All language subtitles for Wynonna Earp - 04x01 - On the Road Again.KILLERS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,402 (WYNONNA): Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:01,404 --> 00:00:02,405 He's my father. 3 00:00:02,407 --> 00:00:04,422 Nicole Rayleigh Haught, I really, really love you. 4 00:00:04,424 --> 00:00:05,665 And I really, really... 5 00:00:05,667 --> 00:00:07,749 - hate this ring. - Is that a yes? 6 00:00:07,751 --> 00:00:10,554 (WYNONNA): I can't handle seeing the looks on your faces if I fail. 7 00:00:10,556 --> 00:00:12,323 (DOC): Wynonna, what are you gonna do?! 8 00:00:12,325 --> 00:00:13,822 - (NICOLE): Wynonna! - (GRUNTING) 9 00:00:13,824 --> 00:00:16,192 You're not the heir of anything anymore. 10 00:00:17,361 --> 00:00:18,961 - (GASPING) - (DOC): Waverly! 11 00:00:18,963 --> 00:00:21,029 - (SHOUTING) - Wynonna! 12 00:00:21,031 --> 00:00:23,332 She doesn't even have a weapon in there. 13 00:00:23,334 --> 00:00:24,666 I am a weapon. 14 00:00:24,668 --> 00:00:26,301 (WYNONNA): Who the hell is Valdez? 15 00:00:26,303 --> 00:00:28,371 - Just tell me what we do. - Let's get them back. 16 00:00:31,809 --> 00:00:34,877 (SINISTER MUSIC) 17 00:00:41,185 --> 00:00:43,485 ♪ Hey you, baby blue ♪ 18 00:00:43,487 --> 00:00:46,022 ♪ Show me what you're gonna do ♪ 19 00:00:50,594 --> 00:00:52,861 ♪ Mad Jack dressed in black ♪ 20 00:00:52,863 --> 00:00:54,696 (MUSIC STOPS, GULPING) 21 00:00:54,698 --> 00:00:57,100 ♪ Gonna give Mama a heart attack ♪ 22 00:01:01,205 --> 00:01:03,972 ♪ Soul buyer, spittin' fire ♪ 23 00:01:03,974 --> 00:01:05,974 ♪ Only your touch gonna get me wild ♪ 24 00:01:05,976 --> 00:01:09,512 ♪ Say I'm not a sinner, but you make me a liar ♪ 25 00:01:11,048 --> 00:01:13,315 ♪ I like the games we play ♪ 26 00:01:13,317 --> 00:01:15,851 ♪ When you're inside my veins ♪ 27 00:01:15,853 --> 00:01:18,755 ♪ No a little good don't stop the devil ♪ 28 00:01:19,623 --> 00:01:21,958 - (MUSIC CUTS ABRUPTLY) - You almost done? 29 00:01:21,960 --> 00:01:24,559 I feel like I've been standing here for two years. 30 00:01:24,561 --> 00:01:27,029 How'd you find me? Magical sword? 31 00:01:27,031 --> 00:01:28,164 Buntline special? 32 00:01:29,099 --> 00:01:32,200 - Fork yeah? - Eh, fork maybe. 33 00:01:32,202 --> 00:01:33,369 You ready? 34 00:01:34,204 --> 00:01:35,737 (MUSIC INTENSIFYING) 35 00:01:35,739 --> 00:01:38,407 Let's go get our steps in. 36 00:01:38,409 --> 00:01:39,708 (NEDLEY): Well, it snowed again. 37 00:01:39,710 --> 00:01:40,942 (WYNONNA): Keep up, retirement shirt. 38 00:01:40,944 --> 00:01:42,412 We need to make up some time. 39 00:01:43,347 --> 00:01:46,114 You wanna get a little more specific on our plan here, 40 00:01:46,116 --> 00:01:47,449 - Warrior Princess? - Yeah, sure! 41 00:01:47,451 --> 00:01:50,119 Find and climb invisible stairs, 42 00:01:50,921 --> 00:01:53,488 meet Waverly and Doc at a supernatural garden, 43 00:01:53,490 --> 00:01:55,824 uh... locate the rest of our squad, 44 00:01:55,826 --> 00:01:58,160 mosey on home, enjoy a curse-free life, 45 00:01:58,162 --> 00:01:59,761 and I'm gonna look good doing it. 46 00:01:59,763 --> 00:02:01,630 You and me both. 47 00:02:01,632 --> 00:02:04,599 - (LOW DRONING) - Holy shit, they're back. 48 00:02:04,601 --> 00:02:06,401 Geez Louise, would you look at that. 49 00:02:06,403 --> 00:02:08,004 (SINISTER MUSIC) 50 00:02:09,540 --> 00:02:10,973 I can't mess this up. 51 00:02:12,242 --> 00:02:13,409 You won't. 52 00:02:18,115 --> 00:02:20,482 You know, after this, we're gonna bring everyone home. 53 00:02:20,484 --> 00:02:22,517 We're gonna bring Chrissy, we're gonna bring Nicole, 54 00:02:22,519 --> 00:02:24,519 Jeremy, we're gonna make our little old town 55 00:02:24,521 --> 00:02:26,322 a demon-free zone once and for all. 56 00:02:29,460 --> 00:02:31,894 - Nedley? - Still not looking at your ass. 57 00:02:34,298 --> 00:02:35,364 Here it goes. 58 00:02:37,167 --> 00:02:39,335 One small step for MILF... 59 00:02:40,637 --> 00:02:43,840 (SIGHS) ... one giant leap for MILF-kind. 60 00:02:46,944 --> 00:02:48,143 Catch you later. 61 00:02:48,145 --> 00:02:49,878 'Course you will. 62 00:02:49,880 --> 00:02:51,013 You know why? 63 00:02:52,649 --> 00:02:54,483 'Cause I'm Wynonna Earp. 64 00:02:54,485 --> 00:02:57,086 (INTENSE MUSIC) 65 00:02:58,722 --> 00:03:00,722 (SCREAMS, THUDS) 66 00:03:00,724 --> 00:03:02,791 Ah, dang it all to hell. 67 00:03:02,793 --> 00:03:05,293 (GRUNTING) 68 00:03:05,295 --> 00:03:07,095 Oh, Waverly. 69 00:03:07,097 --> 00:03:09,332 (SCREAMING) 70 00:03:13,170 --> 00:03:15,305 Wynonna! 71 00:03:15,307 --> 00:03:18,307 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72 00:03:19,109 --> 00:03:22,310 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 73 00:03:22,312 --> 00:03:24,880 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 74 00:03:24,882 --> 00:03:27,382 ♪ So I told that devil ♪ 75 00:03:27,384 --> 00:03:29,718 ♪ To take you back ♪ 76 00:03:29,720 --> 00:03:32,053 ♪ I told that devil ♪ 77 00:03:32,055 --> 00:03:34,724 ♪ To take you back ♪ 78 00:03:37,895 --> 00:03:39,561 (GRUNTS) 79 00:03:39,563 --> 00:03:40,997 Oh no. 80 00:03:41,899 --> 00:03:44,900 No. No! 81 00:03:44,902 --> 00:03:46,868 You do not get to vanish! 82 00:03:46,870 --> 00:03:48,737 You are architecture! 83 00:03:48,739 --> 00:03:50,039 - Wynonna! - Huh? 84 00:03:50,041 --> 00:03:51,475 As far as you know, did anything else 85 00:03:51,477 --> 00:03:53,812 - come out of the garden? - What in the Monkey Jesus? 86 00:03:53,814 --> 00:03:55,047 - (SNARLING) - Whatever they are, 87 00:03:55,049 --> 00:03:56,316 they seem a little cheesed. 88 00:03:56,318 --> 00:03:59,654 - Eat lead, fluffer-nutters. - No! Be careful! 89 00:03:59,656 --> 00:04:02,136 Keep your panties on, Bernice, I was trained by Doc Holliday. 90 00:04:03,587 --> 00:04:07,022 (CREATURES SNARLING) 91 00:04:07,024 --> 00:04:09,258 (TENSE MUSIC) 92 00:04:13,664 --> 00:04:15,230 (GRUNTING) 93 00:04:15,232 --> 00:04:17,499 What the hell was that? 94 00:04:17,501 --> 00:04:19,334 Does it hurt? 95 00:04:19,336 --> 00:04:20,569 Uh... 96 00:04:20,571 --> 00:04:22,404 You ever been bitten by a rabid mongoose? 97 00:04:22,406 --> 00:04:24,272 A rabid mongoose? 98 00:04:24,274 --> 00:04:25,407 No. 99 00:04:25,409 --> 00:04:26,575 Ah. 100 00:04:26,577 --> 00:04:28,511 Can you get me a first-aid kit? 101 00:04:29,279 --> 00:04:31,913 Yeah. That's probably something we would have. Right? 102 00:04:31,915 --> 00:04:34,583 You'd think. No, not here. 103 00:04:34,585 --> 00:04:36,051 Maybe over here. 104 00:04:36,053 --> 00:04:39,187 (SIGHS) No Band-aids, no Bactine, 105 00:04:39,189 --> 00:04:41,089 no rabies shots. 106 00:04:41,091 --> 00:04:43,291 - My friend, you're gonna die. - (BOTH LAUGHING) 107 00:04:43,293 --> 00:04:44,994 Well, I've had a good run. 108 00:04:45,929 --> 00:04:47,596 I'm gonna check your bathroom. 