Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,801 --> 00:00:03,267
YES, FOLKS,
THIS IS ONE EXCITING NIGHT
2
00:00:03,369 --> 00:00:04,835
HERE IN STONE'S THROW.
3
00:00:04,937 --> 00:00:06,436
JUST ARRIVING,
THE FABULOUS ACTRESS
4
00:00:06,539 --> 00:00:09,040
HELENA HARRIS
AND HER NEW BOYFRIEND,
5
00:00:09,142 --> 00:00:10,207
CLARK GABLE.
6
00:00:10,309 --> 00:00:13,443
AND YES,
THAT'S HIS REAL NAME. OH!
7
00:00:14,881 --> 00:00:16,246
RUMORS ARE FLYING
THESE DAYS.
8
00:00:16,348 --> 00:00:18,115
CAN YOU TWO
SET THE RECORD STRAIGHT
9
00:00:18,217 --> 00:00:19,383
ON YOUR RELATIONSHIP?
10
00:00:19,485 --> 00:00:20,885
WELL, CLARK AND I
ARE WORKING
11
00:00:20,987 --> 00:00:22,720
ON A FANTASTIC NEW FILM
TOGETHER.
12
00:00:22,822 --> 00:00:25,455
AND ENJOYING PLENTY
OF ONE-ON-ONE TIME.
13
00:00:25,558 --> 00:00:28,159
OH, CLARK.
THANK YOU.
14
00:00:28,260 --> 00:00:30,728
WELL, FOLKS,
THERE YOU HAVE IT--
15
00:00:30,830 --> 00:00:33,497
LIVING PROOF THAT DREAMS
CAN COME TRUE,
16
00:00:33,599 --> 00:00:35,332
AS LONG AS YOU DON'T WAKE UP.
17
00:00:35,434 --> 00:00:37,634
WAKE UP.
18
00:00:37,737 --> 00:00:38,969
I SAID WAKE UP, SLEEPYHEADS,
19
00:00:39,072 --> 00:00:40,705
AND LET'S GET
THIS DAY STARTED.
20
00:00:48,848 --> 00:00:50,948
- OVER TO YOU, LEANNA.
- AND IN LOCAL NEWS,
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,950
THE TOWN'S BEEN
TALKING ABOUT IT FOR WEEKS.
22
00:00:53,052 --> 00:00:56,087
HOLLYWOOD COMES
TO SUBURBAN STONE'S THROW
23
00:00:56,189 --> 00:00:59,056
WITH THE ARRIVAL OF TWO-TIME
OSCAR NOMINEE HELENA HARRIS
24
00:00:59,158 --> 00:01:03,094
AND HER FAMED COSTAR-- AND
EX-BOYFRIEND-- ROBERTO MOLINEZ.
25
00:01:03,196 --> 00:01:05,930
THEY'LL BE IN TOWN
SHOOTING A NEW ROMANTIC COMEDY
26
00:01:06,032 --> 00:01:07,965
ENTITLED
THIS MAGIC MOMENT.
27
00:01:08,067 --> 00:01:10,034
- WOW, EXCITING NEWS, LEANNA.
- IT REALLY IS.
28
00:01:10,136 --> 00:01:14,404
THIS IS A BIG DEAL
FOR STONE'S THROW.
29
00:01:18,444 --> 00:01:21,411
THERE YOU GO.
BE CAREFUL, THAT'S VERY HOT.
30
00:01:26,318 --> 00:01:27,952
THERE SHOULD BE A SECOND ONE
IN THE GRIP TRUCK.
31
00:01:28,054 --> 00:01:32,389
I'LL CHECK THAT.
32
00:01:32,491 --> 00:01:33,590
READY FOR THE ONSLAUGHT?
33
00:01:33,692 --> 00:01:35,126
THE MOVIE CREW?
34
00:01:35,228 --> 00:01:36,093
NO, I THINK THAT'S GONNA BE
35
00:01:36,195 --> 00:01:37,561
WAY MORE TROUBLE
THAN IT'S WORTH.
36
00:01:37,663 --> 00:01:38,829
NEVER FOR YOU.
37
00:01:38,931 --> 00:01:40,931
I'M JUST SAYING.
IT COULD BE FUN, THAT'S ALL.
38
00:01:41,033 --> 00:01:42,366
MM-HMM.
39
00:01:44,270 --> 00:01:45,770
- HI, MOM.
- HEY, MOM.
40
00:01:45,872 --> 00:01:48,773
OH, HEY, DID YOU GUYS
SEE THAT THAT FILM CREW
41
00:01:48,875 --> 00:01:50,174
IS ALREADY FIXING UP
THE OLD DINER?
42
00:01:50,276 --> 00:01:52,476
DON'T YOU HAVE
YOUR ZUMBA CLASS THIS MORNING?
43
00:01:52,578 --> 00:01:53,543
YES, I DO.
44
00:01:53,646 --> 00:01:55,412
I JUST CAME IN
FOR A QUICK PICK-ME-UP.
45
00:01:55,514 --> 00:01:58,082
COULD I HAVE THE USUAL,
HONEY?
46
00:01:58,184 --> 00:02:00,184
OH, I LOVE THIS ONE.
47
00:02:00,286 --> 00:02:03,154
I WILL NOT BE SHUNNED
BY AN UNFORGIVING SOCIETY
48
00:02:03,256 --> 00:02:04,188
SIMPLY BECAUSE I LOVE YOU.
49
00:02:04,290 --> 00:02:06,657
A LITTLE
MOON AND STARS TRIBUTE
50
00:02:06,759 --> 00:02:07,557
TO OUR SPECIAL VISITOR.
51
00:02:07,660 --> 00:02:08,558
GOOD IDEA.
52
00:02:08,661 --> 00:02:10,594
IT IS UNFAIR...
53
00:02:10,696 --> 00:02:13,297
AND I CANNOT ABIDE IT.
54
00:02:13,399 --> 00:02:14,531
WHAT AN AMAZING TALENT.
55
00:02:14,633 --> 00:02:15,632
SHE'S AN ACTRESS,
CLARK.
56
00:02:15,734 --> 00:02:17,334
SHE'S NOT CURING
RARE DISEASES.
57
00:02:17,436 --> 00:02:19,403
WELL, JUST FOR THE RECORD,
NEITHER ARE YOU.
58
00:02:19,505 --> 00:02:20,570
OKAY.
THAT'S FAIR.
59
00:02:20,673 --> 00:02:21,705
JUST DON'T BE SURPRISED
60
00:02:21,808 --> 00:02:22,973
IF YOU MEET HER
AND SHE BLOWS YOU OFF.
61
00:02:23,075 --> 00:02:23,941
YOU KNOW, I HAVE READ
62
00:02:24,043 --> 00:02:26,110
THAT HELENA HARRIS
IS A LOVELY PERSON.
63
00:02:26,212 --> 00:02:29,146
- HMM.
- OR IS THAT A LONELY PERSON?
64
00:02:29,248 --> 00:02:30,848
OH, WAIT, WAIT, WAIT.
THIS IS MY FAVORITE PART.
65
00:02:30,950 --> 00:02:32,749
I KNOW, RIGHT?
66
00:02:32,852 --> 00:02:35,752
OUR LOVE WILL CLEAR A PATH
AND LIGHT THE WAY...
67
00:02:35,855 --> 00:02:38,122
TO BE TOGETHER.
68
00:02:38,224 --> 00:02:40,657
THAT IS OUR DESTINY.
69
00:02:42,862 --> 00:02:45,095
SO GOOD.
70
00:02:46,498 --> 00:02:48,232
CLARK.
71
00:02:48,334 --> 00:02:49,399
HEY.
72
00:02:49,501 --> 00:02:50,334
EMILY.
73
00:02:50,436 --> 00:02:51,802
HI.
74
00:02:51,904 --> 00:02:54,305
UH, HOW ARE YOU?
75
00:02:54,406 --> 00:02:55,639
- GOOD.
- GOOD TO SEE YOU.
76
00:02:55,741 --> 00:02:56,640
YOU TOO.
77
00:02:56,742 --> 00:02:58,575
I-I'VE BEEN MEANING
TO CALL
78
00:02:58,677 --> 00:03:01,278
SINCE YOU WERE BACK, BUT SORRY
TO HEAR ABOUT YOUR DIVORCE.
79
00:03:01,380 --> 00:03:05,282
YEAH, WELL, SHE COMES
CRAWLING BACK TO HER HOMETOWN.
80
00:03:05,384 --> 00:03:07,417
NO, NO.
HARDLY CRAWLING BACK.
81
00:03:07,519 --> 00:03:10,120
I MEAN, GREAT NEW JOB
AT C & D FINANCIAL.
82
00:03:10,223 --> 00:03:11,889
AND YOU LOOK--
YOU LOOK GREAT.
83
00:03:11,991 --> 00:03:15,492
THANK YOU.
STORE STILL ALIVE AND KICKIN'?
84
00:03:15,594 --> 00:03:18,562
ALIVE, YES.
KICKING, NOT SO MUCH.
85
00:03:18,664 --> 00:03:20,497
BIG DAY, HUH?
86
00:03:20,599 --> 00:03:22,833
HUGE.
87
00:03:22,935 --> 00:03:27,371
FIRST MOVIE TO EVER FILM
IN STONE'S THROW.
88
00:03:27,473 --> 00:03:30,707
SOMETHING TO TELL OUR GRANDKIDS.
89
00:03:31,810 --> 00:03:35,346
I'M LATE FOR WORK,
SO, I, UH--
90
00:03:35,447 --> 00:03:37,147
IF YOU EVER NEED
FINANCIAL ADVICE OR--
91
00:03:37,250 --> 00:03:38,515
WELL, YOU KNOW
WHERE TO FIND ME.
92
00:03:38,617 --> 00:03:43,854
I-I WILL.
I MEAN, I DO.
93
00:03:43,956 --> 00:03:46,423
BYE.
94
00:04:13,019 --> 00:04:15,286
HEY.
95
00:04:17,823 --> 00:04:19,623
CAN YOU BELIEVE
THAT IN ONE HOUR,
96
00:04:19,725 --> 00:04:21,825
HELENA HARRIS
AND ROBERTO MOLINEZ
97
00:04:21,928 --> 00:04:23,693
WILL BE IN THE BACK
OF MY LIMO? HUH?
98
00:04:23,796 --> 00:04:24,861
- YEAH.
- HOW SURREAL IS THAT?
99
00:04:24,964 --> 00:04:26,596
HEY, I WANT YOU
TO PAY CLOSE ATTENTION.
100
00:04:26,698 --> 00:04:28,498
I WANT A DETAILED REPORT.
101
00:04:28,600 --> 00:04:30,267
WELL,
SPEAKING OF AMAZING WOMEN,
102
00:04:30,369 --> 00:04:32,403
HOW'S THE FETCHING JUSTINE?
103
00:04:32,504 --> 00:04:34,204
UH, CURRENTLY
FETCHING LUNCH.
104
00:04:34,307 --> 00:04:36,006
OH, COME ON.
DOES SHE EVER ASK ABOUT ME?
105
00:04:36,108 --> 00:04:37,607
PHIL,
FOR THE 100TH TIME,
106
00:04:37,709 --> 00:04:39,843
IF YOU'RE GONNA ASK OUT
MY SISTER, ASK HER OUT.
107
00:04:39,946 --> 00:04:41,078
I KNOW,
IT'S JUST SOMETIMES
108
00:04:41,180 --> 00:04:42,012
SHE LOOKS AT ME
A LITTLE FUNNY.
109
00:04:42,114 --> 00:04:43,814
- THEN TAKE A HINT.
- NOT ME.
110
00:04:43,916 --> 00:04:45,082
ALL RIGHT, I GOTTA GET
TO THE AIRPORT.
111
00:04:45,184 --> 00:04:47,551
THE STARS AND THE BIGWIGS
ARE STAYING OVER AT THE INN.
112
00:04:47,653 --> 00:04:48,819
COME ON BY
WHEN WE GET BACK.
113
00:04:48,921 --> 00:04:50,387
I'LL INTRODUCE YOU.
- REALLY?
114
00:04:50,489 --> 00:04:51,555
- ALL RIGHT.
- ALL RIGHT.
115
00:04:51,657 --> 00:04:52,489
- SEE YOU OUT THERE.
- YEAH.
116
00:04:52,591 --> 00:04:54,791
ALL RIGHT.
117
00:05:04,236 --> 00:05:05,502
SORRY, IT WAS--
IT WAS PHIL, RIGHT?
118
00:05:05,604 --> 00:05:07,771
UH, WHERE EXACTLY
ARE WE GOING AGAIN?
119
00:05:07,873 --> 00:05:09,206
STONE'S THROW, MA'AM,
120
00:05:09,308 --> 00:05:11,342
AS IN A STONE'S THROW
FROM PARADISE.
121
00:05:11,444 --> 00:05:14,611
SOUNDS LOVELY.
122
00:05:18,117 --> 00:05:19,749
MAN, IT'S TOO BAD
WE NEVER HAVE ANY TIME
123
00:05:19,852 --> 00:05:21,285
TO ACTUALLY ENJOY
THESE PLACES.
124
00:05:21,387 --> 00:05:23,454
WHAT'S NOT TO ENJOY?
125
00:05:23,555 --> 00:05:24,989
THIS IS A GREAT PART
FOR YOU.
126
00:05:25,091 --> 00:05:26,723
I MEAN, YOU'LL PROBABLY
EVEN GET NOMINATED AGAIN.
127
00:05:26,825 --> 00:05:28,359
YOU'RE GETTING TOP DOLLAR.
128
00:05:28,461 --> 00:05:30,127
YOU'RE MORE FAMOUS NOW
THAN I'VE EVER BEEN.
129
00:05:30,229 --> 00:05:31,061
WHAT MORE DO YOU WANT?
130
00:05:31,163 --> 00:05:33,530
TWO WEEKS IN A ROW
AT HOME.
131
00:05:33,632 --> 00:05:36,200
A WHITE PICKET FENCE.
132
00:05:36,302 --> 00:05:38,402
A KID.
133
00:05:38,504 --> 00:05:40,204
YEAH.
GOOD LUCK WITH THAT.
134
00:05:40,306 --> 00:05:43,073
- THANK YOU, ROBERTO.
- FOR WHAT?
135
00:05:43,175 --> 00:05:47,844
REMINDING ME AGAIN
WHY I BROKE UP WITH YOU.
136
00:05:49,948 --> 00:05:51,882
WE ARE HERE
AT THE STONE'S THROW INN
137
00:05:51,984 --> 00:05:53,750
WATCHING THE ARRIVAL
OF HELENA HARRIS
138
00:05:53,852 --> 00:05:55,119
AND ROBERTO MOLINEZ,
139
00:05:55,221 --> 00:05:58,055
AS WELL AS KEY MEMBERS
OF THEIR PRODUCTION STAFF.
140
00:05:58,157 --> 00:05:59,589
NOW, I ALSO SEE
DOYLE DUNCAN HERE.
141
00:05:59,691 --> 00:06:01,858
AND HOPEFULLY HE'S GOING
TO CHAT WITH US
142
00:06:01,960 --> 00:06:02,926
A LITTLE BIT LATER.
143
00:06:03,029 --> 00:06:05,862
NOW, PLAY NICE.
144
00:06:05,964 --> 00:06:07,031
HERE ARE YOUR KEYS.
145
00:06:07,133 --> 00:06:08,532
- THANK YOU.
- HAVE A NICE DAY.
146
00:06:08,634 --> 00:06:10,700
LAST CHANCE
FOR CONNECTING ROOMS.
147
00:06:10,802 --> 00:06:12,336
THESE ROOMS
ARE ON OPPOSITE SIDES
148
00:06:12,438 --> 00:06:14,104
OF THE HOTEL, RIGHT?
- YES.
149
00:06:14,206 --> 00:06:16,373
- GOOD.
- LISTEN.
150
00:06:16,475 --> 00:06:19,009
YOU MAY THINK THAT YOU
WANT A NORMAL LIFE,
151
00:06:19,111 --> 00:06:20,810
BUT YOU WILL DIE OF BOREDOM.
152
00:06:20,913 --> 00:06:23,380
WORK ON YOUR DIALOGUE
TONIGHT.
153
00:06:23,482 --> 00:06:25,249
I HATE IT
WHEN YOU MAKE THINGS UP.
154
00:06:27,253 --> 00:06:28,052
YO, CLARK.
155
00:06:28,154 --> 00:06:29,286
YOU MADE IT.
- HEY, YEAH.
156
00:06:29,388 --> 00:06:30,921
HEY, YOU WANT TO GIVE US
A HAND WITH THE LUGGAGE?
157
00:06:31,023 --> 00:06:33,957
YEAH.
YEAH, YEAH.
158
00:06:35,461 --> 00:06:38,628
- COME IN.
- HI.
159
00:06:38,730 --> 00:06:40,531
OH, UM,
JUST SET THOSE ON THE BED,
160
00:06:40,632 --> 00:06:42,132
AND RIGHT HERE
WILL BE FINE.
161
00:06:42,234 --> 00:06:44,068
OKAY.
162
00:06:44,170 --> 00:06:46,803
SO, GOOD FLIGHT IN?
163
00:06:46,905 --> 00:06:48,672
OH, IT WAS AWFUL.
STUDIO CHEAPED OUT.
164
00:06:48,774 --> 00:06:49,540
MADE US FLY COMMERCIAL.
165
00:06:49,641 --> 00:06:51,241
- BUMMER.
- HERE YOU GO.
166
00:06:51,343 --> 00:06:52,909
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU NEED?
167
00:06:53,011 --> 00:06:54,178
NO, NO, NO.
WE'RE GREAT.
168
00:06:54,280 --> 00:06:55,612
OH, NO.
I CAN'T TAKE THAT.
169
00:06:55,714 --> 00:06:57,381
I DON'T WORK HERE.
I WAS JUST HELPING OUT.
170
00:06:57,483 --> 00:06:58,449
>> YOU KNOW WHAT? WHY DON'T YOU
GO AHEAD AND TAKE IT
171
00:06:58,551 --> 00:06:59,749
BECAUSE I'LL GET
IN TROUBLE IF YOU DON'T.
172
00:06:59,851 --> 00:07:01,017
YOU KNOW WHAT?
I WILL TAKE THE MONEY
173
00:07:01,120 --> 00:07:03,720
BECAUSE, HEY,
NEVER TURN DOWN MONEY.
174
00:07:05,224 --> 00:07:07,257
SORRY.
HI, I'M HELENA HARRIS.
175
00:07:07,359 --> 00:07:09,659
CLARK.
CLARK GABLE.
176
00:07:09,761 --> 00:07:11,562
THAT'S CUTE.
177
00:07:11,663 --> 00:07:13,430
- OH, YOU'RE SERIOUS?
- UH-HUH.
178
00:07:13,532 --> 00:07:14,565
GOOD NAME.
DIDN'T EXPECT THAT.
179
00:07:14,666 --> 00:07:16,800
IT'S AMAZING TO MEET YOU.
180
00:07:16,902 --> 00:07:17,801
I SHOULD GO.
181
00:07:17,903 --> 00:07:19,603
- MONEY?
- NO, THANK YOU.
182
00:07:19,705 --> 00:07:20,670
MORE FOR ME.
183
00:07:20,772 --> 00:07:23,673
- NICE TO MEET YOU.
- YOU TOO, CLARK GABLE.
184
00:07:23,775 --> 00:07:26,143
MM, THEY GROW 'EM CUTE
AROUND HERE.
185
00:07:26,245 --> 00:07:28,412
AMEN TO THAT.
186
00:07:30,749 --> 00:07:34,218
I JUST MET HELENA HARRIS.
187
00:07:37,990 --> 00:07:41,158
THANK YOU.
188
00:07:43,996 --> 00:07:45,229
WHAT DID YOU MEAN BEFORE?
189
00:07:45,331 --> 00:07:47,331
YOU HATE WHEN I MAKE THINGS UP?
190
00:07:47,433 --> 00:07:48,665
I KNOW THIS
IS UNFAMILIAR TO YOU,
191
00:07:48,767 --> 00:07:50,534
BUT I'M WORKING ON THE SCRIPT.
192
00:07:50,636 --> 00:07:51,901
WHAT DID YOU MEAN?
193
00:07:52,004 --> 00:07:53,604
YOU KNOW, YOU'RE NOT GOOD
WITH YOUR DIALOGUE.
194
00:07:53,705 --> 00:07:54,671
YOU IMPROVISE TOO MUCH.
195
00:07:54,773 --> 00:07:55,905
YOU MAKE IT HARDER
ON EVERYONE ELSE.
196
00:07:56,008 --> 00:07:58,108
- THAT'S ALL?
- LOOK, GO AWAY.
197
00:07:58,210 --> 00:08:00,277
ENJOY YOUR FREEDOM.
SEE OTHER WOMEN.
198
00:08:00,379 --> 00:08:02,479
JUST LEAVE ME ALONE, OKAY?
199
00:08:02,581 --> 00:08:04,181
YOU DON'T MEAN THAT.
200
00:08:04,283 --> 00:08:06,883
I'M A GOOD ACTRESS,
BUT I'M NOT THAT GOOD.
201
00:08:06,985 --> 00:08:10,086
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
202
00:08:21,634 --> 00:08:23,099
FINANCIAL PLANNING,
THIS IS EMILY.
203
00:08:23,202 --> 00:08:25,202
- EMILY, HEY, IT'S CLARK.
- CLARK.
204
00:08:25,304 --> 00:08:26,637
YEAH, HEY,
I WAS WONDERING
205
00:08:26,738 --> 00:08:28,572
IF I COULD GET SOME ADVICE
ON MY LEASE RENEWAL.
206
00:08:28,674 --> 00:08:32,309
DINNER ON ME?
- YES.
207
00:08:33,779 --> 00:08:34,744
I MEAN, IT DEPENDS
ON YOUR RATE OF GROWTH.
208
00:08:34,846 --> 00:08:36,246
DO YOU THINK THE STORE
WILL BE DOING BETTER
209
00:08:36,348 --> 00:08:37,914
IN FIVE YEARS
THAN IT IS TODAY?
210
00:08:38,016 --> 00:08:40,884
IN REALITY,
IT'S ONLY STILL OPEN
211
00:08:40,986 --> 00:08:42,986
'CAUSE I ADDED
THE COFFEE BAR.
212
00:08:43,088 --> 00:08:45,889
WELL, YOU REINVENTED ONCE.
YOU CAN DO IT AGAIN.
213
00:08:45,991 --> 00:08:48,392
YEAH,
BUT DO I SEE MYSELF
214
00:08:48,494 --> 00:08:49,993
RUNNING THE PLACE
IN FIVE YEARS?
215
00:08:50,095 --> 00:08:52,663
I DON'T KNOW.
DO YOU?
216
00:08:52,764 --> 00:08:54,398
I MET HELENA HARRIS TODAY.
217
00:08:54,500 --> 00:08:55,365
- REALLY?
- YEAH.
218
00:08:55,467 --> 00:08:58,835
WOW.
HOW DID SHE LOOK?
