All language subtitles for Vibration.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iKA_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,233 --> 00:00:12,233 (gentle rock music) 2 00:02:06,785 --> 00:02:09,868 (intense rock music) 3 00:03:14,875 --> 00:03:19,875 (baby crying) (intense rock music) 4 00:03:58,621 --> 00:04:01,371 (dramatic music) 5 00:04:16,730 --> 00:04:18,720 - Was Ryan only dating me 6 00:04:18,720 --> 00:04:20,870 just because he wanted to have sex with me? 7 00:04:24,971 --> 00:04:26,663 Did he cheat on me? 8 00:04:31,890 --> 00:04:34,983 Great, this is great, love that. 9 00:04:36,030 --> 00:04:38,730 What was the name of the person he cheated on me with? 10 00:04:42,860 --> 00:04:46,790 No, no, no, no, no, no, I need a name. 11 00:04:46,790 --> 00:04:49,533 What is the name of the person he cheated on me with? 12 00:04:53,440 --> 00:04:57,130 No, first it's my boyfriend, then my dad, 13 00:04:57,130 --> 00:04:57,983 and now you. 14 00:04:58,930 --> 00:05:00,893 I'm surrounded by assholes. 15 00:05:06,760 --> 00:05:10,723 If my mom could've said anything to me before she died, 16 00:05:11,610 --> 00:05:12,860 what would she have said? 17 00:05:16,790 --> 00:05:18,420 Why am I wasting my time 18 00:05:18,420 --> 00:05:21,057 talking to this fucking piece of cardboard? 19 00:05:30,216 --> 00:05:31,049 A, 20 00:05:32,065 --> 00:05:32,898 T, 21 00:05:36,334 --> 00:05:37,167 T, 22 00:05:39,733 --> 00:05:40,566 I, 23 00:05:44,016 --> 00:05:44,849 C, 24 00:05:47,093 --> 00:05:47,926 attic. 25 00:05:49,995 --> 00:05:51,078 Attic, attic. 26 00:05:55,029 --> 00:05:57,696 (ominous music) 27 00:06:37,970 --> 00:06:41,290 - [Mother] Alexis, your father and I are beside ourselves 28 00:06:41,290 --> 00:06:43,595 with anticipation to meet you, 29 00:06:43,595 --> 00:06:45,431 our unborn child. 30 00:06:45,431 --> 00:06:47,413 You are scheduled to arrive in two days 31 00:06:47,413 --> 00:06:49,010 and you are all we can think or talk about. 32 00:06:49,010 --> 00:06:51,733 We want only the best for you. 33 00:06:51,733 --> 00:06:53,690 We will do everything within our power collectively 34 00:06:53,690 --> 00:06:54,523 to provide it. 35 00:06:55,454 --> 00:06:57,584 We love you with all of our hearts 36 00:06:57,584 --> 00:06:59,250 and can't wait to meet you. 37 00:06:59,250 --> 00:07:00,757 Love, mom and dad. 38 00:07:00,757 --> 00:07:03,424 (ominous music) 39 00:07:08,502 --> 00:07:10,585 (crying) 40 00:07:15,936 --> 00:07:17,186 - [Alexis] Why? 41 00:07:19,582 --> 00:07:22,249 (ominous music) 42 00:07:53,937 --> 00:07:56,270 (screaming) 43 00:08:03,663 --> 00:08:06,663 (breathing heavily) 44 00:08:24,365 --> 00:08:27,032 (ominous music) 45 00:08:31,077 --> 00:08:33,313 - Move along, Alexis. 46 00:08:33,313 --> 00:08:37,313 You don't want to be late for class now, do you? 47 00:08:38,544 --> 00:08:41,211 (ominous music) 48 00:09:07,397 --> 00:09:10,947 For your sin, he will take something away 49 00:09:12,357 --> 00:09:15,720 and you will suffer greatly day after day. 50 00:09:19,296 --> 00:09:20,600 The height of your suffering 51 00:09:20,600 --> 00:09:22,893 will be given back tenfold. 52 00:09:24,340 --> 00:09:26,120 This is what is written, 53 00:09:27,772 --> 00:09:29,772 the story has been told. 54 00:09:30,976 --> 00:09:33,643 (door creaking) 55 00:09:38,016 --> 00:09:40,349 Hold still for him, my dear. 56 00:09:43,148 --> 00:09:45,815 (ominous music) 57 00:09:46,917 --> 00:09:49,167 (growling) 58 00:09:53,360 --> 00:09:55,693 (screaming) 59 00:09:59,564 --> 00:10:02,302 (coughing) 60 00:10:02,302 --> 00:10:04,105 (crying) 61 00:10:04,105 --> 00:10:06,772 (ominous music) 62 00:10:16,350 --> 00:10:17,183 - Alexis! 63 00:10:18,689 --> 00:10:19,522 Alexis! 64 00:10:20,633 --> 00:10:21,466 Alexis! 65 00:10:22,846 --> 00:10:24,489 Alexis! 66 00:10:24,489 --> 00:10:25,322 Alexis! 67 00:10:26,632 --> 00:10:27,465 Alexis! 68 00:10:30,873 --> 00:10:31,706 Alexis? 69 00:10:33,113 --> 00:10:33,946 Alexis! 70 00:10:35,412 --> 00:10:36,662 Alexis, Alexis. 71 00:10:38,819 --> 00:10:41,319 Alexis, no, no, no Alexis, no. 72 00:10:44,334 --> 00:10:47,001 (ominous music) 73 00:10:58,380 --> 00:11:01,343 Now remember, there's nothing to be afraid of. 74 00:11:02,480 --> 00:11:04,690 All they're gonna do is just run some tests 75 00:11:04,690 --> 00:11:06,050 and see what's wrong 76 00:11:07,050 --> 00:11:08,400 and I hope you feel better. 77 00:11:09,310 --> 00:11:12,010 - The image we'll be able to obtain from the MRI 78 00:11:12,010 --> 00:11:13,410 will give us better insight 79 00:11:13,410 --> 00:11:15,586 for what's going on inside 80 00:11:15,586 --> 00:11:18,500 and hopefully some answers. 81 00:11:18,500 --> 00:11:21,220 Now I'll be in the room with you the entire time 82 00:11:21,220 --> 00:11:23,010 and your dad'll be in the next room. 83 00:11:23,010 --> 00:11:27,630 So if you feel any tension, discomfort or claustrophobia, 84 00:11:27,630 --> 00:11:30,613 wave your hand and I'll bring you right back out, okay? 85 00:11:32,334 --> 00:11:37,334 (ominous music) (machine beeping) 86 00:11:56,500 --> 00:11:58,770 From what I've been able to see, 87 00:11:58,770 --> 00:12:01,710 everything has healed nicely. 88 00:12:01,710 --> 00:12:06,630 There are no physical deformities or shortcomings 89 00:12:06,630 --> 00:12:08,873 that are preventing the ability to speak. 90 00:12:09,800 --> 00:12:11,230 Now it's not unheard of 91 00:12:12,747 --> 00:12:16,440 after a traumatic event or a series of events 92 00:12:16,440 --> 00:12:19,920 that a triggering loss of certain faculties, 93 00:12:19,920 --> 00:12:22,330 speech being most common, 94 00:12:22,330 --> 00:12:25,112 that leads us to the next probable place 95 00:12:25,112 --> 00:12:28,243 that could be the cause of your condition. 96 00:12:29,510 --> 00:12:33,290 I'm going to refer you to an esteemed colleague 97 00:12:33,290 --> 00:12:36,733 and friend of mine, Dr. Dawson, 98 00:12:37,651 --> 00:12:39,790 a state top psychiatrist. 99 00:12:39,790 --> 00:12:42,970 If what's preventing your ability to speak 100 00:12:42,970 --> 00:12:46,060 is mental more than physical, 101 00:12:46,060 --> 00:12:48,470 hopefully she can get to the bottom of it. 102 00:12:48,470 --> 00:12:50,420 - Thanks doc, I really appreciate this. 103 00:12:51,470 --> 00:12:54,053 (upbeat music) 104 00:13:03,150 --> 00:13:07,015 - Hey, I know you're not on board with this 105 00:13:07,015 --> 00:13:09,163 but you've got to trust me. 106 00:13:10,948 --> 00:13:12,693 A fresh start is exactly what we need. 107 00:13:14,266 --> 00:13:17,103 Your mom would've been okay with that 108 00:13:17,103 --> 00:13:21,429 plus after everything that just happened recently. 