All language subtitles for Viena.And.The.Fantomes.2020.108kartofel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,316 --> 00:01:50,783 Okay, so do you feel that your band 4 00:01:50,785 --> 00:01:52,852 formed part of what some people call the... 5 00:01:52,854 --> 00:01:55,855 Your band? Excuse me? 6 00:01:55,857 --> 00:01:57,490 - The band. - The band. 7 00:01:57,492 --> 00:01:58,858 Sorry. 8 00:01:58,860 --> 00:02:02,195 Paul, my question is for you. 9 00:02:02,197 --> 00:02:04,330 Do you feel that the band, The Fantomes, 10 00:02:04,332 --> 00:02:07,533 formed part of what some people call the Post Punk movement 11 00:02:07,535 --> 00:02:10,238 or did you guys just come out of nowhere? 12 00:02:11,706 --> 00:02:13,274 Paul? 13 00:02:14,209 --> 00:02:16,776 Well, what about you? 14 00:02:16,778 --> 00:02:20,713 - I don't have an opinion. - Really? 15 00:02:20,715 --> 00:02:23,216 So you don't have an opinion about the allegations 16 00:02:23,218 --> 00:02:26,888 of girls who've said that you've attacked them? 17 00:02:28,856 --> 00:02:30,558 That's just noise. 18 00:02:31,926 --> 00:02:34,760 - Just noise? - Just noise. 19 00:02:34,762 --> 00:02:36,831 Then there's no truth in that noise? 20 00:02:39,500 --> 00:02:41,267 Ah, gosh!! 21 00:02:41,269 --> 00:02:43,569 Because there've been some very serious allegations!! 22 00:02:43,571 --> 00:02:45,573 Okay, that's it. 23 00:02:55,750 --> 00:02:57,383 Can I ask you a quick question? 24 00:02:57,385 --> 00:02:58,751 Yeah. 25 00:02:58,753 --> 00:03:00,486 So, why did you decide to go on the road? 26 00:03:00,488 --> 00:03:02,255 Oh, no, I'm not, I'm not with the group. 27 00:03:02,257 --> 00:03:03,789 No, I know, I know, I know, I know, but I just wanted 28 00:03:03,791 --> 00:03:05,925 to know a little bit about you and your world 29 00:03:05,927 --> 00:03:08,630 and your passions and interests. 30 00:03:17,905 --> 00:03:20,673 Why do I have to go anywhere? 31 00:03:41,329 --> 00:03:43,031 Wow, you made this? 32 00:03:45,600 --> 00:03:47,600 Ah, shit, some girl gave that to me 33 00:03:47,602 --> 00:03:49,935 to give to them and then they canceled the show. 34 00:03:49,937 --> 00:03:51,804 She's gonna kill me, I... I don't know how many hours 35 00:03:51,806 --> 00:03:53,675 she spent on that thing. 36 00:03:55,543 --> 00:03:58,678 You know, I know somebody that tours with them. 37 00:03:58,680 --> 00:04:01,414 I can give it to 'em. 38 00:04:01,416 --> 00:04:04,083 With The Fantomes? 39 00:04:04,085 --> 00:04:08,087 I don't know, I mean, it might be valuable. 40 00:04:08,089 --> 00:04:10,656 I... I was thinking of just framing it. 41 00:04:10,658 --> 00:04:12,460 Waiting. 42 00:05:13,955 --> 00:05:16,090 How long have you been here? 43 00:05:17,792 --> 00:05:20,128 Okay, stay here. Okay, okay. 44 00:05:50,992 --> 00:05:52,860 Who are you? 45 00:05:54,061 --> 00:05:55,563 Viena. 46 00:05:56,731 --> 00:05:58,800 That's not your real name though. 47 00:06:01,602 --> 00:06:03,471 She know the rules? 48 00:06:06,441 --> 00:06:08,009 What's this? 49 00:06:08,776 --> 00:06:10,776 Just a drawing 50 00:06:10,778 --> 00:06:13,979 - Fuck! Did you do this? - Yeah. 51 00:06:13,981 --> 00:06:15,948 Back in he day. 52 00:06:15,950 --> 00:06:18,085 'Cause you're special, right? 53 00:06:21,989 --> 00:06:23,758 You guys just keep multiplying. 54 00:06:26,594 --> 00:06:28,896 Did you do this? What is this? 55 00:06:50,818 --> 00:06:53,719 So this goes to Freddy and those go to Albert. 56 00:06:53,721 --> 00:06:55,254 Albert who sleeps with... 57 00:06:55,256 --> 00:06:57,990 Madge. And Madge is the boss around here. 58 00:06:57,992 --> 00:06:59,925 So don't fuck with her. 59 00:07:12,874 --> 00:07:15,274 Hey, help me out with this. 60 00:07:15,276 --> 00:07:16,777 Yeah, of course. 61 00:07:21,983 --> 00:07:24,617 - And you are? - Her name is Viena. 62 00:07:24,619 --> 00:07:26,153 She's helping us out. 63 00:07:33,761 --> 00:07:36,529 - Hey. - Hi. Nice to meet you. 64 00:07:36,531 --> 00:07:37,997 You have to return those. 65 00:07:37,999 --> 00:07:41,901 Boyer and his friends are staying on the trucks. 66 00:07:41,903 --> 00:07:43,936 Madge, can you come and check this out? 67 00:07:43,938 --> 00:07:46,641 - Yeah one second, baby. - Now! 68 00:08:01,155 --> 00:08:03,289 Almost no one got a room. 69 00:08:03,291 --> 00:08:05,958 So the leeches are gonna be with us tonight, probably. 70 00:08:05,960 --> 00:08:09,061 - Who're the leeches? - Hey, hey, you. Right there! 71 00:08:09,063 --> 00:08:13,132 Put that bag back inside, right now. Who are you? 72 00:08:13,134 --> 00:08:14,733 They told me to bring it down, I'm sorry. 73 00:08:14,735 --> 00:08:16,804 Yeah? Who the fuck told you that? 74 00:08:55,076 --> 00:08:56,942 How do you do it? 75 00:08:56,944 --> 00:08:59,046 How do you survive this place? 76 00:09:00,247 --> 00:09:02,748 Uh... it's easy. 77 00:09:02,750 --> 00:09:05,284 You just... just pretend to be busy, 78 00:09:05,286 --> 00:09:08,723 try not to say no, stay out of everyone's way. 79 00:09:10,625 --> 00:09:13,626 There's always a dog that everybody walks all over. 80 00:09:13,628 --> 00:09:15,794 Don't be that. 81 00:09:15,796 --> 00:09:17,932 And don't clean toilets. 82 00:09:25,640 --> 00:09:27,141 Light here. 83 00:10:04,912 --> 00:10:06,812 I wrote your favorite... 84 00:10:10,084 --> 00:10:11,952 No, wait, wait, wait. 85 00:10:20,294 --> 00:10:22,728 - You're fuckin' it up now. - Don't... 86 00:10:22,730 --> 00:10:25,831 - Please, don't do that. - Oh, my God, calm down. 87 00:10:25,833 --> 00:10:28,200 She's definitely not a cover though. 88 00:10:28,202 --> 00:10:30,703 - You tried. - Yo, what's your name? 89 00:10:30,705 --> 00:10:33,172 - Viena. - Can we have it? 90 00:10:33,174 --> 00:10:34,973 What's the point now? 91 00:10:34,975 --> 00:10:39,044 - Oh, my God, please stop. - You'll make another one. 92 00:10:39,046 --> 00:10:40,915 I mean, it's all fucked up. 93 00:10:43,350 --> 00:10:47,152 Oh, don't be so dramatic, it's not fucking tragedy. 