Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,930
Previously on...
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,200
- I started dating this guy,
bruce, in March,
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,130
and he has three children,
he has two ex-wives,
4
00:00:07,170 --> 00:00:08,700
the whole thing. - Wow.
5
00:00:08,740 --> 00:00:10,616
- So I was like, "I need
some alone time with you."
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,386
- you have anything that you'd
like to share about yourself?
7
00:00:12,410 --> 00:00:15,480
- Well, I'll share
that yesterday and last night
8
00:00:15,510 --> 00:00:17,310
was very hard for me
not to drink.
9
00:00:17,350 --> 00:00:19,410
As much as I don't wanna drink,
10
00:00:19,450 --> 00:00:21,650
I'd like to get back in the game
with the girls.
11
00:00:21,680 --> 00:00:23,720
- My dad called me and was like,
12
00:00:23,750 --> 00:00:26,550
"your mother doesn't wanna
talk to right now."
13
00:00:26,590 --> 00:00:28,390
I told her that I did
end up drinking.
14
00:00:28,420 --> 00:00:30,120
- What did she say when
you told her?
15
00:00:30,160 --> 00:00:31,306
You're the one who told...
- She didn't say anything.
16
00:00:31,330 --> 00:00:32,630
It was a text.
17
00:00:32,660 --> 00:00:34,500
- You don't do
things like that by text.
18
00:00:34,530 --> 00:00:36,406
- I've always lived there.
- I saw you in January,
19
00:00:36,430 --> 00:00:38,470
and a week later,
you had dinner with scott.
20
00:00:38,500 --> 00:00:41,300
- I don't give a [bleep] what
you think then about that.
21
00:00:41,340 --> 00:00:43,316
- Is this you being your big,
tough... [ speaks indistinctly ]
22
00:00:43,340 --> 00:00:44,670
'cause it's failing.
23
00:00:44,710 --> 00:00:47,070
- Sonja sent me pajamas
to wear tonight.
24
00:00:47,110 --> 00:00:48,586
- Wait. What?
- I was supposed to wear this.
25
00:00:48,610 --> 00:00:51,250
- Oh!
- And if this is what
26
00:00:51,280 --> 00:00:53,450
you were supposed to look like,
then terrible!
27
00:00:53,480 --> 00:00:56,250
- It's pretty damn hard to
stay mad at sonja.
28
00:00:56,290 --> 00:00:59,320
- Hey, sonja.
- No! No! No!
29
00:00:59,360 --> 00:01:02,090
♪♪♪
30
00:01:02,120 --> 00:01:05,160
- I'm not always right,
but I'm never wrong.
31
00:01:05,190 --> 00:01:06,960
♪♪♪
32
00:01:07,000 --> 00:01:12,430
- I'm no one's accessory.
I'm the whole lifestyle brand.
33
00:01:12,470 --> 00:01:16,600
- I don't need to find love.
I love myself.
34
00:01:16,640 --> 00:01:21,440
- I may float like a butterfly,
but I sting like a bitch.
35
00:01:21,480 --> 00:01:23,210
- Life isn't a fairy tale,
36
00:01:23,250 --> 00:01:26,380
but I'm hoping
mine's the exception.
37
00:01:26,420 --> 00:01:28,720
- Raise the curtain.
Lower the lights.
38
00:01:28,750 --> 00:01:31,620
I'm taking center stage
in my life.
39
00:01:31,650 --> 00:01:36,520
♪♪♪
40
00:01:40,430 --> 00:01:42,060
- hi.
- Hi!
41
00:01:42,100 --> 00:01:43,346
Welcome to tavern.
How are we doing today?
42
00:01:43,370 --> 00:01:45,670
- Thank you. How are you?
- Good.
43
00:01:45,700 --> 00:01:47,500
This is our beautiful courtyard.
- Great.
44
00:01:47,540 --> 00:01:49,370
- There's already
a table here for ya.
45
00:01:49,410 --> 00:01:51,470
- Awesome. Thank you.
- You're very welcome.
46
00:01:51,510 --> 00:01:52,710
- Perfect.
47
00:01:52,740 --> 00:01:54,540
♪♪♪
48
00:01:54,580 --> 00:01:57,540
- hello.
- Oui, jacques!
49
00:01:57,580 --> 00:01:59,550
Ca va? - [ speaks indistinctly ]
50
00:01:59,580 --> 00:02:01,080
- mwah!
51
00:02:01,120 --> 00:02:02,650
Mmm. Good to see you. - Mai oui.
52
00:02:02,690 --> 00:02:05,220
- How's it going?
- Super well.
53
00:02:05,250 --> 00:02:06,820
- Ah, good to see you.
- Super well.
54
00:02:06,860 --> 00:02:09,220
- Jacques and I had
been together for 4 1/2 years,
55
00:02:09,260 --> 00:02:10,606
and he came into my life when
I just got divorced,
56
00:02:10,630 --> 00:02:12,330
my kids were teenagers.
57
00:02:12,360 --> 00:02:14,560
I missed you. [ laughs ]
- I missed you, too.
58
00:02:14,600 --> 00:02:17,700
- [ humming, laughing]
- [ humming ]
59
00:02:17,730 --> 00:02:19,500
- oh, my god.
60
00:02:19,540 --> 00:02:21,546
- Jacques, I'm wondering
if you have a twin brother.
61
00:02:21,570 --> 00:02:22,770
- Two things I know...
62
00:02:22,810 --> 00:02:24,740
I love new york
and I love luann.
63
00:02:24,770 --> 00:02:26,056
These are the two things I know.
- Ohh!
64
00:02:26,080 --> 00:02:27,240
- Aw!
- This is huge.
65
00:02:27,280 --> 00:02:29,180
- Aw!
- Ah!
66
00:02:29,210 --> 00:02:31,186
- You know, jacques and I have
a really healthy relationship
67
00:02:31,210 --> 00:02:33,050
he checks in with me,
and I do the same.
68
00:02:33,080 --> 00:02:36,150
But now jacques is engaged,
and that makes me happy.
69
00:02:36,190 --> 00:02:37,526
To see jacques happy
makes me happy.
70
00:02:37,550 --> 00:02:39,050
That's all I want for him.
71
00:02:39,090 --> 00:02:40,520
- So?
- So?
72
00:02:40,560 --> 00:02:42,590
- How's it going?
- It's going very well.
73
00:02:42,630 --> 00:02:45,090
What's the latest?
- My probation is over.
74
00:02:45,130 --> 00:02:47,760
You know, I feel like...
- So that done? Probation?
75
00:02:47,800 --> 00:02:50,200
- Probation is done.
76
00:02:50,230 --> 00:02:51,806
It feels good to finally be able
to move forward,
77
00:02:51,830 --> 00:02:53,700
you know, with this part
of my life,
78
00:02:53,740 --> 00:02:57,140
which has been basically
the last two years of my life.
79
00:02:57,170 --> 00:02:58,870
- So next? What next?
80
00:02:58,910 --> 00:03:00,556
- For the moment, I've been
kinda taking it day by day.
81
00:03:00,580 --> 00:03:02,780
But, you know,
I'm with the girls a lot
82
00:03:02,810 --> 00:03:04,256
and they like to drink,
and, you know...
83
00:03:04,280 --> 00:03:05,580
- Yeah.
84
00:03:05,610 --> 00:03:07,080
- ...Sometimes,
I get very tempted.
85
00:03:07,120 --> 00:03:08,296
I've kind of made a promise
to myself
86
00:03:08,320 --> 00:03:09,650
that I'm not drinking right now
87
00:03:09,690 --> 00:03:11,096
because I just finished
my probation.
88
00:03:11,120 --> 00:03:12,490
- Mm.
- You know what I mean?
89
00:03:12,520 --> 00:03:14,690
And I'm not making
a decision either way.
90
00:03:14,720 --> 00:03:17,460
But I keep going back and forth
in my mind, you know?
91
00:03:17,490 --> 00:03:21,230
Can I go back to
having some wine with dinner?
92
00:03:21,260 --> 00:03:23,560
You know, it's... it's been
such a part of my life
93
00:03:23,600 --> 00:03:25,240
for such a long time.
- You're asking a...
94
00:03:25,270 --> 00:03:26,776
You're asking a wine merchant.
- No, I know.
95
00:03:26,800 --> 00:03:28,246
- You're gonna...
- So... no, what do you think?
96
00:03:28,270 --> 00:03:30,140
- A-a good glass...
- You know what?
97
00:03:30,170 --> 00:03:32,246
- A good glass of red wine,
if you can manage to have one.
98
00:03:32,270 --> 00:03:33,440
And that's the key...
99
00:03:33,480 --> 00:03:34,440
- Right.
- ...To, uh, balance that.
100
00:03:34,480 --> 00:03:36,140
- Not two, huh?
101
00:03:36,180 --> 00:03:38,250
[ laughs ] - one.
102
00:03:38,280 --> 00:03:40,250
One or none.
But, you know, I tell you,
103
00:03:40,280 --> 00:03:42,226
I'm not worried because I know
how strong you are.
104
00:03:42,250 --> 00:03:44,180
Whatever you decide,
it will be the plan,
105
00:03:44,220 --> 00:03:45,590
and you will follow the plan
106
00:03:45,620 --> 00:03:46,766
and you will do what
you need to do.
107
00:03:46,790 --> 00:03:48,860
So I'm not worried about
nothing.
108
00:03:48,890 --> 00:03:50,436
- Having the support of jacques
means the world to me
109
00:03:50,460 --> 00:03:52,260
because he knows me so well.
110
00:03:52,290 --> 00:03:55,760
And I know whatever
I decide to do, he has my back.
111
00:03:55,800 --> 00:03:58,270
How's the comedy thing going?
I mean, I'm excited about
112
00:03:58,300 --> 00:04:00,116
this, uh, event we have...
It's next week already.
113
00:04:00,140 --> 00:04:01,470
- Yeah.
- Are you ready?
114
00:04:01,500 --> 00:04:03,140
- Of course I'm ready.
I'm always ready.
115
00:04:03,170 --> 00:04:04,546
- Well, you know what?
- And you're ready.
116
00:04:04,570 --> 00:04:06,270
- I have no worries
you're gonna kill it
117
00:04:06,310 --> 00:04:08,380
because you were so good
at the gotham comedy club.
118
00:04:08,410 --> 00:04:10,710
I loved it. - Thank you.
119
00:04:10,750 --> 00:04:12,526
- I recently got involved
with a friend of mine
120
00:04:12,550 --> 00:04:14,180
who has a podcast,
"chanel in the city,"
121
00:04:14,220 --> 00:04:16,280
and I'm cohosting an event
with her
122
00:04:16,320 --> 00:04:18,620
which is gonna feature
comedians.
123
00:04:18,650 --> 00:04:20,190
So I thought,
jacques would be perfect
124
00:04:20,220 --> 00:04:22,120
because he's recently
doing stand-up.
125
00:04:22,160 --> 00:04:25,630
What I'm doing is, I'm gonna
try out some new comedy
126
00:04:25,660 --> 00:04:27,290
that I can use
in "marry f kill."
127
00:04:27,330 --> 00:04:28,800
I'm excited about our new show.
128
00:04:28,830 --> 00:04:31,530
- "marry f kill."
- "marry f kill," baby,
129
00:04:31,570 --> 00:04:33,470
it's always about
the countess, but...
130
00:04:33,500 --> 00:04:34,970
- Yeah.
131
00:04:35,000 --> 00:04:36,686
- ...The countess now being
a little naughty.
132
00:04:36,710 --> 00:04:38,216
- You're gonna have to make
a guest appearance.
133
00:04:38,240 --> 00:04:39,670
- Absolutely.
- You would...
134
00:04:39,710 --> 00:04:41,256
Would you like that?
- Of course. Of course.
135
00:04:41,280 --> 00:04:42,826
- That would be amazing.
- Yeah, of course.
136
00:04:42,850 --> 00:04:45,380
- Bltc wedge salad.
- Oh, awesome. That's perfect.
137
00:04:45,410 --> 00:04:46,656
I'm gonna ask for lots
of ground pepper.
138
00:04:46,680 --> 00:04:48,520
So the show is, like, all new.
139
00:04:48,550 --> 00:04:51,250
You know, I'm doing
"feelin' jovani" live,
140
00:04:51,290 --> 00:04:53,550
now which is my new dance song.
You have to...
141
00:04:53,590 --> 00:04:55,360
Oh, my god. Hold on.
142
00:04:55,390 --> 00:04:56,436
I can't believe you haven't
heard "feelin' jovani."
