Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,935 --> 00:00:18,635
(All characters, organizations, places, entities, and events...)
2
00:00:18,635 --> 00:00:19,830
(in this drama are fictional.)
3
00:00:20,275 --> 00:00:24,176
A conservative and progressive panelist will fight...
4
00:00:24,176 --> 00:00:26,615
and debate hot topics sweeping the nation each week.
5
00:00:26,615 --> 00:00:29,120
This is "Debate".
6
00:00:34,201 --> 00:00:36,824
We have a new member of "Debate".
7
00:00:36,825 --> 00:00:39,841
He's very popular these days as the National Dad.
8
00:00:39,866 --> 00:00:41,726
He will be our progressive panelist.
9
00:00:41,726 --> 00:00:44,535
- It's Mr. Wi. - Former Assemblyman Wi Dae Han.
10
00:00:44,535 --> 00:00:46,210
(Wi Dae Han, Former Assemblyman)
11
00:00:53,205 --> 00:00:54,546
I believe the progress of democracy...
12
00:00:54,546 --> 00:00:56,920
begins with healthy debate.
13
00:00:56,976 --> 00:01:00,161
I will do my best so that "Debate" can become...
14
00:01:00,686 --> 00:01:03,231
a healthy and great program. Thank you.
15
00:01:04,816 --> 00:01:06,600
He's so corny from the start.
16
00:01:07,256 --> 00:01:10,200
Assemblyman Wi, your daughter is here...
17
00:01:10,355 --> 00:01:13,241
to cheer you on today.
18
00:01:15,166 --> 00:01:18,336
Yes, hello. I'm Han Da Jung,
19
00:01:18,336 --> 00:01:19,810
and I'm a junior in high school.
20
00:01:20,635 --> 00:01:23,081
My girlfriend is so pretty.
21
00:01:24,405 --> 00:01:28,350
Isn't there anything you'd like to say to Assemblyman Wi?
22
00:01:33,816 --> 00:01:35,960
Good luck, National Dad!
23
00:01:38,116 --> 00:01:40,230
Thanks.
24
00:01:43,325 --> 00:01:45,396
The fact that the sudden rise in minimum age...
25
00:01:45,396 --> 00:01:46,666
hurt the employment rate...
26
00:01:46,666 --> 00:01:48,540
and made it harder for small business owners...
27
00:01:49,096 --> 00:01:50,666
is a fact that everyone knows.
28
00:01:50,666 --> 00:01:53,480
It's true that the economy is tough for small business owners.
29
00:01:53,536 --> 00:01:56,775
However, to say that's due to the rise in minimum wage...
30
00:01:56,775 --> 00:01:59,476
is to confuse correlation for causation.
31
00:01:59,476 --> 00:02:01,706
The wages of restaurant workers went up...
32
00:02:01,706 --> 00:02:03,950
by more than 10 percent last year.
33
00:02:04,015 --> 00:02:07,491
Sales are decreasing, but expenses are increasing.
34
00:02:07,786 --> 00:02:09,955
Can you still say there is no causation?
35
00:02:09,955 --> 00:02:11,090
You're correct.
36
00:02:12,055 --> 00:02:15,026
However, are you that angry that the wages...
37
00:02:15,026 --> 00:02:17,000
of low-wage laborers went up?
38
00:02:17,555 --> 00:02:19,900
- What I mean is... - It's understandable.
39
00:02:20,325 --> 00:02:22,440
Since you're a high-wage laborer. Right?
40
00:02:30,105 --> 00:02:31,210
Boring.
41
00:02:32,776 --> 00:02:35,981
It is now time for a new segment.
42
00:02:36,615 --> 00:02:38,045
(Public assembly)
43
00:02:38,045 --> 00:02:39,891
Public assembly.
44
00:02:42,955 --> 00:02:46,825
I understand that today's bill was prepared by Lawyer Kang.
45
00:02:46,825 --> 00:02:48,160
What is the bill?
46
00:02:48,425 --> 00:02:50,026
As many of you know,
47
00:02:50,026 --> 00:02:52,096
the current anti-abortion law...
48
00:02:52,096 --> 00:02:54,096
was ruled unconstitutional by the court.
49
00:02:54,096 --> 00:02:57,696
The National Assembly must revise the current law...
50
00:02:57,696 --> 00:02:59,466
by December 31, 2020.
51
00:02:59,466 --> 00:03:01,906
Today, I brought forth a bill...
52
00:03:01,906 --> 00:03:04,111
that will revise the current law.
53
00:03:04,575 --> 00:03:08,045
Now we will begin the debate on the revised law.
54
00:03:08,045 --> 00:03:10,045
Before we begin our discussion,
55
00:03:10,045 --> 00:03:12,421
I would like to make one thing clear.
56
00:03:12,645 --> 00:03:14,746
The rulings of the court...
57
00:03:14,746 --> 00:03:16,916
do not mean a complete end to the anti-abortion law.
58
00:03:16,916 --> 00:03:19,824
The exact definition of the court's ruling...
59
00:03:19,825 --> 00:03:22,030
would be to revise the current criteria for legal abortion.
60
00:03:22,085 --> 00:03:24,331
If I may express my personal opinion,
61
00:03:24,795 --> 00:03:26,231
I think...
62
00:03:26,726 --> 00:03:28,241
abortion is a crime.
63
00:03:29,496 --> 00:03:31,710
- What is he saying? - What?
64
00:03:33,006 --> 00:03:37,451
- Thank you, Mr. Wi. - Are you okay?
65
00:03:37,936 --> 00:03:41,175
- Is she sick? - The biggest issue here...
66
00:03:41,175 --> 00:03:44,150
is the period of pregnancy allowed for a legal abortion.
67
00:03:44,515 --> 00:03:47,090
I think the right to life of a fetus is very important.
68
00:03:47,515 --> 00:03:49,786
But I believe that the women's right to physical autonomy...
69
00:03:49,786 --> 00:03:51,786
takes priority.
70
00:03:51,786 --> 00:03:54,885
Considering the period when a fetus can live without an umbilical cord,
71
00:03:54,885 --> 00:03:56,795
abortion should be allowed in whatever circumstance...
72
00:03:56,795 --> 00:03:59,355
until 24 weeks of pregnancy.
73
00:03:59,355 --> 00:04:00,870
24 weeks...
74
00:04:01,026 --> 00:04:02,295
Isn't that too far?
75
00:04:02,295 --> 00:04:04,365
If we consider how some religious groups may react,
76
00:04:04,365 --> 00:04:06,171
this statement can be a bit too extreme.
77
00:04:08,265 --> 00:04:10,006
He still has a long way to go.
78
00:04:10,006 --> 00:04:12,936
The right for a woman's health and physical autonomy...
79
00:04:12,936 --> 00:04:15,205
are two precious rights protected by our constitution.
80
00:04:15,205 --> 00:04:19,190
So I have always believed that abortion could never be a sin.
81
00:04:19,646 --> 00:04:22,916
But now my values have changed.
82
00:04:22,916 --> 00:04:24,361
Now I...
83
00:04:24,916 --> 00:04:28,531
have a daughter that I never expected to have.
84
00:04:30,995 --> 00:04:34,770
If my child's unmarried mother had decided to end her pregnancy,
85
00:04:34,995 --> 00:04:38,711
my daughter would not have seen the light of day.
86
00:04:38,836 --> 00:04:41,305
Looking at how healthy and beautiful she is,
87
00:04:41,305 --> 00:04:43,576
I had no choice but to accept...
88
00:04:43,576 --> 00:04:45,450
that a fetus is also a precious life.
89
00:04:47,105 --> 00:04:48,105
However,
90
00:04:48,105 --> 00:04:50,646
there are women who can't afford to make such choices.
91
00:04:50,646 --> 00:04:53,685
Can you blame them? Will you make them criminals?
92
00:04:53,685 --> 00:04:55,286
I agree with you.
93
00:04:55,286 --> 00:04:56,956
But the current anti-abortion law...
94
00:04:56,956 --> 00:04:59,924
has a very narrow set of exceptions for legal abortions.
95
00:04:59,925 --> 00:05:02,661
And this is very important to note.
96
00:05:03,096 --> 00:05:05,971
There is one thing we always leave out in abortion debates.
97
00:05:06,195 --> 00:05:08,971
And that is the responsibility of men.
98
00:05:09,396 --> 00:05:12,671
The current law only holds women to be accountable.
99
00:05:12,735 --> 00:05:14,735
I think accountability...
100
00:05:14,735 --> 00:05:17,510
should be more on men than women.
101
00:05:17,536 --> 00:05:20,304
- What is a good policy for women? - Goodness, Wi Dae Han.
102
00:05:20,305 --> 00:05:21,545
You are still in the game.
103
00:05:21,545 --> 00:05:23,115
- Should we terminate the law? - This is how...
104
00:05:23,115 --> 00:05:24,916
he gets back in the game, using abortion.
105
00:05:24,916 --> 00:05:27,685
He is going to get support from both conservatives and women.
106
00:05:27,685 --> 00:05:28,921
I think so too.
107
00:05:29,685 --> 00:05:32,291
Thank you for your opinions.
108
00:05:32,956 --> 00:05:35,086
Those of you who side with Lawyer Kang,
109
00:05:35,086 --> 00:05:37,195
who argues that abortion should be legal...
110
00:05:37,195 --> 00:05:39,896
up to 24 weeks of pregnancy,
111
00:05:39,896 --> 00:05:40,971
(Public assembly)
112
00:05:41,925 --> 00:05:43,896
press one. Or,
113
00:05:43,896 --> 00:05:46,536
if you agree with former Assemblyman Wi Dae Han,
114
00:05:46,536 --> 00:05:48,735
that abortion should not be legal...
115
00:05:48,735 --> 00:05:51,750
after six weeks of pregnancy,
116
00:05:52,105 --> 00:05:53,250
press two.
117
00:05:53,305 --> 00:05:55,950
Please vote now.
118
00:06:13,096 --> 00:06:15,841
Maybe she ate something wrong.
119
00:06:18,935 --> 00:06:21,281
Are you okay? Is it serious?
120
00:06:21,466 --> 00:06:22,711
Are you okay?
121
00:06:31,945 --> 00:06:35,791
(Episode 5, If It Happens to You)
122
00:06:37,016 --> 00:06:38,416
- Good job, everyone. - Good work.
123
00:06:38,416 --> 00:06:39,630
- Good job. - Good work.
124
00:06:41,425 --> 00:06:42,826
I can't understand this.
125
00:06:42,826 --> 00:06:45,495
How can you get a 51 percent approval rate?
126
00:06:45,495 --> 00:06:48,266
That means I was that persuasive.
127
00:06:48,266 --> 00:06:50,671
His daughter's story was too powerful.
128
00:06:51,295 --> 00:06:53,304
To be a people's bill,
129
00:06:53,305 --> 00:06:55,166
you need more than 80 percent, right?
130
00:06:55,166 --> 00:06:56,266
Yes.
131
00:06:56,266 --> 00:06:58,380
Isn't that too high?
132
00:06:58,576 --> 00:07:01,206
Do you see how Mr. Kang doesn't know about TV programs?
133
00:07:01,206 --> 00:07:03,690
It needs to be set high to create a dramatic effect.
134
00:07:03,815 --> 00:07:06,646
How can you not know after so much experience?
135
00:07:06,646 --> 00:07:09,646
That is how we can name it as the people's bill.
136
00:07:09,646 --> 00:07:11,690
My point exactly.
137
00:07:13,485 --> 00:07:14,485
Is that so?
138
00:07:14,485 --> 00:07:17,171
I think I will side with him to say it is too high.
