All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E03.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,118 --> 00:00:04,023 - Previously on... 2 00:00:04,047 --> 00:00:07,998 - The basement? - It's a lower level. 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,594 - The lack of Ramona's consideration 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,043 is just mind-blowing. 5 00:00:11,120 --> 00:00:13,087 She's got some [bleep] nerve. 6 00:00:13,163 --> 00:00:15,451 I just wish I had someone that could step in and say, 7 00:00:15,475 --> 00:00:16,869 "I'm gonna make it all better, 8 00:00:16,893 --> 00:00:20,094 There's nothing carefree about me anymore. 9 00:00:20,170 --> 00:00:21,290 I'm not nice to anybody. 10 00:00:23,173 --> 00:00:25,110 - And if she forgets it, you just need to turn around 11 00:00:25,134 --> 00:00:26,620 and bend over. - Oh, my God! 12 00:00:26,644 --> 00:00:28,152 - Like, do you ever leave, like, 13 00:00:28,229 --> 00:00:31,146 your little 1%, Upper East Side bubble, ever? 14 00:00:31,223 --> 00:00:32,903 - Hi! - Oh, my God! 15 00:00:32,975 --> 00:00:34,953 - Christina, lovely to see you. How are you? 16 00:00:34,977 --> 00:00:37,453 - Oh, my God, my other girlfriend. Hi! 17 00:00:37,530 --> 00:00:40,623 [ cellphone rings ] Hey, Lori, I'm in the Hamptons. 18 00:00:40,700 --> 00:00:42,853 - Are you here or are you sort of here? 19 00:00:42,877 --> 00:00:44,201 - She just called me. 20 00:00:44,278 --> 00:00:45,764 - I feel like we're being ignored. 21 00:00:45,788 --> 00:00:47,549 - How can you socialize too much? 22 00:00:47,573 --> 00:00:50,499 Okay, I'm a single woman. I need to be social. 23 00:00:50,576 --> 00:00:52,863 I mean, get over it. - Just be present with us. 24 00:00:52,887 --> 00:00:54,773 That'd be great. - I am present. 25 00:00:54,797 --> 00:00:57,993 ��� 26 00:00:58,017 --> 00:01:01,686 - I'm not always right, but I'm never wrong. 27 00:01:01,762 --> 00:01:06,816 - I'm no one's accessory. I'm the whole lifestyle brand. 28 00:01:06,892 --> 00:01:11,687 - I don't need to find love. I love myself. 29 00:01:11,764 --> 00:01:16,942 - I may float like a butterfly, but I sting like a bitch. 30 00:01:17,019 --> 00:01:19,640 - Life isn't a fairy tale, 31 00:01:19,664 --> 00:01:21,822 but I'm hoping mine's the exception. 32 00:01:21,899 --> 00:01:24,750 - Raise the curtains, lower the lights. 33 00:01:24,827 --> 00:01:26,827 I'm taking center stage in my life. 34 00:01:30,866 --> 00:01:33,634 ��� 35 00:01:44,088 --> 00:01:47,064 - Oh, my God, Sonja. You've got the glue all over your face. 36 00:01:47,141 --> 00:01:49,920 - It... it dries clear. No, but look at on your forehead. 37 00:01:49,944 --> 00:01:51,738 I mean, on your forehead... - Yeah, you just roll it off. 38 00:01:51,762 --> 00:01:53,114 - Girls, we're not going to a party, just the vineyard. 39 00:01:53,138 --> 00:01:54,813 - Look who's talking! 40 00:01:54,890 --> 00:01:56,534 You're dressed like you're going to Studio 54! 41 00:01:56,558 --> 00:01:58,701 - Do we like that going up like that? 42 00:01:58,778 --> 00:02:00,194 You can see the shoe more. 43 00:02:00,270 --> 00:02:02,204 - No. Leave it down. 44 00:02:02,281 --> 00:02:04,101 You like it down? - Yes. Absolutely. 45 00:02:04,125 --> 00:02:06,205 - Having these five women stay with me, 46 00:02:06,235 --> 00:02:08,254 I gotta make sure they're not bored and fighting. 47 00:02:08,278 --> 00:02:11,756 Children, are you ready? The little girls. [ giggles ] 48 00:02:11,832 --> 00:02:13,644 We're first gonna go to a winery. 49 00:02:13,668 --> 00:02:15,988 It's just something about bonding together, 50 00:02:16,012 --> 00:02:18,220 you know, the beautiful... 51 00:02:18,297 --> 00:02:20,297 grapes and... 52 00:02:20,374 --> 00:02:21,535 wine trees, whatever you call 'em. 53 00:02:21,559 --> 00:02:23,217 [ laughs ] What are they called? 54 00:02:23,293 --> 00:02:26,624 - Okay, I'm taking this glue with me, like Tinsley does. 55 00:02:26,648 --> 00:02:28,792 Now I know whys she always has glue. 56 00:02:28,816 --> 00:02:30,702 - Oh, Luann's at the chiropractor. That's right. 57 00:02:30,726 --> 00:02:32,646 - The what? - The chiropractor. 58 00:02:32,678 --> 00:02:33,922 Luann... I was thinking, "Where is she?" 59 00:02:33,946 --> 00:02:35,707 - Oh, she's not at the chiropractor. 60 00:02:35,731 --> 00:02:37,242 She's on a boat right now somewhere in the mist. 61 00:02:37,266 --> 00:02:38,835 Surprise, surprise, Luann woke up this morning 62 00:02:38,859 --> 00:02:40,701 complaining about her room. 63 00:02:40,778 --> 00:02:42,372 - Ramona, you got a little spider issue downstairs, 64 00:02:42,396 --> 00:02:44,571 by the way. - I do? 65 00:02:44,648 --> 00:02:46,334 - Yeah. I was brushing my teeth, and then... 66 00:02:46,358 --> 00:02:49,618 � The itsy bitsy spider came down the water spout � 67 00:02:49,695 --> 00:02:51,631 - Oh, God! [ gasps ] - She's like, "I need to go 68 00:02:51,655 --> 00:02:53,839 to the chiropractor." Wink, wink. 69 00:02:53,916 --> 00:02:56,291 - Are we all taking this car? - This is not good. 70 00:02:56,368 --> 00:02:58,210 Yeah, we'll all fit in. 71 00:02:58,287 --> 00:02:59,898 - Oh, those shoes are gonna get wet. 72 00:02:59,922 --> 00:03:03,057 - Oh, my gosh. That's a lotta ass on there. 73 00:03:03,134 --> 00:03:04,550 - You got two... [ laughs ] 74 00:03:04,626 --> 00:03:07,228 Two mama casitas. - Yeah. [ laughs ] 75 00:03:09,131 --> 00:03:12,650 ��� 76 00:03:17,181 --> 00:03:19,615 - Okay, girls, we're here! 77 00:03:19,692 --> 00:03:21,867 Let's just do it. 78 00:03:21,944 --> 00:03:23,986 - Oh, God, my dress is blowing. 79 00:03:24,062 --> 00:03:26,747 - Oh, jeez. - Whoa! 80 00:03:26,824 --> 00:03:28,073 - It's fabulous. 81 00:03:28,150 --> 00:03:30,242 - Hey, ladies. How are you today? 82 00:03:30,319 --> 00:03:31,839 - Hi. - Hi. 83 00:03:31,904 --> 00:03:33,757 - Any questions about the menu so far? 84 00:03:33,781 --> 00:03:35,005 - What do most people drink? 85 00:03:35,082 --> 00:03:36,426 - The Tom and ros� is the most popular. 86 00:03:36,450 --> 00:03:37,894 - [ speaks indistinctly ] - Sure thing. 87 00:03:37,918 --> 00:03:39,804 - Can I give the merlot? - Of course. 88 00:03:39,828 --> 00:03:42,129 - Oh! [ menu thuds ] 89 00:03:42,206 --> 00:03:44,590 - I mean, I... - She's having a glass of wine. 90 00:03:44,666 --> 00:03:45,736 I thought you don't drink. 91 00:03:45,760 --> 00:03:47,134 - I'm not... I'm not "sober." 92 00:03:47,211 --> 00:03:49,998 I'm... I'm on my... I do my own thing. 93 00:03:50,022 --> 00:03:51,950 I don't consider myself an alcoholic at all. 94 00:03:51,974 --> 00:03:53,711 The reason why I stopped drinking was 95 00:03:53,735 --> 00:03:55,620 because I didn't like what it did to my life. 96 00:03:55,644 --> 00:03:57,214 But that was a long time ago, and now I've been drinking again 97 00:03:57,238 --> 00:04:01,106 for the last six months or so, 98 00:04:01,183 --> 00:04:04,067 and I pick and choose when I'm gonna drink. 99 00:04:04,144 --> 00:04:06,746 And... today I'm choosing to drink. 100 00:04:06,822 --> 00:04:08,862 We're all on our own little journey 101 00:04:08,899 --> 00:04:11,033 and, you know, we gotta figure it out. 102 00:04:11,109 --> 00:04:14,106 - Okay, I'll choose pink, uh, t-tonic. 103 00:04:14,130 --> 00:04:15,245 - Gin and tonic. 104 00:04:15,322 --> 00:04:17,331 - Luann can't come. 105 00:04:17,407 --> 00:04:20,667 - Because she's at her house having a grand old time. 106 00:04:20,744 --> 00:04:22,222 I told you. - Uh, "Hey, girls, 107 00:04:22,246 --> 00:04:23,765 my neck cracked and still have a headache." 108 00:04:23,789 --> 00:04:25,367 - Oh, yeah. - Move on the boat. 109 00:04:25,391 --> 00:04:27,411 - "Doctor told me take it easy, sorry, not gonna make it. 110 00:04:27,435 --> 00:04:29,079 Saving my energy." Okay. 111 00:04:29,103 --> 00:04:30,822 - On the boat, having a great time. 112 00:04:30,846 --> 00:04:32,124 - Doctor said take it easy. 113 00:04:32,148 --> 00:04:33,625 All right, so we'll see you later. 114 00:04:33,649 --> 00:04:35,485 - You know what? I mean, it's a winery. 115 00:04:35,509 --> 00:04:37,028 - Okay. - Right. 116 00:04:37,052 --> 00:04:39,311 - In what world would it occur to you 117 00:04:39,388 --> 00:04:42,718 to invite your friend that's battling sobriety 118 00:04:42,742 --> 00:04:47,444 to a winery and act surprised that she decided not to show up? 119 00:04:47,521 --> 00:04:49,196 Not a bit riddle, guys. 120 00:04:49,273 --> 00:04:50,392 - Oh, here come the drinks, girls. 121 00:04:50,416 --> 00:04:52,407 - Yay! - All right! 122 00:04:52,484 --> 00:04:55,105 - Drinks! Drinks! Drinks! 123 00:04:55,129 --> 00:04:56,422 - I got Tom and ros� in a wine glass. 124 00:04:56,446 --> 00:04:58,049 - Okay, and you know what? She was... 125 00:04:58,073 --> 00:04:59,259 Can you bring a wine glass? - Of course. 126 00:04:59,283 --> 00:05:00,802 - Because she wants hers like this. 127 00:05:00,826 --> 00:05:01,458 - Absolutely. No problem. - Don't worry. 128 00:05:01,535 --> 00:05:04,031 Cheers. Leah... 129 00:05:04,055 --> 00:05:07,005 After 24 hours, we've already gotten her to drink. 130 00:05:07,082 --> 00:05:08,768 - But guess what? The weekend's not over yet. 131 00:05:08,792 --> 00:05:10,311 We don't know... we don't know if she'll last. 132 00:05:10,335 --> 00:05:12,331 - Nervous? Scared? - No, no, no. 133 00:05:12,355 --> 00:05:14,399 I'm scared of what happens when I drink. 134 00:05:14,423 --> 00:05:17,724 - So are we! [ laughs ] - So bring it on. 135 00:05:17,801 --> 00:05:19,913 - All right, so listen, so I think everyone should share 136 00:05:19,937 --> 00:05:23,021 a story about something that makes them vulnerable, 137 00:05:23,098 --> 00:05:25,315 just to show who you are. 138 00:05:25,392 --> 00:05:27,453 - This is like that rose and thorn thing, 139 00:05:27,477 --> 00:05:29,289 but I always am like... - No, there's no thorn. 140 00:05:29,313 --> 00:05:31,416 - ..."What the hell?" - No, this is real [bleep]. 141 00:05:31,440 --> 00:05:34,144 The way you bond with someone is to open up, 142 00:05:34,168 --> 00:05:35,479 not like, "Where do you get your hair done?" 143 00:05:35,503 --> 00:05:37,231 or, "Oh, I like your earrings." 144 00:05:37,255 --> 00:05:39,024 Like, no, what do you feel inside? 145 00:05:39,048 --> 00:05:40,840 I had no love from my father. 146 00:05:40,916 --> 00:05:42,152 I didn't know what I was coming home to. 147 00:05:42,176 --> 00:05:44,071 Like, dishes, flying, 148 00:05:44,095 --> 00:05:46,014 screaming, yelling. - The same. 149 00:05:46,038 --> 00:05:48,066 - We are the product of our parents' unresolved issues. 