219
00:08:58,937 --> 00:09:01,137
PRETTY GREAT, ACTUALLY.
220
00:09:01,240 --> 00:09:03,407
HEY, REMEMBER THE MOVIE WE SAW
OF HERS ON OUR FIRST DATE?
221
00:09:03,509 --> 00:09:05,375
HEARTBREAK HIGH SCHOOL.
222
00:09:05,477 --> 00:09:06,776
BEAUTIFUL CHEERLEADER
FALLS FOR
223
00:09:06,878 --> 00:09:07,777
A HANDSOME
CLASS PRESIDENT...
224
00:09:07,879 --> 00:09:09,213
UNAWARE THAT HE'S
A VAMPIRE.
225
00:09:11,450 --> 00:09:13,817
THAT WAS A FUN NIGHT.
226
00:09:18,090 --> 00:09:20,691
LISTEN, YOU DON'T
HAVE TO SIGN THIS
227
00:09:20,792 --> 00:09:21,858
FOR ANOTHER MONTH,
SO IN THE MEANTIME
228
00:09:21,960 --> 00:09:23,927
I COULD RUN
SOME ACTUAL NUMBERS,
229
00:09:24,029 --> 00:09:27,130
HELP YOU MAKE
AN INFORMED DECISION.
230
00:09:27,233 --> 00:09:30,334
IT'S REALLY GOOD TO HAVE YOU
BACK IN TOWN, EMILY.
231
00:09:30,436 --> 00:09:32,969
IT'S NICE TO BE BACK.
232
00:09:39,745 --> 00:09:40,977
HEY.
WHERE YOU HEADED?
233
00:09:41,079 --> 00:09:42,946
PICKING UP HELENA.
TAKING HER TO SET.
234
00:09:43,048 --> 00:09:44,448
- LUCKY YOU.
- I'M THINKING YOU
235
00:09:44,550 --> 00:09:45,782
SHOULD COME ON BY.
- COME BY WHERE?
236
00:09:45,884 --> 00:09:48,318
THE SET.
I GOT A LITTLE JUICE.
237
00:09:48,420 --> 00:09:49,819
I'LL LEAVE YOUR NAME
UP FRONT.
238
00:09:59,698 --> 00:10:00,731
ALL RIGHT,
COME ON, PEOPLE.
239
00:10:00,832 --> 00:10:02,866
LET'S MOVE THIS ALONG,
SHALL WE?
240
00:10:02,968 --> 00:10:04,501
WE'RE NOT MAKING BEN-HUR.
241
00:10:04,603 --> 00:10:05,669
OKAY, HELENA.
CAN WE HAVE YOU ON SET, PLEASE?
242
00:10:05,771 --> 00:10:06,670
WE'RE READY TO GO.
243
00:10:06,772 --> 00:10:10,073
- AFTER YOU.
- YES.
244
00:10:17,750 --> 00:10:19,316
YOU LOOK A LITTLE SHINY.
245
00:10:19,418 --> 00:10:21,418
LET ME TAKE CARE OF THAT.
- EXCUSE ME?
246
00:10:21,520 --> 00:10:23,720
YOU LOOK FAMILIAR.
247
00:10:23,822 --> 00:10:25,021
OH, I DON'T KNOW--
248
00:10:25,123 --> 00:10:26,222
ALL RIGHT, MY GOOD MAN.
249
00:10:26,325 --> 00:10:27,424
SO, YOU KNOW WHAT TO DO,
HMM?
250
00:10:27,526 --> 00:10:29,859
YOU JUST WALK IN,
HAND THE PARCEL TO HELENA,
251
00:10:29,961 --> 00:10:31,227
THEN SCRAM.
JUST GET OUT OF THE WAY.
252
00:10:31,330 --> 00:10:32,663
WELL, LOOK,
I DON'T THINK THIS IS--
253
00:10:32,765 --> 00:10:34,864
OH, RIGHT.
FIRST-TIME JITTERS.
254
00:10:34,966 --> 00:10:36,366
DON'T YOU WORRY
ABOUT A THING.
255
00:10:36,468 --> 00:10:38,868
EVEN OUR MOST ESTEEMED STARS
STARTED THIS WAY.
256
00:10:38,970 --> 00:10:41,538
LISTEN, JUST BE GRATEFUL YOU
DON'T HAVE ANY DIALOGUE, HUH?
257
00:10:41,640 --> 00:10:43,039
HERE.
258
00:10:43,141 --> 00:10:45,842
LOCAL HIRES.
259
00:10:45,944 --> 00:10:47,577
ALL RIGHTY THEN.
LET'S DO THIS.
260
00:10:47,680 --> 00:10:50,280
JACK, IF YOU WOULD BE SO KIND.
- OF COURSE.
261
00:10:50,382 --> 00:10:51,415
LOCK IT UP OUTSIDE.
262
00:10:51,517 --> 00:10:53,750
QUIET ON SET, PLEASE.
- HOLD WORK.
263
00:10:53,852 --> 00:10:55,552
- ROLL SOUND.
- ROLLING.
264
00:10:55,654 --> 00:10:59,423
SCENE 23, TAKE 1.
MARK.
265
00:10:59,525 --> 00:11:03,393
AND ACTION.
266
00:11:03,495 --> 00:11:07,130
I SAID ACTION!
267
00:11:07,833 --> 00:11:10,600
THAT MEANS YOU, PAL.
268
00:11:11,337 --> 00:11:13,102
THANK YOU FOR EVERYTHING.
269
00:11:13,205 --> 00:11:16,506
I WON'T FORGET IT.
270
00:11:19,911 --> 00:11:22,479
CUT, PRINT, PERFECT.
THANK YOU VERY MUCH, EVERYONE.
271
00:11:22,581 --> 00:11:23,814
MOVING ON.
- HEY, WAIT, WAIT.
272
00:11:23,915 --> 00:11:25,281
AREN'T YOU THE BELLMAN
FROM THE HOTEL?
273
00:11:25,384 --> 00:11:26,817
WHAT IS IT?
UH, KIRK DOUGLAS.
274
00:11:26,918 --> 00:11:28,852
CLARK GABLE.
275
00:11:28,954 --> 00:11:30,119
AND I'M NOT A BELLMAN.
276
00:11:30,222 --> 00:11:32,255
OH.
SO YOU'RE AN ACTOR?
277
00:11:32,358 --> 00:11:35,592
UH, NO. ACTUALLY, I-I RUN
THE TOWN VIDEO STORE.
278
00:11:35,694 --> 00:11:37,093
SORRY I'M LATE.
279
00:11:37,195 --> 00:11:38,928
I'M HERE TO PLAY
THE DELIVERY GUY.
280
00:11:44,269 --> 00:11:45,869
I DON'T KNOW WHY
YOU DON'T LOOK HAPPIER.
281
00:11:45,971 --> 00:11:47,070
YOU JUST KISSED
282
00:11:47,172 --> 00:11:48,638
ONE OF THE WORLD'S BIGGEST,
HOTTEST MOVIES STARS.
283
00:11:48,741 --> 00:11:50,374
I AM HAPPY.
IT'S--
284
00:11:50,476 --> 00:11:52,275
I MEAN, YOU KNOW,
IT WAS AMAZING,
285
00:11:52,378 --> 00:11:56,079
BUT IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
- IT CAN IF YOU WANT IT TO.
286
00:11:56,181 --> 00:11:58,382
- WHAT DOES THAT MEAN?
- SHE LIKES YOU.
287
00:11:58,484 --> 00:12:00,216
OR, AT LEAST,
SHE DOESN'T NOT LIKE YOU,
288
00:12:00,318 --> 00:12:02,118
SO TAKE ADVANTAGE.
SHOW HER YOUR SCRIPT.
289
00:12:02,220 --> 00:12:03,420
I'LL THINK ABOUT IT.
290
00:12:03,522 --> 00:12:05,889
YOU GO, BIG TIME.
291
00:12:05,991 --> 00:12:08,592
WOW.
292
00:12:08,694 --> 00:12:11,361
THEN AGAIN,
NO TIME LIKE THE PRESENT.
293
00:12:15,233 --> 00:12:17,267
HOLY COW,
WHAT'S SHE DOING HERE?
294
00:12:17,369 --> 00:12:19,569
LOOKING FOR A MOVIE.
OR FOR YOU.
295
00:12:19,671 --> 00:12:21,471
HEY, PHIL.
CARY GRANT!
296
00:12:21,573 --> 00:12:23,172
CLARK GABLE.
297
00:12:23,275 --> 00:12:24,508
AH, I WAS CLOSE.
298
00:12:24,610 --> 00:12:26,309
YOU REALLY DO LOOK
LIKE A CARY, THOUGH.
299
00:12:26,412 --> 00:12:29,646
I'M NOT DEAD, AM I?
300
00:12:29,748 --> 00:12:32,115
NO, NO, UH...
CONSIDER IT A TRIBUTE.
301
00:12:32,217 --> 00:12:35,519
RIGHT, WELL,
THEN I'M HONORED.
302
00:12:35,621 --> 00:12:37,253
PARTY HARDY?
REALLY?
303
00:12:37,355 --> 00:12:39,188
GOD, I SHOULD BUY UP
EVERY COPY OF THIS
304
00:12:39,291 --> 00:12:40,857
AND HAVE, LIKE,
A GIANT BONFIRE.
305
00:12:40,959 --> 00:12:42,292
THAT WAS YOUR FIRST FILM.
306
00:12:42,394 --> 00:12:43,493
WELL, ACTUALLY, YOUR SECOND,
307
00:12:43,595 --> 00:12:45,495
IF YOU COUNT THE AIRPORT SCENE
IN LOOK SMART.
308
00:12:45,597 --> 00:12:48,131
WELL, YOU'RE A FAN.
I'M IMPRESSED.
309
00:12:49,635 --> 00:12:51,334
SO, LISTEN, CLARK,
310
00:12:51,437 --> 00:12:52,903
WE'RE HAVING A LITTLE
GET-TOGETHER AT THE INN TONIGHT.
311
00:12:53,004 --> 00:12:54,604
IT'S KIND OF
A CAST AND CREW THING,
312
00:12:54,706 --> 00:12:57,273
BUT SINCE YOU'RE NOW
OFFICIALLY PART OF THE CAST,
313
00:12:57,375 --> 00:12:58,575
I THOUGHT YOU MIGHT
WANT TO COME.
314
00:12:58,677 --> 00:13:00,043
SAY NINE-ISH?
315
00:13:00,145 --> 00:13:03,279
NINE-ISH?
UH, THAT'D BE FINE-ISH.
316
00:13:03,381 --> 00:13:05,148
PHIL?
317
00:13:05,250 --> 00:13:06,249
WORKING.
318
00:13:06,351 --> 00:13:08,151
NEXT TIME.
319
00:13:08,253 --> 00:13:12,656
ALL RIGHT, THEN,
I WILL SEE YOU AT NINE... ISH.
320
00:13:16,027 --> 00:13:17,961
I'M GOING
TO THE CAST AND CREW THING.
321
00:13:18,063 --> 00:13:21,498
DUDE! THE DOOR TO HOLLYWOOD
IS NOW OPEN.
322
00:13:22,468 --> 00:13:24,901
OH, MAN, WHAT A DAY.
323
00:13:27,773 --> 00:13:28,772
♪
324
00:13:28,874 --> 00:13:30,607
HEY.
ENJOYING YOURSELF?
325
00:13:30,709 --> 00:13:32,041
HEY, CUTIE.
326
00:13:32,143 --> 00:13:34,611
THIS PLACE IS
PRETTY CUTE, ACTUALLY.
327
00:13:34,713 --> 00:13:35,979
WHAT DO YOU THINK?
- YEAH, I LIKE IT.
328
00:13:36,081 --> 00:13:37,313
FOR THE WOODS.
329
00:13:37,415 --> 00:13:40,149
OH, IF IT ISN'T
HUMPHREY BOGART.
330
00:13:40,251 --> 00:13:41,818
WELCOME TO OUR LITTLE SOIREE.
331
00:13:41,920 --> 00:13:43,119
CLARK GABLE.
332
00:13:43,221 --> 00:13:44,187
OH, I'M SO SORRY.
333
00:13:44,289 --> 00:13:45,689
NO, I'M HAPPY TO BE HERE.
334
00:13:45,791 --> 00:13:47,724
JOIN ME IN A COCKTAIL,
WHY DON'T YOU, HMM?
335
00:13:47,826 --> 00:13:48,725
THANK YOU.
336
00:13:48,827 --> 00:13:50,259
LISTEN,
YOU WERE AWFULLY GOOD
337
00:13:50,362 --> 00:13:51,461
IN THAT SCENE TODAY.
338
00:13:51,563 --> 00:13:53,262
LOOK, I KNOW I SHOULD'VE
SAID SOMETHING FIRST,
339
00:13:53,365 --> 00:13:55,264
BUT EVERYTHING
HAPPENED SO FAST.
340
00:13:55,367 --> 00:13:57,667
OH, NONSENSE.
HAPPY ACCIDENT.
341
00:13:57,769 --> 00:14:00,103
CLARK GABLE,
MY FAVORITE ACTOR.
342
00:14:00,205 --> 00:14:02,138
HELENA.
HI.
343
00:14:02,240 --> 00:14:03,773
WELL, I BETTER
GO MINGLE WITH THE CREW
344
00:14:03,876 --> 00:14:05,375
OR THEY'LL THINK
I'M A SNOB.
345
00:14:05,477 --> 00:14:07,611
- THEY KNOW YOU'RE A SNOB.
- YEAH, HAVE FUN.
346
00:14:07,713 --> 00:14:09,880
I'M SO GLAD YOU CAME.
347
00:14:09,982 --> 00:14:11,948
THESE THINGS
CAN BE INCREDIBLY DULL.
348
00:14:12,050 --> 00:14:13,216
- REALLY?
- HMM.
349
00:14:13,318 --> 00:14:14,718
'CAUSE FOR STONE'S THROW,
350
00:14:14,820 --> 00:14:15,619
THIS IS LIKE NEW YEAR'S EVE.
351
00:14:15,721 --> 00:14:18,321
THAT'S SO FUNNY.
352
00:14:18,423 --> 00:14:20,356
OH, MY GOD. I LOVE A GUY
WITH A SENSE OF HUMOR.
353
00:14:20,458 --> 00:14:22,358
SO, TELL ME, YOU ATTACHED?
YOU SINGLE?
354
00:14:22,460 --> 00:14:24,360
WHAT ARE YOU?
- UH, THAT'D BE SINGLE.
355
00:14:24,462 --> 00:14:26,696
HMM.
356
00:14:28,934 --> 00:14:31,768
WELL,
SOMEONE'S MISSING OUT.
357
00:14:31,870 --> 00:14:34,004
I HAVE AN IDEA, LET'S DANCE.
- DANCE?
358
00:14:34,105 --> 00:14:35,572
- MM-HMM.
- NO. I'M NOT--
359
00:14:35,674 --> 00:14:37,507
HAND ME YOUR DRINK.
I'M JUST GONNA SET IT OVER HERE.
360
00:14:37,609 --> 00:14:38,474
I DON'T KNOW.
361
00:14:38,577 --> 00:14:39,509
THANKS, GUYS.
GIVE ME YOUR HAND.
362
00:14:39,611 --> 00:14:40,476
I DON'T THINK
THIS IS A GOOD IDEA.
363
00:14:40,579 --> 00:14:41,545
NO, YOU CAN DO IT.
TRUST ME.
364
00:14:41,647 --> 00:14:42,979
YOU'RE GONNA BE FINE. MM-HMM.
- OKAY.
365
00:14:43,081 --> 00:14:44,848
I'M TRUSTING YOU ON THIS.
- JUST FOLLOW ME.
366
00:14:44,950 --> 00:14:46,315
YOU CAN PRETEND.
- OKAY, OKAY.
367
00:14:46,418 --> 00:14:47,851
- HAND UP.
- I GOT THIS PART.
368
00:14:47,953 --> 00:14:49,118
IT'S NOT TOO BAD, RIGHT?
369
00:14:49,220 --> 00:14:51,487
- IT'S, UH... IT'S, UH...
- OKAY.
370
00:14:51,590 --> 00:14:53,156
DRY MARTINI.
371
00:14:56,227 --> 00:15:02,065
♪
372
00:15:02,167 --> 00:15:04,400
OKAY.
SHOW'S OVER.
373
00:15:05,637 --> 00:15:06,870
ROBERTO, GO AWAY.
374
00:15:06,972 --> 00:15:08,705
THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU.
- OH, REALLY?
375
00:15:08,807 --> 00:15:12,108
I THINK IT HAS EVERYTHING
TO DO WITH ME.
376
00:15:12,210 --> 00:15:15,411
CAN YOU GIVE US
A MINUTE, PLEASE?
377
00:15:23,321 --> 00:15:27,490
I THINK YOU
SHOULD PROBABLY GO.
378
00:15:27,593 --> 00:15:31,094
CLARK, I'M SORRY.
379
00:16:02,460 --> 00:16:03,693
HEY, CLARK.
380
00:16:03,795 --> 00:16:04,728
HELENA.
381
00:16:04,830 --> 00:16:06,796
CAN YOU CHAT?
382
00:16:08,533 --> 00:16:10,900
CLARK! HEY.
383
00:16:11,003 --> 00:16:13,803
OH, THIS IS MY SISTER,
JUSTINE GABLE.
384
00:16:13,905 --> 00:16:15,338
JUSTINE,
THIS IS HELENA HARRIS.
385
00:16:15,440 --> 00:16:16,906
I KNOW WHO THIS IS.
386
00:16:17,009 --> 00:16:17,974
HI.
387
00:16:18,076 --> 00:16:20,877
WELCOME TO STONE... THROW.
388
00:16:20,979 --> 00:16:22,278
I HOPE THAT YOU'RE
ENJOYING YOUR STAY HERE.
389
00:16:22,380 --> 00:16:26,349
I AM ENJOYING MY STAY HERE.
IT IS VERY NICE TO MEET YOU.
390
00:16:26,451 --> 00:16:27,483
WOW, WHAT LOVELY EYES
YOU HAVE.
391
00:16:27,585 --> 00:16:29,953
THEY'RE SUCH
A GORGEOUS SHADE OF BLUE.
392
00:16:30,055 --> 00:16:32,055
THANK YOU, MS. HARRIS.
393
00:16:32,157 --> 00:16:33,523
PLEASE,
CALL ME HELENA.
394
00:16:33,625 --> 00:16:34,958
HELENA.
395
00:16:35,060 --> 00:16:36,559
OH, UM, CAN I GET YOU
SOMETHING?
396
00:16:36,662 --> 00:16:38,427
LIKE, A CAPPUCCINO
OR A LATTE?
397
00:16:38,530 --> 00:16:40,196
OH, OR A CHAI TEA?
398
00:16:40,298 --> 00:16:41,698
NO, NO, NO.
I AM TOTALLY FINE.
399
00:16:41,800 --> 00:16:43,667
THANK YOU.
I JUST NEED TO BORROW CLARK.
400
00:16:43,769 --> 00:16:45,735
YEAH.
NO, ABSOLUTELY.
401
00:16:45,837 --> 00:16:47,671
HE'S ALL YOURS.
402
00:16:47,773 --> 00:16:50,406
GREAT.
403
00:16:50,508 --> 00:16:53,043
- GO-- YEAH.
- JUST--
404
00:16:53,145 --> 00:16:56,146
HELLO.
405
00:16:58,550 --> 00:17:00,483
SHE'S ADORABLE.
406
00:17:00,585 --> 00:17:04,287
UM, I JUST WANTED TO APOLOGIZE
FOR LAST NIGHT.
407
00:17:04,389 --> 00:17:06,589
ROBERTO CAN BE
SUCH A JERK SOMETIMES,
408
00:17:06,692 --> 00:17:10,093
AND AS I'M SURE YOU KNOW,
WE HAVE A LOT OF HISTORY.
409
00:17:10,195 --> 00:17:11,227
SO, SORRY.
410
00:17:11,329 --> 00:17:13,830
NO, IT'S OKAY.
I GUESS HE GOT THE WRONG IDEA.
411
00:17:13,932 --> 00:17:15,832
NO, IT'S NOT OKAY.
IT WAS EMBARRASSING.
412
00:17:15,934 --> 00:17:17,300
AND I WANT
TO MAKE IT UP TO YOU.
413
00:17:17,402 --> 00:17:18,234
NO, REALLY, HELENA.
414
00:17:18,336 --> 00:17:19,769
YOU DON'T HAVE TO DO
ANYTHING FOR ME.
415
00:17:19,871 --> 00:17:23,740
YEAH, I DO.
SO THINK OF SOMETHING GOOD.
416
00:17:23,842 --> 00:17:26,609
CLARK, THERE'S ONE THING
I'VE LEARNED IN THIS LIFE.
417
00:17:26,712 --> 00:17:28,745
IF YOU DON'T ASK,
YOU DON'T GET.
418
00:17:28,847 --> 00:17:30,814
SO ASK.
- I WROTE A SCREENPLAY.
419
00:17:30,916 --> 00:17:33,116
- HMM.
- WOULD YOU READ IT?
420
00:17:33,218 --> 00:17:34,951
A SCREENPLAY, HUH?
421
00:17:35,053 --> 00:17:36,252
ANYTHING IN IT FOR ME?
422
00:17:36,354 --> 00:17:37,653
YEAH, THE LEAD.
423
00:17:37,756 --> 00:17:38,722
WELL, I LIKE IT ALREADY.
424
00:17:38,824 --> 00:17:40,223
WHY DON'T YOU BRING IT
BY THE SET,
425
00:17:40,325 --> 00:17:41,691
AND I'LL READ IT
AS SOON AS I CAN.
426
00:17:41,793 --> 00:17:44,194
OKAY.
BUT WHAT ABOUT ROBERTO?
427
00:17:44,295 --> 00:17:45,328
HE PROBABLY WON'T READ IT.
428
00:17:45,430 --> 00:17:46,495
NO.
429
00:17:46,598 --> 00:17:47,964
NO, I MEAN, I DON'T WANT
TO CAUSE ANY TROUBLE.
430
00:17:48,066 --> 00:17:50,967
HE'S MOSTLY BARK,
ONLY A TINY BIT OF BITE, OKAY?
431
00:17:51,069 --> 00:17:53,837
OKAY.
432
00:17:59,810 --> 00:18:03,178
CUT! OH...
433
00:18:03,280 --> 00:18:06,715
DARLINGS, DARLINGS,
DARLINGS, YOU'RE KILLING ME.
434
00:18:06,817 --> 00:18:09,417
YOU'RE SUPPOSED
TO BE ENJOYING THIS.
435
00:18:09,519 --> 00:18:11,987
PLEASE HELP ME OUT.
LET'S TRY AGAIN, HMM?
436
00:18:12,089 --> 00:18:14,857
- HMM.
- PLEASE?
437
00:18:14,959 --> 00:18:16,258
CAN YOU KEEP YOUR HANDS
TO YOURSELF?
438
00:18:16,360 --> 00:18:18,693
CAN YOU KEEP YOUR HANDS
OFF OF JOHN WAYNE,
439
00:18:18,796 --> 00:18:19,762
OR WHATEVER HE'S CALLED?