139
00:07:17,195 --> 00:07:18,671
You have something on your jacket.
140
00:07:23,495 --> 00:07:25,396
This program will be a big hit from the beginning.
141
00:07:25,396 --> 00:07:27,836
The most trending keywords are abortion and Wi Dae Han.
142
00:07:27,836 --> 00:07:29,935
Our program is dominating the trending keywords chart.
143
00:07:29,935 --> 00:07:32,411
You know that anti-abortion idea came from me, right?
144
00:07:32,776 --> 00:07:34,206
Of course, I do.
145
00:07:34,206 --> 00:07:37,475
The other writers were against it, but I knew it would work.
146
00:07:37,476 --> 00:07:40,361
I knew it in my guts.
147
00:07:40,786 --> 00:07:42,190
Great job.
148
00:07:43,716 --> 00:07:45,491
- Soo Hyun. - Da Jung.
149
00:07:46,216 --> 00:07:49,285
How are you feeling? I saw you were retching earlier.
150
00:07:49,286 --> 00:07:50,396
I'm fine.
151
00:07:50,396 --> 00:07:52,995
I think my stomach got upset because I was too nervous.
152
00:07:52,995 --> 00:07:55,396
You did such good work today.
153
00:07:55,396 --> 00:07:57,295
You sure you don't need to take any medicine?
154
00:07:57,295 --> 00:07:59,166
Of course not. I'm fine.
155
00:07:59,166 --> 00:08:02,241
This is her first time on TV.
156
00:08:04,206 --> 00:08:07,120
Dad, you were amazing today.
157
00:08:07,706 --> 00:08:09,450
Huh? Dad?
158
00:08:16,045 --> 00:08:17,586
Amazing?
159
00:08:17,586 --> 00:08:20,200
This is what you see every day, right?
160
00:08:20,485 --> 00:08:23,695
You two look so alike!
161
00:08:23,695 --> 00:08:24,925
Right?
162
00:08:24,925 --> 00:08:26,925
Da Jung, are you joining us for dinner?
163
00:08:26,925 --> 00:08:28,095
Yes.
164
00:08:28,096 --> 00:08:30,096
Of course, she is!
165
00:08:30,096 --> 00:08:33,170
It's okay. I should get home and put my siblings to sleep.
166
00:08:33,406 --> 00:08:35,681
Have fun for me, dad.
167
00:08:36,006 --> 00:08:38,010
Why, thank...
168
00:08:40,205 --> 00:08:43,205
What are you talking about? I should go home with you.
169
00:08:43,205 --> 00:08:45,550
We can do dinner next time.
170
00:08:47,185 --> 00:08:48,821
Of course, we should go home together.
171
00:08:49,616 --> 00:08:50,656
For the success of...
172
00:08:50,656 --> 00:08:52,756
- "Debate"! - "Debate"!
173
00:08:52,756 --> 00:08:56,000
Everybody bottoms up! All right?
174
00:08:57,725 --> 00:09:00,540
Bottoms up, bottoms up. Give up if you can't.
175
00:09:01,366 --> 00:09:02,500
What are you doing?
176
00:09:02,896 --> 00:09:05,410
Even if she said she'll go alone,
177
00:09:05,636 --> 00:09:07,805
what kind of a dad actually sends his daughter home alone?
178
00:09:07,805 --> 00:09:10,036
I didn't send her alone. She went alone.
179
00:09:10,036 --> 00:09:12,935
Didn't you see her running away to go home?
180
00:09:12,935 --> 00:09:14,750
Come on! Bottoms up.
181
00:09:15,205 --> 00:09:16,620
I said, bottoms up.
182
00:09:19,416 --> 00:09:22,790
(Early pregnancy symptoms)
183
00:09:29,386 --> 00:09:33,441
(I have a fever. Is it a cold? Why do I feel nauseous?)
184
00:09:40,805 --> 00:09:42,941
It tastes so good.
185
00:09:46,606 --> 00:09:48,851
You can give it to me. I will cook the meat.
186
00:09:49,746 --> 00:09:50,951
Thank you.
187
00:09:55,416 --> 00:09:57,815
Are your hands available only for eating?
188
00:09:57,815 --> 00:09:58,890
Huh?
189
00:09:59,215 --> 00:10:01,486
I always burn it.
190
00:10:01,486 --> 00:10:02,861
He is cooking very well.
191
00:10:02,886 --> 00:10:05,195
Can you cook these too? Leave the plate there.
192
00:10:05,195 --> 00:10:06,431
You can just keep it.
193
00:10:07,295 --> 00:10:09,396
You're so annoying that my patience is burning up.
194
00:10:09,396 --> 00:10:12,095
Annoyed? You shouldn't get annoyed.
195
00:10:12,095 --> 00:10:13,241
Hang on.
196
00:10:14,006 --> 00:10:16,536
- I can pour you a glass of water. - Don't do that.
197
00:10:16,536 --> 00:10:19,406
You can't get annoyed. Here is your cold water.
198
00:10:19,406 --> 00:10:21,620
It is a skill to annoy her and then give her a glass of water.
199
00:10:23,916 --> 00:10:26,116
Are you going to continue to fight here too?
200
00:10:26,116 --> 00:10:28,221
We should only fight on the ring.
201
00:10:28,386 --> 00:10:30,416
Of course! I agree with him.
202
00:10:30,416 --> 00:10:32,656
Otherwise, there will be a huge accident. I'll be fine...
203
00:10:32,656 --> 00:10:34,601
- Whatever. - No way.
204
00:10:35,386 --> 00:10:38,071
This meat is cooked well. Have some.
205
00:10:38,626 --> 00:10:39,931
Thank you.
206
00:10:42,266 --> 00:10:45,536
Lawyer Kang. I am right next to you. Can you pour me a drink?
207
00:10:45,536 --> 00:10:48,481
I am cooking right now. Mr. Koo, could you?
208
00:10:49,305 --> 00:10:50,510
Oh no!
209
00:10:52,536 --> 00:10:55,280
I didn't know your glass was empty, Hye Jin.
210
00:10:56,276 --> 00:10:57,750
Come on, drink.
211
00:10:58,016 --> 00:11:00,386
Excuse me! Can you change the glass?
212
00:11:00,386 --> 00:11:01,861
I think the glass is broken.
213
00:11:01,945 --> 00:11:03,591
- I don't think I can use it. - Really?
214
00:11:05,315 --> 00:11:07,231
- Goodnight. - Goodnight.
215
00:11:09,626 --> 00:11:10,870
How can I help you?
216
00:11:15,795 --> 00:11:17,140
Can...
217
00:11:24,675 --> 00:11:28,776
I went to the same college as Soo Hyun,
218
00:11:28,776 --> 00:11:30,416
but she was...
219
00:11:30,416 --> 00:11:34,721
closer to Mr. Wi than me.
220
00:11:35,215 --> 00:11:36,420
Why is that?
221
00:11:36,746 --> 00:11:39,890
They were on the student council together.
222
00:11:39,955 --> 00:11:43,571
And they spent many nights together!
223
00:11:45,396 --> 00:11:47,400
You are right. We did pull some all-nighters.
224
00:11:47,465 --> 00:11:48,870
Goodness.
225
00:11:48,896 --> 00:11:51,465
Right, right. All-nighters.
226
00:11:51,465 --> 00:11:54,540
We pulled all-nighters working together.
227
00:11:54,906 --> 00:11:58,111
Not all student council members are close.
228
00:11:59,006 --> 00:12:01,120
Now that is too harsh.
229
00:12:01,305 --> 00:12:03,376
You know that I adored you.
230
00:12:03,376 --> 00:12:05,945
Adore me? When?
231
00:12:05,945 --> 00:12:07,315
I am curious.
232
00:12:07,315 --> 00:12:09,185
How was Soo Hyun when she was in college?
233
00:12:09,185 --> 00:12:10,260
Me?
234
00:12:10,416 --> 00:12:13,231
I was just normal.
235
00:12:14,185 --> 00:12:17,295
Why do you want to know?
236
00:12:17,295 --> 00:12:20,395
I know right? Why does he want to know?
237
00:12:20,396 --> 00:12:22,800
I am a curious person.
238
00:12:26,666 --> 00:12:31,150
I have a very special relationship with Soo Hyun.
239
00:12:31,536 --> 00:12:33,675
She even moved in across the street.
240
00:12:33,675 --> 00:12:36,420
I can see her front door when I open mine.
241
00:12:36,805 --> 00:12:38,020
Hey, excuse me.
242
00:12:38,445 --> 00:12:41,091
That's not anything special, just a coincidence.
243
00:12:41,416 --> 00:12:42,660
- Soo Hyun! - Whatever.
244
00:12:42,685 --> 00:12:44,861
If coincidence keeps happening, that's destiny.
245
00:12:45,585 --> 00:12:47,126
- Exactly. - You two...
246
00:12:47,126 --> 00:12:49,400
might end up dating each other!
247
00:12:50,695 --> 00:12:52,800
You never know what might happen.
248
00:12:56,166 --> 00:12:57,536
See? You didn't know!
249
00:12:57,536 --> 00:12:59,870
You didn't know that would happen to me!
250
00:13:01,636 --> 00:13:02,741
I'm sorry.
251
00:13:03,136 --> 00:13:06,205
Why did you have to say such nonsense in the first place?
252
00:13:06,205 --> 00:13:07,876
What do you mean, it's nonsense?
253
00:13:07,876 --> 00:13:10,181
It is! Do you think I'm crazy?
254
00:13:10,445 --> 00:13:12,191
Why would I date someone with four kids?
255
00:13:13,016 --> 00:13:15,120
- That won't do. - You're right.
256
00:13:16,016 --> 00:13:18,491
You're right. I made a huge mistake.
257
00:13:21,526 --> 00:13:22,630
Please...
258
00:13:24,126 --> 00:13:25,370
Please be one line.
259
00:13:51,215 --> 00:13:53,231
Good job today. Get some rest.
260
00:13:55,026 --> 00:13:56,101
Soo Hyun.
261
00:13:56,626 --> 00:13:57,701
Well...
262
00:13:58,325 --> 00:14:00,331
About those days back in college.
263
00:14:01,026 --> 00:14:03,140
Why did you suddenly stop keeping in touch with me?
264
00:14:05,536 --> 00:14:08,741
I don't know. It was so long ago that I don't really remember.
265
00:14:13,236 --> 00:14:15,221
I was a bit upset, to be honest.
266
00:14:15,845 --> 00:14:19,321
I get that you took the semester off,
267
00:14:19,876 --> 00:14:22,691
but you didn't have to stop talking to me like that.
268
00:14:25,286 --> 00:14:27,731
I didn't know you were holding grudges.
269
00:14:28,526 --> 00:14:30,101
Were you still thinking about that?
270
00:14:32,595 --> 00:14:34,300
I'm not exactly holding grudges...
271
00:14:35,195 --> 00:14:36,441
I was just curious.
272
00:14:39,166 --> 00:14:40,270
Forget it.
273
00:14:40,906 --> 00:14:42,241
You should go on inside.
274
00:14:42,636 --> 00:14:45,081
Da Jung didn't look too well.
275
00:14:46,075 --> 00:14:47,520
Take care of her.
276
00:14:58,256 --> 00:15:00,701
It is! Do you think I'm crazy?
277
00:15:00,925 --> 00:15:02,561
Why would I date someone with four kids?
278
00:15:11,736 --> 00:15:12,941
Did you see the show?
279
00:15:13,366 --> 00:15:15,181
Of course, I did.
280
00:15:15,305 --> 00:15:18,010
It was your first appearance ever.
281
00:15:20,776 --> 00:15:23,681
I fell in love all over again.