150 00:05:48,090 --> 00:05:49,734 And we get to be the mothers we wanna be. 151 00:05:49,758 --> 00:05:51,954 We get to, like... - I think I broke the chain. 152 00:05:51,978 --> 00:05:53,813 - You broke the chain. We broke her... 153 00:05:53,837 --> 00:05:55,115 - We all broke the chain. We broke the chain. We did. 154 00:05:55,139 --> 00:05:56,441 That's how you get close to someone. 155 00:05:56,465 --> 00:05:58,318 That's how you get to know someone. 156 00:05:58,342 --> 00:06:00,767 So I'm gonna start first. Think about it. 157 00:06:00,844 --> 00:06:02,322 All right, so basically, I grew up in 158 00:06:02,346 --> 00:06:04,905 a very destructive household. - Yes. 159 00:06:04,982 --> 00:06:06,481 - When I was about 15 years old, 160 00:06:06,558 --> 00:06:08,161 I didn't know what was gonna happen with my life. 161 00:06:08,185 --> 00:06:10,319 And I'd play my music on the record player 162 00:06:10,395 --> 00:06:12,913 and I look out the window, and the clouds in the sky, 163 00:06:12,990 --> 00:06:16,458 and I would just be thinking, "Where am I going with my life?" 164 00:06:16,535 --> 00:06:19,745 - One day, yeah. - "What is out there for me?" 165 00:06:19,821 --> 00:06:21,558 - You didn't know how you were gonna get there. 166 00:06:21,582 --> 00:06:26,010 - Well, now, years later, I'm driving home from the Hamptons, 167 00:06:26,086 --> 00:06:28,295 and all of a sudden, I flashback. 168 00:06:28,372 --> 00:06:29,254 - You're there. - I felt... I felt like 169 00:06:29,331 --> 00:06:31,757 I was 16 years old. 170 00:06:31,833 --> 00:06:33,225 Where am I going? 171 00:06:33,302 --> 00:06:35,163 I don't know where I'm going with my life. 172 00:06:35,187 --> 00:06:36,981 I'm being serious. I don't know where I'm going. 173 00:06:37,005 --> 00:06:38,316 - I getting goose bumps. - I'm, like, crying already. 174 00:06:38,340 --> 00:06:40,151 Like... - I don't know where I am. 175 00:06:40,175 --> 00:06:41,486 [ voice breaks ] And I started crying for my mother. 176 00:06:41,510 --> 00:06:44,353 I said, "Mommy! Mommy!" Like, "Help me!" 177 00:06:44,429 --> 00:06:47,064 - Oh, my God! I didn't think you were so self-realized! 178 00:06:47,140 --> 00:06:49,094 I thought you were avoiding that. 179 00:06:49,118 --> 00:06:51,179 - No. My mother died, like, 12 years ago, 180 00:06:51,203 --> 00:06:54,571 and I'm in the car, crying for my mother like a little kid. 181 00:06:54,648 --> 00:06:56,957 What's really important in life is, 182 00:06:57,034 --> 00:06:59,012 "Do you feel safe with a person?" 183 00:06:59,036 --> 00:07:00,964 And I don't have that in my life, and that's what 184 00:07:00,988 --> 00:07:03,132 really, really kind of scares me to the core. 185 00:07:03,156 --> 00:07:06,153 But, I mean, I don't wanna admit to it, not even to myself. 186 00:07:06,177 --> 00:07:08,877 I don't know what I wanna do. - You're like, "What's next?" 187 00:07:08,954 --> 00:07:10,190 - Yeah! Thank you! - Yeah. 188 00:07:10,214 --> 00:07:12,016 - What's next, mom? - Yeah. Right. 189 00:07:12,040 --> 00:07:14,216 - But imagine yourself in my position, 190 00:07:14,292 --> 00:07:17,427 not having a child and having that same feeling. 191 00:07:17,504 --> 00:07:19,190 That same feeling. - Well, why don't you share? 192 00:07:19,214 --> 00:07:21,067 - I don't really know where I'm going, either. 193 00:07:21,091 --> 00:07:23,119 But at the same time, if that's how you're feeling, 194 00:07:23,143 --> 00:07:26,144 at least you have something you've, like, done. 195 00:07:26,221 --> 00:07:29,356 Like, you have a kid. Like, you can check that off. 196 00:07:29,433 --> 00:07:31,202 - I know. - I don't have that. 197 00:07:31,226 --> 00:07:32,620 - Do you feel lost? - And all of you guys have that. 198 00:07:32,644 --> 00:07:34,631 You've checked it off. - Do you feel lost? 199 00:07:34,655 --> 00:07:36,541 - Yeah, that's right. - It's not a thing to check off. 200 00:07:36,565 --> 00:07:38,543 It's deeper than that. - You shouldn't be... 201 00:07:38,567 --> 00:07:41,087 You shouldn't be checking a box. One of my frustrations with you 202 00:07:41,111 --> 00:07:42,380 is... 'Cause I do enjoy you, Tinsley... 203 00:07:42,404 --> 00:07:46,373 But I do feel like... 204 00:07:46,450 --> 00:07:47,986 I-I was watching the Discovery Channel 205 00:07:48,010 --> 00:07:49,679 the other night. Don't... Just hear me out, 206 00:07:49,703 --> 00:07:51,136 then you can be mad at me. 207 00:07:51,213 --> 00:07:52,682 And they were talking about icebergs. 208 00:07:52,706 --> 00:07:55,535 Expect the amazing thing about an iceberg is, 209 00:07:55,559 --> 00:07:58,635 as big as and beautiful as it is on the surface, 210 00:07:58,712 --> 00:08:01,346 90% of the iceberg is under the water. 211 00:08:01,423 --> 00:08:03,284 - Right, I... - And I sometimes feel like 212 00:08:03,308 --> 00:08:05,517 we're only seeing the 10%. It's not because 213 00:08:05,594 --> 00:08:09,113 we wanna be nosy. - Like, you have a boyfriend. 214 00:08:09,189 --> 00:08:10,500 Somebody told me you have a boyfriend. 215 00:08:10,524 --> 00:08:12,210 Like, you haven't even told us yet. 216 00:08:12,234 --> 00:08:13,303 - I didn't even know about the new boyfriend! 217 00:08:13,327 --> 00:08:15,610 - Yeah. 218 00:08:15,687 --> 00:08:17,612 - Coming up... 219 00:08:17,689 --> 00:08:19,156 - Right after high school, 220 00:08:19,232 --> 00:08:21,269 I went to rehab for three months. 221 00:08:21,293 --> 00:08:22,646 When my parents came to come get me, they were like, 222 00:08:22,670 --> 00:08:24,995 "You're not coming home, but we did find 223 00:08:25,072 --> 00:08:27,512 a halfway house for you to live in that's run by nuns." 224 00:08:33,179 --> 00:08:35,589 - Like, you have a boyfriend. I didn't even know about 225 00:08:35,665 --> 00:08:37,226 the new boyfriend! - Yeah. 226 00:08:37,250 --> 00:08:38,578 - I started dating this guy, Bruce, in March. 227 00:08:38,602 --> 00:08:40,302 He's from Chicago. 228 00:08:40,378 --> 00:08:42,332 He has three children. He has two ex-wives. 229 00:08:42,356 --> 00:08:43,524 The whole thing. - Wow! 230 00:08:43,548 --> 00:08:45,724 - So it's very different for me 231 00:08:45,801 --> 00:08:47,445 because I've never been around children, 232 00:08:47,469 --> 00:08:50,103 and I pride myself in the fact that, like, 233 00:08:50,180 --> 00:08:52,259 I was, like, immediately, like, able to, like, 234 00:08:52,283 --> 00:08:54,564 deal with it and, like, be a part of his family. 235 00:08:54,601 --> 00:08:56,388 - [ speaks indistinctly ] 236 00:08:56,412 --> 00:08:58,912 - Ex-wives and the kids. - That's a lot. 237 00:08:58,989 --> 00:09:00,581 - We all hung out together. 238 00:09:00,657 --> 00:09:02,469 I mean, this is why I haven't really talked about him 239 00:09:02,493 --> 00:09:04,045 'cause I don't really know if this is going to be 240 00:09:04,069 --> 00:09:06,314 a long-term situation because... - Right. 241 00:09:06,338 --> 00:09:09,498 - I'm not used to being, like, one of, like, 242 00:09:09,574 --> 00:09:12,404 an army of people. - And he's [bleep] selfish! 243 00:09:12,428 --> 00:09:14,722 - Where do I fit in? [ laughs ] - He's [bleep] selfish. 244 00:09:14,746 --> 00:09:16,191 And he hasn't realized what a hot... 245 00:09:16,215 --> 00:09:17,809 - Now we're... This is the iceberg! 246 00:09:17,833 --> 00:09:20,153 - He doesn't... he doesn't realize what a hot bitch he has. 247 00:09:20,177 --> 00:09:21,395 - Uh-oh! - And he's taking you 248 00:09:21,419 --> 00:09:23,106 for granted. - Whatever. 249 00:09:23,130 --> 00:09:26,106 So this is what happened, because I saw Leah, 250 00:09:26,183 --> 00:09:27,693 and we talked about Bruce a little bit. 251 00:09:27,717 --> 00:09:31,686 - Do you feel like waiting to see him, 252 00:09:31,763 --> 00:09:33,467 do you feel like you're wasting time? 253 00:09:33,491 --> 00:09:35,199 - I'm always feeling that way, 254 00:09:35,275 --> 00:09:37,161 that I'm walking through a relationship with a man 255 00:09:37,185 --> 00:09:39,653 who has three kids, and I problem won't have my own and... 256 00:09:39,729 --> 00:09:42,206 - Yeah. - So... 257 00:09:42,282 --> 00:09:44,032 It's hard. 258 00:09:44,109 --> 00:09:46,012 The problem is that I've had three different times 259 00:09:46,036 --> 00:09:48,787 in Chicago, whether it was my birthday or his son's birthday 260 00:09:48,864 --> 00:09:50,716 or another kid's birthday or his... 261 00:09:50,740 --> 00:09:52,791 A lot of family was happening, 262 00:09:52,868 --> 00:09:55,363 and I was like... just like, "I can't deal. 263 00:09:55,387 --> 00:09:57,032 I need some alone time with you." 264 00:09:57,056 --> 00:09:58,474 - Of course you do. That's important. 265 00:09:58,498 --> 00:09:59,809 - But also, he was having his social life 266 00:09:59,833 --> 00:10:01,477 with his [bleep] friend, and that's crazy. 267 00:10:01,501 --> 00:10:03,146 - Right, so it was like... - I mean, that's okay, 268 00:10:03,170 --> 00:10:04,730 but, like, what about just you and him, right? 269 00:10:04,754 --> 00:10:06,333 - Bruce and I are really not in the best place. 270 00:10:06,357 --> 00:10:08,477 I mean, I don't really love being, like, 271 00:10:08,508 --> 00:10:10,517 number six on the totem pole. 272 00:10:10,594 --> 00:10:14,154 So I just don't think that I see this really working out. 273 00:10:14,231 --> 00:10:16,690 - That's a [bleep] boy. Are you [bleep] kidding me? 274 00:10:16,766 --> 00:10:18,461 - But that's not... I mean, that... [ speaks indistinctly ] 275 00:10:18,485 --> 00:10:19,796 - When you say he's a [bleep] boy, 276 00:10:19,820 --> 00:10:21,411 is he a good lover? Not even? 277 00:10:21,488 --> 00:10:22,832 - No. No, a [bleep] boy is not good. 278 00:10:22,856 --> 00:10:24,375 How do you not know what that is? 279 00:10:24,399 --> 00:10:25,844 How do you think that's something good? 280 00:10:25,868 --> 00:10:27,795 It doesn't even, like, sound good. 281 00:10:27,819 --> 00:10:30,745 - I appreciate... I appreciate you sharing it. I appreciate it. 282 00:10:30,822 --> 00:10:34,040 Okay, so, Leah, tell us something about you. 283 00:10:34,117 --> 00:10:37,344 - Right after high school, I went to rehab for three months 284 00:10:37,421 --> 00:10:39,796 'cause I was having some... issues. 285 00:10:39,873 --> 00:10:41,535 And so when my parents came to come get me 286 00:10:41,559 --> 00:10:43,144 after the three months' rehab, and then they were like, 287 00:10:43,168 --> 00:10:44,579 "You're not coming home." 288 00:10:44,603 --> 00:10:46,243 - Really? - What?! 289 00:10:46,296 --> 00:10:47,607 - And I was like, "Well..." - Can you imagine 290 00:10:47,631 --> 00:10:49,117 telling Hannah, "You're not coming home"? 