All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:03,300 - Previously on... 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,033 - I need some water. Is this water? 3 00:00:07,066 --> 00:00:08,433 - No, honey, it's all vodka. 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,100 [ indistinct conversations ] 5 00:00:11,133 --> 00:00:13,066 - There you go. It's over. - It's over. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,333 - Let the curse be lifted. We're done. 7 00:00:15,367 --> 00:00:18,100 - Do you wanna be a legend, or do you wanna be a fairy tale? 8 00:00:18,133 --> 00:00:19,343 - What do you think? - Oh, [bleep] the fairy tale. 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,533 Be a legend. 10 00:00:20,567 --> 00:00:23,600 - John never misses the opportunity to make... 11 00:00:23,633 --> 00:00:25,500 - To [bleep] it up. - To make a bad decision. 12 00:00:25,533 --> 00:00:27,500 - That's hot. 13 00:00:27,533 --> 00:00:30,133 - I feel like John sometimes makes lifestyle choices 14 00:00:30,166 --> 00:00:33,233 that he knows I don't like. 15 00:00:33,266 --> 00:00:35,533 - Richard loved it here. Who doesn't love it here? 16 00:00:35,567 --> 00:00:38,200 Yeah, I do, too. 17 00:00:38,233 --> 00:00:39,409 - Ever since Dorinda's been renovating 18 00:00:39,433 --> 00:00:41,400 all that damage in the Berkshires, 19 00:00:41,433 --> 00:00:43,333 it's really dredging up a lot with her. 20 00:00:43,367 --> 00:00:45,266 She's, like, talking about Richard nonstop. 21 00:00:45,300 --> 00:00:47,133 - Everything I do with you, Tinsley... 22 00:00:47,166 --> 00:00:49,100 - No. Really? - ...is not good. 23 00:00:49,133 --> 00:00:51,500 - I am so sick and tired of people talking for me 24 00:00:51,533 --> 00:00:55,400 and making a judgment about me. I am so sick of it! 25 00:00:55,433 --> 00:00:58,066 ♪♪♪♪♪ 26 00:00:58,100 --> 00:01:01,133 - I'm not always right, but I'm never wrong. 27 00:01:01,166 --> 00:01:02,600 ♪♪♪♪♪ 28 00:01:02,633 --> 00:01:08,367 - I'm no one's accessory. I'm the whole lifestyle brand. 29 00:01:08,400 --> 00:01:12,467 - I don't need to find love. I love myself. 30 00:01:12,500 --> 00:01:17,367 - I may float like a butterfly, but I sting like a bitch. 31 00:01:17,400 --> 00:01:19,233 - Life isn't a fairy tale, 32 00:01:19,266 --> 00:01:22,333 but I'm hoping mine's the exception. 33 00:01:22,367 --> 00:01:24,633 - Raise the curtain. Lower the lights. 34 00:01:24,667 --> 00:01:27,533 I'm taking center stage in my life. 35 00:01:27,567 --> 00:01:35,567 ♪♪♪♪♪ 36 00:01:39,233 --> 00:01:41,533 - Yes! That's what I'm talking about right there! 37 00:01:41,567 --> 00:01:43,300 Hey, Tinsdale. 38 00:01:43,333 --> 00:01:44,533 - [ squeals and grunts ] 39 00:01:44,567 --> 00:01:45,643 - Yeah, that's what I'm talking 'bout. 40 00:01:45,667 --> 00:01:47,166 - Yes! - Now you're a New Yorker. 41 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 - [ laughs ] 42 00:01:48,433 --> 00:01:50,333 [ horn honks ] 43 00:01:50,367 --> 00:01:53,567 - Hello! - Hey, how are you? 44 00:01:53,600 --> 00:01:55,343 - How beautiful's the High Line? - Mmm. It's gorgeous. 45 00:01:55,367 --> 00:01:57,367 You know what? I never get down here. 46 00:01:57,400 --> 00:01:58,840 - Hi! How are you? - Hi! How are you? 47 00:01:59,000 --> 00:02:01,433 - How you doing? We're good. - How are you, honey? Mwah. 48 00:02:01,467 --> 00:02:03,133 Look at you. You got faux fur already. 49 00:02:03,166 --> 00:02:06,166 That's the perfect jacket to go with your gray jumpsuit 50 00:02:06,200 --> 00:02:07,543 that Sonja sent you... - I know, right? 51 00:02:07,567 --> 00:02:09,333 - ...for the fashion show, right? 52 00:02:09,367 --> 00:02:12,266 ♪♪♪♪♪ 53 00:02:12,300 --> 00:02:13,400 - [ laughing ] - Aah! 54 00:02:13,433 --> 00:02:16,133 - I was gonna surprise you and grab you. 55 00:02:16,166 --> 00:02:17,476 - Like a stalker. - Oh, my God, honey. 56 00:02:17,500 --> 00:02:20,333 - That's crazy. Oh, my God. [ laughs ] 57 00:02:20,367 --> 00:02:21,710 - But then you turned around and got to see me. 58 00:02:21,734 --> 00:02:23,242 - I like this area because it's quiet. It's, like, not... 59 00:02:23,266 --> 00:02:24,533 - It's very pretty. 60 00:02:24,567 --> 00:02:28,333 ♪♪♪♪♪ 61 00:02:28,367 --> 00:02:31,467 - So how you doing, kid? - I'm, um, I'm pretty good. 62 00:02:31,500 --> 00:02:33,000 I'm good. 63 00:02:33,033 --> 00:02:38,367 - Okay, so we went from pretty good to good to okay. 64 00:02:38,400 --> 00:02:40,233 - No, I... I'm good. - You're good? 65 00:02:40,266 --> 00:02:42,333 - Yeah. - Not great? 66 00:02:42,367 --> 00:02:45,233 - I'm not great, but I'm good. - Okay. When you were... 67 00:02:45,266 --> 00:02:47,476 - I'm better... I'm better than I was the last time I saw you. 68 00:02:47,500 --> 00:02:49,340 - Listen to me. Come over here. Come over here. 69 00:02:49,367 --> 00:02:51,233 - [ crying ] - I want to... 70 00:02:51,266 --> 00:02:52,667 - Honey, are you okay? 71 00:02:52,700 --> 00:02:55,700 - I'm just really overwhelmed by a lot of stuff right now. 72 00:02:55,734 --> 00:02:58,200 - Why do you have to? - I wanna live my best life, 73 00:02:58,233 --> 00:03:00,600 and my best life has to be in a certain box. 74 00:03:00,633 --> 00:03:03,500 - What's your best life? Being in the greeting card business? 75 00:03:03,533 --> 00:03:08,100 - I'm in a much better place right now. I'm single. 76 00:03:08,133 --> 00:03:09,676 You know, I'm pa... - You like being single? 77 00:03:09,700 --> 00:03:12,567 - I like that I'm... I like... Yeah. Well, no. 78 00:03:12,600 --> 00:03:13,734 I don't like being single. 79 00:03:13,767 --> 00:03:15,633 - Okay, make up your mind. - No. 80 00:03:15,667 --> 00:03:18,100 Martin is really not easy to talk to, 81 00:03:18,133 --> 00:03:20,233 but he forces you to sort of fight him. 82 00:03:20,266 --> 00:03:21,376 You know, you're fighting him with your fists, 83 00:03:21,400 --> 00:03:23,200 and you're fighting him with your words, 84 00:03:23,233 --> 00:03:26,266 and he really makes me honest with myself. 85 00:03:26,300 --> 00:03:29,633 - So you're... got all these women around you, right? 86 00:03:29,667 --> 00:03:31,633 And do they instigate you? 87 00:03:31,667 --> 00:03:33,567 - This girlfriend and I have had this, like, 88 00:03:33,600 --> 00:03:37,300 tension over nothing, and she is saying 89 00:03:37,333 --> 00:03:39,300 that I'm not sharing or being open and honest 90 00:03:39,333 --> 00:03:40,600 when that's all I'm doing. 91 00:03:40,633 --> 00:03:42,667 - Who's the one you have the problem with? 92 00:03:42,700 --> 00:03:44,433 - My friend Dorinda. - What's her name? 93 00:03:44,467 --> 00:03:45,633 - Dorinda. 94 00:03:45,667 --> 00:03:47,500 - Dorinda? - Yeah. 95 00:03:47,533 --> 00:03:49,133 - Where do you guys get these names from? 96 00:03:49,166 --> 00:03:51,266 - [ laughs ] I don't know. - How do you... 97 00:03:51,300 --> 00:03:53,367 - I don't know. I have no... I don't know. 98 00:03:53,400 --> 00:03:56,400 I just really don't know where to go with Dorinda, 99 00:03:56,433 --> 00:03:58,767 because I don't like arguments with friends. 100 00:03:59,000 --> 00:04:00,309 Like, I just want it to be pleasant, 101 00:04:00,333 --> 00:04:02,567 and I don't really feel like she wants that. 102 00:04:02,600 --> 00:04:04,567 I think that she likes to fight. I don't. 103 00:04:04,600 --> 00:04:06,700 So I just don't... I... It's frustrating. 104 00:04:06,734 --> 00:04:08,266 It's all frustrating. 105 00:04:08,300 --> 00:04:09,609 - Did you get into a fight last night? 106 00:04:09,633 --> 00:04:10,676 - No, not physical, but it was just like a, you know... 107 00:04:10,700 --> 00:04:12,333 - Well, I didn't think so. 108 00:04:12,367 --> 00:04:14,443 Yeah, I doubt you've been physically fighting with her. 109 00:04:14,467 --> 00:04:16,300 - Yeah. - But a verbal fight? 110 00:04:16,333 --> 00:04:17,700 - Yeah, it was pretty verbal, yeah. 111 00:04:17,734 --> 00:04:19,400 - And what happened? 112 00:04:19,433 --> 00:04:20,576 - Now I don't know what exactly happened 113 00:04:20,600 --> 00:04:22,266 between Tinsley and Dorinda last night, 114 00:04:22,300 --> 00:04:24,567 but they were, like, almost, like in a screaming fight. 115 00:04:24,600 --> 00:04:26,600 - Everything I do with you, Tinsley... 116 00:04:26,633 --> 00:04:28,300 - No! Really? - ...is not good. 117 00:04:28,333 --> 00:04:29,710 And I... Yes! - You attacked me and said 118 00:04:29,734 --> 00:04:31,409 that I had this thing that I didn't have and that I wasn't 119 00:04:31,433 --> 00:04:33,309 being honest and open. - I've been trying to progress... 120 00:04:33,333 --> 00:04:35,533 - You haven't! - Yes, I have! 121 00:04:35,567 --> 00:04:37,433 - I've just had it with Tinsley. I-I tried. 122 00:04:37,467 --> 00:04:38,710 - Where are you... - I'm done. I'm done. 123 00:04:38,734 --> 00:04:40,309 - No, I'm wondering where you're at now with her. 124 00:04:40,333 --> 00:04:41,643 - I'm done with it. I don't care. I mean, you know me. 125 00:04:41,667 --> 00:04:45,300 I could eat Tinsley... She's like a mint in my mouth. 126 00:04:45,333 --> 00:04:46,543 Gone! You know what I mean? - "Gone." [ laughs ] 127 00:04:46,567 --> 00:04:48,767 - She's a mint in my mouth. - Well... 128 00:04:49,000 --> 00:04:50,376 - Oh, yeah, I guess it kinda taste kinda good... 129 00:04:50,400 --> 00:04:51,676 - Keep that in mind when you're talking to her. 130 00:04:51,700 --> 00:04:53,209 - I don't have to keep anything in mind. 131 00:04:53,233 --> 00:04:54,409 - 'Cause I think that she's, like, she's gotta put a... 132 00:04:54,433 --> 00:04:55,509 She puts a wall up 'cause she's like... 133 00:04:55,533 --> 00:04:56,576 I'm not interested. - Well, I mean, 134 00:04:56,600 --> 00:04:58,367 but you have been. - No, I don't. 135 00:04:58,400 --> 00:05:00,233 - For someone who's not interested in Tinsley, 136 00:05:00,266 --> 00:05:02,700 Dorinda spends a lot of time talking about her. 137 00:05:02,734 --> 00:05:04,042 - I'm not interested. - But you had... 138 00:05:04,066 --> 00:05:05,633 - There is no "there" there in my mind. 139 00:05:05,667 --> 00:05:07,042 - I wanted to talk to her by myself, 140 00:05:07,066 --> 00:05:09,300 'cause that's the problem. 141 00:05:09,333 --> 00:05:10,743 They all jump in, and I can't ever get my, like... 142 00:05:10,767 --> 00:05:12,433 I can't say anything. 143 00:05:12,467 --> 00:05:14,500 - Come on. Let's see what we got. 144 00:05:14,533 --> 00:05:17,333 So let's do this. I'm "Dorita," all right? 