109 00:13:21,429 --> 00:13:24,012 (upbeat music) 110 00:14:19,006 --> 00:14:19,839 - Hey! 111 00:14:20,682 --> 00:14:21,515 Hey! 112 00:14:23,368 --> 00:14:26,125 Give that thing a rest, will ya? 113 00:14:26,125 --> 00:14:27,875 We've got work to do. 114 00:14:36,817 --> 00:14:37,734 Good to go. 115 00:14:43,065 --> 00:14:45,565 (tense music) 116 00:15:20,286 --> 00:15:22,119 Hey, the pizza's here. 117 00:15:24,609 --> 00:15:25,959 Why don't you take a break? 118 00:15:28,887 --> 00:15:31,387 (tense music) 119 00:15:37,017 --> 00:15:40,560 When your mom and I first started dating, 120 00:15:40,560 --> 00:15:42,163 she was such a spitfire. 121 00:15:44,120 --> 00:15:45,320 You're so much like her. 122 00:15:46,833 --> 00:15:49,356 You know what impressed me most about her 123 00:15:49,356 --> 00:15:51,623 was the fact that she never took shit from anyone. 124 00:15:53,090 --> 00:15:56,920 She used to work at this ice cream parlor 125 00:15:56,920 --> 00:15:59,430 and she hated her boss. 126 00:15:59,430 --> 00:16:02,190 His name was Tom. 127 00:16:02,190 --> 00:16:04,173 She was the youngest employee there. 128 00:16:05,390 --> 00:16:09,233 And Tom would always try to humiliate her 129 00:16:09,233 --> 00:16:10,537 in front of the other girls, 130 00:16:10,537 --> 00:16:11,954 just a real jerk. 131 00:16:13,633 --> 00:16:15,157 I know right? 132 00:16:15,157 --> 00:16:18,053 One day, she decided she had enough. 133 00:16:18,970 --> 00:16:23,877 So she calls Tom up and she goes, "Hey Tom." 134 00:16:25,260 --> 00:16:26,630 And he goes, "What?" 135 00:16:27,919 --> 00:16:30,417 And she goes, "There's only one difference 136 00:16:30,417 --> 00:16:33,681 "between you and a dead prostitute." 137 00:16:33,681 --> 00:16:35,670 (laughs) 138 00:16:35,670 --> 00:16:39,890 And he goes, "Oh yeah, smart ass, what's that?" 139 00:16:39,890 --> 00:16:42,460 She goes, "You still suck." 140 00:16:42,460 --> 00:16:44,710 (laughing) 141 00:16:47,270 --> 00:16:48,880 And she just takes her apron off 142 00:16:48,880 --> 00:16:53,020 and just throws it on the floor and walks out 143 00:16:53,020 --> 00:16:55,680 and all her coworkers started applauding her 144 00:16:55,680 --> 00:16:56,700 and they were happy 145 00:16:56,700 --> 00:16:59,373 'cause no one really stood up to Tom like that. 146 00:17:00,470 --> 00:17:02,250 Tom, he felt so bad 147 00:17:02,250 --> 00:17:04,620 that he actually called her the next day 148 00:17:04,620 --> 00:17:06,220 and he offered her the job back. 149 00:17:07,063 --> 00:17:09,870 Yeah, and I was like wow, 150 00:17:09,870 --> 00:17:11,440 it was just incredible. 151 00:17:13,145 --> 00:17:15,017 She would've been so proud of you. 152 00:17:21,489 --> 00:17:22,322 Hey, 153 00:17:25,351 --> 00:17:27,268 got a big day tomorrow. 154 00:17:31,788 --> 00:17:33,628 Demolished the pizza. 155 00:17:33,628 --> 00:17:36,211 (upbeat music) 156 00:17:39,895 --> 00:17:42,135 (bell ringing) 157 00:17:42,135 --> 00:17:44,718 (upbeat music) 158 00:17:54,991 --> 00:17:56,310 Well, 159 00:17:56,310 --> 00:17:58,268 you still brake like grandma. 160 00:17:58,268 --> 00:18:00,879 (upbeat music) 161 00:18:00,879 --> 00:18:02,712 You're getting better. 162 00:18:06,429 --> 00:18:08,596 (beeping) 163 00:18:43,702 --> 00:18:45,035 - What the fuck? 164 00:18:46,670 --> 00:18:47,770 What you got a dick in your ear? 165 00:18:47,770 --> 00:18:49,423 I said what the fuck. 166 00:18:50,530 --> 00:18:51,610 - Sorry about that. 167 00:18:51,610 --> 00:18:54,476 My friend here put a tampon in backwards this morning 168 00:18:54,476 --> 00:18:55,836 with the applicator still attached. 169 00:18:55,836 --> 00:18:56,886 Where are you headed? 170 00:19:00,553 --> 00:19:01,873 Oof, Miss Baker? 171 00:19:03,633 --> 00:19:04,466 Shit, good luck. 172 00:19:05,428 --> 00:19:06,644 Go this way, 173 00:19:06,644 --> 00:19:07,477 this way down the hall, 174 00:19:07,477 --> 00:19:08,840 take a left, you'll meet the witch. 175 00:19:10,023 --> 00:19:15,023 (bell ringing) (tense music) 176 00:19:15,397 --> 00:19:17,420 - We are the brave, 177 00:19:17,420 --> 00:19:19,409 we are the proud, 178 00:19:19,409 --> 00:19:22,973 the ones who stand out in any crowd. 179 00:19:24,090 --> 00:19:25,840 So let it be known 180 00:19:25,840 --> 00:19:28,260 through all the schools, 181 00:19:28,260 --> 00:19:30,673 Cranston High football rules. 182 00:19:32,209 --> 00:19:35,788 (class applauding) 183 00:19:35,788 --> 00:19:36,780 - Thank you, Britney. 184 00:19:36,780 --> 00:19:38,750 That doesn't exactly fall in 185 00:19:38,750 --> 00:19:41,670 to any of the assigned categories 186 00:19:41,670 --> 00:19:44,873 but we'll just chalk that one up to free verse. 187 00:19:50,907 --> 00:19:51,824 Who's next? 188 00:19:54,197 --> 00:19:56,477 (knocking) 189 00:19:56,477 --> 00:20:01,477 You're late. (ominous music) 190 00:20:07,406 --> 00:20:10,000 I suggest not making that a habit 191 00:20:10,000 --> 00:20:12,053 if you wish to pass this class. 192 00:20:21,200 --> 00:20:25,313 Excused from speaking, well, that's a first. 193 00:20:27,450 --> 00:20:30,423 Very well, please take your seat. 194 00:20:40,583 --> 00:20:41,416 Who's next? 195 00:21:02,668 --> 00:21:03,967 (ominous music) 196 00:21:03,967 --> 00:21:07,540 - There is a world beyond comprehension, 197 00:21:07,540 --> 00:21:10,343 too diabolical for me to mention. 198 00:21:11,380 --> 00:21:13,240 It's not for the meek, 199 00:21:13,240 --> 00:21:14,950 but fake glimpse you seek, 200 00:21:14,950 --> 00:21:17,587 you need warning, pay attention. 201 00:21:18,600 --> 00:21:21,225 (class snapping) 202 00:21:21,225 --> 00:21:23,892 (ominous music) 203 00:21:25,748 --> 00:21:28,246 Whoa, whoa, love that. 204 00:21:28,246 --> 00:21:31,187 (bell ringing) 205 00:21:31,187 --> 00:21:33,854 (ominous music) 206 00:21:44,310 --> 00:21:45,483 - Hey shit for brains, 207 00:21:48,762 --> 00:21:50,520 you dropped something. 208 00:21:50,520 --> 00:21:51,900 - Shit for brains, huh? 209 00:21:51,900 --> 00:21:53,452 That's a choice name, 210 00:21:53,452 --> 00:21:54,767 you get it at home a lot? 211 00:21:54,767 --> 00:21:56,540 - You think you're funny? 212 00:21:56,540 --> 00:21:58,950 - I just wondered if you hear it at home a lot. 213 00:21:58,950 --> 00:21:59,783 That's all it is. 214 00:21:59,783 --> 00:22:00,950 - Real funny, shit for brains. 