All language subtitles for Women Of Desire (1974)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,622 --> 00:00:25,591 I want to tell you that I love you 2 00:00:25,725 --> 00:00:28,694 I want to tell you that I miss you 3 00:00:28,828 --> 00:00:32,229 Do you know when I lost you 4 00:00:32,365 --> 00:00:35,129 Life is meaningless to me 5 00:00:35,268 --> 00:00:38,533 I want to tell you that I miss you 6 00:00:38,671 --> 00:00:41,765 I want to tell you that I love you 7 00:00:41,908 --> 00:00:45,366 Without you... 8 00:00:45,512 --> 00:00:48,413 Life is pointless 9 00:00:48,548 --> 00:00:51,449 I'm crazy about you 10 00:00:51,584 --> 00:00:54,451 I am willing to lower myself to you 11 00:00:54,587 --> 00:00:57,647 I'll never betray you 12 00:00:57,791 --> 00:01:00,783 I want to tell you that I love you 13 00:01:00,927 --> 00:01:04,055 I want to tell you that I miss you 14 00:01:04,197 --> 00:01:07,633 I mean what I say 15 00:01:07,767 --> 00:01:11,259 I hope you do believe me 16 00:01:20,346 --> 00:01:21,711 Thanks for your work, everyone 17 00:01:21,981 --> 00:01:22,743 Thanks, guys 18 00:01:22,882 --> 00:01:23,940 Come, sit 19 00:01:24,084 --> 00:01:25,642 Please have a seat 20 00:01:30,790 --> 00:01:31,484 Let me introduce you 21 00:01:31,624 --> 00:01:33,785 The famous movie star Mr. Bai Ying 22 00:01:37,997 --> 00:01:39,965 Hello! Great song indeed 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,226 Thank you 24 00:01:41,568 --> 00:01:42,694 Mr. Bai Ying is very nice 25 00:01:42,836 --> 00:01:44,701 He came all the way from the studio 26 00:01:44,838 --> 00:01:45,270 Thanks 27 00:01:45,405 --> 00:01:46,463 Not at all. I'll show up anytime... 28 00:01:46,606 --> 00:01:47,937 when Fen calls me 29 00:01:48,074 --> 00:01:48,972 You're too kind... 30 00:01:49,109 --> 00:01:53,239 Picture time, everyone 31 00:01:55,849 --> 00:01:57,077 Stand closer 32 00:01:58,585 --> 00:02:00,075 Another pose, Jin cong 33 00:02:01,020 --> 00:02:04,080 Sure, hurry 34 00:02:04,357 --> 00:02:05,756 Another one 35 00:02:05,892 --> 00:02:06,654 Look 36 00:02:06,793 --> 00:02:09,318 Who's that girl with Jin Cong? 37 00:02:09,462 --> 00:02:11,089 Without her, he's nobody 38 00:02:11,231 --> 00:02:13,062 Situ Fen, columnist 39 00:02:18,638 --> 00:02:19,662 Cheers 40 00:02:34,621 --> 00:02:40,958 The whole world has gone crazy 41 00:02:41,094 --> 00:02:47,055 Because of money 42 00:02:47,200 --> 00:02:53,537 If you are rich, you can have everything 43 00:02:53,673 --> 00:02:59,543 Girls will run after you 44 00:02:59,679 --> 00:03:06,175 Men work their lives away to get riches 45 00:03:06,319 --> 00:03:12,554 But they are just like misty dreams 46 00:03:12,692 --> 00:03:19,120 You'll only find troubles and heartbreak 47 00:03:19,265 --> 00:03:25,397 Oh...you are alone when you wake up from your dream 48 00:03:25,538 --> 00:03:32,000 Don't dream about this world 49 00:03:56,636 --> 00:04:03,132 Men work their lives away to get riches 50 00:04:03,276 --> 00:04:09,408 But they are just like misty dreams 51 00:04:09,549 --> 00:04:16,113 You'll only find troubles and heartbreak 52 00:04:16,256 --> 00:04:22,422 Oh...you are alone when you wake up from your dream 53 00:04:22,562 --> 00:04:29,297 Don't dream about this world 54 00:04:34,240 --> 00:04:35,468 Round of applause 55 00:04:50,023 --> 00:04:50,990 Let me introduce 56 00:04:51,391 --> 00:04:52,415 Miss Situ Fen 57 00:04:52,558 --> 00:04:52,990 Hello 58 00:04:53,126 --> 00:04:54,354 Mr. Wu Yaozu 59 00:04:54,627 --> 00:04:55,889 -Mr. Jin Cong -Hello 60 00:04:56,162 --> 00:04:58,187 This is Mrs. Wang... um, Miss Chen 61 00:04:58,331 --> 00:04:59,298 Please have a seat 62 00:05:03,903 --> 00:05:05,666 Jin Cong, you want to earn more? 63 00:05:06,072 --> 00:05:07,403 Haven't heard of anyone who doesn't 64 00:05:08,708 --> 00:05:10,676 Mr. Wu is a specialist in the stock market 65 00:05:10,977 --> 00:05:12,171 He's got insider news 66 00:05:12,412 --> 00:05:14,937 Mr. Wu will show you how to make quick cash 67 00:05:15,081 --> 00:05:17,140 Thank you, Mr. Wu 68 00:05:24,257 --> 00:05:27,317 Don't mention it. I'll let you know the news 69 00:05:28,394 --> 00:05:29,292 Excuse me 70 00:05:30,063 --> 00:05:31,052 We'd like to take a walk 71 00:05:39,072 --> 00:05:40,300 Mr. Wu is quite witty 72 00:05:41,007 --> 00:05:42,167 He's a smart guy 73 00:05:42,308 --> 00:05:43,775 He worked in our company as a secretary 74 00:05:43,910 --> 00:05:45,275 Then he realized he could earn more in stocks 75 00:05:45,411 --> 00:05:46,537 So he left the company 76 00:05:46,679 --> 00:05:48,442 He's made millions already 77 00:05:48,581 --> 00:05:49,775 Millions? 78 00:05:50,783 --> 00:05:52,580 No wonder his girlfriend is so pretty 79 00:05:53,286 --> 00:05:55,550 What has that got to do with his wealth? 80 00:05:55,988 --> 00:05:58,821 These days... 81 00:05:59,459 --> 00:06:00,756 money is definitely an asset 82 00:06:01,361 --> 00:06:02,658 You are always so vulgar 83 00:06:02,795 --> 00:06:05,093 You talk about money all day 84 00:06:05,998 --> 00:06:06,657 Okay enough 85 00:06:06,799 --> 00:06:08,357 Biyun isn't his girlfriend 86 00:06:08,501 --> 00:06:09,365 Her husband is Mr. Wang... 87 00:06:09,502 --> 00:06:12,198 who worked as an engineer in our factory 88 00:06:12,338 --> 00:06:13,930 He lost a leg... 89 00:06:14,073 --> 00:06:15,097 in an accident 90 00:06:15,241 --> 00:06:16,731 So he couldn't work anymore 91 00:06:16,876 --> 00:06:18,537 With the money from his insurance 92 00:06:18,678 --> 00:06:20,202 And the compensation from our company 93 00:06:20,346 --> 00:06:22,507 He asked Biyun to do business with Mr. Wu 94 00:06:22,648 --> 00:06:23,910 I heard she's made some money 95 00:06:24,817 --> 00:06:27,115 So Mr. Wu is a nice guy 96 00:06:27,253 --> 00:06:28,481 That's right 97 00:06:29,255 --> 00:06:31,485 Excuse me, we have to entertain Mr. Bai Ying 98 00:06:32,525 --> 00:06:34,049 Let Jin Cong keep me company 99 00:06:34,360 --> 00:06:36,294 Introduce Annie to Mr. Bai Ying 100 00:06:36,896 --> 00:06:38,727 Annie is his biggest fan 101 00:06:38,865 --> 00:06:39,832 Really? 102 00:06:40,233 --> 00:06:41,825 Look at him, with Jin Cong as his buddy 103 00:06:41,968 --> 00:06:43,230 He's forgotten about his wife 104 00:06:43,936 --> 00:06:46,336 I'm jealous 105 00:06:50,176 --> 00:06:51,734 Lingling is pretty 106 00:06:51,878 --> 00:06:53,038 I'm very interested in her 107 00:06:53,613 --> 00:06:56,275 But she kept saying I'm like a brother 108 00:06:56,416 --> 00:06:57,713 So I can't pursue her 109 00:06:58,851 --> 00:07:01,342 But you are with Annie now 110 00:07:02,288 --> 00:07:03,755 You know Annie, she's very nice to you 111 00:07:03,890 --> 00:07:05,653 Because you're like a brother to me 112 00:07:05,792 --> 00:07:08,283 She quits playing mahjong at this hour... 113 00:07:08,428 --> 00:07:09,554 to support you everyday 114 00:07:09,929 --> 00:07:10,827 In that case... 115 00:07:10,963 --> 00:07:12,521 It's difficult for me to pursue Lingling 116 00:07:14,100 --> 00:07:15,032 Let's have it this way 117 00:07:15,168 --> 00:07:17,932 I ask Lingling to join me for drinks tomorrow afternoon? 