145 00:05:17,367 --> 00:05:20,700 And I'm "Dorita," and you're gonna... we're gonna box. 146 00:05:20,734 --> 00:05:23,000 You ready? How would you fight her? You would be... 147 00:05:23,033 --> 00:05:25,500 - Oh, "Dorita." I was like, who are you talking about? Okay. 148 00:05:25,533 --> 00:05:27,467 - "Dorita"? - Dorinda. Okay, okay. 149 00:05:27,500 --> 00:05:29,367 - Dorinda? When did she change her name? 150 00:05:29,400 --> 00:05:31,367 - Okay. Dorin... [ laughs ] Okay. - Okay, go. 151 00:05:31,400 --> 00:05:33,433 - Okay. Uhh! [ bell rings ] 152 00:05:33,467 --> 00:05:35,100 What am I doing? What am I trying to do? 153 00:05:35,133 --> 00:05:36,276 - Well, apparently you look like you're hitting me in the nuts. 154 00:05:36,300 --> 00:05:37,643 - I don't... Okay, I'm not gonna do it. 155 00:05:37,667 --> 00:05:39,033 Sorry. Not down there. 156 00:05:39,066 --> 00:05:40,076 - You jammed me in the... ing... 157 00:05:40,100 --> 00:05:41,400 - Sorry. [ laughs ] - Come on. 158 00:05:41,433 --> 00:05:42,443 Not down there. Okay, okay, okay. 159 00:05:42,467 --> 00:05:43,533 - Right there. There. 160 00:05:43,567 --> 00:05:45,266 - I don't wanna hit you in the head. 161 00:05:45,300 --> 00:05:46,743 - You have to, 'cause I'm gonna hit you in the head, 162 00:05:46,767 --> 00:05:48,376 and I don't feel bad about it. - No! No, you'd better not. 163 00:05:48,400 --> 00:05:51,433 I'm gonna hit you in the head. - What? Oh! Aah! 164 00:05:51,467 --> 00:05:53,333 All right. Aah! - Come on. 165 00:05:53,367 --> 00:05:54,734 - I will... Come on. Wait, wait. 166 00:05:54,767 --> 00:05:56,266 ♪♪♪♪♪ 167 00:05:56,300 --> 00:05:59,000 - Take her like a doormat. 168 00:05:59,033 --> 00:06:00,333 - I'm not unhappy. 169 00:06:00,367 --> 00:06:03,367 - Well, why were you crying the last time about her? 170 00:06:03,400 --> 00:06:05,633 - 'Cause I was just feeling confused. 171 00:06:05,667 --> 00:06:07,467 - Tinsdale. - I'm done. 172 00:06:07,500 --> 00:06:10,000 - Tinsdale. - Done. 173 00:06:10,033 --> 00:06:12,367 Done. - So you give up then? You quit? 174 00:06:12,400 --> 00:06:14,367 - I gave up. - Okay. 175 00:06:14,400 --> 00:06:17,367 - She is a type with a mother who's overbearing, all right? 176 00:06:17,400 --> 00:06:19,700 - Yep, you're right. - From the South. 177 00:06:19,734 --> 00:06:22,266 And you just have to accept her for what she is. 178 00:06:22,300 --> 00:06:24,033 - That's right, and that's what I decided. 179 00:06:24,066 --> 00:06:25,467 - I just think sometimes Dorinda 180 00:06:25,500 --> 00:06:26,643 is, like, a little too hard on Tinsley. I mean... 181 00:06:26,667 --> 00:06:28,109 - Yeah. - I think the fact that Tinsley 182 00:06:28,133 --> 00:06:31,533 stopped seeing Brian, um, you know, 'cause normally 183 00:06:31,567 --> 00:06:32,743 she would just, you know, keep going and keep trying 184 00:06:32,767 --> 00:06:34,300 to make that work. - Yeah. 185 00:06:34,333 --> 00:06:35,343 - The fact that she stopped it... 186 00:06:35,367 --> 00:06:36,533 - Yeah. - And she realized 187 00:06:36,567 --> 00:06:38,343 it wasn't working, I think that's really great. 188 00:06:38,367 --> 00:06:39,433 - Me, too. 189 00:06:39,467 --> 00:06:40,609 - I think that's a big strive for her. 190 00:06:40,633 --> 00:06:41,676 - And I see... I see big changes in Tinsley. 191 00:06:41,700 --> 00:06:43,333 I mean, she's so free now. - Yeah. 192 00:06:43,367 --> 00:06:44,976 - And she's really comfortable with herself. 193 00:06:45,000 --> 00:06:48,333 - I don't know. Something must go... be going on with, um... 194 00:06:48,367 --> 00:06:49,676 - Dorinda. It's a little deeper. - Dorinda. 195 00:06:49,700 --> 00:06:50,743 I don't wanna use the word "jealous," 196 00:06:50,767 --> 00:06:52,009 but I'm gonna use the word "jealous." 197 00:06:52,033 --> 00:06:53,700 Tinsley's always been taken care of, 198 00:06:53,734 --> 00:06:55,533 and Richard used to take care of Dorinda. 199 00:06:55,567 --> 00:06:57,567 I think she misses that life, 200 00:06:57,600 --> 00:06:59,734 and Tinsley pretty much has that life. 201 00:06:59,767 --> 00:07:01,443 I just think we're all kind of in the same place right now, 202 00:07:01,467 --> 00:07:04,700 if you think about it. We're all in a place where 203 00:07:04,734 --> 00:07:07,333 we have a void of a partner in our life... a partner. 204 00:07:07,367 --> 00:07:10,367 Like, I really believe that... No, I know Dorinda 205 00:07:10,400 --> 00:07:13,033 missed having Richard... Having a partner to help her 206 00:07:13,066 --> 00:07:14,433 in the Berkshires. - Hands-on guy. 207 00:07:14,467 --> 00:07:16,076 And then whenever John tries to help her with something, 208 00:07:16,100 --> 00:07:17,309 she's like, "I got this." It's just... 209 00:07:17,333 --> 00:07:19,567 It's a different relationship, and it's working. 210 00:07:19,600 --> 00:07:21,166 They've been together for seven years, 211 00:07:21,200 --> 00:07:24,700 but she may have missed... It was cut short with Richard... 212 00:07:24,734 --> 00:07:25,767 - Right. - ...that lavish, 213 00:07:26,000 --> 00:07:27,767 "I'm married to a banker" lifestyle. 214 00:07:28,000 --> 00:07:29,033 - Right. 215 00:07:29,066 --> 00:07:30,343 What can I say? Apples and oranges 216 00:07:30,367 --> 00:07:31,609 when it comes to Richard and John. 217 00:07:31,633 --> 00:07:33,066 Richard was a graduate from Harvard, 218 00:07:33,100 --> 00:07:34,467 on the board of Harvard. 219 00:07:34,500 --> 00:07:35,976 I mean, what is John... I don't even know 220 00:07:36,000 --> 00:07:37,142 if he even graduated college. 221 00:07:37,166 --> 00:07:38,533 He's not on the board of anything. 222 00:07:38,567 --> 00:07:39,710 John doesn't take care of her. I mean, she has to 223 00:07:39,734 --> 00:07:42,000 take care of John, for goodness' sakes. 224 00:07:42,033 --> 00:07:46,467 Um, so I mean... he's not... Yeah, no. 225 00:07:46,500 --> 00:07:48,076 - We're all sort of, like, drifting, I think right now. 226 00:07:48,100 --> 00:07:50,033 We're not sure what our next step is. 227 00:07:54,000 --> 00:07:56,100 You know what you want. You know what you like. 228 00:07:56,133 --> 00:07:57,400 You know. Nobody else. 229 00:07:57,433 --> 00:07:59,166 Do whatever the [bleep] you wanna do. 230 00:07:59,200 --> 00:08:00,734 - Do I know? - That's it. 231 00:08:00,767 --> 00:08:02,400 [ bell ringing ] You do know. 232 00:08:02,433 --> 00:08:03,676 - But I don't know by now. - You do know. You know. 233 00:08:03,700 --> 00:08:06,433 You've known all along. Let me tell you something. 234 00:08:06,467 --> 00:08:08,367 You are a... ing legend. 235 00:08:08,400 --> 00:08:11,033 There will never be another Tinsdale, ever. 236 00:08:11,066 --> 00:08:13,000 - 'Cause there's not one. It's Tinsley. 237 00:08:13,033 --> 00:08:15,567 ♪♪♪♪♪ 238 00:08:15,600 --> 00:08:17,066 - Coming up... 239 00:08:17,100 --> 00:08:18,509 - You know what? - You were not in a good place. 240 00:08:18,533 --> 00:08:20,142 - She wants a... ing bitch, she got a... ing bitch, 241 00:08:20,166 --> 00:08:23,200 didn't she? And I served it warm. 242 00:08:28,200 --> 00:08:32,433 ♪♪♪♪♪ 243 00:08:36,700 --> 00:08:38,000 [ doorbell rings ] 244 00:08:38,033 --> 00:08:39,166 - Coming. 245 00:08:39,200 --> 00:08:41,100 Coming, coming. 246 00:08:41,133 --> 00:08:42,633 [ coughs ] 247 00:08:42,667 --> 00:08:43,743 - Oh, my God. - Oh, my God. Look at you. 248 00:08:43,767 --> 00:08:45,500 You look beautiful. - How you doing? 249 00:08:45,533 --> 00:08:48,033 - Look at me. - I feel so bad for you. 250 00:08:48,066 --> 00:08:50,400 - Thank you so much for coming over. 251 00:08:50,433 --> 00:08:54,066 Luann and I... we've shared similar obstacles in our lives. 252 00:08:54,100 --> 00:08:56,700 There's a kindred spirit connection between me and her 253 00:08:56,734 --> 00:08:58,133 that I felt when I met her. 254 00:08:58,166 --> 00:09:00,433 - I've never been here. - I appreciate it. 255 00:09:00,467 --> 00:09:01,743 - Welcome. [ laughs ] - Wow. I love the building. 256 00:09:01,767 --> 00:09:03,409 - It's so good, isn't it? The neighborhood is... 257 00:09:03,433 --> 00:09:06,100 - I mean, you can tell a lot by just the corridors, darling. 258 00:09:06,133 --> 00:09:07,476 - Right, exactly. The doormen are, like... 259 00:09:07,500 --> 00:09:09,000 - The molding, the high ceiling. 260 00:09:09,033 --> 00:09:11,166 - The doormen are, like, my, like, surrogate fathers. 261 00:09:11,200 --> 00:09:12,633 They're the best. - Are they? 262 00:09:12,667 --> 00:09:14,109 I brought you some food 'cause I know... 263 00:09:14,133 --> 00:09:16,033 - Thank you. - I'm starving, and... 264 00:09:16,066 --> 00:09:17,242 - Okay, good. Let's eat. Let's eat. 265 00:09:17,266 --> 00:09:18,543 - And I thought you might be hungry, so... 266 00:09:18,567 --> 00:09:19,667 - Cool. - Should I bring it 267 00:09:19,700 --> 00:09:21,467 into your kitchen? - Over here, over here. 268 00:09:21,500 --> 00:09:24,166 - I don't think that table's big enough. [ laughs ] 269 00:09:24,200 --> 00:09:25,543 - This is my little... This is my little setup. 270 00:09:25,567 --> 00:09:26,710 - I don't think that table will be big enough. 271 00:09:26,734 --> 00:09:28,109 - No, I'll make it... No, I'll make it work. 272 00:09:28,133 --> 00:09:29,242 I'll make it work. Come on. - For all the food 273 00:09:29,266 --> 00:09:30,866 that I brought, I... - I'll make it work. 274 00:09:33,767 --> 00:09:37,066 - Do you really wanna know? [ laughs ] 275 00:09:37,100 --> 00:09:39,500 Church steeple. Amazing. 276 00:09:39,533 --> 00:09:41,500 Hmm. Really cool. 277 00:09:41,533 --> 00:09:44,066 - This is my extravagant dining room. 278 00:09:44,100 --> 00:09:45,400 - [ laughs ] - [ laughs ] Right? 279 00:09:45,433 --> 00:09:46,676 - What more do you need? It's just the two of you, right? 280 00:09:46,700 --> 00:09:49,133 - Eat my 10-course meals. Yeah, exactly. 281 00:09:49,166 --> 00:09:52,100 - Oh, boy. Um... 282 00:09:56,266 --> 00:09:58,567 [ laughs ] Let's see. 283 00:09:58,600 --> 00:09:59,767 Um... 284 00:10:00,000 --> 00:10:03,300 - And this is my little... My little area. 285 00:10:03,333 --> 00:10:04,609 My... My bedroom, whatever it is. - Oh, nice. 286 00:10:04,633 --> 00:10:07,266 - Since I'm, like, never even in, but... 287 00:10:07,300 --> 00:10:09,266 - Oh, cool. Great. - I gave her the full room, 288 00:10:09,300 --> 00:10:11,633 'cause I'm like, you know what? - Then where is... 289 00:10:11,667 --> 00:10:13,209 Oh, she's got the bigger one. - She's got the big bed. 290 00:10:13,233 --> 00:10:15,276 She's got the big bed. I have all her closets, though. 