143
00:04:56,460 --> 00:04:57,690
[ drumroll]
144
00:04:57,730 --> 00:05:00,360
[ "feelin' jovani" playing ]
145
00:05:00,400 --> 00:05:02,000
♪ feelin' jovani ♪
146
00:05:02,030 --> 00:05:04,600
[ volume increases ]
147
00:05:04,630 --> 00:05:05,930
♪ feelin' jovani ♪
148
00:05:05,970 --> 00:05:08,870
[ laughs ]
149
00:05:08,900 --> 00:05:11,200
- ♪ feelin' jovani ♪
[ laughing ]
150
00:05:11,240 --> 00:05:13,340
that's the best question ever!
[ music stops ]
151
00:05:13,380 --> 00:05:15,740
- you're feeling jovani.
I'm just asking, I'm like,
152
00:05:15,780 --> 00:05:16,956
"who's jovani?"
- oh, wait, wait.
153
00:05:16,980 --> 00:05:18,580
Who's who? Who's who? - Jovani.
154
00:05:18,610 --> 00:05:20,426
- [ imitates italian accent ]
jovani. [ laughs ]
155
00:05:20,450 --> 00:05:22,296
- jovani! [ speaks italian ]
- ay! [ speaks italian ]
156
00:05:22,320 --> 00:05:23,896
- I can do it in italian
accent, huh? Perdona per favore.
157
00:05:23,920 --> 00:05:25,690
- Oh! [ laughs ]
158
00:05:25,720 --> 00:05:29,690
♪♪♪
159
00:05:33,060 --> 00:05:36,600
- there she is!
My old townhouse.
160
00:05:36,630 --> 00:05:39,030
Aw.
161
00:05:39,070 --> 00:05:40,870
Amazing.
162
00:05:40,900 --> 00:05:43,940
I can't believe I put in
this gate, and it's still good.
163
00:05:43,970 --> 00:05:47,470
Today, I've decided I'm going to
go on full mrs. Medley
164
00:05:47,510 --> 00:05:49,240
and visit my old haunts.
165
00:05:49,280 --> 00:05:52,550
Is len in there? Len, I'm home!
166
00:05:52,580 --> 00:05:54,550
The townhouse
was a very special place
167
00:05:54,580 --> 00:05:56,920
for not only me and richard
but for our family.
168
00:05:56,950 --> 00:05:58,490
He carried me
over the threshold,
169
00:05:58,520 --> 00:06:00,390
through the front door.
170
00:06:00,420 --> 00:06:02,890
We had a huge garden.
We had beautiful dinners there.
171
00:06:02,930 --> 00:06:04,660
We hosted parties.
172
00:06:04,690 --> 00:06:07,730
Everybody from mrs. Clinton
to madeleine albright
173
00:06:07,760 --> 00:06:10,560
to desmond tutu have all walked
through these doors.
174
00:06:10,600 --> 00:06:12,630
I hope you miss me. I miss you.
175
00:06:12,670 --> 00:06:18,410
It just was a really beautiful,
growing, loving time for us.
176
00:06:19,940 --> 00:06:21,410
Hello.
177
00:06:21,440 --> 00:06:23,580
Back home.
- [ speaks indistinctly ]
178
00:06:23,610 --> 00:06:25,350
- how are you?
- Welcome back.
179
00:06:25,380 --> 00:06:26,610
- Nice to see you, my dear.
180
00:06:26,650 --> 00:06:27,926
Lookit, you don't
probably remember,
181
00:06:27,950 --> 00:06:29,496
but richard gave me this here...
- I know.
182
00:06:29,520 --> 00:06:31,350
- ...On my 5-year anniversary.
Remember?
183
00:06:31,390 --> 00:06:32,750
- Yes. I miss you.
184
00:06:32,790 --> 00:06:34,420
- Richard and I would
go to nello's
185
00:06:34,460 --> 00:06:37,460
every single week together,
on a Wednesday.
186
00:06:37,490 --> 00:06:38,390
- Hi, gorgeous.
187
00:06:38,430 --> 00:06:39,960
- Hey!
188
00:06:40,000 --> 00:06:42,460
I would always
get all dressed up,
189
00:06:42,500 --> 00:06:43,830
pick out my jewelry.
190
00:06:43,870 --> 00:06:45,100
Ramona singer! - Hi, girls!
191
00:06:45,130 --> 00:06:47,500
- It was just so much fun.
192
00:06:47,540 --> 00:06:49,440
That's when I was really
mrs. Medley.
193
00:06:49,470 --> 00:06:51,770
- Hi, guys.
- Hi.
194
00:06:51,810 --> 00:06:55,040
- Hi. We all love jon.
Let's toast to jon.
195
00:06:55,080 --> 00:06:56,940
- Just a drink, jon.
- [ speaks indistinctly ]
196
00:06:56,980 --> 00:06:58,780
- jon lived richard.
197
00:06:58,810 --> 00:07:00,780
- Yeah. I do, too.
198
00:07:00,820 --> 00:07:02,056
- Ever since dorinda's
been renovating
199
00:07:02,080 --> 00:07:03,780
all this damage
in the berkshires,
200
00:07:03,820 --> 00:07:05,690
it's really dredging up
a lot with her.
201
00:07:05,720 --> 00:07:07,520
She's, like, talking about
richard nonstop.
202
00:07:07,560 --> 00:07:12,460
[ air hissing ]
203
00:07:12,490 --> 00:07:14,076
why's your hand shaking?
What's wrong? Put up your hand.
204
00:07:14,100 --> 00:07:15,860
That's my special drink
I have to do now.
205
00:07:15,900 --> 00:07:17,560
- Why you shaking?
206
00:07:17,600 --> 00:07:18,976
- Oh, because I haven't had food
for three days.
207
00:07:19,000 --> 00:07:20,500
- Why?
208
00:07:20,540 --> 00:07:22,070
- I'm doing
this liquid fast now,
209
00:07:22,100 --> 00:07:23,686
because I went to put my dress
on for the fashion show,
210
00:07:23,710 --> 00:07:25,910
and I broke the zipper.
Ugh. [ sighs ]
211
00:07:25,940 --> 00:07:27,570
I do this detox occasionally.
212
00:07:27,610 --> 00:07:31,580
For five days, I just do
liquids, soups, teas
213
00:07:31,610 --> 00:07:34,820
with an occasional snack bar
or an olive.
214
00:07:34,850 --> 00:07:36,720
- I'm gonna have
the beef carpaccio
215
00:07:36,750 --> 00:07:39,690
with extra heart of palm.
It's so delicious.
216
00:07:39,720 --> 00:07:41,020
- I'm dying.
217
00:07:41,060 --> 00:07:43,390
Day three is the worst day
of a fast.
218
00:07:43,430 --> 00:07:45,660
- Okay, I'll the
the striped bass, no butter.
219
00:07:45,690 --> 00:07:48,360
That sounds excellent.
- Your hands would shake, too,
220
00:07:48,400 --> 00:07:50,160
if you were on day three
of just liquids.
221
00:07:50,200 --> 00:07:52,570
- Well, that fashion show was
incredible, sonja.
222
00:07:52,600 --> 00:07:54,000
- Yes. Congratulations.
223
00:07:54,040 --> 00:07:55,000
- You should be super proud
of yourself.
224
00:07:55,040 --> 00:07:58,570
[ cheers and applause ]
225
00:07:58,610 --> 00:08:00,010
- whoo!
- Yeah!
226
00:08:00,040 --> 00:08:01,710
Ooh, I love that one.
227
00:08:01,740 --> 00:08:03,380
- Thank you.
- And I loved the way
228
00:08:03,410 --> 00:08:04,850
you diffused
the thing with leah,
229
00:08:04,880 --> 00:08:07,010
to put it on to model that.
[ laughter ]
230
00:08:07,050 --> 00:08:09,580
you just diffused it completely.
231
00:08:09,620 --> 00:08:11,420
- I just thought,
cause leah doesn't wear
232
00:08:11,450 --> 00:08:13,136
these little sparkly numbers
that the other girls wear,
233
00:08:13,160 --> 00:08:14,920
that she would like
the casual twinset.
234
00:08:14,960 --> 00:08:17,090
I love it. That's why
I have my name on it.
235
00:08:17,130 --> 00:08:19,530
- Oh, that looks delicious,
ramona.
236
00:08:19,560 --> 00:08:21,030
Food's so good here, isn't it?
237
00:08:21,060 --> 00:08:23,400
- I mean, it just could not
be any worse.
238
00:08:23,430 --> 00:08:25,770
These girls are dining out
on for food...
239
00:08:25,800 --> 00:08:28,100
- Ah! Amazing.
- Looks delicious.
240
00:08:28,140 --> 00:08:30,570
- ...And I'm eating
this putrid-looking soup.
241
00:08:30,610 --> 00:08:33,770
What I wouldn't give right now
for a truffle pasta.
242
00:08:33,810 --> 00:08:35,616
- Here's the weird thing that
I find interesting,
243
00:08:35,640 --> 00:08:37,556
'cause leah and I had
a great talk the other night.
244
00:08:37,580 --> 00:08:38,880
- How nice.
- Yeah.
245
00:08:38,910 --> 00:08:39,926
'cause she's actually
an interesting...
246
00:08:39,950 --> 00:08:41,580
- No, she is.
- Person.
247
00:08:41,620 --> 00:08:43,096
- I'm curious, like,
with you and tinsley.
248
00:08:43,120 --> 00:08:44,950
We see her so differently.
249
00:08:44,990 --> 00:08:46,750
And you know her longer
than I do, obviously.
250
00:08:46,790 --> 00:08:48,960
- I don't know her.
That's the problem. Because...
251
00:08:48,990 --> 00:08:51,590
- I mean, if you can get across
in a way where she's able
252
00:08:51,630 --> 00:08:53,660
to, like, really hear it,
then you'll have...
253
00:08:53,700 --> 00:08:55,060
[ speaks indistinctly ] - yeah.
254
00:08:55,100 --> 00:08:56,960
- And she'll be able
to really... Maybe, like,
255
00:08:57,000 --> 00:08:58,606
see where you're coming from.
- [ speaks indistinctly ]
256
00:08:58,630 --> 00:09:00,500
she said, "it's funny
because tinsley's, like,
257
00:09:00,540 --> 00:09:02,870
very open with me, and I go out
with her all the time."
258
00:09:02,910 --> 00:09:05,140
so I said, "the strange thing
is, if you ask tinsley
259
00:09:05,170 --> 00:09:07,040
a question, it's hard to get
an answer."
260
00:09:07,080 --> 00:09:08,740
it's frustrating.
261
00:09:08,780 --> 00:09:10,586
She doesn't wanna engage with us
at that level.
262
00:09:10,610 --> 00:09:11,850
- But your delivery is...
263
00:09:11,880 --> 00:09:13,750
- well, my delivery's
horrible anyway.
264
00:09:13,780 --> 00:09:17,480
I feel like leah has access
to tinsley is a different way
265
00:09:17,520 --> 00:09:20,120
than maybe I have
or even the group has.
266
00:09:20,160 --> 00:09:23,520
So maybe she'll provide
some sort of comfort level
267
00:09:23,560 --> 00:09:26,930
or connection that will bring
us back together.
268
00:09:26,960 --> 00:09:28,606
- So who's going to luann's
to see jacques?
269
00:09:28,630 --> 00:09:30,430
- I'm going. I'm going.
- Great!
270
00:09:30,470 --> 00:09:32,006
- She's saying
that she's in a god place,
271
00:09:32,030 --> 00:09:34,470
so I wanna support her.
- Is she not drinking?
272
00:09:34,500 --> 00:09:36,600
- Um, I think that she goes
day by day,
273
00:09:36,640 --> 00:09:38,146
and I think, right now,
she's not drinking.
274
00:09:38,170 --> 00:09:40,210
And I liked her honesty.
- That's true.
275
00:09:40,240 --> 00:09:42,210
She says, "yeah, you know what?
Every day's a day.
276
00:09:42,240 --> 00:09:43,840
But right now,
I feel better without it.
277
00:09:43,880 --> 00:09:45,780
So, but she's not committed
to long-term?
278
00:09:45,810 --> 00:09:46,926
- I think to commit long-term
279
00:09:46,950 --> 00:09:49,620
is setting you up for failure.
280
00:09:49,650 --> 00:09:51,126
I think it's better to say,
"you know what?
281
00:09:51,150 --> 00:09:53,820
"I feel better not drinking."
282
00:09:53,860 --> 00:09:55,990
if luann wants to drink again,
that's her choice.
283
00:09:56,020 --> 00:09:58,630
I mean, she's a big girl.
She's a responsible woman.
284
00:09:58,660 --> 00:10:02,060
You know, as long as she
doesn't get out of control.
285
00:10:02,100 --> 00:10:06,030
- No, you ordered pasta,
but you ate very little.
286
00:10:06,070 --> 00:10:09,540
That's why you're a size 0,
and I'm a size 6.
287
00:10:09,570 --> 00:10:11,300
I'm a full-figured lady.
288
00:10:11,340 --> 00:10:13,540
- We'll, you saw my boobs.