282
00:15:24,845 --> 00:15:28,191
You looked great on TV. I thought you were a K-pop star.
283
00:15:29,085 --> 00:15:30,831
What do you think about it?
284
00:15:31,315 --> 00:15:34,831
I told you, you were so pretty.
285
00:15:35,055 --> 00:15:36,530
No, not that.
286
00:15:38,126 --> 00:15:39,370
About abortions.
287
00:15:40,195 --> 00:15:41,701
Oh, that?
288
00:15:42,496 --> 00:15:43,640
If...
289
00:15:44,396 --> 00:15:47,581
we got pregnant, what would you do?
290
00:15:48,065 --> 00:15:49,410
Of course, we have to get rid of it!
291
00:15:50,475 --> 00:15:53,111
That's what I've been thinking until now,
292
00:15:54,075 --> 00:15:57,250
but I was convinced by your father.
293
00:15:57,715 --> 00:15:59,290
Fetuses are human too.
294
00:15:59,616 --> 00:16:03,290
I don't think abortions should be considered so easily.
295
00:16:04,555 --> 00:16:06,061
Then what?
296
00:16:06,916 --> 00:16:08,601
Are you going to have the baby?
297
00:16:09,225 --> 00:16:10,701
Are you the one who is going to give birth?
298
00:16:10,795 --> 00:16:12,530
And how are you going to raise it?
299
00:16:18,136 --> 00:16:19,241
Why...
300
00:16:20,036 --> 00:16:21,581
are you getting mad at me?
301
00:16:21,935 --> 00:16:23,880
That's why you're the problem.
302
00:16:24,106 --> 00:16:25,376
You're so indecisive,
303
00:16:25,376 --> 00:16:28,050
so you keep whining that you're not fit to be a pop star!
304
00:16:28,445 --> 00:16:31,321
Da Jung, you're going too far.
305
00:16:34,616 --> 00:16:35,760
Da Jung?
306
00:16:51,695 --> 00:16:53,335
But the current anti-abortion law...
307
00:16:53,335 --> 00:16:56,040
has a very narrow set of exceptions for legal abortions.
308
00:16:56,435 --> 00:16:58,750
And this is very important to note.
309
00:16:59,036 --> 00:17:01,550
There is one thing we always leave out in abortion debates.
310
00:17:01,705 --> 00:17:04,151
And that is the responsibility of men.
311
00:17:04,245 --> 00:17:07,191
The current law only holds women to be accountable.
312
00:17:07,416 --> 00:17:09,386
I think accountability...
313
00:17:09,386 --> 00:17:11,790
should be more on men than women.
314
00:17:11,955 --> 00:17:14,300
(Viewers in favor of the renewed "Debate".)
315
00:17:16,126 --> 00:17:18,070
- Did you fight with him? - Who?
316
00:17:18,356 --> 00:17:19,500
Dae Han.
317
00:17:20,096 --> 00:17:21,525
Why would I fight with him?
318
00:17:21,525 --> 00:17:23,540
You need affection to fight too.
319
00:17:24,495 --> 00:17:26,641
Since you're having breakfast here instead.
320
00:17:30,935 --> 00:17:33,610
I should keep my distance. So people don't get the wrong idea.
321
00:17:34,745 --> 00:17:37,421
They say strong denials are strong affirmations.
322
00:17:37,775 --> 00:17:38,846
Jung Ji Hyun.
323
00:17:38,846 --> 00:17:41,060
Why do you keep trying to put us together?
324
00:17:41,816 --> 00:17:43,320
Because I think it's my fault.
325
00:17:43,745 --> 00:17:44,755
What is?
326
00:17:44,755 --> 00:17:46,560
The reason you're pushing Dae Han away.
327
00:17:51,796 --> 00:17:53,401
It's not like that, so forget it.
328
00:17:56,265 --> 00:17:59,035
"In short, the renewed "Debate"..."
329
00:17:59,035 --> 00:18:01,035
"was a great show by Wi Dae Han,"
330
00:18:01,035 --> 00:18:03,881
"made for Wi Dae Han and by Wi Dae Han."
331
00:18:04,675 --> 00:18:05,806
What a great line.
332
00:18:05,806 --> 00:18:08,250
Did you see that? That's the kind of person I am.
333
00:18:08,846 --> 00:18:10,020
Look at this article.
334
00:18:11,445 --> 00:18:12,951
I'm a zombie.
335
00:18:16,245 --> 00:18:18,755
Just eat your food. And get that rice off your face.
336
00:18:18,755 --> 00:18:21,600
Zombies don't use spoons.
337
00:18:26,326 --> 00:18:29,671
Hey, if you keep acting like this, you're going to have cereal again.
338
00:18:35,406 --> 00:18:37,241
I'm a zombie too!
339
00:18:38,576 --> 00:18:40,451
You should get that rice off your face.
340
00:18:47,046 --> 00:18:49,691
Da Jung, are you sick?
341
00:18:51,255 --> 00:18:53,330
I'm just not hungry.
342
00:18:53,485 --> 00:18:54,586
Why not?
343
00:18:54,586 --> 00:18:56,760
Did you have ramyeon last night?
344
00:19:03,896 --> 00:19:05,066
What's wrong with your sister?
345
00:19:05,066 --> 00:19:07,411
I've never seen her like that before.
346
00:19:11,336 --> 00:19:12,881
(Jung Han Soo)
347
00:19:14,775 --> 00:19:15,806
Salute!
348
00:19:15,806 --> 00:19:18,491
I saw the show. You're still one smooth talker.
349
00:19:19,846 --> 00:19:23,461
Not only that, I looked great on TV.
350
00:19:25,316 --> 00:19:29,131
Whatever. Let me see you. Come to the city hall.
351
00:19:30,856 --> 00:19:31,896
Yes, sir.
352
00:19:31,896 --> 00:19:33,525
Are the youth the only ones who don't have houses?
353
00:19:33,525 --> 00:19:35,425
We rent houses too!
354
00:19:35,425 --> 00:19:39,096
- We rent houses too! - We rent houses too!
355
00:19:39,096 --> 00:19:40,981
Rescind the decisions made on the Purun Low-income Apartments...
356
00:19:41,235 --> 00:19:45,005
without our consent immediately!
357
00:19:45,005 --> 00:19:48,646
- Rescind it! Rescind it! - Rescind it! Rescind it!
358
00:19:48,646 --> 00:19:52,191
The only way to develop Jungang-gu is to build an international school!
359
00:19:52,816 --> 00:19:55,221
Gosh, they must get up so early.
360
00:19:56,146 --> 00:19:58,961
The old prison estate is a great piece of land.
361
00:19:59,356 --> 00:20:00,691
The access is great too.
362
00:20:01,586 --> 00:20:03,685
They think the price of their houses...
363
00:20:03,685 --> 00:20:05,800
will depend on what is built there,
364
00:20:06,096 --> 00:20:07,495
so that's why they're taking it so seriously.
365
00:20:07,495 --> 00:20:10,525
Begin working on bringing in an international school!
366
00:20:10,525 --> 00:20:12,310
- Begin working! - Begin working!
367
00:20:12,435 --> 00:20:14,181
- Begin working! - Begin working!
368
00:20:14,505 --> 00:20:16,136
How are they going to enforce building the apartments...
369
00:20:16,136 --> 00:20:17,711
when the residents are objecting like this?
370
00:20:17,806 --> 00:20:19,151
I'm sure they feel pressured.
371
00:20:19,576 --> 00:20:21,881
That's probably why Mayor Jung wanted to see you.
372
00:20:22,675 --> 00:20:24,891
Me? What for?
373
00:20:25,515 --> 00:20:27,391
You're popular these days,
374
00:20:27,416 --> 00:20:29,461
so he wants you to change the public opinion.
375
00:20:30,515 --> 00:20:32,431
Is that so? Gosh.
376
00:20:32,916 --> 00:20:35,661
So did he hear that I'm popular?
377
00:20:36,685 --> 00:20:38,770
It must be hard for them.
378
00:20:40,556 --> 00:20:42,471
What do you think you're doing?
379
00:20:43,566 --> 00:20:45,471
That's Soo Hyun's... Wait here.
380
00:20:49,106 --> 00:20:51,151
Sir. Hello.
381
00:20:51,406 --> 00:20:54,280
Do you remember me? Wi Dae Han. I'm Soo Hyun's friend from college.
382
00:20:55,046 --> 00:20:56,621
I didn't expect to see you here.
383
00:20:57,876 --> 00:21:00,515
Well, I do remember,
384
00:21:00,515 --> 00:21:03,461
but why would you be so friendly with me?
385
00:21:04,916 --> 00:21:07,215
Well, I am a close friend of Soo Hyun's.
386
00:21:07,215 --> 00:21:08,731
We're working together right now too.
387
00:21:09,856 --> 00:21:13,000
What are you protesting about?
388
00:21:13,326 --> 00:21:14,540
Don't you see this?
389
00:21:14,626 --> 00:21:17,201
We're protesting the low-income apartments.
390
00:21:17,265 --> 00:21:18,411
Oh...
391
00:21:18,636 --> 00:21:21,681
That's great. I was on my way to meet the mayor.
392
00:21:23,435 --> 00:21:25,451
You know the mayor?
393
00:21:25,606 --> 00:21:27,876
Of course, I do.
394
00:21:27,876 --> 00:21:29,646
I used to be Mayor Jung's aide.
395
00:21:29,646 --> 00:21:31,951
We're practically friends.
396
00:21:33,675 --> 00:21:35,661
Then you should have said so!
397
00:21:36,785 --> 00:21:41,661
You should go to the mayor and talk things out with him!
398
00:21:42,086 --> 00:21:45,701
I am the president of the Inju Market Merchant Union,
399
00:21:45,925 --> 00:21:50,096
and we can't let Purun Low-income Apartments come in.
400
00:21:50,096 --> 00:21:51,911
- It will ruin the neighborhood. - Yes.
401
00:21:53,195 --> 00:21:55,406
The youth aren't the only ones who don't own a house.
402
00:21:55,406 --> 00:21:58,280
I live in a rented place too.
403
00:21:58,435 --> 00:22:00,535
- You should tell that to him. - Sure.
404
00:22:00,535 --> 00:22:01,646
- Don't you think so? - That's right!
405
00:22:01,646 --> 00:22:03,020
I mean,
406
00:22:03,376 --> 00:22:06,316
he's good friends with the mayor.
407
00:22:06,316 --> 00:22:07,590
Gosh...
408
00:22:08,515 --> 00:22:10,015
He's Wi Dae Han.
409
00:22:10,015 --> 00:22:12,485
- Wi Dae Han! - Wi Dae Han!
410
00:22:12,485 --> 00:22:14,685
- Good luck, then. - Yes, sir.
411
00:22:14,685 --> 00:22:17,300
- Give him a round of applause. - Gosh...
412
00:22:17,896 --> 00:22:19,931
Good luck.
413
00:22:21,465 --> 00:22:24,810
I don't think they'll change their minds.
414
00:22:24,965 --> 00:22:26,866
Of course. The public wants to bring in...
415
00:22:26,866 --> 00:22:29,510
an international school instead of a low-income apartment.
416
00:22:29,666 --> 00:22:31,550
Kang Kyung Hoon spearheaded that.
417
00:22:31,806 --> 00:22:34,306
An international high school was his campaign promise, right?
418
00:22:34,306 --> 00:22:35,306
That's right.
419
00:22:35,306 --> 00:22:37,245
I'm confused.
420
00:22:37,245 --> 00:22:40,175
I understand Kang Kyung Hoon because his core support group...
421
00:22:40,175 --> 00:22:41,360
is older people.