215 00:22:00,950 --> 00:22:01,840 Let's see how funny you are 216 00:22:01,840 --> 00:22:03,825 after school in the parking lot. 217 00:22:03,825 --> 00:22:06,492 (ominous music) 218 00:22:08,502 --> 00:22:10,566 (bell ringing) 219 00:22:10,566 --> 00:22:12,983 (rock music) 220 00:22:24,280 --> 00:22:26,780 - Hey new girl, watch where the fuck you're going. 221 00:22:29,843 --> 00:22:32,348 - Hey shit for brains, ready for some laughs? 222 00:22:32,348 --> 00:22:35,765 (kids oohing and aahing) 223 00:22:38,081 --> 00:22:40,664 - Where you think you're going? 224 00:22:42,974 --> 00:22:45,641 (crowd gasping) 225 00:22:57,203 --> 00:22:59,090 - If someone say they gotta go, they gotta go. 226 00:22:59,090 --> 00:22:59,923 You understand? 227 00:23:09,517 --> 00:23:10,850 Fake ass chains. 228 00:23:12,800 --> 00:23:16,977 - Just relax and concentrate on the pendulum and my voice. 229 00:23:19,413 --> 00:23:21,230 When I count down to one, 230 00:23:21,230 --> 00:23:25,093 you will be in a highly suggestive state. 231 00:23:27,290 --> 00:23:28,123 10, 232 00:23:29,500 --> 00:23:30,333 nine, 233 00:23:32,240 --> 00:23:33,073 eight, 234 00:23:34,860 --> 00:23:35,693 seven, 235 00:23:37,850 --> 00:23:38,683 six, 236 00:23:40,449 --> 00:23:41,353 five, 237 00:23:44,790 --> 00:23:45,623 four, 238 00:23:47,450 --> 00:23:48,283 three, 239 00:23:50,060 --> 00:23:50,893 two, 240 00:23:52,678 --> 00:23:53,511 one. 241 00:23:59,072 --> 00:24:00,572 What is your name? 242 00:24:09,533 --> 00:24:10,773 Can you say it? 243 00:24:19,310 --> 00:24:20,143 Why not? 244 00:24:29,840 --> 00:24:31,040 Who won't let you? 245 00:24:31,970 --> 00:24:36,970 (scribbling furiously) (ominous music) 246 00:24:38,640 --> 00:24:39,490 - She needs help. 247 00:24:40,827 --> 00:24:42,323 Stop her, do something! 248 00:24:44,870 --> 00:24:46,780 - Okay, when I count to 10, 249 00:24:46,780 --> 00:24:48,930 you will come out of your suggestive state 250 00:24:48,930 --> 00:24:51,343 and back to normal, fully aware. 251 00:24:52,753 --> 00:24:53,586 One, 252 00:24:53,586 --> 00:24:55,078 two, 253 00:24:55,078 --> 00:24:56,220 three. - Alexis. 254 00:24:56,220 --> 00:24:57,660 - Four, 255 00:24:57,660 --> 00:24:58,493 five, 256 00:24:59,350 --> 00:25:00,780 six, 257 00:25:00,780 --> 00:25:02,080 seven, 258 00:25:02,080 --> 00:25:03,160 eight, 259 00:25:03,160 --> 00:25:04,893 nine, 10. 260 00:25:06,994 --> 00:25:07,827 - Alexis. 261 00:25:08,910 --> 00:25:10,653 - Are you fully aware? 262 00:25:10,653 --> 00:25:13,320 (ominous music) 263 00:25:16,753 --> 00:25:19,503 How many fingers am I holding up? 264 00:25:27,974 --> 00:25:28,807 Can I have the notepad? 265 00:25:29,718 --> 00:25:32,635 (dark piano music) 266 00:25:39,777 --> 00:25:43,526 Does this name mean anything to you? 267 00:25:43,526 --> 00:25:44,359 - No. 268 00:25:45,615 --> 00:25:48,532 (dark piano music) 269 00:26:05,201 --> 00:26:07,784 (upbeat music) 270 00:26:57,804 --> 00:27:00,471 (kids laughing) 271 00:27:09,729 --> 00:27:11,146 - So I was about, 272 00:27:12,529 --> 00:27:14,070 I was about 11 years old all right. 273 00:27:14,070 --> 00:27:16,420 So I'm waiting in line to sit on Santa's lap. 274 00:27:16,420 --> 00:27:17,253 Mind you, I don't want to be there, 275 00:27:17,253 --> 00:27:19,203 my parents are making me go. 276 00:27:20,578 --> 00:27:22,110 I fuck with these fingers, 277 00:27:22,110 --> 00:27:24,080 just to throw that out there. 278 00:27:24,080 --> 00:27:26,500 So we finally get to the front of the line. 279 00:27:26,500 --> 00:27:28,554 Then the elf picks me up, 280 00:27:28,554 --> 00:27:31,450 puts me on sweet Santa's lap, 281 00:27:31,450 --> 00:27:33,140 and then before Santa could say anything, 282 00:27:33,140 --> 00:27:37,070 I look over and I see a huge sack of toys 283 00:27:37,978 --> 00:27:40,603 and I'm just like, "Wow, that's a huge sack." 284 00:27:42,892 --> 00:27:46,080 And then he goes, "My, yes it is." 285 00:27:46,080 --> 00:27:49,113 And then I go, "You want to know why 286 00:27:49,113 --> 00:27:50,290 "that's a huge sack?" 287 00:27:50,290 --> 00:27:52,547 And he goes, "Why?" 288 00:27:52,547 --> 00:27:55,823 "Because you only comes once a year." 289 00:27:55,823 --> 00:27:58,073 (laughing) 290 00:28:05,600 --> 00:28:07,550 - Isn't that the new chick from school? 291 00:28:09,094 --> 00:28:13,439 - Yeah, I heard she tried to off herself, 292 00:28:13,439 --> 00:28:15,380 that's why her dad moved her out here. 293 00:28:15,380 --> 00:28:18,743 - I heard her mom died while giving birth to her. 294 00:28:20,130 --> 00:28:21,410 - No way, you're full of shit. 295 00:28:21,410 --> 00:28:23,730 - Why would I make that up? 296 00:28:23,730 --> 00:28:25,510 - Because Delora, you're a bitch. 297 00:28:25,510 --> 00:28:28,150 - No, you're a bitch. 298 00:28:28,150 --> 00:28:30,017 - No, you're a bitch. 299 00:28:31,366 --> 00:28:32,199 Ow! 300 00:28:33,848 --> 00:28:35,171 Damn! 301 00:28:35,171 --> 00:28:37,421 (laughing) 302 00:28:44,852 --> 00:28:46,769 Where's this guy going? 303 00:28:51,453 --> 00:28:52,873 - Look under your hand. 304 00:29:03,352 --> 00:29:05,350 - Yo Seth, don't you know it's not nice 305 00:29:05,350 --> 00:29:06,510 to chew and screw? 306 00:29:06,510 --> 00:29:08,520 - Sorry, I'm broke, I'll get you back next time. 307 00:29:08,520 --> 00:29:09,670 - Say you better loser. 308 00:29:11,875 --> 00:29:13,860 - He was too busy writing his number down 309 00:29:13,860 --> 00:29:15,200 to pull out of his ball. 310 00:29:15,200 --> 00:29:17,527 - Okay, fuck you guys. 311 00:29:17,527 --> 00:29:18,983 - Get in the car, pretty boy. 312 00:29:20,089 --> 00:29:23,172 (intense rock music) 313 00:29:35,483 --> 00:29:38,180 Delora, you can't drive for shit. 314 00:29:38,180 --> 00:29:40,287 - Yeah, you know those mailboxes 315 00:29:40,287 --> 00:29:41,350 aren't worth points, right? 316 00:29:41,350 --> 00:29:43,440 - For real, his grandmother drives better than you. 317 00:29:43,440 --> 00:29:44,373 - And she's dead. 318 00:29:45,609 --> 00:29:46,442 - Can you guys just shut up? 319 00:29:46,442 --> 00:29:47,610 You're giving me a headache. 320 00:29:47,610 --> 00:29:49,670 - Aw, sorry, snookums. 321 00:29:49,670 --> 00:29:54,090 - Yeah, sorry kissy face, love muffin. 322 00:29:54,090 --> 00:29:57,310 - [Ed] Snootchikins, honey bunny, sugar booger. 