118 00:07:18,070 --> 00:07:19,594 Drop by my house at that time 119 00:07:19,739 --> 00:07:20,865 Then I'll make an excuse to leave 120 00:07:21,007 --> 00:07:22,998 Then, you could... 121 00:07:24,844 --> 00:07:25,640 Yes 122 00:07:27,647 --> 00:07:28,477 No 123 00:07:29,348 --> 00:07:30,144 Why not? 124 00:07:32,518 --> 00:07:35,783 There's one rule in my house 125 00:07:36,756 --> 00:07:37,620 What rule? 126 00:07:39,325 --> 00:07:40,519 Unleash my libido before I leave home 127 00:07:40,860 --> 00:07:41,792 How does she do that? 128 00:08:05,351 --> 00:08:07,285 It's like squeezing a fruit... 129 00:08:07,420 --> 00:08:08,887 clean of its juice 130 00:08:09,755 --> 00:08:10,551 I'm totally wiped out 131 00:08:11,691 --> 00:08:12,623 It's terrible 132 00:08:14,527 --> 00:08:15,789 How about... 133 00:08:15,928 --> 00:08:17,725 you buy two sleeping pills 134 00:08:17,864 --> 00:08:19,195 Grind them into powder 135 00:08:19,332 --> 00:08:20,390 Before closing the deal 136 00:08:20,533 --> 00:08:22,262 Have a drink with her 137 00:08:22,401 --> 00:08:24,460 and slip the powder in her glass 138 00:08:24,604 --> 00:08:27,129 Then she'll fall asleep 139 00:08:27,273 --> 00:08:28,934 Then you can get away with it 140 00:08:31,711 --> 00:08:32,769 You're good! 141 00:08:33,145 --> 00:08:34,806 I'm sure she'll sing 142 00:08:34,947 --> 00:08:37,177 Darling, I am happy! 143 00:08:39,118 --> 00:08:40,244 Have you bought it? 144 00:08:48,160 --> 00:08:49,149 Brother Luo 145 00:08:51,297 --> 00:08:52,195 Brother Luo 146 00:08:52,698 --> 00:08:53,596 Lingling 147 00:09:00,339 --> 00:09:01,237 Sit down 148 00:09:06,379 --> 00:09:07,107 What would you like to drink? 149 00:09:07,246 --> 00:09:08,372 Orange juice, please 150 00:09:11,017 --> 00:09:12,177 -One orange juice -Sure 151 00:09:20,026 --> 00:09:20,924 Ladies and gentlemen 152 00:09:21,060 --> 00:09:24,757 Welcome to the birthday party of 153 00:09:24,897 --> 00:09:26,228 Doctor Ouyang Zhenggang 154 00:09:26,365 --> 00:09:29,493 We wish him to have a wonderful birthday 155 00:09:45,718 --> 00:09:47,049 The doctor is good looking 156 00:09:48,354 --> 00:09:49,878 He's the best 157 00:09:50,022 --> 00:09:51,387 His wife is well accomplished 158 00:09:51,524 --> 00:09:54,550 She's an activist with the women circles 159 00:09:55,227 --> 00:09:56,285 Waitress 160 00:09:58,564 --> 00:10:00,122 Send half a dozen of champagnes to the band 161 00:10:00,266 --> 00:10:01,096 Yes 162 00:10:02,335 --> 00:10:03,700 Very generous 163 00:10:05,237 --> 00:10:07,228 Come..., wait, one more 164 00:10:07,373 --> 00:10:08,340 Let's take a picture together 165 00:10:10,443 --> 00:10:12,502 Come here 166 00:10:14,981 --> 00:10:16,881 Right, this is good 167 00:10:17,149 --> 00:10:18,878 Bye... 168 00:10:20,453 --> 00:10:21,351 What is it? 169 00:10:21,487 --> 00:10:23,751 Excuse me, I have to head back to the studio 170 00:10:23,889 --> 00:10:26,221 Sure, thanks... 171 00:10:26,359 --> 00:10:28,293 Thanks, bye 172 00:10:30,162 --> 00:10:31,094 See you 173 00:10:32,164 --> 00:10:32,755 What would you like to drink? 174 00:10:32,898 --> 00:10:33,660 What're you having? 175 00:10:33,799 --> 00:10:34,458 Glass of wine 176 00:10:34,600 --> 00:10:35,362 I'll have the same 177 00:10:35,501 --> 00:10:36,627 Then we'll have brandy 178 00:10:37,103 --> 00:10:37,933 Sure 179 00:10:57,857 --> 00:10:59,085 Dad 180 00:10:59,225 --> 00:11:00,123 Hey, you haven't slept yet? 181 00:11:02,795 --> 00:11:04,057 Not feeling sleepy 182 00:11:04,196 --> 00:11:05,390 How come? 183 00:11:05,531 --> 00:11:08,125 Mom is always coming home late 184 00:11:08,734 --> 00:11:10,895 she has to socialize with clients 185 00:11:11,370 --> 00:11:13,770 But when you were working 186 00:11:13,906 --> 00:11:16,204 You never stayed out this late 187 00:11:23,315 --> 00:11:24,577 Enough on this topic 188 00:11:26,419 --> 00:11:28,284 Your mom works very hard 189 00:11:28,954 --> 00:11:31,115 She works hard for us, you know? 190 00:11:35,327 --> 00:11:36,851 I've lost a leg 191 00:11:37,797 --> 00:11:39,788 I don't have any hope 192 00:11:42,168 --> 00:11:44,363 except for you to be a good person 193 00:11:48,307 --> 00:11:51,367 Go to bed now, son 194 00:11:53,045 --> 00:11:54,103 Go 195 00:12:05,558 --> 00:12:07,992 Thanks 196 00:12:16,936 --> 00:12:20,463 No, I don't want to be seen 197 00:12:23,309 --> 00:12:24,298 Who cares? 198 00:13:09,855 --> 00:13:10,981 You must do as we agreed 199 00:13:11,123 --> 00:13:13,421 I'll wait for you at 3:30 200 00:13:15,861 --> 00:13:16,987 Have a seat 201 00:13:17,129 --> 00:13:18,653 Sit down, don't be formal 202 00:13:22,268 --> 00:13:24,828 Nice necklace 203 00:13:26,205 --> 00:13:27,900 It costs three and a half grand 204 00:13:28,174 --> 00:13:29,368 This is the latest style, it's not expensive 205 00:13:31,043 --> 00:13:33,568 Why don't you let him go out tomorrow? 206 00:13:33,712 --> 00:13:35,703 So that he can have a drink at my flat 207 00:13:36,215 --> 00:13:38,740 What? You don't have bad intentions, I hope? 208 00:13:39,385 --> 00:13:40,545 Of course not 209 00:13:40,686 --> 00:13:42,449 Everyone knows that I'm a decent person 210 00:13:43,422 --> 00:13:45,049 Big bro, don't you agree? 211 00:13:45,191 --> 00:13:46,283 Certainly... 212 00:13:47,960 --> 00:13:49,188 I bet you don't have the guts 213 00:13:50,696 --> 00:13:52,288 Three o'clock then 214 00:14:33,205 --> 00:14:37,107 Go now, no one's around 215 00:14:38,577 --> 00:14:39,703 Get off the car 216 00:14:57,196 --> 00:14:59,323 I don't like the way you're flirting with Mrs. Luo 217 00:15:01,267 --> 00:15:02,325 There's nothing going on 218 00:15:04,036 --> 00:15:06,266 Really? She pinches your thigh in public 219 00:15:06,538 --> 00:15:07,562 It's ridiculous 220 00:15:08,040 --> 00:15:10,133 She did? I didn't feel a thing 221 00:15:11,176 --> 00:15:12,541 You must be blind 222 00:15:13,646 --> 00:15:14,840 Blind? 223 00:15:16,282 --> 00:15:18,079 Or you're so blinded by success 224 00:15:18,217 --> 00:15:20,208 that your limbs have gone numb? 225 00:15:22,087 --> 00:15:23,645 I don't think so 226 00:15:24,857 --> 00:15:25,983 Feeling jealous, is it? 227 00:15:30,963 --> 00:15:33,932 I have never seen you like this, Fen 228 00:15:34,700 --> 00:15:37,225 In a way your envy makes me feel nice 229 00:15:40,039 --> 00:15:42,633 It means you love me 230 00:15:45,911 --> 00:15:48,505 Take a shower now, I've arranged a photo session 231 00:15:48,647 --> 00:15:50,842 at 1 0 a.m. tomorrow for you with the press 232 00:15:50,983 --> 00:15:52,143 OK 233 00:16:14,406 --> 00:16:15,805 The art of love making 234 00:16:15,941 --> 00:16:17,636 Woman's most sensual zone 235 00:16:17,776 --> 00:16:19,403 Sex Techniques 236 00:16:42,501 --> 00:16:43,559 What are you doing? 