You were like, "oh, my god."
289
00:10:13,580 --> 00:10:15,216
- I know. They're really, like,
luscious and big.
290
00:10:15,240 --> 00:10:16,886
- She comes in, I was topless.
She goes, "oh, wow!"
291
00:10:16,910 --> 00:10:18,980
I was like, "oh, god! No!"
292
00:10:19,010 --> 00:10:20,980
- I was getting
a little tired on.
293
00:10:21,020 --> 00:10:23,580
- Oh, my god! [ laughs ]
294
00:10:23,620 --> 00:10:26,850
- am I embarrassing you?
295
00:10:26,890 --> 00:10:27,690
- Coming up...
- When are we gonna be able
296
00:10:27,820 --> 00:10:31,590
♪♪♪
297
00:10:34,500 --> 00:10:35,936
to see some money?
- Okay, so
- hi. How are you?
- How many for today?
298
00:10:35,960 --> 00:10:37,800
- I have two of us.
- All right.
299
00:10:37,830 --> 00:10:39,370
[ speaks indistinctly ]
- thank you.
300
00:10:41,340 --> 00:10:43,400
Okay, thank you. - Thank you.
301
00:10:43,440 --> 00:10:44,900
Ah.
302
00:10:44,940 --> 00:10:46,770
- Cool.
- [ chuckles ]
303
00:10:46,810 --> 00:10:48,940
I've never been here. - I know.
304
00:10:48,980 --> 00:10:50,910
You know, I walk past it a lot,
305
00:10:50,950 --> 00:10:52,650
but I just never come here.
306
00:10:52,680 --> 00:10:54,656
Also, there's, like,
a farmers' market on weekends,
307
00:10:54,680 --> 00:10:56,620
and people come to get...
308
00:10:56,650 --> 00:10:58,350
People that cook, you know?
309
00:10:58,390 --> 00:11:00,120
Come to get vegetables.
- You mean herbs?
310
00:11:00,160 --> 00:11:01,620
- Herbs.
- [ speaks indistinctly ]
311
00:11:01,660 --> 00:11:03,120
- like, all these, like,
head cooks
312
00:11:03,160 --> 00:11:05,590
and have, like...
Things I don't do, but yeah.
313
00:11:05,630 --> 00:11:07,460
- Can I get you ladies
anything to drink?
314
00:11:07,500 --> 00:11:09,036
- I would love a glass
of pinot grigio, please?
315
00:11:09,060 --> 00:11:10,760
- Okay.
316
00:11:10,800 --> 00:11:12,346
- I would like
a glass of sauvignon blanc.
317
00:11:12,370 --> 00:11:13,630
- You got it.
- Thank you.
318
00:11:13,670 --> 00:11:15,840
- My mom always loves
to come to town.
319
00:11:15,870 --> 00:11:17,600
Oh, thank you.
320
00:11:17,640 --> 00:11:19,046
But now, she has a whole other
excuse to be here.
321
00:11:19,070 --> 00:11:20,686
You know, she's gotta come
see the babies.
322
00:11:20,710 --> 00:11:22,480
- Oh, you're so precious.
323
00:11:22,510 --> 00:11:24,526
- She's a grandmother, and these
are here grandchildren.
324
00:11:24,550 --> 00:11:26,656
And who knows if she's ever
gonna have any other ones?
325
00:11:26,680 --> 00:11:28,520
- Cheers, hon.
- Cheers. Thanks, mom.
326
00:11:28,550 --> 00:11:30,480
Thanks for being here.
327
00:11:30,520 --> 00:11:32,650
- Thanks for having me.
- Thanks for being here
328
00:11:32,690 --> 00:11:35,020
and taking care of my doggies,
too, in albany.
329
00:11:35,060 --> 00:11:37,120
- You know, I love 'em...
- I know.
330
00:11:37,160 --> 00:11:38,960
- ...But they're a lot of work.
- I know.
331
00:11:38,990 --> 00:11:41,630
You had them when I went to
go see bruce
332
00:11:41,660 --> 00:11:42,800
for, like, a second.
333
00:11:42,830 --> 00:11:44,500
- Speaking of...
- And then...
334
00:11:44,530 --> 00:11:46,530
It's done. - Oh.
335
00:11:46,570 --> 00:11:48,970
Oh! R-really? - Yes.
336
00:11:49,000 --> 00:11:50,300
- Seriously?
- Totally.
337
00:11:50,340 --> 00:11:51,710
I broke up with bruce.
338
00:11:51,740 --> 00:11:53,540
It was almost, like, a
mature ending.
339
00:11:53,580 --> 00:11:54,470
I don't hate him.
He doesn't hate me.
340
00:11:54,510 --> 00:11:56,810
We just said, "done!"
341
00:11:56,850 --> 00:11:58,810
weird, but it's done.
342
00:11:58,850 --> 00:12:00,810
- In never even met him!
343
00:12:00,850 --> 00:12:02,650
- Maybe that was
all for the bets, but, um...
344
00:12:02,680 --> 00:12:05,020
- I just couldn't imagine
you wanting to live in chicago.
345
00:12:05,050 --> 00:12:07,036
Although, of course, you had
another chicago boyfriend...
346
00:12:07,060 --> 00:12:08,990
- Well, that was
the weirdest thing about it.
347
00:12:09,020 --> 00:12:11,730
Part of my even attraction
to bruce in the very beginning
348
00:12:11,760 --> 00:12:15,500
was that he was a chicago guy.
So I was like...
349
00:12:15,530 --> 00:12:17,500
- You're kidding.
- The jab at scott.
350
00:12:17,530 --> 00:12:19,100
- Oh.
351
00:12:19,130 --> 00:12:22,700
- Pretty much, I just wanted
to be in chicago and...
352
00:12:22,740 --> 00:12:24,740
Probably... I don't know.
353
00:12:24,770 --> 00:12:26,940
Bump into scott?
I don't know, I know.
354
00:12:26,980 --> 00:12:28,840
I developed full feelings
for bruce.
355
00:12:28,880 --> 00:12:31,750
He just still hasn't seemed to
make any sort of time for me.
356
00:12:31,780 --> 00:12:34,210
Tinsley, it's because
his life is set.
357
00:12:34,250 --> 00:12:37,720
He doesn't really need you
and the complications of a girl
358
00:12:37,750 --> 00:12:41,020
who's never had children
and all of that in his life,
359
00:12:41,060 --> 00:12:42,460
I don't think.
360
00:12:42,490 --> 00:12:44,460
- So you're saying
I'm complicated?
361
00:12:44,490 --> 00:12:47,130
- No, what I'm saying is,
he problem has decided,
362
00:12:47,160 --> 00:12:49,530
"uh, this is too much for me."
363
00:12:49,560 --> 00:12:51,730
- my mom just has this way
of saying things.
364
00:12:51,770 --> 00:12:53,570
It's like, "why does bruce
wanna be with
365
00:12:53,600 --> 00:12:55,640
a 44 year old with no kids?"
366
00:12:55,670 --> 00:12:57,216
I thought I was, like,
the prize of bruce.
367
00:12:57,240 --> 00:13:00,070
I mean... Probably wasn't.
368
00:13:00,110 --> 00:13:03,780
- Anyhow, we're having fun.
Have some pizza.
369
00:13:03,810 --> 00:13:06,750
So how did you feel
walking down that runway again
370
00:13:06,780 --> 00:13:08,450
after all those years?
371
00:13:08,480 --> 00:13:11,120
[ cheers and applause ]
372
00:13:13,160 --> 00:13:15,660
- I loved it.
- I told garo,
373
00:13:15,690 --> 00:13:17,060
"I've known this from
as a baby..."
374
00:13:17,090 --> 00:13:18,760
- yeah.
- "...When she s on stage,
375
00:13:18,790 --> 00:13:20,730
she is happy." - but...
376
00:13:20,760 --> 00:13:22,530
- [ speaks indistinctly ]
377
00:13:22,560 --> 00:13:24,106
- but it's good to just
building it all back again,
378
00:13:24,130 --> 00:13:27,000
now that it makes me
a little irritated, actually,
379
00:13:27,040 --> 00:13:28,800
with the girls and stuff.
380
00:13:28,840 --> 00:13:31,640
First of all, I am younger.
I haven't, you know,
381
00:13:31,670 --> 00:13:33,770
pushed forward in my life
the way that they have.
382
00:13:33,810 --> 00:13:36,780
But I've also done
a lot in mine.
383
00:13:36,810 --> 00:13:39,010
Like, there's no way that
I'm letting anybody
384
00:13:39,050 --> 00:13:41,280
gang up on me again
or do anything like that.
385
00:13:41,320 --> 00:13:43,780
- Absolutely no gang-ups,
tinsley.
386
00:13:43,820 --> 00:13:45,920
- I'm not gonna let anybody
walk all over me,
387
00:13:45,950 --> 00:13:47,620
particularly dorinda.
388
00:13:47,660 --> 00:13:50,490
I'm over it.
- Tinsley, I have all the trust
389
00:13:50,530 --> 00:13:53,630
and faith and everything in you
that you can imagine.
390
00:13:53,660 --> 00:13:56,600
The only thing that worries me,
and it does,
391
00:13:56,630 --> 00:14:00,270
is about the issue of a baby
simple because
392
00:14:00,300 --> 00:14:04,170
I feel that you would miss out.
And that's all.
393
00:14:04,210 --> 00:14:05,940
I mean... That's all.
394
00:14:05,970 --> 00:14:08,170
I would like to croak
395
00:14:08,210 --> 00:14:11,310
after you have had a baby.
396
00:14:11,350 --> 00:14:12,950
- Well, you can't
because you told me
397
00:14:12,980 --> 00:14:14,196
you were gonna
take care of it with me.
398
00:14:14,220 --> 00:14:15,180
- I will take care of it!
[ laughs ]
399
00:14:15,220 --> 00:14:16,950
- so you can't do that.
400
00:14:16,990 --> 00:14:18,850
- But you better get going,
'cause I-o mean...
401
00:14:18,890 --> 00:14:22,590
Well, I mean, I'm moving on to
the next now, so we'll see.
402
00:14:25,360 --> 00:14:28,960
♪♪♪
403
00:14:33,570 --> 00:14:35,470
- whoa!
404
00:14:35,500 --> 00:14:36,870
[ laughs ] thank you.
405
00:14:36,910 --> 00:14:38,870
[ sighs ]
406
00:14:38,910 --> 00:14:41,670
[ door opens, closes ]
407
00:14:41,710 --> 00:14:42,880
- hi.
408
00:14:42,910 --> 00:14:44,580
- Oh, I love this dress!
409
00:14:44,610 --> 00:14:46,310
- Thank you so much.
I love this dress.
410
00:14:46,350 --> 00:14:47,850
- Sonja morgan.
- Cute.
411
00:14:47,880 --> 00:14:49,850
- Mine doesn't fit me
at the moment,
412
00:14:49,890 --> 00:14:51,226
and I just popped this button
a couple time.
413
00:14:51,250 --> 00:14:52,920
- Oh, no! Oh, my goodness!
[ chuckles ]
414
00:14:52,950 --> 00:14:54,266
- I'm just that extra 5 pounds
over right now.
415
00:14:54,290 --> 00:14:56,690
- Can't tell.
- I just... it annoys me
416
00:14:56,730 --> 00:14:58,260
'cause my clothes don't fit.
- Yeah.
417
00:14:58,290 --> 00:14:59,566
- You know, I look better
without clothes right now.
418
00:14:59,590 --> 00:15:00,730
- [ laughs ]
- sorta.
419
00:15:00,760 --> 00:15:02,730
- Sorta.
- Sorta.
420
00:15:02,760 --> 00:15:05,100
- Hey, sonja.
- Oh! How are you?
421
00:15:05,130 --> 00:15:06,876
- How are you?
- Well, that didn't take long.
422
00:15:06,900 --> 00:15:09,200
I thought it was gonna
take longer to get out here.
423
00:15:09,240 --> 00:15:11,040
- Yeah.
424
00:15:11,070 --> 00:15:13,046
I've been in business
with gaurav now for many years,
425
00:15:13,070 --> 00:15:16,040
and we just had
a fantastic fashion show.
426
00:15:16,080 --> 00:15:18,950
And I need him to show me
the money! Okay?
427
00:15:18,980 --> 00:15:21,380
So to do that, the books are
out in new jersey.
428
00:15:21,420 --> 00:15:23,680
- Yeah, show the bottom lines.
429
00:15:23,720 --> 00:15:26,250
- Yeah. Right. Okay.
430
00:15:28,090 --> 00:15:29,636
- Yeah, but we weren't doing
so much then.
431
00:15:29,660 --> 00:15:31,590
Then we started... this is
when you told me
432
00:15:31,630 --> 00:15:32,906
we started to see
a little something.
