All language subtitles for The.Great.Show.E09.190923-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,957 --> 00:00:18,556 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:18,556 --> 00:00:19,999 (in this drama are fictional.) 3 00:00:23,566 --> 00:00:26,841 Let's hear it. What is it? 4 00:00:29,766 --> 00:00:31,577 You came back after abandoning your kids for two years, 5 00:00:31,577 --> 00:00:33,282 and you pull this garbage? 6 00:00:33,506 --> 00:00:34,546 Garbage? 7 00:00:34,546 --> 00:00:36,321 Yes, garbage. 8 00:00:36,407 --> 00:00:37,877 Do you know how much Tae Poong and Song Yi cried, 9 00:00:37,877 --> 00:00:39,891 thinking their dad left them again without a word? 10 00:00:47,457 --> 00:00:48,931 What are you trying to do? 11 00:00:49,057 --> 00:00:51,496 And what are you doing? 12 00:00:51,496 --> 00:00:54,202 I'm doing what you should be doing! 13 00:00:55,227 --> 00:00:57,511 So why are you doing that? 14 00:00:57,737 --> 00:01:00,641 You're not related to Da Jung at all! 15 00:01:15,447 --> 00:01:16,561 What... 16 00:01:18,087 --> 00:01:19,662 are you talking about? 17 00:01:22,986 --> 00:01:25,596 All crooks are the same... 18 00:01:25,596 --> 00:01:27,571 when you interrogate them. 19 00:01:29,427 --> 00:01:31,371 They always deny it... 20 00:01:32,236 --> 00:01:34,341 although they'll get caught eventually. 21 00:01:41,706 --> 00:01:44,346 I don't know what you've heard and from whom, but... 22 00:01:44,346 --> 00:01:46,291 From whom? Who else? 23 00:01:46,917 --> 00:01:48,591 It was Da Jung's mom. 24 00:01:49,387 --> 00:01:52,061 Sun Mi said... 25 00:01:52,716 --> 00:01:54,731 Da Jung's dad died. 26 00:01:58,057 --> 00:01:59,272 What's your deal? 27 00:01:59,826 --> 00:02:01,041 Were you resurrected? 28 00:02:06,067 --> 00:02:07,311 What should I do? 29 00:02:09,067 --> 00:02:10,977 Should I bury this... 30 00:02:10,977 --> 00:02:13,082 or tell the media? 31 00:02:27,116 --> 00:02:28,232 Yes, 32 00:02:29,856 --> 00:02:31,001 you're right. 33 00:02:32,396 --> 00:02:33,832 Da Jung isn't my daughter. 34 00:02:34,896 --> 00:02:37,242 But she came to me thinking I was her dad. 35 00:02:37,997 --> 00:02:40,742 Plus, she came with three younger siblings. 36 00:02:41,467 --> 00:02:43,381 How could I kick her out? 37 00:02:46,676 --> 00:02:49,351 Do you think I'm an idiot? 38 00:02:50,306 --> 00:02:53,851 If you had taken her in out of the goodness of your heart, 39 00:02:54,417 --> 00:02:57,931 why did you lie to her and the media that you're her real dad? 40 00:03:00,986 --> 00:03:02,302 - That was... - Forget it. 41 00:03:03,856 --> 00:03:07,202 I don't care what your motive was. 42 00:03:09,097 --> 00:03:10,401 What matters is, 43 00:03:11,567 --> 00:03:14,811 you pulled a con on the entire nation. 44 00:03:25,247 --> 00:03:26,322 So? 45 00:03:27,217 --> 00:03:29,792 What did you want to say to me? 46 00:03:42,627 --> 00:03:44,202 30,000 dollars. 47 00:03:45,037 --> 00:03:46,142 What? 48 00:03:46,836 --> 00:03:48,212 Give me that money, 49 00:03:51,076 --> 00:03:52,552 and my lips are sealed. 50 00:03:54,247 --> 00:03:57,052 Give me money, and go on doing your thing. 51 00:03:57,877 --> 00:03:59,052 National Dad. 52 00:03:59,616 --> 00:04:02,262 I'll disappear quietly. 53 00:04:03,247 --> 00:04:06,931 That's the best thing for you, me, and the kids. Am I wrong? 54 00:04:09,986 --> 00:04:11,131 To be honest, 55 00:04:11,657 --> 00:04:14,232 I wish he'd just disappear. 56 00:04:16,097 --> 00:04:18,142 But he's your siblings' dad. 57 00:04:19,166 --> 00:04:21,012 He doesn't act like a dad. 58 00:04:21,906 --> 00:04:23,437 Ever since he came, 59 00:04:23,437 --> 00:04:25,752 the kids are having a harder time. 60 00:04:27,507 --> 00:04:32,122 Do you wish Dae Han would continue being their dad too? 61 00:04:34,146 --> 00:04:37,421 Yes. I think that would be better for them. 62 00:04:38,317 --> 00:04:40,062 I'm shameless, aren't I? 63 00:04:40,857 --> 00:04:41,962 No. 64 00:04:42,656 --> 00:04:44,427 Asking for help when you need it... 65 00:04:44,427 --> 00:04:46,132 takes courage. 66 00:04:46,396 --> 00:04:47,741 You're doing well right now. 67 00:04:47,867 --> 00:04:50,942 If you need help, ask Dae Han or me for help. 68 00:04:51,536 --> 00:04:52,971 Bravely, as you do now. 69 00:04:57,166 --> 00:04:59,882 I'll do that. Bravely. 70 00:05:07,047 --> 00:05:08,392 Preggers, you asleep? 71 00:05:08,516 --> 00:05:10,747 She isn't reading her texts, so she must be. 72 00:05:10,747 --> 00:05:13,692 Freak. This chat room was created for her. How could she sleep? 73 00:05:13,757 --> 00:05:15,702 She read them and is ignoring us. 74 00:05:16,127 --> 00:05:18,096 Who's texting so much at this hour? 75 00:05:18,096 --> 00:05:19,171 (Leave chatroom) 76 00:05:21,266 --> 00:05:23,202 - My friends. - Really? 77 00:05:24,026 --> 00:05:26,596 You must have gotten close already. 78 00:05:26,596 --> 00:05:28,712 You know I'm popular. 79 00:05:29,807 --> 00:05:30,942 That's true. 80 00:05:36,906 --> 00:05:37,991 Da Jung. 81 00:05:38,576 --> 00:05:39,752 I'm okay. 82 00:05:49,956 --> 00:05:51,671 Seriously. 83 00:05:52,156 --> 00:05:56,396 If the media finds out about this, you're through. 84 00:05:56,396 --> 00:05:58,536 You can kiss your political career goodbye, 85 00:05:58,536 --> 00:06:01,072 and you'll be ostracized by society. 86 00:06:01,206 --> 00:06:03,611 This is insane. 87 00:06:03,966 --> 00:06:06,012 Still, I can't pay him. 88 00:06:06,476 --> 00:06:08,082 I don't have the money, 89 00:06:08,406 --> 00:06:10,275 and that wouldn't solve the problem. 90 00:06:10,276 --> 00:06:12,646 Who knows when that jerk will change his mind? 91 00:06:12,646 --> 00:06:15,786 Whether or not you're Da Jung's real dad, 92 00:06:15,786 --> 00:06:19,156 he should be kissing your feet for taking care of them for him. 93 00:06:19,156 --> 00:06:21,057 How could he demand money? 94 00:06:21,057 --> 00:06:25,002 He's trying to sell out his kids to make a buck. 95 00:06:26,427 --> 00:06:27,901 Bong Joo. 96 00:06:28,466 --> 00:06:30,671 What do you honestly think I should do? 97 00:06:32,266 --> 00:06:33,442 Well... 98 00:06:35,206 --> 00:06:37,937 just get on your knees in front of him... 99 00:06:37,937 --> 00:06:41,405 and beg and cry. Tell him you don't have the money, 100 00:06:41,406 --> 00:06:43,281 and to go easy on you for the kids' sake. 101 00:06:43,377 --> 00:06:46,076 That won't work on a scumbag trying to sell his kids for 30,000 dollars. 102 00:06:46,076 --> 00:06:48,991 What other choice do you have? There's nothing else you can do. 103 00:06:52,387 --> 00:06:54,801 This is driving me insane. 104 00:06:57,896 --> 00:07:02,142 (Episode 9: A Dangerous Deal) 105 00:07:03,766 --> 00:07:04,841 Mr. Wi! 106 00:07:05,766 --> 00:07:06,872 Mr. Wi! 107 00:07:09,266 --> 00:07:10,307 What? 108 00:07:10,307 --> 00:07:11,851 Something's wrong with Song Yi. 109 00:07:11,937 --> 00:07:13,182 Why? 110 00:07:13,377 --> 00:07:16,877 She's breaking out into a cold sweat and is shivering. 111 00:07:16,877 --> 00:07:18,476 I think she's sick. 112 00:07:18,476 --> 00:07:19,791 She is? 113 00:07:20,576 --> 00:07:22,192 Hey, Da Jung! 114 00:07:22,487 --> 00:07:24,161 Bring me some water. 115 00:07:27,416 --> 00:07:31,432 That brat. She has no respect. 116 00:07:36,997 --> 00:07:41,012 Hey. Song Yi. Where does it hurt? 117 00:07:41,266 --> 00:07:43,481 My stomach hurts. 118 00:07:43,737 --> 00:07:44,851 Really? 119 00:07:49,547 --> 00:07:52,252 It's okay. 120 00:07:54,487 --> 00:07:56,721 It's okay. 121 00:07:59,586 --> 00:08:00,791 Okay. 122 00:08:01,286 --> 00:08:03,086 I'll take her to the hospital. 123 00:08:03,086 --> 00:08:04,797 You look after the kids today. 124 00:08:04,797 --> 00:08:06,471 I'll go with you. 125 00:08:06,697 --> 00:08:08,471 You should go to school. 126 00:08:08,567 --> 00:08:11,772 I'll go, so don't worry about her. Go to school. 127 00:08:12,166 --> 00:08:13,942 I'll go with you to the hospital. 128 00:08:15,867 --> 00:08:17,765 I'll go by myself. 129 00:08:17,766 --> 00:08:19,877 You drank a lot last night. You should rest at home. 130 00:08:19,877 --> 00:08:22,051 I am tired, 131 00:08:22,377 --> 00:08:23,981 but I'll go anyway. 132 00:08:24,276 --> 00:08:26,776 Come tomorrow, I'll have to leave the kids again. 133 00:08:26,776 --> 00:08:28,491 You're leaving tomorrow? 134 00:08:28,547 --> 00:08:31,762 What's the point of staying long? It's not like anyone wants me here. 135 00:08:32,387 --> 00:08:34,957 I'll finish my business today, 136 00:08:34,957 --> 00:08:36,631 and go back to Vietnam. 137 00:08:46,467 --> 00:08:48,111 It looks like stomach cramps. 138 00:08:48,166 --> 00:08:49,467 Cramps? 139 00:08:49,467 --> 00:08:51,776 Do children get that too? 140 00:08:51,776 --> 00:08:52,906 Of course. 141 00:08:52,906 --> 00:08:55,077 It happens if they eat something that disagrees with them, 142 00:08:55,077 --> 00:08:57,107 or if they're under a lot of stress. 143 00:08:57,107 --> 00:09:00,676 I'll prescribe some fluids. Let's see how she feels afterward. 144 00:09:00,676 --> 00:09:01,891 Okay. 145 00:09:12,396 --> 00:09:14,672 Our mom used to use it, 146 00:09:15,196 --> 00:09:18,672 and I guess it makes her feel as if she is there with her. 147 00:09:22,737 --> 00:09:26,212 She doesn't need an IV. What a waste of money. 148 00:09:29,007 --> 00:09:31,552 How could you say that about a sick child? 149 00:09:33,847 --> 00:09:37,286 Song Yi has a weak digestive system like her mom, 150 00:09:37,286 --> 00:09:38,891 so she gets stomachaches often. 