291 00:10:49,141 --> 00:10:50,418 - I was a really [bleep] up teenager. 292 00:10:50,442 --> 00:10:52,379 I put my parents through hell. 293 00:10:52,403 --> 00:10:54,811 My mother was like, "Hy, we really can't have you 294 00:10:54,888 --> 00:10:57,116 "in the house anymore because you're disrupting 295 00:10:57,140 --> 00:10:58,690 your brother and sister's life." 296 00:10:58,767 --> 00:11:00,512 And I was like, "where am I gonna go?" 297 00:11:00,536 --> 00:11:02,705 Like... And they're like, "We... You're not coming back 298 00:11:02,729 --> 00:11:04,707 "to our house. We can't have you there. 299 00:11:04,731 --> 00:11:06,384 We don't want you there." - Whoa! 300 00:11:06,408 --> 00:11:08,211 - Where was home? - In Connecticut at the time. 301 00:11:08,235 --> 00:11:09,563 They were like, "You're not coming home..." 302 00:11:09,587 --> 00:11:11,431 - [ gasps ] - "...but we did find 303 00:11:11,455 --> 00:11:13,266 a halfway house for you to live in that's run by nuns." 304 00:11:13,290 --> 00:11:16,403 And I was like, "You've gotta be [bleep] kidding me." 305 00:11:16,427 --> 00:11:18,638 So they drove me all the way to upstate New York 306 00:11:18,662 --> 00:11:21,213 and they drop me off at this nunnery. 307 00:11:21,289 --> 00:11:24,474 And the [bleep] car drove off, and I remember 308 00:11:24,551 --> 00:11:26,646 the dust was all clouding up, and I was looking at my feet, 309 00:11:26,670 --> 00:11:30,314 like, "What's happening to my life?" You know? 310 00:11:30,390 --> 00:11:34,276 Now I realize that my mother was trying to save my life 311 00:11:34,353 --> 00:11:36,645 because she had to push me out and go, 312 00:11:36,721 --> 00:11:38,842 "You need to face the consequences 313 00:11:38,866 --> 00:11:41,274 of all your actions, all your behaviors." 314 00:11:41,351 --> 00:11:42,828 And honestly, it gave me perseverance 315 00:11:42,852 --> 00:11:45,557 to be like, "I'm starting my own company. 316 00:11:45,581 --> 00:11:47,247 I'm doing things my way." 317 00:11:47,324 --> 00:11:48,918 Because I've already been through the worst. 318 00:11:48,942 --> 00:11:50,395 Nothing can get worse. 319 00:11:50,419 --> 00:11:51,879 - It takes a lot of vulnerability 320 00:11:51,903 --> 00:11:53,923 for Leah to confide to all of us women 321 00:11:53,947 --> 00:11:56,164 what she went through. I feel bad for her. 322 00:11:56,241 --> 00:11:57,810 I do. I can have empathy 323 00:11:57,834 --> 00:12:00,669 because I went through a bit of that myself growing up. 324 00:12:00,745 --> 00:12:03,672 - Oh, God. Mer mer. 325 00:12:03,748 --> 00:12:05,118 - Oh, God. 326 00:12:05,142 --> 00:12:06,686 - And you're next. Come on, Dorinda. 327 00:12:06,710 --> 00:12:08,521 - Well, then give me another napkin. 328 00:12:08,545 --> 00:12:09,855 - All right, give me one, too. - I have been through... 329 00:12:09,879 --> 00:12:12,439 I've been crying for, like, a month now. 330 00:12:12,516 --> 00:12:13,776 I don't know what's wrong with me. 331 00:12:13,800 --> 00:12:15,295 - You're pregnant. - [ laughs ] 332 00:12:15,319 --> 00:12:16,704 - You wanna see a therapist together? 333 00:12:16,728 --> 00:12:18,406 I'm going to a therapist, by the way, so... 334 00:12:18,430 --> 00:12:20,467 - So if I had to give a secret to the world... 335 00:12:20,491 --> 00:12:21,856 - What's the secret? 336 00:12:21,933 --> 00:12:24,493 - I'm scared every day. 337 00:12:29,741 --> 00:12:32,562 - Of what? - Just... 338 00:12:32,586 --> 00:12:35,829 [ cries ] - Oh, my God. 339 00:12:35,905 --> 00:12:37,497 [ crying ] Don't be scared. 340 00:12:37,574 --> 00:12:39,527 Don't... don't be scared, baby. Don't be scared. 341 00:12:39,551 --> 00:12:42,294 - I know everybody thinks I'm so strong and so tough 342 00:12:42,370 --> 00:12:46,172 and so able and so this, and be the... the... 343 00:12:46,249 --> 00:12:48,258 The anchor for everyone's boat. 344 00:12:48,335 --> 00:12:51,414 But sometimes I wanna be the boat every once in a while 345 00:12:51,438 --> 00:12:52,749 and just anchor to someone. 346 00:12:52,773 --> 00:12:54,893 - She's very overwhelmed with her home. 347 00:12:54,924 --> 00:12:56,683 - It's not that I don't have... 348 00:12:56,760 --> 00:12:59,278 I have a strong family. I have a boyfriend that love me. 349 00:12:59,354 --> 00:13:00,674 I have a daughter that loves me. 350 00:13:00,698 --> 00:13:01,824 Hannah's very dependent on me still. 351 00:13:01,848 --> 00:13:03,034 John's very dependent on me. 352 00:13:03,058 --> 00:13:05,512 My family, my house, my this. 353 00:13:05,536 --> 00:13:07,277 I'm always running the show. 354 00:13:07,354 --> 00:13:09,779 - No, you do everything for everybody. 355 00:13:09,856 --> 00:13:11,781 - My life has gotten very heavy. 356 00:13:11,858 --> 00:13:14,409 I wake up worried. I go to bed worried. 357 00:13:14,486 --> 00:13:16,870 And I'm not with anybody that can help me with this. 358 00:13:16,946 --> 00:13:18,692 John has never had this kinda life 359 00:13:18,716 --> 00:13:21,583 where there's been homes and... and... 360 00:13:21,659 --> 00:13:23,335 And responsibilities like this. 361 00:13:23,411 --> 00:13:25,573 I need a partnership. 362 00:13:25,597 --> 00:13:27,797 Quite frankly, I'm tapped out. 363 00:13:27,874 --> 00:13:30,353 - But maybe it's a wake-up call that you can't do this, like, 364 00:13:30,377 --> 00:13:31,896 for everyone. You need more for you. 365 00:13:31,920 --> 00:13:33,522 You need something.. - Yeah. 366 00:13:33,546 --> 00:13:34,940 - ...'cause there's too much pressure on you. 367 00:13:34,964 --> 00:13:36,409 - Honestly, so much pressure goes on women. 368 00:13:36,433 --> 00:13:38,558 It's insane. We have to do everything. 369 00:13:38,635 --> 00:13:40,279 - Everything. - Like, I know men are supposed 370 00:13:40,303 --> 00:13:41,614 to... they think they're the "stronger" ones? 371 00:13:41,638 --> 00:13:43,313 No, it's the women. 372 00:13:43,390 --> 00:13:45,218 - All right, Sonja, you're next! - You're next! 373 00:13:45,242 --> 00:13:47,286 - Wait, I gotta go back. Wait, I gotta go back to my seat. 374 00:13:47,310 --> 00:13:49,486 - Um... 375 00:13:49,562 --> 00:13:51,341 I saw Ramona, I guess a week ago, 376 00:13:51,365 --> 00:13:52,655 and I just lost my [bleep] 377 00:13:52,732 --> 00:13:54,543 sort of like Dorinda does every 15 minutes. 378 00:13:54,567 --> 00:13:58,606 - [ laughs ] - Um... 379 00:13:58,630 --> 00:14:00,663 You get to a point... - It's true! 380 00:14:00,740 --> 00:14:02,968 - You get... you get to a point like Ramona, where you say, 381 00:14:02,992 --> 00:14:04,654 "Where am I going now?" 382 00:14:04,678 --> 00:14:06,920 How did I get here? All I do is work, 383 00:14:06,996 --> 00:14:10,744 [bleep] pay bills, and I just have one foot in nursing home, 384 00:14:10,768 --> 00:14:15,428 and I'm like, "But I didn't sign up for this!" Ramona!" 385 00:14:15,505 --> 00:14:17,898 ...so my Venetian plaster and my Gracey wall paint... 386 00:14:17,974 --> 00:14:19,878 Oh, my God. It's just so bad. 387 00:14:19,902 --> 00:14:22,630 ...and then you die and you catch some dick on the way. 388 00:14:22,654 --> 00:14:24,321 I mean, the dick's good. 389 00:14:24,398 --> 00:14:25,458 ...you've always been run out of the house. 390 00:14:25,482 --> 00:14:27,677 Daddy's got a shotgun. 391 00:14:27,701 --> 00:14:29,495 ...you know those onesies? - Yeah. 392 00:14:29,519 --> 00:14:30,944 - At worst, could be big babies. 393 00:14:31,020 --> 00:14:34,948 ...so I'm also saying, "What do I wanna do?" 394 00:14:35,024 --> 00:14:38,701 ��� 395 00:14:38,778 --> 00:14:40,954 - I thought we were expressing our hearts. 396 00:14:41,030 --> 00:14:42,809 - I think I need the oxygen tank. 397 00:14:42,833 --> 00:14:44,758 [ laughs ] - Correct. 398 00:14:44,835 --> 00:14:46,843 - Get it here and now, please. 399 00:14:46,920 --> 00:14:49,741 - Sonja's had a couple drinks and she's used this opportunity 400 00:14:49,765 --> 00:14:51,965 to tell us everything except 401 00:14:52,041 --> 00:14:54,621 for what she's vulnerable about right now, 402 00:14:54,645 --> 00:14:57,720 which she is vulnerable about a lot of stuff, 403 00:14:57,797 --> 00:15:00,432 but she's talking about everything else. 404 00:15:00,508 --> 00:15:01,933 Stop her! 405 00:15:02,010 --> 00:15:03,788 - I'm gonna go 'cause I'm gonna go check out 406 00:15:03,812 --> 00:15:05,892 where we're having the party tonight. 407 00:15:05,930 --> 00:15:08,033 - Well, let's all go. I think we're all ready. 408 00:15:08,057 --> 00:15:09,803 - No, no, you're gonna go back to the house. 409 00:15:09,827 --> 00:15:12,472 I'm gonna go to, um, Farrell's house. 410 00:15:12,496 --> 00:15:14,790 Tonight, I have this fabulous cocktail party planned 411 00:15:14,814 --> 00:15:16,948 at my friend Joe Farrell's home. 412 00:15:17,025 --> 00:15:21,411 31,000 square feet in Bridgehampton, beyond stunning. 413 00:15:21,488 --> 00:15:22,796 Their mouths are gonna drop. 414 00:15:22,873 --> 00:15:24,884 - That was great, Ramona. That was great. 415 00:15:24,908 --> 00:15:26,833 - Oh, my God. Leah, Leah... 416 00:15:26,910 --> 00:15:29,377 - Thanks for making us do that painful shit. 417 00:15:29,454 --> 00:15:31,015 I think my daughter... she goes, "What's Leah like?" 418 00:15:31,039 --> 00:15:32,450 Well, I didn't think I'd like a girl with tattoos. 419 00:15:32,474 --> 00:15:34,716 She goes, "Mommy!" - Oh, my God. 420 00:15:34,792 --> 00:15:35,978 I'm getting them all removed! Leave me alone! 421 00:15:36,002 --> 00:15:38,645 [ glasses clink ] 422 00:15:38,722 --> 00:15:40,647 - Coming up... 423 00:15:40,724 --> 00:15:44,359 - I'm not arm candy! I don't shave my pussy! 424 00:15:44,436 --> 00:15:46,631 - Can you stop screaming? - I don't shave my legs. 425 00:15:46,655 --> 00:15:47,990 - Oh, my God, you're driving... Stop screaming. 426 00:15:48,014 --> 00:15:50,073 ��� 427 00:15:52,818 --> 00:15:56,121 ��� 428 00:16:02,278 --> 00:16:04,045 - What are you wearing tonight? 429 00:16:04,122 --> 00:16:07,123 - I am wearing this black high-neck dress, long sleeve. 430 00:16:07,200 --> 00:16:09,053 [ speaks indistinctly ], maybe blue. 431 00:16:09,077 --> 00:16:12,179 - Mm-hmm. - It's cute, short, honestly. 