All language subtitles for The.Royals.S01E05.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,951 --> 00:00:04,951 Previously on The Royals... 2 00:00:05,251 --> 00:00:08,419 Helly... I love you. 3 00:00:08,419 --> 00:00:10,319 I love you, too. 4 00:00:14,609 --> 00:00:18,477 And remember... enthusiasm counts. 5 00:00:21,265 --> 00:00:23,999 I remember the drugs that I put in your drink. 6 00:00:24,001 --> 00:00:26,569 I remember every sordid, 7 00:00:26,571 --> 00:00:29,905 depraved, self-loathing thing that you did after that. 8 00:00:29,907 --> 00:00:33,609 You know, when I forget, I just watch the video. 9 00:00:33,611 --> 00:00:35,911 Get it all sorted and want to have a proper date, 10 00:00:35,913 --> 00:00:37,680 you have my number. 11 00:00:37,682 --> 00:00:40,499 I've chosen her as my lady in waiting on the rural tour. 12 00:00:40,501 --> 00:00:42,635 I merely came to remind you 13 00:00:42,637 --> 00:00:45,254 what the next King of England gets. 14 00:00:45,256 --> 00:00:46,389 Me. 15 00:00:46,491 --> 00:00:49,192 I'm on my way to pick you up for that date you've been avoiding. 16 00:00:49,594 --> 00:00:52,811 The big annual charity masquerade ball is in a few days. 17 00:00:52,813 --> 00:00:55,931 - I very much want you to be there. - Absolutely. 18 00:00:56,317 --> 00:00:59,785 Two tickets. One for you and one for your boyfriend. 19 00:01:11,753 --> 00:01:14,353 "Yo bitch. Get your ass down here and help me pick out a dress." 20 00:01:17,788 --> 00:01:19,922 These are nice. 21 00:01:19,924 --> 00:01:22,791 You're so cute. That's not my closet. 22 00:01:23,878 --> 00:01:26,795 This is my closet. 23 00:01:30,968 --> 00:01:33,852 Okay, your closet is almost bigger than my bedroom. 24 00:01:34,805 --> 00:01:37,473 I don't even know where to begin to choose a dress. 25 00:01:37,475 --> 00:01:40,476 Oh... actually, these aren't the dresses. 26 00:01:41,979 --> 00:01:44,813 These are the dresses. 27 00:01:47,068 --> 00:01:49,068 The perks of being a princess. 28 00:01:49,070 --> 00:01:50,819 - It's why people hate you. - I know. 29 00:01:50,821 --> 00:01:53,322 Now help me pick out the best one. 30 00:01:55,409 --> 00:01:58,460 I was pleased to hear Liam invited you to the ball. 31 00:01:58,462 --> 00:02:01,129 I was less pleased he invited your new boyfriend. 32 00:02:01,129 --> 00:02:03,380 - What's his name again? - Nick. 33 00:02:03,382 --> 00:02:06,182 - And he's not my boyfriend. - Of course he's not. 34 00:02:06,184 --> 00:02:08,635 "And why?" you ask. 35 00:02:08,637 --> 00:02:10,387 It's because you're into Liam 36 00:02:10,389 --> 00:02:12,389 and he's into you but you got jealous 37 00:02:12,391 --> 00:02:14,024 and lashed out on Instagram 38 00:02:14,026 --> 00:02:15,642 and he called you on your bluff. 39 00:02:15,644 --> 00:02:17,143 So now you're bringing the boy 40 00:02:17,145 --> 00:02:19,813 not because you like said boy, 41 00:02:19,815 --> 00:02:22,148 but because you're stubborn 42 00:02:22,150 --> 00:02:25,302 and you're probably hoping you'll make Liam jealous. 43 00:02:25,354 --> 00:02:27,604 - That's not what I'm doing. - Ah-ti-ta-hat. 44 00:02:27,906 --> 00:02:30,323 The bitch doth protest. 45 00:02:44,256 --> 00:02:46,222 No worries. I'm good. 46 00:02:46,224 --> 00:02:48,341 Oh, we all know you prefer coffee. 47 00:02:49,094 --> 00:02:51,344 I thought you wanted to vanquish him. 48 00:02:51,346 --> 00:02:54,848 Oh, I vanquished him... several times last night. 49 00:02:57,102 --> 00:02:58,852 This one. 50 00:02:58,854 --> 00:03:00,987 You have to wear this one. 51 00:03:00,989 --> 00:03:03,023 It's the most beautiful dress I've ever seen. 52 00:03:03,025 --> 00:03:05,108 Right. That one's yours. 53 00:03:05,110 --> 00:03:07,243 Now help me find one. 54 00:03:09,568 --> 00:03:12,568 The Royals 01x04 - Unmask Her Beauty to the Moon 55 00:03:12,593 --> 00:03:15,593 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 56 00:03:16,371 --> 00:03:18,955 Shok, careful with that thing. 57 00:03:19,875 --> 00:03:24,010 It's all fun and games until someone gets shot with a Maruvian arrow. 58 00:03:24,012 --> 00:03:27,130 Dude, relax. No-one's getting shot with any arrow. 59 00:03:30,769 --> 00:03:33,770 Look, I get it. You're... stressed. 60 00:03:33,772 --> 00:03:36,222 Are you at least excited about the ball? 61 00:03:37,275 --> 00:03:40,143 Well, you know what you should be excited about? 62 00:03:40,145 --> 00:03:41,811 Monaco. 