Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:02,975
Previously on The Royals...
2
00:00:04,825 --> 00:00:07,293
You only came here
because Liam asked you to.
3
00:00:07,672 --> 00:00:09,705
I came because I always want to see you.
4
00:00:09,707 --> 00:00:11,640
I wasn't planning on
seeing your son again,
5
00:00:11,642 --> 00:00:14,944
until you insisted on girl talk
and started threatening my father.
6
00:00:14,946 --> 00:00:16,378
Be careful, little girl.
7
00:00:16,672 --> 00:00:18,981
Perhaps if you still had a
mother you'd have better manners.
8
00:00:18,983 --> 00:00:21,689
We're going to Monaco
for the w-e. Come with me.
9
00:00:21,695 --> 00:00:24,763
You know you cows could have put
your drugs in the diplomatic bag
10
00:00:24,765 --> 00:00:26,448
rather than up your bums?
11
00:00:26,450 --> 00:00:29,535
- I'm gonna bleed out and die!
- You're not gonna die.
12
00:00:29,537 --> 00:00:32,237
Here you go, Monaco! Enjoy the view.
13
00:00:34,133 --> 00:00:36,950
There was a time when you
were actually happy to see me.
14
00:00:36,952 --> 00:00:39,603
There was a time when you
would've brought me flowers.
15
00:00:41,749 --> 00:00:44,226
You've served your Queen well, bodyguard.
16
00:00:49,109 --> 00:00:51,576
- Going somewhere?
- To see the Prime Minister.
17
00:00:51,578 --> 00:00:54,479
- Regarding what?
- Nothing you need to know.
18
00:01:26,348 --> 00:01:28,254
_
19
00:01:31,506 --> 00:01:33,873
_
20
00:01:36,405 --> 00:01:39,350
_
21
00:01:58,452 --> 00:02:01,002
There she is.
22
00:02:01,207 --> 00:02:03,491
Right where I want to be.
23
00:02:03,791 --> 00:02:05,758
Let's grab coffee at that place you love.
24
00:02:05,760 --> 00:02:07,626
Then I'll take you to the studio.
25
00:02:07,916 --> 00:02:10,384
- You have a rehearsal, right?
- I do.
26
00:02:11,817 --> 00:02:13,632
- You remembered.
- I did.
27
00:02:14,419 --> 00:02:16,820
But, I don't exactly know what it's for.
28
00:02:17,322 --> 00:02:20,180
A guest choreographer's
working with us this week.
29
00:02:20,186 --> 00:02:21,191
He's a big deal.
30
00:02:21,193 --> 00:02:23,793
So what time do you have to go be awesome?
31
00:02:23,795 --> 00:02:26,363
Mm, not for several hours.
32
00:02:50,825 --> 00:02:53,158
Your Majesty.
33
00:02:53,218 --> 00:02:55,485
This had better be damn important.
34
00:03:00,047 --> 00:03:02,481
Okay. I think we're good.
35
00:03:10,194 --> 00:03:11,980
Um...
36
00:03:12,473 --> 00:03:14,857
I don't think we are.
37
00:03:16,035 --> 00:03:18,553
- Oh, my God.
- I'm so sorry, Ophelia.
38
00:03:18,559 --> 00:03:20,844
They must've been hiding outside the villa.
39
00:03:20,850 --> 00:03:22,469
I should've known better.
40
00:03:22,475 --> 00:03:24,475
You shouldn't have to know better.
41
00:03:25,036 --> 00:03:28,430
"As riotous images from the young
Royals' wild weekend go global,
42
00:03:28,432 --> 00:03:30,790
palace informants say King Simon is close
43
00:03:30,796 --> 00:03:33,860
to calling for a referendum
to abolish the Monarchy."
44
00:03:34,631 --> 00:03:37,009
- Because of Monaco?
- There's nothing between the stories.
45
00:03:37,015 --> 00:03:38,832
It's all just gossip.
46
00:03:39,092 --> 00:03:42,338
Doesn't mean the press won't try to
make something out of nothing, though.
47
00:03:42,340 --> 00:03:44,507
It's going to be mad out there today.
48
00:03:44,767 --> 00:03:47,000
Okay. So what do we do?
49
00:03:48,241 --> 00:03:50,405
They can't change us.
50
00:03:50,405 --> 00:03:52,405
I won't let them.
51
00:03:58,319 --> 00:04:00,981
I'll have an official response for
you in one minute if you'll just...
52
00:04:01,364 --> 00:04:03,117
stop talking... Please.
53
00:04:03,421 --> 00:04:05,821
No, we are not canceling any events.
54
00:04:05,827 --> 00:04:08,561
Yes, the referendum is a baseless rumor.
55
00:04:08,567 --> 00:04:10,860
Palace "informants" are misinformed.
56
00:04:10,866 --> 00:04:12,899
Grievously misinformed.
57
00:04:12,913 --> 00:04:14,652
No, we are not canceling any events.
58
00:04:14,652 --> 00:04:17,052
Yes, the referendum was baseless rumor.
59
00:04:17,054 --> 00:04:20,923
Misinformed...and very lucky we can
no longer cut peoples' heads off.
60
00:04:23,506 --> 00:04:27,670
01x07 Your Sovereignty of
Reason - www.addic7ed.com -
61
00:04:35,523 --> 00:04:37,929
Good morning, Your Royal Highness.
I trust you had a good night.
62
00:04:37,929 --> 00:04:39,779
Sir, it wasn't Ophelia's fault.
63
00:04:39,780 --> 00:04:41,813
I'd like a word with my daughter. Alone.
64
00:04:43,114 --> 00:04:45,197
I'll meet you at the car.
65
00:04:55,936 --> 00:04:58,336
How you doing, Hagrid?
66
00:04:59,551 --> 00:05:02,018
Where's Jasper?
67
00:05:02,816 --> 00:05:05,317
Perhaps you ate him?
68
00:05:10,202 --> 00:05:12,685
Come on, then, Gogmagog.
69
00:05:13,109 --> 00:05:15,100
What every father dreams of, eh?
70
00:05:15,106 --> 00:05:16,488
I'm sorry.
71
00:05:16,488 --> 00:05:19,972
Don't you realize that they'll brand
you with this for the rest of your life?
72
00:05:19,978 --> 00:05:23,179
If you think I'm not devastated
and beating myself up about this,
73
00:05:23,185 --> 00:05:25,752
then you know me even less
than I thought you did.
74
00:05:26,627 --> 00:05:27,613
I'm late for rehearsal.
75
00:05:27,619 --> 00:05:30,670
You're not leaving palace grounds
with this craziness going on.
76
00:05:31,030 --> 00:05:33,531
- It's important.
- And your safety isn't?
77
00:05:34,019 --> 00:05:36,049
- Liam's taking me.
- Oh, nice.
78
00:05:36,049 --> 00:05:38,398
He's done such a great job
of protecting you so far.