432 00:16:18,770 --> 00:16:20,582 - Oh, my God. 433 00:16:20,606 --> 00:16:22,200 - I don't think I'd ever even consider it a date 434 00:16:22,224 --> 00:16:25,099 because it was, like, the lamest date ever. 435 00:16:25,176 --> 00:16:28,144 - He took you to a [bleep] basketball game. 436 00:16:28,221 --> 00:16:29,841 - I know. We just, like, sat there, and we left. 437 00:16:29,865 --> 00:16:32,760 And did he even, like, feed you or anything? 438 00:16:32,784 --> 00:16:34,995 - I found out, when I was on my date with Joe Farrell, 439 00:16:35,019 --> 00:16:39,113 that he knows Ramona and that he went on a date with Bethenny. 440 00:16:39,190 --> 00:16:41,102 So I could just tell he's not my type. 441 00:16:41,126 --> 00:16:43,897 I don't think he drinks either, so he's definitely not my type. 442 00:16:43,921 --> 00:16:46,671 - Oh, my God, I've been doing ros� all day and I feel great. 443 00:16:46,748 --> 00:16:48,873 - Hey, girls. 444 00:16:48,950 --> 00:16:51,042 - Luann! - I'm home! 445 00:16:51,119 --> 00:16:53,002 - Yay, Lu! 446 00:16:53,079 --> 00:16:56,548 - I'm gonna go down and, um, just freshen up a little bit. 447 00:16:56,624 --> 00:16:59,801 - Why don't you do your makeup in my bathroom? Come up here. 448 00:16:59,877 --> 00:17:02,220 - I can do that. I'll bring it upstairs. 449 00:17:02,297 --> 00:17:04,222 I don't wanna miss any moment 450 00:17:04,299 --> 00:17:06,691 of bonding with the ladies at this moment, 451 00:17:06,768 --> 00:17:08,612 but I'm glad I went to take care of my neck. 452 00:17:08,636 --> 00:17:10,906 I did not sleep well last night between the smell 453 00:17:10,930 --> 00:17:12,783 and the spiders coming down from the ceiling. 454 00:17:12,807 --> 00:17:15,567 It was not comfortable. 455 00:17:15,643 --> 00:17:18,111 - Dorinda, do you have my white shawl, please? 456 00:17:18,187 --> 00:17:20,249 I wanna use it tonight. - Yeah, right here. 457 00:17:20,273 --> 00:17:22,490 - How was the venue? - Pardon? 458 00:17:22,567 --> 00:17:24,587 - How was your afternoon after you left? 459 00:17:24,611 --> 00:17:27,796 - Well... I had a date. [ laughs ] 460 00:17:27,872 --> 00:17:29,859 - You are kidding me. 461 00:17:29,883 --> 00:17:34,127 I've never seen a person be able to slip in and slip out of dates 462 00:17:34,203 --> 00:17:35,637 so quickly. 463 00:17:35,714 --> 00:17:37,600 I mean, she's like sliding doors. 464 00:17:37,624 --> 00:17:38,892 - I had, like, two dates tonight. 465 00:17:38,916 --> 00:17:40,152 - [ laughs ] Oh, my God! You look awesome! 466 00:17:40,176 --> 00:17:41,746 - One for drinks, one for dinner. 467 00:17:41,770 --> 00:17:43,122 I don't want you to get upset with me... 468 00:17:43,146 --> 00:17:44,824 - But you're starving. - No. I'm fine. 469 00:17:44,848 --> 00:17:45,833 - Then what? - But I need to leave at 8:00. 470 00:17:45,857 --> 00:17:46,918 - What time? - 8:00? 471 00:17:46,942 --> 00:17:48,817 - Do you. 472 00:17:54,265 --> 00:17:57,136 - On a date. Oops! Off. Whoops! Went on a date. 473 00:17:57,160 --> 00:17:59,819 Went on a date. Hey, went on a date. 474 00:17:59,896 --> 00:18:02,322 It's... it's... it's... It's impressive. 475 00:18:02,398 --> 00:18:04,102 Is he gray-haired, like you said? 476 00:18:04,126 --> 00:18:07,021 - No. He has, like, dark hair. He's dark. He's Persian. 477 00:18:07,045 --> 00:18:09,056 - Really? So he's sexy. I like that. 478 00:18:09,080 --> 00:18:12,674 - He... Yeah, he's very. And he's more flirtatious than me. 479 00:18:12,751 --> 00:18:14,153 - I think is sounds amazing. 480 00:18:14,177 --> 00:18:17,721 - Ah! You know, I'm just going with the flow. 481 00:18:17,797 --> 00:18:20,590 - Do you have a... - Hi, girls. 482 00:18:20,667 --> 00:18:22,684 - Yes. - Hey, Lu. 483 00:18:22,761 --> 00:18:24,146 - Hey! - Hi! Hi! 484 00:18:24,170 --> 00:18:26,273 - Wow! That's looks pretty. - Thank you. 485 00:18:26,297 --> 00:18:28,457 And you look beautiful, too. - Very nice. 486 00:18:29,300 --> 00:18:31,045 - Hi, missy. - What's going on here? 487 00:18:31,069 --> 00:18:32,569 - What do you mean? 488 00:18:32,646 --> 00:18:33,864 - You're doing the Laura Ashley thing 489 00:18:33,888 --> 00:18:35,883 or the Ralph Lauren thing again. 490 00:18:35,907 --> 00:18:37,885 - You have allergies? - I do. 491 00:18:37,909 --> 00:18:39,879 - Is it all the flowers you're wearing? 492 00:18:39,903 --> 00:18:42,081 - They're all fresh. I just picked them out of my garden. 493 00:18:42,105 --> 00:18:43,725 - I think it's a beautiful dress, 494 00:18:43,749 --> 00:18:45,184 but I'm not sure if I like the sweater with it. 495 00:18:45,208 --> 00:18:46,561 I would do the sweater over. - It's a sweater. 496 00:18:46,585 --> 00:18:48,170 - It's cold. - It's freezing. 497 00:18:48,194 --> 00:18:49,118 - No, no, I'll get you a jacket. I don't like the sweater 498 00:18:49,195 --> 00:18:50,898 with it. - Freezing. 499 00:18:50,922 --> 00:18:52,299 The sweater throws it off. - Oh, do the jean jacket. 500 00:18:52,323 --> 00:18:54,068 - Different areas have different styles, 501 00:18:54,092 --> 00:18:55,969 and that floral dress does not belong in the Hamptons. 502 00:18:55,993 --> 00:18:59,253 It belongs in Nantucket, or maybe in Atlanta, Georgia. 503 00:18:59,330 --> 00:19:00,974 - What were you doing? [ pounds countertop ] 504 00:19:00,998 --> 00:19:02,768 Were you on the boat and having super sex? 505 00:19:02,792 --> 00:19:04,008 - Yeah, right. [ laughs ] 506 00:19:04,085 --> 00:19:05,813 - She's just not feeling well. Come on. 507 00:19:05,837 --> 00:19:07,272 We just wish you were there with us, that's all. 508 00:19:07,296 --> 00:19:08,816 - [ speaks indistinctly ] - That's why, yeah. 509 00:19:08,840 --> 00:19:10,359 - I am so glad I missed that lunch. 510 00:19:10,383 --> 00:19:12,194 By the looks of it, Sonja's been way overserved, 511 00:19:12,218 --> 00:19:14,071 and we haven't even gotten to the party. 512 00:19:14,095 --> 00:19:15,687 - Tinsley, Leah, you ready? 513 00:19:15,763 --> 00:19:17,923 'Cause if not, you can take the second car. 514 00:19:17,982 --> 00:19:20,358 We have two cars. I gotta go 'cause I'm the host. 515 00:19:20,435 --> 00:19:23,027 Maybe they left already. 516 00:19:23,104 --> 00:19:26,267 - I wish I could've... Maybe... - Hello? Girls? 517 00:19:26,291 --> 00:19:30,410 ��� 518 00:19:30,486 --> 00:19:32,286 - Lookin' good, bitches. 519 00:19:32,363 --> 00:19:34,914 Where's Ramona? Screaming? - These guys are all, like, 520 00:19:34,991 --> 00:19:36,653 dolled up for a New York party. I'm like... 521 00:19:36,677 --> 00:19:38,303 - I'm just wearing this 'cause this is all I have. 522 00:19:38,327 --> 00:19:39,855 - How long have you been coming here? 523 00:19:39,879 --> 00:19:42,889 - 35 years. - That's amazing, isn't it? 524 00:19:42,966 --> 00:19:45,036 So the guy... the host's name is Joe Farrell. 525 00:19:45,060 --> 00:19:46,979 - Yeah. And he did... He's a major developer here. 526 00:19:47,003 --> 00:19:48,186 - Right. 527 00:19:48,263 --> 00:19:50,232 - He's huge. He's huge. He's huge. 528 00:19:50,256 --> 00:19:52,640 - Finally gonna see the house of Joe Farrell. 529 00:19:52,717 --> 00:19:54,308 I'm very curious. 530 00:19:54,385 --> 00:19:57,404 - Wow. Ramona Singer pulls it out of her hat again. 531 00:19:57,480 --> 00:20:00,314 The social butterfly of the group. 532 00:20:00,391 --> 00:20:03,096 She needs to really be knocked down a notch. 533 00:20:03,120 --> 00:20:05,456 She's like, "This one is my friend because I go to plumbing. 534 00:20:05,480 --> 00:20:07,975 This one is... [ mutters ] because I go on yachts." 535 00:20:07,999 --> 00:20:10,019 And I go, "You know, really, it's not a good look." 536 00:20:10,043 --> 00:20:13,369 - This is my friend's place. Campbell, Bobby Campbell. 537 00:20:13,446 --> 00:20:16,359 - Beautiful. - He's the guy who invented 538 00:20:16,383 --> 00:20:18,633 the lights on kids' sneakers. 539 00:20:18,710 --> 00:20:21,210 - I'm trying to hang on to my long-term friends, 540 00:20:21,287 --> 00:20:23,379 and those people are your people, 541 00:20:23,456 --> 00:20:25,192 but they're superficial friends. They're friends that say, 542 00:20:25,216 --> 00:20:27,269 "Hi. How are you? How's the weather today?" 543 00:20:27,293 --> 00:20:28,913 Next! - Right. 544 00:20:28,937 --> 00:20:30,178 - You know, the rent-a-crowd, 545 00:20:30,254 --> 00:20:31,815 the... the... The party filler people. 546 00:20:31,839 --> 00:20:33,776 - Mm-hmm. - They're not her near and dear. 547 00:20:33,800 --> 00:20:35,336 - Right. 548 00:20:35,360 --> 00:20:37,727 - Ramona is hosting this party at this fancy house 549 00:20:37,804 --> 00:20:39,854 to show us all her fancy friends. 550 00:20:39,931 --> 00:20:41,355 Fancy schmancy. 551 00:20:41,432 --> 00:20:43,285 This is just gonna be another boring party 552 00:20:43,309 --> 00:20:46,694 with stiff people and a lot of small talk. 553 00:20:46,771 --> 00:20:49,280 Sometimes I think my girl Ramona forgets 554 00:20:49,357 --> 00:20:50,999 what's important in life. 555 00:20:51,075 --> 00:20:55,328 ��� 556 00:20:55,404 --> 00:20:57,108 - Wow. 557 00:20:57,132 --> 00:20:59,373 Beautiful house. 558 00:20:59,450 --> 00:21:02,029 Thank you for letting me use this bag. 559 00:21:02,053 --> 00:21:03,720 - Of course. Looks good. 560 00:21:03,797 --> 00:21:05,366 - I would've been lost. I wanna get it now. 561 00:21:05,390 --> 00:21:07,160 - I know. It's beautiful. - You know, it's... it's like 562 00:21:07,184 --> 00:21:09,036 they're beautiful basically, but it's the best one. 563 00:21:09,060 --> 00:21:11,469 - Hey, David. - Hey, darlin'. 564 00:21:11,546 --> 00:21:13,240 - How are you? - Great. 565 00:21:13,264 --> 00:21:14,983 - I want you to meet my really good friend. 566 00:21:15,007 --> 00:21:16,494 - Hi. - Dorinda, this is David. 567 00:21:16,518 --> 00:21:18,078 [ speaks indistinctly ] - Nice to meet you. 568 00:21:18,102 --> 00:21:19,488 - So excited we're here! - Beautiful house. 569 00:21:19,512 --> 00:21:21,854 - Oh, my God! It's so beautiful. 570 00:21:21,931 --> 00:21:24,398 ��� 571 00:21:24,475 --> 00:21:26,192 I love this mirror. 572 00:21:26,269 --> 00:21:28,038 You don't understand how much I love standing mirrors. 573 00:21:28,062 --> 00:21:30,123 I have one in my apartment. - This one's beautiful. 574 00:21:30,147 --> 00:21:32,499 - Oh! Oh, God! I-I-I'm in love with this mirror. 575 00:21:34,085 --> 00:21:36,230 - Oh, this is fancy! 576 00:21:36,254 --> 00:21:37,870 - It's "for sale" sign. 577 00:21:37,947 --> 00:21:39,967 - Oh, it's for sale? No wonder we're invited. 578 00:21:39,991 --> 00:21:42,416 [ laughter ] - Right. 579 00:21:42,493 --> 00:21:44,471 [ crickets chirping ] - Are they checking our records? 