94 00:10:47,154 --> 00:10:49,757 - Susi. - Hey, that was good. 95 00:10:57,798 --> 00:10:59,231 Hey, don't take it like that. 96 00:10:59,233 --> 00:11:02,970 She's, uh, she's just like that sometimes. 97 00:11:08,409 --> 00:11:09,944 Viena... 98 00:11:12,880 --> 00:11:14,982 What's your favorite song? 99 00:11:16,016 --> 00:11:18,085 "Two Black Dots." 100 00:11:19,520 --> 00:11:21,286 Okay. 101 00:11:21,288 --> 00:11:24,189 You make us another drawing 102 00:11:24,191 --> 00:11:26,761 and I'll play that song tomorrow for you. 103 00:11:28,863 --> 00:11:30,765 How'd you like that? 104 00:11:34,301 --> 00:11:36,003 Cheer up. 105 00:11:54,522 --> 00:11:56,555 Anyway, so it's like the middle of the concert 106 00:11:56,557 --> 00:11:58,957 and Albert, like, jumps up and starts hanging 107 00:11:58,959 --> 00:12:00,826 from the speaker that's above him, and the speaker 108 00:12:00,828 --> 00:12:02,861 just like breaks, like, something snaps 109 00:12:02,863 --> 00:12:05,063 and he gets electrocuted and like falls to the ground 110 00:12:05,065 --> 00:12:08,000 and we're, like, holy shit, like, he's dead. 111 00:12:08,002 --> 00:12:09,935 Like, it's over. He's dead. 112 00:12:16,811 --> 00:12:19,244 Hey, what's your name? 113 00:12:19,246 --> 00:12:22,314 - Uh, Vivian. - Vivian? Cool. 114 00:12:22,316 --> 00:12:24,316 - You with them? - What? 115 00:12:24,318 --> 00:12:26,985 - You with the band too, right? - Uh, yeah. 116 00:12:26,987 --> 00:12:30,055 - Great parties and all, right? - Yeah. 117 00:12:30,057 --> 00:12:32,591 - How do you get accepted? - What? 118 00:12:32,593 --> 00:12:35,594 - How do you get in? - Oh, y... you're invited. 119 00:12:35,596 --> 00:12:38,564 - And who do you know? - Oh, uh, I gotta go. 120 00:12:38,566 --> 00:12:40,935 - I'm sorry. - Okay. 121 00:13:29,116 --> 00:13:30,451 What? 122 00:13:37,157 --> 00:13:40,094 It's fine, it's fine. It's fine, come on. 123 00:13:47,434 --> 00:13:49,303 Uh, this place is a mess. 124 00:14:01,215 --> 00:14:02,648 Hey! 125 00:14:02,650 --> 00:14:05,284 Hey, um, so... 126 00:14:05,286 --> 00:14:07,519 Uh, Susi, um... 127 00:14:07,521 --> 00:14:11,156 she brought us, uh, some of these beers. 128 00:14:11,158 --> 00:14:13,027 If you want one... 129 00:14:14,261 --> 00:14:16,528 What, y... you don't like to have fun? 130 00:14:16,530 --> 00:14:18,664 - Not your kinda fun. - Yeah, I'm not talkin' to you. 131 00:14:18,666 --> 00:14:20,399 You were so rude to me the other day and now you wanna 132 00:14:20,401 --> 00:14:23,435 come in here and offer me a drink? 133 00:14:23,437 --> 00:14:26,638 Um, hey, why don't you, like, take a sip of this. 134 00:14:26,640 --> 00:14:29,476 No, I'm not gonna drink from your shitty little flask. 135 00:14:34,014 --> 00:14:35,580 Okay, alright. 136 00:14:35,582 --> 00:14:37,282 Alright, so why don't we like quit with this bullshit 137 00:14:37,284 --> 00:14:38,684 and why don't you just fucking take a sip. 138 00:14:38,686 --> 00:14:40,252 - And stop being a bitch. - I don't want to. 139 00:14:40,254 --> 00:14:41,586 Yeah, why don't you just fuckin' take one sip. 140 00:14:41,588 --> 00:14:43,655 - Hey, stop! Stop it! - Dude! 141 00:14:43,657 --> 00:14:46,091 Come on, why don't you just leave? You're being a creep. 142 00:14:46,093 --> 00:14:47,292 Boyer, come on, get the fuck out! 143 00:14:47,294 --> 00:14:49,695 - Bitch, I'm gonna fuck you up! - Dude! 144 00:14:49,697 --> 00:14:53,332 - Back the fuck off. - Get out. 145 00:14:53,334 --> 00:14:55,100 Get out! You're being a fuckin' asshole! 146 00:14:55,102 --> 00:14:56,603 Get out! 147 00:14:59,073 --> 00:15:01,442 Fucking hate that guy! 148 00:15:09,083 --> 00:15:12,317 - Oh-ho! Dude! No way. - What? 149 00:15:12,319 --> 00:15:15,153 - It's her tape! - Oh, my God! 150 00:15:15,155 --> 00:15:16,688 What is it? 151 00:15:16,690 --> 00:15:18,223 This crazy bitch that almost put 152 00:15:18,225 --> 00:15:19,591 Freddy and Albert in jail. 153 00:15:19,593 --> 00:15:21,426 She's like 16 and they were drunk 154 00:15:21,428 --> 00:15:24,429 and she said that they tried to drown her in a Jacuzzi. 155 00:15:24,431 --> 00:15:26,698 Then there were like cops hanging around for a while 156 00:15:26,700 --> 00:15:32,070 and then one day randomly she just dropped the charges. 157 00:15:32,072 --> 00:15:34,606 Freddy, I made this tape for you. 158 00:15:34,608 --> 00:15:37,309 You found me, insult me with your purity 159 00:15:37,311 --> 00:15:41,513 and now I realize you never wanted to kill me. 160 00:15:41,515 --> 00:15:43,215 You wanted to save me. 161 00:15:43,217 --> 00:15:47,285 So tonight, I'm going to finish what you started... 162 00:15:47,287 --> 00:15:49,721 to this song. 163 00:15:49,723 --> 00:15:51,590 My favorite song. 164 00:16:59,660 --> 00:17:01,195 Hi. 165 00:17:08,469 --> 00:17:10,135 Yo, where's the kid? 166 00:17:10,137 --> 00:17:11,736 Come on, come on, we need you. 167 00:17:11,738 --> 00:17:13,371 - What for? - Boyer picked a fight. 168 00:17:13,373 --> 00:17:15,540 We gotta go get his back, come on, man. 169 00:17:15,542 --> 00:17:17,644 Come on, go! 170 00:17:34,761 --> 00:17:37,729 Boyer, you fucking retard? How did you let this happen? 171 00:17:37,731 --> 00:17:40,465 This ain't my fault, okay? He wanted to fight! 172 00:17:40,467 --> 00:17:43,535 Hey, you! You fuckin' wanna fight? 173 00:17:43,537 --> 00:17:45,370 Answer me. You wanted to fight? 174 00:17:45,372 --> 00:17:47,139 It's not his fault. 175 00:17:55,883 --> 00:17:58,152 Hey, Keyes, you alright? 176 00:18:00,888 --> 00:18:04,892 Honestly, I don't know what the fuss is about. I spit blood. 