151 00:09:39,156 --> 00:09:42,761 She gets better after a little bit. 152 00:09:47,556 --> 00:09:49,271 (Jung Han Soo) 153 00:09:51,666 --> 00:09:52,912 Hi. 154 00:09:55,007 --> 00:09:57,066 About the public hearing today for the low-income apartment... 155 00:09:57,066 --> 00:09:58,676 The public hearing is today? 156 00:09:58,676 --> 00:10:01,276 Where's your head? How could you forget? 157 00:10:01,276 --> 00:10:02,546 Goodness. 158 00:10:02,546 --> 00:10:05,117 Try raising four kids. See if you can think straight. 159 00:10:05,117 --> 00:10:06,416 Anyway, what about it? 160 00:10:06,416 --> 00:10:09,891 We decided to take a vote of the residents in three weeks. 161 00:10:09,987 --> 00:10:13,016 What? What if they vote to deny it? 162 00:10:13,016 --> 00:10:16,032 The public sentiment is on our side thanks to you. 163 00:10:16,786 --> 00:10:19,456 Still, isn't that a bit rash? 164 00:10:19,457 --> 00:10:21,302 Why should we drag it out? 165 00:10:21,367 --> 00:10:24,366 Kang Joon Ho and Kang Kyung Hoon will be at the public hearing. 166 00:10:24,367 --> 00:10:26,971 You should come and see the looks on their faces. 167 00:10:34,847 --> 00:10:37,405 I need to go to City Hall right now. 168 00:10:37,406 --> 00:10:39,276 Please look after Song Yi. 169 00:10:39,276 --> 00:10:41,991 Don't mind Song Yi. 170 00:10:42,217 --> 00:10:44,932 So? Did you give it some thought? 171 00:10:50,656 --> 00:10:52,296 I'm still thinking about it. 172 00:10:52,296 --> 00:10:55,042 Overthinking always results in making the wrong decision. 173 00:10:55,766 --> 00:10:58,912 Regardless, give me an answer by the end of the day. 174 00:10:59,097 --> 00:11:01,111 I'm a busy man myself. 175 00:11:05,936 --> 00:11:08,322 How could he think about money when his daughter is sick? 176 00:11:09,176 --> 00:11:10,952 Seriously. 177 00:11:11,107 --> 00:11:13,322 What did the kids do wrong? 178 00:11:13,646 --> 00:11:15,261 That piece of garbage. 179 00:11:20,056 --> 00:11:21,231 That's her. 180 00:11:22,786 --> 00:11:25,601 That's her. 181 00:11:26,556 --> 00:11:28,266 That's her, right? 182 00:11:28,266 --> 00:11:30,367 Who else is pregnant at our school? 183 00:11:30,367 --> 00:11:31,712 She has no shame. 184 00:11:43,546 --> 00:11:46,416 Our classroom is so hostile because of one pregnant girl. 185 00:11:46,416 --> 00:11:48,686 She glares at you like mad if you make a sound during breaks. 186 00:11:48,686 --> 00:11:50,646 Everyone's on edge because of her. 187 00:11:50,646 --> 00:11:52,891 Han Da Jung, stay down already. 188 00:11:53,416 --> 00:11:55,387 She thinks being pregnant makes her powerful. 189 00:11:55,387 --> 00:11:56,957 Freak. She's got some nerves. 190 00:11:56,957 --> 00:11:58,856 Did you see this? She's in your class. 191 00:11:58,857 --> 00:12:01,467 Don't tag me. Seeing this annoyed me again. 192 00:12:01,467 --> 00:12:03,867 If she's so worried about the baby, she should stay home. 193 00:12:03,867 --> 00:12:05,471 Why does she come to school? 194 00:12:07,337 --> 00:12:09,867 Da Jung, why do you keep leaving? 195 00:12:09,867 --> 00:12:11,712 We're offering to play with you. 196 00:12:20,847 --> 00:12:22,686 What took you so long? 197 00:12:22,686 --> 00:12:24,021 We were looking for you. 198 00:12:24,686 --> 00:12:26,261 You exited the chatroom again. 199 00:12:26,286 --> 00:12:27,491 It's you, isn't it? 200 00:12:27,556 --> 00:12:28,631 What? 201 00:12:30,387 --> 00:12:32,832 When did I glare at you? 202 00:12:33,156 --> 00:12:34,997 Posting lies is a crime, you know. 203 00:12:34,997 --> 00:12:36,296 Freak. 204 00:12:36,296 --> 00:12:39,172 I'm speechless. Report me then. 205 00:12:39,666 --> 00:12:41,066 Report me. 206 00:12:41,066 --> 00:12:43,866 What? Are you scared? 207 00:12:43,867 --> 00:12:45,052 Are you scared? 208 00:12:46,676 --> 00:12:47,952 Scared? 209 00:12:48,007 --> 00:12:50,952 Why should I be? You're the one who's doing bad things. 210 00:12:52,477 --> 00:12:55,316 Look at her. She's mad arrogant. 211 00:12:55,316 --> 00:12:57,146 You did nothing wrong, right? 212 00:12:57,146 --> 00:12:59,731 I admit I was a distraction to you guys. 213 00:13:00,156 --> 00:13:02,261 That's why I've been just taking it, 214 00:13:02,556 --> 00:13:04,832 but I can't take it anymore if you do this. 215 00:13:05,796 --> 00:13:08,601 Oh dear. Is that right? 216 00:13:08,627 --> 00:13:11,912 If you're so thoughtful, why are you so clueless? 217 00:13:13,036 --> 00:13:14,942 Look around. 218 00:13:16,867 --> 00:13:18,776 See if anyone here... 219 00:13:18,776 --> 00:13:20,611 likes being with you. 220 00:13:21,306 --> 00:13:23,082 You're not the only one just taking it. 221 00:13:23,276 --> 00:13:25,991 We're uncomfortable and mad because of you, 222 00:13:26,477 --> 00:13:28,462 but we're all just taking it. 223 00:13:33,156 --> 00:13:35,587 Chatroom prison? What's that? 224 00:13:35,587 --> 00:13:37,587 It's what teenagers do now. 225 00:13:37,587 --> 00:13:40,957 They lock someone up in a chatroom and gang up against that person. 226 00:13:40,957 --> 00:13:41,967 How? 227 00:13:41,967 --> 00:13:45,771 Everyone in the chatroom takes turns sending bullying texts. 228 00:13:45,936 --> 00:13:48,072 They shame the person in the chatroom. 229 00:13:48,306 --> 00:13:50,967 Can't you just leave the chatroom? 230 00:13:50,967 --> 00:13:53,536 Then they'll reinvite you again and again. 231 00:13:53,536 --> 00:13:55,477 That's why they call it a prison. 232 00:13:55,477 --> 00:13:58,491 Kids these days are really scary. 233 00:14:11,387 --> 00:14:14,271 No way. It couldn't be. 234 00:14:19,536 --> 00:14:22,042 The public sentiment supports the low-income apartments, 235 00:14:23,266 --> 00:14:24,641 but you look happy. 236 00:14:25,676 --> 00:14:27,152 What could I do? 237 00:14:27,276 --> 00:14:30,351 We must follow whatever the people choose. 238 00:14:35,286 --> 00:14:39,162 Thanks for your hard work on winning over the people. 239 00:14:39,217 --> 00:14:41,685 What, is that all I get? 240 00:14:41,686 --> 00:14:43,757 I worked crazy hard for that. 241 00:14:43,757 --> 00:14:46,796 You punk. You have zero modesty. 242 00:14:46,796 --> 00:14:49,371 No one appreciates modesty. 243 00:14:49,526 --> 00:14:50,802 That's true. 244 00:14:51,526 --> 00:14:55,511 Hey. I met with Mr. Baek last night, and he was singing your praise. 245 00:14:56,367 --> 00:14:58,905 You've pretty much won the nomination, 246 00:14:58,906 --> 00:15:00,511 so watch yourself. 247 00:15:00,776 --> 00:15:02,621 Don't create any problems. 248 00:15:03,207 --> 00:15:04,381 Okay. 249 00:15:06,777 --> 00:15:07,777 (Public Hearing On Low-income Apartments) 250 00:15:07,777 --> 00:15:09,316 - Goodness. - Mr. Mayor. 251 00:15:09,316 --> 00:15:10,462 Assemblyman Kang. 252 00:15:10,487 --> 00:15:12,586 Thank you for making time in your busy schedule. 253 00:15:12,586 --> 00:15:14,186 Of course, I should. 254 00:15:14,186 --> 00:15:17,202 If the Assemblyman doesn't look after his district, who will? 255 00:15:18,497 --> 00:15:19,932 Thanks to your active work, 256 00:15:20,096 --> 00:15:22,897 the public is pretty much all for the low-income apartments. 257 00:15:22,897 --> 00:15:24,997 Thank you for your kind words. 258 00:15:24,997 --> 00:15:26,367 I'm so humbled. 259 00:15:26,367 --> 00:15:30,342 No, no. It's nice being young and full of energy. 260 00:15:31,367 --> 00:15:34,552 Joon Ho is just too gentle. 261 00:15:34,806 --> 00:15:36,751 I wish he'd be more like you. 262 00:15:37,706 --> 00:15:39,552 - We should head in. - Sure. 263 00:15:41,046 --> 00:15:44,621 (Public Hearing On Low-income Apartments) 264 00:15:49,657 --> 00:15:52,757 (Public Hearing On Low-income Apartments) 265 00:15:52,757 --> 00:15:54,702 Everyone, please be silent and be seated. 266 00:15:55,267 --> 00:15:56,442 Please be silent. 267 00:16:00,066 --> 00:16:02,507 We will now begin a public hearing on... 268 00:16:02,507 --> 00:16:06,312 the Purun Low-income Apartment Project at Jungang-gu of Inju. 269 00:16:08,477 --> 00:16:11,477 - Low-income apartments! - Low-income apartments! 270 00:16:11,477 --> 00:16:14,452 - International high school! - International high school! 271 00:16:14,517 --> 00:16:15,686 First, we will hear... 272 00:16:15,686 --> 00:16:19,062 the opening remarks from Major Jung Han Soo of Inju. 273 00:16:19,816 --> 00:16:22,661 Three weeks from now, your votes... 274 00:16:22,926 --> 00:16:25,501 will determine the fate of Purun Low-income Apartments. 275 00:16:25,757 --> 00:16:27,096 Please, 276 00:16:27,096 --> 00:16:29,566 try to lower your voice a little... 277 00:16:29,566 --> 00:16:31,472 to make this a more productive public hearing, 278 00:16:31,737 --> 00:16:34,596 and listen more attentively to other people's opinions. 279 00:16:34,596 --> 00:16:35,881 (Former Assemblyman Wi Dae Han, Mayor Jung Han Soo) 280 00:16:36,107 --> 00:16:38,806 - International high school! - International high school! 281 00:16:38,806 --> 00:16:40,936 - Hello, I am Kang Kyung Hoon. - International high school! 282 00:16:40,936 --> 00:16:43,921 - International high school! - International high school! 283 00:16:44,147 --> 00:16:45,377 - International high school! - International high school! 284 00:16:45,377 --> 00:16:47,676 First of all, 285 00:16:47,676 --> 00:16:51,092 I would like to thank you all for coming, despite your busy lives, 286 00:16:51,186 --> 00:16:53,562 to voice your opinion on community development. 