291 00:10:15,300 --> 00:10:16,600 - Oh. - But she's... 292 00:10:16,633 --> 00:10:17,667 only here half the time. 293 00:10:17,700 --> 00:10:19,200 - Right. Yeah, so you work, you know? 294 00:10:19,233 --> 00:10:20,600 - Exactly. - That's how we live. 295 00:10:20,633 --> 00:10:23,734 Uh... [ chuckles ] 296 00:10:23,767 --> 00:10:26,133 That's how we do it in the city. 297 00:10:26,166 --> 00:10:29,033 I love how humble she is. 298 00:10:29,066 --> 00:10:32,767 - I'm trying to bring these ivy plant... Oh, this is... 299 00:10:33,000 --> 00:10:33,767 I have this down here. - Ohh. 300 00:10:34,000 --> 00:10:35,500 - I've been... I know. I have... 301 00:10:35,533 --> 00:10:37,773 I've... I've been watering them now so much because look, 302 00:10:38,000 --> 00:10:40,100 I, you know, it's just... 303 00:10:40,133 --> 00:10:42,133 - Ah, well, you got... - I'm trying to bring it... 304 00:10:42,166 --> 00:10:43,242 - You seriously have a green thumb. 305 00:10:43,266 --> 00:10:44,767 [ laughter ] 306 00:10:45,000 --> 00:10:46,333 - Most people come to my apartment 307 00:10:46,367 --> 00:10:48,000 and are pretty impressed with it, 308 00:10:48,033 --> 00:10:51,066 unless you're in the 1%, which I'm not, 309 00:10:51,100 --> 00:10:52,667 and there's no shame in that. 310 00:10:52,700 --> 00:10:57,233 Sometimes it's not about the size. It's about the vibe. 311 00:10:57,266 --> 00:11:00,500 So I heard you had a drink at the comedy show. 312 00:11:00,533 --> 00:11:01,710 - You know... - What's going on with that, 313 00:11:01,734 --> 00:11:03,300 by the way? - Oh. [ chuckles ] 314 00:11:03,333 --> 00:11:06,033 Oh, it's... it's... I thought it was water. 315 00:11:06,066 --> 00:11:07,333 - Yeah. - And I was thirsty. 316 00:11:07,367 --> 00:11:10,100 So I took a big sip of it, and it was vodka. 317 00:11:10,133 --> 00:11:12,367 And I was like, oh, okay. 318 00:11:12,400 --> 00:11:15,066 And so I took two sips of it. - Right. 319 00:11:15,100 --> 00:11:16,767 - Or three, and then I went onstage. 320 00:11:17,000 --> 00:11:20,266 And... you know what? It was like, I was okay. 321 00:11:20,300 --> 00:11:23,300 I never really had a big problem with alcohol 322 00:11:23,333 --> 00:11:24,533 other than falling into a bush 323 00:11:24,567 --> 00:11:26,033 on a crazy girls' trip in Mexico. 324 00:11:26,066 --> 00:11:30,000 - Right. - Whoops. [ laughs ] 325 00:11:30,033 --> 00:11:33,667 [ laughter ] 326 00:11:33,700 --> 00:11:36,000 Oh, my God. Luann, are you okay? - Yeah. 327 00:11:36,033 --> 00:11:38,266 - You fell in the bushes?! [ laughs ] 328 00:11:38,300 --> 00:11:41,266 - I just feel like if I wanna have a drink, 329 00:11:41,300 --> 00:11:45,166 I'm in... at a point where I can do so if I want to. 330 00:11:45,200 --> 00:11:46,700 I'm not on probation anymore, so... 331 00:11:46,734 --> 00:11:48,033 - That's how I feel, too. - Yeah. 332 00:11:48,066 --> 00:11:49,734 - Look, I mean, for years, I didn't drink, 333 00:11:49,767 --> 00:11:53,266 and I'm like, this is crazy that I've been told that 334 00:11:53,300 --> 00:11:55,667 this thing right here... - Yeah. 335 00:11:55,700 --> 00:11:58,600 - ...is the end of it. My death is in this bottle. 336 00:11:58,633 --> 00:12:00,100 I don't believe that. 337 00:12:00,133 --> 00:12:02,633 I've been through hell while not drinking, 338 00:12:02,667 --> 00:12:04,609 being overmedicated, being in toxic relationships, 339 00:12:04,633 --> 00:12:06,200 all this and that. 340 00:12:06,233 --> 00:12:08,667 I'm pretty sure the glass of wine is gonna be fine for me. 341 00:12:08,700 --> 00:12:10,142 - There's many forms of self-sabotage. 342 00:12:10,166 --> 00:12:13,166 - Right? So and I'm like, I'm... I don't believe that. 343 00:12:13,200 --> 00:12:16,400 You're told that, "Hey, this drink right here... 344 00:12:16,433 --> 00:12:20,066 You have no control over it." That's not empowering. 345 00:12:20,100 --> 00:12:24,200 And that's bullsh..., because this is just a drink. 346 00:12:24,233 --> 00:12:26,000 What's it gonna do? 347 00:12:26,033 --> 00:12:28,367 I hate these things. 348 00:12:28,400 --> 00:12:30,734 1985 is gone! 349 00:12:30,767 --> 00:12:34,200 The Morgan... ing yacht has sailed! 350 00:12:34,233 --> 00:12:36,734 Like, I am in such a different place now than I was... 351 00:12:36,767 --> 00:12:38,166 - Right. 352 00:12:38,200 --> 00:12:39,343 - ...when I stopped drinking in 2009. 353 00:12:39,367 --> 00:12:41,000 - Right. - I mean, beyond. 354 00:12:41,033 --> 00:12:44,667 I've done so much self-work and, you know, and all of that. 355 00:12:44,700 --> 00:12:46,200 - I just feel like, you know what, Lu? 356 00:12:46,233 --> 00:12:47,276 Give yourself a break. Give yourself a break. Don't... 357 00:12:47,300 --> 00:12:50,100 - Seriously. - Don't listen to anybody. 358 00:12:50,133 --> 00:12:51,734 I'm just listening to myself... - Good. 359 00:12:51,767 --> 00:12:54,200 - Which is it feels nice, you know, 360 00:12:54,233 --> 00:12:56,734 to think that I can now, you know, 361 00:12:56,767 --> 00:12:58,300 give myself permission to say, 362 00:12:58,333 --> 00:13:00,142 "I'm gonna have a glass of wine with you girls." 363 00:13:00,166 --> 00:13:01,166 - I know. - Or two. 364 00:13:01,200 --> 00:13:03,100 - Yep. - I want two, but I'm, 365 00:13:03,133 --> 00:13:05,100 you know, I have that sense of control now, 366 00:13:05,133 --> 00:13:07,266 which I didn't before. - Right. 367 00:13:07,300 --> 00:13:09,767 - I'm somebody who lives moment by moment, 368 00:13:10,000 --> 00:13:15,233 and the moment was that I wanted to have a vodka soda, so I did, 369 00:13:15,266 --> 00:13:16,467 and it wasn't a big deal. 370 00:13:16,500 --> 00:13:18,633 That's it. I'm taking off my life jacket, 371 00:13:18,667 --> 00:13:20,142 and I'm getting in the pool with the ladies, 372 00:13:20,166 --> 00:13:22,633 and I'm gonna swim. I'm not sinking. I'm swimming. 373 00:13:22,667 --> 00:13:24,767 - Did you see "Page Six," by any chance? 374 00:13:25,000 --> 00:13:26,142 On... I think it was... - Oh, yeah. 375 00:13:26,166 --> 00:13:27,476 - Yeah. - Somebody showed it to me, 376 00:13:27,500 --> 00:13:29,176 about well, you know what? I texted Dorinda. 377 00:13:29,200 --> 00:13:30,166 - And? 378 00:13:30,200 --> 00:13:37,400 ♪♪♪♪♪ 379 00:13:37,433 --> 00:13:41,266 - Hello there, lady. - Hi. How's it goin'? 380 00:13:41,300 --> 00:13:43,300 You look nice. - You look so sweet. 381 00:13:43,333 --> 00:13:46,200 You look so... Is this park... 382 00:13:46,233 --> 00:13:47,543 - We're in a good place? - [ laughs ] 383 00:13:47,567 --> 00:13:50,700 Look what I'm reading right now. I'm sure you've read it, 384 00:13:50,734 --> 00:13:53,133 like everyone else. 385 00:13:53,166 --> 00:13:54,409 - I heard you're back on the market. 386 00:13:54,433 --> 00:13:56,033 - No. - Does John know? 387 00:13:56,066 --> 00:13:58,166 - It's... - Oh, my God. 388 00:13:58,200 --> 00:13:59,509 - The side of you... - The most beautiful picture. 389 00:13:59,533 --> 00:14:01,266 - Well, look at it. I look great, don't I? 390 00:14:01,300 --> 00:14:04,133 - John looks great, by the way, too. I mean, jeez. [ laughs ] 391 00:14:04,166 --> 00:14:05,767 "According to 'Page Six, '"... 392 00:14:06,000 --> 00:14:08,300 - Both: "Dorinda's taking a break..." 393 00:14:08,333 --> 00:14:10,400 - "From her long-time boy..." Who planted this? 394 00:14:10,433 --> 00:14:13,200 Do you think Ramona did? No, she wouldn't. 395 00:14:13,233 --> 00:14:17,000 - Come on, fess up. - The breakup with John is sad. 396 00:14:17,033 --> 00:14:20,100 I mean, it's terrible, but I also know that I have to do 397 00:14:20,133 --> 00:14:23,767 what's best for me now that I've realized 398 00:14:24,000 --> 00:14:26,266 that my expectation levels have grown. 399 00:14:26,300 --> 00:14:28,400 This is what I want now. This is what I need. 400 00:14:28,433 --> 00:14:31,066 And I need to find the right partner 401 00:14:31,100 --> 00:14:34,033 that's willing to be engaged in that, 402 00:14:34,066 --> 00:14:36,700 and I don't think that's bad. I think that's honesty. 403 00:14:36,734 --> 00:14:39,166 I love John, and I'll always love John, 404 00:14:39,200 --> 00:14:41,233 and there's no big fight, but, um... 405 00:14:41,266 --> 00:14:43,033 - Good. - I feel bad because, you know, 406 00:14:43,066 --> 00:14:46,467 John... John feels ter-terrible 'cause we love each other. 407 00:14:46,500 --> 00:14:47,767 - Right. - And I-I love him, 408 00:14:48,000 --> 00:14:49,242 and I-I don't know what will come of it. 409 00:14:49,266 --> 00:14:52,333 I just know that I... Don't you feel, too, 410 00:14:52,367 --> 00:14:54,734 like you're growing so fast? 411 00:14:54,767 --> 00:14:57,300 - The need for John has kind of dropped off. 412 00:14:57,333 --> 00:14:59,734 When Dorinda's husband died... - Yeah. 413 00:14:59,767 --> 00:15:02,300 - ...he was there to pick up the pieces. 414 00:15:02,333 --> 00:15:05,233 She has so much love for this person who helped her... 415 00:15:05,266 --> 00:15:07,009 - Helped her get through this. - ...in such a bad... 416 00:15:07,033 --> 00:15:08,509 - And, yeah, I mean... - ...time of her life, you know? 417 00:15:08,533 --> 00:15:10,476 And John was there, and listen, this is nothing against John. 418 00:15:10,500 --> 00:15:12,734 - Right. - You know, John is John. 419 00:15:12,767 --> 00:15:15,433 But I just don't... feel like... 420 00:15:15,467 --> 00:15:18,200 I feel like Dorinda's outgrown him. 421 00:15:18,233 --> 00:15:21,066 Was I surprised when I found out about Dorinda and John? 422 00:15:21,100 --> 00:15:24,233 Not really. But it's weird to read it in "Page Six." 423 00:15:24,266 --> 00:15:27,467 - I don't know a lot about John, but what I will say 424 00:15:27,500 --> 00:15:29,100 is that I know a hell of a lot more 425 00:15:29,133 --> 00:15:31,066 about Dorinda's late husband Richard, 426 00:15:31,100 --> 00:15:33,133 so what does that say? 427 00:15:33,166 --> 00:15:35,400 - Well, now she's single like the rest of us. 428 00:15:35,433 --> 00:15:37,343 - I knew this was coming. I knew it before she knew it, 429 00:15:37,367 --> 00:15:39,066 so I wasn't surprised. 430 00:15:39,100 --> 00:15:41,333 - It's a little hypocritical that I'm finding out about, 431 00:15:41,367 --> 00:15:43,309 you know, John and Dorinda breaking up through "Page Six" 432 00:15:43,333 --> 00:15:45,076 and not through Dorinda, you know, the person 433 00:15:45,100 --> 00:15:48,066 that, you know, shares so much and is so open. 434 00:15:48,100 --> 00:15:50,000 You know, it's this big deal about sharing 435 00:15:50,033 --> 00:15:52,100 and how come I didn't hear about it, Dorinda? 436 00:15:52,133 --> 00:15:54,133 I said to my mom the other day, walking, 437 00:15:54,166 --> 00:15:57,166 "I wanna be super selfish with myself." 