177 00:18:13,467 --> 00:18:15,267 Mother fucker, did I tell you to do that? 178 00:18:15,269 --> 00:18:17,602 Did I tell you to do that? Don't fuck with me right now. 179 00:18:17,604 --> 00:18:19,738 Did I tell you to fuckin' do that? 180 00:18:30,851 --> 00:18:34,953 Are you okay? Thank you. 181 00:18:34,955 --> 00:18:36,555 Okay, he said he didn't tell him to fight. 182 00:18:36,557 --> 00:18:38,190 - So, let's just... - Hey, did I say shit? 183 00:18:38,192 --> 00:18:39,591 - Did I say anything? - Come on, come on. 184 00:18:39,593 --> 00:18:40,725 - Did I say anything? - Come on. 185 00:18:40,727 --> 00:18:41,826 Please leave. 186 00:18:41,828 --> 00:18:43,530 This is not what we do. 187 00:18:49,536 --> 00:18:51,570 You see... 188 00:18:51,572 --> 00:18:53,538 it's just a little... 189 00:18:53,540 --> 00:18:55,409 Looks good. 190 00:18:58,445 --> 00:19:00,714 - Who told you though? - Okay, let's go out. 191 00:19:03,684 --> 00:19:06,851 Ice it, disinfect the wound. 192 00:19:06,853 --> 00:19:09,323 Then I'm buying both of you a drink. 193 00:19:14,361 --> 00:19:16,763 Well, at least I got us invited. 194 00:19:17,598 --> 00:19:19,466 Shut the fuck up! 195 00:19:21,501 --> 00:19:23,301 We'll go in the back. 196 00:19:23,303 --> 00:19:25,606 About fuckin' time. 197 00:19:26,773 --> 00:19:28,642 Come on, hurry up. 198 00:19:29,243 --> 00:19:30,644 Goddamn! 199 00:20:37,978 --> 00:20:40,045 How much money did we spend tonight? 200 00:20:40,047 --> 00:20:41,748 Let go, Al. 201 00:21:16,016 --> 00:21:17,782 What... what if they come outside. 202 00:21:17,784 --> 00:21:19,653 There's nobody here. 203 00:21:22,456 --> 00:21:23,757 Hey! 204 00:21:34,668 --> 00:21:36,735 - No! No! No! - No? 205 00:21:36,737 --> 00:21:39,003 - No, no, no, - No, no, no. 206 00:22:08,535 --> 00:22:10,635 Hey! 207 00:22:10,637 --> 00:22:13,772 Get the fuck out of my pool! 208 00:22:13,774 --> 00:22:15,776 I'm callin' the police. 209 00:23:15,836 --> 00:23:18,038 Albert's gonna do it. 210 00:23:19,639 --> 00:23:21,840 I'm not doing it. 211 00:23:21,842 --> 00:23:24,611 They came all the way from Norway, just a minute. 212 00:24:25,739 --> 00:24:27,005 Can I get some privacy in here? 213 00:24:27,007 --> 00:24:29,807 I have to go. 214 00:24:29,809 --> 00:24:33,545 Go away, Viena. You're ruining my shower. 215 00:24:33,547 --> 00:24:35,680 I can't have a moments peace. 216 00:24:35,682 --> 00:24:37,215 - Go away. - Stop! 217 00:24:37,217 --> 00:24:39,050 - Get out! - What? 218 00:24:39,052 --> 00:24:41,152 - Now, you're gonna get wet. - Stop it. 219 00:24:41,154 --> 00:24:43,588 - Please go, Viena. - No! 220 00:24:43,590 --> 00:24:46,326 - No! Stop it! - Go away! 221 00:24:57,270 --> 00:24:59,239 Viena. 222 00:25:05,879 --> 00:25:08,246 - Hi. - Hi. 223 00:25:08,248 --> 00:25:10,114 What're you doin'? 224 00:25:10,116 --> 00:25:12,350 Just doin' some numbers for Madge. 225 00:25:12,352 --> 00:25:15,119 Oh, yeah? 226 00:25:15,121 --> 00:25:18,358 At what point are you gonna clean the grill? 227 00:25:20,226 --> 00:25:21,960 I said I would get someone to clean the grill 228 00:25:21,962 --> 00:25:24,598 I'm not doing it right now, I'm busy with this. 229 00:25:26,900 --> 00:25:30,301 Everyone has to do more than one job, you know. 230 00:25:30,303 --> 00:25:32,337 - Yeah. - Yeah, what? 231 00:25:32,339 --> 00:25:34,038 Yeah, I know. 232 00:25:34,040 --> 00:25:36,776 I do more than a hundred jobs, Susi. 233 00:25:41,881 --> 00:25:44,115 Okay, you know what, when you finish 234 00:25:44,117 --> 00:25:47,018 I need you to clean this mess and that bathroom. 235 00:25:47,020 --> 00:25:48,355 Sorry? 236 00:25:49,990 --> 00:25:53,825 I'm telling you that when you're done with your job 237 00:25:53,827 --> 00:25:55,929 to clean the bathroom. 238 00:25:57,263 --> 00:25:59,163 - I can't do that. - Really? 239 00:25:59,165 --> 00:26:00,198 It's not gonna happen. 240 00:26:00,200 --> 00:26:02,100 So you're basically telling me 241 00:26:02,102 --> 00:26:03,334 to go fuck myself? 242 00:26:03,336 --> 00:26:05,169 I'm not saying that, I'm just saying 243 00:26:05,171 --> 00:26:06,938 I'm not gonna clean the bathroom. It's not my job. 244 00:26:06,940 --> 00:26:09,342 Your job is to do what you're told. 245 00:26:28,395 --> 00:26:31,197 Alright, it's done. Get out, you're fired. 246 00:26:32,032 --> 00:26:33,366 Get out! 247 00:26:37,437 --> 00:26:40,140 I'm serious I just talked to the boys. You have an hour to leave. 248 00:26:41,408 --> 00:26:43,910 You want to be a fuckin' badass, right? 249 00:26:55,989 --> 00:26:58,956 Hey! What're you doing? 250 00:26:58,958 --> 00:27:02,126 - She fired me. - Wha... Who? Susi? 251 00:27:02,128 --> 00:27:03,428 Wait, wait, no, no, no, no, no. 252 00:27:03,430 --> 00:27:04,929 She doesn't have the power to fire you. 253 00:27:04,931 --> 00:27:06,764 We should go talk to the boys about this. 254 00:27:06,766 --> 00:27:07,832 Will you talk to me, please? Where the fuck are you... 255 00:27:07,834 --> 00:27:09,200 Hey, listen, can you just clean 256 00:27:09,202 --> 00:27:10,968 the fucking bathroom? 257 00:27:10,970 --> 00:27:14,839 Viena, wait, you can't just not talk to me about this. 258 00:27:14,841 --> 00:27:16,941 V, where the fuck are you gonna go? 259 00:27:16,943 --> 00:27:20,078 - Hey, where you goin'? - Away. 260 00:27:20,080 --> 00:27:22,280 - Why? - I'm fired. 261 00:27:22,282 --> 00:27:25,116 - How? - It was me. 262 00:27:25,118 --> 00:27:27,852 She has to go, all she wants to do is have fun and not work 263 00:27:27,854 --> 00:27:29,487 and we can't afford to have people like that. 264 00:27:29,489 --> 00:27:30,922 It's bullshit! 