580 00:21:44,495 --> 00:21:46,390 [ laughter ] - You got your I.D. with you? 581 00:21:46,414 --> 00:21:48,723 - We're never gonna get in. - Oh, my gosh! 582 00:21:48,800 --> 00:21:50,152 - All four of us have mug shots! - Aah! 583 00:21:50,176 --> 00:21:52,468 - All four of us have mug shots! 584 00:21:52,545 --> 00:21:53,469 - I know. We're in the right car. 585 00:21:53,546 --> 00:21:55,096 - We're not gettin' in! 586 00:21:55,172 --> 00:21:58,933 - We're so good, 'cause we are roxy, baby! 587 00:21:59,010 --> 00:22:00,476 - Coming up... 588 00:22:00,553 --> 00:22:01,989 Do I put my... do I put my straps on? 589 00:22:02,013 --> 00:22:03,833 - Just hold on. - Okay. Good. 590 00:22:03,857 --> 00:22:06,524 - Hold on. You ready, baby? - Yeah, baby. Are you ready? 591 00:22:06,601 --> 00:22:08,412 - Oh, my God. - Aah! I feel like a sexy... 592 00:22:08,436 --> 00:22:09,964 - Hold on, Ramona! - Oh, [bleep]! What's going on? 593 00:22:09,988 --> 00:22:11,329 - Whoo! 594 00:22:15,701 --> 00:22:17,535 ��� 595 00:22:17,612 --> 00:22:19,065 - Uh, here we go, kids. 596 00:22:19,089 --> 00:22:21,289 This party is all about, like, behaving. 597 00:22:21,365 --> 00:22:23,967 - Yeah. - Who wants to behave? 598 00:22:24,043 --> 00:22:27,378 - Aah! Aah! [ laughs ] - Hello. How are you? 599 00:22:27,455 --> 00:22:30,923 - Ramona has her shawl on. Oh, she's so lovely. 600 00:22:31,000 --> 00:22:33,301 Oh, my God... 601 00:22:33,377 --> 00:22:35,979 - [ laughing ] - Oh, hi. 602 00:22:36,055 --> 00:22:39,418 - This is not the type of party I'm used to going to. 603 00:22:39,442 --> 00:22:43,089 It's seriously some "Eyes Wide Shut" [bleep]. 604 00:22:43,113 --> 00:22:45,354 People are start putting on goat masks, 605 00:22:45,431 --> 00:22:48,232 and I'm gonna end up being taken in a back room 606 00:22:48,309 --> 00:22:50,287 and be made to be someone's bitch. 607 00:22:50,311 --> 00:22:52,028 - What are you offering? 608 00:22:52,104 --> 00:22:53,707 - It's ros�, sauvignon blanc, and sparkling water. 609 00:22:53,731 --> 00:22:55,865 We have vodka and tequila at the bar 610 00:22:55,942 --> 00:22:57,228 if you'd like something stronger. 611 00:22:57,252 --> 00:22:59,419 - Um, do you have gin? - We do not. 612 00:22:59,495 --> 00:23:01,287 Unfortunately. 613 00:23:01,364 --> 00:23:03,442 - We're in a $30 million house. You don't have gin? 614 00:23:03,466 --> 00:23:05,111 - We don't. - Okay. 615 00:23:05,135 --> 00:23:06,637 Let me follow you to the bar. - All right. 616 00:23:06,661 --> 00:23:08,322 - This isn't the only house this guy has. 617 00:23:08,346 --> 00:23:10,557 He should've invited us to the real house then 618 00:23:10,581 --> 00:23:12,535 with the real liquor. I'll go to Tito's. 619 00:23:12,559 --> 00:23:14,227 - Tito's on the rocks? - Yeah. 620 00:23:14,251 --> 00:23:16,038 I'm taking after you. 621 00:23:16,062 --> 00:23:18,346 - You know my good girlfriend Kathleen Hyster. 622 00:23:18,422 --> 00:23:19,733 You've met her before. - Oh, yeah. Hi. 623 00:23:19,757 --> 00:23:21,360 Nice to see you. Why you being so formal? 624 00:23:21,384 --> 00:23:22,859 Hello. Nice to see you. 625 00:23:22,936 --> 00:23:24,154 - Well, you're being as formal, too. 626 00:23:24,178 --> 00:23:25,528 - Hello there. [ laughs ] 627 00:23:25,605 --> 00:23:27,699 - And this is Christina Disimo's husband George. 628 00:23:27,723 --> 00:23:30,441 - Hi, George! - And this is Tinsley. 629 00:23:30,518 --> 00:23:31,888 And I don't think you ever met Tinsley. 630 00:23:31,912 --> 00:23:33,372 And this is Leah, our new friend... 631 00:23:33,396 --> 00:23:34,706 Her enemy. - Hi. I'm... [ laughs ] 632 00:23:34,730 --> 00:23:36,291 - How are you? - I'm... I'm Leah. 633 00:23:36,315 --> 00:23:38,436 Nice to meet you. - [ speaks indistinctly ] 634 00:23:38,460 --> 00:23:39,720 - How are you? - How are you? 635 00:23:39,744 --> 00:23:41,628 - This is Leah, our friend. 636 00:23:41,704 --> 00:23:44,330 [ laughter ] 637 00:23:44,407 --> 00:23:46,925 Yeah... 638 00:23:47,001 --> 00:23:48,542 - This is hilarious to me. 639 00:23:48,619 --> 00:23:51,365 Sonja legit has, like, lived the way that Ramona's 640 00:23:51,389 --> 00:23:53,225 trying to pretend that she's living right now. 641 00:23:53,249 --> 00:23:55,600 Why? Like, are you kidding me with your pashmina on 642 00:23:55,677 --> 00:23:59,290 and, like, "Oh, how to..." Oh, yes, how do you do, bitch? 643 00:23:59,314 --> 00:24:01,149 Like, I know you! What are you doing? 644 00:24:01,173 --> 00:24:02,442 - Why you being Miss Manners right now? 645 00:24:02,466 --> 00:24:04,203 - 'Cause that's how I am at a party. 646 00:24:04,227 --> 00:24:06,611 - Okay, okay, I mean... - I have my party mode on. 647 00:24:06,688 --> 00:24:08,115 - Just because we're in a $30 million house 648 00:24:08,139 --> 00:24:09,989 you don't have to act like a... 649 00:24:10,066 --> 00:24:12,345 - $39 million. $39.9 million. - ...like a $39 million bitch. 650 00:24:12,369 --> 00:24:14,180 Let's act like we're in your $7 million home, okay? 651 00:24:14,204 --> 00:24:15,998 - What do you want? - Actually, it's 8 right now. 652 00:24:16,022 --> 00:24:17,558 - Okay, fine, let's act like that. 653 00:24:17,582 --> 00:24:19,051 - It went up to 8. Got appraised to 8.5, just so you know. 654 00:24:19,075 --> 00:24:20,519 - You're acting very fancy. 655 00:24:20,543 --> 00:24:22,355 - Give her a lime. - Well, sorry. 656 00:24:22,379 --> 00:24:25,004 - I like to be down-to-earth. I live in a 2-bedroom. 657 00:24:25,081 --> 00:24:26,998 I only 1,100 square feet. 658 00:24:27,074 --> 00:24:29,177 - That's pretty large, still, for a single women. 659 00:24:29,201 --> 00:24:31,397 This is how I act with my friends, my other friends. 660 00:24:31,421 --> 00:24:33,963 I mean, with Sonja, I have to bring myself down 661 00:24:34,040 --> 00:24:36,057 to be with her the way she is. 662 00:24:36,134 --> 00:24:38,494 With my other friends, I have to elevate myself up. 663 00:24:38,544 --> 00:24:40,261 I mean, I'm hosting a party. 664 00:24:40,337 --> 00:24:42,939 What does she expect me to do, hang from the chandelier? 665 00:24:43,016 --> 00:24:44,627 - Here you go. - I'm drinking Tito's 666 00:24:44,651 --> 00:24:46,537 'cause they don't have gin. - Are you chewing gum? 667 00:24:46,561 --> 00:24:47,788 - We went to Wolffer today. - You cannot be chewing gum. 668 00:24:47,812 --> 00:24:50,646 - No, I'm not, Ramona. - Good. 669 00:24:50,723 --> 00:24:52,793 - All right, I'm gonna go drown myself in the pool. 670 00:24:52,817 --> 00:24:54,617 I swallowed the gum. 671 00:24:54,694 --> 00:24:56,246 - [ laughs ] - And now it's burning 672 00:24:56,270 --> 00:24:58,248 in my... 'cause it's, like, spearmint, 673 00:24:58,272 --> 00:24:59,572 and it's burning in my neck. 674 00:24:59,648 --> 00:25:01,418 Her eyes scared the hell out of me. 675 00:25:01,442 --> 00:25:03,429 I just saw, like, this, and then I just swallowed the gum. 676 00:25:03,453 --> 00:25:05,453 Like, oh, my God! 677 00:25:05,529 --> 00:25:08,164 She just scolded me, and I felt like she was a schoolteacher. 678 00:25:08,240 --> 00:25:10,480 This is not, like, the royal family over here. 679 00:25:11,452 --> 00:25:12,572 Do you know what I mean? 680 00:25:14,347 --> 00:25:17,506 - We have a new girlfriend, who's lovely... Leah. 681 00:25:17,583 --> 00:25:19,508 I think she's a classy girl. 682 00:25:19,585 --> 00:25:21,563 She just doesn't look classy, and I told her that last night. 683 00:25:21,587 --> 00:25:23,146 - I think she's quite lovely. 684 00:25:23,222 --> 00:25:24,533 - Yeah, yeah. - She's a beauty, but she... 685 00:25:24,557 --> 00:25:27,253 She looks kinda rough on the edges. 686 00:25:27,277 --> 00:25:29,112 - I hope she's not listening. Where is she? 687 00:25:29,136 --> 00:25:31,198 - I think she knows... - She may not be listening, 688 00:25:31,222 --> 00:25:32,741 but she's gonna hear it. - [ laughs ] 689 00:25:32,765 --> 00:25:34,743 - She knows we care about her. We made it clear. 690 00:25:34,767 --> 00:25:37,359 - 10 years. Long time for me in a house. 691 00:25:37,436 --> 00:25:39,414 - Yeah. Too long, right? - Too big. Too big. 692 00:25:39,438 --> 00:25:41,208 - Hi! How are ya? - Ramona! 693 00:25:41,232 --> 00:25:42,593 - [ speaks indistinctly ] - Hello. 694 00:25:42,617 --> 00:25:44,711 - Thank you for allowing me to host tonight. 695 00:25:44,735 --> 00:25:46,755 I mean, this is, like, an ugly night and this is... 696 00:25:46,779 --> 00:25:47,848 This house is... - It's a beautiful night. 697 00:25:47,872 --> 00:25:49,483 - First of all... 698 00:25:49,507 --> 00:25:50,884 Well, 'cause you're here. - Oh. Okay. 699 00:25:50,908 --> 00:25:52,427 - And we're here in your beautiful home. 700 00:25:52,451 --> 00:25:54,429 And I love the dual fireplaces. I mean... 701 00:25:54,453 --> 00:25:55,806 - I little those for you. - Oh. 702 00:25:55,830 --> 00:25:58,242 - [ chuckles ] - Well, light my fire. 703 00:25:58,266 --> 00:25:59,599 [ both laugh ] 704 00:25:59,675 --> 00:26:01,520 - You know, it is a little bit weird 705 00:26:01,544 --> 00:26:03,438 to see Joe Farrell again, honestly. 706 00:26:03,462 --> 00:26:04,395 I think Joe and Ramona, actually, 707 00:26:04,472 --> 00:26:06,208 would make a good couple. 708 00:26:06,232 --> 00:26:09,108 She's battin' her lashes, and he seems to be into it. 709 00:26:09,185 --> 00:26:10,568 - [ speaks indistinctly ] 710 00:26:19,329 --> 00:26:20,736 - You're insane. 711 00:26:20,813 --> 00:26:22,349 I mean... 712 00:26:22,373 --> 00:26:24,448 Joe is a nice, older gentleman, 713 00:26:24,525 --> 00:26:29,411 but men get to, you know, be short and unattractive 714 00:26:29,488 --> 00:26:33,674 and still have women running after them if they have money. 715 00:26:33,751 --> 00:26:35,237 You know, this is the world we live in. 716 00:26:35,261 --> 00:26:38,137 [ laughs ] - Did you go downstairs? 717 00:26:38,214 --> 00:26:40,475 - You wanna show me downstairs? - Got a basketball court. 718 00:26:40,499 --> 00:26:42,277 It's insane, this house. - All right. 719 00:26:42,301 --> 00:26:44,260 - There's no house like this. 720 00:26:44,336 --> 00:26:46,062 - Uh, sparkling, please. 721 00:26:46,139 --> 00:26:48,514 You know, it's really hard to be at a party like this 722 00:26:48,591 --> 00:26:49,890 and not drink. 723 00:26:49,967 --> 00:26:51,820 The bar is there. Everybody's drinking. 724 00:26:51,844 --> 00:26:54,423 And it's kinda stiff, this party. 725 00:26:54,447 --> 00:26:56,258 Thank you so much. - Enjoy. 726 00:26:56,282 --> 00:26:58,524 - I was really hoping that Leah could be 727 00:26:58,601 --> 00:27:00,495 a good wingman for me and not drinking, 728 00:27:00,519 --> 00:27:01,869 but that's not happening, 729 00:27:01,946 --> 00:27:05,739 and so I feel like I lost my sober companion. 