63 00:03:41,813 --> 00:03:44,898 Thanks to yours truly, we are spending the weekend 64 00:03:44,900 --> 00:03:48,451 at the sickest nine-bedroom villa on the Cote d'Azur. 65 00:03:48,453 --> 00:03:50,320 Everyone is going to be there. 66 00:03:50,322 --> 00:03:52,455 The guys, the girls. I mean... 67 00:03:52,457 --> 00:03:54,457 - You have to come. - We'll see. 68 00:03:54,459 --> 00:03:58,044 Just say yes. Just three little letters. 69 00:03:58,046 --> 00:04:00,914 - Y-E-S. - Fine. 70 00:04:00,916 --> 00:04:02,999 Sweet. 71 00:04:03,752 --> 00:04:05,051 Low-ten. 72 00:04:05,053 --> 00:04:07,087 - Low-ten? - Mm. 73 00:04:07,089 --> 00:04:08,755 What is this, 1974? 74 00:04:08,757 --> 00:04:10,924 You watch. I'm bringing it back. 75 00:04:16,949 --> 00:04:19,666 Just needed a day at the spa, Your Majesty? 76 00:04:19,768 --> 00:04:22,886 Sometimes a girl just needs to be pampered, Lucius. 77 00:04:29,528 --> 00:04:31,277 You two. Heel. 78 00:04:31,279 --> 00:04:33,697 This is a spa, not a minefield. 79 00:04:33,699 --> 00:04:35,616 Lucius will be beside me the whole time. 80 00:04:35,618 --> 00:04:37,000 Walk away. 81 00:04:40,606 --> 00:04:44,058 Treat yourself to something extra-special today, Lucius. 82 00:04:44,059 --> 00:04:45,159 You deserve it. 83 00:04:45,160 --> 00:04:48,829 I do so enjoy our little trips to the spa, Your Majesty. 84 00:04:59,642 --> 00:05:01,676 I hope I didn't keep you waiting. 85 00:05:03,979 --> 00:05:06,313 I think you know, Helly... 86 00:05:07,783 --> 00:05:09,666 I'd wait a lifetime for you. 87 00:05:19,052 --> 00:05:22,837 Oh, hey. You're becoming quite the little king. 88 00:05:24,140 --> 00:05:26,841 Here. You probably need this more than I do. 89 00:05:27,593 --> 00:05:31,312 And who knew the Princess had such a loving touch with the elderly? 90 00:05:31,312 --> 00:05:33,395 Uh, okay, I was high off my ass. 91 00:05:33,397 --> 00:05:35,815 Those photos were taken out of context. 92 00:05:37,151 --> 00:05:39,568 Well, they weren't the only ones. 93 00:05:42,089 --> 00:05:44,556 I saw the photo of you and Gemma. 94 00:05:44,658 --> 00:05:47,609 The Queen seems intent on meddling in my love life. 95 00:05:47,611 --> 00:05:49,328 That's why I don't have one. 96 00:05:49,328 --> 00:05:53,914 She's been out of control ever since Dad threatened to abolish us. 97 00:05:57,036 --> 00:06:00,670 Trust me, we need this in order to survive Mother tonight. 98 00:06:00,672 --> 00:06:02,339 Especially with Dad away. 99 00:06:02,341 --> 00:06:05,042 I wonder what she'll do to top last year's grand entrance... 100 00:06:05,044 --> 00:06:07,094 when she rode in on a unicorn. 101 00:06:09,048 --> 00:06:11,598 That poor bloody horse. 102 00:06:13,417 --> 00:06:15,584 Tonight shouldn't be all bad. 103 00:06:15,586 --> 00:06:17,636 If memory serves, you've always enjoyed 104 00:06:17,638 --> 00:06:19,805 ruining relationships and breaking hearts. 105 00:06:20,724 --> 00:06:22,591 Uh, which reminds me, 106 00:06:22,593 --> 00:06:25,260 why did you tell Ophelia to bring a date? 107 00:06:25,262 --> 00:06:28,129 - What is wrong with you? - Well, she rejected me. 108 00:06:28,129 --> 00:06:30,213 - Ohh... - I was just trying to be nice. 109 00:06:30,215 --> 00:06:32,248 Okay, if that's your story. 110 00:06:35,003 --> 00:06:37,336 I've got to meet Ashok. I'll see you there. 111 00:06:37,338 --> 00:06:38,971 See you there. 112 00:06:48,733 --> 00:06:51,100 So... it occurs to me 113 00:06:51,102 --> 00:06:54,237 that seeing as the Princess isn't leaving the palace his evening, 114 00:06:54,239 --> 00:06:56,355 there's no need for me to be on duty. 115 00:06:56,357 --> 00:06:58,024 You're my bodyguard. 116 00:06:58,026 --> 00:07:00,693 You need to be where I say you need to be. 117 00:07:01,597 --> 00:07:05,798 And, besides, I wanted to see you in a tuxedo. 118 00:07:12,457 --> 00:07:16,209 Really working the "Jasper from Vegas" story, aren't we? 119 00:07:17,378 --> 00:07:19,128 Still not buying it. 120 00:07:19,130 --> 00:07:21,347 Hadn't we better get going, Your Highness? 121 00:07:22,383 --> 00:07:23,883 Oh, yes. 122 00:07:23,885 --> 00:07:26,719 We wouldn't want to miss Mother's grand entrance. 123 00:07:50,495 --> 00:07:52,295 Ophelia looks hot. 124 00:07:53,298 --> 00:07:55,414 Who's that guy? 125 00:07:55,416 --> 00:07:57,466 That's her date. 126 00:07:58,419 --> 00:08:00,336 Are we okay with that? 127 00:08:00,338 --> 00:08:03,256 We are so okay with that. 128 00:08:03,258 --> 00:08:05,258 Aren't we, Darling? 