00:04:55,661
>>
>> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS
A BACHELOR FOR A LONG TIME.
124
00:04:55,663 --> 00:04:59,631
>> IN REAL LIFE, STEVE LEMME WAS
A BACHELOR FOR A LONG TIME.
IT WAS A WHILE BEFORE STEVE
125
00:04:59,633 --> 00:05:00,332
A BACHELOR FOR A LONG TIME.
IT WAS A WHILE BEFORE STEVE
LEMME HAD KIDS.
126
00:05:00,334 --> 00:05:02,868
IT WAS A WHILE BEFORE STEVE
LEMME HAD KIDS.
HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS
127
00:05:02,870 --> 00:05:03,168
LEMME HAD KIDS.
HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS
WIFE.
128
00:05:03,170 --> 00:05:05,270
HE HAD THEMá AND IT CHANGED HIS
WIFE.
YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO
129
00:05:05,272 --> 00:05:08,006
WIFE.
YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO
EDDIE'S LIFE, RIGHT?
130
00:05:08,008 --> 00:05:08,407
YOU WERE ABLE TO APPLY THAT TO
EDDIE'S LIFE, RIGHT?
>> YES.
131
00:05:08,409 --> 00:05:11,343
EDDIE'S LIFE, RIGHT?
>> YES.
THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS
132
00:05:11,345 --> 00:05:11,910
>> YES.
THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS
STEREOTYPICAL.
133
00:05:11,912 --> 00:05:13,412
THE BIGGEST CHANGE -- IT WAS
STEREOTYPICAL.
I USED TO:X3 HAVE A CONVERTIBLE
134
00:05:13,414 --> 00:05:14,479
STEREOTYPICAL.
I USED TO:X3 HAVE A CONVERTIBLE
SPORTSk CAR.
135
00:05:14,481 --> 00:05:17,316
Dá
DEALERSHIP.
136
00:05:17,318 --> 00:05:19,484
DEALERSHIP.
I WAS BLUE.
THAT WAS SAD.
137
00:05:19,486 --> 00:05:22,187
I WAS BLUE.
THAT WAS SAD.
THEN I GOT A LITTLE FAMILY
138
00:05:22,189 --> 00:05:23,655
THAT WAS SAD.
THEN I GOT A LITTLE FAMILY
WAGON, WHICH IS1 FINE.
139
00:05:23,657 --> 00:05:24,790
THEN I GOT A LITTLE FAMILY
WAGON, WHICH IS1 FINE.
I'M A FAMILY MAN.
140
00:05:24,792 --> 00:05:28,593
WAGON, WHICH IS1 FINE.
I'M A FAMILY MAN.
I STARTED TO FEATHER THE NEST.
141
00:05:28,595 --> 00:05:31,163
I'M A FAMILY MAN.
I STARTED TO FEATHER THE NEST.
THE BIGá1 THING IS STOPPED
142
00:05:31,165 --> 00:05:32,297
I STARTED TO FEATHER THE NEST.
THE BIGá1 THING IS STOPPED
SLEEPING IN THE NUDE.
143
00:05:32,299 --> 00:05:32,964
THE BIGá1 THING IS STOPPED
SLEEPING IN THE NUDE.
>> YOU WERE A NUDE SLEEPER?
144
00:05:32,966 --> 00:05:37,436
SLEEPING IN THE NUDE.
>> YOU WERE A NUDE SLEEPER?
>> I WAS A NUDE SLEEPER.
145
00:05:37,438 --> 00:05:38,804
>> YOU WERE A NUDE SLEEPER?
>> I WAS A NUDE SLEEPER.
I LOVE FREE-WHEELING IT.
146
00:05:38,806 --> 00:05:40,906
>> I WAS A NUDE SLEEPER.
I LOVE FREE-WHEELING IT.
IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS
147
00:05:40,908 --> 00:05:43,041
I LOVE FREE-WHEELING IT.
IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS
ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE,
148
00:05:43,043 --> 00:05:43,875
IN A CRISIS, LIKE WE LIVE IN LOS
ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE,
OR JUST EVEN CRY THE
149
00:05:43,877 --> 00:05:45,277
ANGELES, THERE'S AN EARTHQUAKE,
OR JUST EVEN CRY THE
MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T
150
00:05:45,279 --> 00:05:47,779
OR JUST EVEN CRY THE
MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T
GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE
151
00:05:47,781 --> 00:05:49,948
MIDDLE OF THE NIGHT, I COULDN'T
GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE
TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND
152
00:05:49,950 --> 00:05:57,522
GET UP NAKED AND, LIKE, TAKE THE
TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND
THEN GO DEAL WU11 IT.
153
00:05:57,524 --> 00:05:58,590
TIME TO PUT ON MY CLOTHES AND
THEN GO DEAL WU11 IT.
THE FIRST THING I DECIDED TO DO
154
00:05:58,592 --> 00:06:01,360
THEN GO DEAL WU11 IT.
THE FIRST THING I DECIDED TO DO
WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND
155
00:06:01,362 --> 00:06:02,761
THE FIRST THING I DECIDED TO DO
WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND
MY ANKL6
156
00:06:02,763 --> 00:06:05,230
WAS SLEEP WITH MY PAJAMAS AROUND
MY ANKL6
>> YEAH.
157
00:06:05,232 --> 00:06:08,767
MY ANKL6
>> YEAH.
>> SO I COULD BE NUDE, GET OUT
158
00:06:08,769 --> 00:06:15,807
>> YEAH.
>> SO I COULD BE NUDE, GET OUT
OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1
159
00:06:15,809 --> 00:06:18,543
>> SO I COULD BE NUDE, GET OUT
OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1
I ALSO LIKE TO SPREAD OUT.
160
00:06:18,545 --> 00:06:19,578
OF BED, PULL MY PAJAMA PANTS UP1
I ALSO LIKE TO SPREAD OUT.
>> SPREAD EAGLE, BRO.
161
00:06:19,580 --> 00:06:21,480
I ALSO LIKE TO SPREAD OUT.
>> SPREAD EAGLE, BRO.
>> IN BED.
162
00:06:21,482 --> 00:06:24,916
>> SPREAD EAGLE, BRO.
>> IN BED.
I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY
163
00:06:24,918 --> 00:06:25,951
>> IN BED.
I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY
MUCH.á
164
00:06:25,953 --> 00:06:29,654
I COULDN'T OPEN MY LEGS VERY
MUCH.á
ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP,
165
00:06:29,656 --> 00:06:36,094
MUCH.á
ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP,
FELL OVER, AND BIFFED, SO HE
166
00:06:36,096 --> 00:06:38,530
ONE TIME, I WAS HALF ASLEEP,
FELL OVER, AND BIFFED, SO HE
RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS.
167
00:06:38,532 --> 00:06:40,966
FELL OVER, AND BIFFED, SO HE
RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS.
>> I'M PRACTICING WEARING
168
00:06:40,968 --> 00:06:41,333
RESIGNED TO PUTTING ON MY PANTS.
>> I'M PRACTICING WEARING
UNDERWEAR.
169
00:06:41,335 --> 00:06:43,368
>> I'M PRACTICING WEARING
UNDERWEAR.
>> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION
170
00:06:43,370 --> 00:06:43,769
UNDERWEAR.
>> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION
EVERY NIGHT.
171
00:06:43,771 --> 00:06:44,102
>> YOU SLEEP NUDE IN THE STATION
EVERY NIGHT.
>> YEAH.
172
00:06:44,104 --> 00:06:44,636
EVERY NIGHT.
>> YEAH.
BUT NOW I'M Aká DAD.
173
00:06:44,638 --> 00:06:45,737
>> YEAH.
BUT NOW I'M Aká DAD.
>> I GET IT, MAN.
174
00:06:45,739 --> 00:06:47,672
BUT NOW I'M Aká DAD.
>> I GET IT, MAN.
BEING A1 FATHER IS HARD.
175
00:06:47,674 --> 00:06:50,842
>> I GET IT, MAN.
BEING A1 FATHER IS HARD.
>> MAYBE FORp YOU IT IS.
176
00:06:50,844 --> 00:06:53,478
BEING A1 FATHER IS HARD.
>> MAYBE FORp YOU IT IS.
>.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND
177
00:06:53,480 --> 00:06:56,848
>> MAYBE FORp YOU IT IS.
>.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND
IN THIS THING IS THE GAMBLING
178
00:06:56,850 --> 00:06:57,149
>.>> THE OTHER PLOT THAT HAPPEND
IN THIS THING IS THE GAMBLING
PLOT.
179
00:06:57,151 --> 00:06:57,582
IN THIS THING IS THE GAMBLING
PLOT.
>> JUST DEAL.
180
00:06:57,584 --> 00:07:00,619
PLOT.
>> JUST DEAL.
>> ANTE UP, EVERYBODY.
181
00:07:00,621 --> 00:07:04,222
>> JUST DEAL.
>> ANTE UP, EVERYBODY.
>4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS
182
00:07:04,224 --> 00:07:05,524
>> ANTE UP, EVERYBODY.
>4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS
FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A
183
00:07:05,526 --> 00:07:09,528
>4 WE'VE HEARD FROM VARIOUS
FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A
BIG PART OF FIREHOUSE LIFE.
184
00:07:09,530 --> 00:07:13,799
FIREFIGHTERS THAT GAMBLING IS A
BIG PART OF í8 THAT'S RIGHT.
THEY GAMBLE ON EVERYTHING.
185
00:07:13,801 --> 00:07:17,669
THEY GAMBLE ON EVERYTHING.
>> IF THERE'S RAINDROPS ROLLING
DOWN THE WINDOW, THEY WILv
186
00:07:17,671 --> 00:07:18,937
>> IF THERE'S RAINDROPS ROLLING
DOWN THE WINDOW, THEY WILv
GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL
187
00:07:18,939 --> 00:07:19,671
DOWN THE WINDOW, THEY WILv
GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL
WIN.
