Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,320 --> 00:00:18,290
A moccacino, please.
- Small, big or medium?
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,882
Small. No, big.
4
00:00:21,880 --> 00:00:25,407
Are you waiting!
No, you'd rather make a small one.
5
00:00:25,400 --> 00:00:27,323
How big is "medium"?
6
00:00:27,640 --> 00:00:30,564
If you do not mind, I would be
happy to return for lunch.
7
00:00:30,560 --> 00:00:33,564
Sorry. Small.
- What's your name? - Ogul.
8
00:00:33,560 --> 00:00:36,450
I am glad.
- Ogul? How are you?
9
00:00:36,440 --> 00:00:40,889
I saw you since the party in French
Consulate no longer. - Do we know each other?
10
00:00:40,880 --> 00:00:42,803
Oh, we'll meet now.
11
00:00:42,800 --> 00:00:45,326
Glad, that's it at last
have managed to decide.
12
00:00:45,320 --> 00:00:48,005
In the time you needed
to decide between big and small
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,526
the market has fallen by 50 points.
- Go on.
14
00:00:50,520 --> 00:00:54,525
Do not you have anything to say to me about this?
- I am very sorry.
15
00:00:54,520 --> 00:00:56,363
Yes, I hope so, sir.
16
00:00:56,360 --> 00:00:57,771
Moccacino!
17
00:01:15,120 --> 00:01:18,761
Someone call the police!
Attempted kidnapping at the Turkish consulate!
18
00:01:18,760 --> 00:01:21,604
Are you okay, Ogul?
- Yes, Tanya.
19
00:01:21,600 --> 00:01:24,809
You have already rescued me.
How do you do that?
20
00:01:24,800 --> 00:01:27,485
Her face is dirty, sir.
21
00:01:29,240 --> 00:01:31,925
Already gone.
- Thank you.
22
00:01:40,400 --> 00:01:43,609
Gentlemen and Tanya,
I want to introduce you to Wes Thompson,
23
00:01:43,600 --> 00:01:46,843
President of Continental Titanium.
Mr. Thompson,
24
00:01:46,840 --> 00:01:49,969
These are the best bodyguards
and security professionals,
25
00:01:49,960 --> 00:01:52,281
which you can buy with money.
26
00:01:53,160 --> 00:01:55,925
Very pleased, lady.
So you are also an agent?
27
00:01:56,320 --> 00:01:58,322
I am. I am glad.
28
00:02:03,960 --> 00:02:08,204
Let's see if your people
really as taffy as you say.
29
00:02:13,640 --> 00:02:15,688
Not so tight, Tanya.
If you break his hand,
30
00:02:15,680 --> 00:02:18,570
he can not sign the contract.
- Sir.
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,888
You can grab.
32
00:02:23,640 --> 00:02:26,928
Well, I see, I'm right with you.
33
00:02:33,240 --> 00:02:38,121
So the situation.
This is a routine task.
34
00:02:39,160 --> 00:02:43,245
You understand, I have
a large number of business opponents.
35
00:02:43,240 --> 00:02:45,811
Happens,
if you make your way up.
36
00:02:45,800 --> 00:02:48,644
You know, you have to smash eggs,
if you want an omelet.
37
00:02:48,640 --> 00:02:52,406
Now it looks like one of those eggs
returns to the nest, so to speak.
38
00:02:52,400 --> 00:02:55,210
And now you want us to protect you.
- No, not me.
39
00:02:55,200 --> 00:02:58,522
Oh, Sally, it's all perfect
with the wedding preparations. - You.
40
00:02:58,520 --> 00:03:01,285
Daddy and I are
gone through the offers of the caterers,
41
00:03:01,280 --> 00:03:04,045
and we already know who it will be.
London Catering, of course.
42
00:03:04,040 --> 00:03:06,964
And I'm at Neiman's right now
seen the most precious gift basket.
43
00:03:06,960 --> 00:03:09,247
You can die for that.
- Stop it, Daisy.
44
00:03:09,240 --> 00:03:11,766
We came here because of you.
45
00:03:12,040 --> 00:03:16,011
Same, Daddy, one second.
Listen, Sally, it's going to be so exciting
46
00:03:16,000 --> 00:03:19,163
It could not go better.
My company has gone off like a rocket,
47
00:03:19,160 --> 00:03:24,166
we are planning a billion-dollar takeover.
And my little girl will marry.
48
00:03:24,160 --> 00:03:28,961
Everything was perfect,
until then this turned up.
49
00:03:29,800 --> 00:03:33,088
It started a few days ago.
Who does something like that?
50
00:03:33,400 --> 00:03:37,724
Who threatens the life of my little one
Girl a week before the wedding?
51
00:03:37,720 --> 00:03:40,963
Besides the business opponents,
is there anyone
52
00:03:40,960 --> 00:03:44,043
who would not treat her?
Friends, family members
53
00:03:44,040 --> 00:03:46,805
Listen, lady, the Thompson clan
may be a bit eccentric,
54
00:03:46,800 --> 00:03:49,246
but we are not sick guys.
55
00:03:49,240 --> 00:03:53,165
Sir, the first principle
In personal protection means: nothing is impossible.
56
00:03:53,160 --> 00:03:55,925
We will take a closer look.
57
00:03:55,920 --> 00:03:58,651
The police have you
not yet turned on, right?
58
00:03:58,640 --> 00:04:01,962
Do it if you think it necessary.
But for now, it's important
59
00:04:01,960 --> 00:04:06,329
that we keep the matter secret. It is
a very sensitive time, the acquisition.
60
00:04:06,320 --> 00:04:09,210
I definitely do not want
that the partners are unsettled.
61
00:04:09,200 --> 00:04:11,726
I need the best.
That's why we're here.
62
00:04:12,360 --> 00:04:14,203
Sweetheart?
63
00:04:14,680 --> 00:04:16,364
One second.
64
00:04:17,120 --> 00:04:21,045
We celebrate the wedding on our estate.
A wedding in the old Texas style.
65
00:04:21,040 --> 00:04:25,090
The festival lasts a full five days.
Here in our good old California.
66
00:04:25,080 --> 00:04:29,005
A little intimate affair,
only family and close friends.
67
00:04:29,000 --> 00:04:33,608
I do not want to take any risks.
We lost her mother,
68
00:04:33,600 --> 00:04:37,161
a few years ago.
And Daisy is the most important thing for me.
69
00:04:37,160 --> 00:04:41,927
Nothing, but absolutely nothing
means more to me than my little girl.
70
00:04:43,000 --> 00:04:46,971
Sorry, Daddy, Sally did not want to stop
to talk. But she likes my idea.
71
00:04:46,960 --> 00:04:50,601
So, instead of at the wedding banquet
just to have flowers on the tables,
72
00:04:50,600 --> 00:04:53,331
how about bears?
73
00:04:54,840 --> 00:04:58,526
Which one do I take?
The wedding bear or
74
00:04:58,520 --> 00:05:00,921
the Buffalo Bobby Bear.
75
00:05:05,960 --> 00:05:07,086
No idea.
76
00:05:07,080 --> 00:05:10,766
Oh, and Daddy,
The wedding planner had a great idea.
77
00:05:10,760 --> 00:05:14,651
So, the lettering "Love forever"
in pink roses at the entrance
78
00:05:14,640 --> 00:05:17,610
and carnation flowers
in the form of a heart at the altar.
79
00:05:17,600 --> 00:05:20,444
What are you saying?
- Yes, whatever you want, sweetheart.
80
00:05:21,120 --> 00:05:24,090
What a day.
I do not know where my head is.
81
00:05:24,080 --> 00:05:27,243
What is this about?
Photographers or decorators?
82
00:05:27,240 --> 00:05:32,167
They do not look like decorators.
- No honey, these are the security people.
83
00:05:32,160 --> 00:05:35,642
Darling, we want to be sure
that runs smoothly at your wedding.
84
00:05:35,640 --> 00:05:39,690
Is it about these papers?
Why this whole vortex?
85
00:05:40,120 --> 00:05:42,691
Someone has a fun,
that's all.
86
00:05:42,680 --> 00:05:44,603
I want to be sure,
nobody cares you even a hair
87
00:05:44,600 --> 00:05:48,764
your pretty head is bending.
- You do not have to worry.
88
00:05:48,760 --> 00:05:52,606
We always have a team in the environment
and a team directly at the client.
89
00:05:53,240 --> 00:05:58,167
Nobody can get too close to your daughter.
- What? No way!
90
00:05:59,880 --> 00:06:01,484
Baby!
91
00:06:06,000 --> 00:06:07,923
Daisy, honey!
92
00:06:09,040 --> 00:06:13,250
Daddy, I do not want a bunch of gorilla guys,
who are wallowing around me.
93
00:06:13,240 --> 00:06:15,720
That breaks the wedding.
- We spoke about it. - Yes,
94
00:06:15,720 --> 00:06:18,371
but I did not think that
a whole armada of James Bond agents
95
00:06:18,360 --> 00:06:22,843
comes to my wedding party.
That totally ruins the atmosphere.
96
00:06:22,840 --> 00:06:25,571
Be sensible, sweetheart.
- Daddy, a wedding is about love,
97
00:06:25,560 --> 00:06:27,528
for dedication, for commonality.
98
00:06:27,520 --> 00:06:31,320
Not about any with steroids
inflated bodysuits, - seriously?
99
00:06:31,320 --> 00:06:33,891
The groping the bridesmaids!
100
00:06:36,840 --> 00:06:38,729
sweetheart
101
00:06:45,160 --> 00:06:47,288
Pretty spoiled princess.
102
00:06:47,640 --> 00:06:50,723
You know, Tanya, you can never
to judge a book by its cover.
103
00:06:50,720 --> 00:06:53,087
This cover is an insult to books.
104
00:06:53,080 --> 00:06:56,323
She is under great pressure.
- That's understandable.
105
00:06:56,320 --> 00:07:00,370
We have to handle that
without compromising safety.
106
00:07:00,360 --> 00:07:03,887
I do not admit that my daughter
an attacker is defenseless.
107
00:07:03,880 --> 00:07:05,848
To our job
to be able to execute effectively
108
00:07:05,840 --> 00:07:08,047
we need
unrestricted access to the client.
109
00:07:08,040 --> 00:07:10,725
We could disguise our team as a caterer.
110
00:07:10,720 --> 00:07:14,167
That would only be temporary. I would like,
that there is always someone at your side
111
00:07:14,160 --> 00:07:17,881
If discretion is a must and
it should also be unobtrusive at the same time
112
00:07:17,880 --> 00:07:22,124
maybe we could undercover someone
as a wedding guest.
113
00:07:22,120 --> 00:07:25,647
Continue. - If you want someone
being with the bride all week,
114
00:07:25,640 --> 00:07:30,009
why not a groomsman,
or better, a bridesmaid.
115
00:07:30,000 --> 00:07:33,925
She is always at her side, at the
Events, the parties, the food.
116
00:07:33,920 --> 00:07:37,242
Someone who is perfect
integrated and not noticeable.
117
00:07:37,240 --> 00:07:39,242
Someone who is
- As.
118
00:07:39,240 --> 00:07:41,891
I beg your pardon?
- That's perfect. - no.
119
00:07:41,880 --> 00:07:44,724
They are constantly with the bride,
without arousing suspicion.
120
00:07:44,720 --> 00:07:47,166
And the rest of the team
can hold in the background,
121
00:07:47,160 --> 00:07:48,605
until they are needed.
122
00:07:48,600 --> 00:07:49,931
You are just one of the girls
123
00:07:49,920 --> 00:07:51,445
and could all scrutinize
124
00:07:51,440 --> 00:07:53,522
approaching Daisy on more than 10 steps.
125
00:07:53,520 --> 00:07:57,241
Yes, I can sell Daisy.
- Then we have a deal now.
126
00:08:07,360 --> 00:08:10,409
Sir, I do not want to do that.
I can not.
127
00:08:10,400 --> 00:08:12,562
Prince Vandar
come to town next week.
128
00:08:12,560 --> 00:08:15,962
That can also do Danforth.
Tanja, this is far too important.
129
00:08:15,960 --> 00:08:18,804
Thompson is a crucial client for us.
- I know that.
130
00:08:18,800 --> 00:08:21,326
And you know, I would
go through the fire for a client,
131
00:08:21,320 --> 00:08:24,005
just not in front of the wedding altar.
132
00:08:24,000 --> 00:08:26,970
Send me abroad,
to protect a greedy dictator.
133
00:08:26,960 --> 00:08:28,803
I am also ready,
Protect witnesses from the mob.
134
00:08:28,800 --> 00:08:32,043
I take care of myself
again Gary Busey.
135
00:08:32,040 --> 00:08:33,963
Alone, if you ask me to.
136
00:08:33,960 --> 00:08:36,531
But please spare me hereby.
I can not stand it.
137
00:08:36,520 --> 00:08:40,286
But you have to go through that, Tanya.
He wants the best.
138
00:08:40,280 --> 00:08:42,931
And his company
wants after successful takeover
139
00:08:42,920 --> 00:08:47,209
a million-dollar contract
complete with a security company.
140
00:08:47,200 --> 00:08:50,044
Sir, you might know something.
141
00:08:50,040 --> 00:08:52,850
Weddings and me
are not very good at it.
142
00:08:52,840 --> 00:08:56,640
Why not?
- I do not want to go into that.
143
00:08:56,640 --> 00:09:00,167
Tanya, you are a professional, right?
They are made for great things,
144
00:09:00,160 --> 00:09:02,561
maybe also for a partnership.
145
00:09:02,560 --> 00:09:06,770
But first and foremost
follow instructions.
146
00:09:07,560 --> 00:09:11,167
So, for clarification. Someone is trying
to prevent this wedding
147
00:09:11,800 --> 00:09:15,361
and you will see to it
smoothly and without interference taking place.
148
00:09:15,360 --> 00:09:17,601
But, sir
- Think about it.
149
00:09:18,080 --> 00:09:22,847
If you do not want to do it,
I expect your answer at the latest tomorrow.