129 00:08:06,094 --> 00:08:07,760 You look um... 130 00:08:07,762 --> 00:08:10,012 That d-d-d-dress is... is... 131 00:08:11,432 --> 00:08:14,150 No, not just the dress but things that... 132 00:08:14,152 --> 00:08:16,435 you and the dress are doing together. 133 00:08:19,857 --> 00:08:21,941 Apparently I'm speechless. 134 00:08:22,860 --> 00:08:24,827 You look beautiful. 135 00:08:24,829 --> 00:08:26,946 Really beautiful. 136 00:08:26,948 --> 00:08:28,833 Considering how we left things, 137 00:08:28,834 --> 00:08:31,034 I feel like I should probably explain myself. 138 00:08:31,035 --> 00:08:34,203 No need. Maybe you're using me, maybe you're not. 139 00:08:35,840 --> 00:08:38,374 But either way I get tonight with you. 140 00:08:38,376 --> 00:08:40,259 And eventually I'll wear you down. 141 00:08:41,129 --> 00:08:43,129 It's a long con. 142 00:09:15,213 --> 00:09:17,380 Is that a bandana you're wearing? 143 00:09:17,382 --> 00:09:19,698 Ashok, really, you are so lazy. 144 00:09:19,698 --> 00:09:22,583 It's a foulard, not a bandana. 145 00:09:22,585 --> 00:09:25,202 And also... my eyes are my best feature. 146 00:09:45,724 --> 00:09:48,225 The Queen who would be King. 147 00:09:48,227 --> 00:09:49,776 Subtle. 148 00:09:49,778 --> 00:09:53,447 Well, at least she didn't glue a horn onto a horse this year. 149 00:09:53,449 --> 00:09:55,732 I need a drink. You? 150 00:09:58,654 --> 00:10:01,238 - Absolutely. - Okay. 151 00:10:20,093 --> 00:10:21,694 Are we all set for tonight? 152 00:10:21,719 --> 00:10:24,395 The Hereditary Peers are arriving as we speak. 153 00:10:24,396 --> 00:10:27,314 While we can hope for the best, we must prepare for the worst. 154 00:10:27,316 --> 00:10:31,001 Indeed. Just because Liam hasn't stepped in it already, doesn't mean he won't. 155 00:10:31,003 --> 00:10:33,204 The King may have backed off with his threat 156 00:10:33,606 --> 00:10:35,656 but if the worst is to pass, 157 00:10:35,658 --> 00:10:37,658 we'll need the House of Lords on our side. 158 00:10:37,660 --> 00:10:40,161 Then you'd better remind them what they stand to lose. 159 00:10:40,161 --> 00:10:41,860 Not to worry. 160 00:10:41,862 --> 00:10:44,613 Our influence will be duly felt. 161 00:10:53,090 --> 00:10:56,175 The Queen will be indisposed for most of the evening. 162 00:10:56,177 --> 00:10:58,177 Understood, Your Majesty. 163 00:10:59,964 --> 00:11:02,464 - Mr. Holloway. - Your Highness. 164 00:11:05,386 --> 00:11:07,686 I know how you love a good ball. 165 00:11:12,309 --> 00:11:14,143 You look stunning. 166 00:11:15,396 --> 00:11:17,362 Won't the people miss their Queen? 167 00:11:17,364 --> 00:11:20,399 A grand entrance to kick things off, then a big finish at the end. 168 00:11:20,651 --> 00:11:22,985 That's all they care about. Tops and tails. 169 00:11:23,988 --> 00:11:27,823 Besides, I don't want to be their Queen tonight. 170 00:11:27,825 --> 00:11:29,324 I just want to be yours. 171 00:11:31,996 --> 00:11:33,712 Come. 172 00:11:43,812 --> 00:11:46,095 I forget how beautiful it is. 173 00:11:46,932 --> 00:11:48,250 Between the tours and events, 174 00:11:48,251 --> 00:11:50,851 we never really get a chance to enjoy it. 175 00:11:50,852 --> 00:11:52,051 Hm. 176 00:11:52,053 --> 00:11:54,887 Robert always loved it here. 177 00:11:56,057 --> 00:11:58,191 How are you, my love? 178 00:11:58,193 --> 00:12:00,226 I've been worried. 179 00:12:00,228 --> 00:12:02,278 I'm fine. 180 00:12:02,280 --> 00:12:03,947 I have to be. 181 00:12:03,949 --> 00:12:06,115 And how about Simon's threat? 182 00:12:06,117 --> 00:12:07,900 When we spoke after the funeral, 183 00:12:07,902 --> 00:12:10,787 you said he was considering abolishing the Monarchy. 184 00:12:10,789 --> 00:12:13,940 You know the rules. We don't talk about those things. 185 00:12:13,942 --> 00:12:15,491 Hm. 186 00:12:15,627 --> 00:12:18,244 Well, in that case, what is it the Queen would like to do? 187 00:12:18,246 --> 00:12:20,580 Well, I can't speak for the Queen. 188 00:12:20,582 --> 00:12:22,582 But as for me... 189 00:12:23,251 --> 00:12:25,585 Can we just walk for a while? 190 00:12:25,587 --> 00:12:27,637 Whatever my girl wants. 191 00:12:37,015 --> 00:12:39,983 Don't look now, but David Beckham just smiled at you. 192 00:12:39,985 --> 00:12:42,735 - Seriously? - Total David Beckham smile. 193 00:12:42,737 --> 00:12:44,937 Madness. 