188
00:07:19,673 --> 00:07:20,906
GAMBLE ON WHICH RAINDROP WILL
WIN.
THEY GAMBLE ON EVERYTHING.
189
00:07:20,908 --> 00:07:22,908
WIN.
THEY GAMBLE ON EVERYTHING.
IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE.
190
00:07:22,910 --> 00:07:24,743
THEY GAMBLE ON EVERYTHING.
IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE.
SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN
191
00:07:24,745 --> 00:07:27,646
IT'S1 GOTTEN GUYS IN TROUBLE.
SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN
THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE
192
00:07:27,648 --> 00:07:28,847
SOMETIMES GUYS HAVE TO SHUT DOWN
THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE
BETTING THEIR PAYCHECKS AND
193
00:07:28,849 --> 00:07:29,915
THE GAMBLING, BECAUSE GUYS ARE
BETTING THEIR PAYCHECKS AND
LOSING THEIR CARS.
194
00:07:29,917 --> 00:07:33,118
BETTING THEIR PAYCHECKS AND
LOSING THEIR CARS.
>> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT
195
00:07:33,120 --> 00:07:34,052
LOSING THEIR CARS.
>> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT
IN THE STATION.
196
00:07:34,054 --> 00:07:37,956
>> GAMBLING HAS BECOME RAMPANT
IN THE STATION.
FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M
197
00:07:37,958 --> 00:07:39,458
IN THE STATION.
FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M
BANNING GAMBLING INDEFINITELY.
198
00:07:39,460 --> 00:07:41,159
FOR THE BENEFIT OF EVERYONE, I'M
BANNING GAMBLING INDEFINITELY.
>> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE
199
00:07:41,161 --> 00:07:42,727
BANNING GAMBLING INDEFINITELY.
>> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE
THAT AN EPISODE.
200
00:07:42,729 --> 00:07:46,097
>> WE DEFINITELY WANTED TO MAKE
THAT AN EPISODE.
WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO.
201
00:07:46,099 --> 00:07:49,301
THAT AN EPISODE.
WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO.
THE BABY POOL, SUPER ELABORATE
202
00:07:49,303 --> 00:07:51,236
WE USED THEIR1 STORIES, YOU KNO.
THE BABY POOL, SUPER ELABORATE
BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT.
203
00:07:51,238 --> 00:07:53,405
THE BABY POOL, SUPER ELABORATE
BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT.
MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT
204
00:07:53,407 --> 00:07:56,208
BABY POOLS WHEN GUYS HAVE IT.
MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT
IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY
205
00:07:56,210 --> 00:07:57,876
MEATBALL ROULETTE, A GAME WE PUT
IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY
REF.
206
00:07:57,878 --> 00:07:59,244
IN THERE, A GAME WE WERE TOLD BY
REF.
THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO
207
00:07:59,246 --> 00:08:00,445
REF.
THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO
GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF
208
00:08:00,447 --> 00:08:00,846
THINGS LIKE PING-PONG, VIDEO
GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF
YELL.
209
00:08:00,848 --> 00:08:02,914
GAMES, TRYING TO MAKE THE CHIEF
YELL.
>> AND MAKING YOU YELL IS
210
00:08:02,916 --> 00:08:04,349
YELL.
>> AND MAKING YOU YELL IS
SOMETHING THAT, YOU KNOW,
211
00:08:04,351 --> 00:08:10,422
>> AND MAKING YOU YELL IS
SOMETHING THAT, YOU KNOW,
EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S
212
00:08:10,424 --> 00:08:11,923
SOMETHING THAT, YOU KNOW,
EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S
BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN
213
00:08:11,925 --> 00:08:17,529
EVERYBODY WHO1 KNOWS OUR LIVES S
BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN
COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A.
214
00:08:17,531 --> 00:08:19,731
BROKEN LIZARD, OUR LIVES IN
COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A.
WE CALL IT POKING THE BEAR, AND
215
00:08:19,733 --> 00:08:22,234
COLLEGE, MAKING YOU DEBRIS IS A.
WE CALL IT POKING THE BEAR, AND
WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE
216
00:08:22,236 --> 00:08:22,501
WE CALL IT POKING THE BEAR, AND
WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE
YOU.
217
00:08:22,503 --> 00:08:24,636
WE LIKE TO CYMA MAD WE CAN MAKE
YOU.
>> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL
218
00:08:24,638 --> 00:08:24,936
YOU.
>> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL
SNAP?
219
00:08:24,938 --> 00:08:25,270
>> IT'S A MATTER OF WHEN I WILL
SNAP?
>> YEAH.
220
00:08:25,272 --> 00:08:27,138
SNAP?
>> YEAH.
AND YOU DO SNAP.
221
00:08:27,140 --> 00:08:27,572
>> YEAH.
AND YOU DO SNAP.
>> I'M HUMAN.
222
00:08:27,574 --> 00:08:28,073
AND YOU DO SNAP.
>> I'M HUMAN.
>> YOU ARE HUMAN.
223
00:08:28,075 --> 00:08:28,874
>> I'M HUMAN.
>> YOU ARE HUMAN.
THAT'S THE GAMBLING.
224
00:08:28,876 --> 00:08:29,774
>> YOU ARE HUMAN.
THAT'S THE GAMBLING.
>> SURE.
225
00:08:29,776 --> 00:08:32,878
THAT'S THE GAMBLING.
>> SURE.
hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT
226
00:08:32,880 --> 00:08:33,144
>> SURE.
hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT
NOW.
227
00:08:33,146 --> 00:08:35,747
hGOING TO COMMERCIAL BREAK RIGHT
NOW.
>> WE'RE GOING TO COMMERCIAL
228
00:08:35,749 --> 00:08:36,047
NOW.
>> WE'RE GOING TO COMMERCIAL
BREAK?
229
00:08:36,049 --> 00:08:39,618
>> WE'RE GOING TO COMMERCIAL
BREAK?
>> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/.
230
00:08:39,620 --> 00:08:40,886
BREAK?
>> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/.
WHEN WE COME BACK, THE
231
00:08:40,888 --> 00:08:48,927
>> WE'RE GOING TO A COMMERCIAL/.
WHEN WE COME BACK, THE
DEGENERATE GAMBLER OF THEá
232
00:09:00,473 --> 00:09:07,445
>> WE ARE BACK WITH THE
SPECTACULAR AND FANTASTICALLY
TALENTED HASSIE HARRISON.
233
00:09:07,447 --> 00:09:11,583
SPECTACULAR AND FANTASTICALLY
TALENTED HASSIE HARRISON.
>> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU
234
00:09:11,585 --> 00:09:12,083
TALENTED HASSIE HARRISON.
>> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU
LIKE TO CALL HER?
235
00:09:12,085 --> 00:09:14,920
>> ARE THERE ANY NICKNAMES YOU
LIKE TO CALL HER?
>> I CALL HER HASSHOLE.
236
00:09:14,922 --> 00:09:15,253
LIKE TO CALL HER?
>> I CALL HER HASSHOLE.
>> OKAY.
237
00:09:15,255 --> 00:09:16,388
>> I CALL HER HASSHOLE.
>> OKAY.
>> HE DOES.
238
00:09:16,390 --> 00:09:18,823
>> OKAY.
>> HE DOES.
HE DOES11 CALL ME HASSHOLE.
239
00:09:18,825 --> 00:09:21,226
>> HE DOES.
HE DOES11 CALL ME HASSHOLE.
I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE
240
00:09:21,228 --> 00:09:22,627
HE DOES11 CALL ME HASSHOLE.
I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE
-pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID
241
00:09:22,629 --> 00:09:27,065
I'M IN A VULNERABLE PLACE, WHERE
-pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID
ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND
242
00:09:27,067 --> 00:09:27,766
-pHIRD GRADERS CALLED ME, BULLID
ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND
CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF
243
00:09:27,768 --> 00:09:28,667
ME,á AND HE JUST CHUCKLED AND
CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF
HIS EYES.
244
00:09:28,669 --> 00:09:31,202
CHUCKLED AND TEARS CAME OUT OF
HIS EYES.
HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME
245
00:09:31,204 --> 00:09:32,604
HIS EYES.
HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME
HASSHOLE SINCE THEN.
246
00:09:32,606 --> 00:09:34,639
HE'S BASICALLY ONLY CALLED ME
HASSHOLE SINCE THEN.
>> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER
247
00:09:34,641 --> 00:09:36,374
HASSHOLE SINCE THEN.
>> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER
YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE.
248
00:09:36,376 --> 00:09:37,709
>> LEMME, THAT'S MY DAUGHTER
YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE.
>> I'M WELCOMING HER TO THE
249
00:09:37,711 --> 00:09:38,476
YOU'RE MESSING WITH, MY NIECE.
>> I'M WELCOMING HER TO THE
WORLD OF TOUGH LOVE.
250
00:09:38,478 --> 00:09:41,813
>> I'M WELCOMING HER TO THE
WORLD OF TOUGH LOVE.
>> WHAT ARE YOU TRYING TO READ
251
00:09:41,815 --> 00:09:42,113
WORLD OF TOUGH LOVE.
>> WHAT ARE YOU TRYING TO READ
THERE?
252
00:09:42,115 --> 00:09:46,484
>> WHAT ARE YOU TRYING TO READ
THERE?
>> THERE YOU GO, THERE YOU GO.
253
00:09:46,486 --> 00:09:50,021
THERE?
>> THERE YOU GO, THERE YOU GO.
>>á THAT'S FINE, WHATEVER.
254
00:09:50,023 --> 00:09:51,489
>> THERE YOU GO, THERE YOU GO.