438 00:15:57,200 --> 00:15:59,600 - Do it. You need it. What... we were just saying that 439 00:15:59,633 --> 00:16:02,033 the other day... we need to take care of ourselves now. 440 00:16:02,066 --> 00:16:03,409 - I don't know if I ever... - We don't have time to be 441 00:16:03,433 --> 00:16:05,609 worried if our boyfriends are out at a party without us. 442 00:16:05,633 --> 00:16:08,100 - That's it, and I do that. - Yeah, you like to dress up. 443 00:16:08,133 --> 00:16:09,567 - I need a house cat right now, 444 00:16:09,600 --> 00:16:11,133 and he wants to be an outdoor cat. 445 00:16:11,166 --> 00:16:12,509 - [ laughs ] - And if the door opens up 446 00:16:12,533 --> 00:16:14,076 a little bit, just like an outdoor cat... 447 00:16:14,100 --> 00:16:15,233 [ makes whooshing sound ] 448 00:16:15,266 --> 00:16:17,333 And I'm like, kitty, kitty, kitty! 449 00:16:17,367 --> 00:16:19,233 - [ laughs ] - Hello, kitty! 450 00:16:19,266 --> 00:16:21,367 Kitty, come home! 451 00:16:21,400 --> 00:16:24,300 My kitty's gonna stay home. - [ laughs ] 452 00:16:24,333 --> 00:16:28,066 Closed for business, even. For now. 453 00:16:28,100 --> 00:16:29,109 - We should really do something for Dorinda 454 00:16:29,133 --> 00:16:30,100 to take her mind off of all this. 455 00:16:30,133 --> 00:16:31,200 - That'd be great. 456 00:16:31,233 --> 00:16:32,476 - Let's get the hell out of Dodge. 457 00:16:32,500 --> 00:16:34,367 There's, like, um, this place that I know about 458 00:16:34,400 --> 00:16:36,242 where you can go apple picking. - That'd be so cute. 459 00:16:36,266 --> 00:16:37,409 - Not that we're gonna be picking apples. 460 00:16:37,433 --> 00:16:38,600 - I know. Pumpkins, too. 461 00:16:38,633 --> 00:16:40,367 - But I thought the maze could be fun. 462 00:16:40,400 --> 00:16:42,376 I think I'm gonna take full advantage of this breakup. 463 00:16:42,400 --> 00:16:44,033 And I thought, "Let's go be kids. 464 00:16:44,066 --> 00:16:47,100 Take a hayride and just forget about the city for a day." 465 00:16:47,133 --> 00:16:48,543 And maybe we gotta get you a bigger coffee table. [ laughs ] 466 00:16:48,567 --> 00:16:51,500 - No, but I don't wanna take up too much, like, 467 00:16:51,533 --> 00:16:53,209 you know what I mean? - Get a little wider. 468 00:16:53,233 --> 00:16:54,343 - Maybe a little wider. Just a little. 469 00:16:54,367 --> 00:16:55,333 - Just so we can put the sushi on it. 470 00:16:55,367 --> 00:16:57,100 - I know. [ laughter ] 471 00:16:57,133 --> 00:16:58,100 [ coughs ] 472 00:16:58,133 --> 00:17:00,233 - Coming up... 473 00:17:03,467 --> 00:17:05,266 - What's going on with John is... 474 00:17:11,266 --> 00:17:12,600 ♪♪♪♪♪ 475 00:17:17,066 --> 00:17:18,633 - I came prepared. 476 00:17:18,667 --> 00:17:20,600 I've got the sweater. I've got the makeup. 477 00:17:20,633 --> 00:17:23,333 I got the pills. - What do we got going on here? 478 00:17:23,367 --> 00:17:25,133 Wow! This looks really good, Luann. 479 00:17:25,166 --> 00:17:27,166 - Hey, girls. - We hear Ramona 480 00:17:27,200 --> 00:17:28,600 before we see her. 481 00:17:28,633 --> 00:17:31,133 ♪♪♪♪♪ 482 00:17:31,166 --> 00:17:33,066 - Hello. Good morning. - Hi. 483 00:17:33,100 --> 00:17:34,166 - How are you? - Hi. Hi. 484 00:17:34,200 --> 00:17:35,333 - Good morning, girls. - Hi. 485 00:17:35,367 --> 00:17:37,066 - They're in the back there. 486 00:17:37,100 --> 00:17:40,200 - Luann, I'm very excited about this trip. Right? 487 00:17:40,233 --> 00:17:42,100 - So tell us exactly what we can expect. 488 00:17:42,133 --> 00:17:43,343 - So as soon as we get to the orchard, 489 00:17:43,367 --> 00:17:45,300 we're gonna have lunch by the pumpkin patch. 490 00:17:45,333 --> 00:17:47,700 - Cute. - There's a corn maze. 491 00:17:47,734 --> 00:17:50,633 - Fun. - There's pumpkin picking. 492 00:17:50,667 --> 00:17:53,333 There's hayrides. Um, there's, um... 493 00:17:53,367 --> 00:17:54,609 - Oh, I wanna do the hayride and wine tasting. 494 00:17:54,633 --> 00:17:56,600 - Wine tasting. - There's winery tasting later. 495 00:17:56,633 --> 00:17:58,209 So there's all kinds of fun things to do. 496 00:17:58,233 --> 00:17:59,343 They have a store where you can get, you know, 497 00:17:59,367 --> 00:18:02,166 get the apple pies and cider doughnuts. 498 00:18:02,200 --> 00:18:03,734 - Oh, yeah, little... - I love that. 499 00:18:03,767 --> 00:18:06,200 - Apple cider. - Apple cider. 500 00:18:06,233 --> 00:18:07,309 - Apple cider doughnuts? - Hot apple cider. 501 00:18:07,333 --> 00:18:08,233 - Apple cider doughnuts. - Yum. 502 00:18:08,266 --> 00:18:09,400 - My favorite. - So good. 503 00:18:09,433 --> 00:18:11,633 - Aren't we lucky? It's like a perfect day. 504 00:18:11,667 --> 00:18:14,133 The weather is gorgeous. - The weather is perfect for it. 505 00:18:14,166 --> 00:18:16,400 - And... And what about this van, okay? 506 00:18:16,433 --> 00:18:18,200 Hello, right? Nice. Yeah, right? - I love it. 507 00:18:18,233 --> 00:18:20,166 I never saw such a gorgeous van before. 508 00:18:20,200 --> 00:18:21,233 - I know, right? 509 00:18:21,266 --> 00:18:22,609 - I'm excited to be with the girls. 510 00:18:22,633 --> 00:18:24,467 I'm not excited to drink more wine. 511 00:18:24,500 --> 00:18:26,700 I really would like to just have fun. 512 00:18:26,734 --> 00:18:30,400 Maybe I'll have a little cider, you know, enjoy the ride, 513 00:18:30,433 --> 00:18:32,633 enjoy the outdoors. 514 00:18:32,667 --> 00:18:34,100 A healthy day. 515 00:18:34,133 --> 00:18:42,133 ♪♪♪♪♪ 516 00:18:46,734 --> 00:18:49,266 - Where are we? - All right, we're here. 517 00:18:49,300 --> 00:18:51,433 It just said, "Weed Orchards." - Yeah, that's it. 518 00:18:51,467 --> 00:18:53,233 - Okay. - Is it like a weed... 519 00:18:53,266 --> 00:18:56,266 - I think we're here. Look at all the apple orchards. 520 00:18:59,433 --> 00:19:04,500 ♪♪♪♪♪ 521 00:19:04,533 --> 00:19:07,734 - Here we go. I'm excited. I like a winery. 522 00:19:07,767 --> 00:19:09,633 - Hi. Welcome to the farm. - Thank you. 523 00:19:09,667 --> 00:19:11,266 - So nice to meet you. - Luann. 524 00:19:11,300 --> 00:19:12,543 Thank you for organizing all of this for us... 525 00:19:12,567 --> 00:19:14,276 - Yeah, of course. - ...and having us today. 526 00:19:14,300 --> 00:19:15,743 - We were thinking maybe you guys would wanna do, like, 527 00:19:15,767 --> 00:19:19,166 a cider toast or do you wanna sip the wine right away? 528 00:19:19,200 --> 00:19:20,367 - Wine. - Wine, ladies? 529 00:19:20,400 --> 00:19:21,600 - Wine. - Okay, perfect. 530 00:19:21,633 --> 00:19:24,433 - I mean, come on. It's never too early for wine. 531 00:19:24,467 --> 00:19:27,300 It's called breakfast wine. It's normal. 532 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 - Wow, isn't this gorgeous? - I love this! 533 00:19:29,533 --> 00:19:31,467 - Oh, my God. They have a petting zoo. 534 00:19:31,500 --> 00:19:34,734 [ imitating goat bleating ] 535 00:19:34,767 --> 00:19:36,400 Aw. 536 00:19:36,433 --> 00:19:38,667 Look, he's hornier than Ramona. 537 00:19:38,700 --> 00:19:42,000 - Okay, you would be wearing huge diamond earrings and heels 538 00:19:42,033 --> 00:19:44,400 when we're going on an apple picking place. 539 00:19:44,433 --> 00:19:46,176 - I think you're in the same size heel as I am. 540 00:19:46,200 --> 00:19:48,667 - No, I have cowboy boots. - Last I checked, 541 00:19:48,700 --> 00:19:50,000 you have diamonds on. [ laughs ] 542 00:19:50,033 --> 00:19:51,242 - Oh, I forgot I have my rings on. 543 00:19:51,266 --> 00:19:53,400 Well, yours look bigger. You got the big hoops. 544 00:19:53,433 --> 00:19:55,600 - Oh, my God, Dorinda, where'd you get that? 545 00:19:55,633 --> 00:19:58,300 - Let's just each just have one glass of wine today. 546 00:19:58,333 --> 00:20:00,700 [ laughter ] Just one glass. 547 00:20:00,734 --> 00:20:03,000 No more than one full glass. - This is... yes. Yeah. 548 00:20:03,033 --> 00:20:04,433 - Yeah. - I promise. 549 00:20:04,467 --> 00:20:07,467 I'm not really in the mindset to drink today, 550 00:20:07,500 --> 00:20:10,600 but I'm with my girls, and they make the wine here. 551 00:20:10,633 --> 00:20:13,633 I'm gonna miss out on this? Hell to the no. 552 00:20:13,667 --> 00:20:15,633 - All right, girls, lunch is served. 553 00:20:15,667 --> 00:20:17,667 Oh, such a healthy lunch. I love it. 554 00:20:17,700 --> 00:20:19,433 - Right? Everything is great, girls. 555 00:20:19,467 --> 00:20:21,509 - Where do you wanna sit, babe? What a beautiful day. 556 00:20:21,533 --> 00:20:22,734 - Cheers. - Cheers. 557 00:20:22,767 --> 00:20:25,433 - To good girlfriends. - Not your phone, Sonja. 558 00:20:25,467 --> 00:20:27,376 - Get the phone out. Sonja, would you stop with the phone? 559 00:20:27,400 --> 00:20:29,767 - Enough, enough. - Obnoxious. 560 00:20:30,000 --> 00:20:34,333 - It's getting obnoxious. - I'm capturing the moment. 561 00:20:34,367 --> 00:20:35,767 - Anybody want salad? 562 00:20:40,300 --> 00:20:41,734 - What's going on with John is... 563 00:20:41,767 --> 00:20:45,667 ♪♪♪♪♪ 564 00:20:45,700 --> 00:20:47,734 - Of course, Elyse, the instigator 565 00:20:48,000 --> 00:20:49,433 has brought up the subject of John, 566 00:20:49,467 --> 00:20:53,333 which I'm very happy she did, because I wasn't gonna do it. 567 00:20:53,367 --> 00:20:56,066 - You know, it's seven years, 568 00:20:56,100 --> 00:20:58,734 just thinking of doing a little reset. 569 00:20:58,767 --> 00:21:00,734 Nothing big. No big story to report. 570 00:21:00,767 --> 00:21:03,400 I was just saying he'll always have a seat at my table. 571 00:21:03,433 --> 00:21:06,767 But you do change, and I think the thing about me is 572 00:21:07,000 --> 00:21:09,734 is that I have changed so... I met... 573 00:21:09,767 --> 00:21:12,734 The person that John met, you know... 574 00:21:12,767 --> 00:21:15,500 - Was different for you. - Was probably different... 575 00:21:15,533 --> 00:21:16,643 - But you were broken. - ...period. 576 00:21:16,667 --> 00:21:18,400 - You were broken. - You know, but, no, 577 00:21:18,433 --> 00:21:20,500 for the last seven years, you grow a lot, 578 00:21:20,533 --> 00:21:23,500 and this whole thing has been such a good process 579 00:21:23,533 --> 00:21:25,633 'cause it's made me really re-evaluate, 580 00:21:25,667 --> 00:21:28,066 like even with the house, waking up again, 581 00:21:28,100 --> 00:21:29,467 I'm like, now this is mine. - Yeah. 582 00:21:29,500 --> 00:21:30,710 - I'm not even gonna call the house 583 00:21:30,734 --> 00:21:32,433 Richard and mine anymore. That's my house. 584 00:21:32,467 --> 00:21:33,767 - It's your house. - Right. 585 00:21:34,000 --> 00:21:36,734 Going through this whole process with the house flooding, 586 00:21:36,767 --> 00:21:41,033 breaking the rib, and making these decisions about John, 587 00:21:41,066 --> 00:21:43,533 it's actually really allowed me to mourn Richard 588 00:21:43,567 --> 00:21:46,300 for the first time, 'cause now he's not only gone, 589 00:21:46,333 --> 00:21:49,734 Hannah has moved out, and I'm making the decision 590 00:21:49,767 --> 00:21:53,100 to be alone, and it's the first time that I am okay with it. 591 00:21:53,133 --> 00:21:54,667 It's not easy for me to be that person 592 00:21:54,700 --> 00:21:56,509 and tell everybody that kind of stuff 'cause it's... 593 00:21:56,533 --> 00:21:58,309 Obviously, you're opening yourself up to all kinds of 594 00:21:58,333 --> 00:22:00,700 opinion and criticism. - It's called sharing. 