237 00:16:45,471 --> 00:16:46,802 What? 238 00:18:28,040 --> 00:18:31,168 No... 239 00:18:31,310 --> 00:18:34,473 Stop it... 240 00:18:56,502 --> 00:18:57,901 You said you love me? 241 00:18:59,138 --> 00:19:00,400 Why are you pushing me away? 242 00:19:06,078 --> 00:19:07,739 If you don't respect me... 243 00:19:07,880 --> 00:19:09,871 I won't come here anymore 244 00:19:18,724 --> 00:19:20,089 What's with you? 245 00:19:22,794 --> 00:19:24,091 Sorry 246 00:19:33,405 --> 00:19:34,531 Bye 247 00:19:37,009 --> 00:19:38,271 Tomorrow at 10 a.m. 248 00:19:38,410 --> 00:19:39,809 I'll pick you up for the photo session 249 00:19:39,945 --> 00:19:41,003 Sure 250 00:20:32,798 --> 00:20:33,560 Is Zhiqiang asleep? 251 00:20:33,699 --> 00:20:34,996 Yes, why are you so late? 252 00:20:35,801 --> 00:20:37,530 I had a hectic day 253 00:20:37,903 --> 00:20:39,530 I better have the keys duplicated 254 00:20:39,671 --> 00:20:40,729 So that I don't have to wake you 255 00:20:50,482 --> 00:20:51,744 What are you doing up? 256 00:20:53,051 --> 00:20:54,279 Waiting for you 257 00:21:50,075 --> 00:21:51,201 You've been drinking? 258 00:22:02,921 --> 00:22:04,411 I'm tired, I have to sleep 259 00:22:07,759 --> 00:22:09,454 We haven't had sex in two weeks 260 00:22:12,664 --> 00:22:13,631 I thought it's so sweet of you... 261 00:22:13,765 --> 00:22:15,027 to wait up for me 262 00:22:15,167 --> 00:22:16,327 So this is what it's all about 263 00:22:26,745 --> 00:22:28,576 Of late why have you been acting so detached? 264 00:22:29,681 --> 00:22:30,807 Stop nagging 265 00:22:31,783 --> 00:22:33,341 I put food on the table during the day 266 00:22:33,485 --> 00:22:36,113 and at night I'm your whore? 267 00:22:37,956 --> 00:22:38,786 Come on 268 00:22:40,926 --> 00:22:42,416 Get it over with 269 00:22:42,561 --> 00:22:44,153 So that I can sleep 270 00:22:59,611 --> 00:23:00,908 Go to sleep then 271 00:23:15,994 --> 00:23:17,859 Yang Biji 272 00:23:29,674 --> 00:23:31,164 It hurts here 273 00:23:31,510 --> 00:23:32,807 Better go inside and check 274 00:23:36,715 --> 00:23:37,841 Please lie down 275 00:23:48,193 --> 00:23:49,319 Here? 276 00:23:52,631 --> 00:23:54,292 -Here? -No 277 00:23:57,669 --> 00:23:58,897 Here? 278 00:24:00,005 --> 00:24:01,131 How does it hurt? 279 00:24:02,340 --> 00:24:03,329 Tickles 280 00:24:06,378 --> 00:24:07,572 Then it doesn't hurt 281 00:24:09,047 --> 00:24:10,605 I think it's here 282 00:24:13,118 --> 00:24:14,210 Here? 283 00:24:15,987 --> 00:24:17,454 It could be metrities 284 00:24:17,589 --> 00:24:18,851 I'll check for you 285 00:24:22,928 --> 00:24:24,259 What are you doing? 286 00:24:24,396 --> 00:24:25,454 Please take off your pants 287 00:24:26,264 --> 00:24:28,061 Doctor... 288 00:24:33,805 --> 00:24:35,966 I have to take off my pants? 289 00:24:36,107 --> 00:24:38,302 If not, how can I examine you? 290 00:24:39,478 --> 00:24:41,207 Do I have to? 291 00:24:41,346 --> 00:24:42,779 Yes, Miss 292 00:24:43,648 --> 00:24:45,445 Do I really have to? 293 00:24:45,584 --> 00:24:46,812 Yes, miss 294 00:24:47,619 --> 00:24:48,916 Really? 295 00:24:51,022 --> 00:24:53,889 You must be a dirty doctor 296 00:24:55,560 --> 00:24:58,222 Miss... 297 00:24:59,464 --> 00:25:00,954 Unbelievable 298 00:25:06,304 --> 00:25:07,168 He's here 299 00:25:12,577 --> 00:25:14,101 You're on time 300 00:25:15,347 --> 00:25:16,211 Lingling 301 00:25:18,383 --> 00:25:19,941 Didn't expect to see you 302 00:25:20,185 --> 00:25:21,652 I'm looking for Jin Cong 303 00:25:21,786 --> 00:25:23,048 He will teach me to sing "the Lemon Moon" 304 00:25:24,389 --> 00:25:26,118 Why don't you come to me? I know that song 305 00:25:26,258 --> 00:25:27,088 Really? 306 00:25:27,225 --> 00:25:28,351 You ask Jin Cong 307 00:25:31,062 --> 00:25:31,892 He'll teach you 308 00:25:32,030 --> 00:25:34,021 I've got some errands to run 309 00:25:35,467 --> 00:25:36,559 Bye... 310 00:25:40,138 --> 00:25:43,437 Aren't you going to teach me sing? 311 00:25:44,042 --> 00:25:45,407 Why do you keep staring at me? 312 00:25:46,044 --> 00:25:47,568 You won't let me stare at you? 313 00:25:48,246 --> 00:25:50,043 Your eyes... 314 00:25:50,315 --> 00:25:51,407 What? 315 00:25:51,550 --> 00:25:54,041 I...I'm afraid to look 316 00:25:56,454 --> 00:25:57,648 Why? 317 00:25:57,923 --> 00:26:00,016 Because... 318 00:26:00,158 --> 00:26:02,092 Because I will... 319 00:26:02,227 --> 00:26:03,216 What? 320 00:26:04,029 --> 00:26:05,326 My heart beats rapidly 321 00:26:10,335 --> 00:26:11,859 What are you doing? 322 00:26:14,873 --> 00:26:17,205 Trying to listen to your heart beat 323 00:26:18,043 --> 00:26:19,032 You're bad 324 00:26:20,979 --> 00:26:22,537 Aren't you going to teach me sing? 325 00:26:22,681 --> 00:26:24,148 Sure, I'll teach you 326 00:26:30,789 --> 00:26:38,286 The moon is like a lemon, hanging in the sky 327 00:26:38,430 --> 00:26:45,962 We are taking a moonlight stroll 328 00:26:46,104 --> 00:26:50,200 The flower petals are everywhere 329 00:26:50,342 --> 00:26:54,278 Dazed in the moonlight 330 00:26:54,412 --> 00:26:58,007 O' my beloved, lots & lots of love 331 00:26:58,149 --> 00:27:01,915 Whispering softly by the ear 332 00:27:02,053 --> 00:27:05,420 We are taking a stroll 333 00:27:05,557 --> 00:27:10,927 under the yellow moonlight 334 00:27:34,185 --> 00:27:34,947 Hey 335 00:27:40,792 --> 00:27:42,419 Nice car 336 00:27:43,228 --> 00:27:44,525 Pretty lady 337 00:27:54,039 --> 00:27:54,937 Yours 338 00:27:55,073 --> 00:27:55,767 Mine? 339 00:27:56,841 --> 00:27:57,773 For you 340 00:27:58,043 --> 00:27:59,510 Why? 341 00:27:59,644 --> 00:28:01,168 Because you appreciate it 342 00:28:06,351 --> 00:28:07,318 Thanks 343 00:28:09,487 --> 00:28:10,476 Where are you going? 344 00:28:12,023 --> 00:28:13,012 Here 345 00:28:19,330 --> 00:28:20,661 Sorry, Zhenggang 346 00:28:20,799 --> 00:28:21,458 You go ahead and eat 347 00:28:21,599 --> 00:28:22,623 I've a meeting to attend 348 00:28:22,767 --> 00:28:23,756 Sure... 349 00:28:24,135 --> 00:28:25,329 You have meetings everyday 350 00:28:25,470 --> 00:28:26,368 You don't even have time to eat 351 00:28:26,504 --> 00:28:27,766 Be careful with your health 352 00:28:27,906 --> 00:28:29,897 The function is for a good cause 353 00:28:30,041 --> 00:28:30,973 Hurry back 354 00:28:34,379 --> 00:28:36,142 Yes 355 00:28:36,448 --> 00:28:37,813 May I ask who this is? 356 00:28:38,083 --> 00:28:39,141 Please hold on 357 00:28:39,684 --> 00:28:41,618 There's a Miss Yang 358 00:28:41,753 --> 00:28:42,651 She said she's your patient 359 00:28:42,787 --> 00:28:44,186 She wants to speak to you 360 00:28:49,527 --> 00:28:52,496 Hello, speaking 361 00:28:52,630 --> 00:28:53,494 You are? 362 00:28:56,000 --> 00:28:57,399 Biji 363 00:28:57,535 --> 00:28:59,867 I was in your clinic this morning 364 00:29:00,004 --> 00:29:00,971 Biji? 365 00:29:02,207 --> 00:29:04,038 Sorry, I can't quite recall 366 00:29:04,175 --> 00:29:05,005 This morning 367 00:29:05,143 --> 00:29:08,476 I called you a dirty doctor 368 00:29:10,448 --> 00:29:12,643 Oh, it's you. What's wrong? 369 00:29:14,986 --> 00:29:16,578 My stomach hurts 370 00:29:16,721 --> 00:29:18,780 Please come by my place 371 00:29:19,124 --> 00:29:22,355 What? You haven't gone to the doctor? 