440
00:18:19,864 --> 00:18:20,896
YOU KNOW WHAT?
I LIKE CLARK.
441
00:18:20,998 --> 00:18:22,564
UNLIKE SOME PEOPLE,
HE'S SANE.
442
00:18:22,666 --> 00:18:24,933
OH, YEAH? I WAS SANE TOO,
UNTIL I MET YOU.
443
00:18:25,035 --> 00:18:26,068
THAT'S DEBATABLE!
444
00:18:26,170 --> 00:18:27,202
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
445
00:18:27,304 --> 00:18:28,203
- ASK ANYBODY.
- KIDS, KIDS, KIDS, KIDS!
446
00:18:28,305 --> 00:18:30,773
KIDS, COME ALONG NOW.
PLAY NICE.
447
00:18:30,875 --> 00:18:33,776
WE'VE GOT A LONG SHOOT
AHEAD OF US, HMM?
448
00:18:33,878 --> 00:18:37,246
OH, GREAT.
NOW HERE COMES DELIVERY BOY.
449
00:18:37,347 --> 00:18:39,614
CLARK,
WHAT A WONDERFUL SURPRISE.
450
00:18:39,716 --> 00:18:40,949
THESE ARE--
THESE ARE FOR YOU.
451
00:18:41,051 --> 00:18:43,886
OH, IRISES, MY FAVORITE.
HOW DID YOU KNOW?
452
00:18:43,988 --> 00:18:46,388
WELL, JUST--
YOU KNOW, JUST SEEMED LIKE--
453
00:18:46,490 --> 00:18:49,391
NO, IT'S THE INTERNET.
454
00:18:49,493 --> 00:18:51,293
UM, AND HERE'S MY SCRIPT.
455
00:18:51,395 --> 00:18:53,162
UH, HOPE IT'S UP
TO YOUR STANDARDS.
456
00:18:53,264 --> 00:18:54,696
I CANNOT WAIT TO READ IT.
457
00:18:54,799 --> 00:18:56,965
A SCRIPT.
REALLY?
458
00:18:57,067 --> 00:19:00,635
I DON'T THINK YOU TWO
HAVE OFFICIALLY MET.
459
00:19:00,737 --> 00:19:02,570
ROBERTO MOLINEZ,
THIS IS CLARK GABLE.
460
00:19:02,673 --> 00:19:04,106
CLARK, THIS IS ROBERTO.
461
00:19:04,208 --> 00:19:06,508
YOU GOT GOOD TASTE IN FLOWERS
THERE, CLARK GABLE.
462
00:19:06,610 --> 00:19:08,476
- THANKS.
- AND IN WOMEN.
463
00:19:08,578 --> 00:19:09,611
OKAY.
464
00:19:09,713 --> 00:19:10,712
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE DONE HERE.
465
00:19:10,815 --> 00:19:12,747
WHY DON'T YOU SAY GOOD-BYE,
ROBERTO?
466
00:19:12,850 --> 00:19:15,017
ALL RIGHT.
467
00:19:15,119 --> 00:19:16,551
FOLKS, LET'S GET BACK
TO OUR ONES.
468
00:19:16,653 --> 00:19:17,953
GET READY
FOR ANOTHER TAKE.
469
00:19:18,055 --> 00:19:20,588
SO, LISTEN, WHY DON'T YOU
COME BY THE INN LATER,
470
00:19:20,691 --> 00:19:21,690
AND WE CAN TALK
ABOUT YOUR SCRIPT?
471
00:19:21,792 --> 00:19:23,992
UH, YEAH, SURE. YEAH.
472
00:19:24,094 --> 00:19:25,427
- BYE.
- BYE.
473
00:19:25,529 --> 00:19:28,263
JACK.
THANK YOU.
474
00:19:28,365 --> 00:19:31,566
YOU READY?
475
00:19:32,236 --> 00:19:34,803
THANKS.
- MM-HMM.
476
00:19:36,207 --> 00:19:37,272
I'M LEANNA ANGELO
477
00:19:37,374 --> 00:19:39,674
WITH SOME HOMEGROWN
ENTERTAINMENT NEWS.
478
00:19:39,776 --> 00:19:40,709
OH, HONEY, CLARK.
479
00:19:40,811 --> 00:19:42,344
TURN THIS UP.
TURN THIS UP.
480
00:19:42,446 --> 00:19:44,179
ON THE SET OF
THIS MAGIC MOMENT,
481
00:19:44,281 --> 00:19:47,382
THE NEW FILM NOW SHOOTING
IN NEARBY STONE'S THROW.
482
00:19:47,484 --> 00:19:50,585
IT SEEMS THAT ACTOR
ROBERTO MOLINEZ IS DISTURBED
483
00:19:50,687 --> 00:19:53,388
OVER COSTAR AND EX-SQUEEZE
HELENA HARRIS'S
484
00:19:53,490 --> 00:19:56,325
ALLEGED FLIRTATIONS
WITH A LOCAL MERCHANT NAMED--
485
00:19:56,426 --> 00:19:58,693
ARE YOU READY?--
CLARK GABLE.
486
00:19:58,795 --> 00:20:00,229
WHAT?
487
00:20:00,331 --> 00:20:01,796
HELENA AND CLARK
HAVE BEEN SEEN
488
00:20:01,899 --> 00:20:04,867
ACTING EXTREMELY COZY
TOWARD ONE ANOTHER.
489
00:20:04,969 --> 00:20:07,769
ONE SOURCE SAYS
THEY MAY EVEN BE IN LOVE.
490
00:20:07,872 --> 00:20:09,571
NEEDLESS TO SAY,
THIS MUST BE
491
00:20:09,673 --> 00:20:11,306
PRETTY TOUGH FOR MOLINEZ,
492
00:20:11,408 --> 00:20:13,942
WHO WAS VOTED HOLLYWOOD'S
SEXIEST MAN OF THE YEAR
493
00:20:14,044 --> 00:20:15,911
15 YEARS AGO.
- 13, BOZO.
494
00:20:16,013 --> 00:20:17,179
WE'LL KEEP YOU POSTED
AS MORE DEVELOPS.
495
00:20:17,281 --> 00:20:20,849
STAY TUNED TO K.O.Y.R.
AS WE CONTINUE.
496
00:20:20,951 --> 00:20:23,385
OH, MY GOSH.
497
00:20:23,487 --> 00:20:25,687
HONEY, YOU'RE FAMOUS.
498
00:20:25,789 --> 00:20:26,989
THAT'S NOT TRUE.
499
00:20:27,091 --> 00:20:28,523
IS THAT TRUE?
THAT'S NOT TRUE.
500
00:20:28,625 --> 00:20:30,759
NO, HONESTLY, I DON'T KNOW
WHAT THAT WAS ABOUT.
501
00:20:30,861 --> 00:20:32,694
I MEAN, HELENA AND I
ARE JUST SORT OF FRIENDS.
502
00:20:32,796 --> 00:20:34,196
BECAUSE I THOUGHT I SAW
SOME WEIRD SPARK
503
00:20:34,298 --> 00:20:35,430
BETWEEN YOU TWO TODAY,
504
00:20:35,532 --> 00:20:37,032
BUT THEN I'M JUST LIKE,
"JUSTINE, YOU'RE HALLUCINATING."
505
00:20:37,134 --> 00:20:39,268
WELL, IT'S
NOT AN IMPOSSIBILITY.
506
00:20:39,370 --> 00:20:41,336
I MEAN, YOU KNOW,
DON'T KNOCK
507
00:20:41,438 --> 00:20:42,971
THE POWER OF
OUT-OF-TOWN ROMANCE.
508
00:20:43,073 --> 00:20:44,839
NO, IT'S ALL RIGHT, HONEY.
509
00:20:44,942 --> 00:20:48,443
YOU WILL TELL US
WHENEVER YOU'RE READY.
510
00:20:58,355 --> 00:20:59,321
HELLO?
511
00:20:59,423 --> 00:21:01,156
CLARK.
HEY, IT'S EMILY.
512
00:21:01,258 --> 00:21:03,658
- OH, HEY. HOW ARE YOU?
- GOOD.
513
00:21:03,760 --> 00:21:05,560
LISTEN, I DID SOME WORK
ON YOUR CONTRACT.
514
00:21:05,662 --> 00:21:06,795
I THOUGHT MAYBE WE COULD
GET TOGETHER LATER,
515
00:21:06,897 --> 00:21:07,829
TALK ABOUT IT.
516
00:21:07,932 --> 00:21:11,166
OH, YOU KNOW,
I'D LOVE TO, BUT...
517
00:21:11,268 --> 00:21:13,302
I KIND OF HAVE
THIS MEETING WITH HELENA.
518
00:21:13,404 --> 00:21:15,437
A MEETING?
WOW.
519
00:21:15,539 --> 00:21:17,139
SOUNDS IMPORTANT.
520
00:21:17,241 --> 00:21:19,174
OKAY.
ANOTHER TIME THEN?
521
00:21:19,276 --> 00:21:21,509
YEAH, DEFINITELY.
THANK YOU, EMILY.
522
00:21:21,611 --> 00:21:24,212
BYE.
523
00:21:30,487 --> 00:21:32,887
WAIT, YOU READ IT
ALREADY?
524
00:21:32,990 --> 00:21:34,222
THE WHOLE THING?
525
00:21:34,325 --> 00:21:36,591
YEAH.
FROM FADE IN TO FADE OUT.
526
00:21:36,693 --> 00:21:37,926
I MEAN,
IT NEEDS SOME WORK,
527
00:21:38,028 --> 00:21:39,127
BUT YOU WROTE IT
FROM THE HEART,
528
00:21:39,229 --> 00:21:41,629
AND I'M TELLING YOU,
FOR A THRILLER, THAT'S RARE.
529
00:21:41,731 --> 00:21:43,098
ARE YOU SERIOUS?
530
00:21:43,200 --> 00:21:44,933
YEAH, I'M SO SERIOUS
THAT, IF YOU WANT,
531
00:21:45,035 --> 00:21:46,201
I'M WILLING TO WORK
WITH YOU ON IT,
532
00:21:46,303 --> 00:21:47,035
GIVE YOU
SOME SPECIFIC NOTES.
533
00:21:47,137 --> 00:21:49,838
THAT'S AMAZING.
I'M--
534
00:21:49,940 --> 00:21:51,106
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
535
00:21:51,208 --> 00:21:52,975
JUST SAY THANK YOU,
OKAY? THAT'S--
536
00:21:53,077 --> 00:21:54,609
HEY, YOU DID
ALL THE HEAVY LIFTING.
537
00:21:54,711 --> 00:21:56,979
THANK YOU.
538
00:21:57,081 --> 00:22:01,116
SO IS THIS REALLY
YOUR FIRST SCRIPT?
539
00:22:01,218 --> 00:22:03,785
FIRST SCRIPT I'VE EVER
WANTED TO SHOW ANYONE.
540
00:22:03,887 --> 00:22:05,820
AH, YOU EVER THINK ABOUT
WRITING PROFESSIONALLY?
541
00:22:05,922 --> 00:22:07,055
ONLY HALF MY LIFE.
542
00:22:07,157 --> 00:22:08,490
SO WHAT'S STOPPING YOU?
543
00:22:08,592 --> 00:22:09,992
IT'S A LONG STORY.
544
00:22:10,094 --> 00:22:11,293
GOT IT.
ALL RIGHT.
545
00:22:11,395 --> 00:22:12,760
WELL, MAYBE SOME DAY,
YOU'LL TELL ME.
546
00:22:12,863 --> 00:22:15,998
OKAY, NOW YOU TELL ME
WHAT I CAN DO FOR YOU.
547
00:22:16,100 --> 00:22:18,266
AND DON'T SAY NOTHING.
THAT'S NOT GONNA FLY.
548
00:22:18,369 --> 00:22:19,801
I ALWAYS RETURN A FAVOR.
549
00:22:19,903 --> 00:22:23,305
I-I DON'T NEED ANYTHING.
550
00:22:23,407 --> 00:22:26,108
OKAY, DID YOU SEE
THAT NEWS REPORT TONIGHT?
551
00:22:26,210 --> 00:22:27,876
YEAH, I DID.
552
00:22:27,978 --> 00:22:30,178
WH-- WHERE DID THEY GET
ALL THAT LOVE TRIANGLE STUFF?
553
00:22:30,280 --> 00:22:31,980
I KNOW.
LIKE, WHO WOULD BELIEVE IT?
554
00:22:32,082 --> 00:22:34,349
- NOT ME.
- HMM.
555
00:22:34,451 --> 00:22:35,750
BUT I BET ROBERTO DOES.
556
00:22:35,852 --> 00:22:38,520
IT'S WEIRD HOW SOME THINGS
WORK OUT, HUH?
557
00:22:38,622 --> 00:22:40,422
WAIT, YOU'VE BEEN USING ME
TO MAKE ROBERTO JEALOUS,
558
00:22:40,524 --> 00:22:42,290
HAVEN'T YOU?
- WHAT? NO.
559
00:22:42,393 --> 00:22:43,625
I-I WOULD NEVER DO THAT.
560
00:22:43,727 --> 00:22:45,760
REALLY,
I WOULDN'T DO THAT.
561
00:22:45,862 --> 00:22:48,163
OKAY, MAYBE,
JUST A TINY LITTLE BIT.
562
00:22:48,265 --> 00:22:50,698
IT WAS COMPLETELY
UNINTENTIONAL, I SWEAR.
563
00:22:50,800 --> 00:22:52,434
BUT WHY? WHY?
564
00:22:52,536 --> 00:22:54,536
I THOUGHT YOU TWO BROKE UP.
565
00:22:54,638 --> 00:22:58,006
UNLESS YOU'RE GETTING BACK
AT HIM FOR SOMETHING
566
00:22:58,108 --> 00:23:01,176
OR TRYING TO GET HIM BACK?
- OH, LIKE I SAID,
567
00:23:01,278 --> 00:23:03,912
IT'S-- IT'S COMPLICATED.
WE HAVE TONS OF HISTORY.
568
00:23:04,014 --> 00:23:05,880
YEAH, MEANWHILE,
EVERYONE THINKS I'M IN LOVE
569
00:23:05,982 --> 00:23:07,849
WITH HELENA HARRIS.
570
00:23:07,951 --> 00:23:10,085
OH, AND IS THAT SO TERRIBLE?
571
00:23:10,187 --> 00:23:11,886
THERE ARE WORSE THINGS,
I GUESS.
572
00:23:11,988 --> 00:23:14,456
YEAH.
573
00:23:16,860 --> 00:23:18,193
I HAVE AN IDEA.
574
00:23:18,295 --> 00:23:19,894
YOU WANTED TO DO ME
A FAVOR?
575
00:23:19,996 --> 00:23:21,930
THIS IS IT.
- WHAT'S IT? I DON'T--
576
00:23:22,032 --> 00:23:23,565
EVERYONE THINKS
THAT WE'RE HAVING
577
00:23:23,667 --> 00:23:24,966
THIS WHIRLWIND ROMANCE,
RIGHT?
578
00:23:25,069 --> 00:23:26,734
SO LET'S KEEP IT GOING.
579
00:23:29,906 --> 00:23:32,740
OKAY.
I'LL HELP YOU OUT.
580
00:23:32,842 --> 00:23:33,908
LOVE THIS ONE.
581
00:23:34,010 --> 00:23:35,944
"SHREWD AND SEXY HELENA HARRIS
IS GETTING FRISKY
582
00:23:36,046 --> 00:23:37,412
WITH GUY AROUND TOWN
CLARK GABLE."
583
00:23:37,514 --> 00:23:38,846
OOH!
584
00:23:38,949 --> 00:23:39,881
OOH, THERE'S MORE.
585
00:23:39,983 --> 00:23:41,583
"ROBERTO MOLINEZ
SEES SCARLET
586
00:23:41,685 --> 00:23:42,917
AS HELENA DATES
CLARK GABLE."
587
00:23:44,020 --> 00:23:47,689
- GINA, OUT.
- SORRY.
588
00:23:48,858 --> 00:23:51,226
IF YOU'RE DOING THIS
TO MAKE MY BLOOD BOIL,
589
00:23:51,328 --> 00:23:52,461
YOU'VE SUCCEEDED.
590
00:23:52,563 --> 00:23:55,930
AND IF YOU'RE DOING THIS
TO RUIN MY CAREER, DON'T.
591
00:23:56,032 --> 00:23:58,133
HOW IS THIS
RUINING YOUR CAREER?
592
00:23:58,235 --> 00:23:59,534
COUPLES BREAK UP
ALL THE TIME.
593
00:23:59,636 --> 00:24:01,035
THEY START SEEING NEW PEOPLE
ALL THE TIME.
594
00:24:01,138 --> 00:24:04,306
- I'M NOT.
- NOT NOW.
595
00:24:04,408 --> 00:24:05,574
HELENA,
596
00:24:05,675 --> 00:24:07,675
THOSE TIMES IN THE PAST,
THEY MEANT NOTHING TO ME.
597
00:24:07,777 --> 00:24:08,776
I ALWAYS CAME BACK TO YOU.
598
00:24:08,878 --> 00:24:10,278
NO, NO, NO, NO, NO, NO.
599
00:24:10,380 --> 00:24:13,615
I ALWAYS TOOK YOU BACK.
600
00:24:13,717 --> 00:24:14,983
ROBERTO,
JUST DO YOUR JOB,
601
00:24:15,085 --> 00:24:18,453
STOP GRIPING, AND STAY OUT
OF MY PRIVATE LIFE.
602
00:24:23,093 --> 00:24:24,559
HEY, EMILY.
603
00:24:24,661 --> 00:24:26,894
SO TELL AN OLD FRIEND
THE TRUTH.
604
00:24:26,997 --> 00:24:29,131
ARE YOU AND HELENA HARRIS
REALLY AN ITEM?
605
00:24:29,233 --> 00:24:30,398
WELL,
IS THAT INCONCEIVABLE?
606
00:24:30,501 --> 00:24:32,667
OH, I DIDN'T MEAN IT
LIKE THAT.
607
00:24:32,769 --> 00:24:34,236
SHE'D BE LUCKY TO HAVE YOU.
608
00:24:34,338 --> 00:24:35,670
WELL, THANK YOU,
EMILY.
609
00:24:35,772 --> 00:24:38,072
YOU'RE A REAL PRINCE.
610
00:24:38,175 --> 00:24:40,275
UM, REMEMBER THIS?
- MY HIGH SCHOOL PROM PICTURE?
611
00:24:41,578 --> 00:24:42,511
DID YOU SELL THIS TO THEM?
612
00:24:42,613 --> 00:24:43,478
YES, I DID.
613
00:24:43,580 --> 00:24:44,879
YOU'RE A REGULAR CASH COW
FOR ME.
614
00:24:44,981 --> 00:24:46,681
NOW I THINK I'M GONNA RETIRE.
615
00:24:46,783 --> 00:24:48,883
OKAY.
I'M JUST GOING TO SAY THIS.
616
00:24:48,985 --> 00:24:52,487
DON'T BELIEVE
EVERY LITTLE THING YOU READ.
617
00:24:52,589 --> 00:24:55,857
WHATEVER.
618
00:24:55,959 --> 00:24:58,460
I HAVE TO GO TO WORK.
619
00:24:58,562 --> 00:25:01,729
EMILY, NO.
620
00:25:01,831 --> 00:25:03,231
- HI.
- HI. OKAY.
621
00:25:03,333 --> 00:25:05,300
UM, DO ANY OF YOU
WANT TO RENT ANYTHING
622
00:25:05,402 --> 00:25:06,535
OR BUY ANYTHING?
623
00:25:06,637 --> 00:25:10,172
- CAN I GET YOUR AUTOGRAPH?
- JUST... AUTOGRAPHS. OKAY.
624
00:25:26,456 --> 00:25:29,891
I NEVER REALIZED HOW MUCH
I CARED FOR HELENA.
625
00:25:29,993 --> 00:25:31,326
I MEAN, I KNEW,
YOU KNOW,
626
00:25:31,428 --> 00:25:34,762
SHE WAS BEAUTIFUL
AND TALENTED AND SMART.
627
00:25:34,864 --> 00:25:38,300
I GUESS
AFTER THE INITIAL CONQUEST,
628
00:25:38,402 --> 00:25:41,536
I JUST STARTED TAKING
OUR RELATIONSHIP FOR GRANTED.
629
00:25:41,638 --> 00:25:43,471
WELL,
THAT'S PROBABLY BECAUSE
630
00:25:43,574 --> 00:25:47,642
YOU'RE A SELF-ABSORBED
MACHO PIG, OLD CHAP.
631
00:25:47,744 --> 00:25:51,613
CONTRARY TO WHAT MY DWINDLING
LEGIONS OF FANS BELIEVE,
632
00:25:51,715 --> 00:25:53,014
I AM ONLY HUMAN.
633
00:25:53,116 --> 00:25:57,419
THEN WHY DON'T YOU START
ACTING LIKE ONE, ROBERTO, HMM?
634
00:25:57,521 --> 00:26:00,021
STOP TREATING HELENA
LIKE SOMETHING YOU OWN
635
00:26:00,123 --> 00:26:04,158
AND START TREATING HER LIKE
SOMEONE YOU WANT TO IMPRESS.
636
00:26:04,261 --> 00:26:07,095
TRY A LITTLE TENDERNESS.
637
00:26:16,142 --> 00:26:18,975
WOW.
638
00:26:23,081 --> 00:26:24,114
YOU LIKE THEM?
639
00:26:24,216 --> 00:26:27,417
THEY'RE MAGNIFICENT.
640
00:26:27,520 --> 00:26:32,756
JUST MY LITTLE WAY
OF SAYING I FORGIVE YOU.
641
00:26:34,726 --> 00:26:36,893
WHAT?
642
00:26:39,632 --> 00:26:43,500
I'M SORRY.
YOU... FORGIVE ME?
643
00:26:43,602 --> 00:26:48,205
YEAH, FOR, SHALL WE SAY,
YOUR HASTY JUDGMENT.
644
00:26:48,307 --> 00:26:49,273
OH, RIGHT.
645
00:26:49,375 --> 00:26:52,509
WELL, IF ANYTHING,
MY JUDGMENT ABOUT YOU
646
00:26:52,611 --> 00:26:54,511
WASN'T HASTY ENOUGH.
- THAT'S GOOD.
647
00:26:54,613 --> 00:26:56,513
JUST-- JUST, YOU KNOW,
LET THAT OUT.
648
00:26:56,615 --> 00:26:59,316
JUST PURGE THOSE DEMONS.
JUST CLEAR YOUR CONSCIENCE.
649
00:26:59,418 --> 00:27:00,417
RIGHT, NO.
650
00:27:00,519 --> 00:27:02,152
THE ONLY DEMON
THAT I NEED TO PURGE IS YOU,
651
00:27:02,254 --> 00:27:04,221
SO WHY DON'T YOU
GET OUT!
652
00:27:04,323 --> 00:27:05,989
HELENA,
YOU'RE BEING
653
00:27:06,091 --> 00:27:07,524
RIDICULOUSLY UNREASONABLE
ABOUT THIS.