595 00:22:00,734 --> 00:22:02,676 - It's hard to talk about... - Like we all do, right. 596 00:22:02,700 --> 00:22:06,333 It's really hard, particularly when people judge you on 'em. 597 00:22:06,367 --> 00:22:09,300 Hi. I call bullsh... Uh, it's called sharing. 598 00:22:09,333 --> 00:22:10,710 You know, the things that you supposedly said 599 00:22:10,734 --> 00:22:13,033 that I wasn't doing, even though I was doing it? 600 00:22:13,066 --> 00:22:15,400 And now you're saying that you don't wanna do it 601 00:22:15,433 --> 00:22:18,367 because you might get judged or something? 602 00:22:18,400 --> 00:22:20,433 You're a total hypocrite. 603 00:22:20,467 --> 00:22:22,734 Different rules for different people, apparently. 604 00:22:22,767 --> 00:22:25,567 Sorry. This sort of, like, resonates a little bit. 605 00:22:25,600 --> 00:22:27,133 - Listen, don't comment. 606 00:22:27,166 --> 00:22:30,066 My gum lasts longer than your relationship, okay? 607 00:22:30,100 --> 00:22:31,333 My gum. 608 00:22:31,367 --> 00:22:33,500 Your gum? - My chewing gum 609 00:22:33,533 --> 00:22:36,000 lasts longer than your relationship. 610 00:22:36,033 --> 00:22:38,000 I didn't know you for the first 50 years. 611 00:22:38,033 --> 00:22:40,300 I don't wanna know you for the last. 612 00:22:40,333 --> 00:22:42,100 ♪♪♪♪♪ 613 00:22:46,233 --> 00:22:47,233 ♪♪♪♪♪ 614 00:22:49,533 --> 00:22:51,000 - Listen, don't comment. 615 00:22:51,033 --> 00:22:53,367 My gum lasts longer than your relationship, okay? 616 00:22:53,400 --> 00:22:54,767 - Your gum? 617 00:22:55,000 --> 00:22:58,400 - My chewing gum lasts longer than your relationship. 618 00:22:58,433 --> 00:23:00,100 - Or the one before that or that? Yeah. 619 00:23:00,133 --> 00:23:03,500 - Yeah, three years. Not only are you not value-added, 620 00:23:03,533 --> 00:23:06,033 you're un-value-added. I don't care what you have to say. 621 00:23:06,066 --> 00:23:08,567 - Oh, really? I'm... - You're invisible. 622 00:23:08,600 --> 00:23:09,743 You're invisible. - You know what? I'm invisible? 623 00:23:09,767 --> 00:23:11,276 - I'm actually not even talking to you. 624 00:23:11,300 --> 00:23:14,467 - Oh, really? I don't really care that much about you 625 00:23:14,500 --> 00:23:16,600 right now because you've been a mean person to me. 626 00:23:16,633 --> 00:23:18,367 You have very... There is no reason... 627 00:23:18,400 --> 00:23:20,734 - You know, Dorinda in the past always would have 628 00:23:20,767 --> 00:23:24,667 these little outbursts of anger, but it's so much worse now. 629 00:23:24,700 --> 00:23:27,433 - Can you guys say one nice thing about each other? 630 00:23:27,467 --> 00:23:29,367 - No. - One. One. Yes, you can. 631 00:23:29,400 --> 00:23:31,100 Yes, you can. You're not that Manichean. 632 00:23:31,133 --> 00:23:33,600 You can say one nice thing. - I think Tinsley needs a nap. 633 00:23:33,633 --> 00:23:35,000 - That's not nice. 634 00:23:35,033 --> 00:23:38,433 - Dorinda's using Tinsley as a punching bag. 635 00:23:38,467 --> 00:23:40,000 Okay, all right, you may not agree 636 00:23:40,033 --> 00:23:42,500 with everything Tinsley's doing, but to go on and on 637 00:23:42,533 --> 00:23:43,676 and be so vicious about it... 638 00:23:43,700 --> 00:23:45,667 I mean, thank God Tinsley's around, 639 00:23:45,700 --> 00:23:47,400 'cause I don't want that to happen to me. 640 00:23:47,433 --> 00:23:50,233 - I really want curly hair. 641 00:23:50,266 --> 00:23:54,133 [ imitates crying ] And I really wanted straight hair! 642 00:23:54,166 --> 00:23:56,033 Oh, my God. 643 00:23:56,066 --> 00:23:57,367 You're invisible. 644 00:23:57,400 --> 00:24:00,500 - If this is Dorinda not interested in Tinsley, 645 00:24:00,533 --> 00:24:03,567 what the [bleep] does Dorinda interested in Tinsley look like? 646 00:24:03,600 --> 00:24:07,033 - You guys, honestly, we have to be holding each other up. 647 00:24:07,066 --> 00:24:08,209 We have to be holding each other up, 648 00:24:08,233 --> 00:24:10,667 not bringing each other down. 649 00:24:10,700 --> 00:24:12,700 - I can't edit myself to dumbness. 650 00:24:12,734 --> 00:24:15,633 I can't edit myself to... - Oh, I'm so stupid. 651 00:24:15,667 --> 00:24:18,033 [ all speaking at once ] - This is absurd. 652 00:24:18,066 --> 00:24:21,533 You seem like you are very insensitive... 653 00:24:21,567 --> 00:24:22,976 - You're correct. - ...to anything that I have 654 00:24:23,000 --> 00:24:24,500 going on in my life. - I'm sorry. 655 00:24:24,533 --> 00:24:26,567 - You also seem like a bully... - I'm sorry. 656 00:24:26,600 --> 00:24:28,276 - ...and, like, a mean person because you know what? 657 00:24:28,300 --> 00:24:30,266 You're judging me and my life. - I'm sorry. 658 00:24:30,300 --> 00:24:32,500 I don't judge you on yours. - I'm sorry. 659 00:24:32,533 --> 00:24:34,166 - See I don't. - Calm down. 660 00:24:34,200 --> 00:24:36,767 - Let me finish! - Oh, I'm scared! 661 00:24:37,000 --> 00:24:38,767 I'm scared, Luann! Will you protect me? 662 00:24:39,000 --> 00:24:41,033 - Physically, stop touching me. 663 00:24:41,066 --> 00:24:43,033 - Did you call her when you heard they broke up? 664 00:24:43,066 --> 00:24:45,166 - We're not speaking that much right now. 665 00:24:45,200 --> 00:24:47,576 - Well, then why are you trying to get in on that conversation?! 666 00:24:47,600 --> 00:24:49,066 - Why are you getting involved 667 00:24:49,100 --> 00:24:50,242 with my relationship with her or whatever it is? 668 00:24:50,266 --> 00:24:51,643 - We didn't get in on the conversation. 669 00:24:51,667 --> 00:24:54,066 - Girls, girls, girls. Can we reel this in? 670 00:24:54,100 --> 00:24:56,033 - Listen, listen to me... - Oh, my God! 671 00:24:56,066 --> 00:24:58,533 - Tinsley, I like... Tinsley, look at me. Look at me. 672 00:24:58,567 --> 00:25:00,700 At this point, as much as I'd like to help Tinsley, 673 00:25:00,734 --> 00:25:01,600 it's hard to understand her when she's speaking 674 00:25:01,633 --> 00:25:03,133 in that high-pitched voice. 675 00:25:03,166 --> 00:25:06,033 You can't take her seriously. I sure as hell don't. 676 00:25:06,066 --> 00:25:08,066 - The point is this. - You need a time-out. 677 00:25:08,100 --> 00:25:09,476 - You sit there and act... - You need a time-out. 678 00:25:09,500 --> 00:25:10,609 - You are judgmental... - Oh, my God. 679 00:25:10,633 --> 00:25:12,066 - ...of my life and my relationship. 680 00:25:12,100 --> 00:25:13,700 What I said was I don't judge you... 681 00:25:13,734 --> 00:25:15,076 - I don't care. - Stop! For somebody who 682 00:25:15,100 --> 00:25:16,643 doesn't care about something that's, like, 683 00:25:16,667 --> 00:25:19,200 really insignificant, you give a lot of sh... about me. 684 00:25:19,233 --> 00:25:21,166 'Cause all you do is talk about me. 685 00:25:21,200 --> 00:25:22,676 - I think I... Okay. - So stop talking about me. 686 00:25:22,700 --> 00:25:25,066 We'll sit here. I won't talk about you, 687 00:25:25,100 --> 00:25:27,076 and you don't talk about me. [ all speaking at once ] 688 00:25:27,100 --> 00:25:28,200 I just... I-I don't... 689 00:25:28,233 --> 00:25:30,633 I just don't like being ganged up on. 690 00:25:30,667 --> 00:25:33,200 It's so frustrating. I just feel like, you know what? 691 00:25:33,233 --> 00:25:34,467 I mean, why even try to talk? 692 00:25:34,500 --> 00:25:36,700 Why even try to be friends sometimes? 693 00:25:36,734 --> 00:25:38,609 'Cause I don't think that they even really care. 694 00:25:38,633 --> 00:25:40,633 - No, yeah, I know. Don't cry. 695 00:25:40,667 --> 00:25:42,700 Don't cry. - [ sobbing ] 696 00:25:42,734 --> 00:25:44,109 - Don't... Don't let her get to you. 697 00:25:44,133 --> 00:25:45,710 Don't let her get to you. - It's not just her! 698 00:25:45,734 --> 00:25:47,734 - Don't let her get to you. - It's everybody! 699 00:25:47,767 --> 00:25:50,066 - I know. It's not... No, believe me. I've been there. 700 00:25:50,100 --> 00:25:51,500 I know. Don't let 'em see you cry. 701 00:25:51,533 --> 00:25:53,700 - It's Sonja. It's Ramona. - Don't let 'em see you cry. 702 00:25:53,734 --> 00:25:55,076 Don't let 'em see you cry. Let's sit here for a second. 703 00:25:55,100 --> 00:25:56,142 Come on. Sit down. Sit down. 704 00:25:56,166 --> 00:25:57,600 - Like, I can't even say anything 705 00:25:57,633 --> 00:26:01,000 without anybody yelling at me that I'm speaking too loudly, 706 00:26:01,033 --> 00:26:02,276 and no one was listening to... [ crying ] 707 00:26:02,300 --> 00:26:04,533 - Well, listen, you can't scream back. 708 00:26:04,567 --> 00:26:05,967 Come here, come here. - No. Luann... 709 00:26:06,000 --> 00:26:07,209 - Command the conversation. - Stop. Luann... 710 00:26:07,233 --> 00:26:08,409 - You know how Obama does it? - Luann, listen! 711 00:26:08,433 --> 00:26:11,300 - He speaks very softly. - No, listen to me. 712 00:26:11,333 --> 00:26:13,533 Can you listen to me, please? - I will. 713 00:26:13,567 --> 00:26:16,200 - So I said the exact same thing that Tinsley said. 714 00:26:16,233 --> 00:26:18,300 You would not have lost it on me. 715 00:26:18,333 --> 00:26:20,633 Stop psychoanalyzing me. - I'm... I'm just trying... 716 00:26:20,667 --> 00:26:22,734 - You don't know our relationship. 717 00:26:22,767 --> 00:26:25,000 Stop. These people know me. 718 00:26:25,033 --> 00:26:28,133 I'm not a mean, unkind, ungenerous person. 719 00:26:28,166 --> 00:26:29,767 - I'm not psychoanalyzing Dorinda. 720 00:26:30,000 --> 00:26:32,567 I'm... I'm frightened of Dorinda. 721 00:26:32,600 --> 00:26:34,567 You don't have to be a psychiatrist to realize 722 00:26:34,600 --> 00:26:38,000 how angry and scary Dorinda is right now. 723 00:26:38,033 --> 00:26:40,200 - [ voice breaking ] I have suffered... suffered 724 00:26:40,233 --> 00:26:44,066 over what Dorinda has said about my ex relationship, 725 00:26:44,100 --> 00:26:46,600 about me as a person, and I am sorry, 726 00:26:46,633 --> 00:26:50,133 but, like, if I'm yelling, it's because I am upset. 727 00:26:50,166 --> 00:26:52,066 - I understand. - I am upset! 