Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,011 --> 00:00:08,095
♪ Dramatic music ♪
2
00:00:08,178 --> 00:00:09,595
Previously on The Chi...
3
00:00:13,053 --> 00:00:14,804
I'm Elizabeth Romero from DCFS.
4
00:00:14,887 --> 00:00:16,804
Why we got to do
this shit, anyway?
5
00:00:16,887 --> 00:00:19,053
Jake is my blood... I ain't got
to prove shit to you.
6
00:00:19,136 --> 00:00:21,112
Just because you're his blood
doesn't mean you're capable
7
00:00:21,136 --> 00:00:22,136
of taking care of him.
8
00:00:23,762 --> 00:00:25,637
Fuck is going on here?
9
00:00:25,720 --> 00:00:28,095
You think I don't know
what you've been doing?
10
00:00:28,178 --> 00:00:30,220
Shut this shit down
11
00:00:30,303 --> 00:00:32,470
and get the fuck
out my establishment.
12
00:00:38,595 --> 00:00:40,220
What, fool?
13
00:00:40,303 --> 00:00:42,178
I want you to be my lady.
14
00:00:42,261 --> 00:00:45,887
Okay, I guess we go together.
15
00:00:45,970 --> 00:00:48,136
I really like that girl Jemma.
16
00:00:48,220 --> 00:00:49,136
Me too.
17
00:00:49,220 --> 00:00:52,011
Does she know about your sister?
18
00:00:52,095 --> 00:00:54,762
At first,
they thought it was Kiesha.
19
00:00:56,428 --> 00:00:57,720
Her poor family.
20
00:00:57,804 --> 00:01:01,053
I just don't want anybody
feeling sorry for me.
21
00:01:01,136 --> 00:01:02,303
That girl still missing?
22
00:01:02,387 --> 00:01:03,387
You'll find her.
23
00:01:03,428 --> 00:01:06,345
♪ Suspenseful music ♪
24
00:01:11,387 --> 00:01:15,136
No!
25
00:01:15,220 --> 00:01:16,261
Kiesha?
26
00:01:29,595 --> 00:01:32,512
♪ Melancholy music ♪
27
00:02:20,387 --> 00:02:21,845
Stop taking my picture.
28
00:02:21,929 --> 00:02:24,095
I can take your picture
if I want to.
29
00:02:24,178 --> 00:02:25,303
Okay, so are you getting
30
00:02:25,387 --> 00:02:27,095
banana-rama-raspberry flapjacks
31
00:02:27,178 --> 00:02:29,679
or Jamaican-me-crazy
blueberry waffles?
32
00:02:29,762 --> 00:02:31,512
Mm-mm, I'm just getting eggs.
33
00:02:31,595 --> 00:02:33,595
You are anorexic.
34
00:02:33,679 --> 00:02:34,887
Shut up.
And smile.
35
00:02:36,887 --> 00:02:38,762
How does it feel to be
a year older?
36
00:02:38,845 --> 00:02:40,345
Feels the same.
37
00:02:40,428 --> 00:02:42,095
You ain't learn nothing new?
38
00:02:42,178 --> 00:02:45,095
Well, uh, I learned
not everything stays the same.
39
00:02:45,178 --> 00:02:46,387
That's true.
40
00:02:46,470 --> 00:02:48,804
Wish it did sometimes.
41
00:02:48,887 --> 00:02:50,804
Well, if everything
stayed the same,
42
00:02:50,887 --> 00:02:52,136
life would be boring.
43
00:02:52,220 --> 00:02:56,095
Yeah, but I just want things
to be good for a while.
44
00:02:56,178 --> 00:02:58,387
Things are good right now.
45
00:02:58,470 --> 00:03:00,887
Things would be better
if we could get this food.
46
00:03:00,970 --> 00:03:02,095
Now, can I order?
47
00:03:02,178 --> 00:03:05,095
Yes. Let me give you
your gift first.
48
00:03:05,178 --> 00:03:08,303
Okay, I wanted to get you
something to remember me by.
49
00:03:08,387 --> 00:03:10,387
You're going to college.
You ain't dying.
50
00:03:10,470 --> 00:03:12,178
You still gonna miss me.
51
00:03:12,261 --> 00:03:14,303
Open it.
52
00:03:27,553 --> 00:03:29,053
Where'd you find these?
53
00:03:29,136 --> 00:03:30,970
I found it a few months ago...