109 00:04:47,598 --> 00:04:50,433 Oh. Just turn on the fan, would you? 110 00:04:53,637 --> 00:04:55,337 Valdez? 111 00:04:55,339 --> 00:04:58,107 Ugh, carved into our wall, no less. 112 00:05:00,611 --> 00:05:03,178 Well, that's... Yeah. 113 00:05:03,180 --> 00:05:05,181 That's one way to leave a message. 114 00:05:06,516 --> 00:05:09,352 Right? What kind of psychopath doesn't use a pen? 115 00:05:10,621 --> 00:05:13,588 (TENSE MUSIC) 116 00:05:13,590 --> 00:05:16,291 What kind of idiot doesn't own a pen? 117 00:05:16,293 --> 00:05:17,827 (DISTANT SIRENS) 118 00:05:18,962 --> 00:05:21,630 Ugh. Nicole! Robin! 119 00:05:21,632 --> 00:05:24,933 Guys! Wakey, wakey, eggs and bakey! 120 00:05:24,935 --> 00:05:26,835 Someone's coming, guys! 121 00:05:26,837 --> 00:05:28,703 (OFFICER): Attention citizens! 122 00:05:28,705 --> 00:05:31,640 You are being evacuated for your own safety. 123 00:05:31,642 --> 00:05:34,243 Come voluntarily, or we take you by force. 124 00:05:35,045 --> 00:05:36,278 Not cool, bro! 125 00:05:36,280 --> 00:05:38,014 That's not how the Force works! 126 00:05:38,815 --> 00:05:41,249 Oh, God. Oh, God. 127 00:05:41,251 --> 00:05:43,818 Oh no. The garden. 128 00:05:43,820 --> 00:05:46,821 (OFFICER): Final warning! Come out, or we come in! 129 00:05:46,823 --> 00:05:49,357 Uh... Sorry? Gays only? 130 00:05:49,359 --> 00:05:50,759 (LOUD BANG) 131 00:05:50,761 --> 00:05:52,528 Drop the knife, drop it! 132 00:05:53,697 --> 00:05:55,497 I hope that taser is set to tickle! 133 00:05:55,499 --> 00:05:58,601 (ELECTRIC ZAPPING, GROANING) 134 00:06:03,240 --> 00:06:05,841 (TENSE MUSIC) 135 00:06:06,843 --> 00:06:08,677 (MUSIC FADES) 136 00:06:08,679 --> 00:06:10,612 (FOOTSTEPS APPROACHING) 137 00:06:10,614 --> 00:06:12,048 (NEDLEY): Found these. 138 00:06:14,184 --> 00:06:16,985 Those are for the sisters, not the misters. 139 00:06:16,987 --> 00:06:19,822 Well, they absorb blood, I'm bleeding. 140 00:06:21,658 --> 00:06:24,693 Look. "For heavy flow". 141 00:06:24,695 --> 00:06:26,775 Is that why you've been so moody and unpredictable? 142 00:06:28,865 --> 00:06:30,765 That's really sexist. 143 00:06:30,767 --> 00:06:32,500 I am the single dad 144 00:06:32,502 --> 00:06:34,736 of a girl that got her first period at eleven. 145 00:06:34,738 --> 00:06:37,372 And I've been shot six times. 146 00:06:37,374 --> 00:06:40,075 Absorbent is as absorbent does. 147 00:06:40,077 --> 00:06:41,710 Plus they have wings, so... 148 00:06:41,712 --> 00:06:43,311 Remind me... 149 00:06:43,313 --> 00:06:45,715 Why wasn't the rest of your posse there to help you? 150 00:06:46,683 --> 00:06:48,250 Bulshar wasn't their fight. 151 00:06:49,586 --> 00:06:51,554 I drugged them at the kitchen table. 152 00:06:52,756 --> 00:06:54,689 Well, that's a felony. 153 00:06:54,691 --> 00:06:55,691 (SIGHS) 154 00:06:57,527 --> 00:06:58,961 You were trying to protect them. 155 00:07:00,397 --> 00:07:03,231 What if I didn't? They're gone. 156 00:07:03,233 --> 00:07:05,434 (METALLIC CLATTERING) 157 00:07:11,475 --> 00:07:13,409 Nicole was wearing this... 158 00:07:15,746 --> 00:07:17,947 ... when we drank, before Bulshar. 159 00:07:18,782 --> 00:07:20,282 She was smiling. 160 00:07:23,854 --> 00:07:25,887 Waverly must've given this to her. 161 00:07:25,889 --> 00:07:27,256 Given it, or... 162 00:07:28,759 --> 00:07:31,393 ... made a proposition? 163 00:07:31,395 --> 00:07:32,862 Oh, my God. 164 00:07:33,930 --> 00:07:36,465 Please be okay, Haught pants. 165 00:07:37,300 --> 00:07:39,135 Wherever you are. 166 00:07:40,270 --> 00:07:42,737 Ah, my head! 167 00:07:42,739 --> 00:07:44,272 (TENSE MUSIC) 168 00:07:44,274 --> 00:07:45,707 (GROANING) 169 00:07:45,709 --> 00:07:48,476 (TRAIN RATTLING) 170 00:07:48,478 --> 00:07:51,079 Oh, my God, I'm not on the homestead. 171 00:07:51,081 --> 00:07:52,313 Wynonna Earp. 172 00:07:52,315 --> 00:07:56,520 - You little motherfu... Ow! - (HORN BLARING) 173 00:08:00,090 --> 00:08:01,323 Okay... 174 00:08:03,026 --> 00:08:04,393 Ugh! 175 00:08:07,167 --> 00:08:08,967 I've used these beaver blasters. 176 00:08:10,635 --> 00:08:14,069 You know, now is not the time for marital aids. 177 00:08:14,071 --> 00:08:15,604 It's always time. 178 00:08:15,606 --> 00:08:17,390 These are for busting beaver dams, 179 00:08:17,392 --> 00:08:19,560 or anything else that gets in our way. 180 00:08:20,378 --> 00:08:21,444 You got a sex toy 181 00:08:21,446 --> 00:08:23,646 that can find a mysterious place no one else can? 182 00:08:23,648 --> 00:08:25,315 It's called a G-spot, Nedley. 183 00:08:26,584 --> 00:08:27,851 Like the stairs? 184 00:08:30,154 --> 00:08:32,588 What do cops do when they lose something or someone? 185 00:08:32,590 --> 00:08:33,823 Set up a search grid. 186 00:08:33,825 --> 00:08:36,293 - Yes, right! - (DISHES CLATTERING) 187 00:08:39,197 --> 00:08:41,797 (TENSE MUSIC) 188 00:08:41,799 --> 00:08:45,001 Right after we kill whatever is in my kitchen. 189 00:08:47,171 --> 00:08:49,205 Maybe it's Valdez. 190 00:08:49,207 --> 00:08:51,307 Well then, he owes me a home reno, 191 00:08:51,309 --> 00:08:54,010 because that tag is tacky as hell. 192 00:08:55,646 --> 00:08:56,646 Whoa! 193 00:08:59,550 --> 00:09:02,818 - Mercedes? - Ah! Wynonna! 194 00:09:02,820 --> 00:09:05,353 - You could've killed me! - I know! Wasn't that amazing? 195 00:09:05,355 --> 00:09:07,490 I've literally never thrown a knife before. 196 00:09:07,492 --> 00:09:08,957 It's nice to see a familiar face. 197 00:09:08,959 --> 00:09:10,326 What? 198 00:09:10,328 --> 00:09:11,460 It is you in there, right? 199 00:09:11,462 --> 00:09:13,029 Everything behind the tits. 200 00:09:13,965 --> 00:09:15,464 - Kate?! - Hush! 201 00:09:15,466 --> 00:09:18,200 The guards are lazy, but they like to throw hands. 202 00:09:18,202 --> 00:09:19,935 Kate, I gotta get off this train. 203 00:09:19,937 --> 00:09:21,504 Yeah, so did he. 204 00:09:21,506 --> 00:09:23,339 Nicole, meet my French fried friend. 205 00:09:23,341 --> 00:09:25,374 He found out the hard way that the latches are wired up 206 00:09:25,376 --> 00:09:27,176 like a chair in Sing-Sing. 207 00:09:27,178 --> 00:09:29,278 Electric locks? Who's in charge here? 208 00:09:29,280 --> 00:09:32,214 Government. Private militia posing as government. 209 00:09:32,216 --> 00:09:33,682 They forcibly evacuated everyone 210 00:09:33,684 --> 00:09:35,351 who hadn't already left purgatory. 211 00:09:35,353 --> 00:09:36,685 What about Mercedes? 212 00:09:36,687 --> 00:09:37,987 She was supposed to look after you. 213 00:09:37,989 --> 00:09:39,989 Cute thought. As soon as she heard the trucks, 214 00:09:39,991 --> 00:09:42,358 girl took off faster than an actual Mercedes. 215 00:09:42,360 --> 00:09:44,528 - And everyone else? - Well, it's hard to say. 216 00:09:46,998 --> 00:09:48,697 I have to find Waverly, okay? 217 00:09:48,699 --> 00:09:51,767 Last I heard, she and Wynonna were headed to find Bulshar. 218 00:09:51,769 --> 00:09:53,035 At the garden. 