>>á THAT'S FINE, WHATEVER.
THAT'S ME.
255
00:09:51,491 --> 00:09:51,957
>>á THAT'S FINE, WHATEVER.
THAT'S ME.
THAT'S HIGH AM.
256
00:09:51,959 --> 00:09:55,160
THAT'S ME.
THAT'S HIGH AM.
>> HASSIE, WHERE ARE YOU?
257
00:09:55,162 --> 00:09:56,761
THAT'S HIGH AM.
>> HASSIE, WHERE ARE YOU?
>> AUSTIN, TEXAS.
258
00:09:56,763 --> 00:09:58,496
>> HASSIE, WHERE ARE YOU?
>> AUSTIN, TEXAS.
>> ARE YOU SELF-QUARANTINED?
259
00:09:58,498 --> 00:10:00,031
>> AUSTIN, TEXAS.
>> ARE YOU SELF-QUARANTINED?
>> I'M DEFINITELY
260
00:10:00,033 --> 00:10:00,765
>> ARE YOU SELF-QUARANTINED?
>> I'M DEFINITELY
SELF-QUARANTINED.
261
00:10:00,767 --> 00:10:02,133
>> I'M DEFINITELY
SELF-QUARANTINED.
CAS JUST -- I WAS WITH MY
262
00:10:02,135 --> 00:10:03,101
SELF-QUARANTINED.
CAS JUST -- I WAS WITH MY
FAMILY.
263
00:10:03,103 --> 00:10:05,370
CAS JUST -- I WAS WITH MY
FAMILY.
THEN FOUND OUT I HAD BEEN
264
00:10:05,372 --> 00:10:09,274
FAMILY.
THEN FOUND OUT I HAD BEEN
EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED
265
00:10:09,276 --> 00:10:11,876
THEN FOUND OUT I HAD BEEN
EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED
POSITIVE FOR COVID.
266
00:10:11,878 --> 00:10:15,246
EXPOSED TO PEOPLE WHO TESTED
POSITIVE FOR COVID.
SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE
267
00:10:15,248 --> 00:10:17,015
POSITIVE FOR COVID.
SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE
AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE.
268
00:10:17,017 --> 00:10:18,950
SO I CAME DOWN TO SELF-ISOLATE
AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE.
>> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL
269
00:10:18,952 --> 00:10:19,451
AND KEEP THE PEOPLE I LOVE SAFE.
>> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL
STAR OF THE SHOW.
270
00:10:19,453 --> 00:10:21,553
>> HASSIE, YOU'RE THE ACTUAL
STAR OF THE SHOW.
HERE'S1 THE DEAL.
271
00:10:21,555 --> 00:10:23,455
STAR OF THE SHOW.
HERE'S1 THE DEAL.
IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV
272
00:10:23,457 --> 00:10:25,223
HERE'S1 THE DEAL.
IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV
SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER
273
00:10:25,225 --> 00:10:26,391
IT'S A BI1 WONKY, BUT WHEN A TV
SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER
THAT COMES IN TO THE EXISTING
274
00:10:26,393 --> 00:10:28,460
SHOW IS MADE IT'S THE CHARACTER
THAT COMES IN TO THE EXISTING
WORLD, THE EYES INTO THE WORLD,
275
00:10:28,462 --> 00:10:30,962
THAT COMES IN TO THE EXISTING
WORLD, THE EYES INTO THE WORLD,
THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND
276
00:10:30,964 --> 00:10:31,563
WORLD, THE EYES INTO THE WORLD,
THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND
THAT'S ACTUALLY YOU.
277
00:10:31,565 --> 00:10:33,598
THAT'S YOUR LEAD CHARACTER, AND
THAT'S ACTUALLY YOU.
THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY
278
00:10:33,600 --> 00:10:35,266
THAT'S ACTUALLY YOU.
THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY
INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO
279
00:10:35,268 --> 00:10:37,569
THAT WAS SUPPOSED TO YOUR1 ENTRY
INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO
BE THE FIRST EPISODE, AND THE
280
00:10:37,571 --> 00:10:39,671
INTO OUR SERIES WAS SUPPOSED TO
BE THE FIRST EPISODE, AND THE
NETWORK WANTED TO MAKE IT THE
281
00:10:39,673 --> 00:10:41,640
BE THE FIRST EPISODE, AND THE
NETWORK WANTED TO MAKE IT THE
THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE
282
00:10:41,642 --> 00:10:42,107
NETWORK WANTED TO MAKE IT THE
THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE
BOYS CLUB.
283
00:10:42,109 --> 00:10:46,344
THIRD EPISODE TO ESTABLISH THE
BOYS CLUB.
>> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A
284
00:10:46,346 --> 00:10:47,679
BOYS CLUB.
>> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A
SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY
285
00:10:47,681 --> 00:10:48,446
>> HASS, Z YOU LIKE ACTING IN A
SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY
FEMALE CHARACTER?
286
00:10:48,448 --> 00:10:56,321
SHOW WHERE YOU'RE THE ONLY
FEMALE CHARACTER?
>> WELL, THIS IS MY FIRST TIME
287
00:10:56,323 --> 00:10:56,855
FEMALE CHARACTER?
>> WELL, THIS IS MY FIRST TIME
OTHERS.
288
00:10:56,857 --> 00:11:05,430
>> WELL, THIS IS MY FIRST TIME
OTHERS.
NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN.
289
00:11:05,432 --> 00:11:06,965
OTHERS.
NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN.
I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW.
290
00:11:06,967 --> 00:11:09,501
NO, YOU GUYS, IT'S SO1 FUN.
I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW.
I HAD THREE SISTERS.
291
00:11:09,503 --> 00:11:10,669
I FEEL I HAVE FOUR BROTHERS NOW.
I HAD THREE SISTERS.
I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD
292
00:11:10,671 --> 00:11:12,270
I HAD THREE SISTERS.
I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD
BE LIKE TO HAVE BROTHERS.
293
00:11:12,272 --> 00:11:12,804
I ALWAYS WONDERED WHAT IT WOULD
BE LIKE TO HAVE BROTHERS.
NOW I DON'T HAVE TO.
294
00:11:12,806 --> 00:11:15,240
BE LIKE TO HAVE BROTHERS.
NOW I DON'T HAVE TO.
>>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE.
295
00:11:15,242 --> 00:11:16,941
NOW I DON'T HAVE TO.
>>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE.
>> OKAY, ALL RIGHT.
296
00:11:16,943 --> 00:11:18,643
>>k I VIEW YOU MORE AS MY NIECE.
>> OKAY, ALL RIGHT.
>> AIM SO PROFESSIONAL.
297
00:11:18,645 --> 00:11:19,344
>> OKAY, ALL RIGHT.
>> AIM SO PROFESSIONAL.
I'M IN CHARACTER ALL THE TIME.
298
00:11:19,346 --> 00:11:22,947
>> AIM SO PROFESSIONAL.
I'M IN CHARACTER ALL THE TIME.
>> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS
299
00:11:22,949 --> 00:11:23,915
I'M IN CHARACTER ALL THE TIME.
>> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS
REACH OUT TO YOU AT ALL?
300
00:11:23,917 --> 00:11:24,315
>> YEAH, DO FEMALE FIREFIGHTERS
REACH OUT TO YOU AT ALL?
>> YEAH.
301
00:11:24,317 --> 00:11:27,252
REACH OUT TO YOU AT ALL?
>> YEAH.
I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN
302
00:11:27,254 --> 00:11:27,552
>> YEAH.
I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN
GREAT.
303
00:11:27,554 --> 00:11:31,289
I MEAN, HONESTLY, IT'S BEEN
GREAT.
I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF
304
00:11:31,291 --> 00:11:32,023
GREAT.
I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF
FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM
305
00:11:32,025 --> 00:11:32,490
I'VE BEEN HIT UP BY A LOT OF
FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM
AND TWITTER.
306
00:11:32,492 --> 00:11:37,062
FEMALE FIREFIGHTERS ON INSTAGRAM
AND TWITTER.
THEY'RE SO BAD ASS.
307
00:11:37,064 --> 00:11:38,897
AND TWITTER.
THEY'RE SO BAD ASS.
>> THEY ARE TOUGH.
308
00:11:38,899 --> 00:11:45,003
THEY'RE SO BAD ASS.
>> THEY ARE TOUGH.
THEY'RE SUPER TOUGH.1
309
00:11:45,005 --> 00:11:47,539
>> THEY ARE TOUGH.
THEY'RE SUPER TOUGH.1
THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE
310
00:11:47,541 --> 00:11:47,806
THEY'RE SUPER TOUGH.1
THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE
ARE.
311
00:11:47,808 --> 00:11:49,574
THEY'RE MUCH TOUGHER THAN WE
ARE.
>> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO
312
00:11:49,576 --> 00:11:51,910
ARE.
>> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO
PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL
313
00:11:51,912 --> 00:11:53,411
>> WHEN WE WENT UP TO TACOMA TO
PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL
TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE
314
00:11:53,413 --> 00:11:54,646
PREVIEW THE TV SHOW FOR THE REAL
TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE
FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US
315
00:11:54,648 --> 00:11:59,718
TACOMA FIRE DEPARTMENT, THE
FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US
UP INTO THE AIR.
316
00:11:59,720 --> 00:12:01,820
FEMALE FIREFIGHTERS HOISTED US
UP INTO THE AIR.
IT'S EASY TO PICK ME UP.
317
00:12:01,822 --> 00:12:04,489
UP INTO THE AIR.
IT'S EASY TO PICK ME UP.
I WEIGH 160 POUNDS.
318
00:12:04,491 --> 00:12:08,326
IT'S EASY TO PICK ME UP.
I WEIGH 160 POUNDS.