54
00:03:31,053 --> 00:03:32,512
in Daddy's stuff.
55
00:03:37,011 --> 00:03:39,637
It don't matter how old you get.
56
00:03:39,720 --> 00:03:41,345
You always gonna be
my little brother.
57
00:03:43,095 --> 00:03:46,178
♪ Happy birthday to you ♪
58
00:03:46,261 --> 00:03:48,970
♪ Happy birthday to you ♪
59
00:03:49,053 --> 00:03:52,095
♪ Happy birthday,
dear Kevin ♪
60
00:03:52,178 --> 00:03:55,011
- ♪ Happy birthday to you ♪
61
00:04:01,762 --> 00:04:04,679
♪ melancholy music ♪
62
00:05:04,929 --> 00:05:06,512
Lean back for me.
63
00:05:09,428 --> 00:05:11,095
Very good.
64
00:05:17,845 --> 00:05:20,720
That's nice.
65
00:05:20,804 --> 00:05:23,345
Very nice.
66
00:05:23,428 --> 00:05:24,929
Clean.
67
00:05:31,470 --> 00:05:33,303
That's a good girl.
68
00:05:43,845 --> 00:05:45,970
See?
69
00:05:46,053 --> 00:05:47,428
That's easy.
70
00:05:47,512 --> 00:05:48,929
It's easy.
It's easy.
71
00:05:51,970 --> 00:05:53,470
It's okay.
72
00:05:58,887 --> 00:06:01,804
♪ Dramatic music ♪
73
00:06:06,345 --> 00:06:08,553
That's a good girl.
74
00:06:08,637 --> 00:06:10,887
Let me take care of you.
75
00:06:38,762 --> 00:06:40,428
Can I help you?
76
00:06:40,512 --> 00:06:43,136
Uh, look, I know
this sounds s-strange,
77
00:06:43,220 --> 00:06:45,428
but, uh, I thought I heard
someone screaming
78
00:06:45,512 --> 00:06:47,178
the other night
during the blackout.
79
00:06:47,261 --> 00:06:48,738
Yeah, my wife thought
she heard something, too.
80
00:06:48,762 --> 00:06:51,011
She said it came
from across the street.
81
00:06:51,095 --> 00:06:52,637
We always hearing shit... screams
82
00:06:52,720 --> 00:06:54,512
gunshots, niggas fighting.
83
00:06:56,011 --> 00:06:57,804
How long you been
in the neighborhood?
84
00:06:57,887 --> 00:06:59,512
Not long.
85
00:06:59,595 --> 00:07:01,804
Hey, you mind
if I use your bathroom?
86
00:07:01,887 --> 00:07:03,136
They working on mine.
87
00:07:03,220 --> 00:07:05,387
Shit... shit ain't been right
since the power went out.
88
00:07:05,470 --> 00:07:06,512
Look, I don't know, man.
89
00:07:06,595 --> 00:07:07,845
I promise I'll be quick.
90
00:07:07,929 --> 00:07:09,345
It's a mess in here.
I really can't.
91
00:07:09,428 --> 00:07:12,804
Look...
92
00:07:12,887 --> 00:07:16,845
if I'm gonna be honest
with you...
93
00:07:16,929 --> 00:07:21,470
I ain't got a pot to piss in.
94
00:07:21,553 --> 00:07:23,053
What you mean?
95
00:07:25,053 --> 00:07:26,720
Just what I said.
96
00:07:26,804 --> 00:07:28,345
Come on, man.
97
00:07:28,428 --> 00:07:30,136
Help a brother out.
98
00:07:33,720 --> 00:07:35,720
- Sure.
- Thank you.
99
00:07:46,095 --> 00:07:48,970
♪ Dramatic hip-hop music ♪
100
00:07:55,178 --> 00:07:56,887
Chicago can gain
101
00:07:56,970 --> 00:07:59,261
more jobs
and more opportunities.
102
00:07:59,345 --> 00:08:01,220
We can rise up from the ashes
103
00:08:01,303 --> 00:08:03,512
and walk boldly into the future,
104
00:08:03,595 --> 00:08:06,762
but we can only do that
together.
105
00:08:06,845 --> 00:08:09,220
- Help me...
- Nice place.
106
00:08:09,303 --> 00:08:10,762
Bathroom's upstairs.