219 00:09:53,037 --> 00:09:55,371 (TRAIN HORN BLARING) 220 00:09:55,373 --> 00:09:57,574 So you need me to read for you. On a moving train? 221 00:09:58,342 --> 00:10:01,131 - Please. - Okay, well, I need something 222 00:10:01,133 --> 00:10:02,505 to establish connection with Waverly. 223 00:10:02,507 --> 00:10:03,674 Do you have anything of hers? 224 00:10:05,683 --> 00:10:06,750 I... 225 00:10:09,053 --> 00:10:11,187 Yeah... Me. 226 00:10:16,727 --> 00:10:18,694 And then, these manly black trucks 227 00:10:18,696 --> 00:10:20,162 surrounded my house, 228 00:10:20,164 --> 00:10:21,897 and Kate, she was like, 229 00:10:21,899 --> 00:10:24,833 "No! You're too beautiful to die!" 230 00:10:24,835 --> 00:10:27,002 (HISSING) And then I was like, 231 00:10:27,004 --> 00:10:29,838 "No way, we are in this together". 232 00:10:29,840 --> 00:10:31,608 So you guys totally boinked. 233 00:10:31,610 --> 00:10:34,211 But I think she must've vampire mind-mushed me, 234 00:10:34,213 --> 00:10:37,279 because the next thing I know, I am running away from the house 235 00:10:37,281 --> 00:10:39,281 totally against my will. 236 00:10:39,283 --> 00:10:41,017 You sure your brain wasn't pre-mushed? 237 00:10:41,019 --> 00:10:42,618 And then I decided to come here, 238 00:10:42,620 --> 00:10:45,422 and just wait for the friggin' heir to show up. 239 00:10:46,257 --> 00:10:49,992 Well, I'm not the heir of anything anymore, Mercedes. 240 00:10:49,994 --> 00:10:52,494 The curse is broken. I killed your demon hubby, Bulshar. 241 00:10:52,496 --> 00:10:54,396 That's great! What did he leave me? 242 00:10:54,398 --> 00:10:57,066 A disaster zone. Somehow, the garden opened up 243 00:10:57,068 --> 00:10:59,768 - and sucked Waverly in. - Oh, good Lord. 244 00:10:59,770 --> 00:11:01,270 I should've known that you weren't done 245 00:11:01,272 --> 00:11:05,007 adding to the official Wynonna Earp Hot Mess file. 246 00:11:05,009 --> 00:11:07,409 Too bad that file is long gone. 247 00:11:07,411 --> 00:11:10,580 Well... no. 248 00:11:11,882 --> 00:11:14,717 - I hid it. - (TENSE MUSIC) 249 00:11:14,719 --> 00:11:16,318 Alright, a little help, please. 250 00:11:16,320 --> 00:11:17,454 No, it's not in there. 251 00:11:20,591 --> 00:11:23,426 I didn't want Dolls' stuff to fall into the wrong hands. 252 00:11:25,229 --> 00:11:28,198 That's where you hid our top-secret government files? 253 00:11:29,333 --> 00:11:31,634 Nobody ever uses this couch. 254 00:11:31,636 --> 00:11:32,702 What are we looking for? 255 00:11:34,405 --> 00:11:35,738 Demons running amuck. 256 00:11:35,740 --> 00:11:38,742 Uh, mystical portals to another worldly realm. 257 00:11:40,044 --> 00:11:41,677 Towns getting evacuated. 258 00:11:41,679 --> 00:11:43,779 Like Maldito, New Mexico. 259 00:11:43,781 --> 00:11:45,180 Supernatural hellmouth 260 00:11:45,182 --> 00:11:47,716 where demonic shit got so out of hand 261 00:11:47,718 --> 00:11:49,685 they just bombed it to smithereens. 262 00:11:49,687 --> 00:11:51,387 "They" who? 263 00:11:51,389 --> 00:11:54,056 My former employer, the Black Badge Division. 264 00:11:54,058 --> 00:11:56,558 And I thought my erotic book club was extra. 265 00:11:56,560 --> 00:11:58,694 Shapiro, Eliza... 266 00:11:58,696 --> 00:12:00,829 Lucado, Greg. Lucado, Jeannie. 267 00:12:00,831 --> 00:12:02,197 Whole bunch of randoms. 268 00:12:02,199 --> 00:12:04,501 Dolls kept records of his fallen colleagues. 269 00:12:06,003 --> 00:12:07,337 Oh, my God, guys. 270 00:12:10,608 --> 00:12:11,608 _ 271 00:12:13,010 --> 00:12:14,144 Gloria Valdez. 272 00:12:14,945 --> 00:12:17,814 How did she carve up your wall if she's Val-dead? 273 00:12:21,552 --> 00:12:24,520 The Empress, feminine power, strength from the mind. 274 00:12:24,522 --> 00:12:25,522 Okay. 275 00:12:27,124 --> 00:12:28,927 No, reshuffle, I want a do-over. 276 00:12:28,929 --> 00:12:30,459 Death is not a negative card. 277 00:12:30,461 --> 00:12:31,560 What?! It's death! 278 00:12:31,562 --> 00:12:33,295 This card represents transition. 279 00:12:33,297 --> 00:12:34,497 A doorway. 280 00:12:36,233 --> 00:12:38,634 - I know it's frustrating. - Oh, it's torture! 281 00:12:38,636 --> 00:12:40,484 Oh God, and when I find Wynonna, 282 00:12:40,486 --> 00:12:41,603 I'm going to torture her. 283 00:12:41,605 --> 00:12:43,505 You two are so cute. 284 00:12:43,507 --> 00:12:45,207 We could just jump out of the train. 285 00:12:45,209 --> 00:12:47,076 I could save the Earps, you could save Doc. 286 00:12:47,078 --> 00:12:48,299 In a way, 287 00:12:48,301 --> 00:12:50,612 that's the reason why I tend to stay on this train. 288 00:12:50,614 --> 00:12:52,214 Yeah, he did kinda shoot you. 289 00:12:52,216 --> 00:12:54,783 Yeah. But then I drew my own Empress card. 290 00:12:54,785 --> 00:12:57,886 And I realized this regal bitch is so over the second-guessing. 291 00:12:57,888 --> 00:13:00,490 The battles, all the things we did to each other. 292 00:13:01,459 --> 00:13:03,559 Outside the bedroom, I mean. 293 00:13:03,561 --> 00:13:05,894 Now, what we did to each other in the bedroom? Woo, girl! 294 00:13:05,896 --> 00:13:07,664 - (KATE LAUGHING) - Yeah, neato. 295 00:13:10,735 --> 00:13:11,768 The Fool. 296 00:13:12,570 --> 00:13:13,669 A journey. 297 00:13:13,671 --> 00:13:14,737 Yeah, no shit! 298 00:13:14,739 --> 00:13:15,905 Not for you. 299 00:13:20,344 --> 00:13:22,578 No human could survive, but... 300 00:13:22,580 --> 00:13:24,079 Whoa, whoa, whoa. No, no, no, 301 00:13:24,081 --> 00:13:25,381 not that kind of journey. 302 00:13:26,751 --> 00:13:29,218 So what, she's like some kind of scientist? 303 00:13:29,220 --> 00:13:30,954 Clearance level, classified. 304 00:13:31,823 --> 00:13:33,455 Stationed at facility... 305 00:13:33,457 --> 00:13:35,224 DX-16. 306 00:13:35,226 --> 00:13:37,593 Oh, oh! That's in the town of Monument. 307 00:13:37,595 --> 00:13:40,130 This place is so condemned, I won't even build condos there. 308 00:13:41,432 --> 00:13:42,465 I was out-bid. 309 00:13:43,833 --> 00:13:44,933 What about Jeremy? 310 00:13:44,935 --> 00:13:46,735 Do you think he might've known Valdez? 311 00:13:46,737 --> 00:13:48,137 They both rock BBD lab coats. 312 00:13:48,139 --> 00:13:50,105 Could've been him that carved that in the wall. 313 00:13:50,107 --> 00:13:51,940 He couldn't have used a pen? 314 00:13:51,942 --> 00:13:53,343 Pen drawer's full of knives. 315 00:13:54,178 --> 00:13:55,978 I'm a demon hunter, not a Shakespeare. 316 00:13:55,980 --> 00:13:56,980 Mmm. 317 00:13:58,749 --> 00:14:00,049 Garden. 318 00:14:01,852 --> 00:14:02,918 The garden. 319 00:14:02,920 --> 00:14:05,187 (HORN BLARING) 320 00:14:05,189 --> 00:14:06,900 We're nearing the border of the Ghost River Triangle, 321 00:14:06,902 --> 00:14:07,923 we have to do this now. 322 00:14:07,925 --> 00:14:09,424 Yeah, but... You can't do this. 323 00:14:09,426 --> 00:14:10,826 I can't let you do this. 324 00:14:10,828 --> 00:14:13,695 Wherever Waverly is, she's not safe. 325 00:14:13,697 --> 00:14:14,831 You have to get to her. 326 00:14:15,966 --> 00:14:17,733 How can I ever thank you? 327 00:14:17,735 --> 00:14:19,869 Consider naming your first-born "Katie". 