194 00:12:44,939 --> 00:12:46,739 Yeah, it really is. 195 00:12:46,741 --> 00:12:49,942 Luckily for you, I'm an expert wallflower. 196 00:12:49,944 --> 00:12:51,563 First few dances I went to, 197 00:12:51,564 --> 00:12:54,164 I was absolutely terrified of embarrassing myself. 198 00:12:54,165 --> 00:12:56,666 Believe me, I can relate. What changed? 199 00:12:57,952 --> 00:13:02,037 The right song came on and I just... had to dance to it. 200 00:13:02,290 --> 00:13:04,123 Made me realize two things. 201 00:13:04,125 --> 00:13:06,709 One, the power of a good song. 202 00:13:06,711 --> 00:13:08,177 And, two... 203 00:13:09,130 --> 00:13:11,297 sometimes you've just gotta jump in. 204 00:13:11,299 --> 00:13:14,183 Even when your head is telling you otherwise. 205 00:13:15,136 --> 00:13:19,471 Okay, there's no way you can be this stable, self-aware, nice. 206 00:13:19,641 --> 00:13:22,025 You forgot to mention handsome... 207 00:13:22,027 --> 00:13:23,893 and an excellent dancer. 208 00:13:23,895 --> 00:13:25,978 Come on. Let's go. 209 00:13:35,206 --> 00:13:37,290 Looks like they're having fun. 210 00:13:37,292 --> 00:13:38,991 Yeah. I guess. 211 00:13:40,378 --> 00:13:42,161 Let's have another drink. 212 00:13:42,163 --> 00:13:44,630 Shok, what's that shot you were telling us about? 213 00:13:44,630 --> 00:13:46,296 The Flaming Lamborghini. 214 00:13:46,298 --> 00:13:49,566 What in God's dear name is the Flaming Lamborghini? 215 00:13:49,566 --> 00:13:51,266 I thought you'd never ask. 216 00:13:58,942 --> 00:14:00,992 Dance with me. 217 00:14:00,994 --> 00:14:02,945 I thought I was supposed to be working. 218 00:14:02,947 --> 00:14:06,915 You are. And right now I need you to work on protecting me 219 00:14:06,917 --> 00:14:10,001 from the Grand Duke of Norway's wandering hands. 220 00:14:10,287 --> 00:14:14,206 I really do worry about your ability to protect my body, Jasper. 221 00:14:18,714 --> 00:14:21,382 Awkward transition into a slow jam. 222 00:14:22,501 --> 00:14:24,668 I say we roll with it. 223 00:14:45,741 --> 00:14:48,659 - Mm. - I thought a picnic was in order. 224 00:14:48,661 --> 00:14:50,778 Like our first date in the hayloft. 225 00:14:52,114 --> 00:14:54,782 Well, we couldn't have let my father catch us. 226 00:14:54,784 --> 00:14:57,751 God forbid he'd find out his daughter was dating the help. 227 00:14:57,753 --> 00:14:59,536 Ha. 228 00:14:59,538 --> 00:15:01,455 Oh, daisies. 229 00:15:03,709 --> 00:15:06,376 I always think of you when I see them. 230 00:15:06,378 --> 00:15:08,378 I couldn't afford a proper bouquet. 231 00:15:08,380 --> 00:15:09,347 No. 232 00:15:09,349 --> 00:15:12,650 But then you'd braid them into such lovely little crowns for me. 233 00:15:14,103 --> 00:15:16,770 You were my Queen long before you were theirs. 234 00:16:13,863 --> 00:16:16,280 Come with me, bodyguard. 235 00:16:19,886 --> 00:16:21,936 Ophelia. 236 00:16:24,623 --> 00:16:26,540 Roll with it? 237 00:16:26,542 --> 00:16:28,625 Can't argue with that. 238 00:16:34,550 --> 00:16:36,550 You must be Nick. Good to meet you. 239 00:16:36,552 --> 00:16:38,185 Yeah, you too. 240 00:16:38,187 --> 00:16:40,304 Uh... Your Royal Highness. 241 00:16:40,306 --> 00:16:43,640 Just call me Liam. Come on, let's get you a drink. 242 00:16:47,780 --> 00:16:51,732 The new boyfriend is hot. What's his story? 243 00:16:52,651 --> 00:16:54,451 Nick? He's a musician. 244 00:16:54,453 --> 00:16:56,820 Rock stars are amazing in bed. 245 00:16:56,822 --> 00:16:59,239 Good for you. 246 00:17:00,326 --> 00:17:02,459 We drink the good stuff in here. 247 00:17:03,162 --> 00:17:05,212 You're welcome. 248 00:17:07,216 --> 00:17:09,583 - Shots or beer? - Both? 249 00:17:09,585 --> 00:17:11,501 Cheers. 250 00:17:11,503 --> 00:17:13,587 Cool. 251 00:17:13,589 --> 00:17:16,506 I'm thinking maybe no shots for you, mayonnaise. 252 00:17:16,508 --> 00:17:20,510 I think Gemma drugged my champagne. I'll be back. 253 00:17:20,512 --> 00:17:23,564 Sounds like she got in a little over her head at the Garden Party. 254 00:17:24,400 --> 00:17:26,767 Said you took good care of her. 255 00:17:26,769 --> 00:17:29,603 Just being a good friend. Cheers. 