433
00:15:32,930 --> 00:15:34,630
Oh, that was again a loss?
- Yes.
434
00:15:34,660 --> 00:15:36,860
- That's from the fashion show.
What year is that?
435
00:15:36,900 --> 00:15:38,060
2017. - Yes.
436
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
- Okay, that's...
What do you think?
437
00:15:39,730 --> 00:15:41,376
When are we gonna be able
to see some money?
438
00:15:41,400 --> 00:15:42,900
- Okay, so...
439
00:15:53,250 --> 00:15:55,720
- I know that you have lost
a lot of money up front
440
00:15:55,750 --> 00:15:57,250
because that's the business.
441
00:15:57,290 --> 00:15:58,826
And obviously, you're strong
enough to... to weather.
442
00:15:58,850 --> 00:16:02,120
I just... Needed to see it.
443
00:16:02,160 --> 00:16:03,560
[ clicks tongue ]
444
00:16:03,590 --> 00:16:06,260
so what do you...
What do we have to do?
445
00:16:06,290 --> 00:16:07,976
Did we get more sales from
the fashion show?
446
00:16:08,000 --> 00:16:09,300
- No, no, we did not.
447
00:16:11,830 --> 00:16:13,170
- What the hell?
448
00:16:13,200 --> 00:16:15,100
I know that in fashion,
many times,
449
00:16:15,140 --> 00:16:16,940
you do have loses up front,
obviously.
450
00:16:16,970 --> 00:16:19,940
But seeing it on paper
makes it very real.
451
00:16:19,980 --> 00:16:23,410
There is a future, though, and
that's why we're working so hard
452
00:16:23,450 --> 00:16:24,940
to finally make a profit.
453
00:16:24,980 --> 00:16:27,110
[ sighs heavily ]
454
00:16:27,150 --> 00:16:31,080
I think it's gonna be good with
a present-set century 21.
455
00:16:31,120 --> 00:16:33,650
Okay? That's gonna be
wonderful exposure
456
00:16:33,690 --> 00:16:35,196
so people can go there
and feel the quality.
457
00:16:35,220 --> 00:16:37,990
- Yes.
- My collection is online,
458
00:16:38,030 --> 00:16:40,990
but we received a call
from century 21,
459
00:16:41,030 --> 00:16:43,130
one of my favorite stores ever.
460
00:16:43,160 --> 00:16:45,300
They wanna buy the collection,
461
00:16:45,330 --> 00:16:47,170
so I'm definitely gonna
get together
462
00:16:47,200 --> 00:16:49,000
and see what they have to say.
463
00:16:49,040 --> 00:16:51,970
All right, so I guess I'll
get going. Okay?
464
00:16:52,010 --> 00:16:53,670
I'm gonna go meet the trainer.
- Yes.
465
00:16:53,710 --> 00:16:55,156
- I really wanna eat
all that cheese, but...
466
00:16:55,180 --> 00:16:57,240
I've gotta go to the gym.
467
00:16:57,280 --> 00:16:59,010
- Coming up...
468
00:16:59,050 --> 00:17:01,180
- My fiancée,
her family is from texas.
469
00:17:01,220 --> 00:17:03,120
They don't understand
a word I'm saying.
470
00:17:03,150 --> 00:17:04,820
- The food looks so good.
471
00:17:04,850 --> 00:17:06,296
Sonja, I'm sorry to bother you.
I'm on stage.
472
00:17:06,320 --> 00:17:07,990
- [ laughs ]
473
00:17:08,020 --> 00:17:10,320
♪♪♪
474
00:17:10,920 --> 00:17:13,930
♪♪♪
475
00:17:21,500 --> 00:17:24,200
[ facetime ringtone plays ]
476
00:17:24,240 --> 00:17:25,840
- hello.
- Hey.
477
00:17:25,870 --> 00:17:28,170
- So listen, I can keep kiki
Friday night,
478
00:17:28,210 --> 00:17:31,010
and I'll bring her to you
Saturday,
479
00:17:31,050 --> 00:17:33,950
because I have so much frickin'
work to do with the brand.
480
00:17:33,980 --> 00:17:36,050
- Yeah.
- And then, maybe I have a date.
481
00:17:36,080 --> 00:17:39,350
- Ohh.
- Just kidding. I don't.
482
00:17:39,390 --> 00:17:42,390
Rob and I were never married,
which was a...
483
00:17:42,420 --> 00:17:44,720
Sensitive area for me.
484
00:17:44,760 --> 00:17:47,030
I was kind of upset that, like,
he never proposed.
485
00:17:47,060 --> 00:17:48,060
Are you dating anybody?
486
00:17:48,100 --> 00:17:49,360
- No.
487
00:17:49,400 --> 00:17:51,800
- Kier says
that you like someone.
488
00:17:51,830 --> 00:17:54,130
- I like someone?
- And the name begins with an l.
489
00:17:56,070 --> 00:17:57,800
- And it wasn't easy
490
00:17:57,840 --> 00:17:59,386
and it took a long time,
but we have made it a point
491
00:17:59,410 --> 00:18:03,810
to be best friends and be
a family with our daughter,
492
00:18:03,850 --> 00:18:05,880
even though
we live in separate homes,
493
00:18:05,910 --> 00:18:08,480
even though they're only
two blocks away from each other.
494
00:18:08,520 --> 00:18:10,526
Rob, we need to meet people.
We need to date people.
495
00:18:10,550 --> 00:18:12,220
This isn't normal.
496
00:18:12,250 --> 00:18:14,190
I'm gonna try
to find a girlfriend for you.
497
00:18:14,220 --> 00:18:16,860
- [ clears throat ]
498
00:18:16,890 --> 00:18:19,490
- are you lonely? I'm lonely.
499
00:18:19,530 --> 00:18:21,360
-Me, too, and I'm still lonely.
500
00:18:21,400 --> 00:18:24,030
I'm bored. I want passion.
I want romance.
501
00:18:24,070 --> 00:18:25,500
I'm...[ sighs ]
502
00:18:25,530 --> 00:18:27,030
I'm [bleep].
503
00:18:27,070 --> 00:18:28,370
I think I should be dating more.
504
00:18:28,400 --> 00:18:29,840
I think rob
should be dating more.
505
00:18:29,870 --> 00:18:31,540
I think it's important
for kier to see
506
00:18:31,570 --> 00:18:35,010
that her parents can maintain
healthy relationships,
507
00:18:35,040 --> 00:18:38,010
which we can't do. [ laughs ]
508
00:18:38,050 --> 00:18:39,256
are we just gonna do this
forever?
509
00:18:39,280 --> 00:18:41,280
Like, we're just gonna be single
510
00:18:41,320 --> 00:18:44,380
and, like, besties?
511
00:18:44,420 --> 00:18:46,990
- [ laughs ] christian mingle.
512
00:18:49,090 --> 00:18:51,360
- Oh, my god. She's still
not talking to me.
513
00:18:51,390 --> 00:18:54,190
I don't even wanna know.
I'm totally...
514
00:18:54,230 --> 00:18:57,100
My mom is not speaking to me
once again
515
00:18:57,130 --> 00:18:59,130
because I decided to drink
in the hamptons.
516
00:18:59,170 --> 00:19:02,440
But the issue is,
I'm not not going to drink,
517
00:19:02,470 --> 00:19:04,570
and she can't just decide
to stop talking to me
518
00:19:04,610 --> 00:19:07,110
every time I drink. It's crazy.
519
00:19:07,140 --> 00:19:08,610
- She's gonna be happy...
- Well...
520
00:19:08,640 --> 00:19:11,940
Until I'm in church,
repenting from my sins,
521
00:19:11,980 --> 00:19:13,496
which I tried to do,
and the priest hit on me
522
00:19:13,520 --> 00:19:16,020
and asked how many
sexual partners I had.
523
00:19:19,320 --> 00:19:22,120
- You're such an asshole.
524
00:19:22,160 --> 00:19:24,390
I obviously lied about
the number.
525
00:19:24,430 --> 00:19:28,090
[ laughs ] - well...
526
00:19:28,130 --> 00:19:29,506
- All right,
my neck's hurting. I gotta go.
527
00:19:29,530 --> 00:19:31,900
- Ciao, ciao.
- Bye.
528
00:19:31,930 --> 00:19:34,070
♪♪♪
529
00:19:42,340 --> 00:19:43,910
- thank you.
530
00:19:48,280 --> 00:19:50,850
Hi! How are you? - Yeah.
531
00:19:50,890 --> 00:19:52,850
- Hi. How's it going?
- It's good.
532
00:19:52,890 --> 00:19:54,336
- Excellent.
- [ speaks indistinctly ]
533
00:19:54,360 --> 00:19:55,966
put on the slide...
[ speaks indistinctly ]
534
00:19:55,990 --> 00:19:57,336
- oh, my god.
I wanna go down the slide.
535
00:19:57,360 --> 00:19:59,260
- It's all the way...
That'd be a great photo.
536
00:19:59,290 --> 00:20:01,090
- [ laughs ] what a great room.
537
00:20:01,130 --> 00:20:02,030
- The girls are gonna be...
[ speaks indistinctly ]
538
00:20:02,060 --> 00:20:03,930
- love this.
- Hey!
539
00:20:03,970 --> 00:20:05,346
- Hey, hey! How are...
- [ singsongy ] luann is here!
540
00:20:05,370 --> 00:20:06,606
- Oh, great.
We've both got kind of...
541
00:20:06,630 --> 00:20:08,330
- Okay, good. Separate.
- Yeah.
542
00:20:08,370 --> 00:20:09,516
- It's wrinkled, but no one
can bully me today.
543
00:20:09,540 --> 00:20:11,100
- You look great.
- Thank you.
544
00:20:11,140 --> 00:20:12,100
- Awesome.
I met chanel because she asked
545
00:20:12,140 --> 00:20:14,010
to be on her podcast.
546
00:20:14,040 --> 00:20:16,510
Oh, my god, there's ping-pong.
I wanna play ping-pong, too.
547
00:20:16,540 --> 00:20:18,510
And she and I decided to,
"why not?"
548
00:20:18,550 --> 00:20:21,050
let's host a comedy event
together and raise money
549
00:20:21,080 --> 00:20:24,220
for stomp out bullying
and for the fortune society,
550
00:20:24,250 --> 00:20:27,190
helping people
get their lives back
551
00:20:27,220 --> 00:20:29,460
after they've been incarcerated.
So we're raising money.
552
00:20:29,490 --> 00:20:33,190
So this the space in which
jacques has to work, right?
553
00:20:33,230 --> 00:20:34,960
Ooh. - Stop bullying her.
554
00:20:35,000 --> 00:20:38,060
- Ohh!
- Ah! [ laughs ]
555
00:20:38,100 --> 00:20:40,370
I... we we're just talking
about you. [ laughs ]
556
00:20:40,400 --> 00:20:41,970
hey! - How are you?
557
00:20:42,000 --> 00:20:44,670
- Oh, my god. Congratulations!
- Thank you.
558
00:20:44,710 --> 00:20:46,540
- I am so happy for you!
- Thank you so much.
559
00:20:46,570 --> 00:20:48,156
Thank you. Thank you.
- [ speaks indistinctly ]
560
00:20:48,180 --> 00:20:50,210
- ca va?
- Oh! Merci beaucoup.
561
00:20:50,250 --> 00:20:52,040
- Sparkling, huh?
But are you ready?
562
00:20:52,080 --> 00:20:53,386
- Um, thank... yeah. Thank you
so much for doing this.
563
00:20:53,410 --> 00:20:55,180
- Of course. My pleasure.
My pleasure.
564
00:20:55,220 --> 00:20:56,596
- It's gonna be great.
You're gonna steal the show.
565
00:20:56,620 --> 00:20:58,480
[ snaps fingers ]
- I don't know. It can be...
566
00:20:58,520 --> 00:21:00,390
- I know you're gonna
steal the show.
567
00:21:00,420 --> 00:21:02,236
- We are going to have a good
time. That's what matters.
568
00:21:02,260 --> 00:21:04,236
- No, it's gonna be fun.
I couldn't happier for jacques.
569
00:21:04,260 --> 00:21:06,606
He is engaged to a lovely lady
who I've met a couple of times,
570
00:21:06,630 --> 00:21:08,390
and he has my stamp of approval.
571
00:21:08,430 --> 00:21:10,106
- This is your line
when she introduces you.
572
00:21:10,130 --> 00:21:12,570
"okay, girls, I'm putting an end
to the story...
573
00:21:12,600 --> 00:21:14,700
"I never [bleep] the pirate.
574
00:21:14,740 --> 00:21:17,500
Please welcome
my good friend..."
575
00:21:17,540 --> 00:21:19,070
- [ chuckles ]
- [ laughs ] jacques...
576
00:21:19,110 --> 00:21:21,070
- Seriously?