328 00:14:21,272 --> 00:14:22,472 Now back up. 329 00:14:24,975 --> 00:14:27,143 (SUSPENSEFUL MUSIC) 330 00:14:30,948 --> 00:14:32,816 (ELECTRIC ZAPPING) 331 00:14:34,151 --> 00:14:35,485 Go! 332 00:14:37,988 --> 00:14:39,956 (PAINED GROANING) 333 00:14:46,297 --> 00:14:47,530 Where's the other one?! 334 00:14:50,301 --> 00:14:51,800 (GROWLING) 335 00:14:51,802 --> 00:14:52,835 (GUARD SCREAMING) 336 00:14:52,837 --> 00:14:54,536 There will probably be demons. 337 00:14:54,538 --> 00:14:56,905 And I don't have my demon-killing gun, 338 00:14:56,907 --> 00:14:59,509 or team, or a clue. 339 00:15:01,712 --> 00:15:04,346 Monument's only a couple hours away. 340 00:15:04,348 --> 00:15:06,116 But if you're there, and the stairs are here, 341 00:15:06,118 --> 00:15:07,683 what happens if they reappear? 342 00:15:07,685 --> 00:15:09,519 We're just coming up with cheers, now? 343 00:15:10,654 --> 00:15:11,920 Look, this other facility, 344 00:15:11,922 --> 00:15:13,722 it could have another way into the garden. 345 00:15:13,724 --> 00:15:15,757 It actually said "garden question mark"? 346 00:15:15,759 --> 00:15:16,825 Listen, guys, 347 00:15:16,827 --> 00:15:19,461 I'm as curious as you are, okay? 348 00:15:19,463 --> 00:15:22,030 But I've gotten enough people killed, or cursed, 349 00:15:22,032 --> 00:15:24,533 - or their faces ripped off. - Represent. 350 00:15:24,535 --> 00:15:27,236 Nedley, you couldn't walk to an outhouse right now 351 00:15:27,238 --> 00:15:29,538 even if it meant deucing your pantaloons. 352 00:15:29,540 --> 00:15:31,740 Mercedes, I love ya, 353 00:15:31,742 --> 00:15:33,909 I loved the omelet, 354 00:15:33,911 --> 00:15:36,146 but I'm not sure you didn't just intend to fatten us up 355 00:15:36,148 --> 00:15:37,612 in case you needed to eat us later. 356 00:15:37,614 --> 00:15:39,348 - You know? - Uh, ladies... 357 00:15:39,350 --> 00:15:41,884 Whoa! Nedley! Nedley! Hey! 358 00:15:41,886 --> 00:15:43,352 (NEDLEY GROANING) 359 00:15:43,354 --> 00:15:45,387 Yeah, uh... 360 00:15:45,389 --> 00:15:47,756 I guess that fight at the stairs took a little more out of me 361 00:15:47,758 --> 00:15:49,124 than I thought. 362 00:15:49,126 --> 00:15:50,927 And I've been skipping my Zumba. 363 00:15:52,396 --> 00:15:54,229 Deep breaths. Just take a minute. 364 00:15:54,231 --> 00:15:56,018 I'm gonna need a little more than a minute, kid. 365 00:15:56,020 --> 00:15:57,106 But you gotta go. 366 00:15:57,108 --> 00:15:59,143 I'm not leaving you like this. 367 00:16:00,871 --> 00:16:02,672 - Oh! - Look... 368 00:16:03,641 --> 00:16:06,909 I have survived a career in law enforcement, 369 00:16:06,911 --> 00:16:08,309 divorcing a Taurus, 370 00:16:08,311 --> 00:16:10,712 and a community theatre production of The Full Monty 371 00:16:10,714 --> 00:16:12,814 that the Purgatory Press called... 372 00:16:12,816 --> 00:16:14,517 "Nobody asked for this". 373 00:16:15,719 --> 00:16:17,552 I'm gonna be fine. 374 00:16:17,554 --> 00:16:19,121 I am happy to stay with him. 375 00:16:19,123 --> 00:16:20,890 I was a slutty nurse once for Halloween. 376 00:16:22,593 --> 00:16:23,626 I'm going alone? 377 00:16:24,595 --> 00:16:25,828 You listen to me. 378 00:16:27,031 --> 00:16:28,864 Wynonna Earp. 379 00:16:28,866 --> 00:16:31,301 Nobody fucks with our family. 380 00:16:32,970 --> 00:16:34,404 (TENSE MUSIC) 381 00:16:35,372 --> 00:16:36,906 So go get 'em. 382 00:16:43,948 --> 00:16:45,781 Take care of each other. 383 00:16:45,783 --> 00:16:48,750 Okay. Whoa, whoa, whoa! 384 00:16:48,752 --> 00:16:50,585 It's okay, Randy. 385 00:16:50,587 --> 00:16:53,455 Okay, let's go raid the clinic. 386 00:16:53,457 --> 00:16:55,857 I will get some oxy, a little morphine 387 00:16:55,859 --> 00:16:57,793 and maybe a little something for you. 388 00:16:57,795 --> 00:16:59,795 - Okay! - Oh, God. 389 00:16:59,797 --> 00:17:01,798 (INTENSE MUSIC) 390 00:17:15,045 --> 00:17:16,479 If this is Eden, 391 00:17:17,281 --> 00:17:19,315 it ain't the way they wrote it up. 392 00:17:23,921 --> 00:17:25,221 (DOOR SLAMMING) 393 00:17:33,330 --> 00:17:35,164 Where are you, Waverly Earp? 394 00:17:37,835 --> 00:17:39,302 Where am I? 395 00:17:41,538 --> 00:17:43,573 Doc! Doc, I'm here! 396 00:17:44,641 --> 00:17:46,075 Waverly?! 397 00:17:49,780 --> 00:17:51,514 Doc! 398 00:17:52,930 --> 00:17:54,395 (WAVERLY SCREAMING) 399 00:17:54,397 --> 00:17:55,997 Waverly! 400 00:17:55,999 --> 00:17:58,332 (INTENSE MUSIC) 401 00:17:58,334 --> 00:18:01,169 (GASPING) Quick! It's getting tighter! 402 00:18:01,171 --> 00:18:02,871 Quick! Doc, quick! 403 00:18:03,740 --> 00:18:05,440 (SCREAMING) 404 00:18:05,442 --> 00:18:06,574 Argh! 405 00:18:06,576 --> 00:18:08,109 Doc! 406 00:18:08,111 --> 00:18:09,511 Please! 407 00:18:17,954 --> 00:18:20,088 Of course it would be a well. 408 00:18:20,090 --> 00:18:21,956 But I am a weapon. 409 00:18:21,958 --> 00:18:23,091 Argh! 410 00:18:23,093 --> 00:18:24,126 (GASPING) 411 00:18:25,495 --> 00:18:27,996 (HISSING) 412 00:18:33,503 --> 00:18:35,003 (PANTING) 413 00:18:48,351 --> 00:18:49,785 You're alright now. 414 00:18:51,321 --> 00:18:52,354 Doc. 415 00:18:53,523 --> 00:18:54,822 You came. 416 00:18:54,824 --> 00:18:56,091 Of course. 417 00:18:57,327 --> 00:18:58,860 Thank you... 418 00:18:58,862 --> 00:19:00,863 Thank you for sucking... 419 00:19:01,831 --> 00:19:03,498 I do try, Waverly. 420 00:19:03,500 --> 00:19:05,701 Bulshar's poison out of Wynonna's throat. 421 00:19:06,836 --> 00:19:09,071 May he rest in eternal torment. 422 00:19:10,807 --> 00:19:13,541 (SINISTER MUSIC) 423 00:19:13,543 --> 00:19:16,545 (HISSING) 424 00:19:22,252 --> 00:19:23,719 - Are you kidding me?! - _ 425 00:19:29,993 --> 00:19:31,393 It was the gun. 426 00:19:34,197 --> 00:19:36,165 Without the gun, without them... 427 00:19:37,367 --> 00:19:38,667 I'm nothing. 428 00:19:40,170 --> 00:19:41,603 Whoa, now. 429 00:19:42,539 --> 00:19:44,239 You ain't nothing. 430 00:19:45,208 --> 00:19:46,909 You ain't much. 431 00:19:48,378 --> 00:19:50,179 But you ain't nothing. 432 00:19:54,651 --> 00:19:56,515 Shut up, you sexy peach cobbler. 433 00:19:56,517 --> 00:19:58,553 I don't deserve cheering up. 434 00:19:58,555 --> 00:20:01,289 Oh! Oh, you want cheering up? 435 00:20:01,291 --> 00:20:04,426 I might have already been eaten by a giant dandelion! 436 00:20:06,629 --> 00:20:08,497 I'm so sorry, baby girl. 437 00:20:11,634 --> 00:20:13,068 And Haught. 438 00:20:14,704 --> 00:20:16,605 She must hate me most of all. 439 00:20:18,641 --> 00:20:20,809 (NICOLE): Wynonna Earp! 440 00:20:22,412 --> 00:20:25,246 Pretty sure that wasn't me. (GASPS) 441 00:20:25,248 --> 00:20:27,148 Nicole Haught, 442 00:20:27,150 --> 00:20:30,051 you glorious ginger bitch. 