323 00:29:57,310 --> 00:29:59,937 - [Judah] Hookey wookey, cuddle wuddle-- 324 00:30:00,830 --> 00:30:01,663 - Wait. 325 00:30:05,930 --> 00:30:07,760 Those guys are idiots. 326 00:30:07,760 --> 00:30:08,870 - What they lack in brain power, 327 00:30:08,870 --> 00:30:10,890 they make up or in boyish charm. 328 00:30:10,890 --> 00:30:11,723 - Debatable. 329 00:30:13,400 --> 00:30:17,170 So you liked what you saw in the diner today? 330 00:30:17,170 --> 00:30:18,530 - Maybe. 331 00:30:18,530 --> 00:30:21,330 - You know I could totally make that happen for you. 332 00:30:21,330 --> 00:30:23,223 - I can handle it on my own, thanks. 333 00:30:24,240 --> 00:30:27,693 - Or I could give you something you might like better. 334 00:30:31,828 --> 00:30:32,820 (laughing) 335 00:30:32,820 --> 00:30:34,003 - You have issues. 336 00:30:36,646 --> 00:30:39,563 (mysterious music) 337 00:30:45,520 --> 00:30:47,600 - 10 bucks she's not gonna call you. 338 00:30:47,600 --> 00:30:48,920 - Whoa dude, that's harsh. 339 00:30:48,920 --> 00:30:50,984 - Call it how I see it, man. 340 00:30:50,984 --> 00:30:51,817 You're not her type. 341 00:30:51,817 --> 00:30:52,650 - He's right. 342 00:30:52,650 --> 00:30:54,737 She's gonna be dating a football player by week's end. 343 00:30:54,737 --> 00:30:55,570 - I don't know, 344 00:30:55,570 --> 00:30:57,330 you didn't see the way she looked at me at the diner. 345 00:30:57,330 --> 00:30:58,390 I think I have a shot. 346 00:30:58,390 --> 00:31:00,910 - If one of us has to spell yell, yeah, maybe. 347 00:31:00,910 --> 00:31:03,973 - Bullshit, none of us are powerful enough for that yet. 348 00:31:06,543 --> 00:31:07,710 - What are you doing? 349 00:31:07,710 --> 00:31:09,476 - What do you think I'm doing? 350 00:31:09,476 --> 00:31:10,694 Lighting a fire. 351 00:31:10,694 --> 00:31:11,527 - Wait. 352 00:31:22,236 --> 00:31:24,079 - How the fuck did you do that? 353 00:31:24,079 --> 00:31:25,681 I mean I know how you did it but 354 00:31:25,681 --> 00:31:27,604 how'd you get so powerful? 355 00:31:27,604 --> 00:31:29,940 - I made another sacrifice the other night. 356 00:31:29,940 --> 00:31:30,810 - What was it? 357 00:31:30,810 --> 00:31:32,760 - My neighbor's pomeranian. 358 00:31:32,760 --> 00:31:34,220 - That's a next level move. 359 00:31:34,220 --> 00:31:35,370 Why take the risk? 360 00:31:35,370 --> 00:31:38,201 You could get into some serious shit for that. 361 00:31:38,201 --> 00:31:39,510 - Because the more we sacrifice, 362 00:31:39,510 --> 00:31:41,407 the more powerful he becomes. 363 00:31:41,407 --> 00:31:43,710 And the more powerful he becomes, 364 00:31:43,710 --> 00:31:46,580 the more powerful we become. 365 00:31:46,580 --> 00:31:49,150 Besides, I made sure no one could trace it back to me. 366 00:31:49,150 --> 00:31:50,440 - How did you get away with it? 367 00:31:50,440 --> 00:31:52,810 - Fucking thing escaped constantly. 368 00:31:52,810 --> 00:31:54,110 It was only a matter of time 369 00:31:54,110 --> 00:31:57,359 before one of the neighbor's other dogs attacked it. 370 00:31:57,359 --> 00:31:59,001 I mean I think I did it a favor. 371 00:31:59,001 --> 00:32:00,390 - Guys, this is big. 372 00:32:00,390 --> 00:32:02,920 None of us have ever been this powerful before. 373 00:32:02,920 --> 00:32:04,677 Think of what we could do. 374 00:32:04,677 --> 00:32:08,160 - What we could do with a real sacrifice. 375 00:32:08,160 --> 00:32:10,063 I mean this, it's a parlor trick. 376 00:32:10,936 --> 00:32:12,838 If we sacrificed-- 377 00:32:12,838 --> 00:32:14,255 - A goat, a goat. 378 00:32:15,715 --> 00:32:17,798 - The ultimate sacrifice. 379 00:32:18,760 --> 00:32:21,460 - No way, we're not ready for that yet. 380 00:32:21,460 --> 00:32:23,590 - Tomorrow night is the solstice, 381 00:32:23,590 --> 00:32:25,480 if we sacrifice her then-- 382 00:32:25,480 --> 00:32:26,563 - Sacrifice who? 383 00:32:27,588 --> 00:32:30,190 - Look, we did some digging 384 00:32:30,190 --> 00:32:32,880 and we're pretty sure this new chick is a virgin. 385 00:32:32,880 --> 00:32:34,262 - Alexis? 386 00:32:34,262 --> 00:32:37,663 No way, there's something different about her. 387 00:32:37,663 --> 00:32:38,964 - So what? 388 00:32:38,964 --> 00:32:40,410 Time's ticking, man. 389 00:32:40,410 --> 00:32:42,380 - She's not like the others, I'm telling you. 390 00:32:42,380 --> 00:32:44,010 Maybe she's not a virgin. 391 00:32:44,010 --> 00:32:45,860 - She is definitely a virgin. 392 00:32:45,860 --> 00:32:47,423 - How do you know? 393 00:32:47,423 --> 00:32:48,256 - I can tell. 394 00:32:48,256 --> 00:32:50,353 - I don't know, I just don't think she's the one. 395 00:32:50,353 --> 00:32:51,850 - Come on, don't puss out on us 396 00:32:51,850 --> 00:32:53,957 just because you want to bang her. 397 00:32:53,957 --> 00:32:54,900 - I don't want to bang her. 398 00:32:54,900 --> 00:32:57,570 - Bullshit, we all saw the way you were looking at her 399 00:32:57,570 --> 00:32:59,337 at the diner the other day. 400 00:32:59,337 --> 00:33:02,420 You want to have her fun with her, fine, 401 00:33:02,420 --> 00:33:04,610 just do it now 402 00:33:04,610 --> 00:33:07,380 because tomorrow night she is ours. 403 00:33:07,380 --> 00:33:08,943 - Delona's right, 404 00:33:08,943 --> 00:33:09,910 she's the one, we all know it. 405 00:33:09,910 --> 00:33:12,564 - No, we don't know. 406 00:33:12,564 --> 00:33:14,140 - Ow, fuck. 407 00:33:14,140 --> 00:33:16,790 - We made a pact 408 00:33:16,790 --> 00:33:20,553 and he's not backing out of it, is he guys? 409 00:33:20,553 --> 00:33:22,883 - All right, then we'll do it tomorrow night. 410 00:33:26,649 --> 00:33:27,482 Fuck. 411 00:33:29,628 --> 00:33:32,211 (gentle music) 412 00:35:00,661 --> 00:35:03,328 (alarm beeping) 413 00:35:10,147 --> 00:35:12,814 (ominous music) 414 00:35:21,326 --> 00:35:23,011 (gasps) 415 00:35:23,011 --> 00:35:25,678 (ominous music) 416 00:35:36,057 --> 00:35:38,890 (voices growling) 417 00:35:42,241 --> 00:35:44,908 (ominous music) 418 00:35:50,412 --> 00:35:53,420 (breathes heavily) 419 00:35:53,420 --> 00:35:56,087 (ominous music) 420 00:36:12,827 --> 00:36:15,744 (breathes heavily) 421 00:36:25,292 --> 00:36:28,292 (footsteps walking) 422 00:36:43,841 --> 00:36:46,508 (ominous music) 423 00:37:41,255 --> 00:37:44,323 - In every town and every city, 424 00:37:45,356 --> 00:37:47,106 there waits a wolf tempting pretty. 425 00:37:48,757 --> 00:37:50,920 Chisels away at the corner stone 426 00:37:52,620 --> 00:37:56,640 till flesh is gone and turns to bone. 427 00:38:01,454 --> 00:38:03,356 (alarm ringing) 428 00:38:03,356 --> 00:38:06,273 (breathes heavily) 429 00:38:14,530 --> 00:38:17,113 (gentle music) 430 00:38:23,745 --> 00:38:24,578 - Hey. 431 00:38:26,924 --> 00:38:28,341 Where you headed? 