150
00:10:04,240 --> 00:10:08,165
Stop firing. Unload weapon.
The passage is over. I>
151
00:10:18,760 --> 00:10:22,401
You killed the groom.
Do you want to talk about it? - no.
152
00:10:22,400 --> 00:10:25,324
I just can not believe
that Chesterton puts me to the election.
153
00:10:25,320 --> 00:10:28,051
My job or this job.
- This is an ascent.
154
00:10:28,040 --> 00:10:30,407
You lead your own team.
- That is not all.
155
00:10:30,400 --> 00:10:33,768
He even offered to become a partner,
when I do this job.
156
00:10:33,760 --> 00:10:35,967
Hey, then do it.
I do not know where the problem is.
157
00:10:35,960 --> 00:10:40,807
The wedding is the problem. You know, do not you,
how much I hate weddings. Really!
158
00:10:42,000 --> 00:10:45,686
Honestly, I can not do that.
- Clearly you can do that.
159
00:10:46,360 --> 00:10:49,364
You just always have to
Think of the mustard seed. - To what?
160
00:10:49,360 --> 00:10:52,807
Well, even the faith, so big
like a mustard seed, can move mountains.
161
00:10:52,800 --> 00:10:55,246
Thanks for feeding, Henry.
162
00:10:55,240 --> 00:10:58,244
But weddings
I swore for all time.
163
00:10:58,240 --> 00:11:00,527
What's wrong with that, Tanya?
Come on!
164
00:11:00,520 --> 00:11:02,648
I lead your background team,
and we are right there,
165
00:11:02,640 --> 00:11:06,247
if you need a shoulder to cry,
or to break.
166
00:11:07,960 --> 00:11:13,285
How is it looking? - I have
never rejected a job before.
167
00:11:15,440 --> 00:11:18,171
What do I hear now?
- Stop it! - What do I hear?
168
00:11:18,560 --> 00:11:23,202
Okay, I'll do it.
But I do not wear chiffon, right?
169
00:11:23,200 --> 00:11:25,282
That's what you wear.
170
00:11:39,200 --> 00:11:40,850
Hi, darling, this is Mom. i>
171
00:11:40,840 --> 00:11:42,922
I hope
You'll be visiting again soon. i>
172
00:11:42,920 --> 00:11:45,400
I just wanted to tell you
that I know about "you know who" i>
173
00:11:45,400 --> 00:11:48,609
read something in the business section.
You're a hundred times better off without him. I>
174
00:11:48,600 --> 00:11:51,604
By the way, your dad was
bitten by the cat again. i>
175
00:11:51,600 --> 00:11:53,682
I love you. i>
176
00:12:05,200 --> 00:12:08,090
Do you want, Tanya,
the Kevin present here
177
00:12:08,080 --> 00:12:13,211
to take husband, love and honor him,
until death divides you?
178
00:12:13,200 --> 00:12:15,328
And if I want.
179
00:12:15,960 --> 00:12:19,442
Do you want, Kevin,
take the Tanya present here as a wife,
180
00:12:19,440 --> 00:12:23,081
love and honor them,
until death divides you?
181
00:12:23,880 --> 00:12:25,848
I
182
00:12:31,600 --> 00:12:35,321
Tell me. Do not fool around, Kevin.
183
00:12:35,320 --> 00:12:36,970
I
184
00:12:40,520 --> 00:12:42,522
Tanya, me
185
00:12:44,600 --> 00:12:46,807
I can not. I have to go.
186
00:12:51,840 --> 00:12:54,730
That is unbelievable.
- Is that a joke or what?
187
00:13:14,680 --> 00:13:17,490
Hi! Pick-up service!
188
00:13:17,960 --> 00:13:21,009
You have to be Tanya.
I'm Sally, and that's Kimmy.
189
00:13:21,000 --> 00:13:25,130
We want to collect you.
- Come on board! - How exciting.
190
00:13:29,040 --> 00:13:33,125
The three bridesmaids are in a good mood
and ready for her performance.
191
00:13:33,120 --> 00:13:36,602
I think our bridesmaid dresses are great.
192
00:13:36,600 --> 00:13:40,286
And how.
You must like them too, Tanya.
193
00:13:41,240 --> 00:13:44,881
As long as I do not
be confused with the wedding cake.
194
00:13:46,120 --> 00:13:49,169
She is funny. I like her.
195
00:13:49,160 --> 00:13:52,050
Oh, Tanya, you are right for us.
196
00:14:14,360 --> 00:14:17,204
Here, we must not forget that.
197
00:14:19,080 --> 00:14:21,731
Another bridesmaid.
198
00:14:22,320 --> 00:14:24,163
Hello!
199
00:14:24,840 --> 00:14:27,571
Oh really,
I can not remember you anymore.
200
00:14:27,560 --> 00:14:31,121
But I feel like I am you
have known all my life
201
00:14:31,120 --> 00:14:33,805
I am Daisy's Aunt Helen.
And I'm so happy
202
00:14:33,800 --> 00:14:36,007
that you came to the wedding.
203
00:14:36,000 --> 00:14:37,729
Tanya!
204
00:14:40,720 --> 00:14:44,441
Listen, as my bridesmaid
At least you could try to smile.
205
00:14:44,440 --> 00:14:47,284
That's my smile.
- The bridesmaids help the bride,
206
00:14:47,280 --> 00:14:50,329
to make a special day
and do not bargot your teeth.
207
00:14:50,320 --> 00:14:54,450
Believe me, as long as I only
Teeth fletsche, that is less painful.
208
00:14:54,440 --> 00:14:56,408
I do my best.
209
00:14:57,000 --> 00:15:00,368
Patrick Andrews! Oh my God!
- Daisy!
210
00:15:00,960 --> 00:15:03,327
I can not believe
that you are already getting married.
211
00:15:04,000 --> 00:15:06,207
And then look who's still there.
212
00:15:06,200 --> 00:15:10,330
Oh, Mr Bosworth!
- How are you, Daisy? My congratulations.
213
00:15:10,680 --> 00:15:13,729
Many Thanks.
It's so nice that you are here.
214
00:15:13,720 --> 00:15:16,963
Oh, may I give you one
introduce my bridesmaids? Tanya.
215
00:15:16,960 --> 00:15:20,601
Tanya, that's Mr Bosworth,
the business partner of my father.
216
00:15:20,600 --> 00:15:23,251
Was, dear.
I was your father's business partner.
217
00:15:23,240 --> 00:15:28,724
In the meantime, I have resigned.
I am very pleased. - Me too.
218
00:15:28,720 --> 00:15:31,326
Aunt, do not play
the inconspicuous purple spot!
219
00:15:31,320 --> 00:15:33,322
Come here and talk to Tanya!
220
00:15:33,320 --> 00:15:37,370
We met already.
What are you for a pretty thing!
221
00:15:37,360 --> 00:15:40,091
If you are not careful,
then we will meet you during the week
222
00:15:40,080 --> 00:15:42,447
still with someone verkuppeln.
223
00:15:42,440 --> 00:15:44,761
I see,
that you do not yet wear a ring on your finger.
224
00:15:44,760 --> 00:15:49,163
We have to do something about that. - Perhaps
look at the wrong finger.
225
00:15:59,200 --> 00:16:01,043
The supporter team
has gone into position.
226
00:16:01,040 --> 00:16:03,964
We work from a catering van
outside at the delivery entrance.
227
00:16:03,960 --> 00:16:06,361
That's our base, so to speak.
228
00:16:06,360 --> 00:16:09,170
And your guests will not notice
that we are there.
229
00:16:09,160 --> 00:16:11,731
We have the room for you
finished right next to Daisy.
230
00:16:11,720 --> 00:16:15,406
Then you can keep an eye on them.
- Do not I have any privacy anymore?
231
00:16:15,400 --> 00:16:17,641
We do not know yet,
what we are dealing with.
232
00:16:17,640 --> 00:16:20,769
It could be a single madman
or even a group of professionals.
233
00:16:20,760 --> 00:16:23,604
Everyone is suspicious at this point.
234
00:16:23,600 --> 00:16:26,444
So, the fewer people
know about us, the better.
235
00:16:26,440 --> 00:16:29,410
Can I at least mine
- Would you please help us
236
00:16:29,400 --> 00:16:31,607
to do our job,
and not tell anyone?
237
00:16:31,600 --> 00:16:35,082
Good, if you say that
but I still do not understand
238
00:16:35,080 --> 00:16:37,526
what is the whole thing.
- Yes, and, Daisy, I beg you,
239
00:16:37,520 --> 00:16:42,367
to wear this.
This is a tracking transmitter with GPS support.
240
00:16:42,360 --> 00:16:45,887
This bites me totally with my outfit.
- Your blood too.
241
00:16:45,880 --> 00:16:49,726
So, whenever you need me,
just press this button here
242
00:16:50,040 --> 00:16:53,522
and I'll be there in 30 seconds. OK?
- Okay.
243
00:16:56,040 --> 00:16:58,486
A message. Carlo is here.
244
00:17:11,040 --> 00:17:14,442
Exactly there.
- Carlo! Buongiorno!
245
00:17:16,040 --> 00:17:19,601
Bellissima. Bella Bianca,
all in white for wedding.
246
00:17:19,600 --> 00:17:22,729
I want white silk.
There and there too. The
247
00:17:22,720 --> 00:17:26,611
will flank the swans and the white horses,
if they pull the carriage, no?
248
00:17:26,600 --> 00:17:30,002
A beautiful idea.
- Yes. The plants must all go out!
249
00:17:30,000 --> 00:17:32,571
I just want to see white! White roses!
250
00:17:33,160 --> 00:17:34,889
Madness!
251
00:17:36,600 --> 00:17:41,447
Hi. - Hi. - The safety precautions
here are poor. We have a goal,
252
00:17:41,440 --> 00:17:44,922
that falls off its hinges, and a wall,
which is good for decoration at best.
253
00:17:44,920 --> 00:17:47,161
We need motion detectors
around the property,
254
00:17:47,160 --> 00:17:49,242
and I would say
Cameras on all four sides.
255
00:17:49,240 --> 00:17:52,483
Will be done. Here, your earplug.
- Oh yeah.
256
00:17:54,440 --> 00:17:56,249
Transmitter.
257
00:17:57,440 --> 00:17:59,249
Really pretty.
258
00:18:01,400 --> 00:18:03,164
Thank you.
- Yes.
259
00:18:16,440 --> 00:18:19,011
Who is there?
260
00:18:19,720 --> 00:18:22,644
Pookie!
- Pookie. - Hey!
261
00:18:27,400 --> 00:18:30,927
Oh, Chip, honey, I want you
introduce my old friend from college.
262
00:18:30,920 --> 00:18:34,561
Tanya, she is one of my bridesmaids.
- Hi. - Hi.
263
00:18:39,240 --> 00:18:41,846
And my congratulations
for your big day.
264
00:18:42,400 --> 00:18:46,371
Man! Careful with the golf bag,
the driver costs two giants!
265
00:18:48,480 --> 00:18:50,881
I'm terribly sorry, sir.
266
00:18:56,280 --> 00:18:59,568
This will be great fun. - Yes,
I'm so glad you came.
267
00:18:59,560 --> 00:19:03,246
Oh, Betsy, may I introduce you to Tanya?
A roommate from college. - Hi.
268
00:19:03,240 --> 00:19:07,325
And I am glad that she too
as one of my bridesmaids is here.
269
00:19:11,120 --> 00:19:14,522
We have been best friends for ages.
- Yes, since the first grade.
270
00:19:14,520 --> 00:19:18,366
No, since the kindergarten.
- Betsy is our mother hen.
271
00:19:18,360 --> 00:19:20,886
And when she says "kindergarten",
then it is like that.
272
00:19:20,880 --> 00:19:24,168
You already know Sally and Kimmy.
- Oh, God, that's going to be gigantic.
273
00:19:24,160 --> 00:19:27,050
Can you?
feel the excitement? OK.
274
00:19:27,040 --> 00:19:30,123
First, the bridal party,
then we sip the champagne
275
00:19:30,120 --> 00:19:33,169
and then we check the guys!
276
00:19:34,200 --> 00:19:36,407
This will be great fun!
277
00:19:37,600 --> 00:19:40,251
Tanya? Screech.
278
00:19:43,280 --> 00:19:45,726
Tanya, Tanya, that's funny.
279
00:19:45,720 --> 00:19:47,961
I can not remember,
ever heard of you.
280
00:19:47,960 --> 00:19:50,167
Oh, Daisy and me
were only one month roommates.
281
00:19:50,160 --> 00:19:52,811
Then I changed to college.
But of course we decided
282
00:19:52,800 --> 00:19:57,408
Stay in Touch.
Because hello-o F-w-e
283
00:19:57,400 --> 00:20:01,121
F-w-e. Wow!
- Friendship lasts forever.
284
00:20:01,400 --> 00:20:02,401
Very good move.
285
00:20:05,200 --> 00:20:06,850
Here are the boys.
286
00:20:08,080 --> 00:20:10,924
Hey boys!
- What's up buddy?
287
00:20:10,920 --> 00:20:12,729
Oh, people!
288
00:20:13,040 --> 00:20:16,044
As in Daytona Beach.
- Hi!
289
00:20:16,040 --> 00:20:19,203
Come here!
- Hey! - Here are the girls.
290
00:20:19,200 --> 00:20:23,205
Who does not know the guys yet
Rich, Vince, my little brother Robbie
291
00:20:24,280 --> 00:20:27,648
And the guy here is my best friend Jake.
292
00:20:28,680 --> 00:20:31,206
Girls, I am glad to see you again.
293
00:20:31,200 --> 00:20:34,409
Jake, Robbie, may I introduce Tanya?
294
00:20:34,400 --> 00:20:39,247
Tanya is the last access
in the bridesmaid office. She is new to the city.
295
00:20:39,240 --> 00:20:41,049
Hi.
- Hi.
296
00:20:41,040 --> 00:20:44,840
Hi. Jake. I hope you know
what you did to yourself.