443 00:20:30,053 --> 00:20:31,686 Gimme a big one! 444 00:20:31,688 --> 00:20:33,020 - Argh! - Oh! 445 00:20:33,022 --> 00:20:34,388 (DOC): I believe it was this one 446 00:20:34,390 --> 00:20:36,123 that lead us back to the woods of Purgatory. 447 00:20:36,125 --> 00:20:37,626 (WAVERLY): What? You don't remember? 448 00:20:38,528 --> 00:20:41,229 I do. I did. 449 00:20:41,231 --> 00:20:42,263 Shit. 450 00:20:42,265 --> 00:20:43,698 But it's not the same... 451 00:20:43,700 --> 00:20:46,367 ... since when I was last here. 452 00:20:46,369 --> 00:20:47,602 Where do they all go? 453 00:20:47,604 --> 00:20:48,937 (SLAMMING ON DOOR) 454 00:20:52,208 --> 00:20:54,676 Out would be nice. 455 00:20:56,446 --> 00:20:58,947 (SUSPENSEFUL MUSIC) 456 00:21:08,291 --> 00:21:10,691 I know you never ended up watching Friends, 457 00:21:10,693 --> 00:21:14,028 but could this be any more Chernobyl right now? 458 00:21:14,030 --> 00:21:16,164 (INTENSE MUSIC) 459 00:21:20,103 --> 00:21:21,636 I'll forget about this, 460 00:21:21,638 --> 00:21:23,337 and you can just forget about the time I slipped you 461 00:21:23,339 --> 00:21:24,438 some Sleeping Beauties. 462 00:21:24,440 --> 00:21:25,673 Wynonna! 463 00:21:25,675 --> 00:21:27,308 Listen, it's ancient history! 464 00:21:27,310 --> 00:21:29,978 It was yesterday! 465 00:21:31,481 --> 00:21:33,414 - Oh, right. - What if I could have helped? 466 00:21:33,416 --> 00:21:34,649 Well, we'll never know, 467 00:21:34,651 --> 00:21:36,484 because you left me passed out on the floor! 468 00:21:36,486 --> 00:21:38,085 You couldn't have done anything. 469 00:21:38,087 --> 00:21:39,921 I just jumped off a friggin' train! 470 00:21:39,923 --> 00:21:41,689 They only got in 'cause they're special, 471 00:21:41,691 --> 00:21:43,190 so unless you're like a... 472 00:21:43,192 --> 00:21:45,693 a bisexual angel, or an undead gunslinger... 473 00:21:45,695 --> 00:21:47,461 Oh, no. No, you don't get to be the judge 474 00:21:47,463 --> 00:21:48,703 of who matters and who doesn't. 475 00:21:49,766 --> 00:21:50,766 True. 476 00:21:51,634 --> 00:21:53,601 I am just a girl, 477 00:21:53,603 --> 00:21:55,336 standing in front of a cop, 478 00:21:55,338 --> 00:21:58,005 asking her to forgive me for slipping her 479 00:21:58,007 --> 00:21:59,741 a tiny little bit of roof-beer. 480 00:22:01,340 --> 00:22:02,340 Unbelievable. 481 00:22:03,579 --> 00:22:05,880 Nicole, I need you to come with me. 482 00:22:05,882 --> 00:22:08,382 I don't even get where you're going. 483 00:22:08,384 --> 00:22:10,318 To find someone named Valdez, 484 00:22:10,320 --> 00:22:12,553 at a BBD hotspot near Monument. 485 00:22:12,555 --> 00:22:14,889 Okay, and how does that help us find Waverly, 486 00:22:14,891 --> 00:22:16,824 who disappeared up some stairs back that way? 487 00:22:16,826 --> 00:22:19,660 Because we think it leads to another way into the garden. 488 00:22:19,662 --> 00:22:20,929 Another door. 489 00:22:22,565 --> 00:22:23,898 Another door. 490 00:22:23,900 --> 00:22:25,934 Yeah. A back door, if you will. 491 00:22:28,938 --> 00:22:30,539 Okay. Two... 492 00:22:31,607 --> 00:22:33,040 ... powerful women 493 00:22:33,042 --> 00:22:35,309 at death's door! 494 00:22:35,311 --> 00:22:37,178 That's us! 495 00:22:37,180 --> 00:22:40,348 See? A pile of random novelty cards would never lie to us. 496 00:22:40,350 --> 00:22:41,583 - Okay. - Ahh! 497 00:22:42,485 --> 00:22:43,719 One condition: 498 00:22:44,854 --> 00:22:47,054 No pranks. No lies. 499 00:22:47,056 --> 00:22:48,422 No going rogue. 500 00:22:48,424 --> 00:22:50,125 Total honesty. 501 00:22:51,260 --> 00:22:53,261 That's like three and a half conditions. 502 00:22:54,163 --> 00:22:56,631 Take it or leave it. And I'm driving. 503 00:22:58,267 --> 00:22:59,568 Fine, Dad. 504 00:23:00,937 --> 00:23:02,436 But yeah, you really are the Daddy. 505 00:23:02,438 --> 00:23:04,572 Okay, shut the box and your trap. 506 00:23:04,574 --> 00:23:06,694 At least you've got your magic gun you can contribute. 507 00:23:08,211 --> 00:23:11,245 Yeah. You, me... 508 00:23:11,247 --> 00:23:13,148 and Peacemaker. 509 00:23:14,283 --> 00:23:15,916 So... 510 00:23:15,918 --> 00:23:18,453 Road Trip! You wanna be Thelma or Louise? 511 00:23:19,756 --> 00:23:21,790 (OMINOUS MUSIC) 512 00:23:25,995 --> 00:23:27,628 Tacos are tasty. 513 00:23:27,630 --> 00:23:28,829 What's that now? 514 00:23:28,831 --> 00:23:30,564 My dad's throne. 515 00:23:30,566 --> 00:23:33,267 The angel who became stone to protect the garden. 516 00:23:33,269 --> 00:23:35,603 To protect it from what? Bulshar is no more. 517 00:23:35,605 --> 00:23:36,937 There's something else. 518 00:23:36,939 --> 00:23:38,774 Yeah, there always is. 519 00:23:42,111 --> 00:23:45,146 No, ma'am. Your keester shall not be sitting upon 520 00:23:45,148 --> 00:23:46,480 this stone-turning chair. 521 00:23:46,482 --> 00:23:49,084 It is my birthright. My legacy. 522 00:23:50,787 --> 00:23:53,287 I don't know why I said that, but... 523 00:23:53,289 --> 00:23:54,955 maybe let's skedaddle. 524 00:23:54,957 --> 00:23:57,659 (VEHICLE APPROACHING) 525 00:23:58,628 --> 00:24:00,328 We are not alone. 526 00:24:01,964 --> 00:24:03,999 (INTENSE MUSIC) 527 00:24:17,713 --> 00:24:20,715 (RHYTHMIC DRUMMING) 528 00:24:28,024 --> 00:24:31,726 I didn't get a warning, so, uh, no chance to clean up. 529 00:24:32,495 --> 00:24:35,496 But thrilled you're here. 530 00:24:35,498 --> 00:24:37,164 (INHALES) And you're both healthy, 531 00:24:37,166 --> 00:24:38,599 that's great. 532 00:24:38,601 --> 00:24:39,667 Great for what? 533 00:24:39,669 --> 00:24:42,603 For you. For it. 534 00:24:42,605 --> 00:24:44,105 For the whole human race. 535 00:24:44,107 --> 00:24:45,339 (NERVOUS GIGGLING) 536 00:24:45,341 --> 00:24:47,341 Holy milkshakes, are you Black Badge? 537 00:24:47,343 --> 00:24:48,410 Was I? 538 00:24:49,479 --> 00:24:50,479 Are you? 539 00:24:51,814 --> 00:24:53,380 Well... 540 00:24:53,382 --> 00:24:54,782 There's no time for orientation, 541 00:24:54,784 --> 00:24:56,016 but that's just how it goes. 542 00:24:56,018 --> 00:24:58,986 So the best way to learn is to just dive right in. 543 00:24:58,988 --> 00:25:00,621 I had to. 544 00:25:00,623 --> 00:25:02,189 What is this place? 545 00:25:02,191 --> 00:25:03,391 First rule... 546 00:25:04,660 --> 00:25:06,227 Keep her fed. 547 00:25:06,229 --> 00:25:08,396 Blood has to be fresh. 548 00:25:09,232 --> 00:25:11,198 - Human. - (WAVERLY GASPS) 549 00:25:11,200 --> 00:25:13,101 Oh, here. 550 00:25:19,008 --> 00:25:22,243 Whatever this is, it is not our task. 551 00:25:22,245 --> 00:25:25,045 Please. We need to go home. 552 00:25:25,047 --> 00:25:27,248 Tell us how we can leave! 553 00:25:27,250 --> 00:25:28,583 (NERVOUS GIGGLING) 554 00:25:31,387 --> 00:25:32,887 I'm afraid... 555 00:25:32,889 --> 00:25:35,956 ... there's only one way out of this prison. 