432 00:38:35,824 --> 00:38:36,657 - Seth. 433 00:38:38,385 --> 00:38:39,218 Huh. 434 00:38:41,643 --> 00:38:44,147 Will there be any adults there? 435 00:38:46,726 --> 00:38:47,976 Any other kids? 436 00:38:51,084 --> 00:38:52,751 Send me the address. 437 00:38:53,745 --> 00:38:56,460 Alexis, I'm happy you're making friends so quickly. 438 00:38:59,080 --> 00:39:02,707 Remember what we talked about, no drinking, okay? 439 00:39:09,339 --> 00:39:10,358 Love you, kiddo. 440 00:39:10,358 --> 00:39:13,275 (mysterious music) 441 00:39:17,555 --> 00:39:20,138 (upbeat music) 442 00:39:43,254 --> 00:39:48,254 (dramatic music) (growling) 443 00:40:06,929 --> 00:40:09,512 (bell ringing) 444 00:40:11,250 --> 00:40:12,750 - Hey, glad you could make it. 445 00:40:14,640 --> 00:40:17,043 Oh, this, skateboarding accident. 446 00:40:18,899 --> 00:40:19,816 Come on in. 447 00:40:25,690 --> 00:40:27,050 Want a drink? 448 00:40:27,050 --> 00:40:28,577 I got it, I got it. 449 00:40:37,106 --> 00:40:38,508 Here you go. 450 00:40:38,508 --> 00:40:39,743 And open it, 451 00:40:39,743 --> 00:40:42,493 you never know who you can trust. 452 00:40:48,076 --> 00:40:50,326 (giggling) 453 00:40:53,948 --> 00:40:56,365 (dark music) 454 00:41:01,591 --> 00:41:02,424 - Are you blocking me? 455 00:41:02,424 --> 00:41:03,630 - Yup. 456 00:41:03,630 --> 00:41:05,140 - Since when can you do that? 457 00:41:05,140 --> 00:41:07,607 Since last week. 458 00:41:07,607 --> 00:41:09,120 - I tried it out on Mr. Crowley during class, 459 00:41:09,120 --> 00:41:10,580 got all up in his head. 460 00:41:10,580 --> 00:41:12,231 Worked out pretty well, 461 00:41:12,231 --> 00:41:13,690 so I thought I'd give it a shot on you. 462 00:41:13,690 --> 00:41:16,030 - Oh you thought you'd give it a shot on me. 463 00:41:16,030 --> 00:41:17,271 - Yeah. 464 00:41:17,271 --> 00:41:18,470 - Your fucking mind tricks out of my head, 465 00:41:18,470 --> 00:41:19,603 stay out of my head. 466 00:41:21,167 --> 00:41:23,550 - We gotta test out our powers somehow. 467 00:41:23,550 --> 00:41:25,650 - Yeah, don't test 'em out on me, asshole. 468 00:41:26,782 --> 00:41:29,449 (ominous music) 469 00:41:38,876 --> 00:41:39,895 - Hey. 470 00:41:39,895 --> 00:41:40,728 - Sorry to bother you, 471 00:41:40,728 --> 00:41:42,015 just thought you'd want to know, 472 00:41:42,015 --> 00:41:42,848 if you don't already, 473 00:41:42,848 --> 00:41:44,970 your car that left here earlier tonight, 474 00:41:44,970 --> 00:41:46,903 it has a headlight out. 475 00:41:46,903 --> 00:41:50,040 - Oh, I wasn't aware. 476 00:41:50,040 --> 00:41:52,042 Thank you for letting me know. 477 00:41:52,042 --> 00:41:52,875 - Of course, 478 00:41:52,875 --> 00:41:54,800 just looking out for my new neighbor. 479 00:41:54,800 --> 00:41:55,680 - [David] Thank you. 480 00:41:55,680 --> 00:41:56,513 - Yeah, name's Carl. 481 00:41:56,513 --> 00:41:57,770 I live in the beige house 482 00:41:57,770 --> 00:41:59,780 on the other side of those trees. 483 00:41:59,780 --> 00:42:00,613 - David. 484 00:42:00,613 --> 00:42:01,446 - Nice to meet you, David. 485 00:42:01,446 --> 00:42:02,938 - Nice to meet you. 486 00:42:02,938 --> 00:42:05,227 Actually, I was just having a night cap. 487 00:42:05,227 --> 00:42:07,680 Would you care to join me? 488 00:42:07,680 --> 00:42:11,010 - Sure, I've been known to make a mistake or two in my life 489 00:42:11,010 --> 00:42:13,775 but turning down a night cap is not one of 'em. 490 00:42:13,775 --> 00:42:15,767 - Good, good, please come in. 491 00:42:15,767 --> 00:42:17,167 - [David] Thank you. 492 00:42:17,167 --> 00:42:19,834 (ominous music) 493 00:43:08,164 --> 00:43:10,664 Everything all right in there? 494 00:43:15,710 --> 00:43:16,813 Much obliged. 495 00:43:19,428 --> 00:43:20,426 - To new beginnings. 496 00:43:20,426 --> 00:43:22,093 - To new beginnings. 497 00:43:25,550 --> 00:43:29,313 You know this town has seen better days. 498 00:43:31,120 --> 00:43:31,953 - Really? 499 00:43:33,012 --> 00:43:36,193 - Most people nowadays are moving out rather than in. 500 00:43:37,800 --> 00:43:38,840 If you don't mind me asking, 501 00:43:38,840 --> 00:43:39,993 what brings you here? 502 00:43:42,410 --> 00:43:43,730 - Well, in short, I 503 00:43:45,680 --> 00:43:48,323 had too many memories where I was at. 504 00:43:50,564 --> 00:43:52,053 So I just had a change of scenery. 505 00:43:53,820 --> 00:43:55,350 Unfortunately, my wife passed away 506 00:43:55,350 --> 00:43:57,828 giving birth to our daughter, Alexis. 507 00:43:57,828 --> 00:43:58,661 - Oh my. 508 00:43:59,527 --> 00:44:01,253 I'm so sorry to hear that. 509 00:44:02,970 --> 00:44:06,827 - You know they say as time goes on it gets easier. 510 00:44:08,218 --> 00:44:10,643 But in my case, it's just got harder. 511 00:44:21,427 --> 00:44:23,927 I had to look for a new place. 512 00:44:24,778 --> 00:44:25,861 I found this. 513 00:44:28,191 --> 00:44:31,260 It was too good to pass on. 514 00:44:31,260 --> 00:44:34,093 One thing led to another and here we are. 515 00:44:40,042 --> 00:44:41,875 - I'm sorry to say but 516 00:44:44,640 --> 00:44:48,373 my wife passed on under an unusual circumstance as well. 517 00:44:50,650 --> 00:44:51,783 One day I came home, 518 00:44:54,159 --> 00:44:56,272 the front door was wide open. 519 00:44:56,272 --> 00:44:58,780 I found that quite peculiar. 520 00:44:58,780 --> 00:45:00,630 I called out to Margaret. 521 00:45:00,630 --> 00:45:01,683 She wasn't around. 522 00:45:03,110 --> 00:45:04,840 I searched the yard, 523 00:45:04,840 --> 00:45:06,203 called a few neighbors, 524 00:45:07,297 --> 00:45:08,823 no one had seen her. 525 00:45:10,000 --> 00:45:11,200 So I called the sheriff. 526 00:45:12,240 --> 00:45:13,590 He sent out a search party. 527 00:45:15,078 --> 00:45:19,577 Days, weeks, months went by. 528 00:45:23,820 --> 00:45:24,823 She never showed up. 529 00:45:27,300 --> 00:45:28,900 Sheriff didn't find any leads 530 00:45:30,060 --> 00:45:32,143 but I know what took her. 531 00:45:39,217 --> 00:45:40,467 - I'm so sorry. 532 00:45:42,169 --> 00:45:44,197 You say you know what took her? 533 00:45:48,980 --> 00:45:52,399 - See the thing you have to understand about Pekansit 534 00:45:52,399 --> 00:45:53,233 is that it's cursed. 535 00:45:55,003 --> 00:45:56,933 There's a clearing out in the woods. 