79
00:05:38,398 --> 00:05:41,666
- It's not his job to protect me.
- No, but it is mine.
80
00:05:41,925 --> 00:05:44,236
To shield them from the outside world,
81
00:05:44,242 --> 00:05:46,345
and to shield you from them.
82
00:05:47,330 --> 00:05:48,997
I understand you're upset with me
83
00:05:48,999 --> 00:05:50,849
and I understand that you're my father,
84
00:05:51,330 --> 00:05:53,367
but that moment was taken out of context.
85
00:05:53,603 --> 00:05:55,707
If the press and the
public don't believe that,
86
00:05:55,713 --> 00:05:58,564
or think less of me because
of it, that's one thing.
87
00:05:58,570 --> 00:06:00,970
They can decide I'm some horrible person.
88
00:06:02,034 --> 00:06:04,368
But I'd like to think you wouldn't.
89
00:06:13,084 --> 00:06:14,583
- Hey, you.
- Hi.
90
00:06:14,585 --> 00:06:16,557
- Mm.
- Alright.
91
00:06:16,563 --> 00:06:19,197
So the bad news is your
tits were on the cover.
92
00:06:19,199 --> 00:06:22,250
But the good news is that they look great.
93
00:06:22,734 --> 00:06:26,027
They are always going to
print something or other.
94
00:06:26,027 --> 00:06:28,461
Try not to let it make you crazy, Phi.
95
00:06:28,630 --> 00:06:30,830
It will get easier. I promise.
96
00:06:31,234 --> 00:06:33,201
- Thanks honey.
- Okay.
97
00:06:35,736 --> 00:06:38,286
Oh, at least it wasn't your royal beaver.
98
00:06:40,236 --> 00:06:42,540
I hate that you have to put
up with all this scrutiny,
99
00:06:42,556 --> 00:06:44,539
just because you're my girlfriend.
100
00:06:45,537 --> 00:06:47,587
Girlfriend, huh?
101
00:06:54,697 --> 00:06:57,065
Paper! Read all about it!
102
00:06:57,067 --> 00:06:59,818
Read all about it! Royal scandal!
103
00:07:03,002 --> 00:07:06,113
Nothing against Jack and the Beanstalk,
104
00:07:06,119 --> 00:07:08,586
but I preferred the last guy.
105
00:07:09,489 --> 00:07:10,889
Jasper's been reassigned.
106
00:07:10,891 --> 00:07:13,792
And I've given him a few
days' compassionate leave.
107
00:07:13,794 --> 00:07:17,195
Compassionate leave? The hell for?
108
00:07:18,019 --> 00:07:20,878
He claims that you
said, or did, some things
109
00:07:20,884 --> 00:07:22,721
that put him in a compromising position.
110
00:07:22,727 --> 00:07:25,227
You have got to be kidding me.
111
00:07:25,229 --> 00:07:28,154
If he's lying, he'll get three
years for slander against the Crown,
112
00:07:28,160 --> 00:07:32,061
and I'll personally guarantee that
you never have to see him again.
113
00:07:32,617 --> 00:07:34,951
Just say the word, Your Highness.
114
00:07:37,569 --> 00:07:40,160
Well, maybe I said a couple things
115
00:07:40,166 --> 00:07:42,884
that might've made him
feel "uncomfortable".
116
00:07:44,326 --> 00:07:46,993
Then it's all for the best
that he's been reassigned.
117
00:07:46,999 --> 00:07:48,580
Reassigned to who?
118
00:07:48,580 --> 00:07:51,230
It's hardly the first time
your offspring have acted out.
119
00:07:51,232 --> 00:07:54,446
Parliament insiders have
been gossiping for weeks
120
00:07:54,452 --> 00:07:55,935
about a possible referendum.
121
00:07:55,937 --> 00:07:58,170
There's a big difference
between insider gossip
122
00:07:58,172 --> 00:08:00,253
and rumors published across the globe.
123
00:08:00,259 --> 00:08:03,470
Unconfirmed rumors that were bound to leak.
124
00:08:03,476 --> 00:08:06,260
Stall tactics remain in place.
125
00:08:06,319 --> 00:08:09,803
- Holloway stands firm?
- Firm indeed.
126
00:08:12,391 --> 00:08:14,608
I've never seen you this rattled.
127
00:08:15,580 --> 00:08:17,714
What aren't you telling me?
128
00:08:18,908 --> 00:08:21,542
Simon went to see the Prime Minister.
129
00:08:21,905 --> 00:08:23,674
They meet every week. It's tradition.
130
00:08:23,674 --> 00:08:26,609
It's tradition when the PM comes here.
131
00:08:27,028 --> 00:08:29,786
- The King went to him.
- When?
132
00:08:29,792 --> 00:08:31,024
Yesterday.
133
00:08:31,134 --> 00:08:33,968
And he was deliberately
mysterious about it.
134
00:08:34,347 --> 00:08:40,251
Find your brother, and find a way to
reason with him, one way or another.
135
00:08:45,251 --> 00:08:46,658
The next piece of news better be good,
136
00:08:46,658 --> 00:08:48,491
or I will indeed kill the messenger.
137
00:08:49,126 --> 00:08:52,694
The Dragon King of Maruvia
is demanding a formal apology.
138
00:08:52,994 --> 00:08:55,444
Apparently he noticed
it was his ceremonial bow
139
00:08:55,450 --> 00:08:56,797
that was aimed at Omar Kayif.
140
00:08:56,798 --> 00:08:59,632
Kayif. As in the oil cartel?
141
00:09:01,761 --> 00:09:03,808
You bagsied my bodyguard?
142
00:09:03,814 --> 00:09:06,415
- Get out.
- You took Jasper for your detail?
143
00:09:06,468 --> 00:09:08,151
Now.
144
00:09:11,391 --> 00:09:13,491
Could this day get any worse?
145
00:09:15,135 --> 00:09:16,935
What?
146
00:09:17,824 --> 00:09:20,124
The Grand Duchess of
Oxford is at the gates.
147
00:09:22,404 --> 00:09:25,072
FML.
148
00:09:37,439 --> 00:09:41,424
All rise for the Grand
Duchess Alexandra of Oxford!
149
00:09:44,062 --> 00:09:47,063
- Your Majesty.
- Mother.
150
00:10:04,123 --> 00:10:06,244
I see you've re-decorated.
151
00:10:06,244 --> 00:10:09,745
I'd love to know whatever possessed
you to choose Vegas as your theme.
152
00:10:11,015 --> 00:10:12,915
Oh, shoo, shoo, shoo, shoo.
153
00:10:12,917 --> 00:10:15,217
I want to be alone with my baby.
154
00:10:19,024 --> 00:10:21,391
Well, this is a goddamn mess.
155
00:10:27,705 --> 00:10:29,671
They'll say anything to get a reaction.
156
00:10:30,236 --> 00:10:34,188
Don't give it to them. They'll capture
it, and one frame is all they need.