556 00:25:35,958 --> 00:25:37,592 No, weird guy, no! 557 00:25:38,427 --> 00:25:40,095 (THUDDING) 558 00:25:41,812 --> 00:25:43,388 Are you out of your mind? 559 00:25:43,390 --> 00:25:44,856 What other option do we have? 560 00:25:44,858 --> 00:25:46,891 This gentleman just self-decapitated! 561 00:25:46,893 --> 00:25:47,992 I'm gonna barf! 562 00:25:47,994 --> 00:25:49,327 Not until we try. 563 00:25:49,329 --> 00:25:51,863 You used your angel gumption to revive Julian! 564 00:25:51,865 --> 00:25:53,365 Doc, he has no head! 565 00:25:54,200 --> 00:25:56,567 Well, the head is right there! 566 00:25:56,569 --> 00:25:57,802 Look... 567 00:25:57,804 --> 00:25:59,504 We need to speak to this man more. 568 00:25:59,506 --> 00:26:00,672 We need answers! 569 00:26:00,674 --> 00:26:02,707 Okay, okay. 570 00:26:02,709 --> 00:26:03,709 Trying. 571 00:26:04,878 --> 00:26:05,878 Uh... 572 00:26:06,980 --> 00:26:09,047 Whoever you are... live! 573 00:26:09,049 --> 00:26:12,183 (SCREAMS) Not working! Not working! 574 00:26:12,185 --> 00:26:13,451 Shit! 575 00:26:13,453 --> 00:26:15,587 (METAL CREAKING LOUDLY) 576 00:26:21,127 --> 00:26:23,128 Whatever this place is, 577 00:26:25,532 --> 00:26:27,565 it is angry. 578 00:26:27,567 --> 00:26:30,302 Doc, he has hundreds of those scars. 579 00:26:32,972 --> 00:26:35,607 (LOUD DRONING) 580 00:26:38,278 --> 00:26:40,279 What? Okay... 581 00:26:41,314 --> 00:26:42,715 He said... 582 00:26:44,284 --> 00:26:45,818 ... it needs blood. 583 00:26:47,754 --> 00:26:49,354 But human blood! 584 00:26:49,356 --> 00:26:52,557 Not half-angel or vampire-blood! 585 00:26:52,559 --> 00:26:54,625 Shit! 586 00:26:54,627 --> 00:26:56,462 When life gives you lemons... 587 00:26:57,230 --> 00:26:58,797 ... you get a-squeezing. 588 00:27:02,807 --> 00:27:07,307 _ 589 00:27:08,241 --> 00:27:09,842 (TIRES SCREECH) 590 00:27:10,977 --> 00:27:13,293 This place looks like Fyre Festival two. 591 00:27:13,295 --> 00:27:17,115 - What happened? - Typical BBD clusterschmutz. 592 00:27:17,117 --> 00:27:19,517 Take on the supernatural, get your ass handed to you, 593 00:27:19,519 --> 00:27:22,620 then call in a mini Maldito to blow up the evidence. 594 00:27:22,622 --> 00:27:24,723 So where do we think this Valdez is at? 595 00:27:25,625 --> 00:27:27,125 Oh, she dead. 596 00:27:27,127 --> 00:27:30,294 What?! Dude! You promised you'd be honest! 597 00:27:30,296 --> 00:27:32,497 Only after I had already said that. 598 00:27:32,499 --> 00:27:34,165 I didn't promise to go back 599 00:27:34,167 --> 00:27:35,800 and correct other bullshit I'd delivered. 600 00:27:35,802 --> 00:27:37,468 Alright, come on, Haught, punch it! 601 00:27:37,470 --> 00:27:40,139 (QUIETLY): Your face, again? Don't tempt me. 602 00:27:41,374 --> 00:27:43,175 (TIRES SCREECHING) 603 00:27:44,110 --> 00:27:45,111 Come on! 604 00:27:45,113 --> 00:27:47,847 I just ate a whole bag of buffalo blue cheese combos! 605 00:27:47,849 --> 00:27:50,618 (LIQUID POURING, WAVERLY GRUNTING) 606 00:27:51,985 --> 00:27:53,951 Nice to see you boys getting along. 607 00:27:53,953 --> 00:27:55,486 Well, without a head, 608 00:27:55,488 --> 00:27:57,222 technically it's a 61. 609 00:27:58,207 --> 00:28:00,409 Best use him up while he's still fresh. 610 00:28:01,327 --> 00:28:03,594 Would hate for all this perfectly good food 611 00:28:03,596 --> 00:28:04,662 to go to waste. 612 00:28:04,664 --> 00:28:07,298 Food? Doc, you're doing great, 613 00:28:07,300 --> 00:28:09,902 but maybe I should just, you know, take this. 614 00:28:11,438 --> 00:28:13,337 (BREATHING HEAVILY) 615 00:28:13,339 --> 00:28:15,206 Bought us more time. 616 00:28:15,208 --> 00:28:17,375 Not sure how much, but well, 617 00:28:17,377 --> 00:28:19,243 at least we can give this poor fella a break. 618 00:28:19,245 --> 00:28:20,545 (GROWLING) 619 00:28:20,547 --> 00:28:21,613 Doc? 620 00:28:22,682 --> 00:28:24,183 Fang-nabbit. 621 00:28:25,018 --> 00:28:27,686 (TENSE MUSIC) 622 00:28:29,522 --> 00:28:31,923 Bet this was a fun place to work. 623 00:28:31,925 --> 00:28:34,693 BBD isn't exactly known for their feng shui. 624 00:28:36,763 --> 00:28:38,396 Hang on, hang on. 625 00:28:38,398 --> 00:28:40,432 Let me have a sip of thinking juice, here. 626 00:28:42,035 --> 00:28:44,368 Is that Julian's ring? How did you... ? 627 00:28:44,370 --> 00:28:47,005 (GASPS) At home. Where you left it. 628 00:28:47,772 --> 00:28:49,373 So, Ms. No-more-secrets, 629 00:28:49,375 --> 00:28:52,477 what aren't you telling me, hmm? 630 00:28:52,479 --> 00:28:53,912 Waverly proposed to me. 631 00:28:54,814 --> 00:28:56,323 And? 632 00:28:56,325 --> 00:29:00,485 And I believe the Romans called it Wynonnus Interruptus. 633 00:29:00,487 --> 00:29:01,919 It is more effective than the pill, 634 00:29:01,921 --> 00:29:03,221 and a lot cheaper. 635 00:29:03,223 --> 00:29:05,223 That's not how lesbian-ing works, Wynonna. 636 00:29:05,225 --> 00:29:06,959 So? Is it a yes? 637 00:29:08,361 --> 00:29:10,362 Like I'm gonna tell you first. 638 00:29:11,710 --> 00:29:13,210 (GUNSHOT) 639 00:29:13,212 --> 00:29:15,681 (INTENSE MUSIC) 640 00:29:15,683 --> 00:29:17,935 Sniper fire. Whoa, hey! 641 00:29:17,937 --> 00:29:20,137 Save your bullets. We don't know where the shots are coming from. 642 00:29:20,139 --> 00:29:22,306 - Uh, excuse me. - Yeah? 643 00:29:22,308 --> 00:29:23,475 That's not Peacemaker. 644 00:29:25,445 --> 00:29:27,311 It's a... It's a funny story. 645 00:29:27,313 --> 00:29:30,047 So you also lied to me about not lying?! 646 00:29:30,049 --> 00:29:31,916 Can we just focus on the bastard 647 00:29:31,918 --> 00:29:33,918 who's just murdered my whiskey? 648 00:29:33,920 --> 00:29:35,286 Okay, sure. 649 00:29:35,288 --> 00:29:37,255 Holster Doc's gun. 650 00:29:37,257 --> 00:29:39,390 You're going to help Daddy find him. 651 00:29:39,392 --> 00:29:41,460 Ooh, that actually felt really good. 652 00:29:47,100 --> 00:29:48,166 Are you okay? 653 00:29:50,970 --> 00:29:52,905 I have composed myself. 654 00:29:55,074 --> 00:29:58,709 I was certain North was that way, 655 00:29:58,711 --> 00:30:01,445 but then the sun was coming from that way, 656 00:30:01,447 --> 00:30:03,248 so it cannot be. 657 00:30:06,252 --> 00:30:07,653 You built a fire. 658 00:30:09,055 --> 00:30:11,990 Did I? Or was it already here? 659 00:30:13,660 --> 00:30:15,427 How long have we been here? 660 00:30:16,262 --> 00:30:18,396 We must find a way out. 661 00:30:18,398 --> 00:30:19,531 Soon. 662 00:30:20,967 --> 00:30:22,701 What we need now is rest. 663 00:30:24,137 --> 00:30:25,370 If it's alright, 664 00:30:26,272 --> 00:30:28,373 I feel like talking a little longer. 665 00:30:30,176 --> 00:30:32,644 I need to atone for my recent history. 666 00:30:33,980 --> 00:30:36,214 We've all done bad things to one another. 667 00:30:37,650 --> 00:30:39,518 You never seem to. 668 00:30:40,687 --> 00:30:42,387 You're being forgetful. 669 00:30:43,823 --> 00:30:44,823 Or kind. 670 00:30:47,193 --> 00:30:49,394 What is important is that you came, 671 00:30:50,697 --> 00:30:53,031 and that we're both gonna get back to them. 672 00:30:54,000 --> 00:30:56,367 Yes. You are right. 