287 00:16:54,657 --> 00:16:56,462 As everyone may know, 288 00:16:56,586 --> 00:16:59,302 I am against building low-income apartments... 289 00:16:59,826 --> 00:17:02,302 to be built on the old prison estate. 290 00:17:02,666 --> 00:17:05,072 - What did he say? - It is a bad policy... 291 00:17:05,197 --> 00:17:06,767 that would put our home, 292 00:17:06,767 --> 00:17:09,406 Jungang-gu of Inju at threat of higher crime, 293 00:17:09,406 --> 00:17:11,981 and would further deteriorate the area we live in. 294 00:17:12,977 --> 00:17:15,606 How can low-income apartments... 295 00:17:15,606 --> 00:17:17,282 - put our homes at threat? - How does that make sense? 296 00:17:18,677 --> 00:17:20,651 Everyone, please calm down. 297 00:17:25,017 --> 00:17:27,032 (We object to having an international school built!) 298 00:17:31,656 --> 00:17:32,772 Who are you? 299 00:17:48,677 --> 00:17:49,782 Let me go! 300 00:17:52,576 --> 00:17:54,951 What was that? Who are you? 301 00:18:02,727 --> 00:18:04,727 (Emergency Medical Center) 302 00:18:04,727 --> 00:18:05,901 He's here! 303 00:18:08,027 --> 00:18:10,066 Do you know the culprit who tried to harm you? 304 00:18:10,066 --> 00:18:11,667 Is the Assemblyman okay? 305 00:18:11,667 --> 00:18:14,242 - How is he doing? - Care to make a statement? 306 00:18:15,037 --> 00:18:16,437 - Sir, a statement? - Excuse me! 307 00:18:16,437 --> 00:18:18,267 How do you feel to witness an assault to your father... 308 00:18:18,267 --> 00:18:20,381 - at the scene? - Any comment? 309 00:18:20,507 --> 00:18:22,747 - Any statement? - How is he doing? 310 00:18:22,747 --> 00:18:23,881 Everyone, please. 311 00:18:24,146 --> 00:18:26,121 The priority is to treat the patient. 312 00:18:26,376 --> 00:18:27,947 After the Assemblyman is stabilized, 313 00:18:27,947 --> 00:18:29,646 we will set up an interview. 314 00:18:29,646 --> 00:18:31,017 - What about now? - What is your statement? 315 00:18:31,017 --> 00:18:32,656 At a public hearing on Purun Low-income apartments... 316 00:18:32,656 --> 00:18:35,187 held at Jungang-gu of Inju City, 317 00:18:35,187 --> 00:18:37,487 Assemblyman Kang Kyung Hoon was attacked... 318 00:18:37,487 --> 00:18:39,431 and was sent to the hospital immediately. 319 00:18:39,527 --> 00:18:41,556 The attacker, a 31-year-old male with the last name Lee, 320 00:18:41,556 --> 00:18:44,566 is said to have held a grudge against Assemblyman Kang's stance... 321 00:18:44,566 --> 00:18:46,112 on Purun Low-income apartments... 322 00:18:48,406 --> 00:18:49,641 This is bad. 323 00:18:50,167 --> 00:18:52,806 Kang Kyung Hoon will spin this in the media to his favor. 324 00:18:52,806 --> 00:18:54,006 That this is the kind of dangerous youth... 325 00:18:54,007 --> 00:18:55,381 the low-income apartments may attract. 326 00:18:55,806 --> 00:18:57,681 Gosh, darn it. 327 00:18:58,146 --> 00:19:01,146 We even had the public's support. Why do something so stupid? 328 00:19:01,146 --> 00:19:04,492 You are right. I can't understand the attacker. 329 00:19:04,787 --> 00:19:07,417 Even without something like this, we had the upper-hand. 330 00:19:07,417 --> 00:19:09,886 This useless stunt will backfire on us. 331 00:19:09,886 --> 00:19:11,931 He must be out of his mind. 332 00:19:12,427 --> 00:19:14,701 If he was in his right mind, he wouldn't have done it. 333 00:19:19,497 --> 00:19:23,012 I am dizzy from the series of crises since yesterday. 334 00:19:26,777 --> 00:19:30,552 From now on you should stay away from the low-income apartment case. 335 00:19:30,947 --> 00:19:32,247 To be frank, even if that project doesn't work out, 336 00:19:32,247 --> 00:19:34,352 it doesn't take any toll on you. 337 00:19:36,687 --> 00:19:38,731 Han Dong Nam is a totally different story. 338 00:19:39,017 --> 00:19:40,492 Did you talk to him? 339 00:19:41,356 --> 00:19:43,731 - I didn't have the time. - Why not? 340 00:19:43,856 --> 00:19:45,832 Song Yi was sick so I had to take her to the hospital. 341 00:19:48,727 --> 00:19:51,742 Assemblyman, I thought about it all night. 342 00:19:52,037 --> 00:19:54,671 My conclusion is that giving him money is not right. 343 00:19:55,667 --> 00:19:57,141 It's just like shoveling sand against the tide. 344 00:19:59,707 --> 00:20:00,981 I know, I know. 345 00:20:01,977 --> 00:20:04,881 But I am frustrated because there is no other way. 346 00:20:05,417 --> 00:20:08,247 If he talks, my relationship with the kids is over. 347 00:20:08,247 --> 00:20:09,891 Who will watch them then? 348 00:20:10,816 --> 00:20:13,762 This is not the time to worry about the kids. 349 00:20:13,856 --> 00:20:16,931 Get yourself together. You need to be strong. 350 00:20:17,056 --> 00:20:20,431 You need to only think about what is good for you. 351 00:20:26,267 --> 00:20:27,641 (1,000 dollars withdrawn) 352 00:20:27,737 --> 00:20:28,911 1,000 dollars? 353 00:20:29,336 --> 00:20:31,842 Why does he need 1,000 dollars for? 354 00:20:34,537 --> 00:20:36,552 Maybe he is off gambling somewhere. 355 00:20:37,507 --> 00:20:40,552 Gosh. This is driving me crazy. 356 00:20:41,346 --> 00:20:43,322 Wait. Song Yi! 357 00:20:44,217 --> 00:20:46,592 I will call you later. See you. 358 00:20:59,296 --> 00:21:00,441 30. 359 00:21:08,177 --> 00:21:09,282 Call. 360 00:21:09,406 --> 00:21:12,022 It's been a while. I thought you quit. 361 00:21:14,146 --> 00:21:15,522 I was in Vietnam. 362 00:21:16,017 --> 00:21:18,092 A friend has a business in Vietnam. 363 00:21:18,346 --> 00:21:20,332 Vietnam is nice. 364 00:21:20,816 --> 00:21:22,131 Did you make some money? 365 00:21:22,457 --> 00:21:24,401 Yeah, right. 366 00:21:26,027 --> 00:21:27,131 Darn it. 367 00:21:30,227 --> 00:21:32,211 This is the police! Stop whatever you are doing! 368 00:21:36,606 --> 00:21:38,282 Everyone stop! 369 00:21:38,906 --> 00:21:41,651 - Stay where you are. - Do not move. 370 00:21:42,046 --> 00:21:44,221 - Stop there. - Make sure no one gets out. 371 00:21:51,816 --> 00:21:53,487 How is Song Yi? 372 00:21:53,487 --> 00:21:55,116 Her temperature is normal. 373 00:21:55,116 --> 00:21:57,362 After the IV, she can go home. 374 00:21:58,656 --> 00:21:59,931 That's good news. Thank you. 375 00:22:13,336 --> 00:22:16,852 Song Yi! Where did you go? I looked all over for you. 376 00:22:21,876 --> 00:22:25,292 I went after him because I thought it was Daddy, 377 00:22:25,616 --> 00:22:27,231 but it was someone else, 378 00:22:27,917 --> 00:22:30,302 and I couldn't see you. 379 00:22:30,556 --> 00:22:31,901 I'm sorry. 380 00:22:35,697 --> 00:22:36,901 Daddy. 381 00:22:40,237 --> 00:22:42,312 Song Yi, it's me. 382 00:22:42,967 --> 00:22:44,112 Are you okay? 383 00:22:54,517 --> 00:22:56,062 (Tak's Teacher) 384 00:22:56,646 --> 00:22:58,832 - I'll be back. - Mr. Wi. 385 00:22:59,417 --> 00:23:02,131 Can't you take the call here? 386 00:23:05,156 --> 00:23:06,931 Sure. 387 00:23:08,497 --> 00:23:10,401 Hello, how are you? 388 00:23:10,667 --> 00:23:13,667 Hello, Mr. Wi. I called you to let you know that... 389 00:23:13,667 --> 00:23:16,411 the school violence committee's decision is out. 390 00:23:16,507 --> 00:23:18,612 I see. What's the decision? 391 00:23:18,707 --> 00:23:21,112 He has to do 20 hours of community service. 392 00:23:21,306 --> 00:23:23,681 He is lucky that it's not a forced transfer. 393 00:23:25,106 --> 00:23:27,451 That's good news. Thank you. 394 00:23:28,346 --> 00:23:29,862 Thank you very much. 395 00:23:31,086 --> 00:23:32,691 Not only this incident... 396 00:23:32,957 --> 00:23:36,362 but I think Tak is not getting along with his classmates very well. 397 00:23:36,527 --> 00:23:39,532 As his father, please try to pay more attention to him. 398 00:23:40,156 --> 00:23:42,742 Mr. Wi, you can put me down. 399 00:23:42,997 --> 00:23:44,901 I can walk. 400 00:23:45,366 --> 00:23:47,171 Why? Is it uncomfortable? 401 00:23:47,737 --> 00:23:49,612 It's not that. 402 00:23:49,937 --> 00:23:52,451 I thought you might get tired. 403 00:23:53,537 --> 00:23:55,352 It's okay. I am totally fine. 404 00:23:56,747 --> 00:23:57,881 Mr. Wi. 405 00:23:58,917 --> 00:24:00,752 I am really fine. 406 00:24:01,217 --> 00:24:02,961 It's not that. 407 00:24:03,586 --> 00:24:05,092 I am hungry. 408 00:24:05,417 --> 00:24:07,262 Really? Are you hungry? 409 00:24:07,717 --> 00:24:09,002 That won't do. 410 00:24:09,386 --> 00:24:12,431 Let's get something to eat. Let's go! 411 00:24:20,396 --> 00:24:23,242 - Here. - I can eat by myself. 412 00:24:24,037 --> 00:24:26,911 Really? Then... 413 00:24:27,537 --> 00:24:29,522 I will put some in here. 414 00:24:30,177 --> 00:24:33,616 Blow on it and eat slowly, okay? 415 00:24:33,616 --> 00:24:34,691 Okay. 416 00:24:34,917 --> 00:24:38,832 Here you go. It's hot. Eat slowly. 417 00:24:44,356 --> 00:24:47,671 Song Yi, how do you like living with me? 418 00:24:48,027 --> 00:24:49,742 - I like it. - Really? 419 00:24:49,997 --> 00:24:52,366 But please don't tell Daddy... 420 00:24:52,366 --> 00:24:55,242 that I said I liked it. 421 00:24:55,667 --> 00:24:56,742 Why? 422 00:24:56,806 --> 00:25:00,252 I don't think he will be happy if he finds out. 423 00:25:04,247 --> 00:25:05,352 Right. 424 00:25:10,046 --> 00:25:14,131 Is it still hot? It still needs to cool down. 425 00:25:15,427 --> 00:25:16,487 Song Yi. 426 00:25:16,487 --> 00:25:19,272 Shall we play a game of nonsense quiz while we wait? 427 00:25:19,396 --> 00:25:20,396 Sure. 428 00:25:20,396 --> 00:25:22,572 All right. Try to guess the answer. 