157
00:10:37,797 --> 00:10:39,831
No biggie.
158
00:10:40,902 --> 00:10:44,003
You're beautiful. No wonder
they want your picture.
159
00:11:01,005 --> 00:11:02,730
Prince Liam! Your Highness!
160
00:11:02,736 --> 00:11:04,753
- Over here!
- Bill. Oliver.
161
00:11:04,755 --> 00:11:07,172
Will the King call for
abolition? Is there a connection?
162
00:11:07,174 --> 00:11:10,742
Sam, you know you published those
pictures out of context, so does he.
163
00:11:10,744 --> 00:11:13,252
What do you say about referendum
rumors? Will it happen?
164
00:11:13,258 --> 00:11:15,157
The King is a more than reasonable man
165
00:11:15,159 --> 00:11:17,093
who isn't about to do anything rash.
166
00:11:17,095 --> 00:11:18,894
Now, sorry, gents, we have to go.
167
00:11:23,410 --> 00:11:27,145
See? Like you said, no biggie.
168
00:11:27,505 --> 00:11:28,971
Yeah.
169
00:11:49,698 --> 00:11:51,698
The Wedding Ring of England.
170
00:11:52,121 --> 00:11:54,288
Thinking of getting a divorce?
171
00:11:56,955 --> 00:12:00,724
I am the product of a
medieval hereditary sweepstake.
172
00:12:01,402 --> 00:12:06,221
Here by chance, not by divine
right as was once believed.
173
00:12:06,221 --> 00:12:08,888
What do you believe in, brother?
174
00:12:09,267 --> 00:12:11,047
Destiny? Fate?
175
00:12:11,047 --> 00:12:13,414
Aren't those just other words for "God"?
176
00:12:13,860 --> 00:12:16,126
Fate put you on the throne,
177
00:12:16,128 --> 00:12:19,129
and fate dares you now to hold the line.
178
00:12:19,332 --> 00:12:21,738
More than a thousand years of rule.
179
00:12:21,744 --> 00:12:25,314
After all those centuries,
this is what ends it?
180
00:12:26,201 --> 00:12:27,915
Your kids have too much fun?
181
00:12:28,246 --> 00:12:30,996
Your wife doesn't wait up
for you when you come home?
182
00:12:31,002 --> 00:12:34,036
You're stronger than that,
brother. I know you are.
183
00:12:34,249 --> 00:12:37,619
Plagues, wars, communism, Nazis.
184
00:12:37,625 --> 00:12:40,660
Everyone before you held the line.
185
00:12:40,662 --> 00:12:42,395
And so will you, my King.
186
00:12:42,397 --> 00:12:44,363
Save your breath.
187
00:12:46,812 --> 00:12:50,898
The burden of this decision
rests with me, brother.
188
00:12:52,671 --> 00:12:54,704
When the Monarchy ends,
189
00:12:55,469 --> 00:12:57,635
I'll know my place in it.
190
00:12:58,721 --> 00:13:00,581
Not when. If.
191
00:13:00,999 --> 00:13:02,431
The people haven't spoken yet,
192
00:13:02,437 --> 00:13:04,999
and you might find they disagree.
193
00:13:05,020 --> 00:13:06,470
They believe in the Monarchy.
194
00:13:06,476 --> 00:13:08,188
I believe in the Monarchy.
195
00:13:08,422 --> 00:13:11,023
The only one who doesn't is you.
196
00:13:11,025 --> 00:13:13,325
If you try and do away with the Crown,
197
00:13:13,327 --> 00:13:15,294
they'll think you've lost your mind.
198
00:13:15,296 --> 00:13:19,431
They won't understand your
reasoning, and they won't vote yes.
199
00:13:19,678 --> 00:13:22,637
The people need the magic, brother.
200
00:13:22,643 --> 00:13:27,804
You'll be robbing them of the Kingdom's
greatest and most defining virtue.
201
00:13:27,810 --> 00:13:31,112
You really think so little
of the people themselves?
202
00:13:32,909 --> 00:13:35,687
They are this Kingdom's greatest virtue.
203
00:13:36,262 --> 00:13:39,093
Then perhaps they'll keep the Monarchy...
204
00:13:39,099 --> 00:13:41,399
and abolish you.
205
00:14:29,309 --> 00:14:31,036
Sorry. You were just so damn good.
206
00:14:31,036 --> 00:14:33,086
Sir. We've been summoned
back to the Palace.
207
00:14:33,340 --> 00:14:34,923
We'll go when Ophelia's done.
208
00:14:35,148 --> 00:14:36,616
I'm sorry, sir, but it was an order.
209
00:14:36,622 --> 00:14:39,451
The Dragon King doesn't appreciate
that his sacred bow and arrow
210
00:14:39,457 --> 00:14:40,975
was aimed at a petrol tycoon
211
00:14:40,981 --> 00:14:43,887
who's threatened an oil
embargo, among other things.
212
00:14:43,893 --> 00:14:47,913
The guy I almost shot?
Oh, my God, Liam, go.
213
00:14:47,919 --> 00:14:50,387
An international incident
is slightly more important.
214
00:14:50,393 --> 00:14:53,247
- Marcus please, stay with her.
- Sir, I need to stay with you.
215
00:14:53,263 --> 00:14:55,170
- But one of the others...
- No.
216
00:14:55,176 --> 00:14:56,709
I want my best guy with Ophelia.
217
00:14:57,948 --> 00:14:59,681
My last boyfriend gave me flowers.
218
00:14:59,683 --> 00:15:02,005
This one gives me his best bodyguard.
219
00:15:02,005 --> 00:15:04,105
So sweet.
220
00:15:08,715 --> 00:15:10,127
So...
221
00:15:10,656 --> 00:15:13,928
- Is it true?
- They're simply rumors.
222
00:15:13,934 --> 00:15:16,067
Don't lie to me, Helena.
223
00:15:16,413 --> 00:15:17,585
You have failed.
224
00:15:17,591 --> 00:15:20,561
As a wife, as a mother, as a daughter,
225
00:15:20,567 --> 00:15:24,102
and most devastatingly of all...as a Queen.
226
00:15:24,945 --> 00:15:27,733
Simon's only thinking
about this nonsense, Mother.
227
00:15:27,739 --> 00:15:31,022
- He's not gonna act on it.
- Are you sure about that?
228
00:15:31,028 --> 00:15:32,928
Have you forgotten all that was done
229
00:15:32,930 --> 00:15:35,330
to get you on the throne
in the first place?
230
00:15:36,390 --> 00:15:39,347
- I'll never forget what you did.
- Oh, Grow up.
231
00:15:39,348 --> 00:15:41,562
The most ridiculous
con of the modern world
232
00:15:41,568 --> 00:15:45,069
is that everyone pretends
not to be self-interested.
233
00:15:45,071 --> 00:15:47,071
And I'm not ashamed to admit it.