422
00:22:41,515 --> 00:22:44,631
But why is Han Soo so hung up on the low-income apartments?
423
00:22:46,616 --> 00:22:50,455
The party is focused on winning over the young voters.
424
00:22:50,455 --> 00:22:53,625
If we don't win them over, the election will be tough.
425
00:22:53,626 --> 00:22:56,641
True. Things are different for people in their 20s and 30s.
426
00:22:57,465 --> 00:22:59,465
The young people get housing,
427
00:22:59,465 --> 00:23:01,406
and our party wins over their votes.
428
00:23:01,406 --> 00:23:03,110
It's a win-win.
429
00:23:04,705 --> 00:23:08,350
If you get this done, you'll gain favor from the party,
430
00:23:09,205 --> 00:23:10,921
so it's a gain for you too.
431
00:23:11,715 --> 00:23:13,451
That's an added bonus.
432
00:23:13,715 --> 00:23:14,961
But come on.
433
00:23:15,285 --> 00:23:17,916
I understand the party's and your situation,
434
00:23:17,916 --> 00:23:19,715
but I need to live too.
435
00:23:19,715 --> 00:23:21,030
I didn't tell you to die.
436
00:23:21,785 --> 00:23:23,356
You know...
437
00:23:23,356 --> 00:23:24,826
that there are many more voters in their 40s and 50s...
438
00:23:24,826 --> 00:23:27,070
than 20s and 30s in Jungang-gu.
439
00:23:27,096 --> 00:23:29,265
Why do you think Kang Kyung Hoon is saying...
440
00:23:29,265 --> 00:23:31,510
we should get an international high school instead?
441
00:23:31,535 --> 00:23:34,535
He already knows which side has more votes.
442
00:23:34,535 --> 00:23:37,411
You and he are in different situations.
443
00:23:38,376 --> 00:23:41,181
What do you mean? How are they different?
444
00:23:42,076 --> 00:23:45,691
You know our party is filled with Assemblymen who hate you, right?
445
00:23:45,816 --> 00:23:48,260
Why are you hitting me where it hurts?
446
00:23:48,745 --> 00:23:51,485
If I shun you too, you will totally be...
447
00:23:51,485 --> 00:23:52,985
the ugly duckling.
448
00:23:52,985 --> 00:23:56,030
You'd have to run for office as an independent.
449
00:23:56,156 --> 00:23:57,695
Stop it. You're scaring me.
450
00:23:57,695 --> 00:23:59,371
You should be scared.
451
00:24:00,056 --> 00:24:02,171
I'm the one who put you into "Debate".
452
00:24:02,465 --> 00:24:05,540
That means I can also pull you out.
453
00:24:10,306 --> 00:24:12,205
Did you put me there to make me do this?
454
00:24:12,205 --> 00:24:13,981
I want a win-win, that's all.
455
00:24:14,705 --> 00:24:18,090
Purun Low-income Apartments will have 2,000 units.
456
00:24:18,116 --> 00:24:21,790
Who do you think will get 2 to 3,000 votes if that comes in?
457
00:24:22,646 --> 00:24:26,330
If that comes in, all of those votes will be yours.
458
00:24:30,326 --> 00:24:31,695
The bell rang.
459
00:24:31,695 --> 00:24:33,131
Hello.
460
00:24:38,495 --> 00:24:39,965
Is Da Jung still not here?
461
00:24:39,965 --> 00:24:41,780
She's cutting, obviously.
462
00:24:42,066 --> 00:24:43,106
Cutting?
463
00:24:43,106 --> 00:24:44,911
She has lost her mind.
464
00:24:45,175 --> 00:24:47,921
She went on TV, so she thinks she's too good for school.
465
00:25:10,265 --> 00:25:11,471
But Mom.
466
00:25:12,435 --> 00:25:14,641
Is my real dad really an Assemblyman?
467
00:25:15,606 --> 00:25:18,780
Yes, he is. Why would I lie about something like that?
468
00:25:20,076 --> 00:25:22,481
Then why am I so bad in school?
469
00:25:23,606 --> 00:25:25,090
You got your report card, didn't you?
470
00:25:25,616 --> 00:25:28,386
Yes. I came in third this time.
471
00:25:28,386 --> 00:25:30,320
From the bottom.
472
00:25:30,916 --> 00:25:33,590
You brought up your dad first in case I scold you.
473
00:25:34,086 --> 00:25:37,356
You figured it out. You're so quick.
474
00:25:37,356 --> 00:25:40,231
You're better than any assemblyman when it comes to scheming.
475
00:25:43,896 --> 00:25:46,435
What gave you the guts to have me, anyway?
476
00:25:46,435 --> 00:25:47,711
Guts?
477
00:25:48,435 --> 00:25:50,981
Think about it. My dad wasn't around.
478
00:25:51,535 --> 00:25:53,335
I wouldn't have had the baby if it were me.
479
00:25:53,336 --> 00:25:55,221
I can't raise it by myself.
480
00:25:55,876 --> 00:25:57,580
Because I'm a mom.
481
00:25:59,515 --> 00:26:03,161
The best decision I ever made in my entire life...
482
00:26:03,985 --> 00:26:05,760
was having you, Da Jung.
483
00:26:09,326 --> 00:26:12,530
Thank you for giving birth to me.
484
00:26:18,035 --> 00:26:19,241
(Jung Woo)
485
00:26:19,896 --> 00:26:23,141
Da Jung, did something happen with your dad?
486
00:26:23,406 --> 00:26:27,050
If your dad makes you mad again, just tell me.
487
00:26:27,106 --> 00:26:28,951
I'll run right over.
488
00:26:35,015 --> 00:26:38,214
So? Did your talk with the mayor go well?
489
00:26:38,215 --> 00:26:39,731
Yes, well...
490
00:26:40,255 --> 00:26:43,685
But I don't think it'll be as easy as I thought.
491
00:26:43,685 --> 00:26:45,495
- What? - From what I hear,
492
00:26:45,495 --> 00:26:48,100
they already got government approval,
493
00:26:48,195 --> 00:26:51,095
so he can't just prevent them from building it.
494
00:26:51,096 --> 00:26:52,965
We know that.
495
00:26:52,965 --> 00:26:56,080
That's why we want to find a way.
496
00:26:56,465 --> 00:27:00,606
Gosh. You're so much more frustrating than you look.
497
00:27:00,606 --> 00:27:01,881
Gosh.
498
00:27:03,106 --> 00:27:07,116
Anyway, is there a particular reason why you oppose...
499
00:27:07,116 --> 00:27:08,515
that low-income apartment?
500
00:27:08,515 --> 00:27:10,916
To be honest, I don't care...
501
00:27:10,916 --> 00:27:13,815
whether we get an international school or a low-income apartment.
502
00:27:13,816 --> 00:27:16,901
Then why did you go protest? You must be busy with the restaurant.
503
00:27:17,685 --> 00:27:19,471
Don't get me started.
504
00:27:20,695 --> 00:27:22,695
You saw the woman talking her head off...
505
00:27:22,695 --> 00:27:25,110
on the platform at the protest, right?
506
00:27:25,495 --> 00:27:28,735
We oppose Purun Apartments that will ruin our neighborhood.
507
00:27:28,735 --> 00:27:30,606
- We oppose! - We oppose!
508
00:27:30,606 --> 00:27:32,406
The woman with the megaphone?
509
00:27:32,406 --> 00:27:33,780
- That's right. - Yes.
510
00:27:34,235 --> 00:27:38,015
She's the one who's pushing the international school.
511
00:27:38,015 --> 00:27:40,590
She's insanely aggressive.
512
00:27:40,975 --> 00:27:45,161
One word from her and all the women of this town get worked up.
513
00:27:48,025 --> 00:27:52,096
As in, if she hates you, it'll hurt your business.
514
00:27:52,096 --> 00:27:54,270
That goes without saying.
515
00:27:54,626 --> 00:27:58,735
If she posts something on one of those mommy blogs,
516
00:27:58,735 --> 00:28:01,705
sales will plummet that very day. My business will die.
517
00:28:01,705 --> 00:28:03,681
How could I not go to the protest?
518
00:28:05,076 --> 00:28:06,906
Hello, I'm Kang Kyung Hoon.
519
00:28:06,906 --> 00:28:08,406
Hello.
520
00:28:08,406 --> 00:28:10,346
My gosh.
521
00:28:10,346 --> 00:28:13,121
Yes. Okay.
522
00:28:17,116 --> 00:28:20,560
Assemblyman Wi. How long has it been?
523
00:28:20,616 --> 00:28:23,156
Your popularity is shooting up lately.
524
00:28:23,156 --> 00:28:25,171
You even got a nickname "National Dad".
525
00:28:25,725 --> 00:28:27,455
I must really be popular...
526
00:28:27,455 --> 00:28:29,796
if even you know about it.
527
00:28:29,796 --> 00:28:31,810
You're so snippy.
528
00:28:32,096 --> 00:28:34,265
The National Dad...
529
00:28:34,265 --> 00:28:37,606
should have a kind heart and be a good role model.
530
00:28:37,606 --> 00:28:40,580
I should have a kind heart to the people who deserve it,
531
00:28:40,636 --> 00:28:42,020
to be a good role model.
532
00:28:47,346 --> 00:28:52,014
You were very proper and polite when you were in high school.
533
00:28:52,015 --> 00:28:55,300
Yeouido ruined you.
534
00:28:56,025 --> 00:28:58,830
Assemblyman, my mom's restaurant...
535
00:28:59,596 --> 00:29:01,600
It is our lifeline.
536
00:29:01,896 --> 00:29:04,270
Please help us so that...
537
00:29:05,195 --> 00:29:06,711
our lifeline doesn't get cut.
538
00:29:07,396 --> 00:29:08,881
I beg you.
539
00:29:11,906 --> 00:29:14,350
I miss your mom's blood sausage soup.
540
00:29:24,316 --> 00:29:27,290
I'll try to change the neighborhood people's minds.
541
00:29:27,356 --> 00:29:30,585
You said not to have hope. Why did you change your mind?
542
00:29:30,586 --> 00:29:33,495
I just think this is wrong.
543
00:29:33,495 --> 00:29:36,066
The young people can't lose hope of having homes, can they?
544
00:29:36,066 --> 00:29:37,570
No, they can't.
545
00:29:37,796 --> 00:29:38,911
Han Soo.
546
00:29:40,066 --> 00:29:42,235
It wasn't just the party that dumped me.
547
00:29:42,235 --> 00:29:44,005
My own dad dumped me.
548
00:29:44,005 --> 00:29:45,606
I know.
549
00:29:45,606 --> 00:29:48,381
I'll help you, so let's band together...
550
00:29:49,175 --> 00:29:51,080
and take Kang Kyung Hoon's seat in the Assembly.
551
00:29:51,745 --> 00:29:53,816
- We need a new mayor. - That's right.
552
00:29:53,816 --> 00:29:54,886
That's right.
553
00:29:54,886 --> 00:29:56,646
He only thinks about kissing up to the higher-ups.
554
00:29:56,646 --> 00:29:59,015
He cares nothing about developing the area.
555
00:29:59,015 --> 00:30:00,015
Exactly.
556
00:30:00,015 --> 00:30:02,356
We need something like an international school...
557
00:30:02,356 --> 00:30:04,856
to help our kids' education and increase property value.
558
00:30:04,856 --> 00:30:06,195
- Exactly. - Right.
559
00:30:06,195 --> 00:30:07,796
But what? Low-income apartments?
560
00:30:07,796 --> 00:30:10,901
Hello. I'm sorry to interrupt,
561
00:30:11,636 --> 00:30:14,570
but do you know who I am?