536 00:45:58,460 --> 00:46:02,453 Legend has it that when Satan fell from heaven, 537 00:46:04,010 --> 00:46:06,940 he hit Earth right in the middle of that clearing, 538 00:46:06,940 --> 00:46:08,440 fell straight through to hell. 539 00:46:10,470 --> 00:46:15,384 Since then, there's been a balance of good and evil, 540 00:46:15,384 --> 00:46:16,683 for the most part, 541 00:46:17,617 --> 00:46:19,950 but every now and again, 542 00:46:19,950 --> 00:46:22,637 the scale tips in one direction or the other. 543 00:46:24,920 --> 00:46:26,263 My wife, 544 00:46:27,810 --> 00:46:29,600 she dabbled in the occult. 545 00:46:32,032 --> 00:46:33,350 And I truly believe 546 00:46:33,350 --> 00:46:35,533 that that contributed to her disappearance. 547 00:46:37,168 --> 00:46:40,390 Stay away from that, you'll be good as gold. 548 00:46:47,118 --> 00:46:48,973 Is that your wife, that picture? 549 00:46:51,640 --> 00:46:53,190 - Yeah, that's my wife, Sariel. 550 00:46:54,760 --> 00:46:56,723 - My wife had that same necklace. 551 00:46:58,838 --> 00:47:01,840 Well anyway, I'm going on like a damn fool. 552 00:47:01,840 --> 00:47:03,973 I'm sorry, old habits die hard. 553 00:47:05,192 --> 00:47:09,850 Look, there's just as much good in this town 554 00:47:09,850 --> 00:47:10,683 as their is bad. 555 00:47:12,903 --> 00:47:15,660 - Thank you so much for coming by. 556 00:47:15,660 --> 00:47:18,486 Hey, and I really appreciate you letting me know 557 00:47:18,486 --> 00:47:19,319 about the headlight. 558 00:47:19,319 --> 00:47:20,510 I'll definitely let my daughter know 559 00:47:20,510 --> 00:47:21,380 as soon as she gets home. 560 00:47:21,380 --> 00:47:22,850 - Yes, yes, no worries 561 00:47:22,850 --> 00:47:26,450 and now that you know all the unpleasantries of this town, 562 00:47:26,450 --> 00:47:29,462 I promise the next conversation'll be much more agreeable. 563 00:47:29,462 --> 00:47:30,700 - Okay, of course. 564 00:47:30,700 --> 00:47:32,059 - [Carl] Thanks for the drink. 565 00:47:32,059 --> 00:47:34,726 (ominous music) 566 00:47:48,900 --> 00:47:52,262 - Aren't you guys a little too old 567 00:47:52,262 --> 00:47:53,783 to be at a high school party? 568 00:47:54,740 --> 00:47:57,020 - We all graduated Cranston High a couple years ago. 569 00:47:57,020 --> 00:48:00,240 - Yeah, we're only in town for the weekend, 570 00:48:00,240 --> 00:48:03,900 casting roles for a movie we're producing in LA. 571 00:48:03,900 --> 00:48:05,660 - I love movies. 572 00:48:05,660 --> 00:48:07,174 Can I be in it? 573 00:48:07,174 --> 00:48:08,007 - Of course. 574 00:48:08,007 --> 00:48:11,197 Perhaps we can go some place more private 575 00:48:11,197 --> 00:48:13,141 to talk about it. 576 00:48:13,141 --> 00:48:13,974 - Okay. 577 00:48:17,650 --> 00:48:18,690 - Hey, what's up? 578 00:48:18,690 --> 00:48:20,170 This is Delora. 579 00:48:20,170 --> 00:48:21,033 - We've met. 580 00:48:22,930 --> 00:48:24,973 - And that is Judah. 581 00:48:36,230 --> 00:48:37,330 - How you doing today? 582 00:48:38,490 --> 00:48:39,323 My name's Judah. 583 00:48:41,271 --> 00:48:44,433 Say, you just arrived for my favorite part of the night. 584 00:48:48,320 --> 00:48:49,920 It's time to get wild everybody. 585 00:48:55,677 --> 00:48:56,759 (dark rock music) 586 00:48:56,759 --> 00:48:59,895 ♪ I've got six good reasons you should know my name ♪ 587 00:48:59,895 --> 00:49:03,463 ♪ I've got six good reasons you should play my game ♪ 588 00:49:03,463 --> 00:49:07,635 ♪ I've got six good reasons that you're still alive ♪ 589 00:49:07,635 --> 00:49:11,682 ♪ 'Cause everybody's waiting for the police to arrive ♪ 590 00:49:11,682 --> 00:49:15,339 ♪ Nobody cares if you're making out ♪ 591 00:49:15,339 --> 00:49:18,898 ♪ Nobody cares if you scream and shout ♪ 592 00:49:18,898 --> 00:49:22,535 ♪ Everybody's hoping that you're gonna survive ♪ 593 00:49:22,535 --> 00:49:26,426 ♪ Nothing really matters when you're gonna die ♪ 594 00:49:26,426 --> 00:49:31,426 ♪ Bodies up to your knees ♪ 595 00:49:33,770 --> 00:49:38,770 ♪ It's your turn to bleed ♪ 596 00:49:41,344 --> 00:49:46,344 ♪ Bodies up to your knees ♪ 597 00:49:48,668 --> 00:49:52,168 ♪ It's your time to bleed ♪ 598 00:49:58,919 --> 00:50:00,247 - Is it working? 599 00:50:00,247 --> 00:50:01,809 - I think so. 600 00:50:01,809 --> 00:50:03,209 - Maybe we should make sure. 601 00:50:04,290 --> 00:50:06,710 - I think Seth's got it under control. 602 00:50:16,360 --> 00:50:18,800 - I'm really glad you came tonight. 603 00:50:18,800 --> 00:50:19,860 This may be a small town 604 00:50:19,860 --> 00:50:22,720 but it still has its share of bad people. 605 00:50:22,720 --> 00:50:23,960 You need someone like me 606 00:50:23,960 --> 00:50:25,640 who can take me under their wing 607 00:50:25,640 --> 00:50:27,690 and keep you away from the bad people 608 00:50:27,690 --> 00:50:29,140 and get you in with the good. 609 00:50:30,471 --> 00:50:31,430 A few of us are gonna go to a campfire 610 00:50:31,430 --> 00:50:33,570 a little ways back in the woods. 611 00:50:33,570 --> 00:50:34,403 Want to come? 612 00:50:37,927 --> 00:50:39,813 I promise, I won't bite. 613 00:50:48,487 --> 00:50:50,787 Come on, ladies and gents, the night is young. 614 00:50:55,009 --> 00:50:57,676 (ominous music) 615 00:51:12,092 --> 00:51:14,332 (grunting) 616 00:51:14,332 --> 00:51:16,999 (ominous music) 617 00:51:24,368 --> 00:51:26,652 - [Alexis] Hi, you have reached Alexis Ayers. 618 00:51:26,652 --> 00:51:29,969 Please leave a message and I'll get back to you. 619 00:51:29,969 --> 00:51:32,636 (ominous music) 620 00:51:38,249 --> 00:51:41,082 (voices mumbling) 621 00:51:49,488 --> 00:51:53,366 - Dude, cut that out, I can't see shit. 622 00:51:53,366 --> 00:51:54,199 - Can you see shit now? 623 00:51:54,199 --> 00:51:55,032 'Cause I can. 624 00:51:56,011 --> 00:51:58,261 (laughing) 625 00:51:59,185 --> 00:52:01,120 - Shh, shh, guys what was that? 626 00:52:01,120 --> 00:52:02,650 - Probably nothing. 627 00:52:02,650 --> 00:52:04,463 Let's keep moving, we're almost there. 628 00:52:07,562 --> 00:52:10,062 - Nectar of the gods, bitches! 629 00:52:13,580 --> 00:52:16,497 Hold on, hold on, hold on, hold on. 630 00:52:18,880 --> 00:52:22,083 Let's make a night to remember. 631 00:52:24,683 --> 00:52:26,210 Anybody got any ideas? 632 00:52:26,210 --> 00:52:27,250 - I've got an idea. 633 00:52:27,250 --> 00:52:29,103 - Okay, shoot your shot. 634 00:52:30,123 --> 00:52:32,206 - We could have a seance. 