THEN THEY WERE GOING TO GO FOR
319
00:12:08,328 --> 00:12:08,693
I WEIGH 160 POUNDS.
THEN THEY WERE GOING TO GO FOR
HEFFERNAN.
320
00:12:08,695 --> 00:12:09,327
THEN THEY WERE GOING TO GO FOR
HEFFERNAN.
THEY DID IT.
321
00:12:09,329 --> 00:12:12,330
HEFFERNAN.
THEY DID IT.
>> THEY WERE STRAINING A LITTLE
322
00:12:12,332 --> 00:12:14,799
THEY DID IT.
>> THEY WERE STRAINING A LITTLE
BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE
323
00:12:14,801 --> 00:12:17,469
>> THEY WERE STRAINING A LITTLE
BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE
A LITTLE BIT.
324
00:12:17,471 --> 00:12:18,670
BIT, THAT MOMENT WHERE YOU SHAKE
A LITTLE BIT.
>> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM
325
00:12:18,672 --> 00:12:22,006
A LITTLE BIT.
>> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM
WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND
326
00:12:22,008 --> 00:12:22,307
>> KEVIN, YOU WERE MAKING THEM
WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND
TO DO.
327
00:12:22,309 --> 00:12:24,075
WEAK IN THE KNEES, AS YOU TEND
TO DO.
>> I GUESS THAT'S WHAT IT IS.
328
00:12:24,077 --> 00:12:27,278
TO DO.
>> I GUESS THAT'S WHAT IT IS.
HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL
329
00:12:27,280 --> 00:12:27,579
>> I GUESS THAT'S WHAT IT IS.
HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL
LIFE?
330
00:12:27,581 --> 00:12:28,847
HASSIE, ARE A GAMBLER IN REAL
LIFE?
>> MY DAD IS SUPER AGAINST
331
00:12:28,849 --> 00:12:31,149
LIFE?
>> MY DAD IS SUPER AGAINST
GAMBLING.
332
00:12:31,151 --> 00:12:33,184
>> MY DAD IS SUPER AGAINST
GAMBLING.
THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE,
333
00:12:33,186 --> 00:12:39,824
GAMBLING.
THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE,
LIKE, THINGS1, AND WEARING MY
334
00:12:39,826 --> 00:12:40,191
THAT AND RIDING MOTORCYCLES ARE,
LIKE, THINGS1, AND WEARING MY
SEATBELT.
335
00:12:40,193 --> 00:12:41,693
LIKE, THINGS1, AND WEARING MY
SEATBELT.
HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T
336
00:12:41,695 --> 00:12:43,061
SEATBELT.
HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T
GAMBLE WITH YOUR FRIENDS,
337
00:12:43,063 --> 00:12:46,131
HE ALWAYS SAID, HASSIE, DON'T
GAMBLE WITH YOUR FRIENDS,
BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND
338
00:12:46,133 --> 00:12:49,033
GAMBLE WITH YOUR FRIENDS,
BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND
IF YOU LOSE YOU LOSE.
339
00:12:49,035 --> 00:12:49,834
BECAUSE IF YOU WIN YOU WIN AND
IF YOU LOSE YOU LOSE.
YOU SHOULD ALWAYSk LOSE.
340
00:12:49,836 --> 00:12:52,504
IF YOU LOSE YOU LOSE.
YOU SHOULD ALWAYSk LOSE.
>> ARE A GOOD PING-PONG PLAYER?
341
00:12:52,506 --> 00:12:54,239
YOU SHOULD ALWAYSk LOSE.
>> ARE A GOOD PING-PONG PLAYER?
YOU PLAYED PING-PONG I:úN
342
00:12:54,241 --> 00:13:03,481
J THRIVE.1LJ
IN THE EPISODE, I HAD TO LOSE.
343
00:13:03,483 --> 00:13:07,152
IN THE EPISODE, I HAD TO LOSE.
IT WAS HARD TO LOSE.
>> DID] YOU GROW UP WITH A
344
00:13:07,154 --> 00:13:08,153
IT WAS HARD TO LOSE.
>> DID] YOU GROW UP WITH A
PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE?
345
00:13:08,155 --> 00:13:09,687
>> DID] YOU GROW UP WITH A
PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE?
>> OH, YEAH.
346
00:13:09,689 --> 00:13:12,457
PING-PONG TABLE IN YOURp GARAGE?
>> OH, YEAH.
MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY
347
00:13:12,459 --> 00:13:14,325
>> OH, YEAH.
MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY
SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD.
348
00:13:14,327 --> 00:13:18,296
MY DAD KICKED MY ASS IN EVERY
SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD.
I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE
349
00:13:18,298 --> 00:13:18,596
SPORT SINCE I WAS 7 YEARS OLD.
I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE
TIME.
350
00:13:18,598 --> 00:13:20,465
I ONLY BEAT HIM IN PING-PONG ONE
TIME.
>> IN THIS EPISODE WE DID
351
00:13:20,467 --> 00:13:22,100
TIME.
>> IN THIS EPISODE WE DID
ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES
352
00:13:22,102 --> 00:13:24,502
>> IN THIS EPISODE WE DID
ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES
DON'T LOVE.
353
00:13:24,504 --> 00:13:26,938
ANOTHER THING, WHICH ACTRESSES
DON'T LOVE.
THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT
354
00:13:26,940 --> 00:13:28,573
DON'T LOVE.
THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT
ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW,
355
00:13:28,575 --> 00:13:29,741
THE IDEA WAS AS THE EPISODE WENT
ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW,
LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL
356
00:13:29,743 --> 00:13:30,408
ON, WE HAD TO MAKE YOU RUN1 DOW,
LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL
ON YOU.
357
00:13:30,410 --> 00:13:33,711
LOOK LIKE IT WAS TAKING ITS TOLL
ON YOU.
HOW DO KFEEL ABOUT THAT?
358
00:13:33,713 --> 00:13:35,046
ON YOU.
HOW DO KFEEL ABOUT THAT?
>> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING
359
00:13:35,048 --> 00:13:37,048
HOW DO KFEEL ABOUT THAT?
>> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING
IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW
360
00:13:37,050 --> 00:13:39,117
>> I THINK WHEN WE WERE SHOOTING
IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW
MORE.
361
00:13:39,119 --> 00:13:42,153
IT, I THOUGHT IT WOULD SHOW
MORE.
SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN
362
00:13:42,155 --> 00:13:44,823
MORE.
SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN
THE EPISODE, I DON'T THINK I
363
00:13:44,825 --> 00:13:45,256
SURPRISINGLY HAVING JUST SEEN
THE EPISODE, I DON'T THINK I
LOOK THAT BAD.
364
00:13:45,258 --> 00:13:47,759
THE EPISODE, I DON'T THINK I
LOOK THAT BAD.
>> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING.
365
00:13:47,761 --> 00:13:48,827
LOOK THAT BAD.
>> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING.
WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD.
366
00:13:48,829 --> 00:13:51,930
>> YOU'RE TOO GOOD-LOOKING.
WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD.
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
367
00:13:51,932 --> 00:13:53,731
WE CAN'T MAKE YOU LOOK1 BAD.
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
>> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE
368
00:13:53,733 --> 00:13:55,200
THAT'S WHAT IT COMES DOWN TO.
>> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE
A HEART-TO-HEART IN THE
369
00:13:55,202 --> 00:13:56,701
>> THERE'S A SCENE WHERE WE HAVE
A HEART-TO-HEART IN THE
BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT
370
00:13:56,703 --> 00:13:59,938
A HEART-TO-HEART IN THE
BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT
HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK.
371
00:13:59,940 --> 00:14:01,406
BREAKROOM, AND I'M TALKING ABOUT
HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK.
IN THE FOOTAGE, YOU LOOK
372
00:14:01,408 --> 00:14:02,040
HOW CRAPPY ANDp TIRED YOU LOOK.
IN THE FOOTAGE, YOU LOOK
FANTASTIC.
373
00:14:02,042 --> 00:14:06,644
IN THE FOOTAGE, YOU LOOK
FANTASTIC.
I JUST LOOK OLD AS SHIT.
374
00:14:06,646 --> 00:14:07,011
FANTASTIC.
I JUST LOOK OLD AS SHIT.
[LAUGHTER]
375
00:14:07,013 --> 00:14:07,712
I JUST LOOK OLD AS SHIT.
[LAUGHTER]
EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU
376
00:14:07,714 --> 00:14:08,713
[LAUGHTER]
EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU
IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY
377
00:14:08,715 --> 00:14:10,048
EVERYTHING I'M SAYING ABO?YYOU
IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY
IT TO ME.
378
00:14:10,050 --> 00:14:13,618
IS REALLY -- YOU CAN JUST APPLY
IT TO ME.
>> HONEeJ HAVE TO SAY MY
379
00:14:13,620 --> 00:14:14,652
IT TO ME.
>> HONEeJ HAVE TO SAY MY
FAVORITE PART OF THE EPISODE IS
380
00:14:14,654 --> 00:14:16,654
>> HONEeJ HAVE TO SAY MY
FAVORITE PART OF THE EPISODE IS
YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE
381
00:14:16,656 --> 00:14:16,955
FAVORITE PART OF THE EPISODE IS
YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE
STEVE.
382
00:14:16,957 --> 00:14:22,193
YOUR JOURNAL ENTRIES, UNCLE
STEVE.
>> THENZ1 NICE.
383
00:14:22,195 --> 00:14:22,894
STEVE.
>> THENZ1 NICE.
THEY'RE HEARTFELT.
384
00:14:22,896 --> 00:14:23,728
>> THENZ1 NICE.
THEY'RE HEARTFELT.
THEY'RE HEARTFELT.11
385
00:14:23,730 --> 00:14:26,231
THEY'RE HEARTFELT.