654
00:27:07,626 --> 00:27:08,592
WE CAN WORK THIS OUT.
655
00:27:08,694 --> 00:27:10,460
- NO, WE CAN'T.
- YES, WE CAN.
656
00:27:10,563 --> 00:27:11,761
ALREADY HAVE.
657
00:27:11,863 --> 00:27:14,731
BYE-BYE.
658
00:27:19,071 --> 00:27:21,572
MOON AND STARS
VIDEO AND CAFE.
659
00:27:21,674 --> 00:27:22,372
THIS IS CLARK.
660
00:27:22,474 --> 00:27:24,007
HI, CLARK,
IT'S HELENA.
661
00:27:24,109 --> 00:27:26,109
OH.
HEY, HELENA.
662
00:27:26,212 --> 00:27:28,011
- HOW ARE YOU?
- GOOD.
663
00:27:28,113 --> 00:27:29,879
NICE. I WAS WONDERING,
ARE YOU CRAZY BUSY?
664
00:27:29,981 --> 00:27:31,715
UH, NO.
NOT CRAZY.
665
00:27:31,817 --> 00:27:33,049
WELL, I WAS THINKING
ABOUT TAKING
666
00:27:33,151 --> 00:27:34,284
A LITTLE WALK AROUND TOWN,
667
00:27:34,386 --> 00:27:36,286
AND I WAS WONDERING
IF YOU WANTED TO TAKE
668
00:27:36,388 --> 00:27:38,154
A LITTLE WALK AROUND TOWN
WITH ME.
669
00:27:38,257 --> 00:27:40,557
- WELL, UH, RIGHT NOW?
- YEAH.
670
00:27:40,659 --> 00:27:41,825
SURE, THAT'D BE GREAT.
671
00:27:41,927 --> 00:27:43,660
I'LL TAKE YOU
SOMEWHERE SPECIAL.
672
00:27:43,762 --> 00:27:44,961
OOH, I LIKE THE SOUND
OF THAT.
673
00:27:45,063 --> 00:27:48,064
OKAY, SO SEE YOU AT THE HOTEL
IN, SAY, TEN?
674
00:27:48,166 --> 00:27:50,800
- SOUNDS GOOD.
- EXCELLENT.
675
00:27:54,440 --> 00:27:56,106
CAN YOU HANG OUT
UNTIL JUSTINE GETS BACK?
676
00:27:56,208 --> 00:27:57,207
GO ON.
677
00:27:57,309 --> 00:27:58,442
- THANKS, MAN.
- GOOD LUCK.
678
00:28:00,879 --> 00:28:03,179
CITIES AND TOWNS
ALONG THE FLORIDA PANHANDLE
679
00:28:03,282 --> 00:28:04,648
BREATHED A SIGH
OF RELIEF TODAY
680
00:28:04,750 --> 00:28:06,650
AS HURRICANE HELENA
MADE LANDFALL
681
00:28:06,752 --> 00:28:09,419
AND WAS PROMPTLY DOWNGRADED
TO A TROPICAL STORM.
682
00:28:09,521 --> 00:28:10,954
COASTAL AREAS STILL FACE
683
00:28:11,056 --> 00:28:13,523
THE PROSPECT OF FLOODING
FROM THE STORM SURGE,
684
00:28:13,626 --> 00:28:15,191
BUT WITH SUSTAINED WINDS
EXPECTED TO TOP OUT
685
00:28:15,294 --> 00:28:16,560
AROUND 50 MILES PER HOUR...
686
00:28:16,662 --> 00:28:18,194
HURRICANE HELENA.
687
00:28:18,297 --> 00:28:19,229
COPE WITH THE STORM
688
00:28:19,331 --> 00:28:22,566
WITH LITTLE OR NO DISRUPTION
OF SERVICES.
689
00:28:38,950 --> 00:28:41,918
SO, MYSTERY MAN,
WHERE ARE YOU TAKING ME?
690
00:28:42,020 --> 00:28:43,853
A PLACE I GUARANTEE
YOU'VE NEVER BEEN.
691
00:28:43,955 --> 00:28:47,791
OOH.
692
00:29:14,019 --> 00:29:16,186
YOU LIKE IT SO FAR?
693
00:29:16,288 --> 00:29:18,154
I LOVE IT.
SUCH A CUTE LITTLE TOWN.
694
00:29:18,256 --> 00:29:20,457
YEAH.
YOU KNOW, IT'S HOME.
695
00:29:20,559 --> 00:29:22,559
IT'S NICE.
696
00:29:22,661 --> 00:29:24,361
OKAY.
697
00:29:24,463 --> 00:29:26,730
THIS IS IT.
698
00:29:30,135 --> 00:29:31,368
"GONE."
699
00:29:31,470 --> 00:29:35,104
AS IN, "WITH THE WIND."
700
00:29:35,207 --> 00:29:36,873
IT WAS THE LAST MOVIE
THAT EVER PLAYED HERE.
701
00:29:36,975 --> 00:29:38,942
BIG REVIVAL SHOWING.
RESTORED PRINT. THE WORKS.
702
00:29:39,044 --> 00:29:41,745
OH, VERY APPROPRIATE,
MR. CLARK GABLE.
703
00:29:41,847 --> 00:29:43,012
HOW DO YOU THINK
I GOT MY NAME?
704
00:29:43,114 --> 00:29:46,616
IT'S MY MOM'S
FAVORITE MOVIE.
705
00:29:46,719 --> 00:29:48,952
- NO.
- YEAH.
706
00:29:56,294 --> 00:29:57,394
HERE IT IS.
707
00:29:57,496 --> 00:29:59,195
IT'S WONDERFUL.
708
00:29:59,297 --> 00:30:00,864
MY FATHER OWNED IT FOREVER.
709
00:30:00,966 --> 00:30:02,566
I PRACTICALLY LIVED HERE
AS A KID.
710
00:30:02,668 --> 00:30:03,600
WHEN DID IT CLOSE?
711
00:30:03,702 --> 00:30:05,068
ABOUT EIGHT YEARS AGO.
712
00:30:05,170 --> 00:30:07,170
A FEW YEARS
AFTER MY DAD DIED.
713
00:30:07,272 --> 00:30:08,772
MY MOM AND I
TRIED TO KEEP IT GOING,
714
00:30:08,874 --> 00:30:11,174
RAN NEW MOVIES,
OLD MOVIES, WHATEVER.
715
00:30:11,276 --> 00:30:14,010
BUT EVENTUALLY
PEOPLE STOPPED COMING.
716
00:30:14,112 --> 00:30:17,013
AND THAT'S WHEN I OPENED UP
THE VIDEO STORE.
717
00:30:17,115 --> 00:30:18,849
BUT I ALWAYS
KEEP THE KEYS ON ME.
718
00:30:18,950 --> 00:30:20,484
IT'S WHERE I GO TO THINK.
719
00:30:20,586 --> 00:30:23,052
ABOUT WHAT?
720
00:30:23,154 --> 00:30:27,424
ABOUT WHAT IT'D BE LIKE
TO MEET SOMEONE LIKE YOU.
721
00:30:29,027 --> 00:30:30,093
HAVE A SEAT.
722
00:30:30,195 --> 00:30:33,296
OOH, THANK YOU.
723
00:30:39,037 --> 00:30:41,371
OKAY, SO...
724
00:30:41,473 --> 00:30:44,274
WHY DID YOU
BECOME AN ACTRESS?
725
00:30:44,376 --> 00:30:46,910
IT WAS THE ONLY THING
I EVER WANTED TO BE.
726
00:30:47,012 --> 00:30:48,211
EVEN WHEN
I WAS A LITTLE GIRL,
727
00:30:48,313 --> 00:30:51,114
I WOULD IMITATE PEOPLE
AND ACT OUT SCENES
728
00:30:51,216 --> 00:30:52,549
FOR MY FRIENDS AND FAMILY.
729
00:30:52,651 --> 00:30:54,484
I JUST LOVED BEING
THE CENTER OF ATTENTION,
730
00:30:54,586 --> 00:30:56,119
ENTERTAINING.
731
00:30:56,221 --> 00:30:57,487
HOW DO YOU LIKE IT NOW?
732
00:30:57,589 --> 00:30:59,222
SOMETIMES IT'S GREAT.
733
00:30:59,324 --> 00:31:00,990
SOMETIMES I HATE IT,
734
00:31:01,092 --> 00:31:05,595
MAINLY BECAUSE
IT'S HARD TO BE MYSELF
735
00:31:05,697 --> 00:31:11,067
OR EVEN REMEMBER
WHO MYSELF REALLY IS.
736
00:31:11,169 --> 00:31:14,671
OKAY, YOU DON'T HAVE
TO ANSWER THIS, BUT...
737
00:31:14,773 --> 00:31:17,073
DO YOU LOVE ROBERTO?
738
00:31:17,175 --> 00:31:18,442
I HAVE BEEN IN LOVE
WITH ROBERTO
739
00:31:18,544 --> 00:31:20,009
SINCE I FIRST SAW
STREET REBEL.
740
00:31:20,111 --> 00:31:21,244
GREAT FILM.
741
00:31:21,346 --> 00:31:23,847
I THOUGHT HE WAS
THE MOST BEAUTIFUL THING
742
00:31:23,949 --> 00:31:25,949
I'D EVER SEEN.
743
00:31:26,051 --> 00:31:27,851
AND IT WAS YEARS
BEFORE WE ACTUALLY MET,
744
00:31:27,953 --> 00:31:30,454
BUT AROUND ROBERTO
745
00:31:30,556 --> 00:31:34,090
I STILL FELT LIKE
A LOVE-STRUCK TEENAGER.
746
00:31:34,192 --> 00:31:37,260
SOMETIMES I STILL DO...
747
00:31:37,362 --> 00:31:38,995
WHEN HE'S NOT DRIVING ME
TOTALLY INSANE, OF COURSE.
748
00:31:39,097 --> 00:31:40,396
YEAH.
749
00:31:40,499 --> 00:31:43,733
BUT LET'S TALK ABOUT YOU.
YOUR LONG STORY.
750
00:31:43,836 --> 00:31:44,734
LIKE, WHY ARE YOU
STILL LIVING UP HERE
751
00:31:44,837 --> 00:31:45,735
IF YOU WANT TO WRITE MOVIES?
752
00:31:45,838 --> 00:31:47,337
YOU SHOULD BE
WHERE THE ACTION IS.
753
00:31:47,439 --> 00:31:49,773
MY FATHER DIED
OF A HEART ATTACK
754
00:31:49,875 --> 00:31:51,975
RIGHT BEFORE I GRADUATED
FROM COLLEGE.
755
00:31:52,077 --> 00:31:54,010
MY MOM WAS A WRECK.
756
00:31:54,112 --> 00:31:55,244
MY SISTER WAS STILL
IN HIGH SCHOOL.
757
00:31:55,347 --> 00:31:57,246
SO, YOU KNOW,
I JUST COULDN'T LEAVE THEM.
758
00:31:57,349 --> 00:32:00,016
THAT'S FAIR ENOUGH.
759
00:32:00,118 --> 00:32:01,818
WHAT ABOUT NOW?
760
00:32:01,920 --> 00:32:04,320
DO YOU KNOW,
761
00:32:04,422 --> 00:32:07,457
NOT ONE AGENT I EMAILED
ABOUT READING MY SCRIPT
762
00:32:07,559 --> 00:32:09,793
EVER RESPONDED?
763
00:32:09,895 --> 00:32:12,496
WELL,
THAT'S BEFORE YOU KNEW ME.
764
00:32:12,598 --> 00:32:13,630
BUT WHAT IF I'M TOO OLD?
765
00:32:13,732 --> 00:32:15,732
FROM WHAT I READ,
IT SEEMS LIKE
766
00:32:15,834 --> 00:32:16,900
EVERY NEW HOLLYWOOD
SCREENWRITER
767
00:32:17,002 --> 00:32:18,368
IS BARELY OUT OF COLLEGE.
- OKAY, TRUST ME.
768
00:32:18,470 --> 00:32:19,469
IT'S NOT ABOUT YOUR AGE.
769
00:32:19,571 --> 00:32:23,406
IT'S ABOUT WHAT'S ON THE PAGE.
THAT'S IT.
770
00:32:39,725 --> 00:32:43,126
I GOT SOMETHING FOR YOU.
771
00:32:44,496 --> 00:32:46,329
AN OLD MARQUEE LETTER.
772
00:32:46,431 --> 00:32:47,764
THANK YOU, CLARK.
773
00:32:47,866 --> 00:32:51,801
YEAH, SOMETHING
TO REMEMBER ME BY.
774
00:32:51,904 --> 00:32:52,936
SHALL WE?
775
00:32:53,038 --> 00:32:55,839
- YES.
- HMM.
776
00:32:55,941 --> 00:32:57,273
THANK YOU.
777
00:32:57,375 --> 00:32:58,708
- YEAH.
- THAT WAS REALLY FUN.
778
00:32:58,810 --> 00:33:01,711
YOU WANT TO JOIN ME
FOR A DRINK ON THE PATIO?
779
00:33:01,813 --> 00:33:02,913
- SURE.
- NICE.
780
00:33:03,015 --> 00:33:04,748
MS. HARRIS. MS. HARRIS.
EXCUSE ME. I'M SORRY.
781
00:33:04,850 --> 00:33:06,115
YOU WANT TO TALK TO ME?
782
00:33:06,217 --> 00:33:07,984
YES, PLEASE.
JUST FOR A MOMENT.
783
00:33:08,086 --> 00:33:11,421
MS. HARRIS,
I'M SORRY, BUT THERE'S BEEN
784
00:33:11,523 --> 00:33:14,558
KIND OF A MISHAP
IN YOUR ROOM.
785
00:33:14,660 --> 00:33:17,561
A MISHAP?
WHAT KIND OF A MISHAP?
786
00:33:17,663 --> 00:33:20,597
THE FIRE SPRINKLER
WENT OFF SOMEHOW.
787
00:33:20,699 --> 00:33:21,865
IT'S PRETTY BAD.
788
00:33:21,967 --> 00:33:23,533
IT'S GOING TO TAKE SEVERAL DAYS
TO DRY OUT.
789
00:33:23,635 --> 00:33:27,136
YOU'VE GOT TO BE
KIDDING ME.
790
00:33:27,238 --> 00:33:29,806
HE'S NOT KIDDING.
791
00:33:29,908 --> 00:33:32,642
WHAT DO YOU THINK COULD'VE
SET OFF THE FIRE SPRINKLERS?
792
00:33:32,744 --> 00:33:34,110
IS THERE A PROBLEM,
HELENA?
793
00:33:34,212 --> 00:33:35,411
YOU TELL ME.
794
00:33:35,513 --> 00:33:39,148
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
795
00:33:41,286 --> 00:33:42,452
YOU'RE RIGHT, CLARK.
796
00:33:42,554 --> 00:33:43,620
I'M JUST GONNA HAVE TO BUNK
WITH SOMEONE ELSE.
797
00:33:43,722 --> 00:33:45,121
HEY, WHY NOT ME?
798
00:33:45,223 --> 00:33:46,556
I'VE GOT
A NICE, BIG, DRY SUITE
799
00:33:46,658 --> 00:33:49,459
WITH A NICE,
BIG, DRY GUEST ROOM.
800
00:33:49,561 --> 00:33:51,160
YOU FLOODED MY ROOM
SO I'D MOVE IN WITH YOU?
801
00:33:51,262 --> 00:33:54,564
OH, THAT'S PATHETIC.
802
00:33:54,666 --> 00:33:58,234
HELENA, THERE'S ROOM
AT MY PLACE.
803
00:34:00,606 --> 00:34:04,207
CLARK.
THAT IS A GREAT IDEA.
804
00:34:10,995 --> 00:34:12,328
OH, HELENA.
805
00:34:12,430 --> 00:34:13,496
THIS IS-- YOU REMEMBER
MY SISTER, JUSTINE.
806
00:34:13,598 --> 00:34:15,097
HI, JUSTINE.
IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN.
807
00:34:15,199 --> 00:34:16,798
- AND THIS IS MY MOM, MARYELLEN.
- HELLO.
808
00:34:16,900 --> 00:34:19,535
HOW DO YOU DO?
IT'S SO NICE TO MEET YOU.
809
00:34:19,637 --> 00:34:23,572
AND THIS IS EMILY,
MY OLD FRIEND.
810
00:34:23,674 --> 00:34:26,542
WOW, IT IS REALLY GREAT
TO MEET BOTH OF YOU, MARYELLEN.
811
00:34:26,644 --> 00:34:29,578
YOU HAVE A GREAT SON,
AND, EMILY,
812
00:34:29,680 --> 00:34:32,515
YOU HAVE
A FANTASTIC OLD FRIEND.
813
00:34:32,617 --> 00:34:34,150
IT'S REALLY NICE
TO MEET YOU GUYS.
814
00:34:34,252 --> 00:34:38,987
AND I AM JUST
ONE OF YOUR GREATEST FANS.
815
00:34:39,089 --> 00:34:40,922
YOU WERE FABULOUS
IN THE WOMAN DOTH PROTEST.
816
00:34:41,025 --> 00:34:42,591
JUST FABULOUS, REALLY.
- THANK YOU.
817
00:34:42,693 --> 00:34:43,892
THAT'S INCREDIBLY KIND.
818
00:34:43,994 --> 00:34:45,161
YOU KNOW WHAT WAS REALLY FUN
ABOUT THAT ONE?
819
00:34:45,263 --> 00:34:46,828
I WORE SNEAKERS
THE ENTIRE TIME.
820
00:34:46,930 --> 00:34:49,765
NO, YOU DIDN'T.
821
00:34:49,867 --> 00:34:52,434
I FIGURED WITH THE LONG SKIRTS
AND THE CORSETS,
822
00:34:52,537 --> 00:34:54,336
MIGHT AS WELL
BE COMFORTABLE SOMEWHERE.
823
00:34:54,438 --> 00:34:57,640
YOU KNOW, YOU GUYS
SHOULD COME VISIT SET SOMETIME.
824
00:34:57,741 --> 00:34:59,241
IT'D BE REALLY FUN
TO HAVE YOU.
825
00:34:59,343 --> 00:35:02,211
- WE COULD?
- I'D LOVE THAT.
826
00:35:02,313 --> 00:35:03,479
WELL, HERE,
I'LL SHOW YOU THE PLACE.
827
00:35:03,581 --> 00:35:05,147
- OH, GREAT. OH, I GOT IT.
- OH, YOU GOT IT? OKAY.
828
00:35:05,249 --> 00:35:07,249
YOU CAN OPEN THE DOOR.
ANYWAY, I WILL SEE YOU ON SET.
829
00:35:07,351 --> 00:35:08,617
BYE, GUYS.
830
00:35:08,719 --> 00:35:10,052
- BYE, LADIES.
- BYE.
831
00:35:10,154 --> 00:35:12,321
SHE REALLY IS
EVEN MORE BEAUTIFUL IN PERSON.
832
00:35:12,423 --> 00:35:16,592
AND SO INCREDIBLY NICE.
WOW.
833
00:35:17,961 --> 00:35:20,462
NO, CLARK.
ARE YOU SURE?
834
00:35:20,565 --> 00:35:22,931
BECAUSE I REALLY, REALLY,
REALLY CAN SLEEP ON THE COUCH.
835
00:35:23,033 --> 00:35:25,568
HELENA HARRIS
IS NOT SLEEPING ON MY COUCH.
836
00:35:25,670 --> 00:35:27,035
NOT ON MY WATCH.
837
00:35:27,137 --> 00:35:29,037
ALL RIGHT, THANK YOU, CLARK.
I REALLY APPRECIATE IT.
838
00:35:29,139 --> 00:35:31,973
HEY, IT'S WORTH IT JUST
TO SEE ROBERTO SQUIRM, RIGHT?
839
00:35:32,076 --> 00:35:33,842
IT'S PRETTY GOOD,
BUT THAT'S ACTUALLY
840
00:35:33,944 --> 00:35:36,044
NOT THE ONLY REASON
I'M DOING IT.
841
00:35:36,146 --> 00:35:38,247
I CONSIDER YOU A FRIEND,
842
00:35:38,349 --> 00:35:40,583
AND SOMETIMES
YOU JUST NEED A FRIEND.
843
00:35:40,685 --> 00:35:42,618
COME HERE, FRIEND.
FRIEND HUG.
844
00:35:42,720 --> 00:35:45,654
YEAH.
845
00:35:48,058 --> 00:35:49,991
SPEAKING OF FRIENDS,
846
00:35:50,094 --> 00:35:52,528
WHY DON'T YOU
TELL ME ABOUT EMILY?
847
00:35:52,630 --> 00:35:54,096
- EMILY?
- YEAH.
848
00:35:54,198 --> 00:35:57,933
WELL, SHE'S--
AN OLD GIRLFRIEND.
849
00:35:58,035 --> 00:35:59,868
OH.
AN OLD GIRLFRIEND, I SEE.
850
00:35:59,970 --> 00:36:02,170
MOVE ALONG.
THERE'S NOTHING TO SEE HERE.
851
00:36:02,273 --> 00:36:03,939
OKAY.
852
00:36:04,041 --> 00:36:06,375
BY THE WAY, MY MOTHER
INVITED YOU OVER
853
00:36:06,477 --> 00:36:09,612
FOR A HOME-COOKED MEAL TONIGHT.
854
00:36:09,714 --> 00:36:10,646
BUT DON'T WORRY.
855
00:36:10,748 --> 00:36:11,947
I TOLD HER I DIDN'T KNOW
IF YOU WERE BUSY
856
00:36:12,049 --> 00:36:15,317
OR WORKING OR IF, YOU KNOW,
YOU ATE DINNER.
857
00:36:15,419 --> 00:36:16,885
NO, OF COURSE
I EAT DINNER.
858
00:36:16,987 --> 00:36:19,488
WHO DOESN'T EAT DINNER?
TONIGHT?
859
00:36:19,590 --> 00:36:20,756
UH, YEAH, 8:00.
860
00:36:20,858 --> 00:36:22,758
PERFECT.
861
00:36:22,860 --> 00:36:24,627
ALL RIGHT, I'M JUST GONNA
GO FINISH UNPACKING.
862
00:36:24,729 --> 00:36:27,028
OKAY.
863
00:36:27,831 --> 00:36:29,131
MARYELLEN,
THIS WAS WONDERFUL,
864
00:36:29,233 --> 00:36:30,198
BUT REALLY
YOU SHOULDN'T HAVE GONE
865
00:36:30,301 --> 00:36:31,567
TO SO MUCH TROUBLE.
866
00:36:31,669 --> 00:36:34,202
NO ONE IS GONNA
BELIEVE THIS.
867
00:36:34,305 --> 00:36:37,273
HELENA HARRIS
IS WASHING MY DISHES.
868
00:36:37,375 --> 00:36:38,807
YOU KNOW, GROWING UP,
LIKE, WE COULDN'T AFFORD
869
00:36:38,909 --> 00:36:41,910
A DISHWASHER, SO DISHES?