297
00:20:44,840 --> 00:20:48,481
This gang is already planning the wedding,
since I was in 4th grade.
298
00:20:49,160 --> 00:20:54,451
Jake is studying law at Vanderbilt.
- Really? - What are you doing, Tanya?
299
00:20:54,440 --> 00:20:56,761
I'm curious.
- I - She is a kindergarten teacher.
300
00:20:56,760 --> 00:20:59,206
Pretty hard.
- Is not that cute?
301
00:20:59,200 --> 00:21:02,283
That's such a nice job. Do you like it?
302
00:21:02,280 --> 00:21:06,842
Well, it's like being the mother
of 20 children at the same time.
303
00:21:06,840 --> 00:21:07,762
Well said.
304
00:21:10,760 --> 00:21:13,764
I'll go in then.
- Bye, Tanya.
305
00:21:17,000 --> 00:21:21,403
She is really nice.
- Seems pretty taffy. - I like her.
306
00:21:25,560 --> 00:21:28,040
Already settled?
- Probably not.
307
00:21:28,040 --> 00:21:30,042
Do we already have an analysis?
the party participant?
308
00:21:30,040 --> 00:21:33,567
Yes, we have the connection.
Well. Let's take a look.
309
00:21:33,560 --> 00:21:36,530
Reads himself
like a "who's who" of millionaire children.
310
00:21:37,400 --> 00:21:40,244
What do we have about the bridesmaids?
- Food only from silver spoons.
311
00:21:40,240 --> 00:21:43,323
None of them ever worked one day.
Betsy Monroe.
312
00:21:44,160 --> 00:21:46,891
She is practically America's aristocracy.
313
00:21:46,880 --> 00:21:51,283
She can change her lineage
attributed two different presidents.
314
00:21:51,920 --> 00:21:55,720
Filthy rich. Her family owns companies,
that make pretty much everything,
315
00:21:55,720 --> 00:21:58,724
from watches to wedding cakes. Mega coal.
316
00:21:58,720 --> 00:22:02,008
Yes, she looks funny, at least to me.
Keep an eye on her.
317
00:22:02,560 --> 00:22:04,961
What about the wedding planner?
318
00:22:05,400 --> 00:22:10,042
Carlo Santi. He used to go to the
Thompsons started with corporate events.
319
00:22:10,040 --> 00:22:13,840
But now also makes weddings.
Has a pretty big customer list.
320
00:22:13,840 --> 00:22:17,049
Seems to be okay.
The witnesses are buddies from college.
321
00:22:17,040 --> 00:22:20,567
No angels, but during spring break
something about the severity.
322
00:22:20,560 --> 00:22:23,086
And what about our lover boy?
- The groom?
323
00:22:23,080 --> 00:22:27,449
Daddy manages a hedge fund,
and Junior is employed as V.I.P. Specialist.
324
00:22:27,440 --> 00:22:30,364
Translation?
He spends his time in polo, rugby
325
00:22:30,360 --> 00:22:33,967
and loses his money in horse racing.
A real heartthrob in college.
326
00:22:33,960 --> 00:22:37,203
Clear.
- He is nesting. Fits to him.
327
00:22:37,200 --> 00:22:39,851
And his best friend Jake?
- Good that you ask.
328
00:22:39,840 --> 00:22:42,605
She said,
he is studying law at Vanderbilt.
329
00:22:42,600 --> 00:22:45,410
I checked the registration,
and he does not study law there.
330
00:22:45,400 --> 00:22:48,244
I have not found it anywhere else either.
Well, I keep digging.
331
00:22:49,240 --> 00:22:50,241
Interesting.
332
00:22:53,440 --> 00:22:56,410
Please do not behave
like a bodyguard. - Yes, okay.
333
00:22:56,400 --> 00:23:00,530
Do you have a weapon?
Not? Oh no! There's chips mother.
334
00:23:00,520 --> 00:23:02,682
Protect me.
- Why, what's up with her?
335
00:23:02,680 --> 00:23:05,729
See you soon. Hello, Constance.
336
00:23:05,720 --> 00:23:09,042
Daisy, you have to tell your dad
he should fire your gardener.
337
00:23:09,040 --> 00:23:12,089
The lawn is simple and simple
a weed jungle.
338
00:23:12,080 --> 00:23:16,563
Oh, of course. May I give you one
introduce my bridesmaids? Tanya.
339
00:23:16,560 --> 00:23:19,291
Hello, I'm glad.
- Pretty.
340
00:23:20,920 --> 00:23:23,685
Chip, darling,
you have to show me the tux,
341
00:23:23,680 --> 00:23:26,047
you will wear to the wedding.
- We have to look,
342
00:23:26,040 --> 00:23:28,486
if it has already been delivered.
- What, not yet? - After you.
343
00:23:29,920 --> 00:23:33,003
Wow! Very friendly.
- My future mother-in-law.
344
00:23:33,000 --> 00:23:35,480
She thinks,
Chip could make a better match.
345
00:23:35,480 --> 00:23:38,563
I'm only good for 50 million.
I guess you'd rather
346
00:23:38,560 --> 00:23:43,122
Chip would marry a DuPont.
- May I ask for your attention?
347
00:23:44,360 --> 00:23:47,921
We would like to thank you,
that you have to this happy occasion
348
00:23:47,920 --> 00:23:51,766
have come to us.
I tell you, rest,
349
00:23:51,760 --> 00:23:55,287
because we have many events,
that lie ahead of us.
350
00:23:55,760 --> 00:23:59,321
For example football.
Tomorrow morning. An old Thompson tradition.
351
00:24:02,840 --> 00:24:05,605
This is our year, people.
This time we'll pack it.
352
00:24:07,560 --> 00:24:09,483
Henry,
we have to do something with the trees
353
00:24:09,480 --> 00:24:12,404
in i> sector L 5 i>.
They provide a perfect overview,
354
00:24:12,400 --> 00:24:15,051
if we have it
to deal with a shooter.
355
00:24:15,040 --> 00:24:17,805
Being done, Tanya.
Now dive in. I>
356
00:24:17,800 --> 00:24:19,245
Who knows,
maybe there is one for you too.
357
00:24:26,040 --> 00:24:28,042
Sorry. BVG
358
00:24:30,320 --> 00:24:32,368
Did you speak with your hand?
359
00:24:32,360 --> 00:24:36,968
Oh, me among so many people
I am always a bit shy.
360
00:24:36,960 --> 00:24:39,930
That's why I'm testing,
what I want to say.
361
00:24:40,600 --> 00:24:44,161
Are you studying law?
- Actually, the Daisy said.
362
00:24:44,160 --> 00:24:47,164
How's it going?
- Oh good. I
363
00:24:47,160 --> 00:24:50,562
I find such a wedding
has something special. Not romantically?
364
00:24:50,560 --> 00:24:54,849
Strangers meet, fall in love.
It's like Noah's Ark.
365
00:24:54,840 --> 00:24:58,731
The animals always come in pairs in the boat.
366
00:25:01,040 --> 00:25:03,361
What is going on in these people's minds?
- Me
367
00:25:03,360 --> 00:25:07,001
I already had three old ladies
and a WWII general,
368
00:25:07,000 --> 00:25:09,367
me with a bridesmaid
wanted to get involved. I swear,
369
00:25:09,360 --> 00:25:12,091
when another comes,
I give myself beaten. Final.
370
00:25:12,080 --> 00:25:14,606
Keep telling.
- Why do some people have to
371
00:25:14,600 --> 00:25:16,807
the opportunity
always use the same for a wedding,
372
00:25:16,800 --> 00:25:19,610
around singles in the area
of 300 miles to pair up?
373
00:25:19,600 --> 00:25:23,082
I do not know.
But I know exactly what you mean.
374
00:25:23,320 --> 00:25:27,291
I did not know that you can laugh too.
- I do not do.
375
00:25:33,040 --> 00:25:36,249
And? How is it going?
- I have the best time of my life.
376
00:25:36,240 --> 00:25:39,210
Do not eat things like that in yourself.
Do not want to see what happens
377
00:25:39,200 --> 00:25:41,441
when you explode.
- very funny.
378
00:25:41,680 --> 00:25:44,081
Do you have more information?
about Robbie, the little brother?
379
00:25:44,080 --> 00:25:46,686
No, but I have something
learn about cousin Eldridge.
380
00:25:46,680 --> 00:25:49,524
He and Daisy
would divide the family company.
381
00:25:49,520 --> 00:25:51,807
But if Daisy and Chip
Have children,
382
00:25:51,800 --> 00:25:55,407
turns half of a third.
That's a 10 million loss.
383
00:25:55,400 --> 00:25:58,688
Inheritance, that would be a good motive.
We also have the mother-in-law,
384
00:25:58,680 --> 00:26:01,411
who believes
that no one is good enough for her angel.
385
00:26:01,400 --> 00:26:04,483
There is one more.
Bosworth, Thompson's business partner.
386
00:26:04,480 --> 00:26:07,484
He did not go voluntarily. He was pushed.
- For the takeover to pass?
387
00:26:07,480 --> 00:26:11,485
Bingo. And Aunt Helen.
She manages the Family Education Fund.
388
00:26:11,480 --> 00:26:14,006
You should rather him
call the Jewelery Fund.
389
00:26:14,000 --> 00:26:17,368
But he's dry
since Thompson does not sponsor him anymore. - Revenge?
390
00:26:17,920 --> 00:26:20,127
She does not seem to be the type for me
but you never know
391
00:26:20,120 --> 00:26:23,920
what people are capable of.
What about our student? Jake.
392
00:26:24,200 --> 00:26:27,488
Nothing so far. Since he's high school
left a few years ago,
393
00:26:27,480 --> 00:26:29,960
he does not seem to exist anymore.
- Keep searching, yes?
394
00:26:29,960 --> 00:26:31,928
There's something about this guy
that lets me assume
395
00:26:31,920 --> 00:26:34,207
that he is not that
what he claims to be.
396
00:26:34,200 --> 00:26:37,443
I do not know what, but do you hear?
397
00:26:38,760 --> 00:26:42,731
What? I do not hear anything. - Just it.
The crickets are no longer heard.
398
00:26:44,880 --> 00:26:48,771
There. A burglar on the east wing.
Follow him. I cut off his path.
399
00:26:54,240 --> 00:26:56,049
Man!
400
00:26:56,200 --> 00:26:59,329
What are you doing there?
I asked Claire
401
00:26:59,320 --> 00:27:01,971
to help me find my contact lens.
402
00:27:01,960 --> 00:27:04,008
I have to go somewhere
lost here at the pool.
403
00:27:04,000 --> 00:27:06,844
Did you just see someone here?
- no.
404
00:27:07,800 --> 00:27:11,122
As I said, I miss the contact lens.
- Right.
405
00:27:12,040 --> 00:27:13,883
Thank you.
406
00:27:20,760 --> 00:27:23,923
Tanya, he disappeared.
- What?
407
00:27:23,920 --> 00:27:26,491
Did you recognize who it was?
- no. But I think,
408
00:27:26,480 --> 00:27:28,847
I have just the groom
caught with an employee.
409
00:27:28,840 --> 00:27:31,491
Are you sure?
- Yes, pretty sure.
410
00:27:43,160 --> 00:27:47,085
Wow! What is all this?
- We are leaving for the last time.
411
00:27:47,080 --> 00:27:49,560
The boutique has sent stuff
that we may need.
412
00:27:49,560 --> 00:27:51,801
Why go shopping,
when shopping comes to you?
413
00:27:51,800 --> 00:27:55,486
Only a few things. When you're done,
Let's check all the ways.
414
00:27:55,480 --> 00:27:59,201
Hello. You are the only bridesmaid
which is not completely electrified.
415
00:27:59,200 --> 00:28:01,885
Certainly we still find
something nice for you.
416
00:28:01,880 --> 00:28:06,329
No, I do not think so.
- Tanya, your attitude. ladys
417
00:28:08,640 --> 00:28:12,770
This is my last fitting.
This is important. You know,
418
00:28:12,760 --> 00:28:15,570
I would welcome it,
if you want something more in your attitude
419
00:28:15,560 --> 00:28:17,688
would work.
- I work hard.
420
00:28:17,680 --> 00:28:19,603
I work hard
To protect you in the background.
421
00:28:19,600 --> 00:28:22,843
Do not you understand? As a bridesmaid
do you depend on the other girls
422
00:28:22,840 --> 00:28:26,287
makes nonsense,
talks about guys and clothes.
423
00:28:26,280 --> 00:28:28,965
You can do that, right?
Adapt
424
00:28:28,960 --> 00:28:32,248
or you end up as a wallflower.
- As what?
425
00:28:34,120 --> 00:28:36,282
I'm sorry.
- Maybe that sounds a bit cheesy,
426
00:28:36,280 --> 00:28:38,806
but to be bridesmaid
is a sacred duty.
427
00:28:38,800 --> 00:28:41,280
An honor, something very special.
428
00:28:41,560 --> 00:28:45,565
So, help me, a garter
to find, and I am prepared.
429
00:28:46,520 --> 00:28:49,763
Oh my God! Oh!
430
00:28:49,760 --> 00:28:53,048
Just look
this adorable little pillow! Oh!
431
00:28:53,040 --> 00:28:55,771
We already have one.
But is not that adorable?
432
00:28:55,760 --> 00:29:00,163
I do not really know
- Oh, my God, is not that adorable?
433
00:29:00,560 --> 00:29:06,090
How should I explain this to you?
So, you shop, and I protect you.
434
00:29:06,400 --> 00:29:09,643
By the way, you master
any kind of self-defense?
435
00:29:09,640 --> 00:29:13,850
I raised my elbow as me
wanted to grab a bag.
436
00:29:14,240 --> 00:29:16,925
Well.
- Oh my God!
437
00:29:17,680 --> 00:29:22,004
That's insane.
But not before the honeymoon.
438
00:29:23,640 --> 00:29:25,927
We are waiting.
- Honestly?