372 00:29:22,494 --> 00:29:24,758 No 373 00:29:24,896 --> 00:29:27,126 You haven't? 374 00:29:28,199 --> 00:29:29,996 Please come over 375 00:29:32,003 --> 00:29:37,669 I live on 7th floor, No. 1 0 Mid Levels 376 00:29:37,809 --> 00:29:39,276 Please doctor, hurry 377 00:29:39,410 --> 00:29:41,640 7th floor, no. 1 0 Mid Levels 378 00:29:43,214 --> 00:29:44,943 Hello... 379 00:29:48,319 --> 00:29:49,911 T ell the driver to get ready, I've a patient 380 00:29:56,027 --> 00:29:57,756 Miss, the bath is ready 381 00:29:58,229 --> 00:29:59,253 Miss 382 00:29:59,397 --> 00:30:01,126 The bath is ready 383 00:30:02,901 --> 00:30:04,163 So drunk 384 00:30:31,196 --> 00:30:33,460 Allow me, Miss 385 00:30:33,598 --> 00:30:34,690 Let me 386 00:30:36,367 --> 00:30:38,426 The water is everywhere 387 00:30:53,718 --> 00:30:54,412 Who is this? 388 00:30:54,552 --> 00:30:55,314 The doctor 389 00:31:07,999 --> 00:31:08,966 What now, doctor? 390 00:31:11,302 --> 00:31:12,599 Put this away 391 00:31:12,737 --> 00:31:14,170 I'll pick her up 392 00:31:24,849 --> 00:31:26,976 Why are you touch me? 393 00:31:27,619 --> 00:31:29,644 I am a spinster 394 00:31:29,787 --> 00:31:32,153 Are you trying to destroy my purity? 395 00:31:32,457 --> 00:31:33,651 I kill you 396 00:31:34,425 --> 00:31:37,883 You bastard 397 00:31:39,898 --> 00:31:43,197 He didn't mean it 398 00:31:44,302 --> 00:31:46,065 Sorry, doctor 399 00:31:46,671 --> 00:31:47,899 Don't worry 400 00:31:48,573 --> 00:31:49,938 Sorry 401 00:31:50,208 --> 00:31:51,368 Don't worry 402 00:31:55,813 --> 00:31:56,973 Sorry 403 00:31:57,115 --> 00:31:58,343 Sorry? 404 00:32:02,287 --> 00:32:04,278 Please take off your clothes 405 00:32:04,422 --> 00:32:05,320 And put this one 406 00:32:05,456 --> 00:32:06,787 I'll get the maid to dry these off 407 00:32:07,992 --> 00:32:09,960 Please. Get out 408 00:32:17,335 --> 00:32:18,927 Miss, please change to the dry clothes 409 00:32:19,337 --> 00:32:20,565 Or you'll catch a cold 410 00:32:20,705 --> 00:32:23,003 I'm not kidding, hurry 411 00:32:51,803 --> 00:32:58,709 Miss... 412 00:33:05,817 --> 00:33:08,581 Please tell your maid to dry my clothes 413 00:33:08,987 --> 00:33:10,545 Dry off these clothes 414 00:33:47,392 --> 00:33:48,416 See through? 415 00:34:32,103 --> 00:34:34,867 Doctor, please come out 416 00:34:36,474 --> 00:34:40,205 Come out and have a seat 417 00:34:41,946 --> 00:34:42,935 Please 418 00:34:52,023 --> 00:34:53,115 Please 419 00:35:10,241 --> 00:35:10,798 Have some tea 420 00:35:10,942 --> 00:35:13,410 No, thanks. Just ask your maid to dry my clothes 421 00:35:14,812 --> 00:35:15,972 She knows 422 00:35:50,181 --> 00:35:53,150 I thought you had a stomachache 423 00:35:56,554 --> 00:35:58,954 Not anymore 424 00:36:02,460 --> 00:36:04,985 This girl is having some mental problems 425 00:36:06,364 --> 00:36:08,195 Please don't look at me so severely 426 00:36:09,066 --> 00:36:11,261 You'll know soon 427 00:36:11,636 --> 00:36:13,399 If she isn't crazy 428 00:36:13,771 --> 00:36:14,931 Must be a slut 429 00:36:16,140 --> 00:36:18,165 Definitely 430 00:36:21,812 --> 00:36:23,279 Keep your eyes shut 431 00:36:24,782 --> 00:36:26,807 The medicine will kick in 432 00:36:28,986 --> 00:36:31,113 The way she looks at me 433 00:36:31,255 --> 00:36:32,552 Maybe she isn't a slut 434 00:36:33,824 --> 00:36:35,985 But she's definitely crazy 435 00:40:21,285 --> 00:40:23,719 Biyun, want some fruits? 436 00:40:24,355 --> 00:40:25,253 No thanks 437 00:40:27,591 --> 00:40:28,489 Hurry back 438 00:40:30,161 --> 00:40:31,651 You think I like going out? 439 00:40:31,796 --> 00:40:33,127 Just because I've got work to do 440 00:40:33,264 --> 00:40:34,231 I have to go out to entertain people 441 00:40:34,365 --> 00:40:35,730 How else'd I keep updated with latest in stocks? 442 00:40:35,866 --> 00:40:36,833 God, I've been so busy 443 00:40:36,967 --> 00:40:38,525 And all you do is nag 444 00:40:42,573 --> 00:40:43,471 -Biyun -Hey 445 00:41:02,927 --> 00:41:03,894 Follow that car in the front 446 00:41:04,028 --> 00:41:06,087 Do you have cab fare? 447 00:41:17,007 --> 00:41:18,474 Is that your dad? 448 00:41:20,711 --> 00:41:21,769 Dad must be having an affair 449 00:41:21,912 --> 00:41:23,436 Your mom sent you after him? 450 00:41:47,171 --> 00:41:48,263 Just follow them 451 00:41:48,405 --> 00:41:49,565 You don't need to follow them 452 00:41:49,707 --> 00:41:50,969 They're having an affair 453 00:41:51,108 --> 00:41:51,904 What? 454 00:41:52,042 --> 00:41:53,134 What are you talking about? 455 00:41:56,780 --> 00:41:57,542 Really? 456 00:43:09,353 --> 00:43:10,718 You love me? 457 00:43:11,188 --> 00:43:11,882 Of course 458 00:43:13,057 --> 00:43:14,615 Love you to death 459 00:43:32,509 --> 00:43:33,601 Is that so? 460 00:43:34,545 --> 00:43:35,569 Of course 461 00:43:35,946 --> 00:43:37,311 Love you to death 462 00:43:53,130 --> 00:43:54,028 Thank you 463 00:43:56,333 --> 00:43:57,823 Leaving so soon? 464 00:44:09,747 --> 00:44:12,375 1 0,000 good enough? 465 00:44:14,084 --> 00:44:15,176 Too little 466 00:44:18,122 --> 00:44:19,817 20,000? 467 00:44:33,370 --> 00:44:34,632 Happy now? 468 00:44:36,140 --> 00:44:37,300 Thank you 469 00:44:37,441 --> 00:44:38,772 Don't worry 470 00:45:28,525 --> 00:45:29,924 You're quite well built 471 00:45:32,629 --> 00:45:35,564 What about 40,000 or 50,000? 472 00:45:37,067 --> 00:45:38,227 You happy now? 473 00:45:39,269 --> 00:45:40,463 What do you mean? 474 00:45:41,505 --> 00:45:42,631 You are so vulgar 475 00:45:43,140 --> 00:45:44,266 Not everyone is so shallow 476 00:45:44,408 --> 00:45:46,205 Don't you know there's love other than money? 477 00:45:48,412 --> 00:45:50,642 Men at my age 478 00:45:50,781 --> 00:45:52,009 Who will be attracted by me? 479 00:45:54,551 --> 00:45:56,246 Don't underestimate yourself 480 00:45:56,687 --> 00:45:58,245 You are kind 481 00:45:58,388 --> 00:46:00,015 With your class and gentlemanly manner 482 00:46:00,157 --> 00:46:01,818 Many girls will fall for you 483 00:46:04,194 --> 00:46:05,388 A gentleman? 484 00:46:06,163 --> 00:46:07,152 Come 485 00:46:10,701 --> 00:46:11,759 Sit 486 00:46:16,073 --> 00:46:17,438 Look 487 00:46:18,575 --> 00:46:21,567 I don't really see it 488 00:46:23,213 --> 00:46:27,047 Or is it the way I smile? 489 00:46:27,184 --> 00:46:29,618 Or is it my silver hair? 490 00:46:30,788 --> 00:46:32,756 Is she really interested in me? 491 00:46:33,724 --> 00:46:35,123 See what I was talking about? 492 00:46:49,873 --> 00:46:52,501 I've seen you on TV 493 00:46:53,143 --> 00:46:55,373 I've seen your picture in the papers 494 00:46:56,580 --> 00:46:58,047 And I thought to myself 495 00:46:59,883 --> 00:47:03,319 If only I've a husband like you 496 00:47:06,056 --> 00:47:07,751 I'll be satisfied 497 00:47:10,160 --> 00:47:11,718 There's nothing wrong with me 498 00:47:12,029 --> 00:47:13,826 I just want to be with you 499 00:47:14,464 --> 00:47:16,489 With you being around... 