673 00:30:56,369 --> 00:30:59,905 Neither Earp nor Haught will leave any stone unturned. 674 00:31:01,307 --> 00:31:03,803 It is Nicole, right? 675 00:31:03,805 --> 00:31:04,805 And Wynonna? 676 00:31:08,514 --> 00:31:10,315 Wynonna Earp. 677 00:31:14,287 --> 00:31:15,287 Yeah. 678 00:31:16,356 --> 00:31:17,823 Yeah, it's Nicole. 679 00:31:19,192 --> 00:31:21,892 She's the sheriff with... 680 00:31:21,894 --> 00:31:24,596 ... red hair, brown eyes. 681 00:31:25,365 --> 00:31:26,398 Stetson. 682 00:31:27,367 --> 00:31:29,033 Nicole Haught. 683 00:31:29,035 --> 00:31:32,137 Nicole Haught, the red hair, the brown eyes... 684 00:31:33,573 --> 00:31:36,607 I can't believe you didn't tell me about Peacemaker. 685 00:31:36,609 --> 00:31:38,442 Would you be here if I did? 686 00:31:38,444 --> 00:31:40,611 Now shut it, I have to focus. 687 00:31:40,613 --> 00:31:42,113 (EXHALING) 688 00:31:42,115 --> 00:31:45,083 Float like a butterface, swing like a three... some. 689 00:31:46,552 --> 00:31:48,719 Clear eyes, full bra, can't lose. 690 00:31:48,721 --> 00:31:50,721 Just zig-zag. 691 00:31:50,723 --> 00:31:51,723 You'll be fine. 692 00:31:53,059 --> 00:31:56,727 (GUNSHOTS) 693 00:31:56,729 --> 00:31:58,162 Come at me bro! 694 00:31:58,164 --> 00:32:00,064 (TENSE MUSIC) 695 00:32:00,066 --> 00:32:01,332 (GUNSHOT) 696 00:32:01,334 --> 00:32:04,869 Is that the best you got? Come on, bring it, man! 697 00:32:04,871 --> 00:32:06,704 I got you right where I want you. 698 00:32:06,706 --> 00:32:08,040 (GUNSHOT) 699 00:32:10,109 --> 00:32:11,609 - (GUNSHOT) - Ahh! Okay, that was close. 700 00:32:11,611 --> 00:32:12,978 Haught! Any time! 701 00:32:13,746 --> 00:32:16,347 - (GUNSHOT) - Zig-zagging does nothing! 702 00:32:16,349 --> 00:32:17,548 (GUNFIRE) 703 00:32:17,550 --> 00:32:18,917 Hurry up, hurry up! 704 00:32:19,919 --> 00:32:21,253 Behind you. 705 00:32:24,424 --> 00:32:26,090 They always look. 706 00:32:26,092 --> 00:32:28,092 You took your sweet time. 707 00:32:28,094 --> 00:32:29,460 You're still alive. 708 00:32:29,462 --> 00:32:31,495 Well, the next time someone has to risk their lives, 709 00:32:31,497 --> 00:32:33,764 - you're it! - Yeah, fine, no problem! 710 00:32:33,766 --> 00:32:35,566 I mean, as long as I haven't been roofied again 711 00:32:35,568 --> 00:32:36,668 by my best friend! 712 00:32:38,304 --> 00:32:39,544 I've never had a best friend. 713 00:32:41,074 --> 00:32:42,674 Yeah, yeah, yeah. 714 00:32:44,477 --> 00:32:46,477 God, you are such an... 715 00:32:46,479 --> 00:32:47,612 Earp. 716 00:32:54,954 --> 00:32:56,088 Oh... 717 00:32:56,889 --> 00:32:58,789 Congratulations, Haught. 718 00:32:58,791 --> 00:33:01,259 You cold cocked a cast member of Little Women. 719 00:33:05,932 --> 00:33:07,466 Valdez. 720 00:33:10,603 --> 00:33:12,585 Wait 'til Waves hears you took out a toddler. 721 00:33:12,587 --> 00:33:14,653 Who was trying to shoot you. 722 00:33:14,655 --> 00:33:16,422 And you call yourself a feminist. 723 00:33:16,424 --> 00:33:18,591 Hey, um, any thoughts on what to do about this? 724 00:33:18,593 --> 00:33:22,094 This girl obviously knows Dr. Gloria Valdez. 725 00:33:22,096 --> 00:33:23,762 And you said she was killed in act... 726 00:33:23,764 --> 00:33:25,065 Shh. 727 00:33:28,803 --> 00:33:30,069 This is child abuse. 728 00:33:30,071 --> 00:33:31,571 Not if you're over sixteen. 729 00:33:32,707 --> 00:33:34,907 Hope you feel super dupes about getting the drop on me. 730 00:33:34,909 --> 00:33:36,942 - You shot at us. - You were trespassing. 731 00:33:36,944 --> 00:33:38,577 Well, we didn't know anyone lived here. 732 00:33:38,579 --> 00:33:40,647 Oh! Well, now you do! You're welcome. 733 00:33:40,649 --> 00:33:41,882 Alright. (CLAPS) 734 00:33:41,884 --> 00:33:43,918 We need your help getting into a secret government lab 735 00:33:43,920 --> 00:33:46,621 that's somewhere in your warm and welcoming home. 736 00:33:46,623 --> 00:33:48,323 You want intel? 737 00:33:48,325 --> 00:33:49,725 It's gonna cost you. 738 00:33:52,929 --> 00:33:54,763 (SCOFFS) Cash? 739 00:33:54,765 --> 00:33:56,297 What am I supposed to do with that? 740 00:33:56,299 --> 00:33:58,590 Look around, Ketchup and Mustard. 741 00:33:58,592 --> 00:34:00,627 My grocery store is a dumpster. 742 00:34:04,608 --> 00:34:05,740 Ah? 743 00:34:05,742 --> 00:34:07,441 Is that made with ethically sourced palm oil? 744 00:34:07,443 --> 00:34:09,444 Oh, just eat it. You're clearly starving. 745 00:34:09,446 --> 00:34:11,079 I still have a code. 746 00:34:11,081 --> 00:34:14,916 Well, the code better be to Dr. Gloria Valdez's lab. 747 00:34:14,918 --> 00:34:15,918 Never heard of her. 748 00:34:17,254 --> 00:34:18,987 That's mine. 749 00:34:18,989 --> 00:34:20,156 Then, talk. 750 00:34:21,858 --> 00:34:23,191 Hey. 751 00:34:23,193 --> 00:34:24,626 Killie Bobby Brown. 752 00:34:24,628 --> 00:34:29,264 We think Dr. Gloria Valdez can help us save my family. 753 00:34:29,266 --> 00:34:30,832 I really doubt that, 754 00:34:30,834 --> 00:34:32,601 since she took off on her own. 755 00:34:34,621 --> 00:34:36,155 Gloria Valdez is your mother. 756 00:34:37,874 --> 00:34:39,541 I'm sorry. 757 00:34:39,543 --> 00:34:41,709 Why? You don't know me. 758 00:34:41,711 --> 00:34:44,079 I know what it's like to have parents flake out on you. 759 00:34:44,081 --> 00:34:46,316 But you said you're here to help protect your family. 760 00:34:46,318 --> 00:34:48,316 Not my parents. My sister. 761 00:34:48,318 --> 00:34:51,019 I would do literally anything... 762 00:34:51,021 --> 00:34:52,388 to keep her safe. 763 00:34:53,190 --> 00:34:56,691 So listen, help us find Dr. Gloria Valdez... 764 00:34:56,693 --> 00:34:58,359 Wynonna... 765 00:34:58,361 --> 00:35:00,728 Okay. I know where the lab is. 766 00:35:00,730 --> 00:35:02,797 - I can get you in. - Clever girl. 767 00:35:02,799 --> 00:35:04,466 Actually, it's Rachel. 768 00:35:04,468 --> 00:35:05,568 Okie dokie. 769 00:35:06,570 --> 00:35:08,403 Okay, but high key, 770 00:35:08,405 --> 00:35:11,005 follow me closely and keep your mouths shut. 771 00:35:11,007 --> 00:35:12,140 Okay. 772 00:35:12,142 --> 00:35:13,708 This would've been so much easier 773 00:35:13,710 --> 00:35:15,942 if Dolls's files had, like, a map of the building. 774 00:35:15,944 --> 00:35:17,277 Yeah, it's called a blueprint. 775 00:35:17,279 --> 00:35:20,548 Wait... Xavier Dolls? 776 00:35:20,550 --> 00:35:21,717 You know him? 777 00:35:27,224 --> 00:35:29,859 (OMINOUS MUSIC) 778 00:35:40,871 --> 00:35:44,006 (SINISTER WHISPERING) 779 00:35:50,580 --> 00:35:52,080 Oh poop. 780 00:35:52,082 --> 00:35:53,581 He's jerky. 781 00:35:53,583 --> 00:35:55,851 And I've never been more vegan. 782 00:36:01,892 --> 00:36:03,626 Okay, here goes. 783 00:36:04,861 --> 00:36:06,829 (PAINED GROANING) 784 00:36:12,135 --> 00:36:13,968 It's friggin' angel blood! 