439
00:29:25,920 --> 00:29:28,207
What do you think if the chip is like?
440
00:29:28,200 --> 00:29:32,444
I think Chip likes a lot.
- Yes, he is really very open-minded.
441
00:29:32,440 --> 00:29:37,287
One of the things that I love about him.
- Are you sure that he is the right person?
442
00:29:37,560 --> 00:29:40,564
Of course I'm sure.
What is the stupid question?
443
00:29:40,560 --> 00:29:43,848
You do not really know him, right?
- What do you mean?
444
00:29:44,080 --> 00:29:47,971
I mean, I'm here for giving you
hurts coming through your wedding party.
445
00:29:47,960 --> 00:29:51,248
Oh, my God, we are too late
to football! Come!
446
00:29:52,160 --> 00:29:55,482
It is so far!
Long live the family tradition.
447
00:29:55,480 --> 00:29:57,881
We play football.
448
00:29:59,160 --> 00:30:03,484
You are with us. - Do not you have girls?
Afraid to get hurt before the wedding?
449
00:30:03,480 --> 00:30:06,802
There are only two things
that really interest us Texas girls.
450
00:30:06,800 --> 00:30:10,282
The semi-annual sale
at Neiman's and Football.
451
00:30:10,760 --> 00:30:13,206
Are the teams ready?
- Yes, let's start!
452
00:30:13,720 --> 00:30:17,520
Wait. I'm getting Tanya.
- Sorry, bro, that's on our side.
453
00:30:17,520 --> 00:30:22,048
I would like to play with Daisy.
- Okay. Then I get a chip. - Yes.
454
00:30:23,440 --> 00:30:26,125
Contact lens found?
455
00:30:26,120 --> 00:30:30,648
Hey, good luck.
Your page has no chance.
456
00:30:30,640 --> 00:30:33,803
In this exam,
Law student, you rattle through.
457
00:31:04,480 --> 00:31:06,642
Hat, hat, hat!
458
00:31:21,520 --> 00:31:23,284
I have that!
459
00:31:24,400 --> 00:31:27,847
Very quiet, Bosworth.
- What's up, Thompson?
460
00:31:27,840 --> 00:31:29,968
Do you think
I am no longer able to fight,
461
00:31:29,960 --> 00:31:32,930
since I'm no longer in the store?
462
00:31:39,120 --> 00:31:40,884
Hat, hat, hat!
463
00:32:01,480 --> 00:32:05,041
Young man,
You have the decency of an ox!
464
00:32:05,040 --> 00:32:06,690
I'm sorry.
465
00:32:11,800 --> 00:32:14,280
Go on!
- hat, hat, hat!
466
00:32:26,160 --> 00:32:28,527
Look there!
- Thanks, Daisy.
467
00:32:30,520 --> 00:32:32,010
Here!
468
00:32:39,360 --> 00:32:42,330
Not my day. Who comes now?
469
00:32:43,160 --> 00:32:45,322
I try it.
Nice that I'm allowed to participate.
470
00:32:45,320 --> 00:32:47,607
Oh, we love pretty ladies.
471
00:32:47,600 --> 00:32:49,250
You just can not do that
shoot in the back.
472
00:32:49,240 --> 00:32:51,811
Shoot in the back
is more of a character trait
473
00:32:51,800 --> 00:32:55,646
the Thompson family, right?
- So, Tanya, before the disc comes,
474
00:32:55,640 --> 00:32:58,211
you have to keep the run absolutely straight.
Can you see it?
475
00:32:58,200 --> 00:33:01,170
Yes, but remember
the mouth should always point down,
476
00:33:01,160 --> 00:33:03,811
until you are ready.
Press firmly on the shoulder.
477
00:33:03,800 --> 00:33:06,724
And do not tear the trigger,
but press gently.
478
00:33:06,720 --> 00:33:09,121
Roger that. Thank's for the Tipps.
479
00:33:09,120 --> 00:33:12,647
Nice to have you here. Daisy says
that you will retire soon.
480
00:33:12,640 --> 00:33:14,961
Do not believe everything you hear.
481
00:33:15,120 --> 00:33:18,329
Okay, let's go, Tanya!
You dont need to be scared.
482
00:33:18,680 --> 00:33:20,682
OK.
483
00:33:22,400 --> 00:33:24,129
Pull!
484
00:33:27,400 --> 00:33:29,129
Uh-oh!
485
00:33:29,600 --> 00:33:32,729
I suppose that did not work.
- Do not worry, honey,
486
00:33:32,720 --> 00:33:34,324
they are clay pigeons, they do not feel anything.
487
00:33:34,320 --> 00:33:37,927
Do not forget the muzzle end
that's what you shoot.
488
00:33:38,800 --> 00:33:41,690
It's okay, sweetheart,
is also more of a men's sport.
489
00:33:41,680 --> 00:33:44,081
Hell, my wife would not even
to hit a barn door,
490
00:33:44,080 --> 00:33:46,731
even if she stood in front of it.
491
00:33:48,200 --> 00:33:50,123
Double Pull!
492
00:33:59,760 --> 00:34:03,606
Oh, man, only beginner luck, probably.
493
00:34:04,360 --> 00:34:07,091
Oh, so late.
I still miss the bridal shower.
494
00:34:07,080 --> 00:34:09,606
I wish the men a lot of fun.
495
00:34:13,800 --> 00:34:17,441
Wait until you see my shoes.
You will die.
496
00:34:17,440 --> 00:34:22,606
Oh, madness!
- I have a lot of surprises.
497
00:34:22,600 --> 00:34:25,763
Do you have games too?
- You know Sally.
498
00:34:25,760 --> 00:34:29,481
Games? - Naturally.
Sally is the queen of the organization.
499
00:34:29,920 --> 00:34:32,924
For one we need
- Oh, I love that.
500
00:34:33,680 --> 00:34:36,843
A bridal party to get to know
is such a great idea.
501
00:34:36,840 --> 00:34:40,401
Yes. Now only have to
the boys are there, and who knows, ladies,
502
00:34:40,400 --> 00:34:44,166
Maybe there's a double wedding.
Interested persons?
503
00:34:44,160 --> 00:34:46,925
Between you and Jake
appeared this morning at football
504
00:34:46,920 --> 00:34:51,209
to vote the chemistry yes. - no.
- Time for our favorite pastime.
505
00:34:52,080 --> 00:34:54,970
We ask a question
and answer in a circle.
506
00:34:54,960 --> 00:34:56,769
We do that since we were kids.
507
00:34:56,760 --> 00:35:00,560
And, Tanya, you're one of us now.
So you're there too.
508
00:35:00,560 --> 00:35:05,566
Ladys, what's up for you
the most beautiful at a wedding?
509
00:35:06,280 --> 00:35:09,568
For me it's the hair.
510
00:35:09,960 --> 00:35:14,522
All hairstyles
are just perfect on the wedding day.
511
00:35:14,840 --> 00:35:16,649
I swarm for lace.
512
00:35:17,400 --> 00:35:20,768
To me
only the love oath comes into question.
513
00:35:21,200 --> 00:35:24,488
I especially like the witnesses.
514
00:35:25,640 --> 00:35:28,769
Tanya, what's up for a wedding?
always the best?
515
00:35:28,760 --> 00:35:31,525
Oh, that's hard to say.
516
00:35:33,680 --> 00:35:36,570
But a fantastic question.
517
00:35:39,320 --> 00:35:43,325
The most beautiful thing for me is the bouquet.
518
00:35:43,640 --> 00:35:50,489
Because I love roses,
romantically tied, to a bouquet,
519
00:35:50,480 --> 00:35:54,201
with the bond of togetherness.
520
00:35:55,560 --> 00:35:57,562
Is not that cute?
521
00:35:58,640 --> 00:36:01,689
Where we talk about commonality,
522
00:36:02,080 --> 00:36:04,811
Let's start with the bridal games!
523
00:36:21,040 --> 00:36:25,329
Okay, it's time for the wedding dress.
We only use toilet paper
524
00:36:25,320 --> 00:36:29,086
and make a wedding dress out of it
for the cardboard bride. OK? Come on!
525
00:36:43,800 --> 00:36:48,567
Okay, and now we have the Adonis balloon.
526
00:36:48,560 --> 00:36:52,565
The first, the dream types
Balloon won, okay? Here.
527
00:37:24,520 --> 00:37:27,763
Oh, my uncle was a knife thrower in the circus.
528
00:37:32,120 --> 00:37:35,886
Yes, it goes without saying.
- Now it's around. - Ladies?
529
00:37:36,160 --> 00:37:40,563
Now the party is really getting started.
- Hi. - Hey boys.
530
00:37:48,080 --> 00:37:51,766
Hey, Tanya! At some point I will get you
on my side. - Really?
531
00:37:51,760 --> 00:37:55,401
How do you like it here?
- I think it's great. Thank you.
532
00:37:56,240 --> 00:37:58,561
Do you know if Jake is from the area?
533
00:37:59,040 --> 00:38:02,010
Yes, that's from here.
I myself come from Long Island.
534
00:38:02,000 --> 00:38:05,209
But the people here know how to party.
- Yes, definitely.
535
00:38:05,200 --> 00:38:07,407
How did you meet?
536
00:38:07,400 --> 00:38:10,324
My family
owns a property on Palm Beach.
537
00:38:10,320 --> 00:38:13,324
Maybe you'll visit me there.
I'll show you the area.
538
00:38:13,320 --> 00:38:15,561
Say, Robbie,
I have just seen,
539
00:38:15,560 --> 00:38:18,006
that you are the waitress
smiled at the back.
540
00:38:18,000 --> 00:38:20,651
She has to have a crush on you.
- Do you think?
541
00:38:20,640 --> 00:38:24,964
Yes. Hurry up.
542
00:38:25,840 --> 00:38:27,842
I'm sorry.
543
00:38:29,600 --> 00:38:33,525
And? How do you get
life in the midst of the landed gentry?
544
00:38:33,520 --> 00:38:38,731
Oh, very good, thanks.
And? Are you studying law?
545
00:38:39,720 --> 00:38:42,041
Is that important?
- What do you think?
546
00:38:42,040 --> 00:38:45,249
Whether I am a law student?
I mean, we would talk,
547
00:38:45,240 --> 00:38:49,131
if I were a garbage man?
- It was just a question.
548
00:38:49,600 --> 00:38:53,161
Or are you hiding something?
- You ask too many questions.
549
00:38:53,320 --> 00:38:57,405
I'm just a curious guy.
- I'm sorry, but I'm sick of it,
550
00:38:57,400 --> 00:39:00,882
that my fortune decides
whether a conversation lasts longer than a "hello".
551
00:39:00,880 --> 00:39:04,601
How do you feel that I am such a person?
- Take a look around!
552
00:39:06,120 --> 00:39:08,600
You never know.
Just take Betsy there as an example.
553
00:39:08,840 --> 00:39:11,320
Did you know that she and Chip
were in college together?
554
00:39:11,320 --> 00:39:15,245
But she had first left him
until she has his name.
555
00:39:15,800 --> 00:39:18,724
But I am not like that.
556
00:39:21,160 --> 00:39:24,926
Would you maybe dance with me?
- no. Certainly not.
557
00:39:26,000 --> 00:39:28,810
Well, maybe you change your mind.
558
00:39:30,880 --> 00:39:33,360
I do not want,
that you embarrass me at my wedding,
559
00:39:33,360 --> 00:39:36,011
by standing on the side
like a wallflower.
560
00:39:36,000 --> 00:39:39,288
That is what you are doing.
- That's not part of my job description.
561
00:39:39,280 --> 00:39:41,282
I'm here,
because I have to take care of you.
562
00:39:41,280 --> 00:39:44,648
It's also possible with a smile.
Come! Go to him already!
563
00:39:44,640 --> 00:39:46,802
Come!
- Yes, but - Well, go!
564
00:39:50,000 --> 00:39:53,288
OK. I am ready to give it a try.
565
00:40:04,520 --> 00:40:06,204
Really?
566
00:40:06,640 --> 00:40:11,441
Do you do that more often, that you try,
To impress women on the dance floor?
567
00:40:11,440 --> 00:40:14,330
Why not? Works.
568
00:40:19,600 --> 00:40:22,968
Your best friend
likes to take a look out the window.
569
00:40:23,560 --> 00:40:28,885
Chip? No. He is as loyal as a dog.
Believe me, he loves Daisy.
570
00:40:28,880 --> 00:40:31,281
Well, let's hope.
571
00:40:34,680 --> 00:40:36,250
Well!
572
00:40:56,840 --> 00:40:58,922
Come on, Tanya!
573
00:41:02,000 --> 00:41:04,082
That's all?
574
00:41:21,880 --> 00:41:24,167
Am I wrong?
575
00:41:26,600 --> 00:41:29,046
I never mislead me in the end.
576
00:41:29,040 --> 00:41:32,931
Come on, Daisy.
Wake up, the guy is playing wrong.
577
00:41:35,360 --> 00:41:37,044
Hey!
578
00:41:41,200 --> 00:41:44,966
Why are you doing this?
- Because you have sneaked up on me.
579
00:41:44,960 --> 00:41:48,965
No. I did not rank myself.
- But.
580
00:41:48,960 --> 00:41:52,726
No. I said "Hey". This is not
the same as sneaking up.
581
00:41:52,720 --> 00:41:57,362
I'm sorry, I was scared.
- Yes, you are very pale.
582
00:41:58,480 --> 00:42:00,289
And
583
00:42:02,800 --> 00:42:07,044
What do you want with the binoculars?
- I watch birds.
584
00:42:07,800 --> 00:42:11,930
Yes, I watch birds.
The kids like it.
585
00:42:11,920 --> 00:42:14,161
A tensioner?
586
00:42:15,160 --> 00:42:18,767
No. - Tanya, hey, hey!
That was fun, nothing else. - I have to go.
587
00:42:19,160 --> 00:42:21,766
Watch out for the black-throated night swallows.
- Wait, Tanya, wait!
588
00:42:21,760 --> 00:42:25,481
Why are you always running away? Tanya!