730 00:27:05,816 --> 00:27:07,711 - All right, listen. - I love this yellow on you. 731 00:27:07,735 --> 00:27:09,754 - I want... I've been in Joe's house a few times. 732 00:27:09,778 --> 00:27:11,882 - Oh, have you? A few times? - But I want you to see it. 733 00:27:11,906 --> 00:27:13,383 - Oh, I would love to see it. - So we're gonna do a tour. 734 00:27:13,407 --> 00:27:14,852 Let's go. - Maybe we've been in this house 735 00:27:14,876 --> 00:27:18,127 a few times on our own backs. - [ laughing ] 736 00:27:18,204 --> 00:27:19,606 - Sonja, come on. - This is... 737 00:27:19,630 --> 00:27:21,483 This is really the best room in the house. 738 00:27:21,507 --> 00:27:23,318 If you think this is nice, this is the coolest. 739 00:27:23,342 --> 00:27:24,903 - Oh, wow. There's a bowling alley. That's pretty cool. 740 00:27:24,927 --> 00:27:28,457 - Oh, my God! Ohh! Look at this. 741 00:27:28,481 --> 00:27:31,390 Holy [bleep]! Oh, my God! 742 00:27:31,467 --> 00:27:32,837 - Don't get your panties all wet. 743 00:27:32,861 --> 00:27:34,569 - Tinsley's gonna piss. 744 00:27:34,645 --> 00:27:36,582 - I think your panties are all wet right now, Sonja. 745 00:27:36,606 --> 00:27:38,208 - Yeah! I think Tinsley's gonna get... [ speaks indistinctly ] 746 00:27:38,232 --> 00:27:39,534 - I think they're Niagara Falls right now. 747 00:27:39,558 --> 00:27:41,178 - [ imitates explosion ] Holy [bleep]. 748 00:27:41,202 --> 00:27:43,889 You look so hot right now. 749 00:27:43,913 --> 00:27:45,540 Oh, my... I do like your magenta pants. 750 00:27:45,564 --> 00:27:46,958 - Yeah, the house made me hotter, right? 751 00:27:46,982 --> 00:27:48,644 - Oh, my God! 752 00:27:48,668 --> 00:27:50,337 - The house made you real hot. - Oh, yeah. 753 00:27:50,361 --> 00:27:52,161 - Exhibit A. 754 00:27:52,238 --> 00:27:54,255 I rest my case. 755 00:27:54,332 --> 00:27:56,551 - They're touring the basement, if you want to go see it. 756 00:27:56,575 --> 00:27:57,936 - Oh, they're doing a tour? - Yeah. 757 00:27:57,960 --> 00:27:59,822 - I wanna see that. I would love to see that. 758 00:27:59,846 --> 00:28:02,680 - You know what I don't like? I don't like touring houses. 759 00:28:02,757 --> 00:28:04,234 - What? - I think it's tacky. 760 00:28:04,258 --> 00:28:05,327 - Well, they're already down here. 761 00:28:05,351 --> 00:28:06,926 - That's a very American thing. 762 00:28:07,002 --> 00:28:08,739 - [ laughing ] [ thud ] 763 00:28:08,763 --> 00:28:10,499 - [bleep]. I can't do it in heels. 764 00:28:10,523 --> 00:28:12,640 I know. - That was a gutter ball. 765 00:28:12,716 --> 00:28:13,860 - How are you? - Quit while you're ahead. 766 00:28:13,884 --> 00:28:15,838 [ kisses cheek ] - How's it going? 767 00:28:15,862 --> 00:28:17,506 Good. Good to see you. - Hi. Dorinda. 768 00:28:17,530 --> 00:28:18,823 - We know each other. - Nice to meet you. 769 00:28:18,847 --> 00:28:20,325 Beautiful home. - Thank you. 770 00:28:20,349 --> 00:28:22,035 I love all the woodwork and stuff. 771 00:28:22,059 --> 00:28:25,778 I have an old Stanford White house, so I appreciate wood. 772 00:28:25,854 --> 00:28:29,281 - My God, you guys are bowling? I love bowling. 773 00:28:29,358 --> 00:28:32,576 - I lived in London for 10 years with a British husband. 774 00:28:32,653 --> 00:28:35,524 I think that I am very sensitive to things very American. 775 00:28:35,548 --> 00:28:37,693 - When you're invited to a home in London, 776 00:28:37,717 --> 00:28:39,792 they don't take you to the basement 777 00:28:39,868 --> 00:28:43,837 and to every single toilet and loo in the house. 778 00:28:43,914 --> 00:28:47,424 It's generally held to the living room, dining room, 779 00:28:47,501 --> 00:28:49,593 and maybe kitchen. Maybe. 780 00:28:49,670 --> 00:28:51,290 - Did you ever see that before in a house? 781 00:28:51,314 --> 00:28:52,658 - No! [ laughs ] - Look what it says. 782 00:28:52,682 --> 00:28:54,848 - "Stuck on your pleasure palace." 783 00:28:54,925 --> 00:28:57,485 - It's hard to bowl in heels. 784 00:28:59,355 --> 00:29:00,507 [bleep]. 785 00:29:00,531 --> 00:29:02,000 - Yes! Yes! [ pins clatter ] 786 00:29:02,024 --> 00:29:03,952 - Oh, my God, Luann! [ cheers and applause ] 787 00:29:03,976 --> 00:29:06,402 - [ laughs ] - That's amazing. 788 00:29:06,478 --> 00:29:09,571 - Almost! - That's amazing! 789 00:29:09,648 --> 00:29:10,935 - Oh, my God. - You're good! 790 00:29:10,959 --> 00:29:12,669 - All right, girls, it's 10,000 square feet. 791 00:29:12,693 --> 00:29:13,962 Let's keep going. - Oh! 792 00:29:13,986 --> 00:29:16,787 Will we measure the moment by feet? 793 00:29:16,864 --> 00:29:18,872 - We got a long night, so just... 794 00:29:18,949 --> 00:29:19,968 - Why don't they have a short night? 795 00:29:19,992 --> 00:29:22,218 - What's Ramona doing? 796 00:29:22,295 --> 00:29:24,014 - This is a half-pipe for the kids inside 797 00:29:24,038 --> 00:29:25,565 if it's raining out. - Oh, my God. 798 00:29:25,589 --> 00:29:27,390 - We have an outside half-pipe. 799 00:29:27,466 --> 00:29:29,528 - Are you kidding me? - I don't like touring other... 800 00:29:29,552 --> 00:29:31,029 - Oh, I hate touring houses. Pfft. By the way, 801 00:29:31,053 --> 00:29:32,812 does this guy really know her? 802 00:29:32,888 --> 00:29:35,273 Who is he?! Does he care about her? 803 00:29:35,349 --> 00:29:37,419 We do! - Exactly. 804 00:29:37,443 --> 00:29:39,727 - There's a world-class DJ booth. 805 00:29:39,803 --> 00:29:41,382 - Are... a DJ booth? 806 00:29:41,406 --> 00:29:43,292 - Major. It goes all over the house, cameras. 807 00:29:43,316 --> 00:29:44,740 - Are you serious? 808 00:29:44,817 --> 00:29:46,494 - They can see all over when they're DJ'ing. 809 00:29:46,518 --> 00:29:47,879 They can DJ in the house. - [ whispers ] Wow! 810 00:29:47,903 --> 00:29:49,664 - I don't think he's interested in Ramona 811 00:29:49,688 --> 00:29:52,415 because she wants to be banged a lot and hard. 812 00:29:52,491 --> 00:29:54,061 - What? - Do I put my... 813 00:29:54,085 --> 00:29:56,410 Do I put my straps on? - Just hold on. 814 00:29:56,487 --> 00:29:58,941 - Hold on. You ready, baby? - Yeah, baby. Are you ready? 815 00:29:58,965 --> 00:30:00,976 - Oh, my God. - Aah! I feel like a sexy... 816 00:30:01,000 --> 00:30:02,778 - Hold on, Ramona! - Oh, [bleep]! What's going on? 817 00:30:02,802 --> 00:30:04,626 - Whoo! - Whoo! 818 00:30:04,703 --> 00:30:06,014 - Hi babe! - How are you? 819 00:30:06,038 --> 00:30:06,929 - Oh, my God, you're really tall. 820 00:30:07,006 --> 00:30:08,723 - Do I what? Hey, girl. 821 00:30:08,799 --> 00:30:10,935 - Elyse has been around this group a long time. 822 00:30:10,959 --> 00:30:14,081 She was married to, um, a very famous hedge fund guy. 823 00:30:14,105 --> 00:30:17,273 She was a girl about town, just like all of us were. 824 00:30:17,350 --> 00:30:20,318 All those girls make it happen in New York City. 825 00:30:20,394 --> 00:30:22,364 God, this is cute. - Thank you. This is... 826 00:30:22,388 --> 00:30:23,529 - Very cute. What is it? 827 00:30:23,606 --> 00:30:24,991 - This is very, very old Cavalli. 828 00:30:25,015 --> 00:30:27,733 - Oh, I could stay here all night. 829 00:30:27,810 --> 00:30:30,027 Hot tub, massage. Hot tub, massage. 830 00:30:30,104 --> 00:30:32,413 Hey, you wanna keep me kept? Right here. 831 00:30:32,490 --> 00:30:34,852 I can be your prison... You know how they say men like... 832 00:30:34,876 --> 00:30:36,562 - Do I wanna keep you captive? 833 00:30:36,586 --> 00:30:38,755 - Do you get to buy clothes with your husband? 834 00:30:38,779 --> 00:30:41,630 - Conservative. - [ speaks indistinctly ] 835 00:30:43,968 --> 00:30:45,887 - You're... you're a smart woman. You're an investor. 836 00:30:45,911 --> 00:30:47,781 You're very intelligent. 837 00:30:47,805 --> 00:30:50,100 But when I married my husband, he would force me to buy clothes 838 00:30:50,124 --> 00:30:51,807 and I would get so embarrassed. 839 00:30:51,884 --> 00:30:53,759 - You were his accessory. 840 00:30:53,836 --> 00:30:57,605 ��� 841 00:30:59,433 --> 00:31:00,933 - Coming up... 842 00:31:01,009 --> 00:31:02,588 - Party's over. Let's go. 843 00:31:02,612 --> 00:31:04,089 - The party's not over. You're over. 844 00:31:04,113 --> 00:31:05,696 - [ laughs ] 845 00:31:10,202 --> 00:31:12,912 - When I married my husband, he would force me to buy clothes, 846 00:31:12,988 --> 00:31:14,780 and I would get so embarrassed. 847 00:31:14,857 --> 00:31:16,017 - You were his accessory. 848 00:31:17,734 --> 00:31:19,543 - No, no, no. Don't say that. 849 00:31:19,620 --> 00:31:21,148 - I do know you. - Why are you saying that? 850 00:31:21,172 --> 00:31:23,997 - I was not an accessory. I was a partner with my husband! 851 00:31:24,074 --> 00:31:25,444 - You know what? - A partner! 852 00:31:25,468 --> 00:31:27,709 - I remember you... - You know me! 853 00:31:27,786 --> 00:31:29,139 Why are you saying that?! - I do know you. 854 00:31:29,163 --> 00:31:30,565 - Sonja... - Why are you saying that?! 855 00:31:30,589 --> 00:31:32,515 I am a boss bitch. 856 00:31:32,591 --> 00:31:35,059 - Sonja! You're ng this, and you need to do this. 857 00:31:35,136 --> 00:31:37,021 - No, you need to clap, clap, clap! 858 00:31:37,045 --> 00:31:38,106 - Let's just... let's just go. - You don't wanna be 859 00:31:38,130 --> 00:31:39,699 in the drama? - No. 860 00:31:39,723 --> 00:31:42,483 - Why did you say that about me?! Take it back! 861 00:31:42,560 --> 00:31:45,602 I was not an accessory to my husband. 862 00:31:45,679 --> 00:31:48,230 We were partners. 863 00:31:48,307 --> 00:31:51,233 No! [ speaking indistinctly ] 864 00:31:51,310 --> 00:31:54,987 - What do you wanna do now? - I was never a trophy wife. 865 00:31:55,063 --> 00:31:56,633 - Listen. - Take... that... back! 866 00:31:56,657 --> 00:31:58,874 - I take it back. - Take it back! [ kisses ] 867 00:31:58,951 --> 00:32:00,470 - I take it back. - Take it back! 868 00:32:00,494 --> 00:32:02,222 - Tell me, what... - She was a trophy. 869 00:32:02,246 --> 00:32:04,650 You were a trophy wife, not me! - How was I a trophy wife 870 00:32:04,674 --> 00:32:06,026 to Topper?! - You were a trophy wife! 871 00:32:06,050 --> 00:32:07,653 - To Topper? My high school sweetheart? 872 00:32:07,677 --> 00:32:09,521 Who the hell are you talking about? 873 00:32:09,545 --> 00:32:12,921 Yeah, exactly. Cool your jets over there... 874 00:32:12,998 --> 00:32:14,851 - Because it was the early years! 875 00:32:14,875 --> 00:32:16,550 - I'm going upstairs. 