256 00:17:45,454 --> 00:17:48,372 Pull my hair. Come on, you know how I like it. 257 00:17:55,714 --> 00:17:59,800 I want you inside me, right here, right now. 258 00:18:03,639 --> 00:18:05,856 That's not what this is. 259 00:18:05,858 --> 00:18:06,974 What? 260 00:18:07,226 --> 00:18:09,559 You don't control this. I do. 261 00:18:23,596 --> 00:18:25,846 What the hell was that? 262 00:18:27,195 --> 00:18:30,663 The tunnel and the tuxedo and the dancing. That's not what this is. 263 00:18:31,616 --> 00:18:34,617 You wanted me to be your little sex slave. 264 00:18:34,617 --> 00:18:37,101 You're blackmailing me. That is what this is. 265 00:18:37,101 --> 00:18:39,101 - Is it? - Of course it is. 266 00:18:40,020 --> 00:18:43,405 Well, if that's what this is, then go ahead and end it. 267 00:18:45,359 --> 00:18:49,077 Go into that room and tell everybody how I'm blackmailing you. 268 00:19:00,308 --> 00:19:03,475 If that's what this really is, then end it. Tell them all. 269 00:19:05,379 --> 00:19:07,095 Go on. Do it. 270 00:19:07,097 --> 00:19:08,964 Fine. 271 00:19:08,966 --> 00:19:10,766 I will. 272 00:19:13,887 --> 00:19:16,972 I have something important to say. 273 00:19:17,775 --> 00:19:20,642 Something that will change everything. 274 00:19:32,740 --> 00:19:35,407 Those shoes with that dress? 275 00:19:35,409 --> 00:19:38,160 Really, bitch? 276 00:19:51,925 --> 00:19:56,061 Gentlemen, for years the aristocracy ran this country. 277 00:19:56,063 --> 00:19:59,097 And, if I may be so bold, for the better. 278 00:19:59,099 --> 00:20:00,932 Hear, hear. 279 00:20:00,934 --> 00:20:06,021 But there are rumors of a referendum to abolish the Monarchy. 280 00:20:07,574 --> 00:20:10,609 If and when such a bill is passed, 281 00:20:10,611 --> 00:20:14,613 we must band together to save this country from itself. 282 00:20:14,615 --> 00:20:19,785 I'm relying on the House of Lords to delay a referendum at all costs. 283 00:20:20,671 --> 00:20:23,121 I'm sure I don't need to remind you 284 00:20:23,123 --> 00:20:27,843 that our lifestyle is a lifestyle worth preserving. 285 00:20:34,051 --> 00:20:36,685 Because if the Monarchy goes down, 286 00:20:36,687 --> 00:20:38,970 we all go down with it. 287 00:20:38,972 --> 00:20:44,192 Luckily for you, tonight the only thing going down are your servers. 288 00:20:45,062 --> 00:20:48,196 After four hours, seek medical attention. 289 00:21:00,160 --> 00:21:03,712 Most of these men are happy enough with a common whore, 290 00:21:03,714 --> 00:21:06,748 but as for me, I prefer my whores to be... 291 00:21:08,001 --> 00:21:09,668 uncommon. 292 00:21:09,670 --> 00:21:12,003 Go to my room and wait for me. 293 00:21:12,005 --> 00:21:14,840 And, remember, enthusiasm counts. 294 00:21:23,183 --> 00:21:25,684 Phantogram's new album is awesome. 295 00:21:25,684 --> 00:21:28,118 If you like that, you should go back and listen to their EP. 296 00:21:28,224 --> 00:21:29,857 It's way underrated. 297 00:21:29,859 --> 00:21:31,525 I do hate to interrupt, 298 00:21:31,527 --> 00:21:34,478 but I love this song and I could really use a warm body. 299 00:21:35,565 --> 00:21:37,898 Nick, would you mind terribly? 300 00:21:38,202 --> 00:21:40,887 Is this where you ask me to dance 301 00:21:40,912 --> 00:21:43,038 and then the jocks lock me in the trunk of a car? 302 00:21:43,239 --> 00:21:45,489 Dance floor, McFly. Now. 303 00:21:51,581 --> 00:21:52,663 Gemma. 304 00:21:54,467 --> 00:21:57,001 You're up to something. What? 305 00:21:57,670 --> 00:21:59,920 I'm just doing you a favor. 306 00:21:59,922 --> 00:22:03,507 You obviously want to dance with Ophelia. I'm giving you the chance. 307 00:22:03,509 --> 00:22:07,261 The sooner you realize that she's really nothing special, 308 00:22:07,263 --> 00:22:09,597 the sooner you come back to me. 309 00:22:16,939 --> 00:22:18,939 Where's Nick? 310 00:22:19,609 --> 00:22:22,359 He's dancing with Gemma. 311 00:22:24,614 --> 00:22:26,780 Dance with me? 312 00:22:48,855 --> 00:22:50,888 Nick seems like a nice guy. 313 00:22:50,890 --> 00:22:52,973 Yeah, he really is. 314 00:22:55,645 --> 00:22:57,061 Kid knows his music. 315 00:22:57,313 --> 00:22:59,480 We actually like a lot of the same bands. 316 00:22:59,482 --> 00:23:01,699 That's... great. 317 00:23:04,987 --> 00:23:06,904 And he's funny, too. I can see why... 318 00:23:06,906 --> 00:23:09,490 The least you could do is not like him. 319 00:23:09,492 --> 00:23:11,909 Ophelia, he's your boyfriend. I'm trying to be nice. 320 00:23:11,911 --> 00:23:13,961 Well, I wish you'd stop being so nice. 321 00:23:13,963 --> 00:23:15,913 For the record, he's not my boyfriend. 322 00:23:16,832 --> 00:23:20,584 Oh, my bad. I meant that guy you made out with on Instagram. 