265 00:27:30,924 --> 00:27:33,091 A lot of people here want you out. 266 00:27:33,093 --> 00:27:36,260 Okay? We work, we work hard. That's what we do. 267 00:27:36,262 --> 00:27:38,296 Okay. 268 00:27:38,298 --> 00:27:40,300 Hey, Viena, stop. 269 00:27:41,034 --> 00:27:42,767 Just stop. 270 00:27:42,769 --> 00:27:44,437 Can I talk to you? 271 00:27:47,107 --> 00:27:49,075 You wanna drop the bag? 272 00:27:53,113 --> 00:27:55,079 Keyes, just take the bags back to the room? 273 00:27:55,081 --> 00:27:56,816 Don't you fucking dare! 274 00:28:02,489 --> 00:28:04,357 Susi. 275 00:28:21,040 --> 00:28:23,107 God-fucking-dammit, Freddy! 276 00:28:23,109 --> 00:28:24,475 - Is this what you want? - Oh! 277 00:28:24,477 --> 00:28:26,310 The toasters going to the highway. 278 00:28:26,312 --> 00:28:28,813 You fucker, Freddy! 279 00:28:28,815 --> 00:28:32,283 - This is the end. - Is this what you want? 280 00:28:32,285 --> 00:28:34,318 I just don't know what's fucking keeping me here. 281 00:28:34,320 --> 00:28:36,954 I really know you're pushing me out the fucking door! 282 00:28:36,956 --> 00:28:39,959 Do you want me to leave? Is this what you want? 283 00:28:42,061 --> 00:28:44,462 I've done everything you've ever asked me to do! 284 00:28:44,464 --> 00:28:48,166 What haven't I done for you? God damn it, Freddy! 285 00:28:49,869 --> 00:28:51,469 Is... 286 00:28:51,471 --> 00:28:54,941 - Is he coming over here? - Oh, fuck. Shit. 287 00:29:00,079 --> 00:29:01,381 Hey. 288 00:29:03,183 --> 00:29:06,352 Now, you better lock your doors, tonight the devil is out. 289 00:29:08,555 --> 00:29:10,089 You got any beer? 290 00:29:11,591 --> 00:29:13,126 Yeah. 291 00:29:21,067 --> 00:29:22,836 Thanks. 292 00:30:50,556 --> 00:30:52,590 Why am I not pissed off? 293 00:30:52,592 --> 00:30:55,395 - When am I not pissed? - Mm-hm. 294 00:31:00,066 --> 00:31:01,299 Hey, come on, not here. 295 00:31:01,301 --> 00:31:02,566 You got all these places to ride, 296 00:31:02,568 --> 00:31:04,535 can you ride somewhere else, please? 297 00:31:04,537 --> 00:31:06,306 God damn! 298 00:31:26,993 --> 00:31:29,260 She's here, she's just standing there... 299 00:31:29,262 --> 00:31:31,564 Fuck it, I said I don't wanna do it, Madge. 300 00:31:34,367 --> 00:31:37,170 - Um, do you want one of these? - Not now, Viena. 301 00:31:39,505 --> 00:31:42,506 - What do you have? - Turkey sandwiches. 302 00:31:49,349 --> 00:31:51,217 Are you okay? 303 00:31:52,552 --> 00:31:55,621 No, I'm not, I feel terrible. 304 00:32:00,426 --> 00:32:02,526 I'm sorry. 305 00:32:02,528 --> 00:32:04,528 It's okay, alright? 306 00:32:04,530 --> 00:32:07,367 It's not your fault. It's not all about you. 307 00:32:29,255 --> 00:32:32,656 Are you kidding me? That's pretty good. 308 00:32:32,658 --> 00:32:35,526 - Alright. - Hey. 309 00:32:35,528 --> 00:32:39,230 You guys, um... doing well? 310 00:32:39,232 --> 00:32:42,700 - Good day? - Yep. 311 00:32:42,702 --> 00:32:47,171 Can, uh, can you leave us alone for a second please? 312 00:32:47,173 --> 00:32:49,540 - Two minutes. - Sure. 313 00:32:49,542 --> 00:32:51,644 Thank you. 314 00:33:05,124 --> 00:33:07,126 Do you know what you're doing? 315 00:33:08,261 --> 00:33:09,493 What? 316 00:33:09,495 --> 00:33:12,131 You want him. Right? 317 00:33:13,533 --> 00:33:15,499 What? 318 00:33:15,501 --> 00:33:18,202 You want him. 319 00:33:18,204 --> 00:33:20,571 There's nothing wrong with him. 320 00:33:20,573 --> 00:33:24,141 But that what's happening. 321 00:33:24,143 --> 00:33:28,179 I... I don't think you should get mixed with him. 322 00:33:28,181 --> 00:33:31,315 I... I don't want you to get mixed up with Freddy. 323 00:33:31,317 --> 00:33:34,218 I know you think it's a good idea, but it's not. 324 00:33:34,220 --> 00:33:38,091 I mean, I don't think you can help him or us. 325 00:33:39,425 --> 00:33:41,425 Do you understand? 326 00:35:10,917 --> 00:35:14,618 Oh, fuck. Hey, move away from the amp. 327 00:35:14,620 --> 00:35:16,522 Over there. 328 00:36:10,543 --> 00:36:11,976 Freddy! 329 00:36:11,978 --> 00:36:13,946 He's in the bathroom. 330 00:36:25,424 --> 00:36:28,459 Hell no. No, no, no, no, no. Get out. 331 00:36:28,461 --> 00:36:30,027 - I'm not doing anything. - Get out. 332 00:36:30,029 --> 00:36:31,862 I'm not doing anything. It's you. 333 00:36:31,864 --> 00:36:33,964 - Go on, go, go, go. - It's you. 334 00:36:33,966 --> 00:36:35,534 It's all you... 335 00:36:51,751 --> 00:36:53,753 So why, Viena? 336 00:36:55,354 --> 00:36:57,456 Some of my friends call me Viena. 337 00:36:59,458 --> 00:37:02,061 But it's not my name. My name is Julia. 338 00:37:04,563 --> 00:37:06,430 You know we are almost broke, right, Julia? 339 00:37:06,432 --> 00:37:09,669 Don't call me that... please. 340 00:37:12,038 --> 00:37:14,940 But, yeah, I heard some Monroe guy has all your money. 341 00:37:17,343 --> 00:37:19,777 You know the money people say, you can't play 342 00:37:19,779 --> 00:37:23,349 without any money, but who needs money to play? 343 00:38:05,858 --> 00:38:08,392 I'm sorry. 344 00:38:08,394 --> 00:38:10,062 I know. 345 00:38:25,378 --> 00:38:27,646 Ah, we're gonna fuck up that kid. 346 00:39:47,793 --> 00:39:49,128 Paul? 347 00:39:50,963 --> 00:39:53,664 Well, what about you? 348 00:39:53,666 --> 00:39:56,099 I don't have an opinion. 349 00:39:56,101 --> 00:39:57,835 Really? 350 00:39:57,837 --> 00:40:00,037 You don't have opinion about the allegations 351 00:40:00,039 --> 00:40:03,843 of girls who've said that you've attacked them. 352 00:40:59,565 --> 00:41:00,599 What is that? 353 00:41:05,170 --> 00:41:07,773 - You've got to end it with him. - What? 354 00:41:09,275 --> 00:41:11,808 You've got to end it with him. 355 00:41:11,810 --> 00:41:13,012 Who? 356 00:41:14,713 --> 00:41:15,915 Your guy. 357 00:41:18,651 --> 00:41:22,252 What guy? Keyes? 