429 00:25:23,267 --> 00:25:26,171 What do you call a monk who meditates in the snow? 430 00:25:26,296 --> 00:25:27,471 Fro-zen. 431 00:25:27,997 --> 00:25:30,812 Correct! Then the next question. 432 00:25:31,937 --> 00:25:34,106 What is the opposite of Incheon seafront? 433 00:25:34,106 --> 00:25:35,582 Out-cheon seafront! 434 00:25:36,146 --> 00:25:38,322 That's correct. You're good at this. 435 00:25:38,977 --> 00:25:41,217 I bet you won't get this. 436 00:25:41,217 --> 00:25:43,517 What is the most well-traveled word in English? 437 00:25:43,517 --> 00:25:44,592 Global. 438 00:25:45,316 --> 00:25:48,517 How do you know everything? Are you a genius? 439 00:25:48,517 --> 00:25:50,762 It's my turn now. 440 00:25:50,856 --> 00:25:54,156 All right. I'm going to get them all. I studied a lot. 441 00:25:54,156 --> 00:25:55,156 Go ahead. 442 00:25:55,156 --> 00:25:57,471 What's the opposite of a standing ovation? 443 00:25:57,667 --> 00:26:00,336 "Opposite of a standing ovation"... 444 00:26:00,336 --> 00:26:02,171 "Opposite of a standing ovation"... 445 00:26:02,937 --> 00:26:04,066 A standing jeer. 446 00:26:04,066 --> 00:26:05,136 Wrong! 447 00:26:05,136 --> 00:26:07,835 The answer is "a lying down ovation". 448 00:26:07,836 --> 00:26:09,151 "A lying down"... 449 00:26:11,876 --> 00:26:14,052 It's lying down since it's the opposite of standing? 450 00:26:14,346 --> 00:26:15,816 You're right. 451 00:26:15,816 --> 00:26:18,121 I should've known. 452 00:26:18,217 --> 00:26:20,492 You're a genius, Song Yi. 453 00:26:21,487 --> 00:26:23,231 (Sunghan Hospital) 454 00:26:26,056 --> 00:26:29,102 It's a relief that the wound wasn't too deep. 455 00:26:30,096 --> 00:26:32,126 I guess my life was spared... 456 00:26:32,126 --> 00:26:34,766 so that I can work harder for the country. 457 00:26:34,767 --> 00:26:36,037 Thank you for taking care of me. 458 00:26:36,037 --> 00:26:38,742 It's my pleasure. I only did my job. 459 00:26:39,207 --> 00:26:41,481 Take your time, then. 460 00:26:41,777 --> 00:26:43,481 Thank you. 461 00:26:49,247 --> 00:26:51,947 I was so shocked by the news. 462 00:26:51,947 --> 00:26:55,332 Make sure to treat your wound well. 463 00:26:55,727 --> 00:26:57,987 I'll visit you every day. 464 00:26:57,987 --> 00:26:59,896 You don't need to do that. 465 00:26:59,896 --> 00:27:00,927 It's all right. 466 00:27:00,927 --> 00:27:05,042 This is why we can't have those low-income apartments built. 467 00:27:05,227 --> 00:27:06,371 Why not? 468 00:27:06,937 --> 00:27:09,767 Don't you see what happened to your dad? 469 00:27:09,767 --> 00:27:12,906 Those kinds of people will flock in with the apartments. 470 00:27:12,906 --> 00:27:15,606 They're all full of complaints towards society. 471 00:27:15,606 --> 00:27:17,582 There's a leap of logic there. 472 00:27:17,846 --> 00:27:21,022 In that case, I should live far away as well. 473 00:27:21,046 --> 00:27:22,687 I also have a lot of complaints about society. 474 00:27:22,687 --> 00:27:23,762 Goodness. 475 00:27:24,116 --> 00:27:26,461 Did you hear that? 476 00:27:30,527 --> 00:27:32,631 Where's Daddy? 477 00:27:33,596 --> 00:27:34,802 What? 478 00:27:39,097 --> 00:27:40,597 I'm not sure. 479 00:27:40,597 --> 00:27:43,182 I need to brag to Daddy. 480 00:27:44,706 --> 00:27:45,706 About what? 481 00:27:45,706 --> 00:27:49,706 My teacher praised me for doing my presentation well. 482 00:27:49,706 --> 00:27:51,206 What kind of presentation? 483 00:27:51,206 --> 00:27:53,976 I went in front of the class and talked about what I want to be. 484 00:27:53,976 --> 00:27:55,175 Did you? 485 00:27:55,176 --> 00:27:56,686 What did you say it was? 486 00:27:56,686 --> 00:27:58,592 An assemblyman! 487 00:27:59,057 --> 00:28:02,426 "An assemblyman"? You want to be an assemblyman when you grow up? 488 00:28:02,426 --> 00:28:06,632 Yes. I want to be a great assemblyman, just like you. 489 00:28:07,956 --> 00:28:10,842 Do I look great to you? 490 00:28:11,027 --> 00:28:13,196 Yes. You're on TV, 491 00:28:13,196 --> 00:28:15,807 and you carried me on your shoulders at the amusement park... 492 00:28:15,807 --> 00:28:18,236 and saved me, like Iron Man. 493 00:28:18,236 --> 00:28:19,712 You're awesome! 494 00:28:32,716 --> 00:28:35,862 Give me money, and go on doing your thing. 495 00:28:36,426 --> 00:28:37,831 National Dad. 496 00:28:37,956 --> 00:28:40,831 My conclusion is that giving him money is not right. 497 00:28:41,456 --> 00:28:43,342 It's just like shoveling sand against the tide. 498 00:28:43,496 --> 00:28:45,142 Since you're doing it anyway, 499 00:28:45,696 --> 00:28:48,172 can't you be our dad, not just our guardian? 500 00:28:59,946 --> 00:29:02,192 (I'm sorry I pooped at school. I'll try to hold it in next time.) 501 00:29:09,926 --> 00:29:11,031 Hello? 502 00:29:11,156 --> 00:29:13,331 Is this Wi Dae Han? 503 00:29:14,156 --> 00:29:16,696 Yes, this is he. Who's calling? 504 00:29:16,696 --> 00:29:18,571 This is the Inju Police Station. 505 00:29:18,896 --> 00:29:21,011 Does Han Dong Nam live with you? 506 00:29:31,307 --> 00:29:34,922 Drive carefully, will you? You're going to crash the car! 507 00:29:59,706 --> 00:30:03,422 They say the bread always falls on the buttered side. 508 00:30:04,676 --> 00:30:06,176 Sorry about that. 509 00:30:06,176 --> 00:30:08,577 They're going to make me pay a fine, 510 00:30:08,577 --> 00:30:10,617 but it won't be much, so don't worry. 511 00:30:10,617 --> 00:30:12,291 You call yourself a dad? 512 00:30:12,817 --> 00:30:14,186 - What? - How are you a father... 513 00:30:14,186 --> 00:30:16,127 when you leave a sick child alone to go gamble? 514 00:30:16,127 --> 00:30:19,602 The nurse said she was doing well, so I just left for a minute. 515 00:30:19,726 --> 00:30:23,597 You're the one putting up a show... 516 00:30:23,597 --> 00:30:25,166 with someone else's precious children. 517 00:30:25,166 --> 00:30:28,271 Yes, they are precious. 518 00:30:28,666 --> 00:30:31,212 So why do you treat them like trash? 519 00:30:31,337 --> 00:30:32,612 Hey. 520 00:30:33,307 --> 00:30:37,721 You must think you're a great father since people applaud you, 521 00:30:37,777 --> 00:30:40,521 but you and I are both scumbags... 522 00:30:40,617 --> 00:30:44,092 who are taking advantage of the kids. 523 00:30:44,986 --> 00:30:48,132 You're the one who's better off, 524 00:30:48,416 --> 00:30:50,725 so keep being the National Dad. 525 00:30:50,726 --> 00:30:54,172 We can both win that way, so why are you complaining? 526 00:30:57,097 --> 00:30:58,571 Fine. 527 00:30:58,767 --> 00:31:00,396 I'm not a good person either, 528 00:31:00,396 --> 00:31:02,541 but I think I'm better than you. 529 00:31:02,706 --> 00:31:05,712 I'll be the kids' dad in your place. 530 00:31:07,006 --> 00:31:09,551 You made the right decision. 531 00:31:09,807 --> 00:31:11,452 Let me just ask you one thing. 532 00:31:11,807 --> 00:31:13,251 Go ahead. 533 00:31:13,416 --> 00:31:15,652 What are you planning on doing when you run out of money? 534 00:31:16,087 --> 00:31:18,862 How can I ensure you won't ask for more? 535 00:31:22,517 --> 00:31:24,985 I may be a scumbag, 536 00:31:24,986 --> 00:31:28,231 but I won't use the kids for money twice. 537 00:31:28,726 --> 00:31:32,471 Don't worry about it and just get the money ready. 538 00:31:36,567 --> 00:31:38,382 The bank is closed for the day, 539 00:31:39,107 --> 00:31:40,682 so I'll give it to you tomorrow. 540 00:31:41,406 --> 00:31:44,581 Then I'll have to stay with you until tomorrow. 541 00:31:46,817 --> 00:31:49,051 Tonight will be your last night with the kids. 542 00:31:49,946 --> 00:31:51,692 Say goodbye properly. 543 00:32:02,297 --> 00:32:05,301 When will you be back from Vietnam, Daddy? 544 00:32:05,496 --> 00:32:06,612 "When"? 545 00:32:08,236 --> 00:32:11,241 I'll be back after 100 nights, okay? 546 00:32:14,137 --> 00:32:17,481 I don't know how to count to 100 yet. 547 00:32:19,176 --> 00:32:20,576 Hey, Tak. 548 00:32:20,577 --> 00:32:22,745 Are you going to keep looking at your phone... 549 00:32:22,746 --> 00:32:25,192 when I'm leaving tomorrow, you punk? 550 00:32:30,926 --> 00:32:32,695 What happened with the school violence committee? 551 00:32:32,696 --> 00:32:34,426 They're making me do community service. 552 00:32:34,426 --> 00:32:37,872 You shouldn't have stabbed him in the first place. 553 00:32:40,166 --> 00:32:42,342 I know what Tak did was wrong, 554 00:32:42,396 --> 00:32:44,567 but it might be our last night with you. 555 00:32:44,567 --> 00:32:46,107 Can't you talk nicely? 556 00:32:46,107 --> 00:32:48,876 You're starting to take after your dad. 557 00:32:48,877 --> 00:32:50,551 Don't talk to me like that. 558 00:32:54,997 --> 00:32:57,011 I'm sorry if it offended you. 559 00:33:04,077 --> 00:33:06,146 - Gosh. - Look at that. 560 00:33:06,146 --> 00:33:07,221 (Shut up and fry!) 561 00:33:09,376 --> 00:33:10,846 (Hello. Hi. Chicken!) 562 00:33:10,846 --> 00:33:14,421 Welcome back, everyone. 563 00:33:14,517 --> 00:33:17,817 Are you new, Songha King? 564 00:33:17,817 --> 00:33:20,031 Welcome. I hope to see you often. 565 00:33:20,257 --> 00:33:23,126 Sir, you should serve our customers first. 566 00:33:23,126 --> 00:33:26,467 Look who's here! Tae Jeong the Best Beyonce! 567 00:33:26,467 --> 00:33:27,626 You're here again! 568 00:33:27,626 --> 00:33:29,711 - Sir. - How are you? 569 00:33:30,997 --> 00:33:33,112 What did you say, Jinjin Naja? 570 00:33:34,366 --> 00:33:37,007 "Don't come too close to the camera"? 