589
00:42:29,480 --> 00:42:31,164
Funny insert.
590
00:42:31,160 --> 00:42:33,606
No, that was embarrassing. Where is Daisy going?
591
00:42:33,880 --> 00:42:38,363
She went in with her sweetheart.
I think they are in the south wing.
592
00:42:39,400 --> 00:42:42,882
That's Daisy's alarm. I'm on the road.
Check the property! Immediately!
593
00:42:50,640 --> 00:42:53,564
Daisy!
- Tanya!
594
00:42:53,560 --> 00:42:56,848
Listen, we are busy.
- Tanya, what are you doing here?
595
00:43:01,680 --> 00:43:05,162
Well, not a moment too soon
how I see it, right?
596
00:43:05,160 --> 00:43:08,642
Not before the wedding.
- We just kiss.
597
00:43:08,640 --> 00:43:11,246
Yes, that's how it always starts.
- That should be a joke.
598
00:43:11,240 --> 00:43:13,129
Maybe she's right.
- You heard her.
599
00:43:13,120 --> 00:43:15,885
The rest follows in the wedding night.
- I am sorry.
600
00:43:15,880 --> 00:43:19,248
I have to sound the alarm by mistake
have triggered. - That was close.
601
00:43:19,240 --> 00:43:22,005
Oh my God!
Have you seen chips face?
602
00:43:22,000 --> 00:43:24,651
Yes, not exactly overjoyed.
603
00:43:24,640 --> 00:43:28,770
Thanks, Tanya, that's all
went a little further than I had planned.
604
00:43:28,760 --> 00:43:31,445
Really?
Why did not you just say something?
605
00:43:31,440 --> 00:43:33,568
You prevail,
when it comes to wedding planning.
606
00:43:33,560 --> 00:43:37,281
You also have to be with the people
push through. - I know, but me
607
00:43:37,280 --> 00:43:41,763
You are so confident. - But that was
not always like that. Believe me. - no?
608
00:43:41,760 --> 00:43:43,603
No.
609
00:43:44,400 --> 00:43:47,449
Please, do not
the same mistake as me, Daisy.
610
00:43:47,440 --> 00:43:50,091
What happened?
611
00:43:50,720 --> 00:43:52,324
What?
612
00:43:53,200 --> 00:43:56,124
I understand.
That's why you hate weddings so much.
613
00:43:56,120 --> 00:43:58,726
You know,
It's not about me at all.
614
00:43:58,720 --> 00:44:02,850
Come, Tanya! Does she have one?
sitting in front of the altar?
615
00:44:06,280 --> 00:44:10,251
Oh my God!
Tanya, I'm so sorry, really.
616
00:44:11,120 --> 00:44:13,691
That's fine.
617
00:44:13,680 --> 00:44:16,126
Just take care of yourself, okay?
618
00:44:17,040 --> 00:44:19,407
And I take care of you too.
619
00:44:19,920 --> 00:44:22,764
Maybe you should rest a bit.
The many festivals before the wedding
620
00:44:22,760 --> 00:44:25,206
are very exhausting.
- Something comes to mind.
621
00:44:25,200 --> 00:44:28,124
For the brunch that my family
organized tomorrow for the relatives
622
00:44:28,120 --> 00:44:30,282
Do you have something to wear?
623
00:44:30,280 --> 00:44:33,250
I have my black Chanel costume.
- Nope.
624
00:44:33,240 --> 00:44:36,130
That should be a bit more summery.
625
00:44:37,320 --> 00:44:39,163
Here, try this!
626
00:44:39,160 --> 00:44:42,881
I saw it and thought,
that would be great for you.
627
00:44:42,880 --> 00:44:45,008
It would have to fit.
628
00:44:46,400 --> 00:44:48,880
Thank you.
- I thank you.
629
00:44:57,120 --> 00:45:01,170
Guys, do you have to do everything yourself?
Is a disaster!
630
00:45:02,480 --> 00:45:07,168
Where are the flowers that I ordered?
Oh, madam, your hair is a bit higher!
631
00:45:10,800 --> 00:45:12,404
Thank you.
632
00:45:15,080 --> 00:45:19,210
Oh, here comes the bride!
633
00:45:20,120 --> 00:45:22,327
Here comes the bride!
634
00:45:25,360 --> 00:45:26,327
Ciao.
635
00:45:31,280 --> 00:45:34,602
Good morning, Mr. Enigmatic.
- Good morning, Mrs. Judo.
636
00:45:34,600 --> 00:45:38,002
You look exciting.
- Thank you. - And there she goes.
637
00:45:38,000 --> 00:45:42,403
Run away from me again.
Do I talk to myself?
638
00:45:42,400 --> 00:45:45,404
Excuse me, do you have canapés?
- Yes, ma'am.
639
00:45:45,400 --> 00:45:47,721
They are spicy. Much cayenne in it.
640
00:45:48,400 --> 00:45:51,802
Oh, Henry, you are a natural.
So, what do we have on the plan today?
641
00:45:51,800 --> 00:45:54,007
First, the brunch for the relatives
642
00:45:54,000 --> 00:45:56,970
and then the
Hen party at 5pm.
643
00:45:56,960 --> 00:46:00,760
And the hay cart ride. At 22 o clock.
- Hay Cart?
644
00:46:01,520 --> 00:46:04,888
That will be interesting.
- Do you want some gossip for tea?
645
00:46:04,880 --> 00:46:07,087
Well, and how.
646
00:46:07,840 --> 00:46:10,889
Cousin Eldridge.
Who is sitting in the photo with him?
647
00:46:11,280 --> 00:46:13,248
Is that Leo Simons, the billionaire?
648
00:46:13,240 --> 00:46:16,403
Yes, that's Thompsons
Main competitor in the acquisition.
649
00:46:17,280 --> 00:46:20,523
I think you want to tell me
Cousin Eldridge lives beyond his means
650
00:46:20,520 --> 00:46:23,649
and urgently needs cash.
- He gets 20 giants a month
651
00:46:23,640 --> 00:46:26,041
and needs twice as much.
- Attention, 6 o'clock.
652
00:46:26,040 --> 00:46:31,365
So, Daisy, I have to say
this hors d'oeuvre is interesting.
653
00:46:31,360 --> 00:46:35,968
Thank you. I left the boss
fly in from Maxims for him to prepare.
654
00:46:35,960 --> 00:46:39,601
Glad you like her.
- Oh, who says I like her?
655
00:46:39,600 --> 00:46:42,763
I just said, they are interesting.
656
00:46:49,600 --> 00:46:51,409
What about the mother-in-law?
657
00:46:51,400 --> 00:46:53,323
Do you think she would
to get your hands dirty
658
00:46:53,320 --> 00:46:55,288
so Daisy disappears from the scene?
659
00:46:55,280 --> 00:46:58,727
Well, she has magazine snippets
and a pair of scissors in the bag, though
660
00:46:58,720 --> 00:47:01,291
I do not think so,
that she sent the notes.
661
00:47:01,280 --> 00:47:03,647
I can imagine that she is Daisy
displaced from the country club,
662
00:47:03,640 --> 00:47:05,881
because she is wearing a Dior dress from last year.
663
00:47:05,880 --> 00:47:09,009
But a murderer?
I can not imagine.
664
00:47:09,000 --> 00:47:12,322
Dive? Ciao.
665
00:47:12,320 --> 00:47:16,325
But I only ask
for a small cash injection, nothing more.
666
00:47:16,320 --> 00:47:20,848
Do not forget, this educational fund
Honor the whole Thompson family.
667
00:47:20,840 --> 00:47:22,888
And we are almost bankrupt.
668
00:47:22,880 --> 00:47:26,646
Every penny is now for the takeover
second hand. - quarrel in the vegetable garden.
669
00:47:26,640 --> 00:47:28,802
That's not a good time.
670
00:47:28,800 --> 00:47:31,087
I had to
sell the Nebraska Railway Company,
671
00:47:31,080 --> 00:47:33,606
to have enough cash.
I had to confess to the shareholders
672
00:47:33,600 --> 00:47:36,968
You neglect the family,
and you still regret it.
673
00:47:39,800 --> 00:47:42,770
So what's going on?
Is Aunt Helen angry because of something?
674
00:47:42,760 --> 00:47:47,288
No, she is just a little tense
lately. Everything OK.
675
00:47:52,000 --> 00:47:53,684
Virgin invasion.
676
00:47:56,720 --> 00:48:01,044
Oh, honey!
Would you like to talk to us?
677
00:48:02,080 --> 00:48:04,162
I do not understand. What do you all mean?
678
00:48:04,160 --> 00:48:10,167
Sally says we want you to know
You know, we are so sorry.
679
00:48:10,160 --> 00:48:12,447
What?
- We know about everything.
680
00:48:12,440 --> 00:48:15,489
How you were allowed to sit.
681
00:48:15,480 --> 00:48:19,451
Right at the altar, that's horrible.
- That's so tragic.
682
00:48:19,440 --> 00:48:23,968
Yes, but we want you to know
that we are always there for you.
683
00:48:24,400 --> 00:48:27,131
Let's do it.
- sister hearts.
684
00:48:27,120 --> 00:48:29,202
You are one of us now.
685
00:48:32,240 --> 00:48:33,844
Thank you.
686
00:48:41,760 --> 00:48:43,888
I can not believe
that you have told everyone
687
00:48:43,880 --> 00:48:48,090
I did not tell you that you mean mine
Bodyguard is just what you went through.
688
00:48:48,080 --> 00:48:50,651
Tanya, we are friends.
689
00:48:50,640 --> 00:48:52,881
You have such a heavy burden
but do not wear alone.
690
00:48:52,880 --> 00:48:56,521
Also bodyguards need
a shoulder to cry. - No, listen!
691
00:48:56,520 --> 00:48:59,888
That's not how it works, okay?
You are the client, I am the bodyguard.
692
00:48:59,880 --> 00:49:02,565
You are not here for
to buy me pretty clothes
693
00:49:02,560 --> 00:49:05,086
or sisterly heart pressures
to organize,
694
00:49:05,080 --> 00:49:09,927
and especially not your bridesmaids
to tell my personal problems.
695
00:49:11,600 --> 00:49:14,763
OK. So, what are we doing here now?
696
00:49:14,760 --> 00:49:18,446
Something I unbelievable
find relaxing. I show it to you.
697
00:49:18,440 --> 00:49:24,482
OK, pay attention! We fill
small bags of lavender and roses,
698
00:49:24,760 --> 00:49:28,048
with it the tables
smell good at the wedding afterwards.
699
00:49:28,040 --> 00:49:32,602
Then I tie
a little pink ribbon around and
700
00:49:33,320 --> 00:49:36,051
Voila! Try using!
701
00:49:39,160 --> 00:49:42,323
Oh, my God, I'm so sorry.
I know, I chatted.
702
00:49:42,320 --> 00:49:46,609
This will never happen again.
But what happened at the wedding?
703
00:49:47,680 --> 00:49:51,810
Oh you know,
I was young and completely naive.
704
00:49:51,800 --> 00:49:56,010
And Kevin was attractive.
I should have been startled,
705
00:49:56,000 --> 00:49:58,321
because he always tried
to postpone the wedding date.
706
00:49:58,320 --> 00:50:02,120
But I was so busy
with the wedding,
707
00:50:02,120 --> 00:50:04,646
that I did not notice the signs.
708
00:50:05,680 --> 00:50:07,887
Finally, I stood there
with a bunch of gifts,
709
00:50:07,880 --> 00:50:12,602
which I had to return.
And he left my maid of honor.
710
00:50:13,680 --> 00:50:17,730
Wow! Tanya, I'm really sorry.
- No, alright.
711
00:50:17,720 --> 00:50:22,123
You know what? I think,
Kevin did you a favor.
712
00:50:22,600 --> 00:50:25,763
As the?
- I have a good intuition.
713
00:50:25,760 --> 00:50:28,366
And I think you'll do something better.
714
00:50:28,360 --> 00:50:30,761
I do not know, but okay.
715
00:50:32,240 --> 00:50:35,642
May I give you some advice?
- Do I have another choice?
716
00:50:36,360 --> 00:50:40,570
You have to try to forgive him.
717
00:50:40,560 --> 00:50:44,007
Promise me you'll try.
Tanya, please!
718
00:50:44,200 --> 00:50:46,328
I try it.
719
00:50:49,520 --> 00:50:54,526
I think we both might have one another
judged something too premature, right?
720
00:50:55,360 --> 00:50:57,727
I know,
it is not easy for you to be here
721
00:50:57,720 --> 00:51:03,762
between this wedding stuff and stuff,
but I am glad that you are there.
722
00:51:09,120 --> 00:51:12,169
Tanya, meeting in the Texas room.
- Yes immediately.
723
00:51:12,160 --> 00:51:14,640
Be right back.
724
00:51:18,400 --> 00:51:20,926
Home on the ranch does not mean
I can not find you. i>
725
00:51:20,920 --> 00:51:23,651
A gardener thought so
outside in a flowerpot.
726
00:51:23,640 --> 00:51:26,564
And this time was also
a cartridge case.
727
00:51:26,560 --> 00:51:29,086
Someone has fun with this game.
728
00:51:29,080 --> 00:51:31,765
That's enough. We say
all activities until the wedding. - What?
729
00:51:31,760 --> 00:51:33,569
Darling, listen!
- Stop with "darling"!
730
00:51:33,560 --> 00:51:37,201
I do not give up because of a stupid letter
on my bachelorette party.
731
00:51:37,200 --> 00:51:39,328
I would even
to crawl through a barbed wire fence,
732
00:51:39,320 --> 00:51:42,881
not to miss the party.
And that's probably all.
733
00:51:46,600 --> 00:51:49,683
Tanya, stay by her side.
Bachelorette party or not,
734
00:51:49,680 --> 00:51:52,650
stick to it!
- We are also with the van
735
00:51:52,640 --> 00:51:56,247
and keep an eye on everything outside.
- I expect you to be back in time.