562
00:30:14,606 --> 00:30:17,040
Of course, I do. The National Dad.
563
00:30:17,435 --> 00:30:19,735
You were on TV last night too.
564
00:30:19,735 --> 00:30:23,106
I saw you too. Oh my gosh. You're better looking in person.
565
00:30:23,106 --> 00:30:25,116
- I know. - Look at those eyebrows.
566
00:30:25,116 --> 00:30:26,691
They're so thick.
567
00:30:28,015 --> 00:30:30,090
You looked so carefully.
568
00:30:30,616 --> 00:30:31,916
Thank you.
569
00:30:31,916 --> 00:30:33,816
I'm sure those of you who watched the show know,
570
00:30:33,816 --> 00:30:36,126
but there's a bill proposal segment of the show,
571
00:30:36,126 --> 00:30:38,625
so I wanted to hear your opinions.
572
00:30:38,626 --> 00:30:41,296
If you don't mind, may I join you?
573
00:30:41,296 --> 00:30:43,066
Of course, we don't mind.
574
00:30:43,066 --> 00:30:44,495
Get up. Please, sit.
575
00:30:44,495 --> 00:30:46,371
- My gosh. - Sit. Sit.
576
00:30:46,596 --> 00:30:50,641
Thank you. Mothers really are kind and open-minded.
577
00:30:51,336 --> 00:30:52,780
Goodness.
578
00:30:53,205 --> 00:30:55,421
What opinion do you want to hear about?
579
00:30:55,646 --> 00:31:00,174
Well, so... We propose a new bill on our show.
580
00:31:00,175 --> 00:31:01,515
I thought it would be nice...
581
00:31:01,515 --> 00:31:03,816
- if it related to our district. - Oh my gosh.
582
00:31:03,816 --> 00:31:05,131
There is one.
583
00:31:05,386 --> 00:31:06,855
You know the city is forcing us...
584
00:31:06,856 --> 00:31:08,731
to let Purun Low-income Apartments come in, right?
585
00:31:09,025 --> 00:31:11,725
Yes, yes. I think I've heard.
586
00:31:11,725 --> 00:31:14,455
Please propose a law that prohibits cities from doing that.
587
00:31:14,455 --> 00:31:15,695
That's right.
588
00:31:15,695 --> 00:31:17,866
Hold on just a minute.
589
00:31:17,866 --> 00:31:19,896
Don't let the city...
590
00:31:19,896 --> 00:31:22,881
build low-income housing unilaterally.
591
00:31:23,806 --> 00:31:25,106
That's right.
592
00:31:25,106 --> 00:31:27,205
But may I ask you...
593
00:31:27,205 --> 00:31:29,306
details about why you oppose it?
594
00:31:29,306 --> 00:31:32,275
Our property value will drop if things like that come in.
595
00:31:32,275 --> 00:31:33,576
- That's right. - It's a violation of...
596
00:31:33,576 --> 00:31:34,714
our rights over our assets.
597
00:31:34,715 --> 00:31:36,646
- That's right. - Our house value will drop.
598
00:31:36,646 --> 00:31:39,215
Property value will fall.
599
00:31:39,215 --> 00:31:41,826
- That's right. - Did that ever happen before?
600
00:31:41,826 --> 00:31:44,525
Did property value ever drop after a low-income apartment went in?
601
00:31:44,525 --> 00:31:46,725
I've never heard of any...
602
00:31:46,725 --> 00:31:48,141
I never did either.
603
00:31:48,225 --> 00:31:50,265
- Have you? - Where?
604
00:31:50,265 --> 00:31:53,235
What do you mean? It happened everywhere.
605
00:31:53,235 --> 00:31:55,306
- That's right. - Every single one.
606
00:31:55,306 --> 00:31:57,265
- That's so true. - Right?
607
00:31:57,265 --> 00:32:00,750
Every single one.
608
00:32:00,906 --> 00:32:03,820
So... Where exactly?
609
00:32:04,646 --> 00:32:06,245
Don't get me wrong.
610
00:32:06,245 --> 00:32:08,015
The way TV shows work,
611
00:32:08,015 --> 00:32:11,715
I need solid evidence. That's why.
612
00:32:11,715 --> 00:32:14,431
- That's true. - He needs solid evidence.
613
00:32:14,616 --> 00:32:16,886
Why are you asking me for evidence?
614
00:32:16,886 --> 00:32:18,931
Am I a City Hall employee?
615
00:32:20,995 --> 00:32:23,896
Then you're saying you don't have...
616
00:32:23,896 --> 00:32:27,270
any solid evidence to back your assertions.
617
00:32:27,596 --> 00:32:29,040
Right?
618
00:32:30,406 --> 00:32:32,310
What are you up to right now?
619
00:32:32,606 --> 00:32:35,245
Are you trying to pick a fight with us?
620
00:32:35,245 --> 00:32:36,350
Pick a fight? No way.
621
00:32:36,945 --> 00:32:39,320
You might not know it, but I went to a very prestigious university.
622
00:32:39,376 --> 00:32:41,290
Before you tell anyone else what to do you,
623
00:32:41,416 --> 00:32:42,846
you should first educate your child right.
624
00:32:42,846 --> 00:32:45,386
- What I meant was... - This is such a waste of time.
625
00:32:45,386 --> 00:32:48,231
- We should leave. - Sure.
626
00:32:49,556 --> 00:32:50,661
My apologies.
627
00:32:56,465 --> 00:32:58,671
No logic, whatsoever. She just hates it.
628
00:33:02,166 --> 00:33:03,241
Soo Hyun.
629
00:33:04,836 --> 00:33:06,205
I saw a lot of positive opinions on Mr. Wi.
630
00:33:06,205 --> 00:33:08,705
Even in internet communities for women.
631
00:33:08,705 --> 00:33:10,106
I knew that it was a calculative move...
632
00:33:10,106 --> 00:33:12,290
to capture both conservative and women votes.
633
00:33:12,616 --> 00:33:14,820
And our viewership went up too.
634
00:33:15,285 --> 00:33:17,760
Since we worked so hard for it, we should work hard to keep it.
635
00:33:17,945 --> 00:33:19,790
What do you have for the next bill idea?
636
00:33:22,755 --> 00:33:23,830
(Kang Joon Ho)
637
00:33:28,826 --> 00:33:31,500
If you have time later, we should go get a stamp on my loyalty card.
638
00:33:43,705 --> 00:33:46,451
I prefer this place to cafes.
639
00:33:47,816 --> 00:33:49,590
Have you never been to one before?
640
00:33:50,346 --> 00:33:52,860
Yes, for various reasons.
641
00:33:54,755 --> 00:33:58,201
But I served the full term for my military service.
642
00:33:59,255 --> 00:34:01,530
And of course, I shot guns too.
643
00:34:03,626 --> 00:34:05,711
Well, let's see how you can shoot.
644
00:34:07,166 --> 00:34:08,280
Shall we?
645
00:34:11,236 --> 00:34:12,751
Enemy on your left.
646
00:34:13,135 --> 00:34:16,081
What? Where?
647
00:34:17,176 --> 00:34:19,615
Why are you standing there? You are going to get killed.
648
00:34:19,615 --> 00:34:21,391
What? Where are you?
649
00:34:21,546 --> 00:34:23,646
You see the house behind you? I'm inside.
650
00:34:23,646 --> 00:34:25,030
House? Behind me?
651
00:34:25,555 --> 00:34:26,891
What are you doing?
652
00:34:27,216 --> 00:34:29,161
Come on. Get ahold of yourself!
653
00:34:32,155 --> 00:34:34,971
I think I got shot.
654
00:34:35,225 --> 00:34:38,066
I can see that. Hang on. I will come and get you.
655
00:34:38,066 --> 00:34:39,570
Where are they shooting from?
656
00:34:42,836 --> 00:34:43,940
Goodness.
657
00:34:45,635 --> 00:34:47,581
You people are so mean!
658
00:34:47,935 --> 00:34:51,920
This is too brutal for a guy who just began playing games today!
659
00:34:52,115 --> 00:34:53,320
Get down!
660
00:34:55,185 --> 00:34:56,260
What?
661
00:34:56,646 --> 00:34:58,655
You need to give me a better reason than that.
662
00:34:58,655 --> 00:35:00,590
What do you mean you just didn't feel like going to school?
663
00:35:01,086 --> 00:35:02,900
If you don't like that excuse,
664
00:35:03,155 --> 00:35:04,760
then you can think however you want.
665
00:35:05,896 --> 00:35:08,871
Are you going through puberty? Tak is enough of a handful.
666
00:35:12,265 --> 00:35:13,940
Do you think you are the only one dealing with a handful?
667
00:35:14,166 --> 00:35:15,911
I'm dealing with a handful too!
668
00:35:18,975 --> 00:35:20,110
Hey.
669
00:35:24,046 --> 00:35:26,391
Song Yi, did I do something wrong?
670
00:35:27,446 --> 00:35:30,021
Tae Poong, did I do something wrong?
671
00:35:30,146 --> 00:35:31,831
Your existence is wrong.
672
00:35:34,316 --> 00:35:36,431
Is that right? I am sorry.
673
00:35:37,486 --> 00:35:41,070
It's all me. I should be the one getting punished.
674
00:35:41,555 --> 00:35:42,771
I should just...
675
00:35:44,796 --> 00:35:45,995
Keep eating.
676
00:35:45,995 --> 00:35:48,070
I should just kill myself.
677
00:35:49,166 --> 00:35:50,411
Who is it?
678
00:35:50,635 --> 00:35:52,710
Is this Mr. Wi Dae Han's house?
679
00:35:53,106 --> 00:35:56,050
Yes. Who is this?
680
00:35:56,446 --> 00:35:59,690
I am your son.
681
00:36:00,446 --> 00:36:01,521
What?
682
00:36:03,716 --> 00:36:05,860
What kind of a crazy guy are you?
683
00:36:05,955 --> 00:36:07,760
How can you be my son?
684
00:36:08,015 --> 00:36:10,431
I am no Casanova. I don't have children everywhere.
685
00:36:10,785 --> 00:36:12,271
Just wait there.
686
00:36:12,495 --> 00:36:14,471
Sir, calm down.
687
00:36:14,696 --> 00:36:17,170
I am Da Jung's boyfriend.
688
00:36:17,396 --> 00:36:18,541
What?
689
00:36:30,170 --> 00:36:31,270
It's nice to meet you, sir.
690
00:36:31,270 --> 00:36:33,945
My name is Choi Jung Woo, and I am Da Jung's boyfriend.
691
00:36:34,000 --> 00:36:35,686
How old are you?
692
00:36:35,741 --> 00:36:38,015
I am 20 years old.
693
00:36:38,710 --> 00:36:40,015
Are you a college student?
694
00:36:40,381 --> 00:36:41,756
I didn't go to college.
695
00:36:45,381 --> 00:36:47,256
Then what do you do?
696
00:36:47,480 --> 00:36:48,925
I am a trainee for an idol group.
697
00:36:49,150 --> 00:36:52,436
I am preparing for my debut, which I am hoping will be this year.
698
00:36:53,261 --> 00:36:54,365
An idol?
699
00:36:54,790 --> 00:36:55,905
Yes, sir.
700
00:37:00,631 --> 00:37:03,206
I heard about that too.
701
00:37:03,431 --> 00:37:05,046
Not everyone can debut, right?
702
00:37:05,670 --> 00:37:07,945
You are correct, sir. It is not easy.
703
00:37:08,571 --> 00:37:11,170
But it is not a dream...
704
00:37:11,170 --> 00:37:12,615
if you give up just because it's hard.
705
00:37:13,011 --> 00:37:15,925
In that regard, I have huge respect for you.