571 00:33:37,007 --> 00:33:38,612 Does it make you feel uncomfortable? 572 00:33:39,277 --> 00:33:42,876 I'm sorry. But what can I do? I was born this way. 573 00:33:42,876 --> 00:33:44,616 It has its advantages. 574 00:33:44,616 --> 00:33:47,261 When I take group pictures, I stick out the most. 575 00:33:47,446 --> 00:33:48,945 Hey! 576 00:33:48,946 --> 00:33:51,991 Serve them the chicken first! 577 00:33:52,656 --> 00:33:55,902 We're on the air! Don't scream like that. 578 00:33:55,997 --> 00:33:57,027 Calm down. 579 00:33:57,027 --> 00:33:59,471 See you later. 580 00:34:02,166 --> 00:34:04,837 Enjoy. 581 00:34:04,837 --> 00:34:07,067 Are you enjoying the show? 582 00:34:07,067 --> 00:34:08,312 Thank you. 583 00:34:11,536 --> 00:34:15,482 Luckily, Assemblyman Kang's wound isn't that deep. 584 00:34:19,987 --> 00:34:23,361 Is something on your mind? What's with that face? 585 00:34:24,217 --> 00:34:25,492 Well... 586 00:34:27,056 --> 00:34:29,757 I'm just worried about the kids. 587 00:34:29,757 --> 00:34:31,801 Their father is leaving tomorrow. 588 00:34:32,056 --> 00:34:35,171 Is he actually going to Vietnam? 589 00:34:36,366 --> 00:34:39,312 He said so, so I guess. 590 00:34:39,366 --> 00:34:41,642 I don't know. 591 00:34:42,167 --> 00:34:44,352 I feel bad about saying this, 592 00:34:44,406 --> 00:34:46,082 but I don't trust him. 593 00:34:46,877 --> 00:34:50,352 I wish the kids could keep living with you. 594 00:34:50,846 --> 00:34:52,722 Da Jung wants that, as well. 595 00:34:54,647 --> 00:34:57,432 Did Da Jung say that? 596 00:34:58,016 --> 00:34:59,191 Yes. 597 00:34:59,357 --> 00:35:02,801 She thinks it will be better for her siblings if they live with you. 598 00:35:04,857 --> 00:35:07,171 At least they don't hate me. 599 00:35:10,937 --> 00:35:12,667 What do you think about letting Da Jung... 600 00:35:12,667 --> 00:35:15,412 stay at my place even after their father leaves? 601 00:35:15,667 --> 00:35:17,452 Jung Woo can go to your place. 602 00:35:19,086 --> 00:35:21,525 Well, it's fine with me, 603 00:35:21,526 --> 00:35:22,802 but is it okay with you? 604 00:35:23,026 --> 00:35:27,266 Yes. I liked spending the last few days with her. 605 00:35:27,267 --> 00:35:29,148 - I enjoyed the company. - I see. 606 00:35:31,087 --> 00:35:34,201 I guess you were lonely being an only child. 607 00:35:34,887 --> 00:35:37,401 I know. I am an only child too, so I know that feeling. 608 00:35:54,402 --> 00:35:59,402 [VIU Ver] tvN E09 'The Great Show' "A Dangerous Deal" -♥ Ruo Xi ♥- 609 00:36:16,771 --> 00:36:19,317 - What is it? - I got you some spending money. 610 00:36:20,012 --> 00:36:21,246 Use it in case of an emergency. 611 00:36:21,842 --> 00:36:24,317 - I don't need it. - Why won't you need it? 612 00:36:24,742 --> 00:36:28,156 You live at someone else's place, you should at least have some money. 613 00:36:28,251 --> 00:36:30,527 Fine. Thank you. 614 00:36:34,851 --> 00:36:37,461 Hey, if you play games all day, 615 00:36:37,461 --> 00:36:39,762 you will end up like me. Okay? 616 00:36:39,762 --> 00:36:41,107 I said I got it! 617 00:36:49,101 --> 00:36:50,846 Don't get into any trouble. 618 00:36:51,441 --> 00:36:53,587 Take good care of Song Yi and Tae Poong. 619 00:36:54,211 --> 00:36:56,386 I will earn money and come back for you kids. 620 00:37:17,302 --> 00:37:18,877 This is crazy. 621 00:37:19,632 --> 00:37:21,176 You don't even have money to give him. 622 00:37:21,831 --> 00:37:24,176 I have some money my mom left me for my marriage. 623 00:37:24,472 --> 00:37:27,817 Why would you give that kind of money to that punk? 624 00:37:27,871 --> 00:37:29,987 He will gamble it away! 625 00:37:30,041 --> 00:37:31,116 He will. 626 00:37:31,342 --> 00:37:34,056 If you know that, why would you give it to him? 627 00:37:34,552 --> 00:37:36,257 I thought about it. 628 00:37:36,882 --> 00:37:38,257 But that 30,000 dollars... 629 00:37:39,251 --> 00:37:42,527 is not expensive for my sin for using these kids. 630 00:37:43,262 --> 00:37:48,007 (Kim Eun Sook, 100 dollars) 631 00:37:53,202 --> 00:37:54,406 What are you doing? 632 00:37:56,901 --> 00:37:58,076 Why aren't you asleep? 633 00:37:59,871 --> 00:38:03,257 I just couldn't sleep because I am anxious. 634 00:38:05,782 --> 00:38:07,886 Are you bittersweet your stepdad is going away? 635 00:38:08,182 --> 00:38:11,257 Sweet? Yes. Bitter? No way. 636 00:38:14,021 --> 00:38:15,426 Then why are you anxious? 637 00:38:15,921 --> 00:38:17,667 Wouldn't anyone be? 638 00:38:18,291 --> 00:38:20,207 I am a high school student who is pregnant, 639 00:38:20,592 --> 00:38:23,806 and a stepdad suddenly appears and decides to leave again. 640 00:38:24,432 --> 00:38:27,946 I have three siblings, and they are all too young. 641 00:38:29,032 --> 00:38:30,176 True. 642 00:38:31,342 --> 00:38:32,777 You have every reason to be anxious. 643 00:38:39,311 --> 00:38:40,487 But... 644 00:38:43,651 --> 00:38:46,357 I would be more anxious if I didn't have you. 645 00:38:47,851 --> 00:38:50,797 I would have felt lost and afraid. 646 00:38:57,632 --> 00:39:01,346 I often feel lost and afraid too. 647 00:39:03,972 --> 00:39:06,016 But it all passes by somehow. 648 00:39:07,842 --> 00:39:09,016 You will get through it. 649 00:39:18,851 --> 00:39:19,967 You are right. 650 00:39:23,021 --> 00:39:24,237 We should cheer up. 651 00:39:25,521 --> 00:39:26,707 Both of us. 652 00:39:30,231 --> 00:39:32,306 Yes, good luck to both of us. 653 00:39:33,061 --> 00:39:34,176 Good luck! 654 00:39:34,932 --> 00:39:36,076 Good luck! 655 00:39:42,342 --> 00:39:45,386 See? I knew you had feelings for Dae Han. 656 00:39:45,711 --> 00:39:46,826 Whatever. 657 00:39:47,282 --> 00:39:49,087 I was looking at Da Jung. 658 00:39:49,512 --> 00:39:52,156 Now that you have a pretty younger sister like her, 659 00:39:53,921 --> 00:39:55,366 you should let me go. 660 00:39:57,722 --> 00:40:01,467 You can't hold onto me like this forever, you know. 661 00:40:08,871 --> 00:40:10,946 (Sunghan Hospital) 662 00:40:13,072 --> 00:40:16,147 Are you sure that man won't say anything? 663 00:40:16,311 --> 00:40:17,886 No need to worry, sir. 664 00:40:18,142 --> 00:40:21,286 He will never betray us if he wants to lower his sentence. 665 00:40:21,481 --> 00:40:23,056 He has a history of mental illness? 666 00:40:23,952 --> 00:40:26,226 Yes. It's not serious. 667 00:40:26,722 --> 00:40:29,826 It started when he was in the army, so he got a compassionate discharge. 668 00:40:30,262 --> 00:40:32,866 If he says anything else, 669 00:40:33,262 --> 00:40:36,237 we can just frame him as a lunatic. 670 00:40:36,461 --> 00:40:37,702 How's the public opinion? 671 00:40:37,702 --> 00:40:39,707 The poll on the low-income apartment... 672 00:40:40,802 --> 00:40:42,446 is completely changed. 673 00:40:52,941 --> 00:40:54,886 I took out 1,000 dollars from 30,000 dollars. 674 00:40:57,621 --> 00:40:59,926 What a clear-cut guy. 675 00:41:00,851 --> 00:41:02,467 You should know one thing. 676 00:41:03,461 --> 00:41:04,536 What? 677 00:41:04,921 --> 00:41:07,092 I did not accept the kids just out of my own selfishness. 678 00:41:07,092 --> 00:41:10,176 I thought it was the best for the kids too. 679 00:41:17,771 --> 00:41:19,246 Sure. 680 00:41:21,112 --> 00:41:23,116 The kids... 681 00:41:24,081 --> 00:41:25,786 seem to like living with you. 682 00:41:26,441 --> 00:41:27,886 I told you. 683 00:41:28,382 --> 00:41:32,027 This is for the best for me, 684 00:41:32,452 --> 00:41:35,167 the kids, and for you. 685 00:41:44,231 --> 00:41:45,806 No matter how hard I try, 686 00:41:46,671 --> 00:41:48,446 I can never be their real father. 687 00:41:50,001 --> 00:41:51,277 I will wait for you... 688 00:41:52,072 --> 00:41:53,317 with the kids. 689 00:42:13,592 --> 00:42:15,067 Life is about choices. 690 00:42:15,992 --> 00:42:17,432 (The place where fun journeys begin) 691 00:42:17,432 --> 00:42:18,607 Jeongseon, please. 692 00:42:18,802 --> 00:42:21,377 Some choose money over children, 693 00:42:21,401 --> 00:42:22,831 (She's still not checking the messages. So annoying.) 694 00:42:22,831 --> 00:42:24,317 (Try calling her. She is definitely overreacting.) 695 00:42:25,601 --> 00:42:28,987 (She is such an attention seeker.) 696 00:42:29,912 --> 00:42:33,156 and some choose a difficult path to protect their children. 697 00:42:37,182 --> 00:42:40,096 Some choices may lead to scars that never heal. 698 00:42:42,421 --> 00:42:43,567 Today, 699 00:42:44,392 --> 00:42:45,937 I chose a dangerous deal... 700 00:42:46,892 --> 00:42:48,607 with an unforeseeable outcome. 701 00:42:52,601 --> 00:42:53,676 Hello? 702 00:42:53,972 --> 00:42:57,377 Yes. I ended up crossing the Rubicon. 703 00:42:57,771 --> 00:43:00,317 Assemblyman. That's not the problem. 704 00:43:01,012 --> 00:43:03,587 - Why? - Something else happened. 705 00:43:04,642 --> 00:43:07,127 - What happened? - They say the man who attacked... 706 00:43:07,981 --> 00:43:09,386 Assemblyman Kang is your supporter. 707 00:43:09,851 --> 00:43:11,027 What? 708 00:43:11,251 --> 00:43:14,096 (Person Who Criticized Wi Dae Han Online is His Supporter?) 709 00:43:15,521 --> 00:43:18,937 Is it true that the attacker is Wi Dae Han's supporter? 710 00:43:19,061 --> 00:43:20,892 I checked Assemblyman Wi's social media, 711 00:43:20,892 --> 00:43:22,561 and he did post a lot of supporting comments. 712 00:43:22,561 --> 00:43:25,702 I thought his public image just got better. 