635 00:52:33,820 --> 00:52:35,366 - Whoa, hold up guys, 636 00:52:35,366 --> 00:52:36,199 a certain member of our party 637 00:52:36,199 --> 00:52:38,163 doesn't want to partake in a seance. 638 00:52:38,163 --> 00:52:40,246 (booing) 639 00:52:42,580 --> 00:52:44,180 - It's completely harmless. 640 00:52:44,180 --> 00:52:46,610 All those stories you hear are bullshit. 641 00:52:46,610 --> 00:52:49,547 It's just like a good way to pass the time, 642 00:52:49,547 --> 00:52:51,383 like telling ghost stories. 643 00:52:52,430 --> 00:52:53,670 - Come on guys, we're not gonna do it 644 00:52:53,670 --> 00:52:55,320 unless she's comfortable with it. 645 00:52:56,707 --> 00:53:01,707 - Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, 646 00:53:01,782 --> 00:53:03,449 do it, do it, do it. 647 00:53:05,440 --> 00:53:07,597 - Yeah, yes. - Let's go. 648 00:53:09,243 --> 00:53:10,910 - Let's get started. 649 00:53:22,902 --> 00:53:25,569 (ominous music) 650 00:53:41,766 --> 00:53:42,700 - Elders from beyond the grave, 651 00:53:42,700 --> 00:53:44,440 move among us. 652 00:53:44,440 --> 00:53:46,660 We bring you gifts in your time of need 653 00:53:46,660 --> 00:53:48,223 and seek counsel in ours. 654 00:53:49,130 --> 00:53:50,810 Be guided by our voice, 655 00:53:50,810 --> 00:53:51,713 visit among us. 656 00:53:52,816 --> 00:53:54,953 Show us a sign of your presence. 657 00:53:57,969 --> 00:54:00,636 (ominous music) 658 00:54:02,670 --> 00:54:04,250 - Great job, dip shit. 659 00:54:04,250 --> 00:54:06,937 - Chill guy, I know what we need. 660 00:54:08,456 --> 00:54:11,123 (ominous music) 661 00:54:57,158 --> 00:54:57,991 Delora. 662 00:55:01,150 --> 00:55:03,540 - Wait, it won't work now. 663 00:55:03,540 --> 00:55:05,220 - What are you talking about? 664 00:55:05,220 --> 00:55:07,030 - We already started with her. 665 00:55:07,030 --> 00:55:07,960 In order for it to work, 666 00:55:07,960 --> 00:55:10,110 we would've had to finish without stopping. 667 00:55:11,990 --> 00:55:13,392 - That's bullshit. 668 00:55:13,392 --> 00:55:14,340 - I'm serious. 669 00:55:14,340 --> 00:55:15,190 To make it proper, 670 00:55:15,190 --> 00:55:17,283 we have to start with someone else. 671 00:55:18,262 --> 00:55:21,291 (ominous music) 672 00:55:21,291 --> 00:55:22,124 - Come on, it's harmless. 673 00:55:22,124 --> 00:55:23,707 It'll shut these guys up 674 00:55:23,707 --> 00:55:24,693 so we can get back to the party. 675 00:55:25,547 --> 00:55:28,214 (ominous music) 676 00:56:05,115 --> 00:56:07,930 - Dwellers of the netherworld, move among us. 677 00:56:07,930 --> 00:56:11,870 Isbel, give us the strength to transcend the spiritual realm 678 00:56:11,870 --> 00:56:14,090 and meet you on the road to Gehena 679 00:56:14,090 --> 00:56:18,205 as we offer the worthiest of sacrifices at your feet, 680 00:56:18,205 --> 00:56:19,970 a virgin. 681 00:56:19,970 --> 00:56:21,773 Feed on the sacrifice, 682 00:56:21,773 --> 00:56:23,462 let it augment your strength. 683 00:56:23,462 --> 00:56:25,398 Oh ruler of all that is unholy. 684 00:56:25,398 --> 00:56:30,398 (speaking in foreign language) (ominous music) 685 00:56:43,513 --> 00:56:46,263 (laser blasting) 686 00:56:53,099 --> 00:56:54,112 - Get her. 687 00:56:54,112 --> 00:56:56,779 (ominous music) 688 00:57:16,571 --> 00:57:17,404 Oh Alexis. 689 00:57:20,192 --> 00:57:23,310 (ominous music) 690 00:57:23,310 --> 00:57:24,143 - Alexis. 691 00:57:25,097 --> 00:57:27,764 (ominous music) 692 00:57:28,667 --> 00:57:30,673 - Come out, come out, wherever you are. 693 00:57:30,673 --> 00:57:33,340 (ominous music) 694 00:57:46,648 --> 00:57:49,231 - Alexis, we're gonna find you. 695 00:57:50,107 --> 00:57:52,774 (ominous music) 696 00:58:00,974 --> 00:58:02,474 - Tide draws near, 697 00:58:04,665 --> 00:58:06,915 all truth shall be revealed 698 00:58:08,974 --> 00:58:12,724 and the righteous will stand in their fields. 699 00:58:18,952 --> 00:58:21,202 But first, comes suffering. 700 00:58:23,416 --> 00:58:25,666 And great though it may be, 701 00:58:27,317 --> 00:58:31,067 the souls of the chosen set all sinners free. 702 00:58:36,414 --> 00:58:39,164 (dramatic music) 703 00:58:41,042 --> 00:58:43,709 (ominous music) 704 00:58:50,470 --> 00:58:55,230 - You know, it's a shame it had to end this way. 705 00:58:55,230 --> 00:58:56,600 You see all of this could've been avoided 706 00:58:56,600 --> 00:58:58,773 if he had stayed out of it. 707 00:59:01,120 --> 00:59:03,720 Remember when you asked your ouija board for answers 708 00:59:05,108 --> 00:59:06,443 about your boyfriend and your dead mom? 709 00:59:08,350 --> 00:59:10,200 You were actually talking to a demon, 710 00:59:11,410 --> 00:59:14,010 the very demon we're gonna sacrifice you to tonight. 711 00:59:16,160 --> 00:59:17,173 How do I know that? 712 00:59:18,180 --> 00:59:19,713 See, we're connected to him. 713 00:59:21,140 --> 00:59:22,520 The more powerful he is, 714 00:59:22,520 --> 00:59:23,973 the more powerful we become. 715 00:59:25,496 --> 00:59:27,780 And in order to become more powerful, 716 00:59:27,780 --> 00:59:28,823 he needs souls. 717 00:59:29,910 --> 00:59:31,570 He tried to take yours that night 718 00:59:32,720 --> 00:59:34,837 but the big man upstairs didn't let him. 719 00:59:36,060 --> 00:59:36,893 He interfered 720 00:59:37,800 --> 00:59:39,883 and he's not going to interfere this time. 721 00:59:45,310 --> 00:59:46,540 - You're looking sweaty. 722 00:59:46,540 --> 00:59:49,483 Allow me to powder your face. 723 00:59:50,355 --> 00:59:52,605 (coughing) 724 01:00:06,330 --> 01:00:09,073 - Dang bro, you got yourself a good one. 725 01:00:12,120 --> 01:00:13,770 How many fingers am I holding up? 726 01:00:19,542 --> 01:00:22,355 - Oh that was some good stuff. 727 01:00:22,355 --> 01:00:24,472 Oh that kicked in quick. 728 01:00:24,472 --> 01:00:26,722 (laughing) 729 01:00:27,736 --> 01:00:28,569 You're fucked up. 730 01:00:30,040 --> 01:00:32,830 (laughs) 731 01:00:32,830 --> 01:00:34,420 - Look at you. 732 01:00:34,420 --> 01:00:37,230 Look what you got yourself into. 733 01:00:37,230 --> 01:00:38,983 Fool, what a fool. 734 01:00:41,038 --> 01:00:43,455 (dark music) 735 01:01:01,469 --> 01:01:03,052 - Death approaches. 