MY NIGHTLY CHORE.
870
00:36:42,012 --> 00:36:44,446
AH, WELL, LOOKS LIKE
YOU'VE COME A LONG WAY.
871
00:36:44,548 --> 00:36:47,182
YEAH, BUT I NEVER TAKE
ANY OF IT FOR GRANTED
872
00:36:47,285 --> 00:36:48,784
'CAUSE IT COULD ALL
DISAPPEAR TOMORROW.
873
00:36:48,886 --> 00:36:50,218
WELL, EVEN IF IT DID,
874
00:36:50,321 --> 00:36:52,187
I BET YOU COULD AFFORD
A DISHWASHER NOW.
875
00:36:52,290 --> 00:36:55,223
I HOPE SO.
876
00:36:55,326 --> 00:36:56,759
YOU KNOW WHAT?
877
00:36:56,860 --> 00:36:57,859
I JUST WANT YOU TO KNOW
878
00:36:57,961 --> 00:37:00,729
THAT, WHATEVER
YOUR RELATIONSHIP WITH CLARK
879
00:37:00,831 --> 00:37:03,965
IS OR ISN'T,
IT'S OKAY WITH ME.
880
00:37:04,067 --> 00:37:07,369
I JUST-- JUST ALWAYS
WANT TO SEE HIM HAPPY.
881
00:37:07,471 --> 00:37:09,905
YOU'VE OBVIOUSLY
BEEN AN AMAZING MOTHER
882
00:37:10,007 --> 00:37:11,640
TO BOTH OF YOUR CHILDREN.
883
00:37:11,742 --> 00:37:15,511
AND I'M REALLY SORRY
TO HEAR ABOUT YOUR HUSBAND.
884
00:37:15,613 --> 00:37:18,246
IT MUST HAVE BEEN VERY HARD
ON ALL OF YOU.
885
00:37:18,349 --> 00:37:22,117
THANK YOU.
IT WAS.
886
00:37:22,219 --> 00:37:25,020
BUT CLARK WAS SUCH A ROCK.
887
00:37:25,122 --> 00:37:27,690
HE JUMPED RIGHT IN THERE
AND KEPT US ALL GOING.
888
00:37:27,792 --> 00:37:30,726
DON'T KNOW HOW HE DID IT,
HONESTLY.
889
00:37:30,828 --> 00:37:33,696
HE AND HIS FATHER
WERE SO CLOSE.
890
00:37:33,798 --> 00:37:35,263
BEST FRIENDS, REALLY.
891
00:37:35,366 --> 00:37:37,132
SOUNDS LIKE
HE WAS A GOOD MAN.
892
00:37:37,234 --> 00:37:39,067
HE WAS.
893
00:37:39,169 --> 00:37:44,373
AND I MISS HIM EVERY DAY.
894
00:37:53,751 --> 00:37:55,083
CAN I ASK YOU A QUESTION?
895
00:37:55,185 --> 00:37:56,318
ANYTHING.
896
00:37:56,420 --> 00:37:58,920
HOW DO YOU GET YOUR HAIR
SO EXCITING?
897
00:37:59,022 --> 00:38:01,423
NO MATTER WHAT I TRY,
NO MATTER WHAT I DO,
898
00:38:01,525 --> 00:38:04,493
MY HAIR IS JUST
SO NOT EXCITING.
899
00:38:04,595 --> 00:38:07,262
WELL, I DON'T
ACTUALLY DO ANYTHING.
900
00:38:07,365 --> 00:38:09,598
OUR STYLIST, GINA...
- UH-HUH.
901
00:38:09,700 --> 00:38:11,166
SHE'S A MIRACLE WORKER.
902
00:38:11,268 --> 00:38:13,268
YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD
HAVE CLARK BRING YOU TO SET,
903
00:38:13,371 --> 00:38:16,772
AND SHE COULD GIVE YOU
THE WORKS.
904
00:38:16,874 --> 00:38:18,907
I'LL SET IT ALL UP.
JUSTINE, YOU TOO.
905
00:38:19,009 --> 00:38:20,743
IT'LL BE FUN.
- SERIOUSLY?
906
00:38:20,845 --> 00:38:23,044
- YEAH.
- YEAH. YEAH, ABSOLUTELY.
907
00:38:23,146 --> 00:38:24,546
MAKEOVER.
908
00:38:24,648 --> 00:38:26,849
MAKEOVER.
I LOVE IT.
909
00:38:32,823 --> 00:38:35,323
CLARK, YOUR MOTHER
IS ABSOLUTELY DELIGHTFUL.
910
00:38:35,426 --> 00:38:39,862
SHE IS THE MOST SUPPORTIVE,
OPEN-MINDED MOM EVER.
911
00:38:39,963 --> 00:38:41,830
WHEN I FIRST BROUGHT UP
MOVING TO L.A.,
912
00:38:41,932 --> 00:38:43,031
YOU KNOW WHAT SHE SAID?
913
00:38:43,133 --> 00:38:46,435
SHE SAID, "DON'T THINK TWICE.
FOLLOW YOUR DREAM."
914
00:38:46,537 --> 00:38:47,736
BLEW ME AWAY.
915
00:38:47,838 --> 00:38:49,137
WOW.
916
00:38:49,239 --> 00:38:50,439
WHAT ABOUT JUSTINE?
917
00:38:50,541 --> 00:38:53,609
JUSTINE WOULDN'T TALK TO ME
ABOUT IT FOR MONTHS.
918
00:38:53,711 --> 00:38:55,644
SHE WOULDN'T EVEN WATCH
A TV SHOW
919
00:38:55,746 --> 00:38:56,678
THAT TOOK PLACE IN L.A.
920
00:38:56,781 --> 00:38:58,013
TOTAL BOYCOTT.
921
00:38:58,115 --> 00:39:00,949
YEAH, WELL, SHE'D ALREADY
LOST ONE MAN IN HER FAMILY.
922
00:39:01,051 --> 00:39:02,684
DIDN'T WANT TO LOSE ANOTHER.
923
00:39:02,787 --> 00:39:05,821
YOU KNOW, IF THIS ACTING THING
DOESN'T PAN OUT FOR YOU,
924
00:39:05,923 --> 00:39:07,456
YOU MIGHT MAKE A HECK
OF A SHRINK.
925
00:39:07,558 --> 00:39:10,626
JUST AN OBSERVER OF
HUMAN NATURE, LIKE MOST ACTORS--
926
00:39:10,728 --> 00:39:13,629
AND WRITERS, OF COURSE.
- HMM.
927
00:39:13,731 --> 00:39:15,163
SPEAKING OF WHICH,
I OWE YOU NOTES ON YOUR SCRIPT.
928
00:39:15,265 --> 00:39:16,264
DON'T LET ME FORGET, OKAY?
929
00:39:16,366 --> 00:39:19,902
WHAT ARE YOU DOING LATER?
930
00:39:20,003 --> 00:39:23,639
I-I UNDERSTAND
WHY ROSS MARRIES OLIVIA, RIGHT?
931
00:39:23,741 --> 00:39:25,373
HE'S OPPORTUNISTIC,
SHE'S LOADED.
932
00:39:25,476 --> 00:39:27,876
BUT WHAT I DON'T UNDERSTAND
933
00:39:27,978 --> 00:39:30,879
IS WHAT, EXACTLY,
DOES SHE SEE IN HIM?
934
00:39:30,981 --> 00:39:34,015
WELL, SHE'S LONELY.
ROSS CHARMS HER.
935
00:39:34,117 --> 00:39:35,951
HE PRETENDS TO HAVE MONEY
OF HIS OWN,
936
00:39:36,053 --> 00:39:37,185
SO HE ISN'T A THREAT.
937
00:39:37,287 --> 00:39:38,253
YEAH, BUT FROM THE GET-GO,
938
00:39:38,355 --> 00:39:39,688
HE'S PLANNING ON KILLING HER
FOR THE MONEY.
939
00:39:39,790 --> 00:39:42,290
SHE DOESN'T AT LEAST HAVE, LIKE,
THE TINIEST INKLING?
940
00:39:42,392 --> 00:39:43,859
WELL,
SHE'S CRAZY ABOUT HIM.
941
00:39:43,961 --> 00:39:46,061
I MEAN, SHE JUST SEES
WHAT SHE WANTS TO SEE.
942
00:39:46,163 --> 00:39:47,162
ALL RIGHT.
943
00:39:47,264 --> 00:39:49,798
SO FOR OLIVIA, LOVE IS BLIND.
LOVE TRUMPS ALL.
944
00:39:49,900 --> 00:39:52,334
UNTIL IT DOESN'T.
THAT'S WHEN THE TABLES TURN.
945
00:39:52,436 --> 00:39:55,236
WHICH IS GREAT.
I LOVE THAT PART. I LOVE IT.
946
00:39:55,339 --> 00:39:57,005
OKAY, BUT WHAT--
WHAT IF,
947
00:39:57,107 --> 00:39:58,239
AFTER ALL
THE CAT AND MOUSE STUFF,
948
00:39:58,342 --> 00:39:59,875
THEY GET BACK TOGETHER?
949
00:39:59,977 --> 00:40:02,778
RIGHT? THAT IT WAS THE CHASE
AND THE DANGER
950
00:40:02,880 --> 00:40:04,813
THAT INSPIRED THEM, RIGHT?
NOT THE MONEY.
951
00:40:04,915 --> 00:40:06,348
IT'S VERY FILM NOIR.
952
00:40:06,450 --> 00:40:08,784
YEAH, IT'S VERY REAL LIFE.
953
00:40:08,886 --> 00:40:10,686
I MEAN, RELATIONSHIPS ARE
NEVER WHAT THEY SEEM, RIGHT?
954
00:40:10,788 --> 00:40:16,959
- CLEARLY.
- CLEARLY.
955
00:40:17,928 --> 00:40:19,227
CAN I GET A DRUM ROLL,
PLEASE?
956
00:40:21,098 --> 00:40:22,498
SHOWTIME.
957
00:40:22,600 --> 00:40:24,232
- TA-DA!
- WOW.
958
00:40:24,334 --> 00:40:27,836
WOW, SOMEBODY
ALERT THE PAPARAZZI.
959
00:40:27,938 --> 00:40:29,605
AND, EMILY, YOU TOO,
HUH?
960
00:40:29,707 --> 00:40:32,107
THEY OFFERED
AND I ACCEPTED.
961
00:40:32,209 --> 00:40:34,376
WELL, YOU LOOK--
YOU LOOK AMAZING.
962
00:40:34,478 --> 00:40:35,343
REALLY?
963
00:40:35,445 --> 00:40:37,012
IT'S NOT TOO HOLLYWOOD,
RIGHT?
964
00:40:37,114 --> 00:40:39,114
AND NOT TOO STONE'S THROW
EITHER.
965
00:40:39,216 --> 00:40:40,549
SOMEWHERE PERFECTLY
IN THE MIDDLE.
966
00:40:40,651 --> 00:40:42,417
AND, JUSTINE,
967
00:40:42,520 --> 00:40:43,685
PEOPLE ARE GONNA THINK I HIRED
968
00:40:43,787 --> 00:40:44,786
A SUPERMODEL
TO SERVE COFFEE.
969
00:40:44,889 --> 00:40:46,622
OH, THEN I'M
GONNA NEED MORE MONEY.
970
00:40:46,724 --> 00:40:50,392
LADIES,
YOU LOOK SO GLAMOROUS.
971
00:40:50,494 --> 00:40:52,027
THANK YOU, HELENA,
FOR ARRANGING THIS.
972
00:40:52,129 --> 00:40:53,495
IT'S BEEN LIKE A FANTASY.
973
00:40:53,597 --> 00:40:56,064
I DIDN'T DO ANYTHING.
IT WAS ALL GINA.
974
00:40:56,166 --> 00:40:57,265
YOU ALL LOOK SO GORGEOUS.
975
00:40:57,367 --> 00:40:59,835
AND, EMILY,
YOU LOOK FANTASTIC.
976
00:40:59,937 --> 00:41:01,937
CLARK,
DOESN'T SHE LOOK FANTASTIC?
977
00:41:02,039 --> 00:41:05,306
DEFINITELY.
978
00:41:05,409 --> 00:41:06,675
WHAT DO WE HAVE HERE?
979
00:41:08,211 --> 00:41:12,347
WHO ARE THESE
THREE GORGEOUS CREATURES?
980
00:41:12,449 --> 00:41:15,784
AND WHERE HAVE YOU BEEN
ALL MY LIFE?
981
00:41:15,886 --> 00:41:17,485
LADIES, THIS IS ROBERTO.
982
00:41:17,588 --> 00:41:20,388
ROBERTO, THIS IS JUSTINE,
CLARK'S SISTER.
983
00:41:20,490 --> 00:41:22,323
AH, JUSTINE.
984
00:41:22,426 --> 00:41:23,592
PLEASURE TO MEET YOU.
- HI.
985
00:41:23,694 --> 00:41:26,094
CLARK'S VERY YOUNG
AND BEAUTIFUL MOTHER, MARYELLEN.
986
00:41:26,196 --> 00:41:27,162
HELLO.
987
00:41:27,264 --> 00:41:31,299
- AND EMILY, CLARK'S EX--
- OLD FRIEND.
988
00:41:31,401 --> 00:41:34,069
UH-HUH.
IT'S AN HONOR.
989
00:41:34,171 --> 00:41:36,538
CLARK, YOU NEVER MENTIONED
990
00:41:36,640 --> 00:41:38,540
YOU HAD SUCH
A BEWITCHING ACQUAINTANCE.
991
00:41:38,642 --> 00:41:39,875
WE DON'T TALK, ROBERTO.
992
00:41:39,977 --> 00:41:41,509
WELL, THAT MUST STOP
IMMEDIATELY.
993
00:41:41,612 --> 00:41:45,881
PLEASE, ALLOW ME
TO SHOW YOU THE SET.
994
00:41:45,983 --> 00:41:47,282
SURE.
995
00:41:52,155 --> 00:41:53,221
OH, MY GOSH.
996
00:41:53,323 --> 00:41:56,792
DON'T BE IMPRESSED BY HIM.
997
00:41:59,396 --> 00:42:01,597
WOW, I THOUGHT
YOU WERE KIDDING.
998
00:42:01,699 --> 00:42:03,031
OKAY, I'LL TALK
TO YOU LATER.
999
00:42:03,133 --> 00:42:04,666
UH, CLARK.
1000
00:42:04,768 --> 00:42:05,867
YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE THIS.
1001
00:42:05,970 --> 00:42:08,503
BELIEVE WHAT?
1002
00:42:08,606 --> 00:42:10,338
YOU'RE NOT REALLY GOING,
ARE YOU?
1003
00:42:10,440 --> 00:42:12,007
ROBERTO MOLINEZ
ASKED ME ON A DATE.
1004
00:42:12,109 --> 00:42:13,141
WHY WOULD I NOT GO?
1005
00:42:13,243 --> 00:42:15,176
BECAUSE HE'S DOING THIS
TO GET BACK AT ME
1006
00:42:15,278 --> 00:42:16,645
TO MAKE ME JEALOUS.
1007
00:42:16,747 --> 00:42:18,013
IS IT WORKING?
1008
00:42:18,115 --> 00:42:20,548
EMILY,
HE'S A NUT CASE.
1009
00:42:20,651 --> 00:42:22,951
I THOUGHT
HE WAS THOROUGHLY CHARMING,
1010
00:42:23,053 --> 00:42:26,554
BUT THANK YOU
FOR YOUR CONCERN, CLARK.
1011
00:42:33,404 --> 00:42:36,105
OKAY, HELENA HARRIS,
1012
00:42:36,207 --> 00:42:40,543
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE TASTE TREAT OF A LIFETIME.
1013
00:42:40,645 --> 00:42:43,312
I PRESENT CLARK GABLE'S
1014
00:42:43,414 --> 00:42:45,615
FAMOUS GRILLED MACARONI
AND CHEESE SANDWICH.
1015
00:42:45,717 --> 00:42:47,516
I KNOW IT SOUNDS GROSS,
1016
00:42:47,619 --> 00:42:49,318
BUT TRUST ME,
YOU'LL BE DREAMING ABOUT IT.
1017
00:42:49,420 --> 00:42:50,920
I'M NOT GONNA LIE.
IT'S NOT WHAT I WAS EXPECTING.
1018
00:42:52,123 --> 00:42:53,623
THAT'S WHY I KEPT YOU IN HERE
WHILE I MADE IT.
1019
00:42:53,725 --> 00:42:55,058
A-HA.
1020
00:42:55,159 --> 00:42:56,960
SO WHO-- WHO TAUGHT YOU
HOW TO MAKE THIS?
1021
00:42:57,062 --> 00:43:00,329
UM, WELL, I KIND OF--
NOBODY REALLY TAUGHT ME.
1022
00:43:00,431 --> 00:43:01,664
IS THIS BACHELOR FOOD?
IS THAT WHAT THIS IS?
1023
00:43:01,766 --> 00:43:03,633
IT'S PRETTY MUCH WHAT IT IS.
THAT'S EXACTLY WHAT IT IS.
1024
00:43:03,735 --> 00:43:05,234
IT WAS WHATEVER I COULD FIND.
- YEAH, OKAY.
1025
00:43:05,336 --> 00:43:06,402
YOU'RE GONNA WATCH ME?
- NO, I--
1026
00:43:06,504 --> 00:43:07,536
COUNT OF THREE,
LET'S JUST TAKE A BITE.
1027
00:43:07,639 --> 00:43:08,537
COME ON, READY?
- OKAY.
1028
00:43:08,640 --> 00:43:11,307
ONE, TWO, THREE.
1029
00:43:14,079 --> 00:43:16,579
OKAY.
1030
00:43:16,681 --> 00:43:17,814
THIS IS HEAVEN.
1031
00:43:17,916 --> 00:43:19,448
- AND SO BAD FOR YOU...
- MMM.
1032
00:43:19,550 --> 00:43:20,483
WHICH IS WHY IT'S SO GOOD.
1033
00:43:20,585 --> 00:43:21,784
IT'S ALWAYS LIKE THAT.
1034
00:43:21,886 --> 00:43:23,352
MM, MM.
1035
00:43:23,454 --> 00:43:26,889
CLARK, DO YOU MIND THAT EMILY
WENT OUT WITH ROBERTO?
1036
00:43:28,259 --> 00:43:29,592
YOU KNOW,
WHAT EMILY AND I HAD
1037
00:43:29,694 --> 00:43:31,427
WAS A LONG TIME AGO.
1038
00:43:31,529 --> 00:43:32,662
A LOT HAS HAPPENED
SINCE THEN.
1039
00:43:32,764 --> 00:43:35,131
STILL DIDN'T
ANSWER MY QUESTION.
1040
00:43:35,233 --> 00:43:39,168
NO, I DON'T MIND.
1041
00:43:39,270 --> 00:43:41,804
UH, I ONLY HOPE SHE'S HAVING
AS MUCH FUN AS I AM.
1042
00:43:43,108 --> 00:43:47,443
OKAY, NOW YOUR TURN.
DO YOU MIND?
1043
00:43:47,545 --> 00:43:50,780
I-I REMEMBER MY FIRST DATE
WITH ROBERTO.
1044
00:43:50,882 --> 00:43:53,382
IT WAS INCREDIBLY ROMANTIC,
1045
00:43:53,484 --> 00:43:55,551
AND I THOUGHT HE WAS
THE MOST CAPTIVATING MAN
1046
00:43:55,654 --> 00:43:57,020
I'D EVER MET.
1047
00:43:57,122 --> 00:43:59,789
HE WAS A HUGE STAR.
HOW COULD IT NOT BE EXCITING?
1048
00:43:59,891 --> 00:44:01,524
HE WAS REALLY DIFFERENT
BACK THEN.
1049
00:44:01,626 --> 00:44:03,092
MAYBE YOU WERE TOO.
1050
00:44:03,194 --> 00:44:06,896
YEAH.
1051
00:44:09,333 --> 00:44:12,568
I CAN'T BELIEVE
THIS WHOLE ELABORATE SET-UP
1052
00:44:12,671 --> 00:44:13,870
IS JUST FOR US.
1053
00:44:13,972 --> 00:44:15,972
THAT'S BECAUSE TONIGHT
1054
00:44:16,074 --> 00:44:20,543
THERE IS NO ONE ELSE
IN THE WORLD.
1055
00:44:21,680 --> 00:44:23,146
TO LOVE.
1056
00:44:23,247 --> 00:44:26,716
TO LOVE.
1057
00:44:32,290 --> 00:44:36,258
YOU STILL LOVE HELENA,
DON'T YOU?
1058
00:44:36,360 --> 00:44:38,127
IS IT THAT OBVIOUS?
1059
00:44:41,132 --> 00:44:44,400
WHAT IS IT ABOUT YOU TWO?
IF IT'S NOT TOO PERSONAL.
1060
00:44:44,502 --> 00:44:47,636
IT'S COMPLETELY PERSONAL.
SHE HATES ME.
1061
00:44:47,739 --> 00:44:50,372
WELL, SHE DIDN'T ALWAYS,
OBVIOUSLY.
1062
00:44:50,474 --> 00:44:52,241
SHE DIDN'T ALWAYS
WANT TO GET MARRIED.
1063
00:44:52,343 --> 00:44:54,243
AH...
1064
00:44:54,345 --> 00:44:55,411
AND NOW SHE DOES.
1065
00:44:55,513 --> 00:44:58,314
YEAH.
1066
00:44:58,416 --> 00:45:00,083
AND WHY AREN'T YOU MARRIED?
1067
00:45:00,185 --> 00:45:02,685
I WAS.
I'M NOT ANYMORE.
1068
00:45:02,787 --> 00:45:06,589
BUT I-I STILL BELIEVE
IN THE INSTITUTION COMPLETELY.
1069
00:45:10,762 --> 00:45:14,197
AH. THANK YOU.
1070
00:45:14,298 --> 00:45:16,199
QUAIL VERONIQUE.
1071
00:45:16,300 --> 00:45:19,568
PERFETTO.
1072
00:45:21,706 --> 00:45:24,207
I WILL NOT
BE SHUNNED BY...
1073
00:45:24,308 --> 00:45:26,642
NO. NO, NO, NO.
WE'RE NOT GONNA WATCH THIS.
1074
00:45:26,745 --> 00:45:28,111
- WHA--
- CHANGE IT, CHANGE IT.
1075
00:45:28,213 --> 00:45:29,812
OF COURSE
WE'RE GONNA WATCH THIS.
1076
00:45:29,914 --> 00:45:32,414
THIS MOVIE IS AMAZING,
AND YOU WERE AMAZING IN IT.
1077
00:45:32,516 --> 00:45:33,750
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
1078
00:45:33,852 --> 00:45:36,452
BUT IT'S STILL VERY STRANGE
WATCHING YOURSELF ON TV.
1079
00:45:36,554 --> 00:45:38,320
WELL, WATCH IT FOR ME.
1080
00:45:38,422 --> 00:45:40,389
I WOULD LEAVE EVERYTHING
BEHIND.
1081
00:45:40,491 --> 00:45:43,226
FINE.