713 00:43:25,702 --> 00:43:27,132 What kind of scandal is this? 714 00:43:27,132 --> 00:43:28,932 It's going viral online. 715 00:43:28,932 --> 00:43:30,441 They're asking if Assemblyman Wi is the one who made him do it. 716 00:43:30,441 --> 00:43:31,976 Are they insane? 717 00:43:32,101 --> 00:43:34,112 Why would he even ask him to do something like this? 718 00:43:34,112 --> 00:43:35,612 There is nothing to gain. 719 00:43:35,612 --> 00:43:38,142 And it's only going to harm his public image. 720 00:43:38,142 --> 00:43:40,726 Have you ever seen a rational public opinion? 721 00:43:41,952 --> 00:43:44,556 The public is giving a cold shoulder to the low-income apartments. 722 00:43:44,782 --> 00:43:47,696 Right now, the public vote result is very obvious. 723 00:43:50,592 --> 00:43:53,222 Who recommended Wi Dae Han? 724 00:43:53,222 --> 00:43:54,892 Since he became the guest, 725 00:43:54,892 --> 00:43:58,231 there hasn't been a peaceful day ever since. 726 00:43:58,231 --> 00:43:59,632 Sure, sure. 727 00:43:59,632 --> 00:44:01,576 It's all my fault. 728 00:44:01,702 --> 00:44:04,717 I have a poor judge of character and totally bad luck. 729 00:44:05,202 --> 00:44:06,317 Fine. 730 00:44:08,271 --> 00:44:09,717 Is everything okay if I quit? 731 00:44:11,242 --> 00:44:12,516 Why are you doing this? 732 00:44:16,112 --> 00:44:17,457 I am sorry. 733 00:44:19,182 --> 00:44:20,467 I will do better. 734 00:44:22,191 --> 00:44:23,326 Mr. Seo. 735 00:44:23,892 --> 00:44:28,107 You're a reporter, aren't you? Please think about this rationally. 736 00:44:28,362 --> 00:44:30,162 Why would I ask him to do such a thing? 737 00:44:30,162 --> 00:44:31,806 And he is my supporter, nonetheless! 738 00:44:31,932 --> 00:44:33,932 "A conscience without action is like siding with evil." 739 00:44:33,932 --> 00:44:35,377 Am I the only one who knows that quote? 740 00:44:35,572 --> 00:44:37,771 Politicians say that all the time! 741 00:44:37,771 --> 00:44:41,171 How can you say I instigated the crime... 742 00:44:41,171 --> 00:44:43,616 just because he was triggered by something I said in public? 743 00:44:44,682 --> 00:44:46,217 That's nonsense! 744 00:44:48,182 --> 00:44:50,297 Oh, my head... 745 00:44:51,751 --> 00:44:53,196 (Ko Bong Joo) 746 00:44:53,691 --> 00:44:54,797 Hello? 747 00:44:55,052 --> 00:44:57,921 Did you get any information on Lee Chang Min? 748 00:44:57,921 --> 00:44:59,791 Both his parents have passed away, 749 00:44:59,791 --> 00:45:01,766 but I'm going to meet with his older brother. 750 00:45:02,061 --> 00:45:03,266 Are you? 751 00:45:03,961 --> 00:45:06,461 I knew he'd get himself into trouble. 752 00:45:06,461 --> 00:45:09,671 I heard he was discharged from the military for mental illness? 753 00:45:09,671 --> 00:45:12,417 It was something minor, so he recovered soon, 754 00:45:12,901 --> 00:45:15,041 but that kid has trouble controlling his anger. 755 00:45:15,041 --> 00:45:18,480 Was your brother always into politics? 756 00:45:18,481 --> 00:45:20,081 I'm not sure about that, 757 00:45:20,081 --> 00:45:23,826 but he was always complaining about the country. 758 00:45:24,121 --> 00:45:26,797 As if his anger will solve anything. 759 00:45:26,892 --> 00:45:29,251 He should've tried to work harder. 760 00:45:29,251 --> 00:45:32,397 You lived with your brother, right? 761 00:45:32,421 --> 00:45:33,906 Yes, why? 762 00:45:34,731 --> 00:45:38,862 Could we possibly take a look at his room? 763 00:45:38,862 --> 00:45:41,031 I can't let you do that. 764 00:45:41,032 --> 00:45:42,976 He still needs his privacy. 765 00:45:43,642 --> 00:45:44,742 All right. 766 00:45:44,742 --> 00:45:46,446 Come on, sir. 767 00:45:46,541 --> 00:45:50,516 We know. That's why we're asking you. 768 00:45:50,682 --> 00:45:53,440 You seem like quite the expert. 769 00:45:53,441 --> 00:45:57,957 How many cars do we have at City Hall? 300? 400? 770 00:45:58,052 --> 00:45:59,651 We have at least 600. 771 00:45:59,651 --> 00:46:01,096 600. 772 00:46:01,552 --> 00:46:05,036 We should ask all the workers to have their cars fixed here. 773 00:46:05,421 --> 00:46:08,507 Hey, that's a good idea. 774 00:46:10,092 --> 00:46:13,337 Then will you do me a favor? 600 cars, was it? 775 00:46:14,632 --> 00:46:18,771 I have so many suspicions about the attack on Kang Kyung Hoon. 776 00:46:18,771 --> 00:46:19,846 What do you mean? 777 00:46:19,941 --> 00:46:22,472 Even his motives don't make sense. 778 00:46:22,472 --> 00:46:24,616 They said the guy was holding a grudge against him... 779 00:46:25,112 --> 00:46:26,682 for opposing the low-income apartments. 780 00:46:26,682 --> 00:46:30,496 But there are so many people who are for the apartments. 781 00:46:30,921 --> 00:46:32,952 Well, he seemed quite stupid. 782 00:46:32,952 --> 00:46:34,996 He wouldn't have thought about that. 783 00:46:35,052 --> 00:46:37,536 Even his brother said he has anger management issues. 784 00:46:37,621 --> 00:46:38,837 No. 785 00:46:39,092 --> 00:46:41,731 Even his comments on my social media seem suspicious. 786 00:46:41,731 --> 00:46:42,892 I checked, 787 00:46:42,892 --> 00:46:46,306 and he made a post and sent me that support message three weeks ago. 788 00:46:46,432 --> 00:46:47,731 Doesn't it seem like he did it on purpose... 789 00:46:47,731 --> 00:46:50,476 to make evidence before attacking Kang Kyung Hoon? 790 00:46:52,742 --> 00:46:53,846 Gosh... 791 00:46:58,742 --> 00:47:00,116 ("Bit Money 101", "Investing in Bit Money") 792 00:47:02,282 --> 00:47:06,496 Now I get what kind of person he is. 793 00:47:08,121 --> 00:47:09,291 ("Investing in Cryptocurrency") 794 00:47:09,291 --> 00:47:11,366 They're all about cryptocurrency. 795 00:47:11,561 --> 00:47:13,366 I guess he was investing in them. 796 00:47:14,162 --> 00:47:16,906 I heard there are tons of youngsters who went down that way. 797 00:47:16,932 --> 00:47:18,901 Don't you think he would've needed the money... 798 00:47:18,901 --> 00:47:20,607 if he got a private loan? 799 00:47:20,671 --> 00:47:22,746 You're right. 800 00:47:26,972 --> 00:47:28,286 Have you tried this? 801 00:47:28,472 --> 00:47:30,417 I don't have the money for that. 802 00:47:35,052 --> 00:47:36,627 Should I try investing 300 bucks? 803 00:47:39,552 --> 00:47:41,266 (Patriot Dot Com) 804 00:47:41,492 --> 00:47:42,596 What? 805 00:47:42,992 --> 00:47:44,167 (Patriot Dot Com) 806 00:47:47,061 --> 00:47:48,791 What's this? 807 00:47:48,791 --> 00:47:50,237 Isn't this a far-right website? 808 00:47:51,461 --> 00:47:54,346 (The Progressive Party is ruining the country.) 809 00:47:54,671 --> 00:47:57,171 Hey. If Lee Chang Min is a member here, 810 00:47:57,171 --> 00:47:59,516 he can't be my supporter, can he? 811 00:47:59,972 --> 00:48:01,217 Of course, not. 812 00:48:03,171 --> 00:48:05,642 Then there's no doubt. 813 00:48:05,642 --> 00:48:09,027 All right. I'll ask the team. Get home safe, Dae Han. 814 00:48:09,581 --> 00:48:11,282 What is it? What's going on? 815 00:48:11,282 --> 00:48:13,952 They think Lee Chang Min is a member of a far-right website. 816 00:48:13,952 --> 00:48:16,191 - No way! - Then he can't be... 817 00:48:16,191 --> 00:48:18,621 Assemblyman Wi's supporter. He's a progressive. 818 00:48:18,621 --> 00:48:20,237 It doesn't make sense, does it? 819 00:48:20,731 --> 00:48:24,207 I think you guys need to help him out again. 820 00:48:29,871 --> 00:48:32,072 The attacker is Assemblyman Wi's supporter, 821 00:48:32,072 --> 00:48:35,311 and there are rumors online about Assemblyman Wi... 822 00:48:35,311 --> 00:48:38,656 instigating the attack. What do you think about this, sir? 823 00:48:39,211 --> 00:48:41,481 It may be true that Assemblyman Wi... 824 00:48:41,481 --> 00:48:43,926 lost against me during the last general election, 825 00:48:44,021 --> 00:48:47,851 but I don't believe he would've done something like that. 826 00:48:47,851 --> 00:48:50,461 The Nationalist Party is holding a national convention in four weeks. 827 00:48:50,461 --> 00:48:52,162 People are saying that you will be running... 828 00:48:52,162 --> 00:48:56,107 as a party leader. Could you give us a word? 829 00:48:57,202 --> 00:49:00,830 I think that this attack... 830 00:49:00,831 --> 00:49:02,647 is something I deserved, 831 00:49:02,731 --> 00:49:04,472 and I also think this shows how... 832 00:49:04,472 --> 00:49:07,317 our society is having polarized opinions. 833 00:49:08,091 --> 00:49:10,161 That is why I will be letting... 834 00:49:10,162 --> 00:49:12,706 the newcomers run for the upcoming general elections... 835 00:49:12,861 --> 00:49:15,502 and I am determined... 836 00:49:15,502 --> 00:49:18,631 to focus on doing whatever it takes... 837 00:49:18,631 --> 00:49:22,201 to bring our party... 838 00:49:22,201 --> 00:49:23,847 and the people together. 839 00:49:36,715 --> 00:49:38,721 (Red Devil Killer) 840 00:49:39,146 --> 00:49:40,321 (Red Devil Killer) 841 00:49:40,836 --> 00:49:43,506 Red Devil Killer is Lee Chang Min's nickname. 842 00:49:43,506 --> 00:49:46,574 He wrote more than 100 posts over the past 3 years. 843 00:49:46,575 --> 00:49:48,451 He even criticized you in some of them. 844 00:49:49,575 --> 00:49:51,690 My supporter criticized me? 845 00:49:54,115 --> 00:49:55,590 (Wi Dae Han did something so great.) 846 00:49:56,515 --> 00:49:57,690 Look. 847 00:49:57,816 --> 00:49:59,685 Wi Dae Han did something so great. 848 00:49:59,685 --> 00:50:02,900 He's now even using orphans for politics. 