358 00:41:22,254 --> 00:41:25,055 Yeah, that guy. 359 00:41:25,057 --> 00:41:27,090 He's not my guy. 360 00:41:27,092 --> 00:41:30,861 I mean I like him, but he's not my guy. 361 00:41:30,863 --> 00:41:32,865 Well, I think you gotta stop that. 362 00:41:36,302 --> 00:41:38,671 I don't even really talk to him. 363 00:41:42,608 --> 00:41:43,642 You see... 364 00:41:45,711 --> 00:41:47,179 if we do this... 365 00:41:48,113 --> 00:41:49,315 we should do it. 366 00:41:50,316 --> 00:41:51,717 Okay? 367 00:41:53,152 --> 00:41:54,620 The right way. 368 00:41:57,756 --> 00:41:58,958 End it, please. 369 00:42:01,660 --> 00:42:02,928 You're serious? 370 00:42:05,898 --> 00:42:07,066 Okay. 371 00:42:16,709 --> 00:42:18,976 Hey. Can I talk to Keyes for two seconds? 372 00:42:18,978 --> 00:42:21,912 Why? I mean it's about to be my turn it just... 373 00:42:21,914 --> 00:42:24,948 - I mean you can just say it. - Just two seconds. 374 00:42:24,950 --> 00:42:27,620 - Okay, fine. Can you pause it? - There's no pause, man. 375 00:42:28,654 --> 00:42:30,956 Sorry, no pause. Gotta wait. 376 00:42:32,124 --> 00:42:34,091 Come on. 377 00:42:34,093 --> 00:42:37,363 Viena just turned your victory to shit, so none of this counts. 378 00:42:42,635 --> 00:42:45,369 I'm about to beat myself... 379 00:42:45,371 --> 00:42:47,239 and my own record. 380 00:42:52,811 --> 00:42:53,846 Um... 381 00:42:57,950 --> 00:43:01,420 I just wanted to say that I'm, I'm with Freddy now. 382 00:43:07,760 --> 00:43:08,792 Okay. 383 00:43:40,392 --> 00:43:41,427 It's done. 384 00:43:43,162 --> 00:43:44,196 And? 385 00:43:45,731 --> 00:43:46,865 And what? 386 00:43:47,766 --> 00:43:48,801 Well, what did he say? 387 00:43:51,837 --> 00:43:53,937 He didn't say anything. 388 00:43:53,939 --> 00:43:55,441 He said it was okay. 389 00:43:57,376 --> 00:43:58,410 What? 390 00:44:00,212 --> 00:44:02,481 That's what he said. He said, "Okay." 391 00:44:03,749 --> 00:44:05,050 Just like that? 392 00:44:08,887 --> 00:44:09,922 Fuck. 393 00:44:12,324 --> 00:44:16,326 That... that's fucking worse than weird and... 394 00:44:16,328 --> 00:44:19,331 - Why is that weird? - Can you just go, please? 395 00:44:22,134 --> 00:44:24,801 You know, just to me "Okay" is bullshit. 396 00:44:24,803 --> 00:44:27,237 Like suppose, you know, this was me and there was this guy 397 00:44:27,239 --> 00:44:28,739 and he just says, he says 398 00:44:28,741 --> 00:44:29,973 there's this girl you like man, right. 399 00:44:29,975 --> 00:44:31,508 This... this fucking skank. 400 00:44:31,510 --> 00:44:33,143 She getting passed around. 401 00:44:33,145 --> 00:44:35,414 You know, I can only take that one fucking way! 402 00:44:52,865 --> 00:44:54,199 Hey, Keyes, man. 403 00:45:00,005 --> 00:45:01,840 Yo, can you open the equipment box? 404 00:45:37,409 --> 00:45:38,443 In the back. 405 00:45:55,427 --> 00:45:56,927 That's it? 406 00:45:56,929 --> 00:45:59,131 Uh, yeah. 407 00:46:02,067 --> 00:46:03,202 Alright. 408 00:46:27,226 --> 00:46:29,092 Do you want this anywhere? 409 00:46:29,094 --> 00:46:30,262 Anywhere is fine. 410 00:46:36,335 --> 00:46:38,869 - This one? - Anywhere. 411 00:46:38,871 --> 00:46:40,205 - Here? - Sure. 412 00:46:45,644 --> 00:46:47,045 How are you? 413 00:46:52,484 --> 00:46:54,019 Don't patronize me. 414 00:46:56,355 --> 00:46:57,389 Okay. 415 00:47:03,028 --> 00:47:04,229 How are you? 416 00:47:05,230 --> 00:47:06,265 Fine. 417 00:47:11,503 --> 00:47:13,236 How's the sex? 418 00:47:13,238 --> 00:47:15,005 What? 419 00:47:15,007 --> 00:47:16,308 How's the sex? 420 00:47:24,082 --> 00:47:27,150 Viena, how's the sex? 421 00:47:27,152 --> 00:47:29,655 - It's good. - It sounded good. 422 00:47:52,477 --> 00:47:54,044 No, man, I'm telling you. 423 00:47:54,046 --> 00:47:55,478 We need to ditch Monroe. That is... That's it. 424 00:47:55,480 --> 00:47:56,513 He's a fucking thief. 425 00:47:56,515 --> 00:47:57,681 But, Freddy... 426 00:47:57,683 --> 00:47:59,115 it's a good thing. 427 00:47:59,117 --> 00:48:00,417 We agree on this, right? 428 00:48:00,419 --> 00:48:02,018 How are are supposed to travel 429 00:48:02,020 --> 00:48:04,387 twenty-five hundred miles in four days? 430 00:48:04,389 --> 00:48:07,724 All I'm saying is we should buy plane tickets. 431 00:48:07,726 --> 00:48:08,961 With what? 432 00:48:13,198 --> 00:48:14,232 Paul? 433 00:48:17,302 --> 00:48:18,637 What do you say? 434 00:48:21,373 --> 00:48:24,341 I say we talk to Monroe. 435 00:48:24,343 --> 00:48:27,143 I know. I think we have to behave like a band. 436 00:48:27,145 --> 00:48:28,445 Freddy... 437 00:48:28,447 --> 00:48:30,413 Madge, I'm gonna blow up in a second. 438 00:48:30,415 --> 00:48:31,450 Freddy. 439 00:48:32,317 --> 00:48:33,352 Freddy. 440 00:48:35,754 --> 00:48:37,122 Enough of this. 441 00:48:39,358 --> 00:48:40,492 I'm calling him. 442 00:48:41,226 --> 00:48:42,728 Al, truly... 443 00:48:44,129 --> 00:48:46,296 clean up in here. It's just... 444 00:48:46,298 --> 00:48:49,001 Viena, can you have the kids come and clean this up? 445 00:48:50,369 --> 00:48:52,270 - I'll do it. - Jesus fucking Christ. 446 00:49:03,115 --> 00:49:04,349 It's not connecting. 447 00:49:10,589 --> 00:49:12,655 - Hey, lady. - Hey. 448 00:49:12,657 --> 00:49:14,124 Hey, I... I need you to get your little friends 449 00:49:14,126 --> 00:49:15,193 out of my office. 450 00:49:17,095 --> 00:49:19,429 Yeah, I'm sorry. I'll try and talk to them about that. 451 00:49:19,431 --> 00:49:21,099 Yeah. You do that. 452 00:49:43,588 --> 00:49:46,623 - Hello! - Hi. What's up? 453 00:49:46,625 --> 00:49:49,726 - Princess. - Hello, princess. 454 00:49:49,728 --> 00:49:52,796 Ooh, what the fuck is this? 455 00:49:52,798 --> 00:49:55,432 - Oh, my God! - What the fuck is that? 456 00:50:02,374 --> 00:50:04,474 No! I don't want it. 457 00:50:04,476 --> 00:50:07,110 Viena, we found this, like, bowling alley last night 458 00:50:07,112 --> 00:50:12,615 and Rebecca is like, national champion best bowler. 