THEY'RE HEARTFELT.11
WE WENT THROUGH THE CATALOG OF
386
00:14:26,233 --> 00:14:28,900
THEY'RE HEARTFELT.11
WE WENT THROUGH THE CATALOG OF
DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE
387
00:14:28,902 --> 00:14:33,905
WE WENT THROUGH THE CATALOG OF
DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE
IDEA OF A DUTCHMAN NAMED
388
00:14:33,907 --> 00:14:34,239
DUMB IDEAS, AkCAME ACROSS THE
IDEA OF A DUTCHMAN NAMED
FIRETON.
389
00:14:34,241 --> 00:14:36,908
IDEA OF A DUTCHMAN NAMED
FIRETON.
WE MADE THATá UP.
390
00:14:36,910 --> 00:14:39,110
FIRETON.
WE MADE THATá UP.
I WROTE DOWN A LIST OF THINGS.
391
00:14:39,112 --> 00:14:41,713
WE MADE THATá UP.
I WROTE DOWN A LIST OF THINGS.
YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE
392
00:14:41,715 --> 00:14:44,048
I WROTE DOWN A LIST OF THINGS.
YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE
FRIEND, TCf COMES TO THE
393
00:14:44,050 --> 00:14:45,183
YOU GET A GIRLFRIEND, A FEMALE
FRIEND, TCf COMES TO THE
STATION, RIGHT?
394
00:14:45,185 --> 00:14:47,085
FRIEND, TCf COMES TO THE
STATION, RIGHT?
YOU GET A BOYFRIEND IN THIS
395
00:14:47,087 --> 00:14:47,418
STATION, RIGHT?
YOU GET A BOYFRIEND IN THIS
SEASON.
396
00:14:47,420 --> 00:14:47,752
YOU GET A BOYFRIEND IN THIS
SEASON.
>> YES.
397
00:14:47,754 --> 00:14:51,956
SEASON.
>> YES.
>> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT?
398
00:14:51,958 --> 00:14:53,157
>> YES.
>> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT?
YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT,
399
00:14:53,159 --> 00:14:53,458
>> YOU GET A NEW VOICE, RIGHT?
YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT,
RIGHT?
400
00:14:53,460 --> 00:14:53,791
YOU LOSE YOUR HAIR A LITTLE BIT,
RIGHT?
>> YEAH.
401
00:14:53,793 --> 00:14:55,460
RIGHT?
>> YEAH.
>> YOU GET A NEW UNIFORM?
402
00:14:55,462 --> 00:14:57,295
>> YEAH.
>> YOU GET A NEW UNIFORM?
>> I DO.
403
00:14:57,297 --> 00:14:58,563
>> YOU GET A NEW UNIFORM?
>> I DO.
I GET A UNIFORM UPGRADE.
404
00:14:58,565 --> 00:14:59,831
>> I DO.
I GET A UNIFORM UPGRADE.
>> YOU GET INJURED ON THE JOB.
405
00:14:59,833 --> 00:15:02,800
I GET A UNIFORM UPGRADE.
>> YOU GET INJURED ON THE JOB.
>> I DO, YEAH.
406
00:15:02,802 --> 00:15:05,436
>> YOU GET INJURED ON THE JOB.
>> I DO, YEAH.
>>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY
407
00:15:05,438 --> 00:15:07,071
>> I DO, YEAH.
>>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY
THIS SEASON.
408
00:15:07,073 --> 00:15:07,772
>>1 PEOPLE ARE GOING TO LIKE1 LY
THIS SEASON.
>> I THINK PEOPLE ARE GOING TO
409
00:15:07,774 --> 00:15:09,574
THIS SEASON.
>> I THINK PEOPLE ARE GOING TO
LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL.
410
00:15:09,576 --> 00:15:11,175
>> I THINK PEOPLE ARE GOING TO
LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL.
I'M SO EXCITED.
411
00:15:11,177 --> 00:15:12,577
LIKE SEASON TWO IN1 GENERAL.
I'M SO EXCITED.
I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S
412
00:15:12,579 --> 00:15:14,479
I'M SO EXCITED.
I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S
MORE HEALING RIGHT NOW FOR
413
00:15:14,481 --> 00:15:14,846
I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT'S
MORE HEALING RIGHT NOW FOR
LAUGHTER.
414
00:15:14,848 --> 00:15:16,514
MORE HEALING RIGHT NOW FOR
LAUGHTER.
>> YEAH, AMEN.
415
00:15:16,516 --> 00:15:16,814
LAUGHTER.
>> YEAH, AMEN.
AMEN.
416
00:15:16,816 --> 00:15:18,583
>> YEAH, AMEN.
AMEN.
>> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT
417
00:15:18,585 --> 00:15:19,617
AMEN.
>> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT
UP ON.
418
00:15:19,619 --> 00:15:21,252
>> THAT'S A GOOD NOTE TO WRAP IT
UP ON.
>> THAT'S RIGHT.
419
00:15:21,254 --> 00:15:22,687
UP ON.
>> THAT'S RIGHT.
OUR TIME IS UP.
420
00:15:22,689 --> 00:15:26,124
>> THAT'S RIGHT.
OUR TIME IS UP.
>> OUR TIME IS UP WITH HASSIE
421
00:15:26,126 --> 00:15:26,491
OUR TIME IS UP.
>> OUR TIME IS UP WITH HASSIE
HARRISON.
422
00:15:26,493 --> 00:15:27,025
>> OUR TIME IS UP WITH HASSIE
HARRISON.
TS FOR TAKING TIME.
423
00:15:27,027 --> 00:15:28,793
HARRISON.
TS FOR TAKING TIME.
>> THANK YOU, GUYS.
424
00:15:28,795 --> 00:15:30,061
TS FOR TAKING TIME.
>> THANK YOU, GUYS.
I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR
425
00:15:30,063 --> 00:15:34,799
>> THANK YOU, GUYS.
I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR
GETTING FACETIME TO WORK.]
426
00:15:34,801 --> 00:15:36,467
I'M SO PROUD OF YOU GUYS FOR
GETTING FACETIME TO WORK.]
>> ALL RIGHT.
427
00:15:36,469 --> 00:15:37,835
GETTING FACETIME TO WORK.]
>> ALL RIGHT.
EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN
428
00:15:37,837 --> 00:15:55,887
>> ALL RIGHT.
EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN
THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU
429
00:15:55,889 --> 00:15:57,422
EVERYBODY, COMING UP NEXT, IN
THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU
>> WE ARE BACK.
430
00:15:57,424 --> 00:15:59,457
THE NEXT SEGMENT, WE'LL HAVE OU
>> WE ARE BACK.
WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR
431
00:15:59,459 --> 00:16:04,529
>> WE ARE BACK.
WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR
THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1
432
00:16:04,531 --> 00:16:04,829
WE HAVE THE MAN RESPONSIBLE FOR
THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1
GURU.
433
00:16:04,831 --> 00:16:08,533
THE HIDEOUS BABY, OUR V.F.X.1
GURU.
WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN
434
00:16:08,535 --> 00:16:11,302
GURU.
WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN
ITALIAN ACCENT?
435
00:16:11,304 --> 00:16:12,737
WOULD YOU LIKE TO GO WITH AN
ITALIAN ACCENT?
>> YEAH, THATk WORKS.
436
00:16:12,739 --> 00:16:15,707
ITALIAN ACCENT?
>> YEAH, THATk WORKS.
>> SAY IT HOW YOU SAY IT.
437
00:16:15,709 --> 00:16:17,842
>> YEAH, THATk WORKS.
>> SAY IT HOW YOU SAY IT.
>> WE HAVE A LONG HISTORY,
438
00:16:17,844 --> 00:16:18,776
>> SAY IT HOW YOU SAY IT.
>> WE HAVE A LONG HISTORY,
RIGHT, WITH YOU.
439
00:16:18,778 --> 00:16:20,611
>> WE HAVE A LONG HISTORY,
RIGHT, WITH YOU.
YOU STARTED BACK ON "THE DUKES
440
00:16:20,613 --> 00:16:21,913
RIGHT, WITH YOU.
YOU STARTED BACK ON "THE DUKES
OF HAZZARD."
441
00:16:21,915 --> 00:16:22,747
YOU STARTED BACK ON "THE DUKES
OF HAZZARD."
>> 2004-ISH.
442
00:16:22,749 --> 00:16:23,915
OF HAZZARD."
>> 2004-ISH.
>> RIGHT.
443
00:16:23,917 --> 00:16:26,851
>> 2004-ISH.
>> RIGHT.
THEN WE DID "BEER FEST."
444
00:16:26,853 --> 00:16:31,889
>> RIGHT.
THEN WE DID "BEER FEST."
YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO
445
00:16:31,891 --> 00:16:32,423
THEN WE DID "BEER FEST."
YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO
DOWN INTO MY MOUTH.
446
00:16:32,425 --> 00:16:34,058
YOU MADE THAT WHIRLPOOL BEER GO
DOWN INTO MY MOUTH.
>> THAT'S RIGHT.
447
00:16:34,060 --> 00:16:38,062
DOWN INTO MY MOUTH.
>> THAT'S RIGHT.
OF THE I]I DROWNED YOU.
448
00:16:38,064 --> 00:16:40,999
>> THAT'S RIGHT.
OF THE I]I DROWNED YOU.
>> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG
449
00:16:41,001 --> 00:16:42,066
OF THE I]I DROWNED YOU.
>> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG
TIME.
450
00:16:42,068 --> 00:16:45,570
>> WE'VE KNOWN YOU FOR A LONG
TIME.
WHEN WE PITCHED YOU TO THE
451
00:16:45,572 --> 00:16:46,637
TIME.