234
00:15:47,073 --> 00:15:50,148
Naked ambition and ruthless determination
235
00:15:50,154 --> 00:15:53,188
are what ensures the
survival of the Monarchy.
236
00:15:53,872 --> 00:15:55,557
So, for the sake of your family legacy,
237
00:15:55,559 --> 00:15:59,127
I sincerely hope that you
can bolster Simon's backbone.
238
00:15:59,652 --> 00:16:01,919
You always knew he was his own man.
239
00:16:01,921 --> 00:16:03,290
Oh, forgive me.
240
00:16:03,291 --> 00:16:06,493
There was only one King
of England to choose from.
241
00:16:06,495 --> 00:16:08,585
Don't I get any credit for what I did?
242
00:16:08,591 --> 00:16:13,670
Don't I get any credit for securing you
that grand title you love so very dearly?
243
00:16:13,676 --> 00:16:16,335
Don't I get any credit
for the sacrifices I made?
244
00:16:16,341 --> 00:16:21,878
Oh, please don't tell me you are still
pining for that low-born Alistair Lacey.
245
00:16:22,319 --> 00:16:24,913
How many times have I told you
246
00:16:24,919 --> 00:16:29,157
that having a little fling on the
side can keep your marriage fresh.
247
00:16:29,159 --> 00:16:32,160
But having feelings is
quite another matter.
248
00:16:32,436 --> 00:16:34,904
I've kept my feelings well contained.
249
00:16:34,981 --> 00:16:36,940
Good. Because, in times of war,
250
00:16:36,948 --> 00:16:39,482
one must not be distracted
by sentimentality.
251
00:16:39,484 --> 00:16:41,617
You cannot possibly run a life, a family
252
00:16:41,619 --> 00:16:43,586
- let alone an empire
- that way.
253
00:16:43,588 --> 00:16:47,990
She who fears the thorn
should never grasp the rose.
254
00:16:48,281 --> 00:16:50,429
Get your house in order.
255
00:16:50,430 --> 00:16:52,363
Things are under control, Mother.
256
00:16:52,725 --> 00:16:54,692
Mm... Are they?
257
00:16:55,374 --> 00:16:59,073
- They soon will be.
- Roses and thorns, Helena.
258
00:16:59,079 --> 00:17:01,621
And if this goes the way
the papers are saying,
259
00:17:01,627 --> 00:17:05,028
history will never forgive
you, and neither will I.
260
00:17:06,647 --> 00:17:10,416
Speaking of roses, I'll take my
tea in the ornamental gardens.
261
00:17:10,418 --> 00:17:13,185
They were planted by
Queen Victoria, you know.
262
00:17:13,547 --> 00:17:14,749
Yes, Mother.
263
00:17:14,755 --> 00:17:17,590
Mm. She wouldn't have
allowed this to happen.
264
00:17:18,214 --> 00:17:20,265
Ah, me, well, I'd best go enjoy it.
265
00:17:20,271 --> 00:17:23,172
Perhaps the last tea that
I'll ever take at this palace.
266
00:17:24,977 --> 00:17:28,203
Ophelia, you did a wonderful job today.
267
00:17:28,205 --> 00:17:31,023
Oh, my gosh! Mr. Evans. Thank you so much.
268
00:17:31,025 --> 00:17:32,941
I'm sorry about all the...fuss.
269
00:17:32,943 --> 00:17:34,409
Your life out there is your life.
270
00:17:34,411 --> 00:17:36,178
We leave all that at the door.
271
00:17:36,507 --> 00:17:38,340
Lee Ballantine is a good friend of mine,
272
00:17:38,342 --> 00:17:40,475
and there's a couple of spaces
opening up in his company.
273
00:17:40,710 --> 00:17:42,674
Mr. Evans, that would be amazing.
274
00:17:42,680 --> 00:17:45,314
You deserve the shot.
You've worked hard for it.
275
00:17:46,120 --> 00:17:48,362
Auditions start in one short week.
276
00:17:48,368 --> 00:17:50,669
Don't let me down, honey.
277
00:17:53,678 --> 00:17:55,845
That sounds like a big opportunity.
278
00:17:55,847 --> 00:17:57,797
It's huge. Ballantine...
279
00:17:57,799 --> 00:17:59,399
His company, I mean...
280
00:17:59,669 --> 00:18:01,660
If I even got in...
281
00:18:01,660 --> 00:18:04,160
But it is in New York.
282
00:18:06,398 --> 00:18:09,432
Marcus, don't tell Liam about this, okay?
283
00:18:09,911 --> 00:18:11,856
I don't want to tell him
unless it becomes real.
284
00:18:11,862 --> 00:18:13,028
Of course.
285
00:18:13,355 --> 00:18:15,488
But...you'll get it.
286
00:18:31,269 --> 00:18:33,319
You wanted to see me, Your Majesty?
287
00:18:33,321 --> 00:18:35,154
Where the hell is the King?
288
00:18:35,156 --> 00:18:37,523
I'm sorry, but I can't say.
289
00:18:37,929 --> 00:18:40,963
The Queen of England is asking
you where her husband is.
290
00:18:40,965 --> 00:18:43,332
The King of England
asked me not to tell you.
291
00:18:43,711 --> 00:18:47,980
Have you any idea what your incompetence
as a parent has cost my family?
292
00:18:47,982 --> 00:18:51,216
How deeply your child
has done damage to mine?
293
00:18:51,270 --> 00:18:54,662
And what of the damage to
Ophelia? Her reputation?
294
00:18:55,354 --> 00:18:59,190
Some reputations are more
important than others.
295
00:19:00,100 --> 00:19:02,199
The nation's next in line should be here
296
00:19:02,205 --> 00:19:05,037
apologizing to international
men of consequence,
297
00:19:05,044 --> 00:19:07,428
on your daughter's behalf, I might add.
298
00:19:07,429 --> 00:19:11,664
But instead he had to accompany
her to a ballet lesson.
299
00:19:11,902 --> 00:19:14,068
His Highness insisted
on accompanying Ophelia,
300
00:19:14,069 --> 00:19:17,170
- because she doesn't have her own detail yet.
- Yet?
301
00:19:18,973 --> 00:19:22,391
Only an official,
Palace-sanctioned relationship
302
00:19:22,397 --> 00:19:24,030
warrants a detail.
303
00:19:24,199 --> 00:19:26,333
And far from being Palace-sanctioned,
304
00:19:26,335 --> 00:19:29,469
your daughter is just my
son's trifle of the week.
305
00:19:29,813 --> 00:19:32,580
She will never have her own detail.
306
00:19:32,582 --> 00:19:34,463
Is that understood?
307
00:19:34,469 --> 00:19:35,535
Good.
308
00:19:36,045 --> 00:19:38,079
Walk away.
309
00:19:41,842 --> 00:19:43,909
Rachel!
310
00:19:46,786 --> 00:19:49,738
Get me whichever tabloid
rat owes us a favor.