459 00:50:12,617 --> 00:50:14,451 She beat, like, all the locals. 460 00:50:14,453 --> 00:50:17,220 She was so good. 461 00:50:17,222 --> 00:50:18,822 She was so good though, it was amazing. 462 00:50:18,824 --> 00:50:21,257 And I was, like, speaking Hebrew the whole time. 463 00:50:21,259 --> 00:50:23,093 It's just... 464 00:50:23,095 --> 00:50:25,595 - We won a motorcycle. - You did? 465 00:50:25,597 --> 00:50:26,629 - Yeah. - Yeah. We won... 466 00:50:26,631 --> 00:50:27,831 We won a motorcycle. 467 00:50:29,401 --> 00:50:32,402 It's outside. It could be a piece of shit. 468 00:50:32,404 --> 00:50:34,571 Oh, no, no. It's gonna work. We should play on it. 469 00:50:34,573 --> 00:50:36,239 Let's go! Let's go! Let's go! 470 00:50:36,241 --> 00:50:38,575 I really don't know if this thing's gonna work. 471 00:50:38,577 --> 00:50:40,443 It works. It works. 472 00:50:40,445 --> 00:50:41,644 You did not know that. 473 00:50:44,249 --> 00:50:45,815 Do you want to come? You should come. 474 00:50:45,817 --> 00:50:48,353 - Yeah, I'll come in a second. - Yeah, it'll be fun. 475 00:51:09,774 --> 00:51:10,809 Viena. 476 00:51:14,913 --> 00:51:17,413 - I need to ask you something. - What? 477 00:51:17,415 --> 00:51:19,849 I'm getting a bit freaked about Freddy. 478 00:51:19,851 --> 00:51:21,319 Give him half of this. 479 00:51:29,427 --> 00:51:30,629 Don't give him more than that. 480 00:52:01,960 --> 00:52:03,361 What do you want? 481 00:52:13,772 --> 00:52:15,807 Let me say one thing. 482 00:52:18,410 --> 00:52:22,879 This Monroe guy is obviously a crook and all, but 483 00:52:22,881 --> 00:52:25,684 now, he wants to make money off you guys, right? 484 00:52:31,890 --> 00:52:33,458 Why don't you let him? 485 00:52:37,562 --> 00:52:41,497 Say you open the concert, right? 486 00:52:41,499 --> 00:52:43,668 People get to hear the new music. 487 00:52:45,770 --> 00:52:47,572 That'll be a good thing, won't it? 488 00:52:52,277 --> 00:52:54,246 I... I know. It's just... 489 00:52:59,651 --> 00:53:01,286 Would you take the other half? 490 00:53:04,356 --> 00:53:05,991 I don't really like pills. 491 00:53:07,626 --> 00:53:08,660 For me? 492 00:53:10,762 --> 00:53:11,863 Please. 493 00:53:39,958 --> 00:53:41,860 Just give it a minute, okay? 494 00:53:56,308 --> 00:53:57,475 What the fuck? 495 00:53:59,377 --> 00:54:00,610 What're you doing? 496 00:54:11,790 --> 00:54:13,692 Oh, you're so cute. 497 00:54:16,961 --> 00:54:18,963 Every time I see you, I just... 498 00:54:20,765 --> 00:54:22,801 I get pulled in by this... 499 00:54:23,668 --> 00:54:25,537 this thing you have. 500 00:54:28,740 --> 00:54:31,874 I feel you are so pure 501 00:54:31,876 --> 00:54:33,676 that all I need to do is... 502 00:54:33,678 --> 00:54:34,979 is hurt you. 503 00:54:39,417 --> 00:54:42,085 Like I need to harm you 504 00:54:42,087 --> 00:54:43,722 and see you suffering. 505 00:54:44,956 --> 00:54:48,591 - Fuck you. - Hey, hey. 506 00:54:48,593 --> 00:54:50,593 Listen... 507 00:54:50,595 --> 00:54:53,129 Listen, I would never hurt you. 508 00:54:53,131 --> 00:54:55,467 Okay? I'm just being honest. 509 00:54:57,068 --> 00:54:59,068 Okay. 510 00:54:59,070 --> 00:55:00,538 I'd never hurt you. 511 00:55:03,108 --> 00:55:04,409 Okay. 512 00:55:07,746 --> 00:55:09,647 I want to tell you something. 513 00:55:11,516 --> 00:55:13,485 I want you to hear me when I say it. 514 00:55:15,954 --> 00:55:16,986 Hmm? 515 00:55:16,988 --> 00:55:18,588 I'm going to New York tomorrow 516 00:55:18,590 --> 00:55:20,125 and I want you to come with me. 517 00:55:22,026 --> 00:55:24,827 - What? - Let's go. 518 00:55:24,829 --> 00:55:26,431 You know, together. 519 00:55:29,667 --> 00:55:32,802 You know, if I get to go there 520 00:55:32,804 --> 00:55:35,407 it'll be everything I've dreamt about for years. 521 00:55:38,810 --> 00:55:39,911 So will you come? 522 00:55:49,654 --> 00:55:51,487 - Hi. - Oh, hey! 523 00:55:51,489 --> 00:55:53,491 So I'm going to New York. 524 00:55:56,828 --> 00:55:58,628 Alright. 525 00:55:58,630 --> 00:56:01,764 - What about us? - I don't know. 526 00:56:28,993 --> 00:56:30,128 What's wrong? 527 00:56:31,763 --> 00:56:33,529 I just found out there's not enough money 528 00:56:33,531 --> 00:56:35,665 coming in from New York. 529 00:56:35,667 --> 00:56:37,802 You know, so it seems like you can't come. 530 00:56:40,872 --> 00:56:42,638 Okay. 531 00:56:42,640 --> 00:56:44,609 - I can wait here. - Fuck. 532 00:57:08,066 --> 00:57:09,667 Let's get you packed. 533 00:57:28,686 --> 00:57:31,120 Number of the hotel. Call me Friday. 534 00:57:31,122 --> 00:57:32,622 That should be enough for these days. 535 00:57:32,624 --> 00:57:33,856 Okay. 536 00:57:33,858 --> 00:57:36,127 - You up for this? - Yeah. 537 00:57:37,662 --> 00:57:38,763 We are gonna miss you. 538 00:57:49,908 --> 00:57:51,142 Are you gonna miss me? 539 00:57:56,214 --> 00:57:58,748 I am sorry. I just... 540 00:57:58,750 --> 00:58:00,885 I don't want to see us kissing, okay? 541 00:59:34,012 --> 00:59:35,046 You okay? 542 00:59:38,282 --> 00:59:40,816 Why are you hanging out in here by yourself? 543 00:59:40,818 --> 00:59:42,385 I'm just in a bad mood. 544 00:59:42,387 --> 00:59:43,986 Well, do you want to come over? We're watching, 545 00:59:43,988 --> 00:59:45,923 like, some stupid horror movie. 546 01:01:11,008 --> 01:01:12,208 Keyes? 547 01:01:12,210 --> 01:01:14,877 Hey, did I wake you? 548 01:01:14,879 --> 01:01:16,278 No. What's up? 549 01:01:16,280 --> 01:01:20,015 - Uh, I need a favor. - What happened? 550 01:01:20,017 --> 01:01:22,754 Nothing. I just, I need you to do something. 551 01:01:49,781 --> 01:01:51,015 Wait here a minute. 552 01:02:40,164 --> 01:02:41,530 - Yeah! - Thank you. 553 01:02:41,532 --> 01:02:42,865 Yeah, thanks a lot. 554 01:02:44,135 --> 01:02:45,601 Fuck off! 555 01:02:54,145 --> 01:02:56,113 Well, I got 300. 