736
00:51:56,240 --> 00:51:58,481
The hay wagon ride is at ten.
737
00:51:58,480 --> 00:52:01,563
Tanya, comes from a 38s.
738
00:52:01,560 --> 00:52:05,849
Should you be at the party?
Keep that in mind tonight, okay?
739
00:52:11,200 --> 00:52:14,807
I think it's really funny here with you.
Okay, a toast.
740
00:52:14,800 --> 00:52:18,771
On old friends and new!
741
00:52:18,760 --> 00:52:21,001
Cheers!
- Cheers!
742
00:52:21,440 --> 00:52:24,205
Hey, Slim, where is the next round?
743
00:52:25,440 --> 00:52:28,171
I'd like to know,
What Chip and the boys are doing today.
744
00:52:28,160 --> 00:52:31,130
Forget the guys!
This is your bachelorette party.
745
00:52:31,120 --> 00:52:33,964
Betsy is right, Daisy.
This is your last evening in freedom.
746
00:52:33,960 --> 00:52:38,682
Chip makes the best of it,
and I think you should do that as well.
747
00:52:38,680 --> 00:52:42,810
Yes. - I could imagine,
you would be a good Tammy Wynette.
748
00:52:42,800 --> 00:52:45,804
No. I sing? No.
749
00:52:46,400 --> 00:52:49,529
No, I need more fluent courage
to do that.
750
00:52:49,520 --> 00:52:54,242
Bottles up! - Oh, I do not drink that much,
otherwise I'll go crazy.
751
00:52:54,680 --> 00:52:58,127
We are not kindergartners,
you have to take care of. Swallow up!
752
00:52:58,120 --> 00:53:01,010
Yes, I want to see the crazy Tanya.
- Definitely not.
753
00:53:01,000 --> 00:53:03,526
Then you can us
tell a little bit more about Jake.
754
00:53:03,520 --> 00:53:06,524
The guy seems to have done it to you.
755
00:53:06,520 --> 00:53:11,526
Well, I admit, he is very sweet.
756
00:53:14,120 --> 00:53:17,488
You know what?
Now I am making a toast.
757
00:53:17,480 --> 00:53:20,290
I was a little scared,
to be an outsider here.
758
00:53:20,280 --> 00:53:24,330
But you girls have me
really great. Cheers!
759
00:53:24,320 --> 00:53:29,247
Thank you. - Cheers!
- You are now part of the family. Or, girls?
760
00:53:29,240 --> 00:53:31,891
And I'll do the hair for the wedding.
Deal?
761
00:53:31,880 --> 00:53:36,408
She gets a crazy Texas hairstyle,
and that is a promise!
762
00:53:37,600 --> 00:53:39,967
Okay, ladies and gentlemen!
763
00:53:39,960 --> 00:53:43,601
Let's welcome our first karaoke star!
Cowboy Bill!
764
00:53:44,400 --> 00:53:46,801
Hello friends!
I will blow you away
765
00:53:46,800 --> 00:53:50,885
with my guns
and some delicate tones!
766
00:53:52,080 --> 00:53:54,208
Come on, cowboy!
767
00:53:55,160 --> 00:53:57,367
You have a new worshiper.
768
00:53:57,360 --> 00:54:00,330
From tomorrow she is married!
- Hey, shut up!
769
00:54:00,320 --> 00:54:03,767
Come on, sweetheart!
I can not get the sounds alone!
770
00:54:03,760 --> 00:54:06,127
Come on, go up. Enjoy it.
771
00:54:06,120 --> 00:54:09,966
As you say, Tanya,
I lose the freedom.
772
00:54:24,960 --> 00:54:26,530
Excellent!
773
00:54:32,560 --> 00:54:36,963
He can not sing at all.
But with the muscles, what's up?
774
00:54:36,960 --> 00:54:38,849
Be kind, Daisy!
775
00:54:58,520 --> 00:55:00,329
Daisy!
776
00:55:06,120 --> 00:55:10,284
We just danced, Tanya.
- Lady, why are you going for me?
777
00:55:10,280 --> 00:55:14,171
I could not control myself.
They were so good. - Honestly?
778
00:55:14,160 --> 00:55:19,451
Yes. So your song, the movements,
that confused me completely.
779
00:55:19,640 --> 00:55:22,007
You have something from Brad Paisley, I think.
780
00:55:22,440 --> 00:55:26,684
I do not care. Sorry.
781
00:55:26,680 --> 00:55:28,728
Go on!
782
00:55:33,440 --> 00:55:37,081
That was entertaining. - We have just
seen the mad Tanya.
783
00:55:37,080 --> 00:55:42,610
Hey, I'm surprised. For one
Kindergärtnerin you're pretty taff.
784
00:55:42,600 --> 00:55:45,809
Okay, girls!
You have to lift one more.
785
00:55:45,800 --> 00:55:49,247
We'll meet in an hour
with Chip and the boys.
786
00:55:49,800 --> 00:55:51,962
Good number, Tanya.
787
00:55:58,080 --> 00:56:03,246
Is not that insanely romantic?
- Yes. - A hay cart ride with you all.
788
00:56:03,520 --> 00:56:06,364
Tanya, did you notice
how great are all my friends?
789
00:56:06,360 --> 00:56:08,522
I hope you enjoy yourself.
790
00:56:08,520 --> 00:56:11,729
Hey, little lady, how are you?
- I'm fine, Sheriff.
791
00:56:11,720 --> 00:56:14,200
You just want to cuddle, right?
792
00:56:14,760 --> 00:56:17,366
We do not need to pretend
as if we were a couple.
793
00:56:17,360 --> 00:56:19,488
Glad to hear that.
794
00:56:20,600 --> 00:56:24,730
That's so tragic, darling.
- Listen.
795
00:56:24,720 --> 00:56:27,849
The stock market? Oh thank you.
796
00:56:27,840 --> 00:56:32,528
We went swimming with Nebraska Pacific,
So save your tips, Robbie.
797
00:56:32,920 --> 00:56:36,891
Robbie always desperately tries
getting rid of his stock picks.
798
00:56:37,720 --> 00:56:40,326
You have hay on your hair. Wait!
799
00:56:40,320 --> 00:56:43,961
Look at the lovebirds.
- Daisy.
800
00:56:44,680 --> 00:56:49,402
So, really, these brats are so curious,
that drives me crazy.
801
00:56:49,400 --> 00:56:52,210
So much for the topic
"Maintain myth".
802
00:56:52,200 --> 00:56:55,090
Forget it! It does not work.
- Really?
803
00:56:55,320 --> 00:56:58,563
You seem to be
pretty good on it. - Do you find?
804
00:56:58,560 --> 00:57:01,928
Clear. Law student. No money.
805
00:57:01,920 --> 00:57:04,526
You know, the exterior can be deceiving.
806
00:57:05,320 --> 00:57:09,962
Did you actually know that Daisy and me
were together? - no.
807
00:57:11,040 --> 00:57:13,646
Do you have any reason to hope
that the wedding can not take place?
808
00:57:13,640 --> 00:57:15,961
How so? He is my best friend.
809
00:57:16,880 --> 00:57:20,601
Believe me,
Daisy and Chip are made for each other.
810
00:57:21,280 --> 00:57:24,443
You do not think that his gaze wanders too?
- You know what?
811
00:57:24,440 --> 00:57:27,728
I think we should have the interrogation
finish now, young lady.
812
00:57:27,720 --> 00:57:30,485
Think twice,
before you throw it.
813
00:57:30,480 --> 00:57:33,450
You do not win the war.
- Take your finger away!
814
00:57:33,440 --> 00:57:36,125
I have seen your judo arts
and was not impressed.
815
00:57:36,120 --> 00:57:40,409
Do not do it.
I'm warning you, do not do it. No!
816
00:57:41,320 --> 00:57:44,210
Peace. Peace. Peace. Peace. Peace.
817
00:57:45,480 --> 00:57:47,767
Hey, stop!
818
00:57:51,640 --> 00:57:54,246
Was really romantic.
- Was a great carriage ride.
819
00:57:54,240 --> 00:57:56,447
What do we do now?
820
00:57:57,600 --> 00:58:00,080
Do we want to drink something?
- Hey, shut up!
821
00:58:00,080 --> 00:58:03,323
A nightcap?
- I could use a whiskey.
822
00:58:03,320 --> 00:58:07,530
Daisy, sweetheart, just got a package
delivered for you. Here.
823
00:58:07,520 --> 00:58:10,490
This is defined
a special wedding gift for you.
824
00:58:10,480 --> 00:58:13,324
I'm really curious. Grandma Smith?
825
00:58:16,520 --> 00:58:18,409
Till death do us part. Say it off. I>
826
00:58:19,200 --> 00:58:22,249
Henry, main entrance.
Who gave that?
827
00:58:22,560 --> 00:58:25,689
That was a messenger with a motorcycle.
He is still in front.
828
00:58:25,680 --> 00:58:29,207
Watch out for Daisy!
- Did she just speak with her hand?
829
00:59:14,120 --> 00:59:15,690
Carlo!
830
00:59:21,600 --> 00:59:24,365
We have our husband.
He confessed at once.
831
00:59:24,360 --> 00:59:27,170
But why did he do that?
I do not understand his motive.
832
00:59:27,160 --> 00:59:30,369
That will be shown yet. Important is,
that you caught the guy.
833
00:59:30,360 --> 00:59:32,647
Does anyone have that?
heard of the wedding party?
834
00:59:32,640 --> 00:59:35,041
No, they were all already in there
busy with their drinks.
835
00:59:35,040 --> 00:59:37,202
So, I think
Your camouflage has not been revealed.
836
00:59:37,200 --> 00:59:40,329
But I will give a speech,
so that no doubt arises.
837
00:59:40,320 --> 00:59:43,051
Good, I see,
you have the situation under control,
838
00:59:43,040 --> 00:59:45,646
but by no means
you may let it go. - Yes, sir.
839
00:59:45,640 --> 00:59:48,530
Until the wedding we are on standby.
840
00:59:57,280 --> 01:00:00,250
I want you all to know
how happy we are
841
01:00:00,240 --> 01:00:03,005
for the first time in several weeks.
842
01:00:03,000 --> 01:00:07,050
Now I am calm.
Now I want to make a toast.
843
01:00:07,040 --> 01:00:10,203
So, fill the glasses!
844
01:00:10,880 --> 01:00:13,963
It's so hard to believe
that it was Carlo.
845
01:00:13,960 --> 01:00:17,487
He has the simple green tablecloths
spiced up with aqua napkin rings.
846
01:00:17,480 --> 01:00:21,041
Who thinks that someone
with so much taste is a criminal?
847
01:00:21,040 --> 01:00:24,283
Oh, well, who knows
why do people do what they do?
848
01:00:25,040 --> 01:00:27,725
But no matter. You're doing well?
- Yes.
849
01:00:27,720 --> 01:00:30,849
And I'm really so relieved
that you got him.
850
01:00:30,840 --> 01:00:33,889
Now I can completely relax
focus on my wedding.
851
01:00:33,880 --> 01:00:37,930
Did not you do it before?
- Daisy, darling, please come to me!
852
01:00:38,720 --> 01:00:41,007
Everyone has? OK.
853
01:00:42,320 --> 01:00:45,005
I would like
to thank a special person.
854
01:00:45,000 --> 01:00:47,765
Of course, next to my beloved daughter,
855
01:00:47,760 --> 01:00:51,481
namely our bridesmaid
and girlfriend Tanya.
856
01:00:52,000 --> 01:00:53,604
For all who do not know it yet
857
01:00:53,600 --> 01:00:57,446
Last night
she caught a real party crasher.
858
01:00:58,400 --> 01:01:01,847
Obviously
our little celebration is in high demand.
859
01:01:01,840 --> 01:01:06,004
So we all start together,
on our Tanya!
860
01:01:06,320 --> 01:01:08,641
On Tanya!
- Cheers!
861
01:01:09,760 --> 01:01:13,731
And now we enjoy
my daughter's wedding.
862
01:01:17,080 --> 01:01:19,208
I love you darling.
863
01:01:19,200 --> 01:01:21,043
Tanya!
864
01:01:21,760 --> 01:01:25,560
My buddy Jake is totally on you.
865
01:01:26,240 --> 01:01:29,210
Really? Why are you telling me this?
866
01:01:29,200 --> 01:01:32,568
I have known Jake since we were five.
I know when he likes someone.
867
01:01:32,560 --> 01:01:35,245
I just wanted to tell you
that I am happy about it.
868
01:01:35,240 --> 01:01:38,130
I do not like him me and Daisy
looks happy all the time
869
01:01:38,120 --> 01:01:42,125
and even nobody has.
Jake is a good guy.
870
01:01:42,440 --> 01:01:45,922
And what about you?
Really ready to marry?
871
01:01:46,960 --> 01:01:50,123
There are enough possibilities here
find out.
872
01:01:51,680 --> 01:01:54,809
I sometimes see
pretty girl behind.
873
01:01:57,080 --> 01:02:01,404
But believe me, I have Daisy
never cheated. Not really. No way.
874
01:02:01,400 --> 01:02:03,971
I got used to the idea
875
01:02:03,960 --> 01:02:07,169
only one woman for the whole
To have life. That's scary.
876
01:02:07,160 --> 01:02:10,130
You should get used to that too,
that means a marriage.
877
01:02:10,120 --> 01:02:14,444
I know.
But I love Daisy. She is everything to me.
878
01:02:16,800 --> 01:02:21,283
She is the only woman for me.
And I always want to be by her side.
879
01:02:22,840 --> 01:02:27,528
If that's really true,
she is a very happy woman.
880
01:02:30,160 --> 01:02:32,162
All the best.
881
01:02:34,760 --> 01:02:40,130
Hey, Tanya! Do we want to go to the park?
882
01:02:40,120 --> 01:02:43,363
I should actually
I should be with Daisy.
883
01:02:43,360 --> 01:02:45,727
Okay, I know
that you and Daisy are good friends,
884
01:02:45,720 --> 01:02:48,291
but you can not even do it
Leave alone for five minutes?