- Jacques azoulay.
577
00:21:21,110 --> 00:21:22,610
- Oh, my god.
578
00:21:22,640 --> 00:21:24,226
- I mean, does he not look
just like johnny depp?
579
00:21:24,250 --> 00:21:27,510
[ speaking french ]
580
00:21:32,450 --> 00:21:33,420
- luann.
- Luann...
581
00:21:33,450 --> 00:21:35,120
- [ speaks indistinctly ]
582
00:21:35,160 --> 00:21:37,020
- ...The line about the pirate?
To start?
583
00:21:37,060 --> 00:21:38,320
- [ laughs ] stop.
- Really?
584
00:21:38,360 --> 00:21:40,260
- It's so good.
- Really?
585
00:21:40,300 --> 00:21:42,276
- Yeah, so I say, you know, "I'm
here with my friends tonight,
586
00:21:42,300 --> 00:21:45,060
"who've been
so supportive of me.
587
00:21:45,100 --> 00:21:48,000
And, uh..." [ laughs ]" and I
wanna set the record straight.
588
00:21:48,040 --> 00:21:49,600
"I never [bleep] the pirate.
589
00:21:49,640 --> 00:21:51,070
"ladies and gentlemen,
590
00:21:51,110 --> 00:21:53,470
mr. Jacques azoulay, my friend!"
591
00:21:53,510 --> 00:21:55,370
[ laughs ] you like it? - No.
592
00:21:55,410 --> 00:21:57,080
- Come on, it's comedy.
It's funny.
593
00:21:57,110 --> 00:21:58,286
- Ah, fine, fine, fine. Yeah.
- It's funny.
594
00:21:58,310 --> 00:22:00,280
- It's funny.
595
00:22:00,320 --> 00:22:02,601
- [ laughing ] I'm not surprised
he doesn't find it funny.
596
00:22:04,150 --> 00:22:06,450
If I really [bleep] a pirate,
would I be joking about it?
597
00:22:06,490 --> 00:22:08,590
I mean, I would be defensive.
598
00:22:08,620 --> 00:22:10,060
Paige looks gorgeous.
599
00:22:10,090 --> 00:22:11,660
- So do you, huh?
600
00:22:11,690 --> 00:22:14,160
Que bella. Que bella, lu.
- Well...
601
00:22:14,200 --> 00:22:15,560
- Ah, ah.
- Merci beaucoup.
602
00:22:15,600 --> 00:22:17,400
- Coming up...
603
00:22:17,430 --> 00:22:19,600
- I need some water.
604
00:22:19,630 --> 00:22:22,000
Is this water?
- No, honey, it's all vodka.
605
00:22:22,040 --> 00:22:27,640
♪♪♪
606
00:22:27,770 --> 00:22:31,740
♪♪♪
607
00:22:31,780 --> 00:22:33,410
- hi, leah!
- Hi!
608
00:22:33,450 --> 00:22:35,350
- How are ya?
- Good. How are you?
609
00:22:35,380 --> 00:22:37,320
- I think I'm good.
- [ laughs ] you think?
610
00:22:37,350 --> 00:22:39,226
- Well, it's just kinda...
- You know you're good.
611
00:22:39,250 --> 00:22:40,566
- Well, it's just... it's kinda
weird to be back in the city...
612
00:22:40,590 --> 00:22:42,360
- Yeah.
613
00:22:42,390 --> 00:22:43,706
After being in the hamptons
for so long. You know?
614
00:22:43,730 --> 00:22:45,760
Just getting into
the fall swing of things.
615
00:22:45,790 --> 00:22:47,236
- Right.
- I'm feeling more settled now,
616
00:22:47,260 --> 00:22:48,490
so it feels good. - Good.
617
00:22:48,530 --> 00:22:50,430
So I have a confession. - Uh-oh.
618
00:22:50,470 --> 00:22:52,400
- Because you were like,
"next time I see you,
619
00:22:52,430 --> 00:22:53,776
you better have gone and you
better have talked to you mom."
620
00:22:53,800 --> 00:22:55,046
- yeah, I hope you spoke
to your mom.
621
00:22:55,070 --> 00:22:56,340
This is not good. - I know.
622
00:22:56,370 --> 00:22:57,716
- You gotta show up there...
- I know.
623
00:22:57,740 --> 00:22:59,210
- ...And just eat humble pie.
- Yeah.
624
00:22:59,240 --> 00:23:00,540
- Because you know what?
625
00:23:00,580 --> 00:23:02,116
You wanna have that bond
with her again.
626
00:23:02,140 --> 00:23:03,610
- I know. You're right.
You're right.
627
00:23:03,640 --> 00:23:05,340
I texted her.
628
00:23:05,380 --> 00:23:07,080
- [ scoffs ]
- I wasn't able...
629
00:23:07,120 --> 00:23:08,456
I know you're, like,
against the texting thing.
630
00:23:08,480 --> 00:23:09,496
But let me tell you,
I texted her and I said,
631
00:23:09,520 --> 00:23:11,580
"mom, let's stop fighting.
632
00:23:11,620 --> 00:23:14,120
This is depressing.
Life is too short."
633
00:23:14,160 --> 00:23:15,550
and she didn't
respond back to me.
634
00:23:15,590 --> 00:23:17,420
- I told you, you have to
go there in person.
635
00:23:17,460 --> 00:23:20,430
She's... she's angry and she's,
like, thinking back,
636
00:23:20,460 --> 00:23:22,030
and now she's pulling
away from you.
637
00:23:22,060 --> 00:23:24,200
- I know. It's true. It's true.
- So...
638
00:23:24,230 --> 00:23:25,730
- It's breaking my heart,
really.
639
00:23:25,770 --> 00:23:27,646
- I understand, but the only way
you're gonna maybe...
640
00:23:27,670 --> 00:23:30,600
Maybe come to any kind
of terms with her
641
00:23:30,640 --> 00:23:33,240
is you have to
just go there physically.
642
00:23:34,780 --> 00:23:39,750
- Taking nine years to not drink
helped us so much,
643
00:23:39,780 --> 00:23:42,150
where me and my mother...
And my father, too...
644
00:23:42,180 --> 00:23:44,250
Have now, you know,
become very close again.
645
00:23:44,290 --> 00:23:47,390
But whenever I feel that my mom
is disapproving of something,
646
00:23:47,420 --> 00:23:49,390
it takes me back to, like,
my teenage years,
647
00:23:49,420 --> 00:23:51,720
and I start to question myself.
648
00:23:51,760 --> 00:23:53,490
- Mothers need respect.
649
00:23:53,530 --> 00:23:55,076
They may not always be right,
but she's your mom.
650
00:23:55,100 --> 00:23:56,476
- I know. I'm a mother.
I understand.
651
00:23:56,500 --> 00:23:59,670
But this is. Like,
over-the-top judgment.
652
00:23:59,700 --> 00:24:01,430
That's how I feel.
653
00:24:01,470 --> 00:24:04,100
All of my achievements
have outweighed my failures,
654
00:24:04,140 --> 00:24:07,310
and I should not be judged
on my failures, ramona.
655
00:24:07,340 --> 00:24:09,516
[ voice breaking ] I should
be judged on my achievements
656
00:24:09,540 --> 00:24:11,856
and the person that I am.
- She's... okay, but she's afraid.
657
00:24:11,880 --> 00:24:13,750
She's afraid that
you're gonna fail again.
658
00:24:13,780 --> 00:24:16,520
"oh, my goodness, my daughter
has achieved so much now.
659
00:24:16,550 --> 00:24:18,766
And now she took a drink and
she's gonna fall back again."
660
00:24:18,790 --> 00:24:20,296
- and that's not
what's happening at all.
661
00:24:20,320 --> 00:24:22,190
- But... but that just...
She's scared
662
00:24:22,220 --> 00:24:24,136
and that's what she's thinking.
That's what she's thinking.
663
00:24:24,160 --> 00:24:28,290
- Ramona and my mom are
complete opposites,
664
00:24:28,330 --> 00:24:32,360
but having ramona's attention
in this, like, maternal way
665
00:24:32,400 --> 00:24:33,640
is really comforting right now.
666
00:24:33,670 --> 00:24:35,116
- You have to nip it in the bud.
- Right.
667
00:24:35,140 --> 00:24:36,470
- And that means
confronting her.
668
00:24:36,500 --> 00:24:38,370
And you may not like what
she has to say,
669
00:24:38,410 --> 00:24:40,540
but, you know, hopefully you can
just get through it
670
00:24:40,580 --> 00:24:42,440
because a text does nothing.
671
00:24:42,480 --> 00:24:44,380
People hide behind texts.
- You're right.
672
00:24:44,410 --> 00:24:46,326
- What's her favorite flower?
Does she have a favorite flower?
673
00:24:46,350 --> 00:24:48,180
- The lilac.
- Are you serious?
674
00:24:48,220 --> 00:24:49,680
- That's mine, too. Yeah, lilac.
675
00:24:49,720 --> 00:24:51,226
- That was my mother's
favorite flower, lilacs.
676
00:24:51,250 --> 00:24:52,450
- [ laughs ] really?
677
00:24:52,490 --> 00:24:55,090
- So just bring her a big
bouquet of lilacs sand say,
678
00:24:56,390 --> 00:24:58,020
"I'm sorsome comedy now. D you. E
679
00:24:58,060 --> 00:24:59,336
I need some after I was crying
about my mom.
680
00:24:59,360 --> 00:25:01,130
- Aw, it's okay.
681
00:25:01,160 --> 00:25:04,300
♪♪♪
682
00:25:09,100 --> 00:25:10,370
- hey, lu!
683
00:25:10,400 --> 00:25:12,570
You ready for your debut? - Hey!
684
00:25:12,610 --> 00:25:15,240
- Your comedy debut?
- Ah, well... [ laughs ]
685
00:25:15,280 --> 00:25:17,710
well, I'm cohosting.
I'm doing a little comedy.
686
00:25:17,750 --> 00:25:19,350
- All right.
- Jacques' doing
687
00:25:19,380 --> 00:25:20,426
a lot of comedy, though.
- Well, it's nice to...
688
00:25:20,450 --> 00:25:22,080
- I'm so glad you're here.
689
00:25:22,120 --> 00:25:23,556
- You know, I have
no expectations for tonight.
690
00:25:23,580 --> 00:25:25,420
Podcasts have gotten
very popular,
691
00:25:25,450 --> 00:25:28,090
but I really don't have time
to watch. Or listen.
692
00:25:28,120 --> 00:25:30,190
I guess you don't watch
a podcast. You listen. See?
693
00:25:30,220 --> 00:25:31,590
[ laughs ]
694
00:25:31,630 --> 00:25:35,530
but they've gained major
in popularity.
695
00:25:38,070 --> 00:25:39,770
- Hello, gorgeous.
Hey, miss chanely.
696
00:25:39,800 --> 00:25:41,600
- Mwah!
- For chanely day.
697
00:25:41,640 --> 00:25:44,100
- How you doing?
- I'm great!
698
00:25:44,140 --> 00:25:46,260
- Oh, my god! How you doing?
- I am good. How are you?
699
00:25:48,140 --> 00:25:50,110
- Hello! [ kisses cheek ]
- how are you?
700
00:25:50,140 --> 00:25:52,210
- Hi, honey. How are you?
- Excited!
701
00:25:52,250 --> 00:25:53,756
- Good! I'm so glad you're here.
- It'll be fun.
702
00:25:53,780 --> 00:25:55,010
- Thank you for coming, girls.
703
00:25:55,050 --> 00:25:57,520
- Hi!
- Hi!
704
00:25:57,550 --> 00:26:00,020
Aah! - What's up? How are you?
705
00:26:00,050 --> 00:26:01,366
You smell wonderful.
- Cute, cute, cute.
706
00:26:01,390 --> 00:26:04,020
- Hi!
- Hi! How are you?
707
00:26:04,060 --> 00:26:05,020
[ kisses cheek ]
- good. How you doing?
708
00:26:05,060 --> 00:26:07,360
- Hey!
- Ohh!
709
00:26:07,400 --> 00:26:08,630
You look so nice. - Thank you.
710
00:26:08,660 --> 00:26:10,460
This look
looks very good on you.
711
00:26:10,500 --> 00:26:12,460
- Thank you!
- I know it's conservative.
712
00:26:12,500 --> 00:26:14,116
- Guys, guess what?
I don't always dress like
713
00:26:14,140 --> 00:26:15,576
a whore on 42nd street.
Just sometimes.
714
00:26:15,600 --> 00:26:17,370
- Doesn't she look pretty?
715
00:26:17,410 --> 00:26:19,486
- Well, actually, her daughter
picked these out, though.
716
00:26:19,510 --> 00:26:21,070
- She did. Yeah.
- Yeah.