785 00:36:13,970 --> 00:36:16,538 Come on you stupid machine, it's the pure stuff! 786 00:36:17,541 --> 00:36:20,009 (LOW DRONING) 787 00:36:23,113 --> 00:36:25,648 (ANGELIC FEMALE VOCALS) 788 00:36:27,784 --> 00:36:29,884 (FEMALE WHISPERING): Waverly. 789 00:36:29,886 --> 00:36:30,886 Hello? 790 00:36:36,426 --> 00:36:38,661 (SUSPENSEFUL MUSIC) 791 00:36:43,600 --> 00:36:45,166 There was a big accident at the lab, 792 00:36:45,168 --> 00:36:47,403 and Black Badge gassed the whole thing for containment. 793 00:36:48,171 --> 00:36:49,971 Dolls was the one that made me leave. 794 00:36:49,973 --> 00:36:51,340 Even without my mom. 795 00:36:52,108 --> 00:36:54,442 Probably the right call, I mean, he pretty much saved me. 796 00:36:54,444 --> 00:36:55,543 Me too. 797 00:36:55,545 --> 00:36:56,711 Me three. 798 00:36:56,713 --> 00:36:58,446 He was an incredible soldier. 799 00:36:58,448 --> 00:36:59,481 Was? 800 00:37:00,317 --> 00:37:03,887 Man, sometimes life is a real backpack of balls. 801 00:37:03,889 --> 00:37:05,289 Can we keep her, Daddy? 802 00:37:06,323 --> 00:37:08,022 Rachel, what kind of gas? 803 00:37:08,024 --> 00:37:10,358 All Dolls said was that it was dangerous 804 00:37:10,360 --> 00:37:12,061 and it didn't do what BBD thought it would. 805 00:37:15,365 --> 00:37:17,332 (RACHEL WHISPERING): No more talking from now on, 806 00:37:17,334 --> 00:37:18,533 and stay close. 807 00:37:18,535 --> 00:37:21,002 Whatever you do, do not step on the grates. 808 00:37:21,004 --> 00:37:22,803 Why? What happens if you step on... 809 00:37:22,805 --> 00:37:25,940 I am so serious. Shut your mouth. 810 00:37:25,942 --> 00:37:27,209 Hey, yo, we get it. 811 00:37:29,279 --> 00:37:31,547 Why do we have to be quiet if everyone's dead? 812 00:37:33,483 --> 00:37:36,051 (WATER SLOSHING) 813 00:37:38,088 --> 00:37:40,289 (WALLS CREAKING) 814 00:37:49,899 --> 00:37:52,635 (OMINOUS MUSIC) 815 00:37:52,637 --> 00:37:57,637 _ 816 00:38:18,495 --> 00:38:20,395 Whatever my mom was working on, 817 00:38:20,397 --> 00:38:22,497 the lab, it's through there. 818 00:38:22,499 --> 00:38:24,032 (NICOLE): You haven't been inside? 819 00:38:24,034 --> 00:38:26,934 Never. The big glass door's locked. 820 00:38:26,936 --> 00:38:28,570 How locked can a glass door be? 821 00:38:29,539 --> 00:38:32,240 Wow, these guys did not find a great work-life balance. 822 00:38:32,242 --> 00:38:34,942 BBD gassed their own employees. 823 00:38:34,944 --> 00:38:36,277 But... 824 00:38:36,279 --> 00:38:37,849 not all of them, right? 825 00:38:37,851 --> 00:38:39,539 I mean, as far as I can tell from here, 826 00:38:39,541 --> 00:38:41,709 my mom's not one of those bodies. 827 00:38:41,711 --> 00:38:42,911 You came back for her. 828 00:38:45,422 --> 00:38:48,089 Rachel, that's really brave. 829 00:38:48,091 --> 00:38:49,624 So like, now what? 830 00:38:49,626 --> 00:38:52,093 How do we get to the lab? It's in the basement. 831 00:38:52,095 --> 00:38:53,294 Basement? 832 00:38:53,296 --> 00:38:55,098 Well, I guess some ropes, 833 00:38:55,100 --> 00:38:58,135 some makeshift pulleys, I can belay Wynonna down first. 834 00:39:00,470 --> 00:39:02,638 Hey, does that guy look weird to you? 835 00:39:03,840 --> 00:39:05,372 Beaver blaster in the house! 836 00:39:05,374 --> 00:39:06,741 - Wynonna, what are you... - Duck! 837 00:39:06,743 --> 00:39:08,344 - Duck? - Duck! 838 00:39:09,479 --> 00:39:11,246 No! They'll wake up! 839 00:39:12,615 --> 00:39:14,149 (EXPLOSION) 840 00:39:14,917 --> 00:39:15,983 Bacon what? 841 00:39:15,985 --> 00:39:18,219 (GROWLING) 842 00:39:18,221 --> 00:39:20,155 (OMINOUS MUSIC) 843 00:39:21,224 --> 00:39:25,393 Game on, bitches! Let's go find a hellmou... 844 00:39:25,395 --> 00:39:26,427 (SNARLING) 845 00:39:26,429 --> 00:39:28,563 That's why I told you to shut up. 846 00:39:28,565 --> 00:39:30,132 Shut up and run! 847 00:39:32,168 --> 00:39:33,335 (GUNSHOTS) 848 00:39:39,095 --> 00:39:40,496 Why didn't you tell us 849 00:39:40,498 --> 00:39:42,035 there was mutant zombie scientists?! 850 00:39:42,037 --> 00:39:44,161 (WYNONNA GASPS) Beaver-blasted mutant 851 00:39:44,163 --> 00:39:45,763 zombie scientists! Get in here! 852 00:39:47,366 --> 00:39:49,266 I thought you'd bail. 853 00:39:49,268 --> 00:39:50,934 I'm not stupid. 854 00:39:50,936 --> 00:39:52,703 Maybe my mom's okay, maybe she's not. 855 00:39:52,705 --> 00:39:54,538 But I need to know. 856 00:39:54,540 --> 00:39:56,373 And I can't get to her by myself. 857 00:39:56,375 --> 00:39:57,909 - (ZOMBIES GROWLING) - Go! 858 00:40:03,882 --> 00:40:06,217 (UPBEAT HOUSE MUSIC) 859 00:40:12,624 --> 00:40:14,258 (GUNSHOT) 860 00:40:18,397 --> 00:40:20,131 (THUDDING, GLASS SHATTERING) 861 00:40:21,400 --> 00:40:22,633 (GUNSHOTS) 862 00:40:26,772 --> 00:40:27,938 (GRUNTING) 863 00:40:27,940 --> 00:40:30,874 (WYNONNA): Nicole! Where are you?! 864 00:40:30,876 --> 00:40:32,709 Argh! 865 00:40:32,711 --> 00:40:34,745 (ZOMBIES GROWLING) 866 00:40:34,747 --> 00:40:35,913 Wynonna? 867 00:40:39,351 --> 00:40:41,752 (GROWLING) 868 00:40:41,754 --> 00:40:43,788 (STRUGGLED GRUNTS) 869 00:40:48,494 --> 00:40:51,261 (BREATHING HEAVILY) 870 00:40:51,263 --> 00:40:52,296 Nicole! 871 00:40:53,165 --> 00:40:54,231 Rachel! 872 00:40:54,233 --> 00:40:56,033 Ladies? Hello?! 873 00:40:56,802 --> 00:40:58,669 - Guys?! - (GROWLING) 874 00:40:59,638 --> 00:41:01,171 Ya! Ya! 875 00:41:01,173 --> 00:41:02,973 Ahh! Bad guy! 876 00:41:02,975 --> 00:41:04,174 Ahh! 877 00:41:04,176 --> 00:41:05,843 Wynonna Scissor Hands! 878 00:41:10,082 --> 00:41:11,314 Nicole?! 879 00:41:11,316 --> 00:41:12,849 I'm coming, where are you?! 880 00:41:12,851 --> 00:41:14,285 (GROWLING) 881 00:41:15,788 --> 00:41:17,254 Nicole?! 882 00:41:17,256 --> 00:41:19,289 (GATES RATTLING) 883 00:41:19,291 --> 00:41:20,591 Rachel! 884 00:41:21,460 --> 00:41:23,027 (GROWLING) 885 00:41:29,067 --> 00:41:31,134 Wynonna! 886 00:41:31,136 --> 00:41:32,936 - Oh shit. - You stepped on a grate. 887 00:41:32,938 --> 00:41:35,739 Why did I eat all those goddamn combos? 888 00:41:35,741 --> 00:41:37,542 Nicole, find the portal. 889 00:41:38,510 --> 00:41:39,943 Save Waverly. 890 00:41:39,945 --> 00:41:40,945 Fuck that. 891 00:41:41,806 --> 00:41:44,141 - Like you said, I'm it. - No! 892 00:41:48,020 --> 00:41:50,087 If you die, I'll kill you! 893 00:41:52,958 --> 00:41:54,192 Nicole! 894 00:41:55,694 --> 00:41:58,095 (BREATHING HEAVILY) 895 00:42:01,400 --> 00:42:03,668 (SOFT MUSIC) 896 00:42:06,672 --> 00:42:09,073 (WIND BLOWING) 897 00:42:11,844 --> 00:42:14,178 Waverly, you dang fool. 898 00:42:15,714 --> 00:42:17,582 What has she done? 899 00:42:18,617 --> 00:42:19,684 (WAVERLY): Hello? 900 00:42:21,220 --> 00:42:22,887 Anybody? Hello?! 901 00:42:29,895 --> 00:42:31,562 Hi. (CHUCKLING) 902 00:42:33,065 --> 00:42:34,365 Well, Sheriff Haught. 903 00:42:36,401 --> 00:42:37,935 At least you are wearing a smile. 904 00:43:09,987 --> 00:43:13,087 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.