728 00:26:52,100 --> 00:26:53,676 - Yeah, well, she's got a lot of anger towards you. 729 00:26:53,700 --> 00:26:55,266 That's for sure. - Why? But, like... 730 00:26:55,300 --> 00:26:57,009 - You don't get it. She should have just sat there 731 00:26:57,033 --> 00:26:59,142 and listened and said something like, "I'm sorry" instead of 732 00:26:59,166 --> 00:27:02,000 "Well, but no one pays attention what I went through the thing, 733 00:27:02,033 --> 00:27:03,710 but, like, people should be considerate towards me." 734 00:27:03,734 --> 00:27:06,734 Be a little compassionate and then tell me that another time, 735 00:27:06,767 --> 00:27:08,109 but she had to throw her two... ing cents in, 736 00:27:08,133 --> 00:27:10,600 knowing it's gonna trigger me. 737 00:27:10,633 --> 00:27:13,233 That wasn't compassion. That was being a... ing bitch. 738 00:27:13,266 --> 00:27:14,309 - I agree. Well, no, that wasn't being compassionate. 739 00:27:14,333 --> 00:27:15,633 - Okay, that was a... ing bitch. 740 00:27:15,667 --> 00:27:17,109 - But you guys are not... You are not in a good place. 741 00:27:17,133 --> 00:27:18,600 - So you know what? You know what? 742 00:27:18,633 --> 00:27:21,266 She wants a... ing bitch, she got a... ing bitch, 743 00:27:21,300 --> 00:27:23,567 didn't she, and I served it warm. 744 00:27:23,600 --> 00:27:25,734 - This group, especially Dorinda, 745 00:27:25,767 --> 00:27:27,233 has been very hard on Tinsley 746 00:27:27,266 --> 00:27:30,233 about not being totally forthcoming, 747 00:27:30,266 --> 00:27:34,066 so I totally understand why Tinsley would mutter this 748 00:27:34,100 --> 00:27:36,333 under her breath, even though if it was me, 749 00:27:36,367 --> 00:27:38,242 I would probably be a little more direct about it. 750 00:27:38,266 --> 00:27:41,033 My heart hurts for her because she's 44, 751 00:27:41,066 --> 00:27:43,000 and she wants a kid. We have kids. We're moms. 752 00:27:43,033 --> 00:27:44,333 That's kind of what... 753 00:27:44,367 --> 00:27:45,676 - My heart bleeds for me 'cause I buried my husband. 754 00:27:45,700 --> 00:27:47,209 - And you know what? My heart bleeds for you, too. 755 00:27:47,233 --> 00:27:48,200 - My heart for hurts for her with a 30-year marriage... 756 00:27:48,233 --> 00:27:49,734 - Yes. - And he left her for... 757 00:27:49,767 --> 00:27:51,242 - My heart hurts 'cause I lost my husband. 758 00:27:51,266 --> 00:27:54,133 - We all have stuff. - My heart hurts for you guys 759 00:27:54,166 --> 00:27:55,643 for all those reasons, too. - Okay, yeah. 760 00:27:55,667 --> 00:27:59,700 - My life was sh... I wanted to die when Richard died. 761 00:27:59,734 --> 00:28:01,142 I didn't have anyone. - You didn't get out of bed! 762 00:28:01,166 --> 00:28:03,734 - You got that man that you loved. You got that. 763 00:28:03,767 --> 00:28:06,266 - And it was terrible days! It was terrible! 764 00:28:06,300 --> 00:28:08,400 It was awful! - I know, I know. 765 00:28:08,433 --> 00:28:10,333 - And I didn't wanna do it. - I know, I know. 766 00:28:10,367 --> 00:28:12,066 - I wanted to crawl into a hole and die! 767 00:28:12,100 --> 00:28:14,033 - Yes. - I find it demeaning 768 00:28:14,066 --> 00:28:16,166 to what all of us had to go through. 769 00:28:16,200 --> 00:28:18,309 - I know you guys have nothing in common. I get it. I get it. 770 00:28:18,333 --> 00:28:19,609 - No, there's a big disgust here. 771 00:28:19,633 --> 00:28:21,767 - Yeah, nothing. It's the one thing. 772 00:28:22,000 --> 00:28:23,667 I don't know. Is there? - And I don't have 773 00:28:23,700 --> 00:28:25,734 the bond with the mother. - Never doubt yourself. 774 00:28:26,000 --> 00:28:28,033 - I'm going through a transition myself. 775 00:28:28,066 --> 00:28:30,133 I don't know if it's the house, the broken rib, 776 00:28:30,166 --> 00:28:31,543 the... the realization... - The John stuff. 777 00:28:31,567 --> 00:28:32,643 - ...that's it's the John stuff. - Yes, that's a big thing. 778 00:28:32,667 --> 00:28:35,266 - The realization that I'm 55 this year, 779 00:28:35,300 --> 00:28:37,333 and this is not what I planned! 780 00:28:37,367 --> 00:28:40,100 This was not the story I wrote! 781 00:28:40,133 --> 00:28:42,333 - To raise this girl. - I did everything right. 782 00:28:42,367 --> 00:28:45,266 I never was dishonest. I was a good mother. 783 00:28:45,300 --> 00:28:46,633 - Aw. - You pay your taxes. 784 00:28:46,667 --> 00:28:48,676 - I was a great wife, and this is what I get in return? 785 00:28:48,700 --> 00:28:50,700 God says, "And this is what you get." 786 00:28:50,734 --> 00:28:52,767 And it's not fair. 787 00:28:53,000 --> 00:28:56,367 - I have nothing but the utmost, like, sympathy for Dorinda 788 00:28:56,400 --> 00:28:58,033 having to bury her husband, 789 00:28:58,066 --> 00:29:03,100 but what does that have to do with Tinsley? 790 00:29:03,133 --> 00:29:04,376 - And after Richard died, you know what I did? 791 00:29:04,400 --> 00:29:06,133 I stopped moving. You know what happened? 792 00:29:06,166 --> 00:29:08,109 I almost became an alcoholic. - I can't imagine having... 793 00:29:08,133 --> 00:29:10,009 - I was like this. Instead of my coffee in the morning, 794 00:29:10,033 --> 00:29:12,166 I was like, "Hello, wine!" - Yeah. Good morning. 795 00:29:12,200 --> 00:29:14,333 - Time to forget! - Yeah. 796 00:29:14,367 --> 00:29:16,309 - Then I realized now I'm taking it out on Hannah. 797 00:29:16,333 --> 00:29:18,066 I looked in the mirror one day, and I said, 798 00:29:18,100 --> 00:29:20,233 "I don't like who's looking back at me." 799 00:29:20,266 --> 00:29:22,509 - 'Cause that's why I... ing like you and I connect with you 800 00:29:22,533 --> 00:29:23,813 because you... ing keep it real, 801 00:29:24,000 --> 00:29:25,433 and you're not lying to yourself, 802 00:29:25,467 --> 00:29:27,276 and you're not lying to anybody else. That's it. 803 00:29:27,300 --> 00:29:30,133 You just are who you are, and that's that. 804 00:29:30,166 --> 00:29:31,400 And I just... ing wish 805 00:29:31,433 --> 00:29:34,767 that you guys didn't hate each other so much, but... 806 00:29:35,000 --> 00:29:36,509 - I don't hate her. - No, I know, I know, I know. 807 00:29:36,533 --> 00:29:38,142 - Here's the thing. I did make a commitment 808 00:29:38,166 --> 00:29:40,100 that I was done with Tinsley, 809 00:29:40,133 --> 00:29:43,000 but listen, you know the old saying... 810 00:29:43,033 --> 00:29:45,367 If you call me a dog, I'm gonna bark every time. 811 00:29:45,400 --> 00:29:47,500 So I barked again. Sorry. 812 00:29:47,533 --> 00:29:50,333 All right, let's go home! Let's go back to New York. 813 00:29:50,367 --> 00:29:52,467 - No, we're going on a hayride. 814 00:29:52,500 --> 00:29:55,300 We're going on a hayride if it kills you. 815 00:29:55,333 --> 00:29:57,300 - Coming up... 816 00:29:57,333 --> 00:30:01,300 - Aah! No! 817 00:30:01,333 --> 00:30:02,409 [ voice echoing ] - Oh, my God. 818 00:30:02,433 --> 00:30:05,734 - No! This is horrible! - [ laughing ] 819 00:30:11,333 --> 00:30:12,333 ♪♪♪♪♪ 820 00:30:13,100 --> 00:30:16,567 - I can speak on my own. Nobody... ing lets me. 821 00:30:16,600 --> 00:30:19,100 ♪♪♪♪♪ 822 00:30:19,133 --> 00:30:21,567 Every time I... ing try, I just get squashed down, 823 00:30:21,600 --> 00:30:24,467 so I just literally sit in a damn corner. 824 00:30:24,500 --> 00:30:28,200 - Come on. Here you go. Little one, come on. 825 00:30:28,233 --> 00:30:30,233 What about you? 826 00:30:30,266 --> 00:30:33,233 - Put my tennis shoes on. 827 00:30:33,266 --> 00:30:35,367 Rocks are not working. 828 00:30:35,400 --> 00:30:38,100 - This is the best time I've ever had. 829 00:30:38,133 --> 00:30:40,567 You... You've been emotionally abused, I can tell. 830 00:30:40,600 --> 00:30:44,033 Uh-oh. Oh. 831 00:30:44,066 --> 00:30:47,233 That's me and Tinsley fighting. Look. 832 00:30:47,266 --> 00:30:48,500 - Can I go climb that tree? 833 00:30:48,533 --> 00:30:49,609 - I'm sorry this started off so... 834 00:30:49,633 --> 00:30:51,233 - So I'm just gonna go climb a tree. 835 00:30:51,266 --> 00:30:53,100 - ...abrasive. Yes, totally. 836 00:30:53,133 --> 00:30:54,209 - Go find a tree. - I think we might... 837 00:30:54,233 --> 00:30:55,543 - Are we not allowed to climb them? 838 00:30:55,567 --> 00:30:56,609 - ...not be allowed. We'll be in trouble. 839 00:30:56,633 --> 00:30:58,300 - Who cares? No one's gonna know. 840 00:30:58,333 --> 00:31:01,233 Come on. Let's go. Bitch, we're climbing a tree. Let's do it. 841 00:31:01,266 --> 00:31:02,409 - Do you think that climbing a tree's 842 00:31:02,433 --> 00:31:04,033 gonna solve all my problems right now? 843 00:31:04,066 --> 00:31:06,000 - Yeah, I actually do think it's going to. 844 00:31:06,033 --> 00:31:07,233 - Really? - Mm-hmm. 845 00:31:07,266 --> 00:31:09,500 - I'd rather be smoking trees, 846 00:31:09,533 --> 00:31:12,533 but apparently Weed Orchard is just an orchard. 847 00:31:12,567 --> 00:31:16,200 ♪♪♪♪♪ 848 00:31:16,233 --> 00:31:18,076 Climb that tree, bitch. - Maybe I don't think there's... 849 00:31:18,100 --> 00:31:22,066 - Do it. You could do that in a Giambattista Valli dress, okay? 850 00:31:22,100 --> 00:31:24,133 Ooh, I can see the world. 851 00:31:24,166 --> 00:31:25,400 - Oh, oh. 852 00:31:25,433 --> 00:31:27,200 - Hi. - Do you see me? 853 00:31:27,233 --> 00:31:28,609 - We thought maybe climbing a tree might be therapeutic. 854 00:31:28,633 --> 00:31:30,543 - I thought I was hidden. - It's very good to climb trees. 855 00:31:30,567 --> 00:31:32,066 - We're doing... We're doing therapy. 856 00:31:32,100 --> 00:31:33,142 - Very good. - This is actually really fun. 857 00:31:33,166 --> 00:31:34,309 This is the apple climbing tree therapy. 858 00:31:34,333 --> 00:31:37,400 - God knows I love... the bush. [ laughter ] 859 00:31:37,433 --> 00:31:39,476 - This is, um, full of apples. - What? What'd she say? 860 00:31:39,500 --> 00:31:41,142 - I'm mad at myself for letting them get to me. 861 00:31:41,166 --> 00:31:43,266 I'm mad at myself for breaking down and crying, 862 00:31:43,300 --> 00:31:45,300 and I don't want them to, like, 863 00:31:45,333 --> 00:31:47,266 be able to, like, rile me up so much. 864 00:31:47,300 --> 00:31:48,343 All right. Whew. - [ mouth full ] Mmm. Good. 865 00:31:48,367 --> 00:31:49,409 - All right. - Maybe this will... 866 00:31:49,433 --> 00:31:50,509 - I feel like a whole new person. 867 00:31:50,533 --> 00:31:52,200 - Yeah. - Let's go on the hayride. 868 00:31:52,233 --> 00:31:53,266 - Okay. - Ready? 869 00:31:53,300 --> 00:31:54,166 - Yeah. - Let's find the girls. 870 00:31:54,200 --> 00:31:55,433 - All right. 871 00:31:55,467 --> 00:31:57,200 - Oh! He's the owner, and he's rich. 872 00:31:57,233 --> 00:31:59,200 Look at his shirt. - Oh, Jesus. 873 00:31:59,233 --> 00:32:00,376 [ laughter ] - All right, I got a drink. 874 00:32:00,400 --> 00:32:02,166 She's available. 