500 00:47:17,868 --> 00:47:20,496 I will feel very secured 501 00:47:25,509 --> 00:47:29,309 No, don't insult me with money 502 00:47:30,514 --> 00:47:36,146 No... 503 00:47:42,826 --> 00:47:46,922 Sorry, I thought wrong of you 504 00:48:03,513 --> 00:48:04,741 But... 505 00:48:04,882 --> 00:48:08,079 I'm married, I'm a family man 506 00:48:08,852 --> 00:48:11,320 And I've got a wife 507 00:48:14,358 --> 00:48:15,916 You know about that? 508 00:48:16,226 --> 00:48:17,488 Then why... 509 00:48:19,029 --> 00:48:20,587 I don't expect much 510 00:48:21,098 --> 00:48:25,501 I just want you to drop by from time to time 511 00:48:25,636 --> 00:48:27,103 Then I'll be happy 512 00:48:36,847 --> 00:48:38,178 You promise me 513 00:48:39,082 --> 00:48:44,213 Promise me... 514 00:48:55,332 --> 00:48:57,163 Doctor, what's wrong with my son? 515 00:48:58,468 --> 00:48:59,366 He's fine 516 00:49:00,037 --> 00:49:01,902 The leg is injured quite severely 517 00:49:02,973 --> 00:49:03,871 Better watch out 518 00:49:04,007 --> 00:49:05,702 keep an eye on your kid 519 00:49:06,576 --> 00:49:07,543 Thanks 520 00:49:16,486 --> 00:49:20,388 Zhiqiang 521 00:49:23,627 --> 00:49:24,992 My son 522 00:49:28,498 --> 00:49:29,396 Dad 523 00:49:30,901 --> 00:49:32,425 Calm down 524 00:49:32,569 --> 00:49:34,400 I won't get angry 525 00:49:35,372 --> 00:49:37,135 Don't run away without telling me 526 00:49:37,507 --> 00:49:38,405 Got it? 527 00:49:45,048 --> 00:49:45,980 Does it hurt? 528 00:49:46,350 --> 00:49:47,578 A little 529 00:49:53,056 --> 00:49:55,217 Zhiqiang 530 00:49:57,160 --> 00:49:58,525 He's asleep, don't wake him 531 00:49:59,596 --> 00:50:01,393 You got my note on the door? 532 00:50:02,933 --> 00:50:04,560 How could you let him... 533 00:50:04,701 --> 00:50:05,827 run around? 534 00:50:06,636 --> 00:50:07,762 You're useless 535 00:50:07,904 --> 00:50:09,269 You can't even watch a kid 536 00:50:19,149 --> 00:50:20,081 Jin Cong 537 00:50:25,789 --> 00:50:27,450 You left early this morning, where were you? 538 00:50:28,458 --> 00:50:29,584 Why are you such a nag? 539 00:50:33,997 --> 00:50:35,430 You went out with Mrs. Luo? 540 00:50:37,768 --> 00:50:38,666 And what if I did? 541 00:50:39,302 --> 00:50:41,065 There's a rumor 542 00:50:41,204 --> 00:50:43,764 Maybe you shouldn't spend so much time with her 543 00:50:45,008 --> 00:50:46,373 Are you jealous? 544 00:50:49,813 --> 00:50:51,212 A rumor is a rumor 545 00:50:52,182 --> 00:50:54,241 An actor's career path 546 00:50:54,384 --> 00:50:55,612 is like climbing up the stairs 547 00:50:55,752 --> 00:50:58,016 step by step, not easy 548 00:50:59,723 --> 00:51:02,453 But it's very easy to fall down 549 00:51:04,294 --> 00:51:05,420 Are you threatening me? 550 00:51:12,436 --> 00:51:13,903 If there's anything I can help 551 00:51:14,037 --> 00:51:15,061 Call me 552 00:51:17,274 --> 00:51:18,866 We'll always be friends 553 00:51:34,091 --> 00:51:35,285 I'm a gynecologist 554 00:51:35,692 --> 00:51:36,590 I know 555 00:51:40,163 --> 00:51:42,222 I brought you 556 00:51:44,768 --> 00:51:46,167 the cassette tape and tape recorder 557 00:51:47,304 --> 00:51:48,566 You've got it wrong 558 00:51:48,705 --> 00:51:49,569 I didn't buy them 559 00:51:52,209 --> 00:51:53,767 Do I look like a messenger? 560 00:51:55,512 --> 00:51:58,037 The tape has your voice 561 00:51:58,415 --> 00:52:00,576 And this is a present from me 562 00:52:05,722 --> 00:52:07,553 If you're interested 563 00:52:08,158 --> 00:52:09,989 I've got pictures to go with it 564 00:52:16,233 --> 00:52:17,632 In case you wanna look, 565 00:52:20,103 --> 00:52:21,400 call me 566 00:52:36,620 --> 00:52:37,848 But... 567 00:52:37,988 --> 00:52:40,786 I'm married, I'm a family man 568 00:52:41,825 --> 00:52:44,316 And a wife 569 00:52:48,765 --> 00:52:50,164 You know about that? 570 00:52:50,667 --> 00:52:51,861 Why... 571 00:52:53,370 --> 00:52:54,894 I don't expect much 572 00:52:55,472 --> 00:52:58,066 Just hope you'll drop by from time to time 573 00:53:18,495 --> 00:53:19,723 Are you blackmailing me? 574 00:53:22,999 --> 00:53:24,728 I want to... 575 00:53:25,135 --> 00:53:26,124 ruin your reputation 576 00:53:30,540 --> 00:53:31,700 Yes 577 00:53:33,410 --> 00:53:34,843 He's my husband 578 00:53:38,281 --> 00:53:39,509 You are low 579 00:53:40,050 --> 00:53:41,642 You tricked me 580 00:53:44,588 --> 00:53:46,613 No 581 00:53:47,724 --> 00:53:49,749 Please believe me 582 00:53:50,360 --> 00:53:52,521 I would never do something like this 583 00:53:53,663 --> 00:53:55,893 We've been married for three years 584 00:53:56,633 --> 00:54:00,729 I haven't had one happy day 585 00:54:03,573 --> 00:54:07,566 He's abusive, he... 586 00:54:11,615 --> 00:54:14,482 He's become worse this year 587 00:54:14,985 --> 00:54:16,475 He's sleeping with other women 588 00:54:16,987 --> 00:54:18,682 He only comes home once or twice a month 589 00:54:19,389 --> 00:54:21,448 I've had enough 590 00:54:22,892 --> 00:54:24,860 Ever since I'm with you 591 00:54:24,995 --> 00:54:27,395 I've found happiness again 592 00:54:27,764 --> 00:54:29,425 and started feeling secured 593 00:54:30,500 --> 00:54:32,491 Don't... 594 00:54:32,636 --> 00:54:34,399 Don't leave me 595 00:54:35,171 --> 00:54:36,331 What should we do? 596 00:54:36,473 --> 00:54:38,134 Let's go to Europe 597 00:54:40,410 --> 00:54:41,934 It's not that easy 598 00:54:42,646 --> 00:54:43,613 I've got the money 599 00:54:43,747 --> 00:54:45,578 I've got 400,000 cash in the bank 600 00:54:45,715 --> 00:54:47,182 I can take it out 601 00:54:52,989 --> 00:54:55,287 Silly, money is not a problem 602 00:54:56,326 --> 00:54:58,351 I can't just take off like this 603 00:54:58,695 --> 00:55:01,163 I'm married, kids and a career 604 00:55:01,765 --> 00:55:03,027 Don't leave me 605 00:55:03,166 --> 00:55:04,758 I will do whatever you want 606 00:55:12,409 --> 00:55:13,808 Biji 607 00:55:16,913 --> 00:55:18,813 If you leave me 608 00:55:18,948 --> 00:55:20,381 I'll kill myself 609 00:55:22,085 --> 00:55:23,177 I will 610 00:55:24,521 --> 00:55:25,545 You're a crazy kid 611 00:55:27,090 --> 00:55:28,887 I won't leave you 612 00:55:33,596 --> 00:55:35,393 Let's go talk to him 613 00:55:35,532 --> 00:55:37,523 Hush money, 500,000 614 00:55:38,535 --> 00:55:39,593 500,000? 615 00:55:40,337 --> 00:55:44,296 That's only two and a half million Hong Kong dollars 616 00:55:46,076 --> 00:55:47,304 You are crazy... 617 00:55:49,713 --> 00:55:50,873 Zhang Qiaochi 618 00:55:51,281 --> 00:55:52,339 If you want money 619 00:55:52,482 --> 00:55:54,541 I've got cash in the bank 620 00:55:54,684 --> 00:55:55,912 Take it all 621 00:55:56,286 --> 00:55:57,776 You are low... 622 00:56:01,091 --> 00:56:01,955 Biji 623 00:56:08,732 --> 00:56:09,824 I will beat you to death. You... 624 00:56:12,502 --> 00:56:13,901 Calm down 625 00:56:15,071 --> 00:56:15,935 Sure 626 00:56:17,307 --> 00:56:19,207 She pays 400,000 627 00:56:19,342 --> 00:56:20,172 And you pay 2,000,000 628 00:56:30,320 --> 00:56:31,287 Sure 629 00:56:32,088 --> 00:56:33,680 On one condition 630 00:56:34,190 --> 00:56:35,088 What? 631 00:56:36,226 --> 00:56:37,750 You two will get a divorce 632 00:56:39,162 --> 00:56:41,858 You should understand the law 633 00:56:42,365 --> 00:56:45,391 You want me to sue you for adultery? 