311
00:19:49,744 --> 00:19:52,845
Clear the lines with MI5 for taps,
and I only want to talk to the top.
312
00:19:52,847 --> 00:19:55,431
Get me Rupert bloody Murdoch
on the phone if you have to.
313
00:19:55,433 --> 00:19:56,932
Yes, Your Majesty.
314
00:20:04,242 --> 00:20:06,275
Jeffry's.
315
00:20:06,277 --> 00:20:08,811
Your Majesty?
316
00:20:09,587 --> 00:20:12,014
Oi! American slut! Show us yer tits!
317
00:20:12,020 --> 00:20:13,666
You'll make the wank bank.
318
00:20:13,668 --> 00:20:17,253
What would your mother
think of you now, Ophelia?
319
00:20:17,255 --> 00:20:20,523
- What did you say?
- What would your mother think of you now?
320
00:20:20,910 --> 00:20:23,410
Your mother... Was she
an American slut, too?
321
00:20:23,637 --> 00:20:25,153
Shut up!
322
00:20:32,497 --> 00:20:35,464
- My ducklings!
- Grand mama.
323
00:20:35,466 --> 00:20:37,683
Pass the Dutchie!
324
00:20:40,529 --> 00:20:44,397
Oh, my poor old heart can hardly
take it, you're both so divine.
325
00:20:45,426 --> 00:20:46,992
Look at you.
326
00:20:46,994 --> 00:20:49,456
A Demi-God since the day you were born.
327
00:20:49,457 --> 00:20:51,390
And, Eleanor...
328
00:20:51,749 --> 00:20:53,348
Darling, you're much too thin.
329
00:20:53,354 --> 00:20:57,077
Don't you know men like a bit of meat on
the tail before they shuck the lobster.
330
00:20:57,083 --> 00:20:58,916
You're not on another diet, are you?
331
00:20:58,922 --> 00:21:00,540
Just coke and caviar, Gran.
332
00:21:00,546 --> 00:21:03,414
Of caviar I approve. It's a superfood.
333
00:21:03,804 --> 00:21:06,538
But coke will rot your teeth.
334
00:21:06,540 --> 00:21:08,640
Come on.
335
00:21:08,642 --> 00:21:10,608
Well, it's alright for you to laugh.
336
00:21:10,610 --> 00:21:13,011
I'll be dead soon enough,
and then you'll be crying.
337
00:21:13,174 --> 00:21:14,836
Grandma, you'll outlive us all.
338
00:21:14,842 --> 00:21:16,397
You better tell your sister to eat.
339
00:21:16,403 --> 00:21:19,553
She deserves the whole cake,
and not just the crumbs.
340
00:21:19,555 --> 00:21:21,822
- Don't you agree?
- I do indeed.
341
00:21:21,828 --> 00:21:24,350
Just think of all those
poor women on the Titanic
342
00:21:24,356 --> 00:21:26,116
who said no to dessert.
343
00:21:26,122 --> 00:21:27,595
Oh, so sad.
344
00:21:27,829 --> 00:21:29,762
What have I always told you?
345
00:21:29,764 --> 00:21:32,498
"A woman's mind must always
be sharper than a man's,
346
00:21:32,500 --> 00:21:35,334
but her body must always be softer."
347
00:21:35,700 --> 00:21:36,702
Perfect.
348
00:21:37,098 --> 00:21:39,699
And now I have a little...
349
00:21:39,940 --> 00:21:41,342
Just a little something for you.
350
00:21:41,348 --> 00:21:42,781
Oh!
351
00:21:42,923 --> 00:21:45,340
Oh...Dutchie!
352
00:21:47,137 --> 00:21:49,838
It isn't anything that I
wouldn't have left you in my will.
353
00:21:49,840 --> 00:21:51,434
But don't tell your mother.
354
00:21:51,434 --> 00:21:53,323
She's always had her eye on it.
355
00:21:53,329 --> 00:21:55,075
What have I always had my eye on?
356
00:21:55,081 --> 00:21:58,099
Go on. Show it to her,
otherwise she'll sulk.
357
00:21:59,213 --> 00:22:02,180
The Prima Flame. Really, Mother?
358
00:22:02,182 --> 00:22:05,100
Darling, you know that
diamonds don't suit you.
359
00:22:05,102 --> 00:22:07,052
Mum...
360
00:22:07,058 --> 00:22:10,887
I spoke with the Dragon King and the
oil baron. It's all getting sorted.
361
00:22:10,934 --> 00:22:13,650
I'm taking them to the Chelsea
match, in the Royal box.
362
00:22:13,652 --> 00:22:15,985
Let's hope there is a Royal box next week.
363
00:22:16,537 --> 00:22:18,014
Have either of you seen your father?
364
00:22:18,019 --> 00:22:21,171
There are times when one should
not know where one's husband is.
365
00:22:21,173 --> 00:22:23,219
But this is not one of them.
366
00:22:23,225 --> 00:22:25,338
The Grandest D of all.
367
00:22:25,340 --> 00:22:27,379
Should've guessed you'd be paying a visit.
368
00:22:27,809 --> 00:22:30,666
Come here and kiss the ring, you.
369
00:22:30,667 --> 00:22:32,750
Ooh, darling, which one?
370
00:22:33,262 --> 00:22:36,213
Well, if I was a younger
woman, I would say both.
371
00:22:37,676 --> 00:22:40,727
What are you going to
do if the Monarchy ends?
372
00:22:40,730 --> 00:22:43,514
Probably go on tour with
a salacious autobiography.
373
00:22:43,516 --> 00:22:46,567
You've certainly got
enough material for that.
374
00:22:46,569 --> 00:22:49,320
Oh, you are such a devil.
375
00:22:49,322 --> 00:22:53,490
And I am a sucker for
that cleft chin of yours.
376
00:22:53,492 --> 00:22:55,826
And there I was thinking it was my hooves.
377
00:22:57,363 --> 00:22:58,862
Cyrus.
378
00:22:58,864 --> 00:23:00,914
Cyrus.
379
00:23:05,039 --> 00:23:06,503
Liam, come.
380
00:23:06,505 --> 00:23:08,789
Well?
381
00:23:09,421 --> 00:23:11,538
It's iffy at best.
382
00:23:11,544 --> 00:23:13,677
I think I found Dad.
383
00:23:14,193 --> 00:23:16,597
People of Great Britain
and the Commonwealth,
384
00:23:16,603 --> 00:23:21,564
when crowned King, I took a
solemn oath to serve you all,
385
00:23:21,570 --> 00:23:24,523
to put the welfare of this nation first.
386
00:23:24,529 --> 00:23:26,671
I do so today...
387
00:23:26,673 --> 00:23:32,010
by formally calling for a referendum
for the abolishment of the Monarchy.
388
00:23:40,473 --> 00:23:42,692
I have no speech written today.