875 00:32:02,200 --> 00:32:04,433 - Dorinda, look over there with your vibe. 876 00:32:04,467 --> 00:32:07,166 Give him your aura. - No. 877 00:32:07,200 --> 00:32:09,100 - Whoo! - Let's move. 878 00:32:09,133 --> 00:32:11,233 - We all love to have fun. We all love to drink, 879 00:32:11,266 --> 00:32:12,343 but, you know, sloppy during the day 880 00:32:12,367 --> 00:32:14,667 is not my favorite look for Sonja. 881 00:32:14,700 --> 00:32:17,166 Oh, Dorinda, look at the goat up on top of that. 882 00:32:17,200 --> 00:32:18,667 [ goat bleats ] 883 00:32:18,700 --> 00:32:21,633 Hi! Where are you from?! 884 00:32:21,667 --> 00:32:23,667 [ engine rumbling ] 885 00:32:23,700 --> 00:32:25,600 - Whoo-hoo! 886 00:32:25,633 --> 00:32:28,500 - We're on the hayride! 887 00:32:28,533 --> 00:32:30,300 - Here we go! - Hayride! 888 00:32:30,333 --> 00:32:32,533 [ engine rumbling ] 889 00:32:32,567 --> 00:32:34,333 - Go faster. 890 00:32:34,367 --> 00:32:36,300 [ engine rumbling ] 891 00:32:36,333 --> 00:32:38,633 It goes too slow. 892 00:32:38,667 --> 00:32:41,300 This is not a trip. This is a crawl. 893 00:32:41,333 --> 00:32:46,233 - Women of our caliber need to go faster. Faster! Faster! 894 00:32:46,266 --> 00:32:47,476 - Girls, wait. I have to make an announcement. 895 00:32:47,500 --> 00:32:49,533 - Okay. Go ahead. - Okay, the hayride 896 00:32:49,567 --> 00:32:54,133 was just a way to get you off of the luncheon table 897 00:32:54,166 --> 00:32:56,467 so that we could go in the corn maze. 898 00:32:56,500 --> 00:32:57,667 ♪♪♪♪♪ 899 00:32:57,700 --> 00:33:00,133 - I don't need a maze in my life. 900 00:33:00,166 --> 00:33:01,066 - Come on. - Ramona and I can't do a maze. 901 00:33:01,100 --> 00:33:02,300 - It'll be fun. 902 00:33:02,333 --> 00:33:03,600 - I love it. - We're together. 903 00:33:03,633 --> 00:33:05,200 - No, daddy. 904 00:33:05,233 --> 00:33:06,509 - Who wants to get lost in a maze? 905 00:33:06,533 --> 00:33:08,076 We're all lost in our lives right now anyway. 906 00:33:08,100 --> 00:33:09,433 We don't need to get more lost. 907 00:33:09,467 --> 00:33:12,100 - So we're gonna have you guys split up into two groups. 908 00:33:12,133 --> 00:33:14,109 - These are pot plants, right? - These are eggplant. 909 00:33:14,133 --> 00:33:15,209 - Okay, eggplant? I love eggplant. 910 00:33:15,233 --> 00:33:18,100 - Yeah? - I thought they were pot. 911 00:33:18,133 --> 00:33:22,633 - Ramona, come with me. We're gone. 912 00:33:22,667 --> 00:33:25,133 - How much do you own here? Like, how many acres? 913 00:33:25,166 --> 00:33:26,300 - 47. 914 00:33:26,333 --> 00:33:28,500 47 acres? 915 00:33:28,533 --> 00:33:30,367 Mister, no, sir. 916 00:33:30,400 --> 00:33:31,643 How old are you? - Let me show you the corn maze. 917 00:33:31,667 --> 00:33:34,233 - How old are you? - Let me show you the corn maze. 918 00:33:34,266 --> 00:33:36,500 - Follow me. I'm good at this stuff. 919 00:33:36,533 --> 00:33:40,633 - I can see that. You have a mission. You're on a mission. 920 00:33:40,667 --> 00:33:42,567 - Oh, is it blocking your way? What's going on? 921 00:33:42,600 --> 00:33:46,333 - Stay here. Let me do some "recog-niz-zes-zes." 922 00:33:46,367 --> 00:33:48,443 - I'll tell you that the way that they went is the wrong way. 923 00:33:48,467 --> 00:33:50,233 - So which way should we go? Let's get the... 924 00:33:50,266 --> 00:33:51,643 - Take the right. Take the first right. 925 00:33:51,667 --> 00:33:55,433 - Yep, I'm good. I was right! - All right. 926 00:33:55,467 --> 00:33:57,433 - I bet I'm the fastest person ever. 927 00:33:57,467 --> 00:33:58,734 - Oh, no. Led my team astray, 928 00:33:58,767 --> 00:34:01,133 - Wait. We're at a dead end? We're at a dead end. 929 00:34:01,166 --> 00:34:03,567 - All right. - Elyse, now you take it over. 930 00:34:03,600 --> 00:34:06,533 - Oh, look, Sonja, We take these home for decoration. 931 00:34:06,567 --> 00:34:09,567 - Yeah, put it in my bag, bitch. That's... ing free corn. 932 00:34:09,600 --> 00:34:13,266 I'm friends with the owner. Shut up. All right, here. 933 00:34:13,300 --> 00:34:15,433 You stop whining. It's free food. 934 00:34:15,467 --> 00:34:17,300 - I'm not whining. - Here. 935 00:34:17,333 --> 00:34:19,233 - I think it's this way, you guys. 936 00:34:19,266 --> 00:34:21,166 - Well, no, now we're gonna go with Elyse. 937 00:34:21,200 --> 00:34:22,676 We followed you, and if Elyse doesn't work, 938 00:34:22,700 --> 00:34:25,433 then we're gonna follow me. 939 00:34:25,467 --> 00:34:27,567 - I think this way, Elyse, maybe. 940 00:34:27,600 --> 00:34:31,600 - I don't know where the hell I'm going, but... 941 00:34:31,633 --> 00:34:34,400 Uh, it's probably not that way. It's this way. 942 00:34:34,433 --> 00:34:36,567 - We're almost out? - I don't know. 943 00:34:36,600 --> 00:34:40,233 - This could become very claustrophobic very quickly. 944 00:34:40,266 --> 00:34:42,200 - What's the goal? We get back to the front? 945 00:34:42,233 --> 00:34:43,734 Or we get to, like, another place? 946 00:34:43,767 --> 00:34:45,409 The goal is to get out. - Oh, look, there's a dead end. 947 00:34:45,433 --> 00:34:47,433 - I'm following Luann. We'll never get out. 948 00:34:47,467 --> 00:34:49,400 - Hold on. Don't leave without me. 949 00:34:49,433 --> 00:34:51,600 That's not good teamwork. You left me. 950 00:34:51,633 --> 00:34:57,300 ♪♪♪♪♪ 951 00:34:57,333 --> 00:35:01,533 - Aah! No! - [ laughing ] 952 00:35:01,567 --> 00:35:03,500 [ voice echoing ] - Oh, my God. 953 00:35:03,533 --> 00:35:05,266 - No! - [ laughing ] 954 00:35:05,300 --> 00:35:07,667 This is horrible! - I'm fertilizing the soil. 955 00:35:07,700 --> 00:35:11,700 - They sell this corn! They don't want pee on their corn! 956 00:35:11,734 --> 00:35:13,400 - Wait, Sonja, be careful. 957 00:35:13,433 --> 00:35:15,233 - Couldn't hold it until we got out? Come on. 958 00:35:15,266 --> 00:35:17,533 - That's not good for your, uh, bladder. 959 00:35:17,567 --> 00:35:19,167 - Well, I don't know how good corn shucks 960 00:35:19,200 --> 00:35:22,533 are good for your bladder, but whatever. Come on. 961 00:35:22,567 --> 00:35:26,333 - Come here! I got a corn stalk between my cheeks! 962 00:35:26,367 --> 00:35:27,409 - [ laughs ] - Come here. Toilet paper. 963 00:35:27,433 --> 00:35:28,743 - Make sure there's no tics on it. 964 00:35:28,767 --> 00:35:31,367 - Toilet paper. Toilet paper. - I'm not wiping you. 965 00:35:31,400 --> 00:35:33,533 - These have tics? - You wipe it. You wipe it. 966 00:35:33,567 --> 00:35:37,333 Here. - There's definitely two Sonjas. 967 00:35:37,367 --> 00:35:40,467 There is Ms. Morgan, who lives on the Upper East Side, 968 00:35:40,500 --> 00:35:44,767 hates tattoos, and just talks about old money. 969 00:35:45,000 --> 00:35:48,233 And then there's turnt up Sonja, which I love. 970 00:35:48,266 --> 00:35:49,509 - That was great. - Yeah, that was cool. 971 00:35:49,533 --> 00:35:51,533 - I love you. We bonded. - We did. We bonded. Mwah. 972 00:35:51,567 --> 00:35:53,333 - I have a feeling that if Ms. Morgan 973 00:35:53,367 --> 00:35:56,033 and turnt up Sonja met, 974 00:35:56,066 --> 00:35:57,734 they probably wouldn't like each other. 975 00:35:57,767 --> 00:36:00,767 - Come on over here! - Why are you telling them for? 976 00:36:01,000 --> 00:36:02,400 - 'Cause we're... Well, we miss 'em. 977 00:36:02,433 --> 00:36:03,734 We miss everybody. 978 00:36:03,767 --> 00:36:05,433 - Well, we'll see them when we get out. 979 00:36:05,467 --> 00:36:09,033 Just lose Tinsley! - Oh, dead end here. Stop that. 980 00:36:09,066 --> 00:36:10,734 - She'd be good as a corn stalk. 981 00:36:10,767 --> 00:36:13,467 - Oh, I think we found it. We got it. Hooray! 982 00:36:13,500 --> 00:36:15,467 We found it! We found it. 983 00:36:15,500 --> 00:36:17,734 Oh, this is the wrong way? 984 00:36:17,767 --> 00:36:19,209 - It's the wrong way. - All right, I'll go first. 985 00:36:19,233 --> 00:36:21,667 Let's do it. Let's do it. You're right. Let's do it. 986 00:36:21,700 --> 00:36:22,767 ♪♪♪♪♪ 987 00:36:23,000 --> 00:36:26,367 - Listen, the maze was fun. I get it. 988 00:36:26,400 --> 00:36:27,676 Let's just get outta here any way possible. 989 00:36:27,700 --> 00:36:31,333 Time to get back to the maze of drinks. 990 00:36:31,367 --> 00:36:33,266 - Let's go up. This is the thing. Let's go up. 991 00:36:33,300 --> 00:36:35,700 We'll, like, yell at them, "We're here." [ laughs ] 992 00:36:35,734 --> 00:36:38,633 - Hey, girls! 993 00:36:38,667 --> 00:36:40,300 We made it! 994 00:36:40,333 --> 00:36:42,767 - I am here waiting by the ship! It's about to depart! 995 00:36:43,000 --> 00:36:44,633 - No, we came to the main spot! 996 00:36:44,667 --> 00:36:46,500 - The hayride's going back to the winery! 997 00:36:46,533 --> 00:36:48,367 - You're supposed to come here! 998 00:36:48,400 --> 00:36:51,400 - You're supposed to come here! - Listen, girls! Listen to me! 999 00:36:51,433 --> 00:36:52,667 - This is a destination! 1000 00:36:52,700 --> 00:36:54,667 - Listen to my voice! That'll give you a guide! 1001 00:36:54,700 --> 00:36:57,266 - That's not fair. They cheated more than we did. 1002 00:36:57,300 --> 00:37:00,700 - Just let's sit here and wait to be rescued. 1003 00:37:00,734 --> 00:37:02,700 - Coming up... 1004 00:37:02,734 --> 00:37:04,633 - If your dick can fit through this, 1005 00:37:04,667 --> 00:37:06,633 I don't wanna... ing hang out. 1006 00:37:06,667 --> 00:37:09,700 - Never touch a small dick. - Thank you, Sonja. 1007 00:37:15,233 --> 00:37:16,233 ♪♪♪♪♪ 1008 00:37:20,367 --> 00:37:22,142 - All right, girls, come on. The hayride's going back. 1009 00:37:22,166 --> 00:37:26,033 - Hey, mister! Mr. checkered shirt guy. 1010 00:37:26,066 --> 00:37:28,500 You're kinda my type. How much money do you make on apple... 1011 00:37:28,533 --> 00:37:30,400 - You just peed in his corn maze, okay? 1012 00:37:30,433 --> 00:37:32,076 I don't think he's gonna be into you right now. 1013 00:37:32,100 --> 00:37:33,333 [ engine rumbling ] 1014 00:37:33,367 --> 00:37:35,700 - Thank you for listening to me the other night 1015 00:37:35,734 --> 00:37:37,166 when I was weepy... - Of course. 1016 00:37:37,200 --> 00:37:38,543 - ...and weak and not... - No, you weren't weak. 1017 00:37:38,567 --> 00:37:40,533 You were feeling some pain. 1018 00:37:40,567 --> 00:37:43,700 - Sometimes people do as much as they can, but they can't... 1019 00:37:43,734 --> 00:37:46,767 You know, I'm not easy either. - No, you know what I think? 1020 00:37:47,000 --> 00:37:49,333 This is what I truly believe. You outgrew each other. 1021 00:37:49,367 --> 00:37:51,734 Someone said this to me, which made me realize why 1022 00:37:51,767 --> 00:37:53,176 the end of my marriage, whether he cheated on me or not 1023 00:37:53,200 --> 00:37:54,767 was not important. 1024 00:37:55,000 --> 00:37:57,520 What's more important was, like, we were going different ways... 1025 00:38:02,166 --> 00:38:05,066 - All right, girls. 