717
00:26:21,110 --> 00:26:22,740
- Hey, by the way, we
have a great idea.
718
00:26:22,780 --> 00:26:24,126
Well, I have a great idea.
I don't know if you're
719
00:26:24,150 --> 00:26:25,580
gonna go for it. - What is it?
720
00:26:25,610 --> 00:26:28,050
- What? You're scaring the eff
out of me.
721
00:26:28,080 --> 00:26:29,580
- Oh, no.
- I think the three of us
722
00:26:29,620 --> 00:26:31,650
should have lunch together.
723
00:26:31,690 --> 00:26:33,090
- Sure.
- Yeah. That sounds great.
724
00:26:33,120 --> 00:26:34,490
- Okay.
- There's some girls
725
00:26:34,520 --> 00:26:37,220
in our group that, like,
wanna jump in so much.
726
00:26:37,260 --> 00:26:38,820
- No.
- I think that she would
727
00:26:38,860 --> 00:26:40,336
let me have a moment,
if we needed a moment.
728
00:26:40,360 --> 00:26:42,830
I don't know.
Do we need more moments?
729
00:26:42,860 --> 00:26:44,576
- No, but I think she's good
because she's kind of
730
00:26:44,600 --> 00:26:45,646
a little bit
of a voice of reason.
731
00:26:45,670 --> 00:26:47,570
- I don't like that idea.
732
00:26:47,600 --> 00:26:49,130
I don't need somebody out there.
733
00:26:49,170 --> 00:26:51,140
- I'm dying for this.
I love this.
734
00:26:51,170 --> 00:26:54,340
Dorinda thinks
I'd be a great mediator
735
00:26:54,380 --> 00:26:56,240
'cause I'm no batsh... crazy.
736
00:26:56,280 --> 00:26:58,780
I am the voice of reason, which
is actually kind of scary.
737
00:27:00,510 --> 00:27:02,080
- Hi!
738
00:27:02,120 --> 00:27:03,680
- Ramona, have you ever
bullied anyone?
739
00:27:03,720 --> 00:27:06,120
- Pardon?
- Have you ever bullied anyone?
740
00:27:06,150 --> 00:27:08,790
- Bullied anyone?
Bully means to, like...
741
00:27:08,820 --> 00:27:10,520
- you can tell me
the truth, huh?
742
00:27:10,560 --> 00:27:11,766
- What address did I tell you
to go to?
743
00:27:11,790 --> 00:27:14,530
Can you rem... - 143 something?
744
00:27:14,560 --> 00:27:16,700
- 114. Don't you think
you should've written it down
745
00:27:16,730 --> 00:27:19,430
so you remember, so you don't
have to ask me again?
746
00:27:19,470 --> 00:27:20,876
Well, I don't know.
At least I have friends.
747
00:27:20,900 --> 00:27:22,770
You have no friends.
Who are your friends?
748
00:27:22,800 --> 00:27:24,446
You have nobody in your life.
Right now, you have jason.
749
00:27:24,470 --> 00:27:26,810
You'll probably
mess that up, too.
750
00:27:26,840 --> 00:27:28,386
You look old for your age.
- You're older!
751
00:27:28,410 --> 00:27:30,480
- I do not,
coming from right now.
752
00:27:30,510 --> 00:27:32,386
- ♪ you look old for your age,
and I look young for my age ♪
753
00:27:32,410 --> 00:27:35,380
and that's how it stands.
- You are a bitch.
754
00:27:35,420 --> 00:27:36,780
- What did I say that was
so weak?
755
00:27:36,820 --> 00:27:38,650
No, I don't think so.
756
00:27:38,690 --> 00:27:40,790
- Have you bullied anyone?
- No.
757
00:27:40,820 --> 00:27:42,520
You know what?
758
00:27:42,560 --> 00:27:43,896
Why don't you stop getting
vaginal rejuvenation,
759
00:27:43,920 --> 00:27:46,230
and... and put an e-zpass
on that vagina
760
00:27:46,260 --> 00:27:48,230
with your holland tunnel?
761
00:27:48,260 --> 00:27:49,806
- You're a lady? You just broke
your glass in front of me.
762
00:27:49,830 --> 00:27:53,300
- Stop. Stop. Oh, I didn't
get a mug shot over it.
763
00:27:53,330 --> 00:27:55,370
- Really?
- I didn't, really.
764
00:27:55,400 --> 00:27:58,400
- Kindergarten starts!
You're gonna be late!
765
00:27:58,440 --> 00:28:01,340
Oh, my god! Kindergarten's
starting in six hours!
766
00:28:01,380 --> 00:28:03,210
You're gonna be late
for the bus!
767
00:28:03,240 --> 00:28:04,356
- Why are you so defensive?
- Go get your pigtails in!
768
00:28:04,380 --> 00:28:05,880
Kindergarten's starting!
769
00:28:05,910 --> 00:28:08,250
I actually I am the person
in the playground
770
00:28:08,280 --> 00:28:10,820
that used to fight the bullies
771
00:28:10,850 --> 00:28:12,620
when people would
pick on people.
772
00:28:12,650 --> 00:28:13,926
I'd get in tro... and I'd go to
the principal's office.
773
00:28:13,950 --> 00:28:15,920
- I can see you do that.
- Yeah.
774
00:28:15,960 --> 00:28:17,660
- Whoo!
- Whoo!
775
00:28:17,690 --> 00:28:20,190
- Take me back
to the circus, honey!
776
00:28:20,230 --> 00:28:21,530
- That's right.
- Hi, leah!
777
00:28:21,560 --> 00:28:22,930
- Hi!
- I'm happy with...
778
00:28:22,960 --> 00:28:24,730
- I'm so glad we discussed
that whole thing.
779
00:28:24,770 --> 00:28:26,870
I was, like, so off-track.
780
00:28:26,900 --> 00:28:28,600
- We're good. Everything's cool.
781
00:28:28,640 --> 00:28:31,840
Is it possible that I misread
the weird, shady [bleep]
782
00:28:31,870 --> 00:28:32,870
she was doing with me?
783
00:28:32,910 --> 00:28:35,410
Maybe. Probably not.
784
00:28:35,440 --> 00:28:37,280
But it's not like
she [bleep] man.
785
00:28:37,310 --> 00:28:41,450
She sent me pajamas. I can,
you know, I can get over that.
786
00:28:41,480 --> 00:28:43,780
- Have you had a drink at all
since probation?
787
00:28:43,820 --> 00:28:45,520
- No.
- Zero?
788
00:28:45,550 --> 00:28:47,620
That's hard 'cause now
you're not being watched.
789
00:28:47,660 --> 00:28:49,250
- I'm used to it.
I drink diet coke.
790
00:28:49,290 --> 00:28:50,866
I drink... you know,
I'm just used to it.
791
00:28:50,890 --> 00:28:52,466
- And you never think, "I'll
just have a glass?" no?
792
00:28:52,490 --> 00:28:54,360
- No, I might, eventually.
I might.
793
00:28:54,400 --> 00:28:55,906
- 'cause you know what?
It's day by day.
794
00:28:55,930 --> 00:28:57,446
Take it day by day. No pressure.
- I said it before,
795
00:28:57,470 --> 00:28:58,476
I'll say it again. - I know.
796
00:28:58,500 --> 00:28:59,800
- You're not an alcoholic.
797
00:28:59,830 --> 00:29:01,430
- I know. Jacques told me
the same thing.
798
00:29:01,470 --> 00:29:03,270
- Aw, that's sweet.
He said that to you?
799
00:29:03,300 --> 00:29:05,900
- Yeah.
- Tom drove you to drink.
800
00:29:05,940 --> 00:29:07,310
- He did.
- Literally.
801
00:29:07,340 --> 00:29:08,910
- Yeah.
- We've heard that.
802
00:29:08,940 --> 00:29:10,456
"it's not about tom." well,
I think it was about tom.
803
00:29:10,480 --> 00:29:12,780
What she went through was
so fast and furious,
804
00:29:12,810 --> 00:29:14,550
so stressful,
805
00:29:14,580 --> 00:29:16,920
so beyond
something she could control,
806
00:29:16,950 --> 00:29:18,920
that... like we all do...
807
00:29:18,950 --> 00:29:20,790
We turn to the tipple.
808
00:29:20,820 --> 00:29:23,820
- Well, sure.
On top of the ptsd,
809
00:29:23,860 --> 00:29:25,506
I have some unreleased...
- I see these guys,
810
00:29:25,530 --> 00:29:27,990
and I wanna party,
but I'm fasting.
811
00:29:28,030 --> 00:29:29,460
- Oh, I know.
812
00:29:29,500 --> 00:29:30,806
- Is that a mocktail
or you drinking?
813
00:29:30,830 --> 00:29:34,330
- Oh, god! Don't drink.
Don't drink.
814
00:29:34,370 --> 00:29:35,330
Are you drinking? - Yeah.
815
00:29:35,370 --> 00:29:37,300
- I need some water.
816
00:29:37,340 --> 00:29:40,510
Is this water?
- No, honey, it's all vodka.
817
00:29:40,540 --> 00:29:47,550
♪♪♪
818
00:29:47,680 --> 00:29:49,650
- I need some water.
819
00:29:49,680 --> 00:29:51,450
Is this water?
- No, honey, it's all vodka.
820
00:29:56,420 --> 00:29:58,260
- Oh, it taste so good!
821
00:29:58,290 --> 00:30:01,630
- That's water, right?
- No, it's vodka.
822
00:30:01,660 --> 00:30:03,500
- There you go. It's over.
- It's over.
823
00:30:03,530 --> 00:30:05,400
I had some vodka. Okay?
- It's over. That's it.
824
00:30:05,430 --> 00:30:09,500
It's over. Now the... let
the curse be lifted. We're done.
825
00:30:09,540 --> 00:30:10,946
And that's it.
- Oh, that's good. [ laughs ]
826
00:30:10,970 --> 00:30:13,770
- take this over.
- I'm getting on stage.
827
00:30:13,810 --> 00:30:15,070
- I love jacques'...
828
00:30:15,110 --> 00:30:17,410
- I mean, this was bound
to happen.
829
00:30:17,440 --> 00:30:19,086
She's allowed to drink.
All he had was a sip.
830
00:30:19,110 --> 00:30:20,980
- I told you. Done.
- Done.
831
00:30:21,020 --> 00:30:22,256
- That's the big moment.
The thing is, re
832
00:30:22,280 --> 00:30:23,720
- I know.
- Who cares?
833
00:30:23,750 --> 00:30:25,066
- I know.
- Everybody has faith in you.
834
00:30:25,090 --> 00:30:26,750
- Right.
- You're a strong woman.
835
00:30:26,790 --> 00:30:28,566
- So have a glass.
- I have one. I got one here.
836
00:30:28,590 --> 00:30:30,236
But I'm going on stage.
[ speaks indistinctly ]
837
00:30:30,260 --> 00:30:32,560
- yeah, no, no, no. No more.
But that's enough, okay?
838
00:30:32,590 --> 00:30:33,930
Well, it's enough. - No, stop.
839
00:30:33,960 --> 00:30:35,436
[ laughs ] I'm kidding you.
- [ laughs ]
840
00:30:35,460 --> 00:30:37,760
to be able to have
a sip of vodka
841
00:30:37,800 --> 00:30:39,400
and not get arrested is huge.
842
00:30:39,430 --> 00:30:41,230
You know, I don't have
to make excuses.
843
00:30:41,270 --> 00:30:43,970
I'm a grown woman and I'm ready.
844
00:30:44,000 --> 00:30:47,440
- What are you drinking?
- I just took a sip of vodka.
845
00:30:47,470 --> 00:30:49,470
Whatever. - What?
846
00:30:49,510 --> 00:30:51,426
- I'm off probation, actually.
- I know, but still... but... but...
847
00:30:51,450 --> 00:30:53,086
- She's like, "you know what,
lu? You're fine." oh, well.
848
00:30:53,110 --> 00:30:54,626
- There's no problem, elyse.
- You know what? Big deal.
849
00:30:54,650 --> 00:30:57,080
- She's... she's...
What's the problem?
850
00:30:57,120 --> 00:30:59,990
- So you're not in aa?
- Let's get this show on!
851
00:31:00,020 --> 00:31:01,650
Jacques! - I, uh...
852
00:31:01,690 --> 00:31:02,966
- Doesn't matter.
- I wanna see you! Come on!
853
00:31:02,990 --> 00:31:04,790
- You're not her judge
and jury, elyse.
854
00:31:04,830 --> 00:31:06,306
You're not her judge and...
- I'm not judging. I went...
855
00:31:06,330 --> 00:31:07,606
- yeah, you are.
You're being very judgey.
856
00:31:07,630 --> 00:31:10,860
And it's not fair.
People do things.
857
00:31:10,900 --> 00:31:12,530
Mind your own garden.