323 00:23:20,586 --> 00:23:23,587 Considering that photo of you and Gemma grinding on the plane tour... 324 00:23:23,589 --> 00:23:24,107 It wasn't like that. 325 00:23:24,132 --> 00:23:26,432 I never made out with Nick. I didn't even kiss him. 326 00:23:26,509 --> 00:23:27,892 - Okay, fine. - Fine. 327 00:23:27,894 --> 00:23:29,894 - Good. - Great. 328 00:23:30,680 --> 00:23:32,513 - Thanks for the dance. - Sure. 329 00:23:34,433 --> 00:23:37,601 - Ophelia, your earrings are amazing. - Thank you. 330 00:23:39,522 --> 00:23:42,523 You two are so good together. 331 00:23:53,536 --> 00:23:55,536 The perfect storm. 332 00:23:57,790 --> 00:24:00,040 The day my father came back from the bank. 333 00:24:00,042 --> 00:24:03,711 The day he realized we were going to lose everything. 334 00:24:04,547 --> 00:24:09,099 First Black Monday, then the BSE crisis, then the interest rates. 335 00:24:10,136 --> 00:24:12,553 That's what he called it. 336 00:24:12,555 --> 00:24:14,638 The perfect storm. 337 00:24:18,060 --> 00:24:19,513 I was just wondering what my life 338 00:24:19,514 --> 00:24:22,214 would have been like if not for those three words. 339 00:24:22,815 --> 00:24:24,982 What our life might have been like... 340 00:24:25,785 --> 00:24:28,736 had my mother not pushed me into marrying Simon. 341 00:24:30,740 --> 00:24:33,657 "What if?" has a way of finding us, doesn't it? 342 00:24:35,411 --> 00:24:37,578 I had a dream about Henry last night. 343 00:24:37,580 --> 00:24:40,497 He visited me like a tragic ghost. 344 00:24:42,084 --> 00:24:43,917 You were in a war. 345 00:24:43,919 --> 00:24:46,086 You saved countless lives. 346 00:24:46,088 --> 00:24:48,505 Henry's death wasn't your fault. 347 00:24:48,507 --> 00:24:50,924 He had no family and no-one else but me. 348 00:24:52,094 --> 00:24:54,428 I couldn't save him. 349 00:24:56,515 --> 00:24:58,599 I look at the medals and commendations 350 00:24:58,601 --> 00:25:01,769 and I wish that I could go back for one day... 351 00:25:02,688 --> 00:25:04,738 do everything differently. 352 00:25:04,740 --> 00:25:08,442 They gave you those medals because you were a hero. 353 00:25:09,528 --> 00:25:11,829 Not to him I wasn't. Not that day. 354 00:25:13,866 --> 00:25:17,117 Anyway, the point is, the past is the past. 355 00:25:18,120 --> 00:25:20,504 We don't get to go back. 356 00:25:21,507 --> 00:25:23,791 All we have left is today. 357 00:25:26,462 --> 00:25:28,962 I know you don't want to discuss it, but you should know 358 00:25:28,964 --> 00:25:31,965 if there is a referendum to abolish the Monarchy... 359 00:25:33,803 --> 00:25:35,803 I know which way I'll vote. 360 00:25:36,806 --> 00:25:39,139 Tonight could be every night. 361 00:25:58,406 --> 00:26:00,239 What's wrong with you? 362 00:26:00,241 --> 00:26:02,375 The Sultan of Bhondai just cock-blocked us. 363 00:26:02,377 --> 00:26:03,960 What? 364 00:26:03,962 --> 00:26:05,795 The villa in Monaco is out. 365 00:26:05,797 --> 00:26:07,380 We got bumped. 366 00:26:07,382 --> 00:26:09,415 Are we okay with that? 367 00:26:09,667 --> 00:26:12,385 - We don't have a choice. - Of course we do. 368 00:26:12,387 --> 00:26:15,171 You know what trumps the Sultan of Bhondai? 369 00:26:15,173 --> 00:26:17,340 The future King of England. 370 00:26:25,266 --> 00:26:26,084 Your Highness. 371 00:26:26,085 --> 00:26:28,185 My Lord, I take it you're enjoying yourself? 372 00:26:28,186 --> 00:26:32,021 Indeed, Your Highness. And while tonight has been... 373 00:26:32,023 --> 00:26:33,439 lovely... 374 00:26:33,691 --> 00:26:35,825 I do so hate looking a gift horse in the mouth. 375 00:26:35,827 --> 00:26:38,346 Oh, stop being so bloody English and spit it out. 376 00:26:38,371 --> 00:26:39,947 Very well, sir. 377 00:26:39,948 --> 00:26:44,000 Public sentiment towards the Monarchy is at an all-time low. 378 00:26:44,002 --> 00:26:48,788 If a vote on a referendum is brought to the floor, it will not only pass, 379 00:26:48,790 --> 00:26:51,374 I believe it will do so with a huge majority. 380 00:26:51,376 --> 00:26:55,128 And if the House of Lords does try to delay such a bill, 381 00:26:55,130 --> 00:26:58,264 there will be rioting in the streets. They will have our heads. 382 00:26:58,266 --> 00:27:01,384 Which is why I've taken steps to ensure that if such a bill passes, 383 00:27:01,386 --> 00:27:03,719 it won't be with a sweeping majority. 