706
00:37:16,111 --> 00:37:17,256
Respect?
707
00:37:18,420 --> 00:37:20,356
Your passion for your dream.
708
00:37:21,250 --> 00:37:22,425
I admire that.
709
00:37:22,620 --> 00:37:24,725
You even walked in mourning to be an assemblyman.
710
00:37:25,120 --> 00:37:26,436
And even worked as a designated driver.
711
00:37:26,520 --> 00:37:28,936
I was really mesmerized by your TV program yesterday.
712
00:37:29,330 --> 00:37:31,006
Your jokes are really funny.
713
00:37:31,261 --> 00:37:34,175
I am now a huge fan.
714
00:37:34,701 --> 00:37:35,845
You what?
715
00:37:39,040 --> 00:37:43,086
All right. But you should get back home tonight.
716
00:37:44,471 --> 00:37:45,986
He is right. I'll walk you out.
717
00:37:47,080 --> 00:37:48,626
- Jung Woo. - Yes.
718
00:37:49,850 --> 00:37:51,150
You should sleep over tonight.
719
00:37:51,150 --> 00:37:53,356
We didn't even have time to play.
720
00:37:53,480 --> 00:37:55,995
I want to hear you sing too.
721
00:37:56,321 --> 00:37:58,019
I will sleep over next time.
722
00:37:58,020 --> 00:38:00,035
What? Are you coming back?
723
00:38:01,221 --> 00:38:02,430
Sleep over?
724
00:38:02,431 --> 00:38:04,805
Of course. Da Jung is here.
725
00:38:12,440 --> 00:38:14,216
I will see you again, Father.
726
00:38:16,411 --> 00:38:19,316
It's been annoying me for a while.
727
00:38:19,440 --> 00:38:20,956
How am I your father?
728
00:38:21,241 --> 00:38:23,425
Then should I call you father-in-law?
729
00:38:27,350 --> 00:38:29,425
He is crazy. Really crazy.
730
00:38:29,721 --> 00:38:31,765
Then maybe a little more friendly term.
731
00:38:33,161 --> 00:38:34,236
Dad?
732
00:38:48,400 --> 00:38:50,686
You didn't have to come all the way to my house.
733
00:38:51,670 --> 00:38:52,816
Come on.
734
00:38:53,440 --> 00:38:55,186
It's all because of you.
735
00:38:56,051 --> 00:38:57,986
You hung up on me yesterday.
736
00:38:58,281 --> 00:38:59,555
And you ignored my texts.
737
00:39:00,321 --> 00:39:01,995
Wouldn't you be worried too?
738
00:39:02,790 --> 00:39:04,566
How is your debut coming along?
739
00:39:07,891 --> 00:39:09,006
Great.
740
00:39:10,161 --> 00:39:11,305
Ta-da!
741
00:39:13,830 --> 00:39:16,206
- What is it? - Our album.
742
00:39:16,571 --> 00:39:18,475
Our debut date is set.
743
00:39:19,540 --> 00:39:20,745
It will be two months later.
744
00:39:24,370 --> 00:39:25,515
Good for you.
745
00:39:25,810 --> 00:39:28,416
I came by to give you this today.
746
00:39:29,250 --> 00:39:31,155
I was able to debut because of you.
747
00:39:31,451 --> 00:39:32,920
You are the one...
748
00:39:32,920 --> 00:39:35,925
who filmed me singing and posted it online.
749
00:39:36,250 --> 00:39:38,166
That is how my company found me.
750
00:39:38,491 --> 00:39:42,336
If I fail, you have to take care of me.
751
00:39:42,730 --> 00:39:43,966
Forever.
752
00:39:45,201 --> 00:39:46,736
What if you are successful?
753
00:39:47,261 --> 00:39:48,376
Then...
754
00:39:49,170 --> 00:39:50,706
I will take care of you.
755
00:39:51,730 --> 00:39:52,916
Forever.
756
00:39:57,040 --> 00:39:58,186
So...
757
00:39:58,471 --> 00:40:00,285
My bus is here. I got to go.
758
00:40:07,520 --> 00:40:08,725
Congratulations on your debut.
759
00:40:12,790 --> 00:40:14,365
See you!
760
00:40:21,366 --> 00:40:26,366
[VIU Ver] tvN E05 'The Great Show'
"If It Happens to You"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
761
00:40:33,480 --> 00:40:36,486
You didn't look very happy today.
762
00:40:37,210 --> 00:40:40,195
Hang in there. I will always make you smile.
763
00:40:44,340 --> 00:40:48,240
Jung Woo, I think I am pregnant...
764
00:40:48,240 --> 00:40:49,756
(Jung Woo, I think I am pregnant...)
765
00:40:51,211 --> 00:40:53,125
Our debut date is set.
766
00:40:53,550 --> 00:40:54,685
It will be two months later.
767
00:41:05,831 --> 00:41:08,266
I have never seen you so angry.
768
00:41:08,391 --> 00:41:10,435
Was your image as a gentleman all a lie?
769
00:41:12,101 --> 00:41:14,975
Well, I got competitive.
770
00:41:15,470 --> 00:41:17,871
You weren't good enough to get competitive...
771
00:41:17,871 --> 00:41:19,245
Let's do it again next time.
772
00:41:19,670 --> 00:41:21,745
And you can't beg me to go easy on you.
773
00:41:23,181 --> 00:41:26,256
I thought you were all for peace, but you are very pro-war.
774
00:41:27,311 --> 00:41:30,056
I am pro-war, but I'm also small-minded.
775
00:41:30,981 --> 00:41:33,025
To be honest, it bothers me.
776
00:41:34,050 --> 00:41:35,225
What does?
777
00:41:36,961 --> 00:41:38,906
You live close by,
778
00:41:39,791 --> 00:41:42,006
so I'm worried you might see Dae Han often.
779
00:41:44,530 --> 00:41:47,799
I do, of course,
780
00:41:47,800 --> 00:41:50,176
but it's because of the kids, not Dae Han.
781
00:41:50,740 --> 00:41:52,216
By "kids"...
782
00:41:53,771 --> 00:41:55,016
do you mean...
783
00:41:55,411 --> 00:41:58,286
Yes. The four kids who live with Dae Han.
784
00:41:58,950 --> 00:42:00,780
The girl on the show...
785
00:42:00,780 --> 00:42:02,926
seemed quite smart for her age.
786
00:42:03,121 --> 00:42:06,366
She may seem mature,
787
00:42:06,391 --> 00:42:08,025
but she's still a kid.
788
00:42:08,121 --> 00:42:11,036
It has only been two months since they lost their mother.
789
00:42:11,760 --> 00:42:13,466
I do feel bad for her.
790
00:42:13,590 --> 00:42:17,306
She pretends to be fine and looks after her siblings.
791
00:42:20,130 --> 00:42:21,645
I'm small-minded,
792
00:42:21,900 --> 00:42:24,915
but I'm quite smart, so I do understand.
793
00:42:25,941 --> 00:42:27,145
How you feel.
794
00:42:35,150 --> 00:42:36,351
Yes, Da Jung?
795
00:42:36,351 --> 00:42:38,891
Soo Hyun, are you home?
796
00:42:38,891 --> 00:42:40,795
No, I'm outside. What is it?
797
00:42:41,391 --> 00:42:43,866
I wanted some advice.
798
00:42:44,990 --> 00:42:47,691
It's because of Dae Han, isn't it? What did he do this time?
799
00:42:47,691 --> 00:42:49,676
It's not that.
800
00:42:50,001 --> 00:42:51,375
Soo Hyun.
801
00:42:52,061 --> 00:42:54,006
What do I do?
802
00:42:56,670 --> 00:42:58,315
Da Jung, where are you?
803
00:43:00,740 --> 00:43:03,280
What? "Pregnant"?
804
00:43:03,280 --> 00:43:05,016
What are you talking about?
805
00:43:11,681 --> 00:43:12,995
Da Jung.
806
00:43:13,691 --> 00:43:15,866
Did you go to the hospital?
807
00:43:16,260 --> 00:43:17,766
Not yet.
808
00:43:19,360 --> 00:43:21,806
I just used the pregnancy test.
809
00:43:23,200 --> 00:43:25,105
With who? When?
810
00:43:26,001 --> 00:43:28,006
He's two years older than me.
811
00:43:29,871 --> 00:43:31,745
About one month...
812
00:43:32,141 --> 00:43:33,946
before my mom's accident.
813
00:43:34,240 --> 00:43:35,815
"Two years older"?
814
00:43:37,041 --> 00:43:38,386
He's 20?
815
00:43:38,880 --> 00:43:40,311
Why that jerk...
816
00:43:40,311 --> 00:43:41,926
No, Soo Hyun.
817
00:43:42,351 --> 00:43:43,926
It's not like that.
818
00:43:49,191 --> 00:43:52,065
Did you want it too?
819
00:43:55,900 --> 00:43:57,060
Yes.
820
00:43:57,061 --> 00:43:59,700
Han Da Jung! You're still in high school!
821
00:43:59,700 --> 00:44:00,900
You're a minor!
822
00:44:00,900 --> 00:44:03,245
Even if you like him, you should know how to hold back!
823
00:44:04,970 --> 00:44:07,670
You're too young for this.
824
00:44:07,670 --> 00:44:09,056
I guess...
825
00:44:12,181 --> 00:44:13,826
that's why I'm being punished.
826
00:44:31,260 --> 00:44:34,205
Am I the only one who knows?
827
00:44:36,200 --> 00:44:37,516
Yes.
828
00:44:46,181 --> 00:44:50,455
I'll take you to the hospital tomorrow,
829
00:44:51,420 --> 00:44:54,766
and let's think about the rest afterward.
830
00:44:56,061 --> 00:44:57,596
I don't want...
831
00:44:59,291 --> 00:45:01,536
Mister to know.
832
00:45:12,240 --> 00:45:13,771
It's just like you thought.
833
00:45:13,771 --> 00:45:16,510
Kang Kyung Hoon was helping Jae Hoon's mother.
834
00:45:16,510 --> 00:45:17,610
How?
835
00:45:17,610 --> 00:45:21,085
One of Kang Kyung Hoon's aides is her nephew.
836
00:45:22,280 --> 00:45:23,780
I knew it.
837
00:45:23,780 --> 00:45:26,196
It seemed fishy that they were trying so hard.
838
00:45:26,291 --> 00:45:28,490
What about the promotion committee for the school?
839
00:45:28,490 --> 00:45:31,891
There were some other parents along with Jae Hoon's mother,
840
00:45:31,891 --> 00:45:33,590
and there are also a variety of other people.
841
00:45:33,590 --> 00:45:35,676
There are quite a few from the merchant union too.
842
00:45:35,900 --> 00:45:37,105
Is that so?
843
00:45:38,501 --> 00:45:40,045
So that's how it is.
844
00:45:42,570 --> 00:45:46,216
Do you know which strategy is the easiest way to defeat your opponent?
845
00:45:46,610 --> 00:45:47,846
What is it?
846
00:45:48,740 --> 00:45:50,156
Alienation.
847
00:45:51,880 --> 00:45:54,751
Why are you making it sound so hard?
848
00:45:54,751 --> 00:45:56,256
Don't you just mean playing both sides?
849
00:45:56,380 --> 00:45:59,295
Do you have to sound so stupid?
850
00:45:59,391 --> 00:46:00,891
Anyway...
851
00:46:00,891 --> 00:46:04,089
If you make the enemies fight, you handle it without intervening.
852
00:46:04,090 --> 00:46:05,236
Okay?
853
00:46:10,001 --> 00:46:13,775
I think Wi Dae Han is working on the apartment problem, sir.