WHEN WE PITCHED YOU TO THE
NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE
452
00:16:46,639 --> 00:16:51,642
WHEN WE PITCHED YOU TO THE
NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE
SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING
453
00:16:51,644 --> 00:16:53,211
NETWORK, THEY WERE, LIKE, CAN WE
SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING
ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION
454
00:16:53,213 --> 00:16:56,748
SEE A3 REAL -- WE'RE TALKING
ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION
IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN
455
00:16:56,750 --> 00:16:57,882
ABOUT PAINTING OUT A REFLECTION
IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN
SOME PLACE.
456
00:16:57,884 --> 00:17:01,919
IN THE WINDOW, MAYBE ADDING RAIN
SOME PLACE.
THEY SAID, COULD WE SEE A REEL
457
00:17:01,921 --> 00:17:03,254
SOME PLACE.
THEY SAID, COULD WE SEE A REEL
TO SEE IF HE'S GOOD?
458
00:17:03,256 --> 00:17:06,424
THEY SAID, COULD WE SEE A REEL
TO SEE IF HE'S GOOD?
YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER
459
00:17:06,426 --> 00:17:09,093
TO SEE IF HE'S GOOD?
YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER
SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING
460
00:17:09,095 --> 00:17:10,762
YOU SENT A 360-DEGREE HELICOPTER
SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING
DURING AN EARTHQUAKE.
461
00:17:10,764 --> 00:17:13,998
SHOT OF SKYSCRAPERS COLLAPSING
DURING AN EARTHQUAKE.
>> THEY WERE,Q "OH, OKAY,
462
00:17:14,000 --> 00:17:14,499
DURING AN EARTHQUAKE.
>> THEY WERE,Q "OH, OKAY,
THAT WORKS."
463
00:17:14,501 --> 00:17:16,134
>> THEY WERE,Q "OH, OKAY,
THAT WORKS."
>> LET'S TALK ABOUT THE BABY,
464
00:17:16,136 --> 00:17:19,070
THAT WORKS."
>> LET'S TALK ABOUT THE BABY,
OUR HIDEOUS BABY.
465
00:17:19,072 --> 00:17:20,872
>> LET'S TALK ABOUT THE BABY,
OUR HIDEOUS BABY.
>> THAT WAS THE FIRST THING I
466
00:17:20,874 --> 00:17:26,644
OUR HIDEOUS BABY.
>> THAT WAS THE FIRST THING I
SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR.
467
00:17:26,646 --> 00:17:29,347
>> THAT WAS THE FIRST THING I
SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR.
>> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S
468
00:17:29,349 --> 00:17:31,215
SHOT WITH YOU GUYS THIS YEAR.
>> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S
HEAD ON A BABY, THE FIRST
469
00:17:31,217 --> 00:17:31,549
>> THEY'VE SEEN JAMIE TAYLOR'S
HEAD ON A BABY, THE FIRST
EPISODE.
470
00:17:31,551 --> 00:17:34,252
HEAD ON A BABY, THE FIRST
EPISODE.
WE WERE ON THE SET OF THAT
471
00:17:34,254 --> 00:17:37,321
EPISODE.
WE WERE ON THE SET OF THAT
HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE
472
00:17:37,323 --> 00:17:37,622
WE WERE ON THE SET OF THAT
HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE
BABY.
473
00:17:37,624 --> 00:17:39,757
HOSPITAL SCENE, AND WE SHOT THE
BABY.
THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE
474
00:17:39,759 --> 00:17:41,359
BABY.
THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE
OF THE BABY.
475
00:17:41,361 --> 00:17:48,966
THEN WE1 SHOT JIMMY HEAD IN PLAE
OF THE BABY.
BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT?
476
00:17:48,968 --> 00:17:51,135
OF THE BABY.
BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT?
>> WE DID A PIXEL TRACK OF THE
477
00:17:51,137 --> 00:17:52,703
BASICALLY YOU MARRY THEM, RIGHT?
>> WE DID A PIXEL TRACK OF THE
BABY, MAPPED IT ON THERE, AND
478
00:17:52,705 --> 00:17:58,209
>> WE DID A PIXEL TRACK OF THE
BABY, MAPPED IT ON THERE, AND
THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW
479
00:17:58,211 --> 00:18:00,278
BABY, MAPPED IT ON THERE, AND
THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW
THEY SHOULD LOOK.
480
00:18:00,280 --> 00:18:01,646
THEN IT BECAME A QUESTION OF HOW
THEY SHOULD LOOK.
HONESTLY THE LITMUS TEST WAS
481
00:18:01,648 --> 00:18:02,780
THEY SHOULD LOOK.
HONESTLY THE LITMUS TEST WAS
EVERYBODY WHO WALKED BY THE
482
00:18:02,782 --> 00:18:03,981
HONESTLY THE LITMUS TEST WAS
EVERYBODY WHO WALKED BY THE
WOMAN DOING THAT AND SAW THE
483
00:18:03,983 --> 00:18:05,416
EVERYBODY WHO WALKED BY THE
WOMAN DOING THAT AND SAW THE
BABY LAUGHED.
484
00:18:05,418 --> 00:18:07,718
WOMAN DOING THAT AND SAW THE
BABY LAUGHED.
>> IT STARTED BEING REALISTIC,
485
00:18:07,720 --> 00:18:10,521
BABY LAUGHED.
>> IT STARTED BEING REALISTIC,
TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS
486
00:18:10,523 --> 00:18:10,922
>> IT STARTED BEING REALISTIC,
TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS
OF REALISM.
487
00:18:10,924 --> 00:18:12,857
TRYING TO KEEP IT IN THE BOUNDS
OF REALISM.
I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I
488
00:18:12,859 --> 00:18:13,825
OF REALISM.
I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I
FEEL LIKE.
489
00:18:13,827 --> 00:18:15,860
I WAS CERTAINLY IN THAT CAMP, I
FEEL LIKE.
THEN WE STARTED GOING WITH THE
490
00:18:15,862 --> 00:18:17,995
FEEL LIKE.
THEN WE STARTED GOING WITH THE
DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT?
491
00:18:17,997 --> 00:18:27,505
THEN WE STARTED GOING WITH THE
DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT?
>>á1 RIGHT.
492
00:18:27,507 --> 00:18:29,040
DEEPFAKE KIND OF LOOK, RIGHT?
>>á1 RIGHT.
IF THEY'RE TOO REAL, IT'S
493
00:18:29,042 --> 00:18:34,145
U PUSH IT A LITTLE BI MORE,
BUT IT'S FUNNY AND KIND OF
494
00:18:34,147 --> 00:18:41,886
BUT IT'S FUNNY AND KIND OF
WORKS.
>> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP.
495
00:18:41,888 --> 00:18:46,090
WORKS.
>> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP.
>> WHEN YOU FIRST SENT THAT
496
00:18:46,092 --> 00:18:47,492
>> I WAS NEVER IN THE REAL CAMP.
>> WHEN YOU FIRST SENT THAT
VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE
497
00:18:47,494 --> 00:18:49,360
>> WHEN YOU FIRST SENT THAT
VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE
CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO
498
00:18:49,362 --> 00:18:51,496
VERSION, WE WERE ON A CONFERENCE
CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO
MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING
499
00:18:51,498 --> 00:18:53,364
CALL WITH THE NETWORK AND HAD TO
MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING
SO HARD.
500
00:18:53,366 --> 00:18:55,900
MUTE IT BECAUSE WE WERE LAUGHING
SO HARD.
UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE
501
00:18:55,902 --> 00:18:56,901
SO HARD.
UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE
COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS
502
00:18:56,903 --> 00:18:59,504
UNCONTROLLABLE LAUGHTER, WE
COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS
SO FUNNY.
503
00:18:59,506 --> 00:19:01,239
COULDN'T STOP LAUGHING, IT WAS
SO FUNNY.
MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES
504
00:19:01,241 --> 00:19:02,540
SO FUNNY.
MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES
ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST
505
00:19:02,542 --> 00:19:04,609
MEANWHILE THE NETWORK EXECUTIVES
ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST
TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON
506
00:19:04,611 --> 00:19:06,844
ARE LEARNING THIS FOR THE FIRST
TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON
ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE
507
00:19:06,846 --> 00:19:09,714
TIME RIGHT NOW, THEY'RE GOING ON
ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE
WERE LAUGHING OUR ASSES OFF.
508
00:19:09,716 --> 00:19:11,716
ABOUT THEIR BUSINESS, AND WE
WERE LAUGHING OUR ASSES OFF.
>> THE OTHER THING, LIKE THOSE
509
00:19:11,718 --> 00:19:13,651
WERE LAUGHING OUR ASSES OFF.
>> THE OTHER THING, LIKE THOSE
VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING
510
00:19:13,653 --> 00:19:15,720
>> THE OTHER THING, LIKE THOSE
VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING
STUFF, HOW THEY REACT.
511
00:19:15,722 --> 00:19:23,828
VIDEOS YOU SEE PEOPLE WATCHING
STUFF, HOW THEY REACT.
IT'S LIKE WE WERE DOING IT
512
00:19:23,830 --> 00:19:24,195
STUFF, HOW THEY REACT.
IT'S LIKE WE WERE DOING IT
REMOTELY.
513
00:19:24,197 --> 00:19:25,830
IT'S LIKE WE WERE DOING IT
REMOTELY.
WE WERE WATCHED INTO THE SOUND
514
00:19:25,832 --> 00:19:26,197
REMOTELY.
WE WERE WATCHED INTO THE SOUND
WITH HIM.
515
00:19:26,199 --> 00:19:27,965
WE WERE WATCHED INTO THE SOUND
WITH HIM.
HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE
516
00:19:27,967 --> 00:19:29,066
WITH HIM.
HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE
OVER THAT SHOT.
517
00:19:29,068 --> 00:19:31,102
HE HAS TO DO A VOICE-OVER1 LINE
OVER THAT SHOT.
THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS
518
00:19:31,104 --> 00:19:32,069
OVER THAT SHOT.
THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS
ON THE MIKE.
519
00:19:32,071 --> 00:19:34,172
THEo FIRST TIME HE SAW IT, HE WS
ON THE MIKE.
THE SHOT CAME UP, AND HE WAS,
520
00:19:34,174 --> 00:19:39,043
ON THE MIKE.
THE SHOT CAME UP, AND HE WAS,
LIKE, WOW.
521
00:19:39,045 --> 00:19:49,353
THE SHOT CAME UP, AND HE WAS,
LIKE, WOW.
THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND
522
00:19:49,355 --> 00:19:52,223
LIKE, WOW.
THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND
THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED
523
00:19:52,225 --> 00:19:53,291
THEN WE BROUGHT IN IN JAMIE, AND
THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED
HIS ASS OFF.
524
00:19:53,293 --> 00:19:55,726
THE FIRST TIME HE SAW IT LAUGHED
HIS ASS OFF.
>> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO
525
00:19:55,728 --> 00:19:57,395
HIS ASS OFF.
>> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO
TAKE OUT THE TEETH.
526
00:19:57,397 --> 00:20:04,402
>> THE COMPROMISE WAS DECIDED TO
TAKE OUT THE TEETH.
CAN WE TAKE OUT THE TEETH?
527
00:20:04,404 --> 00:20:06,437
TAKE OUT THE TEETH.
CAN WE TAKE OUT THE TEETH?
WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE
528
00:20:06,439 --> 00:20:09,473
CAN WE TAKE OUT THE TEETH?
WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE
STUBBLE AND A CO?E OF
529
00:20:09,475 --> 00:20:11,275
WE'LL ALLOW THE BABY TO HAVE
STUBBLE AND A CO?E OF
BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT
530
00:20:11,277 --> 00:20:11,642
STUBBLE AND A CO?E OF
BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT
THE TEETH.
531
00:20:11,644 --> 00:20:12,677
BLEMISHES, BUT LET'S TAKE OUT
THE TEETH.
BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY,
532
00:20:12,679 --> 00:20:16,013
THE TEETH.
BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY,
WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN
533
00:20:16,015 --> 00:20:16,347
BY THE WAY, JUST FOR EVERYBODY,
WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN
ENGLISH?
534
00:20:16,349 --> 00:20:16,814
WHAT DOES YOUR NAME MEAN IN
ENGLISH?
>> I DON'T KNOW.
535
00:20:16,816 --> 00:20:18,616
ENGLISH?
>> I DON'T KNOW.
SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE.
536
00:20:18,618 --> 00:20:22,620
>> I DON'T KNOW.
SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE.
>> I'LL TELL YOU WHAT I SAY.
537
00:20:22,622 --> 00:20:23,754
SOMEBODY TOLD ME THIS ONCE.
>> I'LL TELL YOU WHAT I SAY.
IT'S PIGEON.
538
00:20:23,756 --> 00:20:26,157
>> I'LL TELL YOU WHAT I SAY.
IT'S PIGEON.
>> IT'S PIGEON?
539
00:20:26,159 --> 00:20:35,299
IT'S PIGEON.
>> IT'S PIGEON?
>> IT'S PIGEON.
540
00:20:35,301 --> 00:20:36,000
>> IT'S PIGEON?
>> IT'S PIGEON.
>> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT
541
00:20:36,002 --> 00:20:40,371
>> IT'S PIGEON.
>> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT
OR DON'T LIKE, WE CALL YOU
542
00:20:40,373 --> 00:20:40,905
>> I DON'T KNOW IF YOU LIKE IT
OR DON'T LIKE, WE CALL YOU
PIGEON.
543
00:20:40,907 --> 00:20:45,977
OR DON'T LIKE, WE CALL YOU
PIGEON.
>> WHAT'S HEFFERNAN?
544
00:20:45,979 --> 00:20:48,012
PIGEON.
>> WHAT'S HEFFERNAN?
>> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID
545
00:20:48,014 --> 00:20:48,379
>> WHAT'S HEFFERNAN?
>> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID
THAT, ÷HT?
546
00:20:48,381 --> 00:20:50,648
>> I'M PRETTY SURE HEFFERNAN DID
THAT, ÷HT?
>> YEAH, I THINK SO.
547
00:20:50,650 --> 00:20:58,155
THAT, ÷HT?
>> YEAH, I THINK SO.
>> I'M CREDITED AS THAT IN
548
00:20:58,157 --> 00:20:58,556
>> YEAH, I THINK SO.
>> I'M CREDITED AS THAT IN
BABY-MAKERS.
549
00:20:58,558 --> 00:21:01,158
>> I'M CREDITED AS THAT IN
BABY-MAKERS.
>> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB
550
00:21:01,160 --> 00:21:04,228
BABY-MAKERS.
>> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB
SCENE IN "SUPER TROOPERS"
551
00:21:04,230 --> 00:21:05,997
>> YOU'RE ALSO IN THERIP CLUB
SCENE IN "SUPER TROOPERS"
STANDING BEHIND ROB LOWE."
552
00:21:05,999 --> 00:21:07,265
SCENE IN "SUPER TROOPERS"
STANDING BEHIND ROB LOWE."
>> SAME WITH "THE DUKES OF
553
00:21:07,267 --> 00:21:07,632
STANDING BEHIND ROB LOWE."
>> SAME WITH "THE DUKES OF
HAZZARD."
554
00:21:07,634 --> 00:21:10,801
>> SAME WITH "THE DUKES OF
HAZZARD."
>> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU
555
00:21:10,803 --> 00:21:13,337
HAZZARD."
>> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU
WHISPERING AND CALLED YOU OUT.
556
00:21:13,339 --> 00:21:15,873
>> IN FACT, ROB LOWE HEARD YOU
WHISPERING AND CALLED YOU OUT.
>> PRETENDED TO HEAR ME
557
00:21:15,875 --> 00:21:16,574
WHISPERING AND CALLED YOU OUT.
>> PRETENDED TO HEAR ME
WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT
558
00:21:16,576 --> 00:21:17,375
>> PRETENDED TO HEAR ME
WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT
HIS LINES.
559
00:21:17,377 --> 00:21:17,675
WHISPERING, BECAUSE HE FORGOT
HIS LINES.
>> OH.
560
00:21:17,677 --> 00:21:21,078
HIS LINES.
>> OH.
>> HE YELLED AT ME.
561
00:21:21,080 --> 00:21:23,581
>> OH.
>> HE YELLED AT ME.
>> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR
562
00:21:23,583 --> 00:21:24,582
>> HE YELLED AT ME.
>> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR
TIME IS UP.
563
00:21:24,584 --> 00:21:26,617
>> ON THAT1 NOTE, PIGEON, OUR
TIME IS UP.
>> POOR ROB.
564
00:21:26,619 --> 00:21:27,652
TIME IS UP.
>> POOR ROB.
>> THAT'S ALL RIGHT.
565
00:21:27,654 --> 00:21:29,687
>> POOR ROB.
>> THAT'S ALL RIGHT.
WE'LL KEEP THAT IN THERE.
566
00:21:29,689 --> 00:21:31,322
>> THAT'S ALL RIGHT.
WE'LL KEEP THAT IN THERE.
>> THANK YOU FOR JOINING US.
567
00:21:31,324 --> 00:21:36,160
WE'LL KEEP THAT IN THERE.
>> THANK YOU FOR JOINING US.
NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE
568
00:21:36,162 --> 00:21:36,494
>> THANK YOU FOR JOINING US.
NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE
EPISODE.
569
00:21:36,496 --> 00:21:38,696
NEXT WEEK WE HAVE A SNAKE IN THE
EPISODE.
YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET
570
00:21:38,698 --> 00:21:41,732
EPISODE.
YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET
AGAIN IN THAT SNAKE.
571
00:21:41,734 --> 00:21:42,767
YOU WERE VERY INSTRUMENTAL YET
AGAIN IN THAT SNAKE.
APPRECIATE YOUR WORK.
572
00:21:42,769 --> 00:21:46,904
AGAIN IN THAT SNAKE.
APPRECIATE YOUR WORK.
>> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H
573
00:21:46,906 --> 00:21:49,006
APPRECIATE YOUR WORK.
>> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H
ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS.
574
00:21:49,008 --> 00:21:49,774
>> WELL, WE HAD A LOT OF HELPV:H
ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS.
>> THAT'S TRUE.
575
00:21:49,776 --> 00:21:52,810
ALWAYS SETS US UP FOR SUCCESS.
>> THAT'S TRUE.
>> TRUE DAT.
576
00:21:52,812 --> 00:21:54,111
>> THAT'S TRUE.
>> TRUE DAT.
>> STICK AROUND.
577
00:21:54,113 --> 00:21:56,914
>> TRUE DAT.
>> STICK AROUND.
WE'RE
578
00:22:06,158 --> 00:22:13,297
>> WE'RE OUT OF TIME, EVERYONE.
GOES BY FAST, DOESN'T IT, LEMME?
FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING
579
00:22:13,299 --> 00:22:15,466
GOES BY FAST, DOESN'T IT, LEMME?
FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING
>> WE'LL BE BACK NEXT WEEK,
580
00:22:15,468 --> 00:22:23,174
FUN.URE DOES, WHEN YOU'R' HAVING
>> WE'LL BE BACK NEXT WEEK,
AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX
581
00:22:23,176 --> 00:22:23,474
>> WE'LL BE BACK NEXT WEEK,
AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX
TOWN."
582
00:22:23,476 --> 00:22:27,144
AFTER EPISODE TWO, "FIRE AND SEX
TOWN."
>> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá
583
00:22:27,146 --> 00:22:27,445
TOWN."
>> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá
F.D."
584
00:22:27,447 --> 00:22:29,947
>> WE'RE ON I SET OF "TACOMAá
F.D."
YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S
585
00:22:29,949 --> 00:22:30,348
F.D."
YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S
SEASON TWO.
586
00:22:30,350 --> 00:22:30,848
YOU KNOW THAT, BECAUSE IT'S
SEASON TWO.
I HAVE A MUSTACHE.
587
00:22:30,850 --> 00:22:32,483
SEASON TWO.
I HAVE A MUSTACHE.
>> THAT'S A FAKE MUSTACHE?
588
00:22:32,485 --> 00:22:33,351
I HAVE A MUSTACHE.
>> THAT'S A FAKE MUSTACHE?
>>1 YEAH.
589
00:22:33,353 --> 00:22:35,219
>> THAT'S A FAKE MUSTACHE?
UM!51 OF.
YOURSELF.
590
00:22:35,221 --> 00:22:37,288
YOURSELF.
GET OUT OF MY SIGHT.
>> THE RESPONSE TO SEASON ONE
591
00:22:37,290 --> 00:22:37,755
GET OUT OF MY SIGHT.
>> THE RESPONSE TO SEASON ONE
WcsIINCREDIBLE.
592
00:22:37,757 --> 00:22:38,522
>> THE RESPONSE TO SEASON ONE
WcsIINCREDIBLE.
>> IT IS LITERALLY THE GREATEST
593
00:22:38,524 --> 00:22:42,360
WcsIINCREDIBLE.
>> IT IS LITERALLY THE GREATEST
SHOW IN THE HISTORY OF
594
00:22:42,362 --> 00:22:42,760
>> IT IS LITERALLY THE GREATEST
SHOW IN THE HISTORY OF
TELEVISION.
595
00:22:42,762 --> 00:22:43,527
SHOW IN THE HISTORY OF
TELEVISION.
NEVER SEEN IT?
596
00:22:43,529 --> 00:22:43,894
TELEVISION.
NEVER SEEN IT?
>> UH-UH.
597
00:22:43,896 --> 00:22:47,898
NEVER SEEN IT?
>> UH-UH.
>> ARE YOU KIDDING ME?
598
00:22:47,900 --> 00:22:50,634
>> UH-UH.
>> ARE YOU KIDDING ME?
>> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS
599
00:22:50,636 --> 00:22:52,670
>> ARE YOU KIDDING ME?
>> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS
SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF
600
00:22:52,672 --> 00:22:53,104
>> ALL FIREFIGHTERS SAID THIS
SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF
STATION LIFE.
601
00:22:53,106 --> 00:22:55,506
SHOW CAPTURES THE ESSENCE OF
STATION LIFE.
>> GO TO THE BAR, DRINK SOME
602
00:22:55,508 --> 00:22:57,608
STATION LIFE.
>> GO TO THE BAR, DRINK SOME
SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO
603
00:22:57,610 --> 00:23:01,345
>> GO TO THE BAR, DRINK SOME
SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO
PEEL YOUR PANSIES.
604
00:23:01,347 --> 00:23:01,912
SHOTS, AND EARN THE RIGHT TO
PEEL YOUR PANSIES.
>>p NOW SEASON TWO.
605
00:23:01,914 --> 00:23:02,813
PEEL YOUR PANSIES.
>>p NOW SEASON TWO.
>> CAN'T WAIT.
606
00:23:02,815 --> 00:23:05,149
>>p NOW SEASON TWO.
>> CAN'T WAIT.
I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE
607
00:23:05,151 --> 00:23:06,751
>> CAN'T WAIT.
I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE
DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT
608
00:23:06,753 --> 00:23:07,017
I'M EXCITED1 TO HANG OUT WITH TE
DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT
TO.
609
00:23:07,019 --> 00:23:10,221
DUDES, SEE WHAT THEY'VE BEEN OUT
TO.
>>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS.
610
00:23:10,223 --> 00:23:10,888
TO.
>>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS.
>> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY.
611
00:23:10,890 --> 00:23:13,824
>>1 SEASON TWO HAS MORE LAUGHS.
>> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY.
>> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND
612
00:23:13,826 --> 00:23:14,291
>> THE SCRIPTS ARE SO FUNNY.
>> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND
BETTER LOOKING.
613
00:23:14,293 --> 00:23:16,827
>> WE DECIDED TO GET YOUNGER AND
BETTER LOOKING.
>> MORE MALE NUDITY.
614
00:23:16,829 --> 00:23:18,362
BETTER LOOKING.
>> MORE MALE NUDITY.
>> ALSO HAIRPSNESS.
615
00:23:18,364 --> 00:23:21,031
>> MORE MALE NUDITY.
>> ALSO HAIRPSNESS.
>> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST
616
00:23:21,033 --> 00:23:22,933
>> ALSO HAIRPSNESS.
>> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST
STARS WE'LL BRING IN THIS
617
00:23:22,935 --> 00:23:23,267
>> WE ALSO HAVE A BUNCH OF GUEST
STARS WE'LL BRING IN THIS
SEASON.
618
00:23:23,269 --> 00:23:23,968
STARS WE'LL BRING IN THIS
SEASON.
>> WE HAVE SO MUCH MORE IN
619
00:23:23,970 --> 00:23:26,036
SEASON.
>> WE HAVE SO MUCH MORE IN
SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE.
620
00:23:26,038 --> 00:23:29,173
>> WE HAVE SO MUCH MORE IN
SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE.
LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES.
621
00:23:29,175 --> 00:23:30,708
SEASON TWO FOR YOU GUYS TO LOVE.
LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES.
THAT'S THREE EXTRA.
622
00:23:30,710 --> 00:23:31,175
LIKE THIS SEASON IS 13 EPISODES.
THAT'S THREE EXTRA.
>> THAT'S RIGHT.
623
00:23:31,177 --> 00:23:33,577
THAT'S THREE EXTRA.
>> THAT'S RIGHT.
>> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA
624
00:23:33,579 --> 00:23:34,145
>> THAT'S RIGHT.
>> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA
F.D."
625
00:23:34,147 --> 00:23:35,613
>> 90 MORE MINUTES OF "TACOMA
F.D."
>> EVERYBODY CHECK BACK IN.
626
00:23:35,615 --> 00:23:37,448
F.D."
>> EVERYBODY CHECK BACK IN.
WE'LL BE POSTING BEHIND THE
627
00:23:37,450 --> 00:23:38,215
>> EVERYBODY CHECK BACK IN.
WE'LL BE POSTING BEHIND THE
SCENES STUFF ALL SEASON LONG.
628
00:23:38,217 --> 00:23:40,885
WE'LL BE POSTING BEHIND THE
SCENES STUFF ALL SEASON LONG.
>> WE WOULDN'T BE HERE FOR
629
00:23:40,887 --> 00:23:41,819
SCENES STUFF ALL SEASON LONG.
>> WE WOULDN'T BE HERE FOR
SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO.
630
00:23:41,821 --> 00:23:44,422
>> WE WOULDN'T BE HERE FOR
SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO.
>> THANK YOU GUYS FOR WATCHING.
631
00:23:44,424 --> 00:23:45,790
SEASON TWO IF IT WASN'T1 FOR YO.
>> THANK YOU GUYS FOR WATCHING.
THERE'S A LOT TO LOOKWARD TO
632
00:23:45,792 --> 00:23:51,362
WE CAN'T WAIT TO HAVE YOU
CHECK IN WITH US ALL SEASON
633
00:23:51,364 --> 00:23:58,702
CHECK IN WITH US ALL SEASON
LONG.
THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I
634
00:23:58,704 --> 00:23:59,003
LONG.
THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I
SAID.
635
00:23:59,005 --> 00:24:00,538
THE I DON'T EVEN REMEMBER WHAT I
SAID.
>> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO.
636
00:24:00,540 --> 00:24:01,672
SAID.
>> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO.
>> LOOKS FUNNY.
637
00:24:01,674 --> 00:24:02,773
>> THAT'S A LOOK AT SEASON TWO.
>> LOOKS FUNNY.
>> LOOKS DELIGHTFUL.
638
00:24:02,775 --> 00:24:15,152
>> LOOKS FUNNY.
>> LOOKS DELIGHTFUL.
NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á
639
00:24:15,154 --> 00:24:20,524
>> LOOKS DELIGHTFUL.
NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á
WE'LL= TO OUR FIRST
640
00:24:20,526 --> 00:24:21,258
NEXT WEEK, "FIRE IN SEXTOWN."á
WE'LL= TO OUR FIRST
RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE
641
00:24:21,260 --> 00:24:21,659
WE'LL= TO OUR FIRST
RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE
FRONTLINES.
642
00:24:21,661 --> 00:24:22,159
RESPONDERS AND EVERYBODY ON THE
FRONTLINES.
>> THANK YOU GUYS.
643
00:24:22,161 --> 00:24:22,860
FRONTLINES.
>> THANK YOU GUYS.
STAY SAFE.
644
00:24:22,862 --> 00:24:24,028
>> THANK YOU GUYS.
STAY SAFE.
WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
645
00:24:24,030 --> 00:24:25,896
STAY SAFE.
WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
>> LEMME, I MISS YOU.
646
00:24:25,898 --> 00:24:30,367
WE'LL SEE YOU NEXT WEEK.
>> LEMME, I MISS YOU.
>> KE, I MISS YOU MORE.
647
00:24:30,369 --> 00:24:30,801
>> LEMME, I MISS YOU.
>> KE, I MISS YOU MORE.
SEE YOU SOON.
648
00:24:30,803 --> 00:24:31,836
>> KE, I MISS YOU MORE.
SEE YOU SOON.
>> ALL RIGHT.
71867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.