384 00:27:03,721 --> 00:27:06,889 Forgive me, Your Highness, but how on earth can you ensure that? 385 00:27:06,891 --> 00:27:09,725 I believe you know James Holloway. 386 00:27:10,895 --> 00:27:12,562 I do indeed. 387 00:27:12,564 --> 00:27:17,066 Well, rest assured, Mr. Holloway is very much in bed with us. 388 00:27:17,068 --> 00:27:19,902 The Duke of York and James Holloway? 389 00:27:20,738 --> 00:27:22,238 Strange bedfellows. 390 00:27:22,240 --> 00:27:25,958 Needless to say, you do your duty, we'll do ours. 391 00:27:25,960 --> 00:27:28,127 You can count on us, Your Highness. 392 00:27:28,129 --> 00:27:30,463 I knew you'd come to see things my way. 393 00:27:32,300 --> 00:27:34,417 People always do. 394 00:27:41,176 --> 00:27:43,509 I just got off the phone with Albert. 395 00:27:43,511 --> 00:27:46,179 - He's making a call. - Albert? As in... 396 00:27:47,482 --> 00:27:49,849 As in "the sovereign Prince of Monaco" Albert? 397 00:27:49,851 --> 00:27:52,268 We have history there. He's hooking us up. 398 00:27:53,771 --> 00:27:55,988 You're so the man right now. 399 00:27:55,990 --> 00:27:57,773 Come on. 400 00:27:57,775 --> 00:28:00,526 Shok, it's not coming back. Let it go, mate. 401 00:28:04,165 --> 00:28:06,115 Hey... 402 00:28:06,117 --> 00:28:07,236 Mm, hey. 403 00:28:07,261 --> 00:28:09,261 We're going to the villa in Monaco this weekend. 404 00:28:10,038 --> 00:28:13,456 I figured we could both use a break from this place. Wheels up at dawn. 405 00:28:14,292 --> 00:28:16,342 A break sounds good. 406 00:28:20,048 --> 00:28:22,381 What was that earlier? You okay? 407 00:28:22,383 --> 00:28:23,966 Hm? 408 00:28:25,386 --> 00:28:27,470 Mm, it's nothing. I'm fine. 409 00:28:35,313 --> 00:28:37,480 I've tried to be patient. 410 00:28:38,199 --> 00:28:40,533 I've tried to give you space. 411 00:28:41,986 --> 00:28:44,370 Now dance with me before I look desperate. 412 00:29:07,178 --> 00:29:09,845 So how was it, your dance with Ophelia? 413 00:29:12,183 --> 00:29:14,934 Maybe you don't think she's special, 414 00:29:14,936 --> 00:29:16,352 but I do. 415 00:29:17,675 --> 00:29:19,342 OK, let's play this out. 416 00:29:19,344 --> 00:29:21,427 Let's say that the two of you end up together. 417 00:29:22,347 --> 00:29:26,349 Your mother hates her. The press will eat her alive. 418 00:29:26,351 --> 00:29:29,018 They will make your life a living hell. 419 00:29:29,854 --> 00:29:32,355 And then what will you be left with? 420 00:29:34,025 --> 00:29:35,358 Happiness. 421 00:29:36,027 --> 00:29:38,111 Don't be naive. 422 00:29:40,415 --> 00:29:42,782 - May I cut in? - Walk away. 423 00:29:44,869 --> 00:29:46,252 Ashok. 424 00:29:49,457 --> 00:29:51,257 I am so not okay with this. 425 00:31:03,106 --> 00:31:04,989 - I... - Don't say it. 426 00:31:04,991 --> 00:31:08,342 - I have to go. - No. I refuse to allow it. 427 00:31:09,946 --> 00:31:12,196 We haven't danced yet. 428 00:31:13,166 --> 00:31:14,999 I suppose I can't argue with that. 429 00:31:36,556 --> 00:31:38,690 Dance with me. 430 00:31:39,476 --> 00:31:42,110 - Why would I want to...? - Just shut up and dance with me. 431 00:31:56,659 --> 00:31:59,160 Let's be honest. This isn't about the video. 432 00:32:01,548 --> 00:32:04,165 Hasn't been about the video for a while now. 433 00:32:06,252 --> 00:32:09,087 Which is probably good because there is no video. 434 00:32:11,591 --> 00:32:14,142 What do you mean, there's no video? 435 00:32:14,144 --> 00:32:17,678 You got black-out drunk and threatened to fire me, so I lied... 436 00:32:19,015 --> 00:32:21,682 about all of it. 437 00:32:21,684 --> 00:32:23,851 You son of a bitch. 438 00:32:25,739 --> 00:32:28,022 I don't need a video, though, do I? 439 00:32:30,193 --> 00:32:32,243 'Cause you like this. 440 00:32:32,245 --> 00:32:35,029 You like being controlled. You like me. 441 00:32:38,201 --> 00:32:41,919 So I'll do whatever I want to you, whenever I want. 442 00:32:42,756 --> 00:32:44,872 And you'll let me. 443 00:32:46,042 --> 00:32:48,960 Because you want it. You need it. 444 00:32:51,881 --> 00:32:55,600 So, Princess, video or not, I own you. 445 00:32:59,105 --> 00:33:02,356 Now, go to your room... 446 00:33:04,727 --> 00:33:08,729 strip off that overpriced dress... 447 00:33:09,983 --> 00:33:12,283 get into bed and wait for me. 448 00:33:16,739 --> 00:33:18,739 Say yes. 449 00:33:39,929 --> 00:33:41,229 Yes. 450 00:33:55,328 --> 00:33:58,562 You were right. Liam's a nice guy. 451 00:33:58,615 --> 00:34:00,698 Seriously? 