849 00:50:03,927 --> 00:50:06,196 I'm sure of it. Lee Chang Min... 850 00:50:06,196 --> 00:50:08,771 isn't my supporter but was disguised as one. 851 00:50:09,765 --> 00:50:11,311 Who do you think did this? 852 00:50:11,495 --> 00:50:14,440 Someone who could benefit the most in this situation. 853 00:50:17,575 --> 00:50:19,251 Are you thinking it was... 854 00:50:21,176 --> 00:50:22,404 Yes. 855 00:50:22,405 --> 00:50:23,480 I think the attack... 856 00:50:24,515 --> 00:50:26,320 was staged by Kang Kyung Hoon. 857 00:50:29,785 --> 00:50:32,230 No way. It can't be true. 858 00:50:36,555 --> 00:50:37,630 (Kang Joon Ho) 859 00:50:42,926 --> 00:50:44,170 (Kang Joon Ho) 860 00:50:51,506 --> 00:50:52,911 Yes, Mr. Kang? 861 00:50:53,805 --> 00:50:55,605 It must have been a shock. 862 00:50:55,606 --> 00:50:57,951 For both you and Assemblyman Kang. 863 00:50:59,916 --> 00:51:01,960 I thought about it, 864 00:51:02,685 --> 00:51:05,891 and I think we should just be friends. 865 00:51:08,086 --> 00:51:10,701 You don't need to resist your feelings. 866 00:51:11,126 --> 00:51:13,570 Let's just make it casual... 867 00:51:13,796 --> 00:51:15,300 until you're ready. 868 00:51:15,466 --> 00:51:16,601 As friends. 869 00:51:18,595 --> 00:51:19,971 All right, then. 870 00:51:20,236 --> 00:51:22,236 We're going to have to see each other for the show. 871 00:51:22,236 --> 00:51:24,610 Let's be good friends. Without any grudges. 872 00:51:26,006 --> 00:51:27,380 Okay. 873 00:51:33,615 --> 00:51:35,991 I wanted to ask you something, as a friend. 874 00:51:39,416 --> 00:51:41,101 What would you say... 875 00:51:41,685 --> 00:51:44,871 if I actually got into politics, and not just critique it? 876 00:51:46,296 --> 00:51:48,501 Did you want to get into politics? 877 00:51:50,126 --> 00:51:52,041 I'd like to start... 878 00:51:52,495 --> 00:51:54,506 so that I can set an example... 879 00:51:54,506 --> 00:51:57,141 of the true value of conservatism, 880 00:51:59,006 --> 00:52:00,081 but I'm scared. 881 00:52:01,575 --> 00:52:03,251 I don't know if I can do a good job, 882 00:52:04,216 --> 00:52:05,791 endure it, 883 00:52:07,316 --> 00:52:09,621 and keep my faith. 884 00:52:12,086 --> 00:52:14,831 You're actually more similar to me than I thought. 885 00:52:15,526 --> 00:52:17,831 How you hesitate and think twice. 886 00:52:19,396 --> 00:52:20,530 I guess so. 887 00:52:20,896 --> 00:52:22,771 I guess we're both swing voters. 888 00:52:22,796 --> 00:52:24,741 We can't make up our minds and sway. 889 00:52:30,975 --> 00:52:33,510 I'm in favor of you... 890 00:52:34,305 --> 00:52:35,880 getting into politics yourself. 891 00:52:36,776 --> 00:52:37,991 Why? 892 00:52:38,216 --> 00:52:40,320 They say the people have to be reshuffled. 893 00:52:40,685 --> 00:52:42,760 There should be a shift in generations for politics as well. 894 00:52:43,345 --> 00:52:45,515 And I believe that you... 895 00:52:45,515 --> 00:52:48,900 will run it well, with dignity. 896 00:52:53,825 --> 00:52:55,396 If I run in the general elections, 897 00:52:55,396 --> 00:52:58,241 I might be running for the same district as Dae Han. 898 00:52:59,196 --> 00:53:00,340 Do you still want me to run? 899 00:53:05,676 --> 00:53:07,181 You're right. 900 00:53:07,606 --> 00:53:10,650 You could be going against him as the local lawmaker. 901 00:53:14,146 --> 00:53:17,931 I guess I will have a hard time deciding who to vote for. 902 00:53:18,086 --> 00:53:19,586 It may be hard for me, 903 00:53:19,586 --> 00:53:22,201 but I'm sure it will be a pleasant dilemma for the voters. 904 00:53:22,385 --> 00:53:25,030 "A pleasant dilemma"? 905 00:53:25,796 --> 00:53:26,871 Yes. 906 00:53:27,495 --> 00:53:30,495 They were always tortured from having to choose... 907 00:53:30,495 --> 00:53:32,670 the least worse candidate, 908 00:53:32,836 --> 00:53:34,510 but now the voters... 909 00:53:34,736 --> 00:53:38,280 will have the right to choose between the best and second best. 910 00:53:41,075 --> 00:53:42,851 The best and second best. 911 00:53:44,546 --> 00:53:46,190 I feel fine. 912 00:53:46,917 --> 00:53:50,191 Not at all. It's not like I did it by myself. 913 00:53:52,916 --> 00:53:55,201 Let's meet up after the national convention. 914 00:53:56,626 --> 00:53:57,730 Okay. 915 00:54:06,336 --> 00:54:07,681 What brings you here? 916 00:54:08,435 --> 00:54:10,006 I wanted to ask you something. 917 00:54:10,006 --> 00:54:12,581 What is it this late at night? 918 00:54:12,805 --> 00:54:14,150 For what... 919 00:54:15,405 --> 00:54:16,951 did you do this? 920 00:54:18,376 --> 00:54:20,791 - What do you mean? - The attack yesterday. 921 00:54:23,046 --> 00:54:25,190 I know you staged it. 922 00:54:27,285 --> 00:54:31,300 What did you hear, that you're saying such nonsense? 923 00:54:31,696 --> 00:54:34,440 Is this the way to rebuild conservatism and save the party? 924 00:54:36,166 --> 00:54:38,871 Stop saying nonsense in front of someone who's injured. Go home. 925 00:54:39,736 --> 00:54:41,210 I'm tired both physically and mentally. 926 00:54:41,905 --> 00:54:43,081 I will... 927 00:54:45,106 --> 00:54:46,780 run in the election in your place. 928 00:54:48,176 --> 00:54:49,581 Why did you change your mind? 929 00:54:49,946 --> 00:54:52,891 I want to prove that your politics in the name of conservatism... 930 00:54:53,916 --> 00:54:55,320 was wrong. 931 00:54:56,046 --> 00:54:59,960 And I want to become the best for the voters and a certain someone. 932 00:55:00,455 --> 00:55:01,800 Without your help. 933 00:55:02,885 --> 00:55:05,431 - All on my own. - What do you mean? 934 00:55:06,356 --> 00:55:08,001 I will run as an independent, 935 00:55:08,825 --> 00:55:10,340 without the Nationalist Party's nomination. 936 00:55:14,405 --> 00:55:16,340 The prosecutor heading Lee Chang Min's case... 937 00:55:16,736 --> 00:55:18,305 is close to Kang Kyung Hoon, 938 00:55:18,305 --> 00:55:20,110 so I doubt he'll dig very hard. 939 00:55:20,705 --> 00:55:22,780 I'm sure there's nothing to find even if he were to dig. 940 00:55:23,506 --> 00:55:25,690 If Kang Kyung Hoon did hire him, 941 00:55:26,615 --> 00:55:28,521 he would've been thorough. 942 00:55:29,615 --> 00:55:31,590 Lee Chang Min is a member of a far-right group online, 943 00:55:31,816 --> 00:55:34,015 and he sent his post criticizing you... 944 00:55:34,015 --> 00:55:35,300 to all the reporters. 945 00:55:36,155 --> 00:55:37,601 You need to restore your image. 946 00:55:38,026 --> 00:55:41,001 A damaged image won't be restored that easily. 947 00:55:42,095 --> 00:55:43,940 It's for the best. 948 00:55:44,796 --> 00:55:45,940 What is? 949 00:55:46,535 --> 00:55:47,966 Good or bad, 950 00:55:47,966 --> 00:55:50,581 the politician Wi Dae Han was burned into everyone's brains. 951 00:55:52,336 --> 00:55:54,181 I'll have to turn over a new leaf. 952 00:55:55,446 --> 00:55:56,550 Okay. 953 00:55:56,975 --> 00:55:59,721 You're not the Reprobate Son or the National Dad. 954 00:56:00,046 --> 00:56:04,090 Let's go to the National Assembly as the politician Wi Dae Han. 955 00:56:07,526 --> 00:56:08,800 The National Assembly? 956 00:56:09,486 --> 00:56:10,900 That sounds good. 957 00:56:13,026 --> 00:56:14,741 I don't think... 958 00:56:14,995 --> 00:56:18,041 Kang Kyung Hoon did that just because of the apartments. 959 00:56:18,666 --> 00:56:21,510 I'm sure he's after something much bigger. 960 00:56:22,106 --> 00:56:24,280 I have no idea what it is, though. 961 00:56:27,236 --> 00:56:29,245 (Inju Municipal Assembly) 962 00:56:29,245 --> 00:56:33,621 (Person Who Criticized Wi Dae Han Online is His Supporter?) 963 00:56:37,046 --> 00:56:38,630 Speak of the devil. 964 00:56:40,015 --> 00:56:41,630 I was just reading about you. 965 00:56:42,526 --> 00:56:45,300 So what do you think? Isn't it fishy? 966 00:56:45,896 --> 00:56:47,101 What do you mean? 967 00:56:47,196 --> 00:56:50,670 This was all staged, and Lee Chang Min was just a stooge. 968 00:56:50,696 --> 00:56:51,865 By who? 969 00:56:51,865 --> 00:56:53,771 Kang Kyung Hoon. Who else? 970 00:56:54,566 --> 00:56:57,181 I'm positive. Kang Kyung Hoon staged this attack. 971 00:56:59,106 --> 00:57:01,780 I know you hate him, 972 00:57:02,046 --> 00:57:05,316 but he wouldn't get himself stabbed just to get rid of... 973 00:57:05,316 --> 00:57:07,521 low-income apartments. 974 00:57:11,486 --> 00:57:13,260 I think that's odd too. 975 00:57:14,655 --> 00:57:18,201 I'm sure there's something bigger, but I don't know what. 976 00:57:26,995 --> 00:57:28,141 Hey. 977 00:57:30,236 --> 00:57:31,380 Really? 978 00:57:31,836 --> 00:57:35,380 Yes. Got it. Okay. 979 00:57:37,475 --> 00:57:39,221 Why are you so shocked? 980 00:57:41,285 --> 00:57:43,621 Assemblyman Ham Tae Choon of the Nationalist's party... 981 00:57:44,816 --> 00:57:46,360 His son was caught for drug use. 982 00:57:49,155 --> 00:57:50,626 (Assemblyman Ham Tae Choon's Son Arrested for Drug Use) 983 00:57:50,626 --> 00:57:53,701 It's all about Assemblyman Ham's son. 984 00:57:54,325 --> 00:57:57,371 The stories clearing your name got buried because of this. 985 00:57:57,995 --> 00:58:00,166 The prosecutor leading Assemblyman Ham's son's case... 986 00:58:00,166 --> 00:58:01,980 is the same as the one leading Lee Chang Min's case, right? 987 00:58:02,635 --> 00:58:04,181 Yes, that's right. 988 00:58:06,805 --> 00:58:08,451 Now, I see the picture. 