WHEN YOU PUT IT THAT WAY.
1082
00:45:43,327 --> 00:45:47,596
IT IS UNFAIR,
AND I CANNOT ABIDE IT.
1083
00:45:52,837 --> 00:45:56,239
IS IT STRANGE
TO KISS SOMEONE LIKE THAT
1084
00:45:56,340 --> 00:45:59,909
IN FRONT OF AN ENTIRE CREW?
1085
00:46:00,011 --> 00:46:01,510
AH, SOMETIMES.
1086
00:46:01,612 --> 00:46:02,645
THOUGH, HONESTLY,
BY ABOUT THE TENTH TAKE,
1087
00:46:02,747 --> 00:46:03,646
YOU MIGHT AS WELL
JUST BE SHAKING HANDS.
1088
00:46:03,748 --> 00:46:06,282
IT'S NOT, YOU KNOW,
ROMANTIC,
1089
00:46:06,384 --> 00:46:09,752
IF THAT'S
WHAT YOU'RE ASKING.
1090
00:46:10,889 --> 00:46:13,256
EMILY, I KNOW CLARK
IS YOUR FRIEND--
1091
00:46:13,357 --> 00:46:14,157
OLD BOYFRIEND, WHATEVER.
1092
00:46:14,259 --> 00:46:17,860
AND I'M SURE
HE'S AN OKAY GUY.
1093
00:46:17,962 --> 00:46:19,295
BUT, TO BE HONEST,
1094
00:46:19,397 --> 00:46:21,764
I FIND THIS WHOLE SITUATION
WITH HIM AND HELENA
1095
00:46:21,866 --> 00:46:22,865
TO BE INTOLERABLE.
1096
00:46:22,967 --> 00:46:24,901
DON'T YOU?
- INTOLERABLE?
1097
00:46:25,003 --> 00:46:26,535
NO.
1098
00:46:26,637 --> 00:46:31,507
I MEAN, CLARK HAS EVERY RIGHT
TO BE HAPPY.
1099
00:46:31,609 --> 00:46:33,542
FRANKLY, SO DOES HELENA.
1100
00:46:33,644 --> 00:46:36,345
YEAH,
BUT NOT WITH EACH OTHER.
1101
00:46:43,188 --> 00:46:47,957
LISTEN, HAS CLARK MENTIONED
ANYTHING SPECIFIC TO YOU
1102
00:46:48,059 --> 00:46:51,260
ABOUT THE TWO OF THEM?
1103
00:46:51,362 --> 00:46:55,397
WELL, MAYBE
JUST DON'T BELIEVE
1104
00:46:55,499 --> 00:46:57,666
EVERY LITTLE THING
YOU READ.
1105
00:46:57,768 --> 00:46:59,468
HMM.
1106
00:46:59,570 --> 00:47:04,207
VERY ENCOURAGING.
1107
00:47:20,124 --> 00:47:21,824
I HAD A WONDERFUL NIGHT.
1108
00:47:21,926 --> 00:47:24,160
THANK YOU FOR MAKING ME
FEEL SO SPECIAL.
1109
00:47:24,262 --> 00:47:27,230
THAT WAS EASY.
YOU ARE SPECIAL.
1110
00:47:28,733 --> 00:47:30,299
THANK YOU FOR MAKING ME
FEEL BETTER ABOUT HELENA.
1111
00:47:30,401 --> 00:47:33,236
YOU KNOW,
ABOUT WHAT CLARK SAID,
1112
00:47:33,338 --> 00:47:35,171
I PROBABLY SHOULDN'T
HAVE REPEATED THAT.
1113
00:47:35,273 --> 00:47:36,805
I DON'T EVEN REALLY KNOW
WHAT HE MEANT, SO--
1114
00:47:36,908 --> 00:47:38,941
DON'T YOU WORRY
YOUR PRETTY LITTLE HEAD.
1115
00:47:39,043 --> 00:47:41,810
THAT'S JUST BETWEEN US.
1116
00:47:41,913 --> 00:47:44,947
WELL, GOOD NIGHT.
1117
00:47:45,049 --> 00:47:48,251
GOOD NIGHT.
1118
00:48:15,141 --> 00:48:18,943
SHE'LL BE DOWN IN A MINUTE.
1119
00:48:20,413 --> 00:48:21,979
YOU LOOK HAPPY.
1120
00:48:22,081 --> 00:48:24,315
EH. YOU NEVER SEEN ME SMILE?
1121
00:48:24,417 --> 00:48:26,450
WAIT, WAIT,
YOU AND HELENA?
1122
00:48:26,552 --> 00:48:28,252
CRAZY, HUH?
1123
00:48:28,354 --> 00:48:29,921
AH, WHO KNOWS, RIGHT?
1124
00:48:30,023 --> 00:48:31,889
YOU MOVE TO L.A., YOU MIGHT HAVE
A BUILT-IN GIRLFRIEND.
1125
00:48:31,991 --> 00:48:35,326
LET'S NOT JUMP THE GUN.
IT WAS JUST A KISS.
1126
00:48:35,428 --> 00:48:36,427
OR TWO.
1127
00:48:36,529 --> 00:48:38,029
THIS IS WILD.
1128
00:48:38,131 --> 00:48:39,830
YOU AND HELENA,
EMILY AND ROBERTO.
1129
00:48:39,933 --> 00:48:41,765
I MEAN, WHAT'S NEXT,
ME AND JUSTINE?
1130
00:48:41,867 --> 00:48:43,500
YOU KNOW WHAT,
I THINK I'M GONNA ASK HER OUT.
1131
00:48:43,602 --> 00:48:45,002
WHAT DO YOU MEAN,
EMILY AND ROBERTO?
1132
00:48:45,104 --> 00:48:46,237
THAT WASN'T A REAL DATE.
1133
00:48:46,339 --> 00:48:48,239
WELL, YEAH, THE DATE
MIGHT HAVE BEEN A SET-UP,
1134
00:48:48,341 --> 00:48:51,943
BUT THE GOOD NIGHT KISS?
THAT WAS 3D.
1135
00:48:53,712 --> 00:48:55,579
YOU OKAY?
1136
00:48:55,681 --> 00:48:56,647
YEAH, YEAH, OF COURSE.
1137
00:48:56,749 --> 00:48:58,950
I MEAN, EMILY CAN DO
WHATEVER SHE WANTS.
1138
00:48:59,052 --> 00:49:02,053
YOU KNOW, I'D JUST HATE
TO SEE HER GET HURT.
1139
00:49:03,556 --> 00:49:07,325
- THANK YOU, ALEXANDRA.
- YOU'RE WELCOME.
1140
00:49:07,427 --> 00:49:09,593
EMILY,
DON'T KEEP ME WAITING.
1141
00:49:09,695 --> 00:49:11,329
THEN WHAT HAPPENED?
1142
00:49:11,431 --> 00:49:12,863
HE...
1143
00:49:12,966 --> 00:49:16,467
KISSED ME.
- HOW WAS IT?
1144
00:49:16,569 --> 00:49:18,602
DID YOU FEEL THE EARTHQUAKE
LAST NIGHT,
1145
00:49:18,704 --> 00:49:19,636
OR WAS IT JUST ME?
1146
00:49:25,445 --> 00:49:27,711
THANKS, STACY.
1147
00:49:31,584 --> 00:49:32,416
ROBERTO.
1148
00:49:32,518 --> 00:49:34,785
WELL, IF IT ISN'T
MARLON BRANDO.
1149
00:49:34,887 --> 00:49:36,187
I THINK YOU KNOW
MY NAME BY NOW.
1150
00:49:36,289 --> 00:49:39,390
DOESN'T MEAN
I HAVE TO USE IT.
1151
00:49:39,492 --> 00:49:42,360
SO, WHAT BRINGS YOU
HERE TODAY?
1152
00:49:42,462 --> 00:49:44,061
LUNCH. HELENA.
1153
00:49:44,163 --> 00:49:47,664
AH, HELENA.
YES, OF COURSE.
1154
00:49:47,766 --> 00:49:50,901
BY THE WAY, I HAD A SUPERB TIME
WITH EMILY LAST NIGHT.
1155
00:49:51,004 --> 00:49:52,636
SHE'S QUITE
A DESIRABLE LADY,
1156
00:49:52,738 --> 00:49:55,072
BUT I GUESS
YOU KNOW THAT ALREADY.
1157
00:49:55,174 --> 00:49:56,974
- CAN I SAY SOMETHING?
- CAN I STOP YOU?
1158
00:49:57,076 --> 00:49:59,477
DON'T BLAME ME FOR HOW THINGS
ARE BETWEEN YOU AND HELENA.
1159
00:49:59,578 --> 00:50:01,278
THAT SCRIPT WAS WRITTEN
WAY BEFORE I SHOWED UP.
1160
00:50:01,381 --> 00:50:03,147
- I DON'T BLAME YOU, KIRK.
- CLARK.
1161
00:50:03,249 --> 00:50:06,217
BECAUSE I KNOW THAT
THIS WHOLE LITTLE ROMANCE
1162
00:50:06,319 --> 00:50:08,819
BETWEEN YOU AND HELENA
IS JUST SOME COOKED-UP SCHEME.
1163
00:50:08,921 --> 00:50:12,089
WHY DON'T YOU GUESS AGAIN,
MOLINEZ?
1164
00:50:13,759 --> 00:50:18,762
HELENA, IF YOU DON'T STOP
THIS NONSENSE RIGHT NOW...
1165
00:50:18,864 --> 00:50:21,232
YOU'LL WHAT?
1166
00:50:21,334 --> 00:50:23,934
I WILL QUIT THE FILM.
1167
00:50:24,037 --> 00:50:27,138
WELL, THAT'S FINE,
BECAUSE THEN I CAN TELL
1168
00:50:27,240 --> 00:50:28,739
THE WHOLE WORLD
THE TRUTH,
1169
00:50:28,841 --> 00:50:29,873
THAT I ONLY AGREED
TO DO THIS FILM
1170
00:50:29,975 --> 00:50:31,975
BECAUSE YOU COULDN'T
GET IT MADE ON YOUR OWN.
1171
00:50:32,078 --> 00:50:33,677
BECAUSE I FELT SORRY
FOR YOU
1172
00:50:33,779 --> 00:50:35,846
BECAUSE YOU'VE TURNED
INTO A B-LIST ACTOR
1173
00:50:35,948 --> 00:50:37,281
WHO IS COASTING
ON THE SUCCESS
1174
00:50:37,383 --> 00:50:39,950
OF A MOVIE
THAT IS 20 YEARS OLD.
1175
00:50:40,053 --> 00:50:41,052
IS THAT TRUE?
1176
00:50:41,154 --> 00:50:43,220
RIGHT NOW, ROBERTO,
1177
00:50:43,322 --> 00:50:47,558
IT'S THE ONLY THING
BETWEEN US THAT IS.
1178
00:50:53,799 --> 00:50:55,766
HI.
1179
00:50:55,868 --> 00:50:57,201
JUSTINE,
CAN I TALK TO YOU?
1180
00:50:57,303 --> 00:50:58,169
HI, PHIL.
1181
00:50:58,271 --> 00:51:00,071
UM, I'M A LITTLE BUSY
RIGHT NOW.
1182
00:51:00,173 --> 00:51:01,138
OKAY.
1183
00:51:01,240 --> 00:51:03,774
I'M JUST GONNA COME RIGHT OUT
AND SAY IT THEN.
1184
00:51:03,876 --> 00:51:05,809
YOU LOOK AWESOME,
AND I THINK
1185
00:51:05,911 --> 00:51:07,478
YOU SHOULD BE SHARING
THIS NEW YOU WITH SOMEONE.
1186
00:51:07,580 --> 00:51:10,847
YOU THINK I LOOK AWESOME?
1187
00:51:12,418 --> 00:51:14,118
I ALWAYS HAVE.
1188
00:51:14,220 --> 00:51:16,787
EVEN WHEN I WAS SIX?
1189
00:51:16,889 --> 00:51:18,556
NO,
THAT WOULD BE CREEPY.
1190
00:51:18,657 --> 00:51:21,125
RIGHT.
1191
00:51:21,227 --> 00:51:22,159
I'M FLATTERED.
1192
00:51:22,261 --> 00:51:23,627
SO IS IT A DATE?
1193
00:51:23,729 --> 00:51:24,928
CAN I GET BACK TO YOU?
1194
00:51:25,030 --> 00:51:27,898
ONLY ON WHICH DAY
YOU WANT TO GO.
1195
00:51:28,000 --> 00:51:30,267
COME ON,
WHY SHOULD CLARK AND HELENA
1196
00:51:30,369 --> 00:51:34,138
HAVE ALL THE FUN?
1197
00:51:36,709 --> 00:51:38,709
- YOU'RE STILL HERE.
- YEAH.
1198
00:51:38,811 --> 00:51:40,611
OKAY, UM,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
1199
00:51:40,713 --> 00:51:41,878
AND DO YOU PROMISE
YOU'LL BE
1200
00:51:41,981 --> 00:51:43,780
COMPLETELY HONEST WITH ME?
- YEAH.
1201
00:51:43,882 --> 00:51:46,484
UM, WOULD IT BE WEIRD
IF I DATED PHIL?
1202
00:51:46,586 --> 00:51:47,884
I LOVE PHIL
LIKE A BROTHER.
1203
00:51:47,987 --> 00:51:50,087
I DO TOO.
THAT'S THE PROBLEM.
1204
00:51:50,189 --> 00:51:51,489
I DON'T KNOW IF I'M READY
TO TAKE THAT LEAP
1205
00:51:51,591 --> 00:51:53,591
OR IF IT'LL EVEN WORK OUT.
1206
00:51:53,692 --> 00:51:57,428
YOU'LL NEVER KNOW
IF YOU DON'T TRY.
1207
00:52:00,799 --> 00:52:03,834
I'M THINKING
ABOUT MOVING TO L.A.,
1208
00:52:03,936 --> 00:52:05,603
SERIOUSLY THIS TIME.
1209
00:52:05,704 --> 00:52:11,242
YOU'LL NEVER KNOW
IF YOU DON'T TRY.
1210
00:52:11,344 --> 00:52:13,677
IT'S NOT LIKE THE STORE
IS DOING SO GREAT.
1211
00:52:13,779 --> 00:52:16,447
AND THE LEASE
IS ALMOST UP ANYWAY.
1212
00:52:16,549 --> 00:52:19,583
I MEAN, MAYBE YOU
CAN FINALLY GET YOUR DEGREE,
1213
00:52:19,685 --> 00:52:21,418
BECOME A TEACHER
LIKE YOU'VE ALWAYS WANTED TO.
1214
00:52:21,521 --> 00:52:22,786
I JUST-- I DON'T KNOW
IF I'M READY
1215
00:52:22,888 --> 00:52:24,522
TO LEAVE THE COFFEE GAME.
1216
00:52:24,624 --> 00:52:27,691
THE THING IS,
WE'RE A FAMILY,
1217
00:52:27,793 --> 00:52:31,362
AND I'D NEVER GO
WITHOUT YOUR BLESSING.
1218
00:52:32,998 --> 00:52:36,133
WELL, IT'S NOT GONNA BE
THE SAME WITHOUT YOU HERE.
1219
00:52:38,538 --> 00:52:40,204
BUT JUST BECAUSE
I'M STUCK IN A RUT
1220
00:52:40,306 --> 00:52:44,107
DOESN'T MEAN
YOU HAVE TO BE.
1221
00:52:46,279 --> 00:52:48,945
THANK YOU, SIS.
1222
00:52:49,048 --> 00:52:53,350
THAT MEANS A LOT.
1223
00:52:57,923 --> 00:53:03,427
DO WHAT YOU WANT.
YOU ALWAYS DO.
1224
00:53:03,529 --> 00:53:05,362
COME WITH ME.
I'LL JUST SHOW YOU WHERE IT IS.
1225
00:53:08,167 --> 00:53:11,902
IT ALL GOES SO FAST.
1226
00:53:12,004 --> 00:53:14,305
WHAT DOES?
1227
00:53:14,407 --> 00:53:16,707
TIME. LIFE.
1228
00:53:16,809 --> 00:53:18,141
I MEAN, DO YOU REALIZE
1229
00:53:18,244 --> 00:53:19,577
WE ONLY HAVE A FEW DAYS LEFT
ON THIS MOVIE?
1230
00:53:19,679 --> 00:53:22,112
BEFORE YOU KNOW IT,
WE'LL BE READING THE REVIEWS,
1231
00:53:22,215 --> 00:53:23,480
AND IN NO TIME
WE'LL BE WATCHING
1232
00:53:23,583 --> 00:53:25,449
THE DARN THING ON CABLE.
1233
00:53:25,551 --> 00:53:27,718
WHAT'S YOUR POINT,
ROBERTO?
1234
00:53:27,820 --> 00:53:31,855
MY POINT IS...
1235
00:53:31,957 --> 00:53:34,592
WE ONLY GO AROUND ONCE,
1236
00:53:34,694 --> 00:53:36,927
AND I DON'T WANT
TO DO IT SOLO.
1237
00:53:37,029 --> 00:53:38,696
WELL, THEN, DON'T.
1238
00:53:38,797 --> 00:53:40,130
I'M SURE THERE
ARE A MILLION WOMEN
1239
00:53:40,233 --> 00:53:42,299
IN L.A. ALONE THAT'LL BE HAPPY
TO KEEP YOU COMPANY.
1240
00:53:42,401 --> 00:53:45,769
I DON'T WANT
ANY OTHER WOMEN.
1241
00:53:45,871 --> 00:53:49,139
I LOVE YOU.
1242
00:53:49,242 --> 00:53:51,609
AND AFTER YOU TOLD ME WHY
YOU SIGNED ON TO DO THIS MOVIE,
1243
00:53:51,711 --> 00:53:55,846
I REALIZED JUST
HOW MUCH YOU LOVE ME TOO.
1244
00:53:57,049 --> 00:53:59,350
I'M SORRY, ROBERTO.
1245
00:53:59,452 --> 00:54:01,051
IT'S TOO LITTLE,
TOO LATE.
1246
00:54:01,153 --> 00:54:03,420
YOU WANT ME TO APOLOGIZE?
1247
00:54:03,522 --> 00:54:07,458
I APOLOGIZE.
1248
00:54:07,560 --> 00:54:08,925
YOU WANT ME TO TELL YOU
THAT I'VE BEEN A FOOL?
1249
00:54:09,027 --> 00:54:11,328
I'VE BEEN A FOOL.
1250
00:54:11,430 --> 00:54:14,531
YOU WANT ME TO TELL YOU
THAT I WANT YOU TO BE MY WIFE?
1251
00:54:14,634 --> 00:54:19,670
HELENA,
WE BELONG TOGETHER.
1252
00:54:19,772 --> 00:54:22,740
MARRY ME.
1253
00:54:22,841 --> 00:54:27,811
YOU DON'T HAVE TO GIVE ME
YOUR ANSWER NOW.
1254
00:54:27,913 --> 00:54:31,081
JUST THINK ABOUT IT.
1255
00:54:37,375 --> 00:54:40,210
SO GUESS WHAT?
1256
00:54:40,312 --> 00:54:42,345
YOU FINALLY DUMPED ALL
THOSE COPIES OF PARTY HARDY?
1257
00:54:42,447 --> 00:54:43,914
- WHAT?
- I HATE THAT MOVIE!
1258
00:54:44,016 --> 00:54:47,084
HATE IT, HATE IT.
- I'M MOVING TO L.A.
1259
00:54:47,185 --> 00:54:48,685
GONNA GO
WHERE THE ACTION IS.
1260
00:54:48,787 --> 00:54:49,720
- WHAT?
- YEAH.
1261
00:54:49,822 --> 00:54:50,721
- REALLY?
- YEAH.
1262
00:54:50,823 --> 00:54:52,055
OH, MY GOD,
THAT'S FABULOUS.
1263
00:54:52,157 --> 00:54:53,289
I'M REALLY HAPPY FOR YOU,
CLARK.
1264
00:54:53,391 --> 00:54:55,492
WELL, I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU.
1265
00:54:55,594 --> 00:54:57,761
I MEAN, YOU GAVE ME
THE CONFIDENCE I NEEDED.
1266
00:54:57,863 --> 00:54:58,662
THANK YOU FOR THAT.
1267
00:54:58,764 --> 00:54:59,830
WELL, YOU'RE WELCOME.
1268
00:54:59,932 --> 00:55:02,032
BUT I GUESS
IT'S LIKE ALL THINGS
1269
00:55:02,134 --> 00:55:03,066
IN LIFE, THOUGH, RIGHT?
1270
00:55:03,168 --> 00:55:07,938
YOU WAKE UP ONE MORNING,
AND YOU'RE READY.
1271
00:55:08,040 --> 00:55:10,040
SO, YOU TELL EMILY YET?
- NOT YET.
1272
00:55:10,142 --> 00:55:12,142
WHY?
- OH, NO REASON.
1273
00:55:12,244 --> 00:55:14,111
I JUST FIGURED
EVERYONE AROUND HERE
1274
00:55:14,212 --> 00:55:15,078
WILL MISS YOU, THAT'S ALL.
1275
00:55:15,180 --> 00:55:18,682
SO IF YOU
HAVE ANY SUGGESTIONS
1276
00:55:18,784 --> 00:55:20,784
ON WHERE TO LOOK FOR A PLACE
OR, YOU KNOW,
1277
00:55:20,886 --> 00:55:22,819
ANYTHING ABOUT L.A.,
THAT'D BE GREAT,
1278
00:55:22,921 --> 00:55:26,089
SINCE YOU'RE THE ONLY PERSON
I'LL REALLY KNOW THERE.
1279
00:55:26,191 --> 00:55:27,257
YOU'LL FIND YOUR WAY.
1280
00:55:27,359 --> 00:55:29,760
I MEAN, L.A. IS A REALLY
EASY CITY TO NAVIGATE.
1281
00:55:29,862 --> 00:55:31,895
AND-- AND YOU,
YOU'RE GONNA MEET PEOPLE
1282
00:55:31,997 --> 00:55:34,531
LEFT AND RIGHT,
SO I'M NOT WORRIED ABOUT YOU.
1283
00:55:34,633 --> 00:55:38,401
BUT, UM... I'LL GIVE YOU
MY PRIVATE NUMBER.
1284
00:55:38,503 --> 00:55:42,605
YOU CAN CALL ANYTIME.
1285
00:56:39,231 --> 00:56:40,864
HEY, JUSTINE.
1286
00:56:40,966 --> 00:56:43,299
HEY, EMILY.
1287
00:56:43,401 --> 00:56:44,901
HEY, CLARK.
1288
00:56:45,003 --> 00:56:46,970
WHAT BRINGS YOU
TO MY HUMBLE WORKPLACE?
1289
00:56:47,072 --> 00:56:49,239
A SUDDEN URGE
TO SEE TITANIC.
1290
00:56:49,341 --> 00:56:50,406
DO YOU HAVE A COPY?
1291
00:56:50,508 --> 00:56:52,342
I HAVE SIX COPIES,
1292
00:56:52,444 --> 00:56:55,712
AND SURPRISINGLY,
THEY'RE ALL HERE.