854
00:46:17,740 --> 00:46:20,116
So he's trying to team up with Mayor Jung?
855
00:46:21,311 --> 00:46:23,340
Those who have no chance always act like that.
856
00:46:23,340 --> 00:46:25,756
They always side with the wrong team.
857
00:46:26,211 --> 00:46:29,981
The public is for the international school,
858
00:46:29,981 --> 00:46:31,855
so I don't think you should worry.
859
00:46:33,000 --> 00:46:35,115
We can't trust the public.
860
00:46:35,401 --> 00:46:39,356
Hire a great photographer to tail Wi Dae Han.
861
00:46:40,841 --> 00:46:43,985
He's bound to be causing problems somewhere.
862
00:46:44,551 --> 00:46:45,755
Yes, sir.
863
00:46:52,028 --> 00:46:55,198
I'm hungry. When will we eat fried chicken?
864
00:46:55,198 --> 00:46:57,202
We're almost there. Just wait a bit longer.
865
00:46:57,397 --> 00:46:59,897
Song Yi, do you remember what we practiced?
866
00:46:59,897 --> 00:47:01,798
Yes. I'll do my best.
867
00:47:01,798 --> 00:47:03,112
Good luck!
868
00:47:06,977 --> 00:47:09,278
Slow down. You'll get an upset stomach
869
00:47:09,278 --> 00:47:11,683
Eat as much as you want.
870
00:47:12,178 --> 00:47:13,818
- Go on. - By the way,
871
00:47:13,818 --> 00:47:16,448
how is the low-income apartment case going?
872
00:47:16,448 --> 00:47:18,287
About that...
873
00:47:18,287 --> 00:47:20,893
We did some investigation to see the exact state of affairs,
874
00:47:21,417 --> 00:47:24,888
and it turns out that it's completely opposite of the rumors.
875
00:47:24,888 --> 00:47:26,428
What do you mean, "opposite"?
876
00:47:26,428 --> 00:47:29,727
Those who were objecting were most worried about...
877
00:47:29,727 --> 00:47:31,997
falling house prices...
878
00:47:31,997 --> 00:47:34,537
and turning the neighborhood into a slum.
879
00:47:34,537 --> 00:47:35,537
Of course.
880
00:47:35,537 --> 00:47:37,882
But it turns out that...
881
00:47:37,908 --> 00:47:39,678
there are more places...
882
00:47:39,678 --> 00:47:42,608
where the economy was revived due to the influx of people.
883
00:47:42,608 --> 00:47:44,207
- Is that so? - Yes.
884
00:47:44,207 --> 00:47:47,523
You're being so gullible again.
885
00:47:47,818 --> 00:47:49,917
I'm not being gullible.
886
00:47:49,917 --> 00:47:52,347
He said it revived the economy.
887
00:47:52,347 --> 00:47:53,388
And?
888
00:47:53,388 --> 00:47:55,827
And just think about it,
889
00:47:55,827 --> 00:47:58,428
if there are more young adults in the neighborhood,
890
00:47:58,428 --> 00:48:02,233
it will liven it up. How would it harm the neighborhood?
891
00:48:02,727 --> 00:48:04,497
You know, you're right.
892
00:48:04,497 --> 00:48:06,597
No, he's not! Well...
893
00:48:06,597 --> 00:48:08,597
the international school won't harm the neighborhood, either.
894
00:48:08,597 --> 00:48:09,667
No, it won't.
895
00:48:09,667 --> 00:48:12,307
I guess you have a stronger point.
896
00:48:12,307 --> 00:48:14,213
No, it won't do any harm.
897
00:48:14,307 --> 00:48:16,822
However, let's say they built the school.
898
00:48:17,707 --> 00:48:19,893
How will you two benefit from it?
899
00:48:20,077 --> 00:48:21,523
Well...
900
00:48:23,888 --> 00:48:25,193
To be honest...
901
00:48:25,287 --> 00:48:27,917
there's not much to gain.
902
00:48:27,917 --> 00:48:30,727
Soo Hyun isn't a schoolgirl anymore.
903
00:48:30,727 --> 00:48:32,287
That's what I'm saying!
904
00:48:32,287 --> 00:48:35,827
Soo Hyun lives in a really old building and it isn't safe.
905
00:48:35,827 --> 00:48:39,267
But if they build the low-income apartments, it will be great...
906
00:48:39,267 --> 00:48:42,072
if she can get a nice and safe place to live in, at a cheap price.
907
00:48:43,508 --> 00:48:45,543
I guess you're right.
908
00:48:48,678 --> 00:48:53,017
Besides, it's so sad to think about the place they used to live in.
909
00:48:53,017 --> 00:48:54,152
What?
910
00:48:59,917 --> 00:49:03,888
There were so many cockroaches...
911
00:49:03,888 --> 00:49:06,227
and there were cracks on the wall.
912
00:49:06,227 --> 00:49:09,497
I prayed every night before bed.
913
00:49:09,497 --> 00:49:12,327
That our house wouldn't fall down.
914
00:49:12,327 --> 00:49:14,012
Goodness...
915
00:49:15,138 --> 00:49:16,868
Gosh...
916
00:49:16,868 --> 00:49:20,437
You poor things must have had such a hard time.
917
00:49:20,437 --> 00:49:21,813
Goodness...
918
00:49:21,877 --> 00:49:24,282
I think the reason they had to live at a place like that...
919
00:49:24,307 --> 00:49:27,952
is that we don't have enough low-income apartments.
920
00:49:28,017 --> 00:49:29,818
That's why I'm paying more attention to this problem.
921
00:49:29,818 --> 00:49:34,617
Sure. All parents feel the same.
922
00:49:34,618 --> 00:49:39,327
I think people should raise their voices according to their interests.
923
00:49:39,327 --> 00:49:43,003
That's why I don't think negatively about Jae Hoon's mother.
924
00:49:43,397 --> 00:49:44,397
What?
925
00:49:44,397 --> 00:49:46,968
Kang Kyung Hoon is helping her out,
926
00:49:46,968 --> 00:49:49,983
so it is natural that she will speak in favor of him
927
00:49:50,108 --> 00:49:52,537
What are you talking about?
928
00:49:52,537 --> 00:49:54,253
Didn't you know?
929
00:49:54,307 --> 00:49:56,447
Her nephew...
930
00:49:56,448 --> 00:49:58,678
works for Kang Kyung Hoon.
931
00:49:58,678 --> 00:49:59,893
What?
932
00:50:01,278 --> 00:50:02,917
What are you talking about?
933
00:50:02,917 --> 00:50:07,017
Are you saying we were the puppets...
934
00:50:07,017 --> 00:50:09,433
of Kang Kyung Hoon and that woman?
935
00:50:10,327 --> 00:50:12,532
I thought you knew.
936
00:50:12,627 --> 00:50:16,327
Anyway, you should keep speaking your thoughts.
937
00:50:16,327 --> 00:50:17,603
Oh, my heart.
938
00:50:17,997 --> 00:50:20,842
- Oh, my heart! - Goodness...
939
00:50:20,968 --> 00:50:23,508
I was protesting...
940
00:50:23,508 --> 00:50:27,853
in the wrong place all this time!
941
00:50:28,178 --> 00:50:30,147
- My gosh. - My gosh.
942
00:50:30,147 --> 00:50:32,793
- So you didn't know. - Oh my gosh.
943
00:50:35,318 --> 00:50:36,822
Do you see the fetus?
944
00:50:38,347 --> 00:50:40,132
You're about 11 weeks along.
945
00:50:58,838 --> 00:51:01,483
I should tell my boyfriend, right?
946
00:51:03,278 --> 00:51:04,452
You should.
947
00:51:05,247 --> 00:51:06,893
I'll go with you if you want.
948
00:51:07,147 --> 00:51:10,023
If you're angry, I can beat him up for you.
949
00:51:13,187 --> 00:51:14,693
What's there to be angry about?
950
00:51:15,517 --> 00:51:16,963
We did it together.
951
00:51:17,758 --> 00:51:19,503
About not telling Dae Han...
952
00:51:20,258 --> 00:51:22,072
I understand how you feel,
953
00:51:22,327 --> 00:51:23,842
but I don't think it's right.
954
00:51:25,028 --> 00:51:27,273
- Then what? - He's your dad.
955
00:51:28,468 --> 00:51:29,983
Whatever you choose,
956
00:51:30,408 --> 00:51:33,952
I think it's right to think about it and decide together.
957
00:51:41,877 --> 00:51:45,888
I'll win over all the market people to our side,
958
00:51:45,888 --> 00:51:47,793
- so don't you worry. - Thank you.
959
00:51:48,318 --> 00:51:51,762
I see Soo Hyun always fights for justice and sides with the weak...
960
00:51:52,127 --> 00:51:53,933
because she takes after you.
961
00:51:54,627 --> 00:51:57,342
You're so silly. Like father, like daughter.
962
00:51:59,568 --> 00:52:00,972
Excuse me.
963
00:52:02,968 --> 00:52:04,112
It's Soo Hyun.
964
00:52:04,738 --> 00:52:05,842
Hey.
965
00:52:12,147 --> 00:52:15,048
Da Jung. Can't you stop stalling,
966
00:52:15,048 --> 00:52:16,492
and tell me?
967
00:52:16,948 --> 00:52:18,523
I really have to get back.
968
00:52:20,718 --> 00:52:22,262
What is it that you need to tell me in person?
969
00:52:23,088 --> 00:52:24,702
I took Da Jung to the doctor.
970
00:52:25,858 --> 00:52:28,503
Why? Is she sick?
971
00:52:28,858 --> 00:52:30,103
I'm pregnant.
972
00:52:31,267 --> 00:52:32,402
She's 11 weeks along.
973
00:52:33,468 --> 00:52:35,342
The kid that came to your place yesterday is the dad.
974
00:52:37,167 --> 00:52:38,313
Come on.
975
00:52:38,868 --> 00:52:40,112
Stop fooling around.
976
00:52:43,747 --> 00:52:44,853
Whatever.
977
00:52:45,577 --> 00:52:48,422
I can see in your eyes whether or not you're lying.
978
00:52:49,347 --> 00:52:52,063
Who do you think you're trying to fool?
979
00:52:52,347 --> 00:52:54,588
Do you think I'd joke about something like this?
980
00:52:54,588 --> 00:52:55,663
Yes.
981
00:53:00,997 --> 00:53:03,342
You're scaring me.
982
00:53:03,667 --> 00:53:04,902
You look like you mean it.
983
00:53:06,097 --> 00:53:07,242
I do mean it.
984
00:53:09,667 --> 00:53:10,813
You mean it?
985
00:53:13,577 --> 00:53:14,713
You mean it?
986
00:53:18,977 --> 00:53:20,092
Yes.
987
00:53:21,218 --> 00:53:22,492
Where's Da Jung?
988
00:53:23,618 --> 00:53:24,963
Calm down...
989
00:53:25,388 --> 00:53:27,718
and think about what you're going to do.
990
00:53:27,718 --> 00:53:29,358
How can I be calm and think?
991
00:53:29,358 --> 00:53:32,187
Da Jung is a minor. She's only in high school!
992
00:53:32,187 --> 00:53:33,333
Exactly!
993
00:53:34,727 --> 00:53:36,472
The dad needs to be stable...
994
00:53:36,868 --> 00:53:38,873
and judge rationally.
995
00:53:41,937 --> 00:53:45,242
I said on TV that abortion is wrong!
996
00:53:45,568 --> 00:53:48,052
How could things get so messed up?
997
00:53:50,448 --> 00:53:53,052
Are you worrying about Da Jung or yourself?
998
00:53:54,218 --> 00:53:55,977
I'm worried about both. Both!