885
01:02:48,280 --> 01:02:50,886
I think she can take care of herself.
886
01:02:51,760 --> 01:02:54,081
I want to tell you something.
887
01:02:58,680 --> 01:03:00,762
So, what did you want to tell me?
888
01:03:01,200 --> 01:03:04,602
You have me all the time
picked up because of my law school.
889
01:03:04,600 --> 01:03:07,126
Now I wanted to clear the table.
890
01:03:08,240 --> 01:03:10,891
So you lied.
891
01:03:12,240 --> 01:03:16,802
I am not a student.
I have never studied law in my life.
892
01:03:16,800 --> 01:03:20,247
I got accepted,
but I did not go. And
893
01:03:22,720 --> 01:03:24,961
I work in a supermarket.
894
01:03:26,520 --> 01:03:29,126
Where? A double life, why?
895
01:03:30,480 --> 01:03:33,006
No idea.
I do not have that much coal like that.
896
01:03:33,000 --> 01:03:36,402
That is not completely right. I'm coming
from a wealthy family, but
897
01:03:36,400 --> 01:03:39,643
I think I just want to do it myself.
do you understand?
898
01:03:39,640 --> 01:03:44,089
I will study law at some point,
but only if I can pay it myself.
899
01:03:44,360 --> 01:03:50,163
I think that's fantastic.
This shows character and backbone, I think.
900
01:03:51,480 --> 01:03:53,926
I think you are fantastic.
901
01:03:55,040 --> 01:03:57,008
I should go back.
- Oh, wait!
902
01:03:57,000 --> 01:04:01,289
Why are you always running away from me?
Because I should be with Daisy.
903
01:04:01,280 --> 01:04:05,763
I promise you, Daisy is doing very well.
But you are in serious danger.
904
01:04:07,040 --> 01:04:10,931
How so?
- You miss your luck.
905
01:04:21,280 --> 01:04:23,487
Henry, shots at the south entrance!
906
01:04:39,160 --> 01:04:41,731
What's going on here?
- Did not something happen to anyone?
907
01:04:41,920 --> 01:04:44,002
Daisy, all right?
- Yes.
908
01:04:44,320 --> 01:04:47,085
Where were you? Daisy, are you hurt?
909
01:04:47,080 --> 01:04:49,526
No, I'm fine. I heard
the shots and ducked me. - Good Good.
910
01:04:49,520 --> 01:04:52,091
Did something happen to someone?
911
01:04:52,080 --> 01:04:57,291
They should protect Daisy. - I know.
I'm sorry. I was only in the park with Jake.
912
01:04:57,280 --> 01:05:00,124
My daughter is almost shot
because you were flirting in the park!
913
01:05:00,120 --> 01:05:02,282
What kind of bodyguard are you?
914
01:05:02,640 --> 01:05:05,246
That makes no sense.
- All right, darling?
915
01:05:05,240 --> 01:05:08,050
You are a bodyguard?
916
01:05:14,760 --> 01:05:17,240
Tanya!
- Did he escape?
917
01:05:17,240 --> 01:05:19,242
There is nobody in or out of the property.
918
01:05:19,240 --> 01:05:22,164
It has to be someone
that's already in here. Did you see something?
919
01:05:22,160 --> 01:05:25,642
No. I did not see anything.
Go through everything. - Well.
920
01:05:27,240 --> 01:05:30,642
I want answers right now.
Whoever says you are the best,
921
01:05:30,640 --> 01:05:33,689
They screwed up.
Out with the language! - Sir,
922
01:05:33,680 --> 01:05:36,160
can we clarify that in private?
- You can forget that.
923
01:05:36,160 --> 01:05:37,969
I want answers!
Who did you exclude?
924
01:05:37,960 --> 01:05:40,406
Who is suspicious?
What are you actually imagining?
925
01:05:40,400 --> 01:05:44,007
Someone wanted to murder Daisy.
I want to know everything now. Immediately!
926
01:05:44,000 --> 01:05:46,401
Listen! At first I thought,
it would be Bosworth,
927
01:05:46,400 --> 01:05:49,404
but in time did not skinny.
Constance seemed suspicious
928
01:05:49,400 --> 01:05:53,644
but then I caught Chip
with the staff, and I thought - What?
929
01:05:53,640 --> 01:05:56,849
What? You have a chip
seen with an employee?
930
01:05:56,840 --> 01:05:58,842
Not really.
- Not really?
931
01:05:58,840 --> 01:06:02,606
Why did not you tell me?
I thought we were friends.
932
01:06:07,160 --> 01:06:10,164
Let's see if other security companies
do their job better.
933
01:06:10,160 --> 01:06:12,401
Lady, you are fired!
934
01:06:16,960 --> 01:06:19,611
It can neither Constance
still be Bosworth.
935
01:06:19,600 --> 01:06:21,364
We have them on the video all the time.
936
01:06:21,360 --> 01:06:24,284
And here is the video clip
of the other night.
937
01:06:24,280 --> 01:06:25,850
Chip and the employee.
938
01:06:25,840 --> 01:06:28,810
Looks like chip really
would have lost his contact lens.
939
01:06:28,800 --> 01:06:32,566
I was wrong.
I was completely wrong with everything!
940
01:06:33,120 --> 01:06:36,363
I can not believe it,
I disregarded the simplest basic rule.
941
01:06:36,360 --> 01:06:39,682
Get away from emotions
do not obscure the view.
942
01:06:44,120 --> 01:06:46,361
Can you please make sure
that Daisy sees the tape,
943
01:06:46,360 --> 01:06:50,126
So she knows that Chip did not do anything?
I go home.
944
01:06:55,000 --> 01:06:59,005
And of course we expect you too
are again numerous this summer. i>
945
01:06:59,000 --> 01:07:02,686
But now for the wedding,
everyone is talking about right now. i>
946
01:07:02,680 --> 01:07:04,648
Of course, our holly is there. i>
947
01:07:04,640 --> 01:07:07,120
Yes, and the surprise
the day is for all of us, i>
948
01:07:07,120 --> 01:07:10,442
That the wedding of Daisy Thompson and
Chip Denver has been postponed to tomorrow. I>
949
01:07:10,440 --> 01:07:13,603
This blue-blooded wedding was planned
yes for today. i>
950
01:07:13,600 --> 01:07:15,921
But then you decided
to move it. i>
951
01:07:15,920 --> 01:07:18,969
And although the bride is practically up close
surrounded by bodyguards, i>
952
01:07:18,960 --> 01:07:21,725
speaks for everything
that it will be a great day for them. i>
953
01:07:21,720 --> 01:07:23,006
Back to the studio. i>
954
01:07:28,880 --> 01:07:31,770
I'm not there.
Please leave a message. I>
955
01:07:31,760 --> 01:07:37,961
Hi, it's me, Daisy. I wanted to tell you,
that I'm sorry how everything went. i>
956
01:07:37,960 --> 01:07:40,691
Call me. Bye. I>
957
01:07:45,400 --> 01:07:47,880
I have a new order.
958
01:07:48,800 --> 01:07:51,326
I just want to see how you're doing.
959
01:07:51,680 --> 01:07:54,411
Outstanding. You can see that.
960
01:07:55,360 --> 01:07:57,089
A completely normal day.
961
01:07:57,080 --> 01:07:59,128
Are you telling me
why you want to break my joints?
962
01:07:59,120 --> 01:08:01,805
I only have to
reduce some excess energy.
963
01:08:02,680 --> 01:08:05,206
Come on, Tanya!
Calm down, for God's sake.
964
01:08:05,760 --> 01:08:08,650
Free up a few days.
Fly to the Bahamas or something.
965
01:08:08,640 --> 01:08:11,564
I'm getting fit
for the next fight, okay?
966
01:08:11,560 --> 01:08:13,881
I am worried.
967
01:08:37,720 --> 01:08:41,202
What do you want here?
- Why did not you call back?
968
01:08:42,080 --> 01:08:43,764
I have ... you
leave a dozen messages.
969
01:08:43,760 --> 01:08:46,525
I thought you were evil,
because I was not honest. That's it.
970
01:08:46,520 --> 01:08:49,524
Then I'm just as guilty
because I was not honest either.
971
01:08:49,520 --> 01:08:52,683
Jake, why are you here?
- Because Daisy needs you.
972
01:08:52,680 --> 01:08:55,286
Okay, Henry showed her the tape.
She knows that nothing happened
973
01:08:55,280 --> 01:08:58,204
between Chip and this girl.
Where is the problem?
974
01:08:58,200 --> 01:09:02,649
She wants to talk to you, Tanya. - I think,
I built enough crap with her.
975
01:09:02,640 --> 01:09:05,530
Then clean him up again.
976
01:09:05,520 --> 01:09:09,525
I can not, okay? I have to train.
- All right, train!
977
01:09:11,640 --> 01:09:14,689
Well, go!
Of course you also suspected me.
978
01:09:14,680 --> 01:09:18,321
Why not?
After all, I was not honest with you.
979
01:09:18,320 --> 01:09:21,369
You just did your job.
I got that.
980
01:09:21,360 --> 01:09:25,922
Besides, I'm here
because the wedding takes place as planned.
981
01:09:26,320 --> 01:09:30,120
And I want to,
that you accompany me as my partner.
982
01:09:33,560 --> 01:09:37,087
Listen, Jake!
I think you're a really nice guy, okay?
983
01:09:37,080 --> 01:09:40,846
But I'm a security agent,
and I messed up an order.
984
01:09:40,840 --> 01:09:43,047
I do not know if you know
What that means for me.
985
01:09:43,040 --> 01:09:47,602
This has never happened to me. I want
get my life back in gear.
986
01:09:47,600 --> 01:09:53,164
Focus on the work and try
to get everything else out of my head!
987
01:09:53,160 --> 01:09:58,246
Got it? - Do you have the philosophy
also heeded two years ago?
988
01:09:59,160 --> 01:10:02,084
Did that make you happy, Tanya?
- Get lost!
989
01:10:02,080 --> 01:10:04,401
Tanya! Hey wait!
990
01:10:09,000 --> 01:10:11,844
Daisy asked me to give you that.
991
01:10:14,280 --> 01:10:16,681
She said you would understand.
992
01:10:17,640 --> 01:10:20,530
Something, how important it is to forgive.
993
01:10:20,520 --> 01:10:23,285
Listen,
you can go to the wedding because of Daisy,
994
01:10:23,280 --> 01:10:25,965
who would like to have you as a friend.
995
01:10:28,440 --> 01:10:30,488
Or you go with me.
996
01:10:34,720 --> 01:10:37,690
Tell Daisy that I would like to congratulate her.
997
01:11:09,640 --> 01:11:12,484
Hi, I will not stay long.
998
01:11:14,080 --> 01:11:16,970
Tanya?
- Hi Kevin.
999
01:11:17,640 --> 01:11:21,804
Wow, I have not seen you since, since
- It's been a while.
1000
01:11:23,800 --> 01:11:27,521
Are you doing well?
- A little older, but not necessarily wiser.
1001
01:11:27,520 --> 01:11:30,091
You look great.
- Thank you.
1002
01:11:30,080 --> 01:11:32,924
I heard,
you are a special agent or something?
1003
01:11:33,520 --> 01:11:35,807
Do not believe everything you hear.
1004
01:11:38,760 --> 01:11:42,003
So that's your own restaurant now.
You have done yourself.
1005
01:11:42,000 --> 01:11:45,891
Yes, I have three restaurants,
but most of the time I spend in the kitchen.
1006
01:11:45,880 --> 01:11:48,963
And what brings you here?
1007
01:11:48,960 --> 01:11:52,601
Oh, my mother told me
from your new restaurant.
1008
01:11:52,600 --> 01:11:57,288
I just wanted to congratulate you.
I have a little gift.
1009
01:11:57,280 --> 01:12:00,762
Thank you. It will not explode, right?
1010
01:12:01,920 --> 01:12:05,208
When aprons explode
- Thank you.
1011
01:12:06,840 --> 01:12:10,162
You want to marry?
- Yes, crazy.
1012
01:12:12,080 --> 01:12:14,811
I am happy for you.
- Thank you.
1013
01:12:17,040 --> 01:12:21,489
I have to go.
And I wish you the best of luck.
1014
01:12:26,560 --> 01:12:30,007
Tanya, wait! You're welcome! It
1015
01:12:31,080 --> 01:12:33,686
I'm really sorry for what happened.
1016
01:12:36,760 --> 01:12:40,162
What is beautiful
a small forgiveness among friends?
1017
01:12:41,840 --> 01:12:43,968
Glad to be happy.
1018
01:12:44,960 --> 01:12:48,601
Do not you want to stay for dinner?
I make a stunning fish soup.
1019
01:12:48,600 --> 01:12:51,490
No thanks.
I meet up with friends.
1020
01:12:52,280 --> 01:12:56,888
Then at least take a fresh muffin.
On the go. You're welcome.
1021
01:12:58,760 --> 01:13:02,685
Oh, please, do not tell me this is a bug.
1022
01:13:02,680 --> 01:13:06,162
No, that's a mustard seed.
1023
01:13:08,560 --> 01:13:11,245
Are you allergic?
I'm sorry. I did not know
1024
01:13:11,240 --> 01:13:14,926
No. No. Excuse me
1025
01:13:15,880 --> 01:13:18,565
That is a long story. Thank you.
1026
01:13:25,520 --> 01:13:27,249
Oh, Henry
1027
01:13:43,320 --> 01:13:46,244
Bright sunshine.
- That's Kelly and Ron.
1028
01:13:46,920 --> 01:13:50,208
I do not know. Yes, perhaps.
- I am not sure.
1029
01:14:04,280 --> 01:14:08,365
Oh my God,
This eyeshadow is really tremendous to you.
1030
01:14:08,360 --> 01:14:11,921
Yes exactly. And look
the veil on, just stunning.
1031
01:14:11,920 --> 01:14:15,481
Many Thanks.
I do not know if I can handle it.