736 01:01:04,393 --> 01:01:05,683 Spirits call. 737 01:01:08,175 --> 01:01:10,342 The warrior must take fall 738 01:01:12,801 --> 01:01:15,884 before the true destiny comes to wait 739 01:01:18,401 --> 01:01:21,568 and she begins a new and eternal fate. 740 01:01:25,953 --> 01:01:28,703 (dramatic music) 741 01:01:29,863 --> 01:01:32,196 (sad music) 742 01:01:52,672 --> 01:01:53,505 - Mom. 743 01:01:53,505 --> 01:01:55,088 - My child, 744 01:01:55,088 --> 01:01:57,703 I've waited so long for this day. 745 01:01:59,420 --> 01:02:01,797 You have completed the first step. 746 01:02:01,797 --> 01:02:03,937 You've told me your sins. 747 01:02:03,937 --> 01:02:06,855 Now, I will grant you the power 748 01:02:06,855 --> 01:02:10,439 to carry out the next light of your journey. 749 01:02:10,439 --> 01:02:13,780 Forgive me for what I must do, my child, 750 01:02:13,780 --> 01:02:16,660 but it is the only way to complete your atonement 751 01:02:16,660 --> 01:02:18,273 and fulfill the prophecy. 752 01:02:21,175 --> 01:02:23,925 (dramatic music) 753 01:02:26,321 --> 01:02:28,904 (gentle music) 754 01:02:35,479 --> 01:02:37,777 (inhales sharply) 755 01:02:37,777 --> 01:02:40,360 (gentle music) 756 01:02:59,673 --> 01:03:03,079 What has been taken has been given back tenfold. 757 01:03:03,079 --> 01:03:04,820 In your voice, you can find the power 758 01:03:04,820 --> 01:03:08,880 to dispel darkness leaving only light. 759 01:03:08,880 --> 01:03:13,210 Now go forth and save mankind from darkness. 760 01:03:13,210 --> 01:03:14,703 I will always be with you. 761 01:03:16,247 --> 01:03:17,997 I love you, my child. 762 01:03:22,180 --> 01:03:24,847 (ominous music) 763 01:03:29,916 --> 01:03:31,320 - What are you waiting for? 764 01:03:31,320 --> 01:03:32,153 Get her. 765 01:03:43,470 --> 01:03:46,213 Typical male, no balls. 766 01:03:48,526 --> 01:03:50,776 (grunting) 767 01:04:07,960 --> 01:04:09,943 - Stay away from my daughter. 768 01:04:15,575 --> 01:04:18,492 (gunfire blasting) 769 01:04:28,369 --> 01:04:30,619 (grunting) 770 01:04:50,348 --> 01:04:55,098 (screaming) (screeching) 771 01:05:05,597 --> 01:05:08,014 (dark music) 772 01:05:51,073 --> 01:05:54,854 - You have all made a grave mistake 773 01:05:54,854 --> 01:05:56,153 in the path you have chosen. 774 01:05:57,127 --> 01:06:00,027 You have ignored the signs pointing you towards salvation. 775 01:06:03,357 --> 01:06:05,170 I made a similar mistake. 776 01:06:06,430 --> 01:06:10,370 However, he had made other plans for me 777 01:06:10,370 --> 01:06:14,193 which is why I stand here before you. 778 01:06:15,140 --> 01:06:16,533 As he has done with me, 779 01:06:17,546 --> 01:06:20,594 he has chosen to use your strength 780 01:06:20,594 --> 01:06:23,870 to help dispel darkness from mankind. 781 01:06:27,100 --> 01:06:30,703 The process of transcending human existence is not pleasant. 782 01:06:32,080 --> 01:06:34,343 Forgive me for what I must do. 783 01:06:39,357 --> 01:06:42,107 (dramatic music) 784 01:06:57,431 --> 01:07:02,181 - In the mouth of madness lies the key to heaven's gates. 785 01:07:05,207 --> 01:07:09,374 A myriad of fulfillment for those who lie in wait. 786 01:07:10,706 --> 01:07:14,623 Those who grow impatient must pay a deeper debt 787 01:07:18,077 --> 01:07:21,927 and burn in desperation of what hasn't happened yet. 788 01:07:27,608 --> 01:07:31,570 - You have all been chosen for your strength. 789 01:07:31,570 --> 01:07:34,730 Alexis, yours was known to me upon birth. 790 01:07:36,680 --> 01:07:39,590 The rest of you discovered yours over time 791 01:07:39,590 --> 01:07:42,850 only believing the result of your sacrifices 792 01:07:42,850 --> 01:07:44,050 to the purveyor of lies. 793 01:07:46,440 --> 01:07:51,440 In reality, they were inherent in all of you upon birth. 794 01:07:51,790 --> 01:07:55,330 Now that the darkness has been removed, 795 01:07:55,330 --> 01:07:58,750 over time, light will fill the empty spaces 796 01:07:58,750 --> 01:08:01,846 making you the true warriors of light 797 01:08:01,846 --> 01:08:03,846 you were destined to be. 798 01:08:05,126 --> 01:08:08,468 You're the last hope for the survival of mankind. 799 01:08:08,468 --> 01:08:11,240 Their gifts provide you what is necessary 800 01:08:11,240 --> 01:08:12,513 to fulfill the prophecy. 801 01:08:15,198 --> 01:08:17,781 (gentle music) 802 01:08:28,080 --> 01:08:30,820 - Like me, you've not only been given 803 01:08:30,820 --> 01:08:33,420 the opportunity to atone for your sins 804 01:08:34,300 --> 01:08:36,833 but have been identified as warriors. 805 01:08:38,200 --> 01:08:41,700 Like me, you have been given the power to dispel darkness 806 01:08:42,740 --> 01:08:44,133 leaving only light. 807 01:08:44,990 --> 01:08:47,600 Together, we will fight to save mankind 808 01:08:48,620 --> 01:08:51,007 from those who were like we once were. 809 01:08:52,370 --> 01:08:54,487 It will not be easy for you. 810 01:08:56,031 --> 01:08:59,775 I have reached the height of my suffering. 811 01:08:59,775 --> 01:09:00,858 You have not. 812 01:09:02,350 --> 01:09:06,014 Find strength in each other and in me 813 01:09:06,014 --> 01:09:09,514 and together, we will fulfill our mission. 814 01:09:11,614 --> 01:09:14,364 (dramatic music) 815 01:09:30,974 --> 01:09:33,307 (screaming) 816 01:09:35,037 --> 01:09:37,454 (rock music) 817 01:10:41,610 --> 01:10:42,777 - [Male] Fuck! 818 01:10:45,413 --> 01:10:46,840 - Got you bitches. 819 01:10:46,840 --> 01:10:48,700 - [Male] Such an asshole. 820 01:10:48,700 --> 01:10:49,910 - What the hell are you waiting for? 821 01:10:49,910 --> 01:10:51,310 It's showtime, get in there. 822 01:10:56,211 --> 01:10:57,530 - [Male] How'd you get her to come here? 823 01:10:57,530 --> 01:11:00,547 - [Male] I made her an offer she couldn't refuse. 824 01:11:07,049 --> 01:11:07,882 - Guys. 825 01:11:10,051 --> 01:11:11,560 Did I get that role or? 826 01:11:11,560 --> 01:11:12,840 - Not just yet. 827 01:11:12,840 --> 01:11:15,363 There's still one more thing we need you to do. 828 01:11:18,680 --> 01:11:20,440 - No, there's not. 829 01:11:20,440 --> 01:11:21,273 - [Male] Fuck. 830 01:11:22,231 --> 01:11:25,690 Woohoo, look at here boys, 831 01:11:25,690 --> 01:11:28,510 a couple more stars looking to make it into show business. 832 01:11:28,510 --> 01:11:30,733 Let's see if they have what it takes. 833 01:11:32,094 --> 01:11:35,190 (dramatic music) 834 01:11:35,190 --> 01:11:37,440 (grunting) 835 01:11:39,160 --> 01:11:41,283 - Hi, I'm ready for my close up. 836 01:11:44,240 --> 01:11:46,694 - Hey, wait a second now. - Let's dance, cowboys. 837 01:11:46,694 --> 01:11:47,527 - Stop! 838 01:11:49,315 --> 01:11:51,648 (screaming) 839 01:11:54,537 --> 01:11:57,287 (ominous music) 56221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.