999
00:53:55,977 --> 00:53:58,523
It's 100 times harder for Da Jung right now.
1000
00:53:58,618 --> 00:54:01,793
It should be hard for her. She did this, so it should be hard!
1001
00:54:03,758 --> 00:54:04,933
Darn it.
1002
00:54:07,097 --> 00:54:08,302
Where is this jerk?
1003
00:54:08,957 --> 00:54:10,302
That punk.
1004
00:54:10,597 --> 00:54:13,273
(Mr. Wi)
1005
00:54:29,048 --> 00:54:30,048
Hello?
1006
00:54:30,048 --> 00:54:31,893
I'll text you the address. Bring that punk.
1007
00:54:32,787 --> 00:54:33,933
Right now.
1008
00:54:37,287 --> 00:54:38,402
Okay.
1009
00:54:41,497 --> 00:54:42,632
What did he say?
1010
00:54:45,097 --> 00:54:46,313
He says to bring you.
1011
00:54:46,968 --> 00:54:48,112
Where?
1012
00:55:14,557 --> 00:55:15,702
Father.
1013
00:55:17,368 --> 00:55:19,572
I'm truly sorry.
1014
00:55:22,638 --> 00:55:24,242
Okay, I'll kill you.
1015
00:55:24,468 --> 00:55:26,282
But if I hit you unilaterally, it becomes assault.
1016
00:55:26,678 --> 00:55:27,983
I don't want to go to jail.
1017
00:55:28,307 --> 00:55:31,052
So let's fight fair and square.
1018
00:55:31,278 --> 00:55:32,347
Come at me.
1019
00:55:32,347 --> 00:55:34,952
How can I hit you, Father?
1020
00:55:38,318 --> 00:55:40,532
Please just hit me.
1021
00:55:43,258 --> 00:55:44,632
Shouldn't I tell him?
1022
00:55:44,928 --> 00:55:47,373
Don't stop him. He needs a beating.
1023
00:55:47,397 --> 00:55:49,603
Hey. Look.
1024
00:55:50,267 --> 00:55:51,943
I know this is wrong,
1025
00:55:52,397 --> 00:55:54,043
but I can't hold it in.
1026
00:55:54,468 --> 00:55:55,913
You need to take a beating today.
1027
00:55:56,238 --> 00:55:59,913
Hey. Bite down on your mouthguard. Here I go.
1028
00:56:00,408 --> 00:56:01,678
I'm sorry, sir!
1029
00:56:01,678 --> 00:56:04,782
I'm sorry.
1030
00:56:10,347 --> 00:56:11,422
What?
1031
00:56:16,358 --> 00:56:17,503
Are you okay?
1032
00:56:31,008 --> 00:56:32,143
Did you just duck?
1033
00:56:34,178 --> 00:56:35,452
You ducked?
1034
00:56:42,118 --> 00:56:43,722
- Father. - What?
1035
00:56:44,687 --> 00:56:46,193
I'll take responsibility.
1036
00:56:49,088 --> 00:56:50,233
How?
1037
00:56:50,888 --> 00:56:52,503
How will you take responsibility?
1038
00:56:53,057 --> 00:56:56,233
How can you take responsibility after doing that to a teenage girl?
1039
00:56:58,698 --> 00:57:00,572
I said in front of the nation that abortion...
1040
00:57:14,218 --> 00:57:15,322
Fine.
1041
00:57:18,088 --> 00:57:19,293
I'll hear you out.
1042
00:57:19,787 --> 00:57:22,733
How will you take responsibility? What will you do?
1043
00:57:24,758 --> 00:57:27,833
I thought a lot on the way here about what I should do...
1044
00:57:28,127 --> 00:57:29,873
to take responsibility,
1045
00:57:31,428 --> 00:57:33,242
and there was only one way.
1046
00:57:37,968 --> 00:57:39,112
We'll have the baby.
1047
00:57:40,408 --> 00:57:41,612
- Are you insane? - Are you insane?
1048
00:57:48,577 --> 00:57:49,693
But...
1049
00:57:50,448 --> 00:57:52,393
you said abortion is a crime.
1050
00:57:53,758 --> 00:57:54,893
What...
1051
00:57:55,417 --> 00:57:58,163
I was being theoretical!
1052
00:57:58,258 --> 00:58:00,798
You punk. She can't even take care of herself,
1053
00:58:00,798 --> 00:58:02,902
but what? You want her to have a baby?
1054
00:58:03,368 --> 00:58:04,468
You call that being responsible?
1055
00:58:04,468 --> 00:58:07,012
Is ruining her life what you call taking responsibility?
1056
00:58:08,267 --> 00:58:09,443
Still,
1057
00:58:11,608 --> 00:58:14,413
I can't tell her to get an abortion.
1058
00:58:21,618 --> 00:58:23,822
So you shouldn't have done that.
1059
00:58:24,417 --> 00:58:27,032
If you truly cherish her, why were you so reckless?
1060
00:58:28,287 --> 00:58:29,393
I'm...
1061
00:58:30,658 --> 00:58:31,833
really sorry.
1062
00:58:41,068 --> 00:58:42,273
This is wrong.
1063
00:58:43,568 --> 00:58:44,983
You didn't even ask me.
1064
00:58:45,838 --> 00:58:48,683
I'm one thing, but you're making your debut soon!
1065
00:58:49,238 --> 00:58:50,552
Someone like me...
1066
00:58:52,647 --> 00:58:54,123
doesn't deserve to become a pop star.
1067
00:59:15,368 --> 00:59:17,483
What does she like about a clueless punk like that?
1068
00:59:17,937 --> 00:59:20,683
How is she such a bad judge of people?
1069
00:59:20,807 --> 00:59:21,983
Enough.
1070
00:59:23,077 --> 00:59:25,652
What will you do about Da Jung?
1071
00:59:25,747 --> 00:59:29,023
What else? I have no choice.
1072
00:59:30,988 --> 00:59:32,193
She has to get an abortion.
1073
00:59:34,318 --> 00:59:36,557
You talked on TV about how precious life is,
1074
00:59:36,557 --> 00:59:37,802
but you say that so easily.
1075
00:59:38,827 --> 00:59:41,172
Do you really think this is easy for me?
1076
00:59:41,758 --> 00:59:43,342
It's hard. It is,
1077
00:59:45,068 --> 00:59:46,342
but we have no choice.
1078
00:59:50,537 --> 00:59:51,882
What were you thinking...
1079
00:59:53,937 --> 00:59:55,282
when you decided to keep the baby?
1080
00:59:56,338 --> 00:59:58,452
I felt bad.
1081
01:00:01,477 --> 01:00:03,862
I wanted to take responsibility somehow.
1082
01:00:11,088 --> 01:00:12,433
That's good enough.
1083
01:00:16,097 --> 01:00:18,103
At least you didn't try to avoid it.
1084
01:00:19,798 --> 01:00:20,972
I will...
1085
01:00:25,667 --> 01:00:27,183
handle the rest.
1086
01:01:09,077 --> 01:01:11,747
Stay here. I'll go with Soo Hyun.
1087
01:01:11,747 --> 01:01:13,193
What do you mean?
1088
01:01:13,588 --> 01:01:14,917
I should go with you.
1089
01:01:14,917 --> 01:01:16,587
People may see you.
1090
01:01:16,588 --> 01:01:18,187
Who cares about that?
1091
01:01:18,187 --> 01:01:20,773
I don't want you to, that's why. Just stay here.
1092
01:01:20,957 --> 01:01:22,497
Just stay here with Dae Han.
1093
01:01:22,497 --> 01:01:24,802
I'll be with her, so don't worry.
1094
01:01:32,568 --> 01:01:34,112
I'll be right back.
1095
01:01:49,758 --> 01:01:52,557
Dae Han, don't treat her like she's some criminal.
1096
01:01:52,557 --> 01:01:54,733
I really don't want to do this either,
1097
01:01:54,957 --> 01:01:56,597
but this isn't just for me.
1098
01:01:56,597 --> 01:01:58,267
Still, that's...
1099
01:01:58,267 --> 01:02:00,472
Give it to me. I'll put it on.
1100
01:02:04,108 --> 01:02:05,413
Sorry.
1101
01:02:12,307 --> 01:02:13,853
(Happy Dreams OBGYN)
1102
01:02:23,687 --> 01:02:24,963
Let's go.
1103
01:02:30,298 --> 01:02:31,742
(Happy Dreams OBGYN)
1104
01:02:42,207 --> 01:02:43,952
Okay, let's begin.
1105
01:03:05,028 --> 01:03:06,342
So why...
1106
01:03:07,397 --> 01:03:11,083
Why were you so reckless?
1107
01:03:11,307 --> 01:03:12,782
Darn it.
1108
01:03:13,267 --> 01:03:14,713
I know...
1109
01:03:15,638 --> 01:03:18,382
I really messed up,
1110
01:03:19,948 --> 01:03:22,422
but you did the same thing.
1111
01:03:23,278 --> 01:03:24,523
What?
1112
01:03:27,118 --> 01:03:28,693
Hey, I was...
1113
01:03:31,127 --> 01:03:32,433
I was...
1114
01:03:34,658 --> 01:03:36,503
Anyway, it's different!
1115
01:03:40,968 --> 01:03:42,213
Da Jung.
1116
01:03:50,147 --> 01:03:51,483
Are you okay?
1117
01:03:52,307 --> 01:03:53,623
Yes.
1118
01:03:56,477 --> 01:03:59,693
That was quicker than I expected.
1119
01:04:02,888 --> 01:04:04,262
Mister.
1120
01:04:05,988 --> 01:04:09,202
I want jjajangmyeon.
1121
01:04:25,678 --> 01:04:28,393
Slow down. You'll get indigestion.
1122
01:04:28,847 --> 01:04:32,193
He's right. And talk while you eat.
1123
01:04:38,658 --> 01:04:41,172
Jung Woo. You eat too. Let's eat.
1124
01:04:41,298 --> 01:04:42,402
Okay.
1125
01:04:52,408 --> 01:04:54,112
I didn't get the abortion.
1126
01:04:59,948 --> 01:05:01,523
I'm keeping the baby.
1127
01:05:03,278 --> 01:05:04,963
I'm going to have...
1128
01:05:06,187 --> 01:05:07,532
our baby.
1129
01:05:31,257 --> 01:05:34,772
(The Great Show)
1130
01:05:35,228 --> 01:05:37,038
This is a contract violation.
1131
01:05:37,038 --> 01:05:38,167
I'm sorry.
1132
01:05:38,168 --> 01:05:39,837
You ran your mouth...
1133
01:05:39,837 --> 01:05:41,938
- saying abortion is a crime. - Is this fun for you?
1134
01:05:41,938 --> 01:05:43,737
It costs 300,000 dollars to raise a kid...
1135
01:05:43,737 --> 01:05:45,107
and send the kid to college.
1136
01:05:45,107 --> 01:05:47,722
I plan to just stay by your side.
1137
01:05:48,348 --> 01:05:49,607
That article is wrong.
1138
01:05:49,607 --> 01:05:51,217
Where do you kids get the guts?
1139
01:05:51,217 --> 01:05:53,217
I suddenly felt strong.
1140
01:05:53,217 --> 01:05:55,888
Since I'm a mom, I want to protect my baby.
1141
01:05:55,888 --> 01:05:58,188
If that's true, it must've been shocking.
1142
01:05:58,188 --> 01:06:00,158
What act is he trying to put on now?
1143
01:06:00,158 --> 01:06:01,158
People!
1144
01:06:01,158 --> 01:06:02,158
No way.
1145
01:06:02,158 --> 01:06:03,533
That's right.
81195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.