389
00:23:43,473 --> 00:23:45,785
I just want to talk to you from the heart,
390
00:23:45,785 --> 00:23:48,152
directly to you, the people...
391
00:23:48,473 --> 00:23:51,975
in the hope that you
understand my reasoning.
392
00:23:51,977 --> 00:23:56,839
The modern Monarchy is nothing more
than ceremonial window dressing,
393
00:23:56,839 --> 00:23:58,739
with pageantry and ritual,
394
00:23:58,741 --> 00:24:02,777
but no true impact on your very real lives.
395
00:24:02,974 --> 00:24:06,942
I am ashamed of the blatant
excesses of this family,
396
00:24:07,854 --> 00:24:11,022
who have done nothing to
earn their elevated position.
397
00:24:12,164 --> 00:24:17,965
A life so advantaged, and
yet so uniquely constrained,
398
00:24:17,971 --> 00:24:22,490
has turned my once proud
and principled family...
399
00:24:23,121 --> 00:24:25,187
..into a pack of zoo animals.
400
00:24:25,470 --> 00:24:27,637
They behave no better...
401
00:24:27,643 --> 00:24:31,545
and are merely gawked at by
those they are meant to serve.
402
00:24:32,070 --> 00:24:34,279
I have failed as a father to a family...
403
00:24:35,545 --> 00:24:38,078
..and as a father of this nation.
404
00:24:38,084 --> 00:24:41,986
For years I felt it was
my duty to wear the crown.
405
00:24:41,989 --> 00:24:43,822
But, like you,
406
00:24:43,824 --> 00:24:48,609
my first duty is to be
a parent, a husband...
407
00:24:48,615 --> 00:24:52,401
a person of integrity who does
what's best for his family.
408
00:24:52,801 --> 00:24:55,656
I think this is what is best for mine,
409
00:24:55,662 --> 00:24:58,563
and for the family of
this nation as a whole.
410
00:25:00,394 --> 00:25:02,577
Look into your hearts.
411
00:25:03,432 --> 00:25:05,682
I have looked into mine.
412
00:25:08,124 --> 00:25:10,358
Britain will always be great.
413
00:25:11,518 --> 00:25:15,220
Not because of the empty
symbolism of a corrupted crown,
414
00:25:15,222 --> 00:25:17,322
but because of you...
415
00:25:17,711 --> 00:25:19,344
each one of you.
416
00:25:19,357 --> 00:25:21,213
And this nation will be greater still
417
00:25:21,219 --> 00:25:25,009
once every citizen is his
or her own king or queen.
418
00:25:25,478 --> 00:25:27,278
This I firmly believe,
419
00:25:28,214 --> 00:25:31,451
and it is why, after much solemn thought,
420
00:25:31,457 --> 00:25:33,057
I have taken this action.
421
00:25:33,473 --> 00:25:36,115
Your Prime Minister is in full agreement,
422
00:25:36,116 --> 00:25:38,266
and a bill is being prepared.
423
00:25:38,828 --> 00:25:41,186
It will be brought to the floor
of Parliament tomorrow morning,
424
00:25:41,186 --> 00:25:43,420
at which time I shall sign it.
425
00:25:44,923 --> 00:25:49,359
Once I do this... the
decision will be yours.
426
00:25:49,965 --> 00:25:54,634
And I urge you, in the strongest
of terms, to vote yes...
427
00:25:54,636 --> 00:25:57,320
to end my reign...
428
00:25:59,328 --> 00:26:01,178
..and to abolish the Monarchy.
429
00:26:02,850 --> 00:26:04,080
Well, unprecedented.
430
00:26:04,086 --> 00:26:05,952
After reporting on the Royal Family
431
00:26:05,954 --> 00:26:07,821
for more than 25 years,
432
00:26:07,823 --> 00:26:09,656
I'm simply stunned.
433
00:26:09,658 --> 00:26:11,658
But there you have it, the King has spoken,
434
00:26:11,660 --> 00:26:13,958
he made his position clear
435
00:26:13,964 --> 00:26:16,381
and it's now down to the
electorate to decide...
436
00:26:16,387 --> 00:26:19,621
Oh...FML!
437
00:26:22,004 --> 00:26:24,471
Shit just got real, huh?
438
00:26:25,456 --> 00:26:29,425
The fading days of a
crumbling empire, on our watch.
439
00:26:31,308 --> 00:26:34,199
I never thought he'd actually do it.
440
00:26:34,205 --> 00:26:36,422
And it's my fault.
441
00:26:38,249 --> 00:26:40,516
Don't go there.
442
00:26:40,518 --> 00:26:43,919
Those pictures from Monaco
were bad, but not that bad.
443
00:26:43,921 --> 00:26:47,123
I asked Dad for a chance to show
him I could do better, and I failed.
444
00:26:47,125 --> 00:26:51,027
All you did the whole weekend
was love it up with Phi.
445
00:26:51,420 --> 00:26:55,191
And Dad is thrilled that you're
with a nice girl for once.
446
00:26:55,197 --> 00:27:00,115
Yeah, she went all Robin
Hood on some oil baron's ass,
447
00:27:00,121 --> 00:27:02,354
but she did it to protect you.
448
00:27:02,613 --> 00:27:05,714
I think Ophelia deserves
a medal for bravery.
449
00:27:07,661 --> 00:27:10,429
- "Zoo animals."
- Hey...
450
00:27:10,431 --> 00:27:14,900
You're doing really great
lately and Dad sees that.
451
00:27:15,262 --> 00:27:17,629
This can't all be about Monaco.
452
00:27:18,685 --> 00:27:22,420
To be honest, I don't think
we're seeing the whole picture.
453
00:27:23,153 --> 00:27:25,554
I think there's a whole piece missing.
454
00:27:25,560 --> 00:27:27,326
I'll talk to Dad.
455
00:27:27,654 --> 00:27:31,540
We'll have a heart-to-heart.
He'll get it. I promise.
456
00:27:33,462 --> 00:27:35,628
Come here. It's okay.
457
00:27:39,771 --> 00:27:41,333
Don't know what I'd do without you, Len.
458
00:27:41,333 --> 00:27:43,667
Hey, what are sisters for?
459
00:27:47,623 --> 00:27:52,710
I know my announcement might have
left some of you feeling anxious,
460
00:27:52,712 --> 00:27:56,130
but I'm making a personal guarantee
that you will all be taken care of,
461
00:27:56,132 --> 00:27:58,616
no matter what happens.
462
00:27:58,981 --> 00:28:01,824
I'd like you to convey this
guarantee to the rest of the staff.
463
00:28:01,824 --> 00:28:03,990
Certainly, Your Majesty.
464
00:28:05,918 --> 00:28:08,293
Is Prudence on duty today?
465
00:28:08,293 --> 00:28:10,560
I'm sorry, Your Majesty, but...
466
00:28:10,563 --> 00:28:12,596
we were instructed to let her go.