634 00:56:49,472 --> 00:56:53,841 Sure, and you don't interfere with her life 635 00:56:53,977 --> 00:56:55,376 She has absolute freedom 636 00:57:07,524 --> 00:57:09,788 She is detached 637 00:57:09,926 --> 00:57:11,154 and she's crazy 638 00:57:11,861 --> 00:57:12,759 I treat her like dirt 639 00:57:12,896 --> 00:57:13,419 And you think she's the princess 640 00:57:13,563 --> 00:57:14,461 Let go 641 00:57:15,532 --> 00:57:16,624 You let go 642 00:57:17,367 --> 00:57:19,130 Biji, you... 643 00:57:19,269 --> 00:57:20,099 Fine 644 00:57:20,603 --> 00:57:22,571 She's yours from now on 645 00:57:29,512 --> 00:57:31,241 You don't need to write 646 00:57:31,381 --> 00:57:32,848 Put the US$400,000 647 00:57:32,982 --> 00:57:35,542 into my foreign currency account 648 00:57:38,822 --> 00:57:41,052 This is my account number 649 00:57:47,330 --> 00:57:48,319 Get out 650 00:57:49,332 --> 00:57:51,266 This is my house 651 00:57:51,901 --> 00:57:54,301 Get the hell out 652 00:57:55,705 --> 00:57:56,603 I bought it 653 00:57:57,574 --> 00:57:59,599 But it's under my name 654 00:58:00,877 --> 00:58:02,003 Damn you 655 00:58:03,313 --> 00:58:05,372 How much? I'll pay 656 00:58:06,883 --> 00:58:08,282 I gave it to her as a present 657 00:59:02,839 --> 00:59:04,363 You are so nice to me 658 00:59:06,142 --> 00:59:08,110 Just what I need 659 00:59:08,578 --> 00:59:11,138 Not a house, diamonds 660 00:59:12,782 --> 00:59:14,010 Then what do you want? 661 00:59:14,284 --> 00:59:15,182 You 662 00:59:16,486 --> 00:59:19,080 I miss you more and more 663 00:59:19,856 --> 00:59:22,347 If only I could see you for even 2 hours every day 664 00:59:22,492 --> 00:59:23,686 You gotta go home 665 00:59:25,061 --> 00:59:28,258 I have to go to the clinic, then the hospital 666 00:59:29,065 --> 00:59:31,863 At night, I have to go home 667 00:59:32,802 --> 00:59:34,497 Circumstances 668 00:59:35,705 --> 00:59:37,605 I want to spend time with you too 669 00:59:40,577 --> 00:59:41,976 I'm not blaming you 670 00:59:42,278 --> 00:59:42,835 I'm just thinking... 671 00:59:42,979 --> 00:59:43,877 What about? 672 00:59:45,148 --> 00:59:47,673 Let me work in your clinic 673 00:59:47,817 --> 00:59:49,512 Then we can see each other often 674 00:59:51,888 --> 00:59:54,755 How? I mean, you haven't been to nursing school! 675 00:59:56,059 --> 00:59:58,027 I can be at the reception, to register patients 676 00:59:58,294 --> 00:59:59,226 Then... 677 01:00:03,099 --> 01:00:04,589 I know you won't agree to this 678 01:00:09,505 --> 01:00:11,063 On the contrary 679 01:00:11,941 --> 01:00:13,602 You can start tomorrow 680 01:01:27,817 --> 01:01:29,250 No... 681 01:01:29,385 --> 01:01:31,148 What if someone walks in? 682 01:01:31,421 --> 01:01:32,752 No one's around 683 01:01:43,366 --> 01:01:44,697 Don't... 684 01:02:52,368 --> 01:02:54,097 So you men can go out and have an affair 685 01:02:54,237 --> 01:02:55,499 while the wives are supposed to stay at home 686 01:02:55,638 --> 01:02:56,400 waiting to serve the husband? 687 01:02:57,006 --> 01:02:57,904 What a joke! 688 01:02:59,041 --> 01:03:00,838 Men and women are equal nowadays 689 01:03:01,277 --> 01:03:02,869 If the husband can have an affair... 690 01:03:04,113 --> 01:03:04,841 so can the wife 691 01:03:04,981 --> 01:03:06,141 I don't see the problem 692 01:03:06,949 --> 01:03:09,349 Since we got married... 693 01:03:09,986 --> 01:03:11,920 This is the only time I've had an affair 694 01:03:12,054 --> 01:03:13,351 Just this once 695 01:03:15,224 --> 01:03:16,350 But you? 696 01:03:16,492 --> 01:03:18,892 What do you have to say? 697 01:03:27,904 --> 01:03:29,337 Just because I'm not talking... 698 01:03:29,472 --> 01:03:30,461 doesn't mean you are right 699 01:03:30,840 --> 01:03:32,535 Don't act as if I'm the only one who's wrong here 700 01:03:32,675 --> 01:03:33,937 I... 701 01:03:34,076 --> 01:03:35,907 I have nothing to say to you now 702 01:03:37,780 --> 01:03:38,542 You dare to hit me again? 703 01:03:39,782 --> 01:03:41,181 This is the first time I hit you 704 01:03:41,384 --> 01:03:41,941 Let me tell you 705 01:03:42,084 --> 01:03:43,415 There won't be a second time 706 01:03:43,553 --> 01:03:45,043 You shameless bitch 707 01:03:46,756 --> 01:03:48,656 You think you can bully me? 708 01:03:48,791 --> 01:03:49,780 I'll kill you 709 01:04:00,203 --> 01:04:01,727 Get out now 710 01:04:02,738 --> 01:04:05,468 Get out! Out! 711 01:04:06,542 --> 01:04:09,272 I'm not scared, I've money 712 01:04:12,915 --> 01:04:14,576 I have shares and property 713 01:04:14,717 --> 01:04:15,741 It's in the safe 714 01:04:18,588 --> 01:04:19,577 500,000 715 01:04:26,362 --> 01:04:28,296 After the divorce 716 01:04:30,233 --> 01:04:32,098 Then we can get married 717 01:04:44,013 --> 01:04:45,275 Don't you love me? 718 01:04:46,549 --> 01:04:47,709 I don't want the others to laugh at me 719 01:04:49,852 --> 01:04:50,910 About what? 720 01:04:52,455 --> 01:04:53,820 That I live on a woman 721 01:04:54,457 --> 01:04:55,481 You... 722 01:04:59,195 --> 01:05:02,562 Annie, let me sing for a few more years 723 01:05:03,332 --> 01:05:04,822 So that I can save up some money 724 01:05:05,301 --> 01:05:07,235 We can start a business then 725 01:05:07,970 --> 01:05:09,369 Then we can get married 726 01:05:19,949 --> 01:05:21,940 I'm sick of my life as a singer 727 01:05:23,986 --> 01:05:25,317 You can quit your job now 728 01:05:25,688 --> 01:05:26,677 We've got money 729 01:05:28,357 --> 01:05:29,722 That's your money 730 01:05:30,559 --> 01:05:31,924 How can l... 731 01:05:34,764 --> 01:05:37,130 My money is your money 732 01:05:38,935 --> 01:05:40,232 If that's not enough 733 01:05:40,369 --> 01:05:42,360 I can sell the flat and the shares 734 01:05:48,411 --> 01:05:49,537 Annie... 735 01:05:53,349 --> 01:05:55,283 It's been 3 years I've been married to Jianxing 736 01:05:55,785 --> 01:05:58,652 I keep a close eye on him 737 01:05:58,788 --> 01:06:00,255 Yet he can still manage to... 738 01:06:00,389 --> 01:06:01,754 fool around with a lot of women 739 01:06:02,959 --> 01:06:04,221 I mean, when we used to be together... 740 01:06:04,360 --> 01:06:05,952 I had no security 741 01:06:07,630 --> 01:06:09,564 If only you will work hard 742 01:06:10,766 --> 01:06:13,257 I will be a good housewife 743 01:06:15,638 --> 01:06:18,266 And serve you well all my life 744 01:06:21,844 --> 01:06:23,436 Hello... speaking 745 01:06:24,180 --> 01:06:24,942 Who's this? 746 01:06:25,848 --> 01:06:27,315 You don't need to know 747 01:06:28,017 --> 01:06:29,348 Call me your friend, if you will 748 01:06:30,119 --> 01:06:33,452 Your husband is having an affair 749 01:06:34,023 --> 01:06:35,991 If you want to know who that woman is... 750 01:06:36,325 --> 01:06:38,520 Just go to the clinic 751 01:06:40,162 --> 01:06:41,527 Hello... 