876 00:32:16,627 --> 00:32:19,178 I met Topper at boarding school, and he is my same age. 877 00:32:19,254 --> 00:32:21,689 She was a hostess at a restaurant, 878 00:32:21,765 --> 00:32:24,683 when she met her husband, and he was, like, 100. 879 00:32:24,760 --> 00:32:26,112 That's the definition of a trophy wife. 880 00:32:26,136 --> 00:32:28,645 - I'm not arm candy! - You know? 881 00:32:28,722 --> 00:32:30,843 I don't shave my pussy! - [ gasps ] 882 00:32:30,867 --> 00:32:33,036 - Can you stop screaming? - I don't shave my legs. 883 00:32:33,060 --> 00:32:33,909 - Oh, my God, you're driving... Stop screaming. 884 00:32:33,986 --> 00:32:36,537 Sonja is drunk, 885 00:32:36,614 --> 00:32:37,924 but I don't think Elyse should be talking about 886 00:32:37,948 --> 00:32:40,073 being an accessory to a man. 887 00:32:40,150 --> 00:32:43,544 It is no one's business to pass judgment 888 00:32:43,621 --> 00:32:46,205 on who and what role we played 889 00:32:46,281 --> 00:32:48,466 in our husband or partner's lives. 890 00:32:48,542 --> 00:32:51,155 - Oh, I can't take the screaming. I'm going up. 891 00:32:51,179 --> 00:32:52,764 - I know. Why is she... [ speaks indistinctly ]? 892 00:32:52,788 --> 00:32:54,316 - She's off the rails. - Why? 893 00:32:54,340 --> 00:32:56,142 - What did she drink at lunch? - I don't know. 894 00:32:56,166 --> 00:32:57,986 - I came home, had a cup of coffee, and went to sleep. 895 00:32:58,010 --> 00:33:00,581 She shouldn't have kept drinking. She peaked too soon. 896 00:33:00,605 --> 00:33:02,032 - She's gonna be out like a light. 897 00:33:02,056 --> 00:33:04,640 - Either that or it's gonna be a disaster area. 898 00:33:04,716 --> 00:33:06,170 Batten down the hatches. - Batten down the hatches. 899 00:33:06,194 --> 00:33:08,268 - Hi there again! - Hi again. 900 00:33:08,345 --> 00:33:10,031 - This is my new best friend Eddie. 901 00:33:10,055 --> 00:33:14,149 ��� 902 00:33:14,226 --> 00:33:16,287 - If anybody told me that I'd be spending the weekend 903 00:33:16,311 --> 00:33:17,914 at Ramona's house a year ago, I would say, 904 00:33:17,938 --> 00:33:19,332 "You're out of your mind." - [ laughs ] 905 00:33:19,356 --> 00:33:21,167 Even my kids are like, "Where? What?" 906 00:33:21,191 --> 00:33:23,604 - That's funny. - I left my beautiful house 907 00:33:23,628 --> 00:33:25,347 to stay in a basement... - That's funny. 908 00:33:25,371 --> 00:33:26,940 - ...that smells like dog piss with spiders. 909 00:33:26,964 --> 00:33:28,775 - No wonder why you were there earlier. 910 00:33:28,799 --> 00:33:29,968 - You see what I do for you guys? I mean... 911 00:33:29,992 --> 00:33:31,752 - Yeah. - Unbelievable. 912 00:33:31,785 --> 00:33:33,096 And, you know, there's also a fridge down there 913 00:33:33,120 --> 00:33:34,264 with lots to drink in it. [ chuckles ] 914 00:33:34,288 --> 00:33:35,866 Believe me, I checked. 915 00:33:35,890 --> 00:33:38,590 - Get in! Get in! Go sir with your friend. 916 00:33:38,667 --> 00:33:40,120 - You keep pushing me off. 917 00:33:40,144 --> 00:33:41,938 - Sit with your friend. - I wanna sit with you. 918 00:33:41,962 --> 00:33:43,815 - Sit with your friend with the diamond bracelet. 919 00:33:43,839 --> 00:33:47,140 Sit with your rich friends with the diamond bracelets. 920 00:33:47,217 --> 00:33:48,642 - Stop labeling my friends. 921 00:33:48,719 --> 00:33:50,697 I love Ramona, I love her friends, 922 00:33:50,721 --> 00:33:52,791 but I just think she's treating us friends like [bleep], 923 00:33:52,815 --> 00:33:55,658 Like we're chicken liver. 924 00:33:55,734 --> 00:33:57,045 - No, Ramona loves us. - Chopped liver! 925 00:33:57,069 --> 00:33:58,889 You're chopped liver, but I don't think 926 00:33:58,913 --> 00:34:00,298 you're chopped liver but you think you're chopped liver. 927 00:34:00,322 --> 00:34:02,208 - Chopped liver. - You know, when Sonja 928 00:34:02,232 --> 00:34:04,210 acts like this, there's no wonder why she's not invited 929 00:34:04,234 --> 00:34:05,951 to certain events and parties. 930 00:34:06,028 --> 00:34:09,288 - Thank you for feeding me. - Bread! We need bread! 931 00:34:09,364 --> 00:34:11,217 [ laughter ] Bread in the house! 932 00:34:11,241 --> 00:34:13,570 - I'm not impressed with your rich friends. 933 00:34:13,594 --> 00:34:16,044 - Oh, my God! - Oh, she's on a roll. 934 00:34:16,121 --> 00:34:18,630 Oh, boy. - I got more money in the bank 935 00:34:18,707 --> 00:34:20,924 than any of 'em. - She's on a roll! 936 00:34:21,001 --> 00:34:22,204 - Hi! - Hi! 937 00:34:22,228 --> 00:34:24,136 - How are you? - We're good. 938 00:34:24,212 --> 00:34:26,441 This guy, I think he wants to have sex with me. It's great. 939 00:34:26,465 --> 00:34:28,234 - Who wouldn't wanna have sex with you? 940 00:34:28,258 --> 00:34:29,753 - Well... - Now how old are you? 941 00:34:29,777 --> 00:34:31,652 24? 27? How old is he? 942 00:34:31,729 --> 00:34:33,623 - I like him. He doesn't care I have a gas pocket. 943 00:34:33,647 --> 00:34:35,939 He doesn't care I'm friends with Ramona. 944 00:34:36,016 --> 00:34:37,658 That's my kinda friend. 945 00:34:37,735 --> 00:34:41,028 - Watching Sonja basically eye [bleep] this dude 946 00:34:41,104 --> 00:34:43,747 is the best part of this whole party. 947 00:34:43,824 --> 00:34:45,302 I'm wondering, if he has any tattoos, 948 00:34:45,326 --> 00:34:47,896 is she's gonna say, "Never mind!" 949 00:34:47,920 --> 00:34:49,077 I have a feeling no. 950 00:34:49,154 --> 00:34:51,038 -No, she's going. 951 00:34:51,114 --> 00:34:54,625 Yeah, bring her a club soda. We'll add to this. 952 00:34:54,701 --> 00:34:56,679 - I just need to see your driver's license, 953 00:34:56,703 --> 00:34:59,129 and we're good to go. - Justin. 954 00:34:59,206 --> 00:35:01,798 - Men love my vagina. 955 00:35:01,875 --> 00:35:03,258 I got an amazing vagina. 956 00:35:03,335 --> 00:35:04,854 - [ laughs ] - It's just amazing. 957 00:35:04,878 --> 00:35:06,698 - Hey, girls. What happening over here? 958 00:35:06,722 --> 00:35:08,875 - How's your pussy? - How's my pussy? 959 00:35:08,899 --> 00:35:10,232 Wait a second. Let me check. 960 00:35:10,309 --> 00:35:13,101 - Whoo! [ laughter ] 961 00:35:13,178 --> 00:35:15,613 - Um... it's all still there. 962 00:35:15,689 --> 00:35:17,667 - She just stole the show. - It's all good. 963 00:35:17,691 --> 00:35:19,149 - Yeah, you did, you did. 964 00:35:19,226 --> 00:35:21,860 - [ speaks indistinctly ] - You stole the show. 965 00:35:21,937 --> 00:35:23,331 So we're not gettin' laid tonight? 966 00:35:23,355 --> 00:35:24,766 - We're not getting laid, so let's go. 967 00:35:24,790 --> 00:35:26,123 - It's not happening. 968 00:35:26,200 --> 00:35:28,020 - [ speaks indistinctly ] - No! No, no, no. 969 00:35:28,044 --> 00:35:29,471 - Can we order pizzas at the house? 970 00:35:29,495 --> 00:35:30,764 - Pizzas! - You wanna order pizza? 971 00:35:30,788 --> 00:35:32,215 Are you hungry? - Pizza! 972 00:35:32,239 --> 00:35:33,758 - All right. Hey, hey, hey. - All right. 973 00:35:33,782 --> 00:35:35,426 - Pursuing that, yeah. - Well, I... 974 00:35:35,450 --> 00:35:37,270 - Good to see you. - Not only is she entertaining, 975 00:35:37,294 --> 00:35:38,989 but she's embarrassing. 976 00:35:39,013 --> 00:35:41,805 - Ramona's a party popper. - Party pooper or... 977 00:35:41,882 --> 00:35:43,518 - Pooper. - He's afraid of you. 978 00:35:43,542 --> 00:35:48,178 [ laughter ] 979 00:35:48,255 --> 00:35:51,181 - And now we get to leave! [ laughs ] 980 00:35:51,258 --> 00:35:52,711 - Party's over. Let's go. 981 00:35:52,735 --> 00:35:54,487 - The party's not over. You're over! 982 00:35:54,511 --> 00:35:57,229 Who are you? - How are you? 983 00:35:57,305 --> 00:35:59,968 - Belly to belly! Who are we? - [ laughs ] 984 00:35:59,992 --> 00:36:01,441 - Who are we? Who are you? 985 00:36:01,518 --> 00:36:02,442 - Um... doesn't matter. 986 00:36:02,519 --> 00:36:04,848 -You're so handsome. 987 00:36:04,872 --> 00:36:06,455 - You're gorgeous! 988 00:36:06,532 --> 00:36:08,310 Let's, um... - That's William. 989 00:36:08,334 --> 00:36:11,897 William's married. He's got a baby. Come on. 990 00:36:11,921 --> 00:36:13,203 He's got a baby. [ laughs ] 991 00:36:13,280 --> 00:36:14,900 - Hey. I love you. - I love you. 992 00:36:14,924 --> 00:36:17,332 - Sonja is off the charts. 993 00:36:17,409 --> 00:36:20,377 It's truly like Godzilla has been let loose, 994 00:36:20,454 --> 00:36:22,991 and Godzilla is drunk. 995 00:36:23,015 --> 00:36:24,723 Drunk! 996 00:36:24,800 --> 00:36:26,953 - Luann, we gotta go. We gotta wrap it up. 997 00:36:26,977 --> 00:36:28,830 - Luann! We gotta go! - [ speaks indistinctly ] 998 00:36:28,854 --> 00:36:31,346 - [ speaks indistinctly ] - Come on. Tinsley, let's go! 999 00:36:31,423 --> 00:36:33,109 Let's go! Move it! - Tinsley, come on! 1000 00:36:33,133 --> 00:36:35,173 - Okay. Okay. All right. - Let's go. 1001 00:36:36,404 --> 00:36:38,448 - Thank you. - Round 'em up! Round 'em up! 1002 00:36:38,472 --> 00:36:40,408 Let's go! I'm getting ...ing loud, though. 1003 00:36:40,432 --> 00:36:41,273 - My friends really... [ speaks indistinctly ] 1004 00:36:41,349 --> 00:36:42,941 - Oh! - Go! 1005 00:36:43,018 --> 00:36:44,287 - Oh, my God, the wind! - I don't wanna... 1006 00:36:44,311 --> 00:36:45,830 - Stay there. - Aah! 1007 00:36:45,854 --> 00:36:47,457 - I wanna be with a guy. - Stay there. 1008 00:36:47,481 --> 00:36:48,958 - Oh, my God, it's so windy. - I want that guy. 1009 00:36:48,982 --> 00:36:50,293 - No, you're not. - [ shouts indistinctly ] 1010 00:36:50,317 --> 00:36:51,970 - Aah! - Careful! Careful! 1011 00:36:51,994 --> 00:36:53,421 - No, you're not. - [ speaks indistinctly ] 1012 00:36:53,445 --> 00:36:56,163 You're getting' between me and my vagina. 1013 00:36:56,239 --> 00:36:58,944 - Stop it! - [bleep] bossy bitch. 1014 00:36:58,968 --> 00:37:00,470 - I don't know why she does this to herself. 1015 00:37:00,494 --> 00:37:03,336 - [ speaks indistinctly ] - Or to us. 1016 00:37:03,413 --> 00:37:06,840 Go, hot driver! - Let me have your drink. 1017 00:37:06,917 --> 00:37:09,426 I could've [bleep] that guy. 1018 00:37:09,503 --> 00:37:11,428 - Coming up... 1019 00:37:11,505 --> 00:37:14,890 - Ramona? We have a problem. 1020 00:37:14,966 --> 00:37:17,559 - Luann's left and written 1021 00:37:17,636 --> 00:37:20,446 a really out-of-control text. 1022 00:37:20,522 --> 00:37:22,239 ��� 1023 00:37:24,701 --> 00:37:28,537 ��� 1024 00:37:28,614 --> 00:37:31,081 -Uh-oh. 1025 00:37:34,319 --> 00:37:37,190 - Ramona? Can I come in? 1026 00:37:37,214 --> 00:37:39,498 We have a problem. 