467
00:28:13,214 --> 00:28:15,181
By whom?
468
00:28:18,398 --> 00:28:21,250
You just couldn't help yourselves.
469
00:28:21,250 --> 00:28:24,818
You had to run off the last person
in this house with integrity.
470
00:28:24,820 --> 00:28:27,218
I'm sorry. Who are we talking about?
471
00:28:27,224 --> 00:28:29,091
Prudence.
472
00:28:29,093 --> 00:28:30,225
Really?
473
00:28:30,528 --> 00:28:32,920
We just took care of your little crush
474
00:28:32,926 --> 00:28:34,701
before she became a problem.
475
00:28:34,707 --> 00:28:37,931
You could've slept with her,
instead of fawning like a teenager.
476
00:28:37,937 --> 00:28:40,103
Shut your mouth.
477
00:28:40,105 --> 00:28:44,074
It wasn't romantic. It wasn't sexual.
478
00:28:44,424 --> 00:28:46,251
No-one here would understand that.
479
00:28:46,257 --> 00:28:49,292
You had to turn it into
something it wasn't.
480
00:28:49,880 --> 00:28:52,080
That's why this has to end.
481
00:28:52,082 --> 00:28:55,617
A person with true nobility
has been banished...
482
00:28:55,934 --> 00:28:58,401
..but you're still here.
483
00:28:59,108 --> 00:29:01,274
Well, not for long.
484
00:29:01,751 --> 00:29:04,718
You should both be ashamed of yourselves.
485
00:29:09,033 --> 00:29:11,634
You won't be seeing any
of your lovers any more.
486
00:29:14,710 --> 00:29:16,226
And you...
487
00:29:17,727 --> 00:29:20,411
You'll be stripped of
all titles and capital.
488
00:29:21,997 --> 00:29:23,630
You're out.
489
00:29:25,634 --> 00:29:28,225
And you're out.
490
00:29:28,231 --> 00:29:30,114
To hell with both of you.
491
00:29:30,116 --> 00:29:32,867
For God's sake, get a hold of yourself.
492
00:29:34,174 --> 00:29:35,907
The only reason you're still here
493
00:29:35,913 --> 00:29:38,447
is because you have a ring on your finger.
494
00:29:38,955 --> 00:29:41,122
Not any more. Bitch.
495
00:29:42,936 --> 00:29:44,811
Then you lied to the people.
496
00:29:44,817 --> 00:29:48,268
You said you were going to be a
better father, a better husband.
497
00:29:49,388 --> 00:29:51,349
That's right.
498
00:29:51,355 --> 00:29:55,657
I did lie to the people when I
said I hope to be a better husband.
499
00:29:56,658 --> 00:29:59,742
I don't plan on being your
husband for another day.
500
00:30:00,532 --> 00:30:02,499
Your reign of terror is over.
501
00:30:02,501 --> 00:30:07,371
From now on, the throne is
just a piece of furniture...
502
00:30:08,523 --> 00:30:12,275
and that ring on your
finger is just a stone.
503
00:30:12,801 --> 00:30:14,967
Marriages can end.
504
00:30:15,894 --> 00:30:18,428
Monarchies can end.
505
00:30:19,805 --> 00:30:21,772
It's over.
506
00:30:35,551 --> 00:30:37,501
Dad...
507
00:30:38,270 --> 00:30:40,504
Liam's really beating himself up.
508
00:30:41,245 --> 00:30:45,247
But, honestly, Dad, those photos
from Monaco were out of context.
509
00:30:47,956 --> 00:30:50,223
Was your role out of context?
510
00:30:51,900 --> 00:30:54,234
It wasn't like that this weekend.
511
00:30:54,749 --> 00:30:57,182
I was sober the whole time.
512
00:30:57,184 --> 00:31:00,486
And what about at the Garden
Party? The charity events?
513
00:31:00,972 --> 00:31:03,038
The drugs?
514
00:31:03,434 --> 00:31:05,457
The disrespect?
515
00:31:05,763 --> 00:31:08,164
Eleanor, I go easy on you.
516
00:31:08,290 --> 00:31:09,789
I know.
517
00:31:09,795 --> 00:31:12,262
Waiting for you to be
who I know you can be...
518
00:31:14,879 --> 00:31:17,109
..but I've waited too long.
519
00:31:17,115 --> 00:31:20,216
You once asked if you disappoint me.
520
00:31:21,017 --> 00:31:23,451
Though it breaks my heart to say it...
521
00:31:24,508 --> 00:31:27,008
I am disappointed in you.
522
00:31:27,800 --> 00:31:30,000
I really am.
523
00:31:30,792 --> 00:31:33,860
At least give Liam another chance.
524
00:31:34,439 --> 00:31:37,974
Dad, you can't deny he's
the one person in this family
525
00:31:37,976 --> 00:31:39,875
who's been trying to change.
526
00:31:41,390 --> 00:31:43,156
Please.
527
00:31:45,275 --> 00:31:47,208
Len...
528
00:31:49,551 --> 00:31:51,985
No, Dad, you're spot on.
529
00:31:53,032 --> 00:31:55,115
We both know it.
530
00:32:08,279 --> 00:32:11,051
No, no, Ted. Do come in.
531
00:32:12,693 --> 00:32:14,950
Sorry to disturb, sir.
532
00:32:14,950 --> 00:32:17,334
I just wanted to go over
some security protocol,
533
00:32:17,335 --> 00:32:20,236
considering the changes
that might be happening soon.
534
00:32:20,518 --> 00:32:21,980
Of course.
535
00:32:21,981 --> 00:32:24,248
I should have spoken with you.
536
00:32:26,481 --> 00:32:28,247
What do you think about all this?
537
00:32:28,304 --> 00:32:30,471
I think it matters more what you think.
538
00:32:30,903 --> 00:32:34,638
Well, I think there's a
chance of happiness out there.
539
00:32:34,640 --> 00:32:38,909
Outside of these walls,
I can rebuild my family.
540
00:32:39,110 --> 00:32:41,855
We'll be together again.
541
00:32:41,861 --> 00:32:44,328
Time to heal.
542
00:32:47,479 --> 00:32:49,512
No time like the present.
543
00:32:49,518 --> 00:32:51,285
We'll talk business later, Ted?
544
00:32:51,287 --> 00:32:53,387
Of course, Your Majesty.
545
00:33:02,466 --> 00:33:04,166
You said you failed as a father,
546
00:33:05,019 --> 00:33:07,735
but the truth is I failed as a son.
547
00:33:08,260 --> 00:33:10,593
This is happening because I let you down.
548
00:33:12,848 --> 00:33:16,216
There's a lot more goes into
something as serious as this.
549
00:33:17,180 --> 00:33:19,247
You deserve to hear everything.
550
00:33:20,089 --> 00:33:22,812
Meet me in the tunnels tonight.
551
00:33:22,819 --> 00:33:24,819
Take a walk with me.