1026 00:38:05,100 --> 00:38:07,166 - It doesn't make you a bad person. 1027 00:38:07,200 --> 00:38:09,367 - No. You just outgrow somebody. - NO. 1028 00:38:09,400 --> 00:38:11,433 - I think Dorinda just needs to focus on herself. 1029 00:38:11,467 --> 00:38:13,787 She can't worry about John thinks, what other people think, 1030 00:38:14,000 --> 00:38:17,500 and I think the reason for John being in her life is over. 1031 00:38:17,533 --> 00:38:19,767 It's okay to move on. It's okay. 1032 00:38:20,000 --> 00:38:22,133 You change. - And things are hard, 1033 00:38:22,166 --> 00:38:24,400 and I'm not a good transitioner. I don't know if it's... 1034 00:38:24,433 --> 00:38:27,033 I mean, like, and then your post thing came up. 1035 00:38:27,066 --> 00:38:29,400 I was almost ready to hear that someone could say something 1036 00:38:29,433 --> 00:38:30,700 that I couldn't say. 1037 00:38:30,734 --> 00:38:33,667 Endings are painful, but they're sometimes 1038 00:38:33,700 --> 00:38:37,066 good and healthy and needed. 1039 00:38:37,100 --> 00:38:39,400 It's so easy just to keep communicating 1040 00:38:39,433 --> 00:38:41,633 and keep falling into old habits, 1041 00:38:41,667 --> 00:38:44,166 because I have a feeling if I didn't do this, 1042 00:38:44,200 --> 00:38:47,734 it would just stay plateaued for 10 years, 15 years, 1043 00:38:47,767 --> 00:38:49,200 and then what? 1044 00:38:49,233 --> 00:38:51,433 John will always have a seat at my dinner table. 1045 00:38:51,467 --> 00:38:52,676 - Of course he will. - You know what I mean? 1046 00:38:52,700 --> 00:38:56,200 I never wanna have anyone walk away and say, 1047 00:38:56,233 --> 00:38:58,600 "My life was less because I met Dorinda Medley." 1048 00:38:58,633 --> 00:39:01,000 Dorinda Lynch. Dorinda Segal. I want them to say, 1049 00:39:01,033 --> 00:39:02,633 "My life was better 'cause I met them." 1050 00:39:02,667 --> 00:39:04,633 - Why would you even think that, baby? 1051 00:39:04,667 --> 00:39:06,476 - 'Cause I just... I want... I don't wanna do anything hurtful 1052 00:39:06,500 --> 00:39:08,066 or harmful or... 1053 00:39:08,100 --> 00:39:11,000 - Honey, you blessed his life, and he blessed your life. 1054 00:39:11,033 --> 00:39:13,233 Don't even think that. That's bad negativity. 1055 00:39:13,266 --> 00:39:15,533 - Thank you. - You do. You do. 1056 00:39:15,567 --> 00:39:17,166 - Mwah. I love you, sweetie. 1057 00:39:17,200 --> 00:39:19,567 - There's something she really needs to work out 1058 00:39:19,600 --> 00:39:21,233 that she's not working out, 1059 00:39:21,266 --> 00:39:23,400 and you know what? She's in pain, 1060 00:39:23,433 --> 00:39:26,233 and guess who's suffering from her pain? We are. 1061 00:39:26,266 --> 00:39:29,734 - All right, wine tasting! - Oh, there she is. Okay, here. 1062 00:39:29,767 --> 00:39:31,667 - Ladies, you missed my shpiel. 1063 00:39:31,700 --> 00:39:34,233 - One more good-looking guy. 1064 00:39:34,266 --> 00:39:36,133 - Glad you pay attention. - Okay, stop. 1065 00:39:36,166 --> 00:39:38,567 - [ laughs ] - Oh, oh, ladies. Welcome. 1066 00:39:38,600 --> 00:39:41,100 - I'm in love with this right now, 1067 00:39:41,133 --> 00:39:42,700 and it makes your pussy wetter. 1068 00:39:42,734 --> 00:39:44,576 - Gross. You eat blue cheese? That's like the... 1069 00:39:44,600 --> 00:39:46,009 That's, like, the grossest thing I've ever heard in my life. 1070 00:39:46,033 --> 00:39:48,467 - I think blue cheese does that. - It's so gross. 1071 00:39:48,500 --> 00:39:50,242 - Well, there's goes the... ing juice cleanse. 1072 00:39:50,266 --> 00:39:51,633 [ laughs ] 1073 00:39:51,667 --> 00:39:53,467 - [ mouth full ] My juice cleanse is done. 1074 00:39:53,500 --> 00:39:55,443 - It seems to be happening a lot that when Sonja drinks, 1075 00:39:55,467 --> 00:39:57,166 she loses it. 1076 00:39:57,200 --> 00:40:00,133 She's like a caricature of herself. 1077 00:40:00,166 --> 00:40:03,066 - Okay, dry Riesling. Riesling is what New York is all about. 1078 00:40:03,100 --> 00:40:05,033 It's focused. It's minerality. - Cheers. 1079 00:40:05,066 --> 00:40:07,200 - It's acidic. - I would use it as a lubricant. 1080 00:40:07,233 --> 00:40:08,600 - Sonja! - That's inappropriate, 1081 00:40:08,633 --> 00:40:10,166 by the way. - It's inappropriate. 1082 00:40:10,200 --> 00:40:12,066 - Yeah. Come on. Stop. - What are you doing? 1083 00:40:12,100 --> 00:40:13,433 - Just asking. 1084 00:40:13,467 --> 00:40:15,200 - Sonja, when was the last time you had sex? 1085 00:40:15,233 --> 00:40:16,734 'Cause you're looking very needy. 1086 00:40:16,767 --> 00:40:18,633 - I had sex last night. Did you? 1087 00:40:18,667 --> 00:40:21,000 - No. - I got pounded last night. 1088 00:40:21,033 --> 00:40:23,734 - R.I.P. Rest in peace. I'm dead. 1089 00:40:23,767 --> 00:40:26,176 - It's a little hot mess going on over there, but... [ laughs ] 1090 00:40:26,200 --> 00:40:29,300 - She's our little hot mess, and she loves men. 1091 00:40:29,333 --> 00:40:32,300 - Ugh. Why? Ugh. - [ laughs ] 1092 00:40:32,333 --> 00:40:34,042 - Here's the thing. Like, the male body is just 1093 00:40:34,066 --> 00:40:36,200 kind of not that good, you know? - I know. 1094 00:40:36,233 --> 00:40:37,609 - Like, who wants to look at a naked dude, right? Nobody. 1095 00:40:37,633 --> 00:40:38,767 - Me. 1096 00:40:39,000 --> 00:40:41,467 - Very few men look good naked. 1097 00:40:41,500 --> 00:40:43,300 - Nobody would dare send me a dick pic. 1098 00:40:43,333 --> 00:40:46,233 I'm the kind of person, I don't shop online that much. 1099 00:40:46,266 --> 00:40:48,826 I like to feel and touch things, so dick pics don't do it for me. 1100 00:40:49,000 --> 00:40:51,133 I like the real thing. 1101 00:40:51,166 --> 00:40:53,734 [ laughing ] 1102 00:40:53,767 --> 00:40:55,600 - If I'm feeling sexual chemistry with a guy, 1103 00:40:55,633 --> 00:40:57,509 sometimes it's easier just to ask for a dick pic 1104 00:40:57,533 --> 00:40:59,500 because then I know. - But why because... 1105 00:40:59,533 --> 00:41:02,100 - If it's a micro penis, I'm not wasting my time. 1106 00:41:02,133 --> 00:41:04,133 - Oh, my God. There's doughnuts? 1107 00:41:04,166 --> 00:41:06,000 - If your dick can fit through this, 1108 00:41:06,033 --> 00:41:07,767 I don't wanna... ing hang out. 1109 00:41:08,000 --> 00:41:10,109 - Why is it always about that? It could just be about somebody, 1110 00:41:10,133 --> 00:41:12,209 like, loving each other. It doesn't have to be about sex. 1111 00:41:12,233 --> 00:41:13,576 - 'Cause you don't wanna break a man's heart. 1112 00:41:13,600 --> 00:41:15,142 - If you're a man, though, think about it. 1113 00:41:15,166 --> 00:41:17,567 - I don't care. You know, it's hard enough being women. 1114 00:41:17,600 --> 00:41:21,033 - Never touch a small dick. - Thank you, Sonja. 1115 00:41:21,066 --> 00:41:23,133 - She'll do anything with a small dick. 1116 00:41:25,133 --> 00:41:26,367 - And still... 1117 00:41:26,400 --> 00:41:29,333 - You don't know my sexual activity, so stop it. 1118 00:41:29,367 --> 00:41:31,000 Can you give me a break? 1119 00:41:31,033 --> 00:41:32,643 - I've never had this thing, "I need to get laid." 1120 00:41:32,667 --> 00:41:34,700 That's not what I think. - Yeah, nor have I. 1121 00:41:34,734 --> 00:41:37,266 - No, it's weird. "Oh, I feel horny"... 1122 00:41:37,300 --> 00:41:40,066 Those have never been words that come out of my mouth. 1123 00:41:40,100 --> 00:41:42,600 - When I wasn't in a relationship, I would feel... 1124 00:41:42,633 --> 00:41:44,533 I would sometimes miss being held. 1125 00:41:44,567 --> 00:41:45,743 - But what about when you wake up in the morning, 1126 00:41:45,767 --> 00:41:48,233 like, who is that person at 8 in the morning, 1127 00:41:48,266 --> 00:41:51,000 the lights are up, and you need to go to the bathroom? 1128 00:41:51,033 --> 00:41:52,176 - And who's that person when... - Who's that person? 1129 00:41:52,200 --> 00:41:53,509 - ...you had a lousy day and... - Yeah. 1130 00:41:53,533 --> 00:41:54,743 - ...you just need someone... - It's very different. 1131 00:41:54,767 --> 00:41:56,266 - ...to be your friend in the morning. 1132 00:41:56,300 --> 00:41:57,133 - Everybody knows how to be sexy at 11:00 at night. 1133 00:41:57,166 --> 00:41:59,533 - Right. - It's easy. 1134 00:41:59,567 --> 00:42:01,000 - Oh, I do... - Lower the lights. 1135 00:42:01,033 --> 00:42:03,233 Put on some lingerie, take, you know, whatever. 1136 00:42:03,266 --> 00:42:05,266 - I don't even wanna have sex lately. 1137 00:42:05,300 --> 00:42:07,133 - You don't wanna have sex? - No. 1138 00:42:07,166 --> 00:42:09,033 - The only thing I want is sex. 1139 00:42:09,066 --> 00:42:11,533 - All right, time to go! [ laughs ] 1140 00:42:11,567 --> 00:42:13,333 - Luann... - Thank you, Luann! 1141 00:42:13,367 --> 00:42:14,743 - Thank you, Luann. - Thank you so much. 1142 00:42:14,767 --> 00:42:17,000 - I love you girls. 1143 00:42:17,033 --> 00:42:19,633 - Next time on... 1144 00:42:19,667 --> 00:42:21,133 - I like crazy people. 1145 00:42:21,166 --> 00:42:23,600 Yesterday was just, like, bad crazy. 1146 00:42:23,633 --> 00:42:26,000 - Twist and detox that wine. Twist. 1147 00:42:26,033 --> 00:42:27,400 - Detox? - Detox, that's right. 1148 00:42:27,433 --> 00:42:29,176 - Yeah, some people drank a lot of wine yesterday. 1149 00:42:29,200 --> 00:42:31,000 - Did you hear any rumors? - Uh-oh. 1150 00:42:31,033 --> 00:42:32,133 - [ laughs ] 1151 00:42:32,166 --> 00:42:34,166 Both: This is like a photo shoot. 1152 00:42:34,200 --> 00:42:35,700 [ laughter ] 1153 00:42:35,734 --> 00:42:37,600 - Whoa. - That's like the car wash. 1154 00:42:37,633 --> 00:42:39,600 - That hurts a little. Not so hard! 1155 00:42:39,633 --> 00:42:42,233 - You have a pattern. When someone upsets you, 1156 00:42:42,266 --> 00:42:44,367 you go for the jugular. - You do it all the time, 1157 00:42:44,400 --> 00:42:46,200 so you should recognize it very well. 1158 00:42:46,233 --> 00:42:49,367 You hurt my feelings, and I need you always to support me. 1159 00:42:49,400 --> 00:42:51,100 - I said to you... I do support you. 1160 00:42:51,133 --> 00:42:52,309 - No, you don't. - Dorinda, I'm so sorry 1161 00:42:52,333 --> 00:42:53,667 you're so unhappy. 1162 00:42:53,700 --> 00:42:55,276 - I'm sorry that there's been so many men in your life 1163 00:42:55,300 --> 00:42:57,042 that have come and gone and you can't tell them all this. 1164 00:42:57,066 --> 00:42:58,643 - You know what? I think you should just leave. Just leave. 1165 00:42:58,667 --> 00:43:01,734 - I love to be kicked out of a good house. 1166 00:43:02,000 --> 00:43:05,767 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 92970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.