1032
01:14:15,480 --> 01:14:19,371
Oh darling, I know what you're missing.
Once together. - Yes.
1033
01:14:22,040 --> 01:14:26,204
I wish Tanya was here.
- How so? She just made trouble, Daisy.
1034
01:14:26,200 --> 01:14:30,046
Do not forget, this is your special day
and everything is perfect.
1035
01:14:30,280 --> 01:14:34,922
I know, but somehow - I'm sorry
all this hype about the wedding.
1036
01:14:34,920 --> 01:14:37,844
I mean, the security issues,
but now we are - No, Daddy,
1037
01:14:37,840 --> 01:14:42,129
That's not it. It is Tanya.
She is my girlfriend.
1038
01:14:44,160 --> 01:14:47,528
Oh my God,
I hope that's not the bridegroom.
1039
01:14:47,520 --> 01:14:51,127
Who's there?
- Jake. - Should come in.
1040
01:14:53,240 --> 01:14:54,924
Hi.
1041
01:14:58,160 --> 01:15:00,731
Somebody wants to talk to you.
1042
01:15:08,280 --> 01:15:11,204
You?
We do not need your services anymore.
1043
01:15:11,200 --> 01:15:13,202
We met other arrangements.
1044
01:15:13,200 --> 01:15:17,728
I can assure you, Mr Thompson,
I'm really private here.
1045
01:15:17,720 --> 01:15:22,965
Well, I'm here exactly
How should I say, for my girlfriend.
1046
01:15:24,080 --> 01:15:27,004
Tanya, I am so happy that you are here.
1047
01:15:27,640 --> 01:15:30,530
Oh, that's nice to hear.
I got three tickets,
1048
01:15:30,520 --> 01:15:33,603
to be here in time.
- My make-up is over.
1049
01:15:33,880 --> 01:15:37,646
You were right with me
protect and control my feelings.
1050
01:15:37,640 --> 01:15:43,090
I'm sorry.
And even though I really hate weddings,
1051
01:15:44,000 --> 01:15:47,800
I wanted on your very special day
but like to be there.
1052
01:15:47,800 --> 01:15:51,566
Besides, someone once told me
to be that bridesmaid
1053
01:15:51,560 --> 01:15:55,121
it is a sacred duty and an honor.
1054
01:15:56,080 --> 01:16:00,005
Thank you, Tanya.
But I do not know if that's right.
1055
01:16:00,000 --> 01:16:04,449
Daisy! Hey, Chip did not do anything.
1056
01:16:04,440 --> 01:16:07,887
Henry saw the videos.
I was completely wrong.
1057
01:16:07,880 --> 01:16:10,611
Yes, but I heard
how you talked about it,
1058
01:16:10,600 --> 01:16:14,241
that he looks after other girls and
- Did you hear the whole conversation?
1059
01:16:14,240 --> 01:16:17,403
Because then Chip told me
that he is only in love with you.
1060
01:16:17,400 --> 01:16:20,324
And that's it all over the world
no other girl for him.
1061
01:16:20,320 --> 01:16:23,563
And that only he
want to be with you.
1062
01:16:24,880 --> 01:16:27,929
And I believe him.
- Do you really mean? - Yes.
1063
01:16:28,360 --> 01:16:32,604
Darling, we have to!
- no.
1064
01:16:33,680 --> 01:16:38,288
Not without my new bridesmaid.
- Agreed.
1065
01:16:39,600 --> 01:16:41,887
You are really the biggest.
1066
01:16:55,920 --> 01:17:00,005
Is he crying?
- I told you, he's a softie.
1067
01:17:00,000 --> 01:17:02,970
Keep your mouth shut! I have only one allergy.
1068
01:17:05,640 --> 01:17:09,008
Hey, are you crying?
Do not think about what happened to you.
1069
01:17:10,320 --> 01:17:13,802
I do not do that. It's because
1070
01:17:13,800 --> 01:17:16,770
I'm just happy for my girlfriend.
1071
01:17:48,000 --> 01:17:54,326
It is so far. The big moment.
And I am bursting with pride.
1072
01:17:55,600 --> 01:18:00,162
Ready?
- Yes, ready, Daddy. Still waiting.
1073
01:18:00,400 --> 01:18:02,448
What is it, honey? Are you not feeling well?
1074
01:18:02,440 --> 01:18:04,329
You do not get cold feet because of Chip.
1075
01:18:04,320 --> 01:18:09,360
If you do, you just have to say it.
- No, daddy. Everything is perfect.
1076
01:18:13,120 --> 01:18:16,522
Well. Do not worry
because of uninvited guests.
1077
01:18:16,520 --> 01:18:20,286
The property is surrounded.
Nobody comes in here who should not get in.
1078
01:18:20,280 --> 01:18:25,127
I think they are already waiting for us two.
- Okay, Daddy. Let's go.
1079
01:18:50,160 --> 01:18:53,846
Dear bridal couple, we are today
in the name of God,
1080
01:18:53,840 --> 01:18:56,764
around this young couple
to accompany in the state of marriage.
1081
01:18:56,760 --> 01:19:00,446
Daisy and Chip are a couple,
that is made for each other.
1082
01:19:00,440 --> 01:19:03,205
And this is a happy day for the two.
1083
01:19:04,200 --> 01:19:07,090
The stock market? Oh, thank you. I>
1084
01:19:07,080 --> 01:19:11,529
We went swimming with Nebraska Pacific,
So save your tips, Robbie. i>
1085
01:19:12,200 --> 01:19:14,965
I had to
sell the Nebraska Railway Company, i>
1086
01:19:14,960 --> 01:19:17,327
to have enough cash.
I had to get the shareholders, i>
1087
01:19:17,320 --> 01:19:18,367
you can not imagine that. i>
1088
01:19:18,680 --> 01:19:23,481
And now, Daisy will take the vow
that she wrote herself.
1089
01:19:24,000 --> 01:19:29,370
Betsy Monroe. It is practical
America's aristocracy. Filthy rich. I>
1090
01:19:31,440 --> 01:19:32,965
My beloved chip
1091
01:19:33,880 --> 01:19:35,450
Just take Betsy there as an example. i>
1092
01:19:35,440 --> 01:19:38,410
Did you know that she and Chip
were in college together? i>
1093
01:19:38,400 --> 01:19:41,324
But she had left him first,
until she knows his name. i>
1094
01:19:43,480 --> 01:19:46,051
And I swear to love you always
1095
01:19:46,040 --> 01:19:49,283
through all the sun's rays
and thunderstorms of our lives.
1096
01:19:50,000 --> 01:19:53,288
Madam, madam, your hair is a bit higher! i>
1097
01:19:55,240 --> 01:19:57,004
Carlo. I>
1098
01:20:00,920 --> 01:20:04,242
And I solemnly swear,
always only to love you.
1099
01:20:07,160 --> 01:20:09,481
Your family owns companies
who make just about anything, i>
1100
01:20:09,480 --> 01:20:10,970
from watches to wedding cakes. i>
1101
01:20:12,480 --> 01:20:14,642
If someone has reasons to
1102
01:20:14,640 --> 01:20:17,246
why these two
not to marry,
1103
01:20:17,240 --> 01:20:20,449
Now talk or be silent forever.
1104
01:20:24,440 --> 01:20:27,364
All men down! Come on! Get down!
1105
01:20:31,960 --> 01:20:33,405
What's going on there?
1106
01:20:43,680 --> 01:20:47,241
Betsy!
Someone has to stop them! Stop them!
1107
01:20:47,920 --> 01:20:50,526
I do not believe that.
You really wanted to kill me?
1108
01:20:50,520 --> 01:20:53,285
Why not?
You ruined my life, Daisy.
1109
01:20:53,280 --> 01:20:56,489
You're the one who gets chip,
and you do not need his money at all.
1110
01:20:56,480 --> 01:20:59,484
But me,
since your dad ruined my family.
1111
01:20:59,480 --> 01:21:02,165
You get everything, and I can not get anything!
1112
01:21:02,160 --> 01:21:06,210
But, Betsy, we swore
Being girlfriends for life.
1113
01:21:06,200 --> 01:21:09,249
Yes.
- But that's over!
1114
01:21:12,280 --> 01:21:14,487
What was that?
1115
01:21:14,720 --> 01:21:16,722
Left hook.
1116
01:21:17,880 --> 01:21:21,043
Kind. Very nice.
1117
01:21:22,680 --> 01:21:27,004
I hereby declare you
to husband and wife.
1118
01:21:36,120 --> 01:21:38,202
Really a perfect day.
1119
01:21:46,480 --> 01:21:50,405
Say, all weddings are with you
as bridesmaid as exciting as this?
1120
01:21:50,400 --> 01:21:54,564
No. Only the ones you are with.
- How could I ask?
1121
01:21:58,120 --> 01:22:01,761
Okay, everyone's listening!
We would like to toast with you now.
1122
01:22:02,040 --> 01:22:04,884
But first I want to ask Tanya
to read something,
1123
01:22:04,880 --> 01:22:08,168
that's me special
for Chip and me wrote.
1124
01:22:08,680 --> 01:22:12,730
No. - Do it, do it, do it.
- You really want me to do that?
1125
01:22:12,720 --> 01:22:14,609
I want.
1126
01:22:23,040 --> 01:22:24,963
What is love?
1127
01:22:25,320 --> 01:22:28,130
It is the feeling
when I see magenta clouds
1128
01:22:28,120 --> 01:22:30,521
and they fill me with joy.
1129
01:22:30,520 --> 01:22:35,526
I discover bright yellow daffodils
and bath in their golden splendor.
1130
01:22:35,520 --> 01:22:39,889
I watch the dancing butterfly
and feel his freedom.
1131
01:22:40,360 --> 01:22:44,968
I dance, I dance, I dance
on the bliss of life.
1132
01:22:45,320 --> 01:22:47,846
Just like unicorns
accompany me in my joy,
1133
01:22:47,840 --> 01:22:51,003
like rainbow
to illuminate our common path,
1134
01:22:51,160 --> 01:22:54,767
I know that the feelings,
that I share with my love,
1135
01:22:55,520 --> 01:22:57,921
will continue,
1136
01:22:57,920 --> 01:23:00,400
our whole life.
1137
01:23:11,240 --> 01:23:13,368
My lady.
1138
01:23:17,520 --> 01:23:22,924
OK. One last question.
Then I will stop. - Tell me!
1139
01:23:24,960 --> 01:23:27,884
Are you now
cured of your wedding phobia?
1140
01:23:27,880 --> 01:23:31,487
No bad memories anymore
the last time,
1141
01:23:31,480 --> 01:23:35,405
no lasting guilt feelings?
1142
01:23:38,200 --> 01:23:40,407
Should I be completely honest?
1143
01:23:40,600 --> 01:23:42,967
I want to now
in no place in this world would you rather be
1144
01:23:42,960 --> 01:23:46,681
to dance here with you
- Oh, my God, beware!
1145
01:23:58,360 --> 01:24:02,126
You did that on purpose.
- Trapped is trapped.
1146
01:24:08,480 --> 01:24:11,450
By now Betsy confessed everything.
1147
01:24:11,440 --> 01:24:14,171
The instigation of the wedding planner,
the threats
1148
01:24:14,160 --> 01:24:18,484
What was with Carlo? - Betsy has Carlo
just wrapped around the little finger.
1149
01:24:18,480 --> 01:24:20,721
She pretended to him
that she had fallen in love with him,
1150
01:24:20,720 --> 01:24:22,768
and he fell for it.
1151
01:24:22,760 --> 01:24:25,127
They will both be long for a while
disappear from the scene.
1152
01:24:25,120 --> 01:24:28,044
Wow, American Royalty!
What are they going to do next?
1153
01:24:28,040 --> 01:24:32,682
Let's work, maybe. Cousin Eldridge
has at least given up his playboy life.
1154
01:24:32,680 --> 01:24:36,207
That's why he's with the
Takeover alums hit by Thompson.
1155
01:24:36,200 --> 01:24:39,170
That's good for him.
Hey, what about Constance?
1156
01:24:39,160 --> 01:24:43,051
I never found out why
this scissors carries in her bag.
1157
01:24:43,200 --> 01:24:46,124
One of our boys
you followed her into a shop.
1158
01:24:46,120 --> 01:24:49,090
Obviously, she collects coupons.
- Really?
1159
01:24:49,080 --> 01:24:51,481
One of America's richest women
collect coupons? - Yes.
1160
01:24:51,480 --> 01:24:54,404
In fact, she is one
of America's poorest women.
1161
01:24:54,960 --> 01:24:58,009
Crazy world.
- Yes, oh no matter.
1162
01:24:58,000 --> 01:25:00,321
It's just important
that the wedding was saved
1163
01:25:00,320 --> 01:25:03,369
and you're back to your job.
- Yes.
1164
01:25:03,360 --> 01:25:05,681
Do you want to learn a little secret?
- Clear.
1165
01:25:05,680 --> 01:25:10,322
I was at Chesterton,
and just like you, I am now a partner.
1166
01:25:13,760 --> 01:25:16,206
How nice.
Then I'll see you on Monday morning
1167
01:25:16,200 --> 01:25:18,521
fresh and lively at the partner meeting.
1168
01:25:19,000 --> 01:25:21,480
No, I'll take a few days off
and I will recover.
1169
01:25:21,480 --> 01:25:23,482
You will not start now,
to spare me?
1170
01:25:23,480 --> 01:25:26,768
Oh no, do not hope.
I think I earned holidays.
1171
01:25:26,760 --> 01:25:31,288
What? Vacation? You?
- Yes. You know, just put your legs up,
1172
01:25:31,280 --> 01:25:34,329
from time to time
to pick up a good book
1173
01:25:34,320 --> 01:25:36,482
A good book?
1174
01:25:39,720 --> 01:25:41,688
Have fun.
1175
01:25:43,360 --> 01:25:45,886
See you. - Bye.
1176
01:25:48,960 --> 01:25:50,325
Thank you.
1177
01:25:51,305 --> 01:26:51,218
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.