452 00:34:00,700 --> 00:34:03,217 Can the two of you just stop with that? 453 00:34:03,217 --> 00:34:05,384 Can everyone stop liking each other? 454 00:34:05,386 --> 00:34:07,586 Maybe you two should date. 455 00:34:10,090 --> 00:34:12,508 Fairy tales are such bullshit. 456 00:34:12,510 --> 00:34:14,426 I'm sorry? 457 00:34:15,596 --> 00:34:19,148 It's just, I get it. It's a ball at the Royal Palace. 458 00:34:19,150 --> 00:34:22,434 No big deal, but then you put the dress on and you get here 459 00:34:22,436 --> 00:34:24,403 and there are all these expectations. 460 00:34:24,405 --> 00:34:25,556 Before you know it, you've become 461 00:34:25,557 --> 00:34:27,657 the kind of girl you thought you'd never be, 462 00:34:27,658 --> 00:34:30,792 and you're thinking, "Why can't a guy just fight for a girl?" 463 00:34:30,792 --> 00:34:35,295 Is it too much to ask? Is it crazy to think her prince might actu... 464 00:34:36,581 --> 00:34:37,964 There it is. 465 00:34:38,834 --> 00:34:40,583 Nick... 466 00:34:41,420 --> 00:34:44,421 I hope the fairy-tale works out for you. 467 00:34:44,923 --> 00:34:46,923 I really do. 468 00:35:10,651 --> 00:35:12,534 I should've said this earlier. 469 00:35:13,239 --> 00:35:15,072 You look absolutely radiant tonight. 470 00:35:17,443 --> 00:35:19,911 Thank you. 471 00:35:19,913 --> 00:35:22,196 We're going to Monaco for the weekend. 472 00:35:23,116 --> 00:35:24,865 I want you to come with me. 473 00:35:27,036 --> 00:35:28,753 I'm not inviting Nick. 474 00:35:28,755 --> 00:35:32,039 He's a nice guy and I like him, but he came with the wrong girl. 475 00:35:34,093 --> 00:35:36,711 I know you think you don't belong in my world... 476 00:35:37,714 --> 00:35:40,214 but I don't like my world without you in it. 477 00:35:43,219 --> 00:35:44,936 I'll wait for you. 478 00:35:54,230 --> 00:35:56,731 Would every night truly be like this? 479 00:35:57,317 --> 00:35:59,483 It would. 480 00:35:59,736 --> 00:36:01,736 It will. 481 00:36:05,742 --> 00:36:07,792 Your Majesty. 482 00:36:09,829 --> 00:36:11,245 You should go. 483 00:36:47,950 --> 00:36:50,034 I hope you don't mind. 484 00:36:50,036 --> 00:36:51,869 I needed a drink. 485 00:36:51,871 --> 00:36:53,954 Thought you might like one, too. 486 00:36:55,008 --> 00:36:57,124 How very thoughtful of you. 487 00:37:06,469 --> 00:37:10,888 Did you know that among Henry the VII's vast Royal Court, 488 00:37:10,890 --> 00:37:13,607 he had an entire team of Royal Tasters? 489 00:37:14,310 --> 00:37:17,478 Many people believed him to be paranoid, 490 00:37:17,480 --> 00:37:20,147 narcissistic, mad even. 491 00:37:20,149 --> 00:37:23,901 But, as it turns out, his paranoia proved useful. 492 00:37:23,903 --> 00:37:26,537 Because during the course of his reign, 493 00:37:26,539 --> 00:37:31,075 23 of those Royal Tasters died... 494 00:37:31,077 --> 00:37:33,911 thanks to poison meant for him. 495 00:37:35,832 --> 00:37:38,165 Luckily for me, they invented security cameras. 496 00:37:41,003 --> 00:37:43,587 Attempting to kill the Duke of York? 497 00:37:43,589 --> 00:37:45,589 Why, that's treason. 498 00:37:45,842 --> 00:37:48,976 You'll be sent to jail for the rest of your life. 499 00:37:48,978 --> 00:37:53,180 Of course, I might overlook this indiscretion 500 00:37:53,182 --> 00:37:56,350 if you'd see it in your heart to do me a favor. 501 00:37:58,104 --> 00:38:02,356 The King likes you. The King trusts you. 502 00:38:02,358 --> 00:38:06,911 And you have the ability to move about unnoticed. 503 00:38:07,580 --> 00:38:10,197 He goes on walks sometimes. 504 00:38:10,199 --> 00:38:12,666 I want you to follow him. 505 00:38:12,668 --> 00:38:15,119 Find out where he goes. 506 00:38:15,621 --> 00:38:17,254 You're a smart girl. 507 00:38:17,256 --> 00:38:19,874 It's a much better option than prison. 508 00:38:22,962 --> 00:38:25,212 I knew you'd come around. 509 00:38:29,936 --> 00:38:32,386 Where do you think you're going? 510 00:38:34,107 --> 00:38:36,107 Don't worry, 511 00:38:36,109 --> 00:38:40,394 I'll be slightly more gentle than they would be in prison. 512 00:40:07,195 --> 00:40:09,195 Lenny said you be handsome 513 00:40:37,920 --> 00:40:39,920 Alright, let's go. 514 00:40:41,445 --> 00:40:43,645 - Wait ! - Stop ! 515 00:41:16,970 --> 00:41:20,570 Synced & Corrected by Laulau www.addic7ed.com 38270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.