552
00:33:25,288 --> 00:33:27,655
Come see what I see.
553
00:33:28,149 --> 00:33:30,183
Just me and you.
554
00:33:31,094 --> 00:33:33,294
Not as King and heir.
555
00:33:34,403 --> 00:33:36,169
Father and son.
556
00:33:36,833 --> 00:33:38,399
I'll be there.
557
00:33:46,371 --> 00:33:48,943
Oh. Disgusting.
558
00:33:49,989 --> 00:33:51,628
It needs a good spring clean.
559
00:33:54,784 --> 00:33:57,117
Oh, God, I hate my mother.
560
00:33:58,152 --> 00:33:59,518
Ha!
561
00:34:07,082 --> 00:34:08,565
What are you holding?
562
00:34:08,567 --> 00:34:13,954
Is the Queen of England
asking me for drugs right now?
563
00:34:14,355 --> 00:34:17,790
Yes. Don't make me ask twice. Please.
564
00:34:19,552 --> 00:34:21,736
Any other day, I'd be
happy to help you, Mum.
565
00:34:21,738 --> 00:34:24,122
But Dad's disappointed in me. So...
566
00:34:26,524 --> 00:34:28,624
Well, he's not the only one.
567
00:34:44,282 --> 00:34:47,064
I'll be going out tonight.
Just my father and me.
568
00:34:47,070 --> 00:34:48,036
I need you to look the other way.
569
00:34:48,036 --> 00:34:50,003
It's important for me.
570
00:34:51,817 --> 00:34:55,219
- How'd it go with the paps?
- You haven't seen?
571
00:34:55,221 --> 00:34:57,921
My phone was blowing up after
Dad's speech, so I shut it off.
572
00:34:58,758 --> 00:35:00,391
What?
573
00:35:00,572 --> 00:35:02,738
What happened?
574
00:35:06,459 --> 00:35:08,176
'Shut up!'
575
00:35:09,614 --> 00:35:11,778
She's safe, sir. They didn't touch her.
576
00:35:11,779 --> 00:35:14,113
Just said some things.
577
00:35:22,629 --> 00:35:25,680
Ophelia and I are
officially in a relationship.
578
00:35:25,682 --> 00:35:28,599
She will be getting her own
security detail from now on.
579
00:35:29,304 --> 00:35:31,905
It hardly matters now.
580
00:35:53,004 --> 00:35:54,784
What are you doing here?
581
00:35:54,790 --> 00:35:57,374
You have so much to deal with right now.
582
00:36:00,670 --> 00:36:01,953
Who?
583
00:36:01,959 --> 00:36:04,760
The future former-Prince?
584
00:36:08,317 --> 00:36:11,752
Where else would I want to
be other than here with you?
585
00:36:12,592 --> 00:36:14,792
What are you reading?
586
00:36:16,435 --> 00:36:20,336
It was my mom's. There's one
page with the corner turned down.
587
00:36:20,338 --> 00:36:23,406
I... I keep wondering, why that page?
588
00:36:24,348 --> 00:36:25,915
Have you figured it out?
589
00:36:31,193 --> 00:36:36,379
"Having a soul means being able to
feel love, and loyalty and gratitude."
590
00:36:37,137 --> 00:36:38,998
Maybe that line.
591
00:36:39,625 --> 00:36:41,726
She was full of those things.
592
00:36:42,824 --> 00:36:45,158
I'm sad I never got to know her.
593
00:36:45,164 --> 00:36:48,599
But if she was like you, then
I know she was an amazing woman.
594
00:36:53,227 --> 00:36:55,777
She was my best friend.
595
00:36:55,852 --> 00:37:00,121
But she's gone, and my
father is a stranger to me.
596
00:37:00,224 --> 00:37:02,257
Hey.
597
00:37:03,922 --> 00:37:06,673
You're not alone.
598
00:37:13,624 --> 00:37:16,324
Stay. Just for a little while.
599
00:37:38,559 --> 00:37:41,726
Boadicea was Britain's
greatest warrior queen.
600
00:37:42,129 --> 00:37:45,030
She had knives affixed to
the wheels of her chariot,
601
00:37:45,032 --> 00:37:48,000
to cut the legs off invading armies.
602
00:37:48,002 --> 00:37:49,935
I suggest that you sharpen yours.
603
00:37:51,207 --> 00:37:55,240
The vote has not yet reached the
people, so you still have time.
604
00:37:55,242 --> 00:37:58,711
Bleak as things are, the war is not over.
605
00:37:59,567 --> 00:38:03,035
You will find the strength
to do what's necessary.
606
00:38:03,355 --> 00:38:05,521
Just as I did.
607
00:38:09,794 --> 00:38:11,810
Courage.
608
00:38:38,233 --> 00:38:40,433
What time is it?
609
00:38:42,707 --> 00:38:44,308
My Dad.
610
00:38:44,314 --> 00:38:46,297
I've got to go.
611
00:39:11,821 --> 00:39:14,588
'What would your mother
think of you now, Ophelia?'
612
00:39:16,582 --> 00:39:19,049
'What would your mother
think of you now, Ophelia?'
613
00:39:20,052 --> 00:39:22,325
'What would your mother
think of you now, Ophelia?'
614
00:39:22,848 --> 00:39:25,799
'What would your mother
think of you now, Ophelia?'
615
00:39:26,168 --> 00:39:29,019
'What would your mother
think of you now, Ophelia?'
616
00:39:29,058 --> 00:39:32,593
She'd be proud and happy that I've
found someone dear to my heart.
617
00:39:50,473 --> 00:39:53,891
Holloway's out, in more ways than one.
618
00:39:54,213 --> 00:39:58,215
"Do to me what you will,
I cannot help you now."
619
00:40:07,272 --> 00:40:09,739
There's no way out of this.
620
00:40:10,045 --> 00:40:12,345
There's always a way.
621
00:40:33,070 --> 00:40:35,104
Dad?
622
00:40:36,589 --> 00:40:38,572
Dad?
623
00:40:43,908 --> 00:40:46,008
♪ LAYLA: Smokestacks
624
00:41:27,248 --> 00:41:30,107
It's almost over.
625
00:41:39,733 --> 00:41:40,983
Hey there Mum.
626
00:42:29,840 --> 00:42:30,918
Halts
627
00:42:33,183 --> 00:42:34,605
Open the gate!
628
00:42:35,074 --> 00:42:36,293
Step away from the gates!
629
00:42:40,019 --> 00:42:41,816
I'm the king of England.
630
00:42:44,105 --> 00:42:45,607
Open the gates.
631
00:42:45,613 --> 00:42:47,074
Open the gates.
632
00:42:47,730 --> 00:42:49,918
The King has been attacked.
633
00:42:49,924 --> 00:42:51,940
The King is down.
634
00:42:52,984 --> 00:42:58,366
Sync and corrected by
~LittleDuck~ - www.addic7ed.com -
47971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.