989 00:58:08,946 --> 00:58:10,050 What? 990 00:58:10,276 --> 00:58:11,646 I'm sure it was Kang Kyung Hoon... 991 00:58:11,646 --> 00:58:13,690 - who eliminated Ham Tae Choon. - What? 992 00:58:14,115 --> 00:58:16,360 Ham Tae Choon was a lead candidate to become the next party leader. 993 00:58:17,345 --> 00:58:18,491 That's right. 994 00:58:19,916 --> 00:58:21,230 Kang Kyung Hoon's big picture... 995 00:58:22,285 --> 00:58:23,586 is to become the party leader... 996 00:58:23,586 --> 00:58:25,030 and take over the Nationalist Party before the elections. 997 00:58:28,526 --> 00:58:31,535 Assemblyman Ham Tae Choon, whose son was arrested for drug use, 998 00:58:31,535 --> 00:58:35,041 was favored to become the Nationalist Party's next leader. 999 00:58:35,365 --> 00:58:38,305 With this occurring just three weeks before the national convention, 1000 00:58:38,305 --> 00:58:39,705 this is expected... 1001 00:58:39,705 --> 00:58:42,751 to be a lethal blow politically on Assemblyman Ham Tae Choon. 1002 00:58:43,876 --> 00:58:46,721 Assemblyman Wi Dae Han is here. What should I do? 1003 00:58:49,216 --> 00:58:52,061 You can't turn away someone who's here to visit me. 1004 00:58:52,486 --> 00:58:53,561 Yes, sir. 1005 00:59:10,966 --> 00:59:12,280 How do you feel? 1006 00:59:12,836 --> 00:59:13,980 I'm fine. 1007 00:59:14,646 --> 00:59:16,581 I'm sure things are hectic for you. 1008 00:59:17,006 --> 00:59:18,791 Thanks for coming on your own. 1009 00:59:19,176 --> 00:59:21,090 Of course, I should come. 1010 00:59:22,416 --> 00:59:23,561 - Have a seat. - Thank you. 1011 00:59:29,185 --> 00:59:32,630 Hearing that your attacker is one of my supporters, 1012 00:59:32,896 --> 00:59:34,741 I feel just terrible. 1013 00:59:35,765 --> 00:59:39,070 You can't become a politician just because you do your job well. 1014 00:59:39,495 --> 00:59:41,710 You need to keep your supporters in check. 1015 00:59:42,466 --> 00:59:43,880 You are so wise. 1016 00:59:45,176 --> 00:59:49,181 I learned something huge from you through this. 1017 00:59:49,975 --> 00:59:53,190 The mentality of a martyr, who will even have himself stabbed. 1018 00:59:53,575 --> 00:59:56,420 Gosh. You are just incredible. 1019 00:59:57,216 --> 00:59:59,190 They say a good person thinks everyone is good, 1020 01:00:00,015 --> 01:00:02,661 and a cheater thinks everyone is a cheater. 1021 01:00:03,256 --> 01:00:04,431 A cheater. 1022 01:00:06,196 --> 01:00:07,840 A cheater, you say. 1023 01:00:08,095 --> 01:00:09,771 But even they have levels. 1024 01:00:09,995 --> 01:00:13,141 I have a long way to go before I can catch up to you. 1025 01:00:13,336 --> 01:00:15,010 I don't stand a chance. 1026 01:00:17,035 --> 01:00:20,475 You got the low-income apartments denied with your staged attack. 1027 01:00:20,475 --> 01:00:23,980 You got rid of me, a thorn in your side, with one blow. 1028 01:00:25,515 --> 01:00:27,716 You win pity votes... 1029 01:00:27,716 --> 01:00:29,416 thanks to the attack. 1030 01:00:29,416 --> 01:00:31,586 You got rid of your rival Ham Tae Choon using his son... 1031 01:00:31,586 --> 01:00:34,161 and are about to become the party leader. 1032 01:00:35,885 --> 01:00:39,196 I could never even imagine such a big picture. 1033 01:00:39,196 --> 01:00:41,030 You are incredible. 1034 01:00:44,225 --> 01:00:46,641 Why are you writing fiction while visiting a patient? 1035 01:00:46,896 --> 01:00:48,541 You are still just as clueless... 1036 01:00:49,106 --> 01:00:51,010 about the right time and place to say things. 1037 01:00:52,635 --> 01:00:54,676 Oh dear. Look at me. 1038 01:00:54,676 --> 01:00:57,245 My imagination goes wild regardless of the time and place. 1039 01:00:57,245 --> 01:00:59,721 Me and my big mouth. 1040 01:01:01,586 --> 01:01:04,285 I'm sorry if I've offended you. 1041 01:01:04,285 --> 01:01:06,760 If you know you've offended me, please leave. 1042 01:01:08,285 --> 01:01:09,501 Okay. 1043 01:01:10,426 --> 01:01:11,630 Take care of yourself. 1044 01:01:16,095 --> 01:01:19,311 Remember how I went to see you when I was in high school? 1045 01:01:20,035 --> 01:01:21,241 You remember, right? 1046 01:01:22,236 --> 01:01:26,150 I remember the advice that you gave me back then. 1047 01:01:26,736 --> 01:01:30,021 You know, in order for a country to run well, 1048 01:01:30,506 --> 01:01:33,751 the people have to keep to their duties... 1049 01:01:34,075 --> 01:01:36,590 and not covet what isn't theirs. 1050 01:01:37,646 --> 01:01:40,860 You told me not to covet what isn't mine. 1051 01:01:41,285 --> 01:01:43,501 But that seat in the National Assembly... 1052 01:01:43,885 --> 01:01:46,771 is mine, so please get off of it this time. 1053 01:01:50,426 --> 01:01:52,541 (General Hospital) 1054 01:01:55,305 --> 01:01:56,581 What did you say to him? 1055 01:01:57,876 --> 01:02:00,610 I just gave my greetings before starting the game. 1056 01:02:01,546 --> 01:02:04,951 How do you think the vote will go for the low-income apartments? 1057 01:02:07,015 --> 01:02:09,260 We have three weeks to go. 1058 01:02:11,046 --> 01:02:12,791 You never know. 1059 01:02:14,986 --> 01:02:16,885 Today, the residents of Jungang-gu in Inju cast their votes... 1060 01:02:16,885 --> 01:02:20,325 regarding the construction of Purun Low-income Apartments. 1061 01:02:20,325 --> 01:02:21,325 (3 weeks later) 1062 01:02:21,325 --> 01:02:26,466 With 1150 votes for and 1236 votes against, 1063 01:02:26,466 --> 01:02:27,771 it was rejected. 1064 01:02:34,705 --> 01:02:37,480 Anyway, what will happen to the plot now? 1065 01:02:37,546 --> 01:02:39,550 It was rejected, so what could we do? 1066 01:02:39,816 --> 01:02:41,150 It'll continue to be vacant. 1067 01:02:41,816 --> 01:02:43,920 That valuable plot... 1068 01:02:45,015 --> 01:02:47,960 I wish an international school or anything would move in instead. 1069 01:02:50,756 --> 01:02:52,601 We lost to Kang Kyung Hoon again. 1070 01:02:53,026 --> 01:02:54,271 I was careless. 1071 01:02:55,026 --> 01:02:57,170 I shouldn't have rushed the vote. 1072 01:02:59,135 --> 01:03:02,380 Isn't the Nationalist Party's national convention tomorrow? 1073 01:03:02,905 --> 01:03:05,851 Yes. With Ham Tae Choon out, 1074 01:03:06,236 --> 01:03:08,081 Kang Kyung Hoon will probably become the new party leader. 1075 01:03:08,975 --> 01:03:11,376 Kang Kyung Hoon not running for reelection, 1076 01:03:11,376 --> 01:03:12,791 and running for party leader... 1077 01:03:13,245 --> 01:03:14,920 What do you think that signifies? 1078 01:03:15,086 --> 01:03:17,360 He probably wants to take over the party before the election... 1079 01:03:17,416 --> 01:03:19,931 so he can nominate all of his people. 1080 01:03:20,115 --> 01:03:23,030 Sure. But that's not all. 1081 01:03:25,196 --> 01:03:26,300 Then? 1082 01:03:27,095 --> 01:03:29,300 He plans to become the party leader... 1083 01:03:29,995 --> 01:03:33,141 and have his son Kang Joon Ho run in your district. 1084 01:03:42,646 --> 01:03:44,021 Kang Joon Ho... 1085 01:03:44,146 --> 01:03:46,491 can extend to the centrists, 1086 01:03:46,515 --> 01:03:49,121 so he's a more difficult foe than his father. 1087 01:03:49,345 --> 01:03:50,960 You need to stay on your toes. 1088 01:03:51,046 --> 01:03:54,090 You may have lost this fight, but you should win the election. 1089 01:03:55,756 --> 01:03:57,101 The Republic of Korea... 1090 01:03:57,526 --> 01:03:59,130 is a democratic republic. 1091 01:03:59,696 --> 01:04:01,570 The sovereignty of the Republic of Korea... 1092 01:04:01,725 --> 01:04:03,201 belongs to the people. 1093 01:04:03,796 --> 01:04:05,471 All authority... 1094 01:04:05,836 --> 01:04:07,670 comes from the people. 1095 01:04:09,635 --> 01:04:10,980 I, Wi Dae Han, 1096 01:04:11,635 --> 01:04:13,081 swear to become... 1097 01:04:13,905 --> 01:04:16,050 a great Assemblyman. 1098 01:04:38,135 --> 01:04:39,570 What are you doing here? 1099 01:04:39,595 --> 01:04:41,235 What else? I'm exercising. 1100 01:04:41,236 --> 01:04:43,480 I jog every morning. It's a habit. 1101 01:04:44,705 --> 01:04:48,221 Exactly. Why are you jogging in this neighborhood? 1102 01:04:48,546 --> 01:04:51,521 Don't people usually jog near their homes? 1103 01:04:53,245 --> 01:04:55,845 What do you mean, near your home? 1104 01:04:55,845 --> 01:04:58,590 I moved here yesterday. 1105 01:04:58,986 --> 01:05:00,055 What? 1106 01:05:00,055 --> 01:05:01,630 It's nice to meet you, 1107 01:05:01,756 --> 01:05:03,030 Wi Dae Han. 1108 01:05:04,426 --> 01:05:05,771 I'm your new neighbor. 1109 01:05:31,555 --> 01:05:35,101 (The Great Show) 1110 01:05:35,955 --> 01:05:37,501 It's really the beginning now. 1111 01:05:38,225 --> 01:05:39,995 This is like a preliminary election. 1112 01:05:39,995 --> 01:05:42,325 Inju Market is my home ground. 1113 01:05:42,325 --> 01:05:44,696 Even if Joon Ho moved here, he's an outsider. 1114 01:05:44,696 --> 01:05:45,865 An unwelcome outsider. 1115 01:05:45,865 --> 01:05:46,865 I'm Kang Joon Ho. 1116 01:05:46,865 --> 01:05:49,365 I think he's much more capable. 1117 01:05:49,365 --> 01:05:50,836 The reason for doing politics... 1118 01:05:50,836 --> 01:05:53,435 is to give power to the powerless. 1119 01:05:53,435 --> 01:05:55,546 How could a former Assemblyman just watch... 1120 01:05:55,546 --> 01:05:58,074 while someone bullies others just because he's rich? 1121 01:05:58,075 --> 01:06:00,744 The People's Armor, Wi Dae Han. You can do it. 1122 01:06:00,745 --> 01:06:03,590 I'll destroy Kang Kyung Hoon's plan. 81251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.