858
00:31:12,570 --> 00:31:14,446
- I know dorinda and luann are
drinking buddies,
859
00:31:14,470 --> 00:31:16,670
but didn't she just
get out of aa
860
00:31:16,700 --> 00:31:18,870
and just get off of probation?
If I were luann's buddy,
861
00:31:18,910 --> 00:31:21,770
I would be pulling the drink
out of her hand.
862
00:31:21,810 --> 00:31:24,040
- Hey, hey, hey, everybody!
863
00:31:24,080 --> 00:31:27,510
Welcome to the "chanel in
the city" live podcast show,
864
00:31:27,550 --> 00:31:29,620
with countess luann and friends.
865
00:31:29,650 --> 00:31:32,820
[ cheers and applause ]
what a great turnout.
866
00:31:32,850 --> 00:31:34,536
And we all know
that you're not here for me.
867
00:31:34,560 --> 00:31:37,820
Please welcome my co-host,
868
00:31:37,860 --> 00:31:40,690
the legendary
countess luann de lesseps!
869
00:31:40,730 --> 00:31:43,030
[ cheers and applause ]
- ♪ Feelin' jovani ♪
870
00:31:43,060 --> 00:31:45,660
- [ speaks indistinctly ]
come on!
871
00:31:45,700 --> 00:31:47,870
- ♪ feelin' jovani ♪
- whoo! Whoo!
872
00:31:47,900 --> 00:31:49,640
- ♪ and it feels so good ♪
873
00:31:49,670 --> 00:31:53,470
♪♪♪
874
00:31:53,510 --> 00:31:55,370
- thank you, guys.
875
00:31:55,410 --> 00:31:57,686
So the fortune society, I'm,
you know, delighted to be here.
876
00:31:57,710 --> 00:32:00,650
The ladies are here tonight!
[ cheers and applause ]
877
00:32:00,680 --> 00:32:02,750
I'm honored to
have you ladies here,
878
00:32:02,780 --> 00:32:05,650
and I'm so proud to
be a part of organization.
879
00:32:05,690 --> 00:32:07,920
- We've got a lot of different
topics going on.
880
00:32:07,960 --> 00:32:10,390
We have women in prison.
We have bowling. We have comedy.
881
00:32:10,420 --> 00:32:12,520
I don't know
if I should laugh, cry.
882
00:32:12,560 --> 00:32:13,860
I don't know what to do.
883
00:32:13,890 --> 00:32:15,860
I'm gonna make a mistake,
I can tell.
884
00:32:15,900 --> 00:32:18,860
"were you bowling in jail or
you're part of the comedy act?"
885
00:32:18,900 --> 00:32:22,430
- I've been keeping a diary
all this time,
886
00:32:22,470 --> 00:32:24,116
so I thought I'd share
a little diary entry with you.
887
00:32:24,140 --> 00:32:25,446
Would you guys like to hear it?
[ cheers and applause ]
888
00:32:25,470 --> 00:32:26,670
- yes! We wanna hear it.
889
00:32:26,710 --> 00:32:31,540
- "may 16, 2019. Dear diary,
890
00:32:31,580 --> 00:32:33,880
"I shot myself in the foot
being truthful about
891
00:32:33,910 --> 00:32:37,120
"having two collinis
on easter Sunday,
892
00:32:37,150 --> 00:32:39,890
"and now I have to blow in
a device that detects alcohol
893
00:32:39,920 --> 00:32:41,520
"five times a day.
894
00:32:41,560 --> 00:32:44,960
And if you include my boyfriend,
that makes six."
895
00:32:44,990 --> 00:32:46,730
[ laughter ] - ba-dum! Tss!
896
00:32:46,760 --> 00:32:49,160
- That's cute.
- Luann likes a good joke.
897
00:32:49,200 --> 00:32:50,800
As I'd like to say,
898
00:32:50,830 --> 00:32:54,100
I am very proud of everyone
that tries.
899
00:32:54,130 --> 00:32:56,870
Try, try again.
900
00:32:56,900 --> 00:32:59,640
That's all I have to say
about that.
901
00:32:59,670 --> 00:33:01,540
- Thank you for being
supportive tonight,
902
00:33:01,580 --> 00:33:03,110
you guys, for coming.
[ cheering ]
903
00:33:03,140 --> 00:33:05,940
my friends right here.
I love you, guys.
904
00:33:05,980 --> 00:33:08,150
And I wanna set the record
straight with you guys.
905
00:33:08,180 --> 00:33:09,880
Okay?
906
00:33:09,920 --> 00:33:12,080
I never [bleep] the pirate.
907
00:33:12,120 --> 00:33:15,120
So please welcome to the stage
jacques azoulay!
908
00:33:22,460 --> 00:33:25,800
- You mean the pirate
couldn't raise his flag?
909
00:33:25,830 --> 00:33:27,700
[ laughter ]
910
00:33:27,740 --> 00:33:30,000
- no, he did raise his flag,
but he raised it for sonja.
911
00:33:30,040 --> 00:33:33,940
[ cheering ] - [ laughing ]
912
00:33:33,970 --> 00:33:35,910
- anyway, you guys,
this is a great cause.
913
00:33:35,940 --> 00:33:40,510
You know, as an immigrant,
I was bullied early on.
914
00:33:40,550 --> 00:33:41,850
Started with my name.
915
00:33:41,880 --> 00:33:44,220
You know, you name is
j-a-c-q-u-e-s,
916
00:33:44,250 --> 00:33:46,820
but you don't pronounce the s
at the end.
917
00:33:46,850 --> 00:33:48,920
"jack-ess"?
918
00:33:48,960 --> 00:33:51,120
[ laughter ] - "jackass."
919
00:33:51,160 --> 00:33:52,690
jacques could be very funny,
920
00:33:52,730 --> 00:33:54,266
but nobody understands him
with his accent.
921
00:33:54,290 --> 00:33:56,930
- My fiancée,
her family is from texas.
922
00:33:56,960 --> 00:33:59,430
They don't understand
a word I'm saying.
923
00:33:59,470 --> 00:34:01,530
It... it's terrible,
but I'm glad that you seem
924
00:34:01,570 --> 00:34:03,100
to be understanding
what I'm saying.
925
00:34:03,140 --> 00:34:04,786
- I don't understand a word he...
That jacques said.
926
00:34:04,810 --> 00:34:06,940
- I'm the quintessential
optimist.
927
00:34:06,970 --> 00:34:08,940
- I wish there were
a bouncing ball
928
00:34:08,980 --> 00:34:10,840
interpreting for you
in front of you.
929
00:34:10,880 --> 00:34:12,780
[ whistles ] - yes. Yes.
930
00:34:12,810 --> 00:34:15,680
- I'm just smiling.
- And I have to tell you,
931
00:34:15,720 --> 00:34:17,650
it's hard to be a frenchman
in america.
932
00:34:17,680 --> 00:34:20,720
- So do you think
my idea's great?
933
00:34:20,750 --> 00:34:22,620
- [ jacques
speaking indistinctly ]
934
00:34:22,660 --> 00:34:24,100
- to have lunch
with all of us? Sure.
935
00:34:26,960 --> 00:34:28,830
- Uh-oh. Dorinda!
- I'm sorry.
936
00:34:28,860 --> 00:34:30,630
- Rude! Let make it to lunch!
937
00:34:30,660 --> 00:34:34,070
Let's just make it to the lunch.
- Food looks so good.
938
00:34:34,100 --> 00:34:35,970
- Sonja, I'm sorry
to bother you. I'm on stage.
939
00:34:36,000 --> 00:34:38,240
[ audience "ohs" ]
940
00:34:38,270 --> 00:34:39,716
- oh, no, I'm listening.
- [ speaks indistinctly ]
941
00:34:39,740 --> 00:34:41,870
- these cackling bitches
need to shut up.
942
00:34:41,910 --> 00:34:43,640
[ laughter ] - cackling bitches!
943
00:34:43,680 --> 00:34:46,650
- Well, let's give
a round of applause to jacques
944
00:34:46,680 --> 00:34:49,650
and his anti-bullying campaign!
[ cheers and applause ]
945
00:34:49,680 --> 00:34:52,250
- I always love some jacques.
Maybe in french, he's hilarious.
946
00:34:52,290 --> 00:34:54,820
But in english?
947
00:34:54,860 --> 00:34:58,520
- As chanel,
I host the podcast "how cum,"
948
00:34:58,560 --> 00:35:02,160
about the fact that I had
never had an orgasm.
949
00:35:02,200 --> 00:35:04,260
- Let's give a shoutout
to remy's boyfriend.
950
00:35:04,300 --> 00:35:05,846
He's in the audience.
- Oh, my god. Don't do that!
951
00:35:05,870 --> 00:35:07,830
[ laughter ]
952
00:35:07,870 --> 00:35:09,546
- so this guy's coming at me.
I pivot past him.
953
00:35:09,570 --> 00:35:13,210
I go across the platform as fast
as my crocs will let me.
954
00:35:13,240 --> 00:35:15,840
- I'm gonna bring a different
energy, if that's okay.
955
00:35:15,880 --> 00:35:17,810
- Right. Yes!
- Thank you for that.
956
00:35:17,850 --> 00:35:20,210
- It's all good.
We need all good energy.
957
00:35:20,250 --> 00:35:22,550
- I think the charity
and the message is something
958
00:35:22,580 --> 00:35:24,080
really deep and meaningful,
959
00:35:24,120 --> 00:35:26,850
and I don't quite see
how comedy... Goes with it?
960
00:35:26,890 --> 00:35:28,850
- I have something called
trichotillomania.
961
00:35:28,890 --> 00:35:33,960
It's a disorder where you
pull out the hair on your head.
962
00:35:33,990 --> 00:35:36,190
- Oh, my gosh.
- And tell you the truth,
963
00:35:36,230 --> 00:35:39,030
it's a little boring.
- Ramona, where you going?
964
00:35:39,070 --> 00:35:40,600
- The ladies' room.
- Can I go?
965
00:35:40,630 --> 00:35:42,046
- Yeah, let's go.
- I'm very intuitive
966
00:35:42,070 --> 00:35:43,576
and I always have
the pulse of the room,
967
00:35:43,600 --> 00:35:45,200
and I can television you,
it's dead.
968
00:35:45,240 --> 00:35:47,110
There's no pulse.
969
00:35:47,140 --> 00:35:49,880
And all I can think of is that
I can't eat the [bleep] food,
970
00:35:49,910 --> 00:35:52,640
I can't have a [bleep] drink,
and this isn't funny.
971
00:35:52,680 --> 00:35:55,910
- Can everyone see us in here?
Look!
972
00:35:55,950 --> 00:35:57,720
Hi!
973
00:35:57,750 --> 00:36:00,750
[ laughing ]
974
00:36:02,090 --> 00:36:03,820
- but you're crazy.
975
00:36:03,860 --> 00:36:06,260
I-I'm kind of getting board,
to tell you the truth.
976
00:36:06,290 --> 00:36:08,960
- Well, it's hard to follow
'cause you can't hear it.
977
00:36:09,000 --> 00:36:10,960
- Guys, we're gonna wrap it up.
Thank you so much!
978
00:36:12,100 --> 00:36:14,070
- Is it over?
- ♪ Money can't buy you class ♪
979
00:36:14,100 --> 00:36:17,000
♪ elegant is learned ♪
980
00:36:17,040 --> 00:36:18,100
- everybody!
981
00:36:21,440 --> 00:36:22,970
- Yes.
- Yes.
982
00:36:24,210 --> 00:36:26,240
- Yeah.
983
00:36:26,280 --> 00:36:27,850
- Coming up...
984
00:36:27,880 --> 00:36:31,180
- You are intimidating.
- No, I'm not.
985
00:36:31,220 --> 00:36:32,526
You're saying
she's intimidated by me.
986
00:36:32,550 --> 00:36:33,350
- You can be scary as hell
sometimes!
987
00:36:33,390 --> 00:36:35,250
- No! You guys...
988
00:36:36,420 --> 00:36:39,390
- I told luann I'm not drinking,
and she's drinking.
989
00:36:39,430 --> 00:36:41,460
- [ speaks indistinctly ]
- and I'm not drinking.
990
00:36:41,500 --> 00:36:44,230
- I had a sip of vodka,
for god's sake.
991
00:36:44,260 --> 00:36:46,830
- The last thing I want is
luann drinking again..,
992
00:36:48,100 --> 00:36:52,540
without me! I love to party
with my girl lu! [ laughs ]
993
00:36:52,570 --> 00:36:54,570
♪♪♪
994
00:36:54,610 --> 00:36:56,580
- so, tinsley,
I'll take the stuff,
995
00:36:56,610 --> 00:36:58,080
and you go down the slide.
996
00:36:58,110 --> 00:37:00,050
I'm gonna watch you come down.
- Yes.