1293
00:56:55,814 --> 00:56:57,680
SO, UH,
1294
00:56:57,783 --> 00:56:59,349
WHY AREN'T YOU
STREAMING OFF THE INTERNET
1295
00:56:59,451 --> 00:57:01,484
LIKE EVERYONE ELSE?
1296
00:57:01,586 --> 00:57:04,320
OLD HABITS DIE HARD.
FOR ME, ANYWAYS.
1297
00:57:07,226 --> 00:57:09,659
SO I HEAR
YOU'RE MOVING TO L.A.
1298
00:57:09,762 --> 00:57:12,629
YES, FINALLY
GONNA TAKE THE PLUNGE.
1299
00:57:12,731 --> 00:57:14,131
THAT'S GREAT NEWS,
CLARK.
1300
00:57:14,233 --> 00:57:16,900
AND I KNOW IT'S SOMETHING
YOU'VE ALWAYS WANTED TO DO,
1301
00:57:17,002 --> 00:57:17,901
SO CONGRATS.
1302
00:57:18,003 --> 00:57:20,137
AND I HEARD
YOU HAD QUITE THE DATE
1303
00:57:20,239 --> 00:57:21,938
WITH ROBERTO MOLINEZ.
1304
00:57:23,075 --> 00:57:25,408
WELL, HOW HANDY IS IT
BEING BEST FRIENDS
1305
00:57:25,510 --> 00:57:27,410
WITH THE TOWN'S
LIMO DRIVER?
1306
00:57:27,512 --> 00:57:30,647
IT HAS ITS PERKS,
BUT ROBERTO ALSO WEIGHED IN.
1307
00:57:30,749 --> 00:57:34,651
TOLD ME HE FOUND YOU
DESIRABLE.
1308
00:57:34,753 --> 00:57:39,489
LOOK, CLARK, I KNOW
WHAT ROBERTO'S ALL ABOUT.
1309
00:57:39,591 --> 00:57:41,557
BUT IT WAS
A MEMORABLE NIGHT.
1310
00:57:41,660 --> 00:57:44,460
WELL, SO WAS THE NIGHT
THE TITANIC WENT DOWN.
1311
00:57:44,562 --> 00:57:47,063
OKAY, HOW MUCH DO I OWE YOU?
1312
00:57:47,166 --> 00:57:48,665
TODAY ONLY,
ALL DVDs FREE
1313
00:57:48,767 --> 00:57:50,801
IF YOU EVER
DATED A MOVIE STAR.
1314
00:57:50,903 --> 00:57:53,436
I'M KIDDING.
1315
00:57:53,538 --> 00:57:54,971
IT'S ON ME.
ENJOY.
1316
00:57:55,073 --> 00:57:57,473
THANK YOU.
1317
00:58:04,049 --> 00:58:05,682
PACKING ALREADY?
1318
00:58:05,784 --> 00:58:06,883
STARTING TO.
1319
00:58:06,985 --> 00:58:08,785
YOU KNOW, TOMORROW
IS OUR LAST DAY ON SET,
1320
00:58:08,887 --> 00:58:10,320
SO I THOUGHT I'D,
YOU KNOW?
1321
00:58:10,422 --> 00:58:13,589
AND THEN YOU'RE GONE?
1322
00:58:13,692 --> 00:58:16,359
I TELL YOU, IT IS GONNA BE
SO GOOD TO GET HOME.
1323
00:58:16,461 --> 00:58:18,461
OF COURSE I HAVE TO DECIDE
WHAT I'M GONNA DO NEXT.
1324
00:58:18,563 --> 00:58:20,630
MY AGENT,
HE'S BEEN JUGGLING SOME OFFERS.
1325
00:58:20,732 --> 00:58:22,999
I HAVEN'T WANTED
TO HEAR ANYTHING, SO...
1326
00:58:23,101 --> 00:58:27,838
WELL, UH, MAYBE WHILE YOU'RE
FIGURING THINGS OUT, HELENA,
1327
00:58:27,940 --> 00:58:29,706
WHAT ABOUT US?
1328
00:58:29,808 --> 00:58:31,474
WHAT DO YOU MEAN?
1329
00:58:31,576 --> 00:58:34,177
I SAID
I'D SEE YOU IN L.A.
1330
00:58:34,279 --> 00:58:37,480
CLARK...
1331
00:58:39,251 --> 00:58:41,151
YOU'RE A WONDERFUL MAN.
1332
00:58:41,253 --> 00:58:42,518
YOU'RE FUNNY.
1333
00:58:42,620 --> 00:58:44,721
AND YOU'RE SMART,
AND YOU'RE KIND.
1334
00:58:44,823 --> 00:58:46,089
BUT?
1335
00:58:46,191 --> 00:58:47,190
YEAH, WHAT HAPPENS
IN STONE'S THROW
1336
00:58:47,292 --> 00:58:51,728
STAYS IN STONE'S THROW.
1337
00:58:51,830 --> 00:58:56,699
I THINK YOU MEAN
IN STONE'S THROW.
1338
00:58:56,801 --> 00:58:58,768
YOU KNOW, WE'RE
JUST FROM DIFFERENT WORLDS.
1339
00:58:58,871 --> 00:59:00,971
IT'S, UH, IT'S NOTHING.
1340
00:59:01,073 --> 00:59:02,839
SURE, I KNOW.
1341
00:59:02,941 --> 00:59:03,974
YOU'RE HELENA HARRIS,
1342
00:59:04,076 --> 00:59:06,042
AND... I'M JUST
SOME NOBODY FROM NOWHERE.
1343
00:59:06,144 --> 00:59:07,277
I GET IT.
- THAT'S NOT IT AT ALL.
1344
00:59:07,379 --> 00:59:11,014
THAT'S NOT IT AT ALL.
- NO? THEN WHAT IS IT?
1345
00:59:11,116 --> 00:59:13,716
I JUST CAN'T.
1346
00:59:13,818 --> 00:59:17,653
LOOK, I JUST CAN'T.
PLEASE, JUST PLEASE UNDERSTAND.
1347
00:59:17,756 --> 00:59:18,955
WH--
1348
00:59:19,057 --> 00:59:20,023
THEN JUST SAY IT.
1349
00:59:20,125 --> 00:59:22,092
YOU'RE STILL IN LOVE
WITH ROBERTO.
1350
00:59:22,194 --> 00:59:25,095
MY LIFE, IT'S, UH...
1351
00:59:25,197 --> 00:59:26,897
MY LIFE, CLARK,
IT'S VERY COMPLICATED.
1352
00:59:26,999 --> 00:59:31,101
EXCEPT THIS PART.
IT'S SIMPLE.
1353
00:59:31,203 --> 00:59:32,369
YOU SAID IT YOURSELF,
1354
00:59:32,470 --> 00:59:34,537
WHAT IF, AFTER ALL
THAT CAT AND MOUSE STUFF,
1355
00:59:34,639 --> 00:59:35,671
THEY END UP BACK TOGETHER?
1356
00:59:35,774 --> 00:59:39,943
THAT IT WAS THE CHASE
THAT INSPIRED THEM?
1357
00:59:44,883 --> 00:59:48,118
I'M SORRY, CLARK.
1358
00:59:49,854 --> 00:59:54,624
THE HOTEL CALLED, AND THEY
SAID THAT MY ROOM IS READY.
1359
00:59:54,726 --> 00:59:59,796
SO--
- SURE. OF COURSE.
1360
01:00:03,435 --> 01:00:05,068
OH, MAN.
1361
01:00:05,170 --> 01:00:11,007
WHEN YOU'RE DONE PACKING,
I'LL DRIVE YOU.
1362
01:00:20,285 --> 01:00:23,453
THANKS, MONTY.
1363
01:00:25,991 --> 01:00:30,493
CLARK,
THANKS FOR EVERYTHING.
1364
01:00:30,595 --> 01:00:31,761
YOU WERE AN AMAZING HOST,
1365
01:00:31,863 --> 01:00:35,265
AND I ENJOYED EVERY MINUTE.
1366
01:00:38,971 --> 01:00:41,438
LISTEN, HELENA, I--
1367
01:00:45,944 --> 01:00:49,712
BYE.
1368
01:01:01,059 --> 01:01:02,225
ACTION.
1369
01:01:02,327 --> 01:01:04,160
OH, YEAH.
WE LOVE IT UP HERE.
1370
01:01:04,262 --> 01:01:05,628
I'D SAY DIVORCE
1371
01:01:05,730 --> 01:01:07,230
IS NOW THE FURTHEST THING
FROM OUR MINDS.
1372
01:01:07,332 --> 01:01:10,800
BELIEVE ME, NO ONE'S
MORE SURPRISED THAN US.
1373
01:01:10,902 --> 01:01:13,103
AND THAT'S A CUT.
PRINT THAT ONE.
1374
01:01:13,205 --> 01:01:15,905
LOVELY STUFF, ROBERTO.
THANK YOU VERY MUCH.
1375
01:01:16,008 --> 01:01:18,308
ALL RIGHT, FOLKS.
WE ARE MOVING ON TO SCENE 100.
1376
01:01:18,410 --> 01:01:21,411
SCENE 100.
LET'S GET IT GOING.
1377
01:01:26,385 --> 01:01:29,685
I RECEIVED YOUR MESSAGE.
1378
01:01:29,787 --> 01:01:31,654
WE CANNOT KEEP MEETING
IN SECRET.
1379
01:01:31,756 --> 01:01:33,423
OUR LOVE MUST BE SET FREE.
1380
01:01:33,525 --> 01:01:35,225
NO, I MUST SPEAK.
1381
01:01:35,327 --> 01:01:38,128
IT MATTERS NOT
WHAT OTHERS THINK.
1382
01:01:38,230 --> 01:01:41,464
I WOULD FORFEIT MY WORLD
TO BE WITH YOU.
1383
01:02:19,204 --> 01:02:21,237
SO YOU GONNA
DROP BY THE SET,
1384
01:02:21,339 --> 01:02:23,005
SAY GOOD-BYE
TO EVERYONE TODAY?
1385
01:02:23,108 --> 01:02:24,541
UH, NO,
I DON'T THINK SO.
1386
01:02:24,642 --> 01:02:26,242
I GOT A LOT TO DO
AT THE STORE.
1387
01:02:26,344 --> 01:02:27,643
LIKE WHAT?
1388
01:02:27,745 --> 01:02:30,180
YOU KNOW, STUFF.
1389
01:02:30,282 --> 01:02:32,215
WELL, YOU KNOW
YOU'RE GONNA SEE HELENA
1390
01:02:32,317 --> 01:02:33,216
WHEN YOU MOVE
TO LOS ANGELES.
1391
01:02:33,318 --> 01:02:34,917
I'M SURE YOU'RE
GONNA BE GREAT FRIENDS.
1392
01:02:35,019 --> 01:02:36,186
IF I MOVE TO L.A.
1393
01:02:36,288 --> 01:02:37,554
"IF"?
1394
01:02:37,655 --> 01:02:39,855
I THOUGHT YOU SAID
YOU ALREADY DECIDED.
1395
01:02:39,958 --> 01:02:43,159
IT'S A BIG MOVE.
THERE'S A LOT TO THINK ABOUT.
1396
01:02:43,261 --> 01:02:45,195
OKAY.
1397
01:02:45,297 --> 01:02:47,430
BUT JUST PROMISE ME
YOU'RE NOT HAVING
1398
01:02:47,532 --> 01:02:50,400
SECOND THOUGHTS
BECAUSE OF ME OR YOUR SISTER.
1399
01:02:50,502 --> 01:02:52,202
I PROMISE.
1400
01:02:52,304 --> 01:02:55,305
ALL RIGHT.
1401
01:03:22,770 --> 01:03:25,637
AM I INTERRUPTING
ANYTHING?
1402
01:03:25,739 --> 01:03:27,472
OH, NO.
JUST TRYING TO FIGURE OUT
1403
01:03:27,574 --> 01:03:28,740
WHAT TO DO WITH THE REST
OF MY LIFE.
1404
01:03:28,842 --> 01:03:30,742
PEOPLE STILL JOIN
THE PEACE CORPS?
1405
01:03:30,844 --> 01:03:33,478
WHAT ABOUT L.A.?
1406
01:03:33,580 --> 01:03:37,849
UH, SUDDENLY,
L.A.'S NOT LOOKING SO SUNNY.
1407
01:03:37,951 --> 01:03:41,352
I HEARD ABOUT YOU AND HELENA,
CLARK. I'M SORRY.
1408
01:03:41,455 --> 01:03:43,722
I DIDN'T KNOW
YOU WERE ROOTING FOR US.
1409
01:03:43,824 --> 01:03:44,923
SHUT UP.
1410
01:03:45,025 --> 01:03:47,292
WE HAVE KNOWN EACH OTHER
WAY TOO LONG FOR THAT.
1411
01:03:47,394 --> 01:03:48,927
I WANT YOU TO BE HAPPY.
1412
01:03:49,029 --> 01:03:51,195
LOOK, WE HAVEN'T TALKED
ENOUGH SINCE YOU GOT BACK.
1413
01:03:51,298 --> 01:03:52,964
I APOLOGIZE FOR THAT.
1414
01:03:53,066 --> 01:03:55,099
YOU HAVE YOUR LIFE.
I HAVE MINE.
1415
01:03:55,201 --> 01:03:57,669
BUT HOW IS YOUR LIFE,
REALLY?
1416
01:03:57,771 --> 01:03:58,904
IT'S GOOD.
1417
01:03:59,005 --> 01:04:01,706
STRANGE, NOT TO BE MARRIED
AFTER ALL THAT TIME.
1418
01:04:01,809 --> 01:04:04,643
BUT IT WAS FOR THE BEST.
1419
01:04:04,745 --> 01:04:07,946
I'M SORRY
IT DIDN'T WORK OUT.
1420
01:04:08,048 --> 01:04:10,715
BACK THEN, YOU WERE TALKING
ABOUT MOVING TO L.A.,
1421
01:04:10,818 --> 01:04:15,053
AND... MAYBE I SHOULD HAVE
GONE WITH YOU.
1422
01:04:15,155 --> 01:04:17,055
I WANTED YOU
TO GO WITH ME,
1423
01:04:17,157 --> 01:04:19,090
BUT YOU JUST DIDN'T BELIEVE
IN MY DREAM ENOUGH.
1424
01:04:19,192 --> 01:04:23,662
I JUST THOUGHT
YOU BELIEVED IN IT TOO MUCH.
1425
01:04:23,764 --> 01:04:25,530
YEAH, AND LOOK
WHERE THAT GOT ME.
1426
01:04:25,632 --> 01:04:26,531
CLARK, LISTEN.
1427
01:04:26,633 --> 01:04:30,836
BIG DREAMS ARE BETTER
THAN NO DREAMS.
1428
01:04:30,938 --> 01:04:35,607
ANYWAY,
THANK YOU FOR THE MOVIE.
1429
01:04:35,709 --> 01:04:37,776
AND, IN CASE
YOU'RE WONDERING,
1430
01:04:37,878 --> 01:04:40,879
THE BOAT STILL SINKS,
AND PEOPLE STILL DIE.
1431
01:04:40,981 --> 01:04:42,246
CAN'T REWRITE HISTORY?
1432
01:04:42,349 --> 01:04:44,816
I GUESS NOT, HUH?
1433
01:04:44,918 --> 01:04:47,285
GOOD TO SEE YOU.
1434
01:04:47,387 --> 01:04:50,221
YOU TOO.
1435
01:04:58,966 --> 01:05:00,866
YOU SHOULD GO
TO THAT WRAP PARTY.
1436
01:05:00,968 --> 01:05:03,735
- NAH, IT'S TOO WEIRD.
- CLARK, COME ON, MAN.
1437
01:05:03,837 --> 01:05:05,370
YOU WERE PART OF
THIS AMAZING EXPERIENCE, OKAY?
1438
01:05:05,472 --> 01:05:07,839
DON'T GO GET ALL MOPEY NOW
JUST BECAUSE--
1439
01:05:07,941 --> 01:05:10,609
OKAY, LOOK, I GET IT.
- I DON'T KNOW.
1440
01:05:10,711 --> 01:05:13,111
I MEAN, EVERYBODY'S GONNA BE
PARTYING AND DANCING AND ALL.
1441
01:05:13,213 --> 01:05:14,613
SO YOU NEED
A WING-PERSON.
1442
01:05:14,715 --> 01:05:16,381
WHAT ABOUT EMILY?
1443
01:05:16,483 --> 01:05:17,983
EMILY?
WHAT ABOUT YOU?
1444
01:05:18,084 --> 01:05:19,317
NO, YOU WOULD HATE
DANCING WITH ME.
1445
01:05:19,419 --> 01:05:20,418
I HAVE TWO LEFT FEET.
1446
01:05:20,521 --> 01:05:23,889
BESIDES, I-I HAVE A DATE.
1447
01:05:23,991 --> 01:05:25,624
- WITH WHO?
- JUSTINE.
1448
01:05:25,726 --> 01:05:27,592
JUSTINE?
SHE FINALLY SAID YES?
1449
01:05:27,694 --> 01:05:29,093
YEAH,
SOMETHING ABOUT NEEDING
1450
01:05:29,195 --> 01:05:30,061
TO CLIMB OUT OF A RUT.
1451
01:05:30,163 --> 01:05:31,696
SO I TOLD HER,
"I AM HERE FOR YOU."
1452
01:05:31,798 --> 01:05:34,065
THAT'S GREAT.
1453
01:05:34,167 --> 01:05:36,334
BUT JUST REMEMBER,
SHE'S MY SISTER,
1454
01:05:36,436 --> 01:05:37,368
AND I KNOW WHERE YOU LIVE.
1455
01:05:37,470 --> 01:05:38,670
DON'T WORRY.
1456
01:05:38,772 --> 01:05:40,805
I WILL TREAT HER EXACTLY
LIKE SHE'S MY OWN SISTER.
1457
01:05:40,908 --> 01:05:42,273
NOT EXACTLY.
1458
01:05:42,375 --> 01:05:46,678
HEY, YOU, GO TO THE PARTY.
ASK EMILY.
1459
01:05:46,780 --> 01:05:50,048
OKAY?
1460
01:05:57,223 --> 01:05:58,423
I WANT TO THANK YOU
1461
01:05:58,525 --> 01:06:02,027
FOR FORGIVING ME
1462
01:06:02,128 --> 01:06:04,062
AND FOR COMING BACK.
1463
01:06:04,164 --> 01:06:09,167
I LOVE YOU, HELENA.
1464
01:06:22,649 --> 01:06:24,716
WELL, IF IT ISN'T
MR. GABLE.
1465
01:06:24,818 --> 01:06:27,085
SO GLAD YOU WERE ABLE
TO JOIN US.
1466
01:06:27,187 --> 01:06:29,921
YEAH, I THOUGHT
I'D COME BY FOR A DRINK.
1467
01:06:30,023 --> 01:06:31,957
I'LL TAKE A BEER,
PLEASE.
1468
01:06:32,059 --> 01:06:35,727
THAT IS A CAPITAL IDEA.
1469
01:06:35,829 --> 01:06:37,596
SO, LISTEN,
WHEN AM I GONNA READ
1470
01:06:37,698 --> 01:06:39,764
THAT MARVELOUS SCRIPT
YOU'VE BEEN WRITING?
1471
01:06:39,866 --> 01:06:42,266
UH, AFTER I MAKE IT
MARVELOUS.
1472
01:06:42,368 --> 01:06:43,768
I'M SERIOUS.
1473
01:06:43,870 --> 01:06:44,970
I WANT YOU
TO SEND IT OVER TO ME
1474
01:06:45,072 --> 01:06:46,270
JUST WHEN YOU'RE READY.
1475
01:06:46,372 --> 01:06:48,940
I'M ALWAYS LOOKING TO FALL
IN LOVE WITH A NEW SCRIPT.
1476
01:06:49,042 --> 01:06:50,875
LADIES AND GENTLEMEN,
1477
01:06:50,978 --> 01:06:51,910
DEAR FRIENDS,
FELLOW COWORKERS,
1478
01:06:52,012 --> 01:06:53,277
MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
PLEASE?
1479
01:06:53,379 --> 01:06:56,214
HELENA AND I WOULD LIKE
TO SHARE SOME EXCITING NEWS
1480
01:06:56,316 --> 01:06:58,316
BEFORE YOU READ ABOUT IT
ONLINE.
1481
01:06:58,418 --> 01:07:00,384
OH, LORD, YOU'RE GONNA BE
FIGHTING EACH OTHER
1482
01:07:00,487 --> 01:07:02,320
ON PAY-PER-VIEW.
- CLOSE.
1483
01:07:02,422 --> 01:07:04,990
AFTER THIS, MAYBE.
1484
01:07:05,092 --> 01:07:07,291
HELENA AND I
ARE GETTING MARRIED.
1485
01:07:09,730 --> 01:07:12,263
- WOW.
- FINALLY.
1486
01:07:12,365 --> 01:07:16,334
- YOU GOT IT, JACK.
- ALL RIGHT.
1487
01:07:16,436 --> 01:07:18,302
HEY.
ALL RIGHT.
1488
01:07:18,404 --> 01:07:21,239
THANK YOU.
1489
01:07:22,375 --> 01:07:24,909
AH... OH!
1490
01:07:25,012 --> 01:07:27,345
LADY HUG, LADY HUG.
1491
01:07:27,447 --> 01:07:32,150
- THANKS.
- THANK YOU.
1492
01:07:32,252 --> 01:07:34,119
CONGRATULATIONS,
YOU TWO.
1493
01:07:34,220 --> 01:07:36,554
THAT IS INCREDIBLY SWEET
OF YOU, CLARK. UM--
1494
01:07:36,657 --> 01:07:41,159
I KNOW YOU DON'T MEAN IT,
BUT THANKS ANYWAY.
1495
01:07:41,261 --> 01:07:42,661
HAVE A GOOD NIGHT.
OKAY?
1496
01:07:42,763 --> 01:07:46,230
YOU TOO.
1497
01:07:48,001 --> 01:07:51,936
SMILE AND SAY,
"HONEYMOON."
1498
01:07:52,039 --> 01:07:54,539
HONEYMOON.
1499
01:07:54,641 --> 01:07:57,042
OH, YOU'D BE AMAZED
AT THE AMOUNT OF RUBBISH
1500
01:07:57,144 --> 01:07:58,076
I HAVE TO WADE THROUGH.
1501
01:07:58,178 --> 01:07:59,544
NOT THAT YOURS
ISN'T REALLY NICE, I'M SURE.
1502
01:07:59,646 --> 01:08:01,179
SO YOU SEND ME THAT SCRIPT,
ALL RIGHT?
1503
01:08:01,281 --> 01:08:03,347
DARLING DOYLE,
1504
01:08:03,449 --> 01:08:04,582
MAY I HAVE A WORD
WITH CLARK, PLEASE?
1505
01:08:04,685 --> 01:08:07,919
OH, YES,
OF COURSE YOU MAY.