752 01:06:58,247 --> 01:06:59,475 Your name is? 753 01:07:00,316 --> 01:07:01,442 No need to register 754 01:07:06,756 --> 01:07:07,188 Madam, please 755 01:07:07,323 --> 01:07:08,620 Miss Wang 756 01:07:11,394 --> 01:07:12,691 Hey, how come you're here! 757 01:07:13,396 --> 01:07:15,330 I was nearby, just came to see you 758 01:07:16,165 --> 01:07:17,632 Do you have time for a cup of tea? 759 01:07:19,135 --> 01:07:20,033 Um, l... 760 01:07:21,504 --> 01:07:22,994 There're a lot of patients waiting 761 01:07:23,139 --> 01:07:25,403 Guess you are busy 762 01:07:26,609 --> 01:07:28,042 Yes 763 01:07:28,811 --> 01:07:30,802 Well, I better head off then 764 01:08:08,417 --> 01:08:11,818 Daddy 765 01:08:12,822 --> 01:08:13,584 Good boy 766 01:08:14,023 --> 01:08:15,047 Come look 767 01:08:18,227 --> 01:08:19,353 Open it 768 01:08:24,333 --> 01:08:25,425 Happy birthday 769 01:08:28,003 --> 01:08:29,129 Is it good? 770 01:08:29,738 --> 01:08:30,898 You can have some more after dinner 771 01:08:31,307 --> 01:08:32,865 Alright 772 01:08:35,811 --> 01:08:37,642 What would you like to have as present? 773 01:08:37,980 --> 01:08:39,208 I'll buy it for you 774 01:08:40,216 --> 01:08:41,240 I don' t want anything 775 01:08:41,383 --> 01:08:43,351 I just wish to go to the park with daddy 776 01:08:44,153 --> 01:08:46,587 We haven't been for a while now 777 01:08:48,457 --> 01:08:49,253 Look at you 778 01:08:51,260 --> 01:08:52,454 We better not 779 01:08:52,595 --> 01:08:53,425 It's not convenient 780 01:08:53,762 --> 01:08:54,786 We used to take daddy to the park... 781 01:08:54,930 --> 01:08:56,955 every Sunday 782 01:08:58,267 --> 01:08:59,632 Alright 783 01:08:59,902 --> 01:09:01,733 We'll go next time 784 01:09:01,871 --> 01:09:02,667 I've got to go out later... 785 01:09:02,805 --> 01:09:04,033 to see Uncle Wu 786 01:09:08,577 --> 01:09:09,339 Open the door 787 01:09:17,386 --> 01:09:18,478 You are here? 788 01:09:26,595 --> 01:09:27,584 Hello 789 01:09:28,964 --> 01:09:29,760 Sit 790 01:09:31,066 --> 01:09:32,055 Zhiqiang 791 01:09:33,369 --> 01:09:34,768 Happy birthday 792 01:09:36,872 --> 01:09:38,806 Why are you so rude? 793 01:09:40,342 --> 01:09:41,866 It's been quite some time; the child's feeling shy 794 01:09:43,145 --> 01:09:43,907 Have some food 795 01:09:44,046 --> 01:09:45,013 I've eaten 796 01:09:46,682 --> 01:09:47,842 It's time, we should go 797 01:09:49,785 --> 01:09:51,047 I'm getting changed 798 01:10:07,036 --> 01:10:08,060 What's with him? 799 01:10:08,671 --> 01:10:10,536 That was awkward 800 01:10:12,474 --> 01:10:14,908 The kid has changed 801 01:10:25,321 --> 01:10:26,720 He's avoiding me 802 01:10:27,089 --> 01:10:28,454 He doesn't want to talk to me 803 01:10:32,161 --> 01:10:33,651 I guess it's because... 804 01:10:33,796 --> 01:10:35,263 he hasn't spent much time with you lately 805 01:10:36,799 --> 01:10:37,697 Look at me... 806 01:10:38,934 --> 01:10:40,925 after I've spent time with you 807 01:10:41,303 --> 01:10:43,294 I can't wait to greet you 808 01:10:47,810 --> 01:10:49,277 Put it away 809 01:10:53,916 --> 01:10:55,144 Today is his birthday 810 01:10:56,151 --> 01:10:57,175 I'm not spending time with him at home 811 01:10:58,921 --> 01:11:00,650 I feel really awful 812 01:11:02,992 --> 01:11:05,392 I'm going to show you 813 01:11:05,861 --> 01:11:08,625 a good time later 814 01:11:14,703 --> 01:11:15,931 You bad man 815 01:11:21,810 --> 01:11:23,300 Drink this up 816 01:11:29,952 --> 01:11:31,317 It tastes like medicine! 817 01:11:32,288 --> 01:11:33,721 A little bit 818 01:11:34,923 --> 01:11:36,857 Is it dangerous? 819 01:11:37,726 --> 01:11:39,023 Not at all 820 01:11:39,161 --> 01:11:42,289 It's from a sailor friend 821 01:11:43,599 --> 01:11:45,658 I'm not a bull today 822 01:11:46,302 --> 01:11:46,996 What are you then? 823 01:11:49,972 --> 01:11:50,631 Lion 824 01:11:51,106 --> 01:11:52,130 Lion? 825 01:11:53,008 --> 01:11:53,997 I'm scared 826 01:11:54,910 --> 01:11:55,569 No 827 01:11:57,179 --> 01:11:59,079 You can be a tigress 828 01:12:05,688 --> 01:12:07,417 We'll be the wrestling champions 829 01:12:07,890 --> 01:12:09,482 We're going to have fifteen rounds 830 01:12:11,593 --> 01:12:13,424 You can give it all you've got 831 01:12:14,830 --> 01:12:17,162 And so can l 832 01:12:18,000 --> 01:12:19,558 It will be quite something 833 01:12:20,035 --> 01:12:24,802 My little honey... 834 01:12:25,974 --> 01:12:26,963 Cong 835 01:12:27,443 --> 01:12:29,638 Ah Cong... 836 01:12:47,329 --> 01:12:48,557 Annie 837 01:12:48,697 --> 01:12:50,358 When you read this letter 838 01:12:50,499 --> 01:12:51,830 I'd be gone far away 839 01:12:52,768 --> 01:12:55,168 Thanks for the help and happiness you brought me 840 01:12:55,771 --> 01:12:56,669 I know 841 01:12:56,805 --> 01:12:58,602 I am not the right man for you 842 01:12:59,174 --> 01:13:02,143 And I don't want to ruin your family 843 01:13:02,945 --> 01:13:05,277 I hope you'll return to your husband 844 01:13:05,814 --> 01:13:06,974 And try to love him again 845 01:13:07,449 --> 01:13:08,473 I'll be off 846 01:13:08,617 --> 01:13:10,482 Take care 847 01:13:10,619 --> 01:13:11,586 Jin Cong 848 01:13:13,622 --> 01:13:14,987 He must have gone back to Situ Fen 849 01:13:18,694 --> 01:13:19,683 Please don't cry 850 01:13:19,995 --> 01:13:21,087 He's not worth it 851 01:13:21,230 --> 01:13:22,288 Don't cry 852 01:13:24,266 --> 01:13:25,756 I know him well 853 01:13:26,335 --> 01:13:27,700 He'll never turn back 854 01:13:31,473 --> 01:13:33,100 I'm over with it all 855 01:13:39,515 --> 01:13:40,743 Let's check at the airport 856 01:13:49,958 --> 01:13:51,050 His car is there 857 01:13:52,461 --> 01:13:53,428 Go take a look 858 01:13:58,967 --> 01:14:00,730 He took flight # 7 14 859 01:14:00,869 --> 01:14:02,530 It departed at 1 0 for U.S. 860 01:14:05,574 --> 01:14:06,666 -T o U.S.? -Yes 861 01:14:08,811 --> 01:14:10,039 Let's check out his car 862 01:14:10,446 --> 01:14:11,913 Are you sure, Miss? 863 01:14:12,047 --> 01:14:12,945 Mr. Jin sold us the car 864 01:14:13,081 --> 01:14:14,605 Last month 865 01:14:14,750 --> 01:14:15,478 This morning... 866 01:14:15,617 --> 01:14:17,585 He called us to pick up the car 867 01:14:30,899 --> 01:14:33,299 Annie... 868 01:14:37,506 --> 01:14:39,133 Have a rest 869 01:14:41,944 --> 01:14:43,206 I've invested money and life 870 01:14:43,345 --> 01:14:47,111 to the relationship 871 01:14:47,449 --> 01:14:48,347 Don't think about it 872 01:14:48,717 --> 01:14:49,741 I'll see you after work 873 01:14:56,058 --> 01:14:57,286 Thanks 874 01:14:58,126 --> 01:14:59,388 See you later 875 01:15:34,196 --> 01:15:36,687 Water... 876 01:15:41,803 --> 01:15:45,603 Give... me... water 877 01:17:02,651 --> 01:17:04,983 Help 878 01:18:46,722 --> 01:18:49,247 Stock broker having an affair with friend's wife... 879 01:18:49,391 --> 01:18:52,849 dies in a hotel due to drug overdose 880 01:18:52,994 --> 01:18:55,758 A young wife jumps from the height 881 01:18:55,897 --> 01:19:00,357 after being dumped by a famous singer 882 01:19:05,574 --> 01:19:08,441 So many sex scandals lately 883 01:19:09,644 --> 01:19:10,975 You'll be next 884 01:19:12,414 --> 01:19:13,244 What are you talking about? 