1027 00:37:39,574 --> 00:37:44,970 - Luann's left and written a really out-of-control text. 1028 00:37:45,047 --> 00:37:47,099 - Well, you know, I saw a car pull out, 1029 00:37:47,123 --> 00:37:48,651 and I thought someone stole my car. 1030 00:37:48,675 --> 00:37:51,051 - Want to read it? - Sure. 1031 00:37:51,127 --> 00:37:52,519 But read it slow and softly. 1032 00:37:52,596 --> 00:37:55,263 - I'm CC'd, so I-I don't know why I'm CC'd. 1033 00:37:55,340 --> 00:37:59,443 She writes, "Thank you for your hospitality, Ramona. 1034 00:37:59,520 --> 00:38:01,239 "This is not the fish room, part 2. 1035 00:38:01,263 --> 00:38:03,989 "I live in a town you drive to every day 1036 00:38:04,066 --> 00:38:06,327 "because it's the best, and I have an amazing home. 1037 00:38:06,351 --> 00:38:08,568 "I come to you and what do I get? 1038 00:38:08,645 --> 00:38:11,371 "Share the bathroom with someone I don't, or the basement 1039 00:38:11,448 --> 00:38:14,491 "filled with spiders and the smell of dog piss. 1040 00:38:14,568 --> 00:38:16,930 "I'm shocked that I'm always the lowest on the totem pole. 1041 00:38:16,954 --> 00:38:20,464 Good night from the lower level." 1042 00:38:20,541 --> 00:38:23,250 - I asked her what... if she wanted the room downstairs, 1043 00:38:23,326 --> 00:38:25,210 the main floor or that. 1044 00:38:25,287 --> 00:38:27,065 I don't know what she's upset about. 1045 00:38:27,089 --> 00:38:28,266 I think she just said all that 'cause she just wanted 1046 00:38:28,290 --> 00:38:30,891 to go home and not be here. 1047 00:38:30,968 --> 00:38:33,048 - Just come up and say, "You know what? 1048 00:38:33,095 --> 00:38:35,679 I don't wanna be down there. It makes me feel lonely." 1049 00:38:35,755 --> 00:38:39,358 Luann always seems to have a issue with the room. 1050 00:38:39,434 --> 00:38:40,976 Vermont... 1051 00:38:41,052 --> 00:38:42,405 - I come here. I just got married. 1052 00:38:42,429 --> 00:38:44,604 I came all the way from Palm Beach. 1053 00:38:44,681 --> 00:38:47,658 Nobody was thoughtful and gave me, like, a nice room. 1054 00:38:47,734 --> 00:38:49,554 - Great Barrington... 1055 00:38:49,578 --> 00:38:51,381 - Did you ever hear of the saying, 1056 00:38:51,405 --> 00:38:53,374 "It's the thought... It's the thought that counts"? 1057 00:38:53,398 --> 00:38:54,667 - I know, and you have a beautiful room. 1058 00:38:54,691 --> 00:38:56,335 That room is like... I probably... 1059 00:38:56,359 --> 00:38:58,004 No, you have an empty room tonight 1060 00:38:58,028 --> 00:38:59,981 'cause Madame Bethenny is coming tomorrow, 1061 00:39:00,005 --> 00:39:02,016 and you're saving that room for her, who's coming tomorrow. 1062 00:39:02,040 --> 00:39:03,498 Ramona's house. 1063 00:39:03,575 --> 00:39:06,418 There seems to be a theme going on here. 1064 00:39:06,494 --> 00:39:09,074 [ line rings ] 1065 00:39:09,098 --> 00:39:12,118 she's not gonna pick up. 1066 00:39:12,142 --> 00:39:14,120 - At the tone, please record your message 1067 00:39:14,144 --> 00:39:15,602 or press "1" for more options. 1068 00:39:15,679 --> 00:39:17,082 - [ whispers ] Careful what you say. Careful. 1069 00:39:17,106 --> 00:39:17,971 [ beep ] [ whispers indistinctly ] 1070 00:39:18,048 --> 00:39:20,126 - Lu? It's Ramona. 1071 00:39:20,150 --> 00:39:23,110 Um, I hope you got home safe. 1072 00:39:23,186 --> 00:39:25,729 Um, but most importantly, I'm sorry that you felt 1073 00:39:25,805 --> 00:39:31,429 isolated and... and I'm sorry that I wasn't being more aware 1074 00:39:31,453 --> 00:39:33,098 of how you were feeling. 1075 00:39:33,122 --> 00:39:34,457 I was more concerned on the superficial things, 1076 00:39:34,481 --> 00:39:36,248 all that other bullsh... 1077 00:39:36,325 --> 00:39:38,419 What's really important is for us to bond together, 1078 00:39:38,443 --> 00:39:40,138 and I made you feel separate from everyone, 1079 00:39:40,162 --> 00:39:41,731 and I'm sorry for that. 1080 00:39:41,755 --> 00:39:44,205 I never meant to make you feel low, on the bottom... 1081 00:39:44,282 --> 00:39:46,091 Low on the... - [ coughs ] 1082 00:39:46,168 --> 00:39:47,345 - I never get my... - Totem pole. 1083 00:39:47,369 --> 00:39:48,429 - Low on the totem pole. 1084 00:39:48,453 --> 00:39:50,282 Please come back over here. 1085 00:39:50,306 --> 00:39:51,357 Let me think of a way I can make it up to you. 1086 00:39:51,381 --> 00:39:52,714 - [ whispers ] Wrap it up. 1087 00:39:52,791 --> 00:39:55,120 Anyway, all the best. Call me back. 1088 00:39:55,144 --> 00:39:57,030 Bye, bye, bye. [ cellphone beeps ] 1089 00:39:57,054 --> 00:39:58,648 No, she felt rejected. - Yeah. 1090 00:39:58,672 --> 00:40:01,251 - I get that. You know what? I can understand that. 1091 00:40:01,275 --> 00:40:04,476 I never would ever want Luann to feel badly about this. 1092 00:40:04,552 --> 00:40:06,280 But I really wasn't thinking clear 1093 00:40:06,304 --> 00:40:09,114 'cause I had eight girls, and I'm cooking and I'm cleaning 1094 00:40:09,191 --> 00:40:10,335 and I'm shopping, and it's really a lot, okay? 1095 00:40:10,359 --> 00:40:12,262 So I [bleep] up. 1096 00:40:12,286 --> 00:40:13,693 [ cellphone vibrates ] 1097 00:40:13,770 --> 00:40:16,747 ��� 1098 00:40:18,533 --> 00:40:20,659 - Oh, God. Where's my phone? 1099 00:40:20,735 --> 00:40:23,495 [ Marley yips ] Who's a good boy? 1100 00:40:23,571 --> 00:40:26,465 Oh, my goodness. What happened last night? 1101 00:40:26,541 --> 00:40:28,069 I think I had a great time. 1102 00:40:28,093 --> 00:40:30,655 Look at you. You look fresh as a daisy. 1103 00:40:30,679 --> 00:40:32,679 - Look at you. - Oh, I'm a wreck. 1104 00:40:33,724 --> 00:40:35,844 - What happened? - I should've put you... 1105 00:40:35,875 --> 00:40:37,425 You always sleep in my room. 1106 00:40:37,502 --> 00:40:39,313 [ speaks indistinctly ] when she said, 1107 00:40:39,337 --> 00:40:41,697 "Ramona, I'm sleeping with you." [ speaks indistinctly ] 1108 00:40:41,756 --> 00:40:43,401 I wasn't thinking. - Oh, yeah. 1109 00:40:43,425 --> 00:40:44,860 - You weren't thinking. - Right. 1110 00:40:44,884 --> 00:40:47,560 - And now Luann felt neglected. - Did she leave? 1111 00:40:47,637 --> 00:40:49,699 - Yes! She left at 1:00 in the morning! 1112 00:40:49,723 --> 00:40:51,439 - What?! - Yes! 1113 00:40:51,516 --> 00:40:54,804 - W.T.F! - Yes, she left! 1114 00:40:54,828 --> 00:40:57,320 Luann was humbled by her probation for about 10 seconds. 1115 00:40:57,397 --> 00:40:59,309 But once you put her in the basement, 1116 00:40:59,333 --> 00:41:02,103 or as Ramona says, the lower level, 1117 00:41:02,127 --> 00:41:04,356 that's just not good enough for Luann. 1118 00:41:04,380 --> 00:41:07,714 "Thank you for your hospitality. Ramona!" 1119 00:41:09,492 --> 00:41:11,679 - It's not always about you. This is about you. 1120 00:41:11,703 --> 00:41:15,547 "You proclaim you love me, but I know that's not true. 1121 00:41:15,623 --> 00:41:19,059 Good night from the lower level"! 1122 00:41:19,136 --> 00:41:21,061 - Oh, my God. [ laughs ] 1123 00:41:21,138 --> 00:41:22,470 - Let's go see the basement. 1124 00:41:22,547 --> 00:41:24,701 I wanna see the dog piss and the spiders. 1125 00:41:24,725 --> 00:41:25,816 Let's go. 1126 00:41:25,892 --> 00:41:27,684 - This is where I-I put Luann. 1127 00:41:27,761 --> 00:41:31,271 - Just like a party palace. 1128 00:41:31,347 --> 00:41:32,658 This is great. - I like that you have 1129 00:41:32,682 --> 00:41:34,210 your own TV area. - I'm gonna scream! 1130 00:41:34,234 --> 00:41:36,120 - And look, these are real flowers. 1131 00:41:36,144 --> 00:41:37,204 - And they were real flowers! - And she thought they were fake. 1132 00:41:37,228 --> 00:41:38,745 - Oh, my God! They're real! 1133 00:41:38,822 --> 00:41:40,541 - Does Luann not wanna sleep in Ramona's guest room, 1134 00:41:40,565 --> 00:41:43,533 or does Luann just wanna be home? 1135 00:41:43,610 --> 00:41:45,563 I mean, is there a bed? Is there a pillow? 1136 00:41:45,587 --> 00:41:47,587 Is there television? It's enough! 1137 00:41:47,614 --> 00:41:49,214 The most comfortable couch ever. 1138 00:41:49,291 --> 00:41:50,885 - It's so huge, you can just hang out here. 1139 00:41:50,909 --> 00:41:52,278 We should maybe watch a movie. 1140 00:41:52,302 --> 00:41:53,688 - Did you get it at Crate & Barrel? 1141 00:41:53,712 --> 00:41:55,448 [ cellphone rings ] - Shh! Shh! Hello? 1142 00:41:55,472 --> 00:41:56,366 Don't answer the phone. Don't... [ speaks indistinctly ] 1143 00:41:56,390 --> 00:41:58,326 - Hey, Lu. 1144 00:41:58,350 --> 00:42:00,633 ��� 1145 00:42:00,710 --> 00:42:03,428 - Next time on... 1146 00:42:03,505 --> 00:42:06,231 Round... one! 1147 00:42:07,592 --> 00:42:08,911 - Ah! - Whoa! 1148 00:42:08,935 --> 00:42:10,569 - Damn it! Damn it! Damn it! 1149 00:42:10,645 --> 00:42:12,248 - We're here to groom Marley, Sonja's dog. 1150 00:42:12,272 --> 00:42:14,217 - You're gonna groom Marley? - Yeah. 1151 00:42:14,241 --> 00:42:16,241 - Just, uh, hold on one sec. 1152 00:42:16,318 --> 00:42:17,609 Dog groomer? Really? 1153 00:42:17,685 --> 00:42:19,685 I'd like to be groomed. [ laughs ] 1154 00:42:21,198 --> 00:42:23,615 Oh, my God. This is amazing. 1155 00:42:23,691 --> 00:42:25,792 Do you make house calls? - Yeah. 1156 00:42:27,412 --> 00:42:28,881 - Aah! - Whoa! 1157 00:42:28,905 --> 00:42:31,214 - You drink it! 1158 00:42:31,291 --> 00:42:33,666 There's vodka in there. - Ah, it's all right. 1159 00:42:33,743 --> 00:42:35,805 - As long as she's drinking around me, I feel like 1160 00:42:35,829 --> 00:42:37,515 she's not gonna go off the deep end. 1161 00:42:37,539 --> 00:42:39,367 - Yeah! 1162 00:42:39,391 --> 00:42:41,703 Let's rock this! 1163 00:42:41,727 --> 00:42:44,177 - Whatever! I don't give a [bleep]. 1164 00:42:44,254 --> 00:42:47,272 1985 is gone! It's over! 1165 00:42:47,349 --> 00:42:48,681 - [ screaming ] 1166 00:42:48,758 --> 00:42:49,627 - don't get all socialite with me! 1167 00:42:49,651 --> 00:42:51,193 - Why does she care? 1168 00:42:51,269 --> 00:42:52,630 - I think I'm gonna go. 1169 00:42:52,654 --> 00:42:55,313 - Get your asses down here! 1170 00:42:55,390 --> 00:42:56,740 - What is this? 1171 00:42:56,817 --> 00:42:58,369 - This is my home! - Yes. 1172 00:42:58,393 --> 00:42:59,670 - There's a vibrator in the chicken. 1173 00:42:59,694 --> 00:43:01,328 - Oh, no! 1174 00:43:01,404 --> 00:43:02,882 - For more on the "Real Housewives," 1175 00:43:02,906 --> 00:43:06,032 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 91666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.