1506
01:08:08,021 --> 01:08:11,189
JUST BE GENTLE, HMM?
1507
01:08:12,993 --> 01:08:17,528
- HI.
- HEY.
1508
01:08:17,630 --> 01:08:20,799
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
TO YOU FOR ROBERTO.
1509
01:08:20,901 --> 01:08:23,001
NO, NO.
1510
01:08:23,103 --> 01:08:26,738
REALLY, UNDERNEATH
ALL THAT TYPE-"A" BRAVADO,
1511
01:08:26,840 --> 01:08:31,710
HE'S JUST--
JUST AN INSECURE GUY.
1512
01:08:34,081 --> 01:08:36,681
AND YOU...
1513
01:08:36,783 --> 01:08:40,685
YOU'RE SO SWEET.
1514
01:08:40,787 --> 01:08:45,323
AND THIS IS GONNA SOUND
LIKE A LINE, BUT...
1515
01:08:45,425 --> 01:08:48,827
YOU DESERVE
SOMEONE BETTER.
1516
01:08:50,430 --> 01:08:52,063
EMILY, IT'S SO NICE
TO SEE YOU.
1517
01:08:52,165 --> 01:08:54,298
HEY.
NICE TO SEE YOU.
1518
01:08:54,400 --> 01:08:55,600
I GOT YOUR MESSAGE.
1519
01:08:55,702 --> 01:08:57,702
HOPE IT'S NOT TOO LATE.
1520
01:08:57,804 --> 01:09:02,774
UM, ACTUALLY, EMILY,
I WAS JUST LEAVING.
1521
01:09:02,876 --> 01:09:05,210
OH. OKAY.
1522
01:09:05,311 --> 01:09:07,912
GOOD-BYE, HELENA.
1523
01:09:08,014 --> 01:09:09,214
SAFE TRAVELS.
1524
01:09:09,315 --> 01:09:12,884
TAKE CARE, CLARK.
1525
01:09:20,660 --> 01:09:22,794
MARRIED?
1526
01:09:22,896 --> 01:09:24,562
WOW.
1527
01:09:24,664 --> 01:09:26,364
YOU OKAY?
1528
01:09:26,466 --> 01:09:29,567
YEAH. I'M FINE.
1529
01:09:29,669 --> 01:09:32,603
THAT'S SHOW BIZ, RIGHT?
1530
01:09:35,475 --> 01:09:38,542
YOU WANT TO GO
FOR A WALK?
1531
01:09:38,645 --> 01:09:40,745
I'D LOVE TO.
1532
01:09:45,518 --> 01:09:47,952
SO IF DOYLE
LIKES YOUR SCRIPT,
1533
01:09:48,054 --> 01:09:50,454
YOU THINK HE'D WANT
TO DIRECT IT?
1534
01:09:50,556 --> 01:09:52,991
WELL, HE CAN DIRECT
ANY SCRIPT HE WANTS.
1535
01:09:53,093 --> 01:09:54,926
I DON'T KNOW WHY
HE'D WANT TO PICK MINE.
1536
01:09:55,028 --> 01:09:56,861
SINCE WHEN ARE YOU
SUCH A PESSIMIST?
1537
01:09:56,963 --> 01:09:58,429
BESIDES, I THOUGHT
YOU LIKED HIM.
1538
01:09:58,531 --> 01:10:02,533
I DID.
UH, I DO.
1539
01:10:02,635 --> 01:10:03,701
I'M A LITTLE CONFUSED
1540
01:10:03,804 --> 01:10:07,872
ABOUT HOW I FEEL
ABOUT EVERYONE RIGHT NOW.
1541
01:10:07,974 --> 01:10:10,208
DOES THAT INCLUDE ME?
1542
01:10:10,310 --> 01:10:13,311
OH, EMILY, I NEVER
STOPPED THINKING ABOUT YOU.
1543
01:10:13,413 --> 01:10:15,947
AND YOU KNOW THAT,
DON'T YOU?
1544
01:10:16,049 --> 01:10:19,583
WELL, I DO NOW,
BUT, LIKE YOU SAID,
1545
01:10:19,686 --> 01:10:23,021
WE CAN'T REWRITE HISTORY.
1546
01:10:23,123 --> 01:10:25,924
DID I SAY THAT?
1547
01:10:36,002 --> 01:10:37,001
I SHOULD GO.
1548
01:10:37,103 --> 01:10:39,037
GO WHERE?
1549
01:10:39,139 --> 01:10:41,405
EMILY, UM...
1550
01:11:08,401 --> 01:11:10,268
SO YOU AND PHIL
REALLY HAD A GOOD TIME?
1551
01:11:10,370 --> 01:11:12,971
YEAH, NO ONE'S MORE SURPRISED
ABOUT THAT THAN I AM,
1552
01:11:13,073 --> 01:11:16,540
BUT HE WAS ACTUALLY SWEET
AND FUNNY AND RESPECTFUL.
1553
01:11:16,642 --> 01:11:18,576
I MEAN, IT WAS LIKE HE WAS
A COMPLETELY DIFFERENT PERSON.
1554
01:11:18,678 --> 01:11:20,411
LIKE A STRANGER,
ONLY IN A GOOD WAY.
1555
01:11:20,513 --> 01:11:21,779
YOU THINK
THERE'S A FUTURE?
1556
01:11:21,882 --> 01:11:24,749
ONE BIG STEP AT A TIME.
1557
01:11:24,851 --> 01:11:27,285
HOW WAS THE WRAP PARTY?
1558
01:11:27,387 --> 01:11:29,988
I DON'T KNOW.
WE LEFT AS SOON AS I GOT THERE.
1559
01:11:30,090 --> 01:11:33,491
THINGS WERE WEIRD
BETWEEN ME AND CLARK.
1560
01:11:33,593 --> 01:11:35,659
YOU KNOW, I DON'T CARE
WHAT ANYONE SAYS.
1561
01:11:35,762 --> 01:11:37,362
THERE REALLY ARE
NO SECOND CHANCES.
1562
01:11:37,463 --> 01:11:39,797
IT KIND OF SEEMS LIKE THERE IS
WITH ROBERTO AND HELENA.
1563
01:11:39,900 --> 01:11:43,034
WELL, WE'LL SEE
HOW LONG THAT LASTS.
1564
01:11:43,136 --> 01:11:45,803
LET'S GO.
1565
01:12:06,227 --> 01:12:07,160
I'LL BE RIGHT BACK, OKAY?
1566
01:12:07,262 --> 01:12:09,128
WHAT--
UH, WHERE ARE YOU GOING?
1567
01:12:30,418 --> 01:12:32,586
LET ME GET THE DOOR
FOR YOU.
1568
01:12:32,688 --> 01:12:34,053
I DON'T SEE WHY
YOU NEED TO STOP HERE.
1569
01:12:34,155 --> 01:12:38,324
I FORGOT SOMETHING.
IT'LL ONLY TAKE A MINUTE, OKAY?
1570
01:13:10,392 --> 01:13:11,958
ONE MORE STOP.
COOL YOUR JETS.
1571
01:13:12,060 --> 01:13:15,028
IT'LL BE ONE SECOND.
1572
01:13:15,130 --> 01:13:17,063
HELENA!
1573
01:13:19,067 --> 01:13:21,968
COME ON, ALREADY,
LET'S GO!
1574
01:14:04,212 --> 01:14:06,512
"DEAREST CLARK,
THANK YOU AGAIN
1575
01:14:06,615 --> 01:14:09,983
"FOR YOUR LOVE AND FRIENDSHIP
DURING MY STAY IN STONE'S THROW.
1576
01:14:10,085 --> 01:14:12,919
"YOU MADE MY TIME HERE
THOROUGHLY ENJOYABLE
1577
01:14:13,021 --> 01:14:17,356
"AND HELPED REMIND ME
WHAT I LOVE MOST ABOUT ACTING:
1578
01:14:17,459 --> 01:14:20,126
"SEEING THE WORLD
THROUGH A WHOLE NEW SET OF EYES.
1579
01:14:20,228 --> 01:14:24,097
"PLEASE GET IN TOUCH
ONCE YOU'RE SETTLED IN L.A.
1580
01:14:24,199 --> 01:14:26,967
"ANY WAY I CAN HELP YOU
WOULD BE AN HONOR.
1581
01:14:27,069 --> 01:14:28,802
"I JUST ASK YOU ONE THING:
1582
01:14:28,904 --> 01:14:31,304
"WHEN YOU BECOME
A FAMOUS SCREENWRITER,
1583
01:14:31,406 --> 01:14:33,707
"DON'T FORGET ABOUT ME.
1584
01:14:33,809 --> 01:14:37,410
"P.S., I'VE CONVINCED
THE STUDIO
1585
01:14:37,512 --> 01:14:39,345
"TO HOLD A SCREENING
OF THIS MAGIC MOMENT
1586
01:14:39,447 --> 01:14:40,480
"AT YOUR THEATER.
1587
01:14:40,582 --> 01:14:41,681
"I KNOW, PRETTY EXCITING.
1588
01:14:41,783 --> 01:14:44,250
"AND GUESS WHAT'S
EVEN MORE EXCITING?
1589
01:14:44,352 --> 01:14:47,787
RENOVATIONS ARE ON ME.
SEE YOU THERE."
1590
01:15:03,438 --> 01:15:05,005
I'VE BEEN THINKING.
1591
01:15:05,107 --> 01:15:06,572
AS SOON AS WE GET BACK
TO L.A.,
1592
01:15:06,675 --> 01:15:07,974
WE'LL SET A WEDDING DATE,
1593
01:15:08,076 --> 01:15:09,643
AND WE'LL PUT YOUR HOUSE
ON THE MARKET.
1594
01:15:09,745 --> 01:15:11,911
WHY CAN'T WE LIVE IN MY HOUSE
AFTER WE GET MARRIED?
1595
01:15:12,014 --> 01:15:13,346
- IT'S TOO SMALL.
- SMALL?
1596
01:15:13,448 --> 01:15:15,148
ANY BIGGER, IT WOULD HAVE
ITS OWN ZIP CODE.
1597
01:15:15,250 --> 01:15:18,217
BESIDES, YOU LOVE
MY OCEAN VIEW...
1598
01:15:18,319 --> 01:15:20,754
THE HORSES,
THE TENNIS COURTS...
1599
01:15:20,856 --> 01:15:24,024
AND ME.
1600
01:15:31,232 --> 01:15:33,599
IT'S GONNA BE GREAT,
HELENA.
1601
01:15:33,702 --> 01:15:38,371
IT'S GONNA BE GREAT.
1602
01:15:41,076 --> 01:15:44,210
- PHIL, STOP. I'M ON MY WAY.
- 10-4, BUDDY.
1603
01:15:53,855 --> 01:15:55,421
ALL RIGHT, WAIT.
WHERE ARE YOU?
1604
01:15:55,523 --> 01:15:57,724
JUST CROSSING THE BRIDGE.
YOU HURRY.
1605
01:15:57,826 --> 01:15:59,492
ALL RIGHT, GOT IT.
1606
01:16:05,100 --> 01:16:07,100
SORRY, FOLKS,
WE HAVE TO PULL OVER.
1607
01:16:07,202 --> 01:16:09,569
CAR TROUBLE.
1608
01:16:18,580 --> 01:16:21,848
THANK YOU.
1609
01:16:30,192 --> 01:16:32,525
IT IS WHAT IT IS.
1610
01:16:32,627 --> 01:16:35,095
THEY'RE NICE PEOPLE,
OKAY, ROBERTO?
1611
01:16:35,197 --> 01:16:36,863
LOOK, THEY'RE DOING THE BEST
THEY CAN.
1612
01:16:36,965 --> 01:16:38,264
IT'S A SMALL TOWN.
1613
01:16:38,366 --> 01:16:39,265
HELENA!
1614
01:16:39,367 --> 01:16:42,168
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1615
01:16:42,270 --> 01:16:44,303
- OH, GOODY, ANOTHER SCENE.
- I KNOW.
1616
01:16:44,405 --> 01:16:48,141
I NEED TO TALK
TO HELENA.
1617
01:16:48,243 --> 01:16:51,310
CLARK...
YOU GOT MY NOTE.
1618
01:16:51,412 --> 01:16:53,813
I DID. IT WAS BEAUTIFUL.
THANK YOU.
1619
01:16:53,915 --> 01:16:55,248
I MEANT EVERY WORD,
YOU KNOW.
1620
01:16:55,350 --> 01:16:57,350
I WANTED TO SAY GOOD-BYE.
I JUST COULDN'T.
1621
01:16:57,452 --> 01:16:59,819
- HELENA!
- DON'T WORRY ABOUT HIM.
1622
01:16:59,921 --> 01:17:01,520
WHAT WERE YOU SAYING,
CLARK?
1623
01:17:01,623 --> 01:17:05,792
OH, WAIT.
I ALMOST FORGOT.
1624
01:17:12,267 --> 01:17:14,734
MY "H"!
1625
01:17:14,836 --> 01:17:16,936
I CAN'T BELIEVE
I LEFT WITHOUT IT.
1626
01:17:18,039 --> 01:17:19,338
I ALSO COULDN'T LET YOU LEAVE
WITHOUT SAYING THIS.
1627
01:17:19,440 --> 01:17:21,074
WHAT, CLARK?
1628
01:17:21,176 --> 01:17:22,541
YOU CAN'T MARRY ROBERTO.
1629
01:17:22,644 --> 01:17:24,410
YOU TOLD ME I DESERVE BETTER.
1630
01:17:24,512 --> 01:17:27,313
WELL, I WAS THINKING ABOUT THAT,
AND SO DO YOU.
1631
01:17:27,415 --> 01:17:28,948
WHAT ARE YOU TELLING ME,
CLARK?
1632
01:17:29,050 --> 01:17:31,317
TO LEAVE ROBERTO.
START OVER.
1633
01:17:31,419 --> 01:17:32,618
FIND TRUE LOVE,
JUST LIKE IN THE MOVIES.
1634
01:17:32,720 --> 01:17:33,887
WITH YOU?
1635
01:17:33,989 --> 01:17:39,192
NO.
YOU WERE RIGHT.
1636
01:17:39,294 --> 01:17:40,794
I MEAN,
WE'RE JUST TOO DIFFERENT,
1637
01:17:40,896 --> 01:17:41,928
FROM WAY TOO DIFFERENT WORLDS.
1638
01:17:42,030 --> 01:17:45,198
EVEN IF I WAS LIVING IN L.A.
WRITING MOVIES,
1639
01:17:45,300 --> 01:17:47,767
WE'D STILL
BE DAY AND NIGHT.
1640
01:17:47,869 --> 01:17:50,703
BUT YOU'VE HELPED ME SO MUCH.
I HAD TO RETURN THE FAVOR.
1641
01:17:50,806 --> 01:17:53,807
YOU CAN LISTEN TO ME OR NOT.
1642
01:17:53,909 --> 01:17:57,543
BUT YOU DESERVE A SECOND CHANCE
AT HAPPINESS.
1643
01:17:57,645 --> 01:18:00,013
NOT WITH ROBERTO.
1644
01:18:00,115 --> 01:18:04,317
HELENA, I WANT YOU
BACK IN THE CAR RIGHT NOW!
1645
01:18:04,419 --> 01:18:08,421
- OR WHAT?
- OR...
1646
01:18:08,523 --> 01:18:11,624
THE WEDDING IS OFF!
1647
01:18:11,726 --> 01:18:15,328
WELL, I HAVE A NEWSFLASH
FOR YOU, ROBERTO.
1648
01:18:15,430 --> 01:18:18,898
THE WEDDING IS OFF.
- WHAT ARE YOU SAYING?
1649
01:18:19,000 --> 01:18:22,001
I'M NOT IN LOVE WITH YOU.
1650
01:18:28,576 --> 01:18:30,576
I'LL BE WAITING IN THE CAR.
1651
01:18:38,019 --> 01:18:41,520
REALLY, THANK YOU
SO MUCH.
1652
01:18:41,622 --> 01:18:44,457
RIGHT BACK AT YOU,
HELENA HARRIS.
1653
01:18:44,559 --> 01:18:47,894
YOU REALLY DID
CHANGE MY LIFE, CLARK GABLE.
1654
01:18:47,996 --> 01:18:52,232
BY THE WAY,
YOUR OFFER TO FIX UP THE CAMEO,
1655
01:18:52,334 --> 01:18:54,700
THAT'S AMAZING.
1656
01:18:54,802 --> 01:18:57,503
NOBODY IN TOWN
WILL EVER FORGET IT,
1657
01:18:57,605 --> 01:18:58,838
ESPECIALLY ME.
1658
01:18:58,940 --> 01:19:01,941
YOU REALLY CAN
HAVE IT ALL, CLARK.
1659
01:19:02,043 --> 01:19:06,045
THE RELATIONSHIP YOU WANT,
THE CAREER YOU WANT...
1660
01:19:06,147 --> 01:19:07,180
THE LIFE YOU WANT--
1661
01:19:07,282 --> 01:19:10,383
IT'S ALL JUST THERE
FOR THE TAKING.
1662
01:19:10,485 --> 01:19:12,418
AND DON'T WORRY
ABOUT GOING TO L.A.
1663
01:19:12,520 --> 01:19:16,155
YOU CAN WRITE ANYWHERE.
JUST--
1664
01:19:16,258 --> 01:19:19,359
JUST BE HAPPY.
1665
01:19:28,003 --> 01:19:30,036
THANK YOU.
1666
01:19:33,574 --> 01:19:37,176
IT'S ALL FIXED.
1667
01:19:37,279 --> 01:19:38,577
WE SHOULD GET GOING.
1668
01:19:38,679 --> 01:19:40,880
OKAY.
1669
01:19:40,982 --> 01:19:43,249
ALL RIGHT, TIME TO GO.
1670
01:19:43,351 --> 01:19:48,121
OH, AND SAY GOOD-BYE
TO EMILY FOR ME, WOULD YOU?
1671
01:19:48,223 --> 01:19:51,090
SHE'S A KEEPER.
1672
01:19:55,696 --> 01:20:00,333
LAST CHANCE, HELENA.
1673
01:20:00,435 --> 01:20:02,568
PURSE.
1674
01:20:08,143 --> 01:20:10,109
MAY I?
1675
01:20:10,211 --> 01:20:11,344
BY ALL MEANS, MY DARLING.
1676
01:20:11,446 --> 01:20:14,080
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU.
1677
01:21:05,233 --> 01:21:08,667
SO IS EVERYONE GONE?
1678
01:21:08,769 --> 01:21:12,205
WITH THE WIND.
1679
01:21:13,375 --> 01:21:15,941
I'M GLAD YOU CAME.
- ME TOO.
1680
01:21:16,044 --> 01:21:17,377
WHY HERE?
1681
01:21:17,479 --> 01:21:19,379
THIS IS WHERE WE WENT
ON OUR FIRST DATE.
1682
01:21:19,481 --> 01:21:21,947
OH.
1683
01:21:22,050 --> 01:21:24,117
I REMEMBER,
THAT NIGHT, THINKING WE
1684
01:21:24,219 --> 01:21:25,818
WERE GONNA SPEND THE REST
OF OUR LIVES TOGETHER.
1685
01:21:25,920 --> 01:21:27,420
AND I THOUGHT
YOU LOOKED MORE BEAUTIFUL
1686
01:21:27,522 --> 01:21:31,090
THAN ANY GIRL
I'D EVER SEEN.
1687
01:21:31,192 --> 01:21:34,727
SO ARE YOU, UM...
CLOSING THE STORE
1688
01:21:34,829 --> 01:21:36,129
AND MOVING TO L.A.?
1689
01:21:36,231 --> 01:21:38,697
ACTUALLY,
JUST THE OPPOSITE.
1690
01:21:38,799 --> 01:21:41,967
WHAT ABOUT YOUR WRITING?
YOUR-- YOUR DREAM?
1691
01:21:42,070 --> 01:21:44,303
I CAN WRITE RIGHT HERE.
1692
01:21:44,406 --> 01:21:48,107
AND, UH...
I KIND OF HAVE A NEW DREAM.
1693
01:22:04,225 --> 01:22:05,958
- THAT WAS THE BEST.
- OH, MY GOSH.
1694
01:22:06,061 --> 01:22:08,061
I'M SO PROUD OF CLARK.
- OH, I AM TOO.
1695
01:22:08,163 --> 01:22:10,096
AND THIS IS ALL
SO EXCITING, I JUST--
1696
01:22:10,198 --> 01:22:11,497
DO YOU THINK
I'LL GET A RAISE THEN?
1697
01:22:11,599 --> 01:22:12,565
WELL, I WOULD DEFINITELY
ASK HIM.
1698
01:22:12,667 --> 01:22:14,534
HELENA, ARE YOU HAPPY
WITH THE MOVIE?
1699
01:22:14,635 --> 01:22:16,001
I COULDN'T BE HAPPIER.
1700
01:22:16,104 --> 01:22:18,171
OUR DIRECTOR
DID A FABULOUS JOB.
1701
01:22:18,273 --> 01:22:20,506
AND, CLARK, I UNDERSTAND
YOU HAD A ROLE IN THE FILM TOO.
1702
01:22:20,608 --> 01:22:22,108
SO ANY OTHER PLANS TO ACT?
1703
01:22:22,210 --> 01:22:23,642
UH, NO. NO.
1704
01:22:23,744 --> 01:22:26,045
BUT I DID JUST SELL
MY FIRST SCREENPLAY,
1705
01:22:26,147 --> 01:22:27,547
WHICH STARTS SHOOTING
THIS SUMMER,
1706
01:22:27,648 --> 01:22:30,249
RIGHT AFTER THIS BEAUTIFUL LADY
AND I GET MARRIED.
1707
01:22:30,351 --> 01:22:31,951
ANY DETAILS
ON THE PROJECT?
1708
01:22:32,053 --> 01:22:34,387
IT'S A ROMANTIC THRILLER
CALLED A MILLION REASONS.
1709
01:22:34,489 --> 01:22:37,557
FINANCING IS SET,
DOYLE DUNCAN IS DIRECTING,
1710
01:22:37,658 --> 01:22:40,726
AND OUR LEAD
JUST SIGNED HER CONTRACT.
1711
01:22:40,828 --> 01:22:42,027
CAN YOU TELL US
WHO THAT IS?
1712
01:22:42,130 --> 01:22:44,897
HE CAN'T, BUT I CAN.
1713
01:22:44,999 --> 01:22:45,998
IT IS ME.
1714
01:22:46,101 --> 01:22:48,701
SO, CLARK,
HOW DOES THIS ALL FEEL?
1715
01:22:48,803 --> 01:22:51,904
LIKE ANYTHING IS POSSIBLE.
1716
01:22:52,006 --> 01:22:53,772
- THANK YOU, GUYS.
- THANKS.
1717
01:22:53,874 --> 01:22:57,776
OH, MISS HARRIS, MISS HARRIS,
ONE MORE QUESTION...
1718
01:23:02,383 --> 01:23:03,316
HOW YOU DOING?
1719
01:23:06,588 --> 01:23:08,221
THANK YOU. THANK YOU.
APPRECIATE IT.
120957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.