885 01:19:14,382 --> 01:19:16,816 I said you're gonna be next 886 01:19:17,486 --> 01:19:18,384 What do you mean? 887 01:19:19,287 --> 01:19:20,811 You're having an affair 888 01:19:21,556 --> 01:19:22,818 You and Biji 889 01:19:22,958 --> 01:19:24,357 I've hired a private investigator 890 01:19:24,493 --> 01:19:26,085 So I know 891 01:19:36,238 --> 01:19:37,262 What do you want? 892 01:19:43,011 --> 01:19:44,239 What are you planning for? 893 01:19:49,584 --> 01:19:50,846 Stand still 894 01:19:52,721 --> 01:19:54,086 Answer me 895 01:19:56,491 --> 01:19:57,981 I want... 896 01:19:58,860 --> 01:20:00,293 to keep this going 897 01:20:05,801 --> 01:20:07,735 Unbelievable 898 01:20:21,049 --> 01:20:24,610 Lila, she doesn't want money 899 01:20:25,387 --> 01:20:26,684 And she doesn't want a title 900 01:20:27,522 --> 01:20:29,285 So let it be 901 01:20:30,325 --> 01:20:33,624 I've worked hard all my life for this home 902 01:20:34,696 --> 01:20:35,958 I'm tired too 903 01:20:36,097 --> 01:20:39,066 Our kids are studying abroad 904 01:20:39,601 --> 01:20:41,592 You're all very happy 905 01:20:42,604 --> 01:20:44,970 Just let me... 906 01:20:45,106 --> 01:20:46,334 find my own happiness 907 01:20:47,409 --> 01:20:48,569 You must leave her 908 01:20:50,512 --> 01:20:52,446 She'll die if you leave her 909 01:20:54,850 --> 01:20:56,841 I don't think she loves you that much 910 01:21:00,622 --> 01:21:02,453 That's what the difference is between you two 911 01:21:12,667 --> 01:21:13,998 If you choose her 912 01:21:14,135 --> 01:21:15,659 You must leave this home 913 01:21:56,678 --> 01:21:57,770 No 914 01:22:07,555 --> 01:22:08,385 Who's this? 915 01:22:08,523 --> 01:22:09,217 It's Me 916 01:22:12,227 --> 01:22:13,489 Open the door 917 01:22:15,697 --> 01:22:17,892 I'll get the key, just a minute 918 01:22:20,335 --> 01:22:21,393 Miss 919 01:22:24,439 --> 01:22:25,406 What is it? 920 01:22:25,540 --> 01:22:27,167 The doctor is here 921 01:22:30,078 --> 01:22:30,942 He's here? 922 01:22:31,913 --> 01:22:32,845 Don't panic 923 01:22:32,981 --> 01:22:34,346 Just act calm 924 01:22:35,550 --> 01:22:37,313 Open the door 925 01:22:46,928 --> 01:22:48,259 Biji 926 01:22:58,606 --> 01:22:59,834 What time do you call this? 927 01:23:00,275 --> 01:23:02,266 It doesn't matter, I'm free 928 01:23:19,227 --> 01:23:20,159 Baby 929 01:23:20,295 --> 01:23:21,853 What's written on your back? 930 01:23:28,036 --> 01:23:30,664 What's the problem with you? 931 01:23:36,277 --> 01:23:37,175 Come here 932 01:23:37,779 --> 01:23:38,768 What for? 933 01:23:41,816 --> 01:23:42,407 For what reason? 934 01:23:42,550 --> 01:23:43,608 Take a look! 935 01:23:43,752 --> 01:23:45,014 I love you 936 01:23:45,320 --> 01:23:50,622 Who wrote it? 937 01:23:56,965 --> 01:23:58,125 Tell me 938 01:23:58,266 --> 01:23:59,790 I... 939 01:23:59,934 --> 01:24:02,494 Who's written it? Speak up... 940 01:24:02,637 --> 01:24:03,934 I... 941 01:24:04,072 --> 01:24:05,266 said... 942 01:24:30,865 --> 01:24:32,662 it's been a while, my friend 943 01:24:33,535 --> 01:24:35,002 Let's go out for a drink 944 01:24:39,507 --> 01:24:41,372 Come on... 945 01:25:11,106 --> 01:25:12,539 What are you doing here? 946 01:25:21,483 --> 01:25:23,007 Shouldn't I be the one asking that? 947 01:25:24,719 --> 01:25:26,653 You... 948 01:25:26,788 --> 01:25:27,914 Honey 949 01:25:38,833 --> 01:25:40,357 Please tie it up for me 950 01:25:55,016 --> 01:25:56,074 Beat it 951 01:26:00,688 --> 01:26:01,746 Comfy? 952 01:26:02,423 --> 01:26:03,412 Yes, very 953 01:26:12,834 --> 01:26:14,165 You are liars 954 01:26:19,040 --> 01:26:20,507 Give me back my money 955 01:26:21,609 --> 01:26:22,598 Liars? 956 01:26:22,911 --> 01:26:25,209 Have you got proof? 957 01:26:25,747 --> 01:26:28,614 I... 958 01:26:30,151 --> 01:26:32,949 Honey. Would I owe someone money? 959 01:26:34,022 --> 01:26:35,353 Of course not 960 01:26:45,400 --> 01:26:46,492 Where are you going? 961 01:26:46,801 --> 01:26:47,768 None of your business 962 01:26:48,169 --> 01:26:49,898 I think we should end this 963 01:26:50,638 --> 01:26:52,196 I'll never look for you again 964 01:26:52,707 --> 01:26:53,571 Wait 965 01:27:01,849 --> 01:27:04,340 You better give me an explanation 966 01:27:05,386 --> 01:27:06,284 What? 967 01:27:08,556 --> 01:27:10,786 I want to marry you 968 01:27:11,893 --> 01:27:12,882 Are you kidding me? 969 01:27:13,361 --> 01:27:15,420 You expect me to marry you? 970 01:27:15,964 --> 01:27:19,195 Or else I'll sue you 971 01:27:19,334 --> 01:27:21,268 ... for raping me 972 01:27:22,870 --> 01:27:24,735 Sue you... 973 01:27:25,073 --> 01:27:26,233 There's justice in this world 974 01:27:30,612 --> 01:27:32,580 Even if I lose the lawsuit 975 01:27:33,915 --> 01:27:35,576 I'm going to expose our relationship 976 01:27:35,717 --> 01:27:37,514 to the public 977 01:27:39,587 --> 01:27:42,750 Then... your reputation... 978 01:27:44,459 --> 01:27:45,687 I've got nothing left 979 01:27:45,827 --> 01:27:46,953 What do I care about my reputation?! 980 01:27:49,597 --> 01:27:50,495 Are you sure? 981 01:27:51,099 --> 01:27:54,193 You've thought about your wife's reputation? 982 01:28:00,842 --> 01:28:01,934 Seriously 983 01:28:03,378 --> 01:28:06,040 Your wife is a great mom and wife 984 01:28:06,381 --> 01:28:08,349 It was me who called her 985 01:28:10,018 --> 01:28:12,043 I thought she's going to negotiate with me 986 01:28:12,186 --> 01:28:13,346 But she didn't 987 01:28:17,492 --> 01:28:18,857 So? You plan to... 988 01:28:18,993 --> 01:28:21,791 drag her into the scandal too? 989 01:28:48,690 --> 01:28:50,885 What do you want? 990 01:28:51,326 --> 01:28:52,122 Simple 991 01:28:52,827 --> 01:28:53,953 US$500,000 992 01:28:54,862 --> 01:28:56,193 Then we can have a deal 993 01:28:57,365 --> 01:28:59,128 And I won't bother you anymore 994 01:28:59,267 --> 01:29:01,827 Get out 995 01:29:06,407 --> 01:29:08,068 This is my home 996 01:29:08,810 --> 01:29:10,971 I haven't told you to get out 997 01:29:11,112 --> 01:29:12,579 And you're telling me to get out? 998 01:29:13,915 --> 01:29:15,280 I bought this house 999 01:29:15,650 --> 01:29:17,709 It's under my name 1000 01:29:23,891 --> 01:29:26,052 Get out 1001 01:29:26,194 --> 01:29:27,286 You get out 1002 01:29:28,062 --> 01:29:28,960 What do you want? 1003 01:29:30,798 --> 01:29:33,665 My honeybee, you... 1004 01:29:36,704 --> 01:29:37,602 Get out 1005 01:29:51,052 --> 01:29:52,314 Sure we're leaving now 1006 01:29:52,453 --> 01:29:53,579 You better think about it 1007 01:29:53,721 --> 01:29:55,120 And get back to us tomorrow 1008 01:30:04,832 --> 01:30:06,800 If you leave me... 1009 01:30:06,934 --> 01:30:08,526 then I'll kill myself 1010 01:30:13,074 --> 01:30:16,168 Bloody damn it! 1011 01:30:36,898 --> 01:30:37,523 Look, he's following us 1012 01:30:39,534 --> 01:30:40,558 We'd better look for a place to pull over 1013 01:30:40,701 --> 01:30:41,690 Look what he wants 1014 01:31:46,334 --> 01:31:48,859 I'm going to run you over... 1015 01:32:10,525 --> 01:32:11,685 Oh, damn! 61536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.