556 01:02:57,415 --> 01:02:58,449 Here. Hold that. 557 01:03:41,325 --> 01:03:43,626 I dropped the bike! 558 01:03:43,628 --> 01:03:46,030 - What? - I dropped the bike! 559 01:03:52,103 --> 01:03:53,271 I'm sorry. 560 01:04:11,656 --> 01:04:13,157 Bitch. 561 01:04:14,058 --> 01:04:15,591 - What? - Bitch! 562 01:04:27,438 --> 01:04:29,440 Yo, where the fuck have you guys been? 563 01:05:26,230 --> 01:05:28,199 Will you stay all night? 564 01:05:30,468 --> 01:05:32,336 I don't like to be here alone. 565 01:05:34,638 --> 01:05:36,674 I don't know. I don't really like it here. 566 01:05:41,178 --> 01:05:42,213 Please. 567 01:05:44,248 --> 01:05:45,282 Stay. 568 01:06:09,573 --> 01:06:11,373 Listen, this is important. Please. 569 01:06:11,375 --> 01:06:13,210 I just need to talk to Madge. That's it. 570 01:06:16,047 --> 01:06:17,148 Hello? 571 01:06:30,194 --> 01:06:32,461 Where's Keyes? 572 01:06:32,463 --> 01:06:34,665 Uh, he's out in the woods somewhere. 573 01:06:46,677 --> 01:06:48,579 What's going on with you two? 574 01:06:50,548 --> 01:06:51,582 Uh... 575 01:06:53,284 --> 01:06:55,317 Um, I'm gonna leave you in charge 576 01:06:55,319 --> 01:06:57,686 of the money for a bit, okay? 577 01:06:57,688 --> 01:07:01,625 - Why? I mean, okay, but... - I'll tell you later. 578 01:07:28,419 --> 01:07:29,453 Hi. 579 01:07:36,627 --> 01:07:37,661 What's wrong? 580 01:07:39,763 --> 01:07:40,865 Nothing. 581 01:07:58,516 --> 01:07:59,550 What? 582 01:08:01,685 --> 01:08:03,254 I think we should leave. 583 01:08:10,427 --> 01:08:12,528 Go where? 584 01:08:12,530 --> 01:08:13,664 Anywhere. 585 01:08:15,232 --> 01:08:16,367 Doesn't matter. 586 01:08:18,269 --> 01:08:19,436 We just leave? 587 01:08:22,840 --> 01:08:24,742 What if these guys hit it big? 588 01:08:27,411 --> 01:08:28,846 They're never gonna make it. 589 01:08:32,283 --> 01:08:34,585 And even if they do, we don't need them. 590 01:08:37,955 --> 01:08:39,790 You mean being together? 591 01:09:05,516 --> 01:09:06,650 Viena! 592 01:09:56,867 --> 01:09:58,000 We should go. 593 01:10:08,279 --> 01:10:09,580 Mr. Keyes. 594 01:10:11,348 --> 01:10:12,650 How is everything, man? 595 01:10:13,951 --> 01:10:15,817 Yeah, I'm alright. How about you? 596 01:10:15,819 --> 01:10:17,986 Mm. 597 01:10:17,988 --> 01:10:20,057 Looks great. Mm. 598 01:10:21,692 --> 01:10:23,792 I tell you what. 599 01:10:23,794 --> 01:10:25,796 Things are gonna change around here. 600 01:10:27,998 --> 01:10:29,598 Yeah? 601 01:10:29,600 --> 01:10:32,569 Yeah. You can bet on it. 602 01:10:37,741 --> 01:10:40,309 Listen, guys, I, uh... 603 01:10:40,311 --> 01:10:44,012 I'm sorry about this, but... 604 01:10:44,014 --> 01:10:47,785 we're gonna need to find a solution to this situation. 605 01:10:49,687 --> 01:10:51,322 Monroe, I want my money. 606 01:10:52,790 --> 01:10:54,091 You want your money? 607 01:10:57,361 --> 01:10:59,728 How much money do you want? 608 01:10:59,730 --> 01:11:01,965 - Twelve weeks. A grand. - Hm. 609 01:11:03,567 --> 01:11:04,702 Okay. 610 01:11:08,439 --> 01:11:09,871 Here you are. 611 01:11:09,873 --> 01:11:11,106 Go on. 612 01:11:11,108 --> 01:11:12,941 But now you're done. 613 01:11:12,943 --> 01:11:14,078 Alright? 614 01:11:15,879 --> 01:11:17,014 Alright. 615 01:11:20,784 --> 01:11:22,017 Can I talk to her? 616 01:11:22,019 --> 01:11:23,685 - Come on, man. - What is it? 617 01:11:23,687 --> 01:11:25,354 - What is it? - What's the problem? 618 01:11:25,356 --> 01:11:27,556 You just stay right here and let me talk to her. 619 01:11:27,558 --> 01:11:29,524 It's okay. I'm not a wolf. 620 01:11:29,526 --> 01:11:31,993 I'm not the big, bad wolf. 621 01:11:31,995 --> 01:11:33,597 I'm just gonna talk to her. 622 01:11:34,932 --> 01:11:36,800 Okay? Just talk. 623 01:11:39,403 --> 01:11:40,771 You okay, Keyes? 624 01:11:50,581 --> 01:11:52,447 Hey. 625 01:11:52,449 --> 01:11:54,149 - Hi. - Hi. 626 01:11:54,151 --> 01:11:56,618 So look... 627 01:11:56,620 --> 01:12:00,055 I got a crazy kid on my hands. 628 01:12:00,057 --> 01:12:03,861 You know, you messed him up. 629 01:12:05,095 --> 01:12:08,096 I know. You know. 630 01:12:08,098 --> 01:12:09,698 You think you can come talk to him for... 631 01:12:09,700 --> 01:12:11,967 - No, no... - Hey, hey, hey, Keyes. 632 01:12:11,969 --> 01:12:14,071 I'm talking about talking. That's it. 633 01:12:15,105 --> 01:12:16,473 Okay? 634 01:12:20,911 --> 01:12:22,744 Hey. 635 01:12:22,746 --> 01:12:24,646 What do you think? 636 01:12:24,648 --> 01:12:26,450 You gonna go talk to him for me? 637 01:12:27,551 --> 01:12:28,719 Just talk? 638 01:12:30,154 --> 01:12:33,588 Think we can go do it now? Yeah? 639 01:12:33,590 --> 01:12:35,659 Good. 640 01:12:36,894 --> 01:12:39,895 Okay, sweetheart. Let's do it. 641 01:12:48,505 --> 01:12:49,540 Keyes. 642 01:13:06,690 --> 01:13:08,792 Come on. We need to talk. 643 01:13:09,793 --> 01:13:12,093 Freddy. 644 01:13:12,095 --> 01:13:14,598 You should come with us. We're gonna get drinks. 645 01:13:17,701 --> 01:13:19,870 He's not gonna let you in. Hop in the back. 646 01:13:42,493 --> 01:13:44,993 - I'm not gonna do it. - Smash her fucking world. 647 01:13:44,995 --> 01:13:47,164 - I'm not gonna fucking do it. - Yes, you fucking are. 648 01:14:06,116 --> 01:14:08,583 I need to look after him. 649 01:14:08,585 --> 01:14:10,185 Can you buy the drinks? 650 01:14:10,187 --> 01:14:12,289 Two whiskeys and two tequilas. 651 01:14:20,931 --> 01:14:22,666 So, you with the rock band? 652 01:14:23,800 --> 01:14:24,868 Yeah. 653 01:14:30,641 --> 01:14:31,742 You okay? 654 01:14:33,610 --> 01:14:34,809 Hey. 655 01:14:34,811 --> 01:14:36,046 Thank you so much. 656 01:14:38,682 --> 01:14:40,217 You want to get in with us? 657 01:15:14,618 --> 01:15:15,719 Go on. 658 01:15:26,897 --> 01:15:28,732 That's good. That's good. That's good. 659 01:15:32,135 --> 01:15:33,835 - Drink it. - I don't want anymore. Please. 