997
00:37:00,080 --> 00:37:03,380
- One, two, three!
998
00:37:03,420 --> 00:37:05,280
[ screaming ] - whoo!
999
00:37:05,320 --> 00:37:09,120
God! That was fast!
- [ laughing ]
1000
00:37:09,160 --> 00:37:12,220
- watch out!
1001
00:37:12,260 --> 00:37:14,830
- [ squeals, laughs ]
1002
00:37:14,860 --> 00:37:17,230
- I have to say,
this right now seems to be
1003
00:37:17,260 --> 00:37:18,560
the funniest part of the night.
1004
00:37:18,600 --> 00:37:20,300
- I wanna go to martin.
I wanna go.
1005
00:37:20,330 --> 00:37:21,846
- I was thinking that you need
to go to martin.
1006
00:37:21,870 --> 00:37:24,100
You and him need to have a sesh.
1007
00:37:24,140 --> 00:37:27,010
- You wanna be a legend
or do you wanna be a fairy tale?
1008
00:37:27,040 --> 00:37:29,810
- I grew up watching
fairy tales. What do you think?
1009
00:37:29,840 --> 00:37:32,080
- [bleep] the fairy tale.
Be a legend.
1010
00:37:32,110 --> 00:37:36,080
- What I want to do is
just workout, work on myself.
1011
00:37:36,120 --> 00:37:37,520
The trainer's great.
1012
00:37:37,550 --> 00:37:38,866
You can set me up with a man,
but not yet.
1013
00:37:38,890 --> 00:37:41,320
- Whoa! Whoa! What did I hear?
1014
00:37:41,360 --> 00:37:44,520
- Yes. No, I know. Not yet.
- Whoa! Wait a second! Hold on!
1015
00:37:44,560 --> 00:37:46,320
- Repeat that.
- I wanna be single,
1016
00:37:46,360 --> 00:37:47,590
for a little bit. - What?!
1017
00:37:47,630 --> 00:37:49,190
- Bruce and I are totally done.
1018
00:37:49,230 --> 00:37:50,760
- Really?
- Yeah.
1019
00:37:50,800 --> 00:37:53,370
- I am proud that tinsley
has made a decision
1020
00:37:53,400 --> 00:37:54,870
to end something.
1021
00:37:54,900 --> 00:37:56,470
I'm so proud of you!
This is a good,
1022
00:37:56,500 --> 00:37:58,840
that she's actually
taking charge of her life,
1023
00:37:58,870 --> 00:38:00,346
because she'll usually stay
till the bitter end.
1024
00:38:00,370 --> 00:38:02,340
- I'm so going down the slide.
1025
00:38:02,380 --> 00:38:04,140
- I think I need a rental.
1026
00:38:04,180 --> 00:38:05,486
- [ speaks indistinctly ]
- and vodka.
1027
00:38:05,510 --> 00:38:08,380
- Yay!
1028
00:38:08,420 --> 00:38:10,120
Whoa!
1029
00:38:12,650 --> 00:38:15,350
I came out! - Yay!
1030
00:38:15,390 --> 00:38:16,860
- So I'm over it.
1031
00:38:16,890 --> 00:38:18,520
- I had two shots.
I'm feeling great.
1032
00:38:18,560 --> 00:38:20,890
- Whoa! Did you slide, too?
1033
00:38:20,930 --> 00:38:22,336
- I had to. I couldn't make it
through the show.
1034
00:38:22,360 --> 00:38:23,576
- Off of what?
- Two shots of, what
1035
00:38:23,600 --> 00:38:25,130
tequila or vodka?
- [ laughs ] yeah.
1036
00:38:25,170 --> 00:38:28,170
- [ screaming ]
1037
00:38:28,200 --> 00:38:30,400
[ cheering ]
1038
00:38:30,440 --> 00:38:32,340
- aah!
- Aah! Sh...!
1039
00:38:32,370 --> 00:38:35,540
[ cheering continues ]
1040
00:38:35,580 --> 00:38:37,086
- and amazing down here.
- I haven't eaten.
1041
00:38:37,110 --> 00:38:40,510
- Oh, my god! So cool!
1042
00:38:40,550 --> 00:38:41,980
- Hey! So this one...
Look at her.
1043
00:38:42,020 --> 00:38:43,550
- I love that red sparkly dress!
1044
00:38:43,580 --> 00:38:46,690
[ shouts indistinctly ]
1045
00:38:46,720 --> 00:38:48,290
- yes.
- I'm busy!
1046
00:38:51,560 --> 00:38:53,560
- All right, girls.
- Yay!
1047
00:38:53,590 --> 00:38:55,660
- Yeah, well...
1048
00:38:55,700 --> 00:38:58,060
- What?
1049
00:38:58,100 --> 00:39:00,030
- What... what's going on?
- Dorinda...
1050
00:39:00,070 --> 00:39:01,370
Yeah, you are. - You mean it?
1051
00:39:01,400 --> 00:39:03,030
- Oh, absolutely.
1052
00:39:03,070 --> 00:39:04,276
- P all right, let's go.
They're going!
1053
00:39:04,300 --> 00:39:06,000
- About what?
- Excuse me, miss?
1054
00:39:06,040 --> 00:39:07,086
- About what?
- She's says you're intimidated
1055
00:39:07,110 --> 00:39:08,570
by me. - No, I didn't.
1056
00:39:08,610 --> 00:39:10,540
- Those were her exact words.
Exact words.
1057
00:39:10,580 --> 00:39:12,210
I didn't.
I said you're intimidating.
1058
00:39:12,250 --> 00:39:15,710
Dorinda, tequila?
No bueno, baby.
1059
00:39:15,750 --> 00:39:17,580
You are intimidating.
- No, I'm not.
1060
00:39:17,620 --> 00:39:19,220
- You're saying
she's intimidated by me.
1061
00:39:19,250 --> 00:39:20,626
- You can be scary as hell
sometimes!
1062
00:39:20,650 --> 00:39:22,550
- No! That has nothing to do
with anything.
1063
00:39:22,590 --> 00:39:23,960
- Am I scary?
- Yes.
1064
00:39:23,990 --> 00:39:26,220
- Not really. Not really.
1065
00:39:26,260 --> 00:39:28,960
- Leah thinks tinsley's
intimidated by me.
1066
00:39:29,000 --> 00:39:30,230
Of course she is.
1067
00:39:30,260 --> 00:39:31,646
Tinsley's intimidated by
a butterfly.
1068
00:39:31,670 --> 00:39:33,500
- You're scary to me.
1069
00:39:36,500 --> 00:39:38,100
- Wait, hold on.
1070
00:39:38,140 --> 00:39:40,070
I think I should be there
for lunch.
1071
00:39:40,110 --> 00:39:41,610
- Why? I really don't.
1072
00:39:41,640 --> 00:39:44,240
I think that we have an issue
that we wanna solve,
1073
00:39:44,280 --> 00:39:45,486
but I don't know if another
friend should be there.
1074
00:39:45,510 --> 00:39:47,210
- I think that I can help.
1075
00:39:47,250 --> 00:39:49,480
- Well, if you're up.
1076
00:39:49,520 --> 00:39:52,950
- If they're been a disconnect.
We can solve it.
1077
00:39:52,990 --> 00:39:54,596
I don't need other people
to help me solve that.
1078
00:39:54,620 --> 00:39:56,466
- Well, but you have... you guys
haven't solved it yet.
1079
00:39:56,490 --> 00:39:58,190
- See? That's what I'm saying.
1080
00:39:58,230 --> 00:39:59,566
- If it makes you uncomfortable,
then I won't do it.
1081
00:39:59,590 --> 00:40:00,966
Everything I do with you,
tinsley...
1082
00:40:00,990 --> 00:40:02,560
- No!
- ...Is not good.
1083
00:40:02,600 --> 00:40:04,260
- Here we go again.
1084
00:40:04,300 --> 00:40:06,430
- I'm so sick and tired
of people talking for me!
1085
00:40:06,470 --> 00:40:08,170
I'm so sick of it!
1086
00:40:08,200 --> 00:40:11,840
- I can't believe we're at
an anti-bullying event
1087
00:40:11,870 --> 00:40:14,040
and we're fighting.
- Come on, ramona.
1088
00:40:15,340 --> 00:40:17,940
They're doing their own thing
over there.
1089
00:40:17,980 --> 00:40:20,980
Oh, she can play!
1090
00:40:21,010 --> 00:40:23,280
Ah! Oh! [ laughs ] - [ laughs ]
1091
00:40:23,320 --> 00:40:24,920
- how many balls you need?
1092
00:40:24,950 --> 00:40:27,420
- I can use a lot of balls.
1093
00:40:27,450 --> 00:40:29,620
- I think I'm gonna leave.
I came here with good...
1094
00:40:29,660 --> 00:40:32,020
As she knows, I came here
with good intentions.
1095
00:40:32,060 --> 00:40:34,130
- Fine! Really?
But you keep on yelling at me
1096
00:40:34,160 --> 00:40:36,106
about, like, my watch and sh...
- I'm not yelling, actually.
1097
00:40:36,130 --> 00:40:38,830
- Tinsley and dorinda are going
at it like you cannot believe.
1098
00:40:38,870 --> 00:40:40,430
- Still?
- Just... just be civil.
1099
00:40:40,470 --> 00:40:42,130
I mean, this is
ridiculous already.
1100
00:40:42,170 --> 00:40:44,940
- I'm not gonna stay here
and listen to this.
1101
00:40:44,970 --> 00:40:46,316
- Not for nothing, you know...
- Because if I get mad, elyse,
1102
00:40:46,340 --> 00:40:48,470
I'll get sued somehow.
- I know you will.
1103
00:40:48,510 --> 00:40:50,456
- So I don't wanna do that.
You taught me to just walk away.
1104
00:40:50,480 --> 00:40:52,140
- Good.
- No, stop doing this.
1105
00:40:52,180 --> 00:40:53,656
- Thank you so much.
Okay, so lunch in canceled.
1106
00:40:53,680 --> 00:40:56,210
- The point is that I can talk
to her on my own.
1107
00:40:56,250 --> 00:40:57,550
- No!
- Yeah, yeah.
1108
00:40:57,580 --> 00:40:58,996
- I really can talk to you
on my own.
1109
00:40:59,020 --> 00:41:00,490
- Okay.
- Then we might need
1110
00:41:00,520 --> 00:41:03,390
to work it out.
These two women are so stuck.
1111
00:41:03,420 --> 00:41:06,160
They don't need a mediator.
They need a miracle.
1112
00:41:06,190 --> 00:41:09,030
- Hey, dorinda,
way to make it work.
1113
00:41:10,400 --> 00:41:13,300
- Next time on...
1114
00:41:13,330 --> 00:41:14,546
- Look what I'm reading
right now.
1115
00:41:14,570 --> 00:41:17,070
According to page six,
1116
00:41:17,100 --> 00:41:19,016
"dorinda's taking a break."
- "dorinda's taking a break."
1117
00:41:19,040 --> 00:41:20,810
who planted this?
Do you think ramona did?
1118
00:41:20,840 --> 00:41:22,310
No, she wouldn't.
1119
00:41:22,340 --> 00:41:24,210
- Luann, I'm very excited
about this trip.
1120
00:41:24,240 --> 00:41:25,586
- So as soon as we get
to the orchard,
1121
00:41:25,610 --> 00:41:27,350
we're gonna lunch by
the pumpkin patch.
1122
00:41:27,380 --> 00:41:30,180
- My gum last longer
than your relationship, okay?
1123
00:41:30,220 --> 00:41:32,220
- Your gum?
1124
00:41:32,250 --> 00:41:34,550
- I can't edit myself
to dumbness!
1125
00:41:34,590 --> 00:41:37,190
- This is absurd.
- Hold on.
1126
00:41:37,220 --> 00:41:39,560
- There's hay rides.
- Whoo!
1127
00:41:39,590 --> 00:41:40,530
- Let's move.
1128
00:41:40,560 --> 00:41:42,190
[ tractor whirring ]
1129
00:41:42,230 --> 00:41:44,660
this is too slow. - Faster!
1130
00:41:44,700 --> 00:41:46,330
- There's a corn maze.
1131
00:41:46,370 --> 00:41:49,270
- No!
- [ laughing ]
1132
00:41:49,300 --> 00:41:51,540
- oh, my god.
1133
00:41:51,570 --> 00:41:53,540
This is horrible!
1134
00:41:53,570 --> 00:41:56,710
- There's a winery tasting
later.
1135
00:41:56,740 --> 00:41:57,916
- Let's just each just have
one glass of wine.
1136
00:41:57,940 --> 00:41:59,540
- Yes!
- Oh, my god!
1137
00:41:59,580 --> 00:42:01,250
[ laughter ] - just one glass.
1138
00:42:01,280 --> 00:42:05,080
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
87745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.