660 01:15:33,837 --> 01:15:36,037 - Just drink. - Please. 661 01:15:36,039 --> 01:15:38,607 What do you think we're doing now, hm? 662 01:15:38,609 --> 01:15:40,077 Drink. Now. 663 01:15:43,814 --> 01:15:46,648 Fucking drink now. More. 664 01:15:47,684 --> 01:15:48,819 Good girl. 665 01:15:59,730 --> 01:16:02,099 No. Make her take it. 666 01:16:04,735 --> 01:16:06,034 Drink. 667 01:16:06,036 --> 01:16:07,237 More! 668 01:16:18,181 --> 01:16:20,017 Ah, you fucked up. 669 01:16:22,052 --> 01:16:23,720 Gotta restore order. 670 01:16:28,992 --> 01:16:30,727 I didn't fuck up. 671 01:16:39,670 --> 01:16:41,405 ...the whole team goes down. 672 01:16:45,175 --> 01:16:46,875 We gotta do something. 673 01:16:46,877 --> 01:16:48,145 We gotta, um... 674 01:16:50,914 --> 01:16:52,215 restore order. 675 01:16:54,985 --> 01:16:56,818 And, uh... 676 01:16:56,820 --> 01:16:58,787 And you... 677 01:16:58,789 --> 01:17:01,158 ...we need you to help us. 678 01:17:03,060 --> 01:17:04,961 Help us be strong. 679 01:17:07,230 --> 01:17:09,099 And I need you to not say no. 680 01:17:14,938 --> 01:17:16,337 Do you understand? 681 01:17:18,141 --> 01:17:19,710 Open it up. 682 01:17:28,719 --> 01:17:30,285 You okay? 683 01:17:30,287 --> 01:17:31,788 - Yeah. - Yeah. 684 01:17:33,190 --> 01:17:35,025 You gotta come with me now, okay? 685 01:18:11,061 --> 01:18:14,362 My plan is to get the money they owe me and I'll start 686 01:18:14,364 --> 01:18:16,765 making those bracelets I was telling you about. 687 01:18:16,767 --> 01:18:18,935 I should be able to sell them anywhere, you know? 688 01:18:20,437 --> 01:18:22,103 What's all the fuss about? 689 01:18:22,105 --> 01:18:23,805 Just a bunch of bullshit those guys do... 690 01:18:23,807 --> 01:18:26,040 I... I need you to hear this. 691 01:18:32,082 --> 01:18:34,149 How much longer are we gonna be here for? 692 01:18:34,151 --> 01:18:35,318 Shh. 693 01:18:36,486 --> 01:18:37,521 Listen. 694 01:18:38,421 --> 01:18:39,556 Listen to this. 695 01:19:00,811 --> 01:19:04,112 You have any idea how hard I work 696 01:19:04,114 --> 01:19:05,480 to keep this band on its feet? 697 01:19:05,482 --> 01:19:09,017 Do you know what I have to do 698 01:19:09,019 --> 01:19:10,318 to keep this thing together? 699 01:19:10,320 --> 01:19:12,387 Do you have any idea? 700 01:19:12,389 --> 01:19:14,055 And you think you're special? 701 01:19:14,057 --> 01:19:16,291 You can come and you can come piss on my yard? 702 01:19:16,293 --> 01:19:18,593 Do you think you're fucking special? 703 01:19:18,595 --> 01:19:20,929 Are you special? 704 01:19:20,931 --> 01:19:22,530 I didn't mean to do anything. 705 01:19:22,532 --> 01:19:24,265 Yet... 706 01:19:24,267 --> 01:19:26,267 Hey, hey, hey, hey. It's okay. 707 01:19:26,269 --> 01:19:28,937 It's okay. Shh. S... 708 01:19:28,939 --> 01:19:29,973 Stop. 709 01:19:32,976 --> 01:19:35,312 It's not about being sorry. 710 01:19:36,479 --> 01:19:39,416 Now it's time... to fix it. 711 01:19:46,022 --> 01:19:47,324 I'll leave you. 712 01:19:56,032 --> 01:19:58,600 I wish I could be as composed as he is. 713 01:19:58,602 --> 01:20:01,402 All of his thoughts in perfect order. 714 01:20:01,404 --> 01:20:02,606 He's a brilliant man. 715 01:20:04,207 --> 01:20:06,574 Here. Drink. 716 01:20:06,576 --> 01:20:09,346 - I don't want to. - I know you don't want to. 717 01:20:12,082 --> 01:20:14,182 There. 718 01:20:14,184 --> 01:20:15,550 Please. Please. 719 01:20:15,552 --> 01:20:17,485 Okay, just one more. 720 01:20:17,487 --> 01:20:21,391 I said take a fucking drink. Good girl. 721 01:20:24,995 --> 01:20:27,397 Just do whatever he fucking says. 722 01:21:07,237 --> 01:21:09,506 Monroe says we should calm down. 723 01:21:16,646 --> 01:21:18,148 He gave me these. 724 01:21:27,357 --> 01:21:29,025 You should take these. 725 01:21:35,198 --> 01:21:37,100 No, no, no, no, no. 726 01:21:38,268 --> 01:21:40,969 It's okay. It's okay. 727 01:21:40,971 --> 01:21:43,006 Just please take them. 728 01:21:44,607 --> 01:21:46,309 Here you go. 729 01:21:50,380 --> 01:21:52,513 Please do it. 730 01:21:52,515 --> 01:21:54,584 There you go, there you go. 731 01:22:14,704 --> 01:22:16,506 You're gonna be okay. 732 01:22:18,775 --> 01:22:21,011 Hey, this is what you wanted, isn't it? 733 01:22:53,743 --> 01:22:56,177 How many did she take? 734 01:22:56,179 --> 01:22:59,447 - I don't know, two, three? - That's bullshit, Freddy. 735 01:22:59,449 --> 01:23:01,084 How many did you take? 736 01:23:14,097 --> 01:23:15,532 You're gonna drink this. 737 01:23:21,471 --> 01:23:23,271 As much as you can. 738 01:23:23,273 --> 01:23:26,107 I know. 739 01:23:26,109 --> 01:23:28,311 You gotta throw up those pills before they take hold. 740 01:23:33,616 --> 01:23:35,683 Is she okay? 741 01:23:35,685 --> 01:23:36,751 You got it out of your stomach. 742 01:23:36,753 --> 01:23:37,785 That's a good thing, 743 01:23:37,787 --> 01:23:39,087 but you need to stay awake. 744 01:23:39,089 --> 01:23:40,621 Okay. 745 01:23:40,623 --> 01:23:42,690 Don't let her fall asleep, Freddy. Okay. 746 01:23:42,692 --> 01:23:45,226 You still have a lot in your system. 747 01:23:45,228 --> 01:23:48,429 If you fall sleep, it could be very, very dangerous. 748 01:23:48,431 --> 01:23:50,264 Okay. 749 01:23:50,266 --> 01:23:51,801 Keep your eyes open. 750 01:23:54,571 --> 01:23:56,739 You're a fucking idiot, Freddy! 751 01:24:05,648 --> 01:24:08,251 This is how you wanna get fucking famous? 752 01:24:36,279 --> 01:24:38,281 Shh... 753 01:25:21,758 --> 01:25:23,393 What made you go... 754 01:27:43,866 --> 01:27:45,435 You okay? 47213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.