107
00:08:10,845 --> 00:08:12,929
Greatest city on the planet.
108
00:08:13,011 --> 00:08:15,428
- Vote Perry on election day.
- Appreciate it.
109
00:08:15,512 --> 00:08:17,804
God bless you,
and God bless Chicago.
110
00:08:17,887 --> 00:08:19,679
Does anyone have any questions
111
00:08:19,762 --> 00:08:20,887
for the candidates?
112
00:08:20,970 --> 00:08:21,970
Yes, ma'am.
113
00:08:55,887 --> 00:08:57,136
That's true.
114
00:08:57,220 --> 00:08:58,720
I have paid several people
115
00:08:58,804 --> 00:08:59,970
to let me speak at their...
116
00:09:01,387 --> 00:09:03,147
- Help! Help me!
- The owners of those venues
117
00:09:03,220 --> 00:09:04,887
need the money.
Now...
118
00:09:04,970 --> 00:09:06,595
- Pastor Jackson, for example,
119
00:09:06,679 --> 00:09:09,762
puts money in the pockets
of those who need it the most.
120
00:09:09,845 --> 00:09:11,261
- So giving him money
121
00:09:11,345 --> 00:09:13,470
is like giving it
to the community.
122
00:09:13,553 --> 00:09:16,011
Look, I'm not here to mislead.
123
00:09:16,095 --> 00:09:17,970
I just intend to play it fairly.
124
00:09:18,053 --> 00:09:20,553
Help me!
125
00:09:20,637 --> 00:09:21,845
Help me!
126
00:09:21,929 --> 00:09:24,512
Help!
Help me!
127
00:09:24,595 --> 00:09:26,679
Help me!
Help!
128
00:09:26,762 --> 00:09:28,303
- Very good.
129
00:09:28,387 --> 00:09:29,970
You hear that?
130
00:09:30,053 --> 00:09:31,345
Hear what?
131
00:09:31,428 --> 00:09:32,970
Why should this city trust you?
132
00:09:33,053 --> 00:09:34,655
Now, that's a
very good question, young man.
133
00:09:34,679 --> 00:09:36,178
I must be hearing things.
134
00:09:37,929 --> 00:09:39,595
Happens to me all the time.
135
00:09:39,679 --> 00:09:41,470
And I, for one,
136
00:09:41,553 --> 00:09:45,178
have not paid anyone to allow
me to speak at their venue.
137
00:09:45,261 --> 00:09:49,345
Thanks for letting me
use your bathroom.
138
00:09:49,428 --> 00:09:50,595
Anytime.
139
00:09:50,679 --> 00:09:52,970
Employees or colleagues...
140
00:09:53,053 --> 00:09:55,261
to vote for me.
141
00:09:55,345 --> 00:09:57,178
Help me, please!
142
00:09:57,261 --> 00:09:58,553
- Help!
143
00:10:09,136 --> 00:10:11,345
You get him that video game?
144
00:10:11,428 --> 00:10:13,804
No.
I got him a cologne set.
145
00:10:13,887 --> 00:10:16,095
He got him
a little girlfriend now,
146
00:10:16,178 --> 00:10:17,946
so I'm trying to make sure
he not walking around here
147
00:10:17,970 --> 00:10:18,970
smelling musty.
148
00:10:21,261 --> 00:10:24,929
I never know what to get him.
149
00:10:25,011 --> 00:10:27,553
Kiesha used
to always help me shop.
150
00:10:30,679 --> 00:10:33,804
- I got it, I got it.
151
00:10:49,136 --> 00:10:52,053
Boom.
152
00:10:52,136 --> 00:10:54,053
Thank you.
153
00:10:54,136 --> 00:10:55,345
I got you.
154
00:10:57,512 --> 00:10:59,261
- Ah, he's coming, he's coming.
155
00:10:59,345 --> 00:11:00,762
He's coming.
156
00:11:00,845 --> 00:11:03,095
Hey, Kev!
Happy birthday.
157
00:11:03,178 --> 00:11:05,720
Happy birthday, honey.
158
00:11:09,845 --> 00:11:12,428
Don't be out too late.
I'm cooking tonight.
159
00:11:12,512 --> 00:11:14,637
Oh, I already got plans
with Jake and Papa.
160
00:11:16,136 --> 00:11:17,936
You don't want to spend
your birthday with us?
161
00:11:17,970 --> 00:11:18,845
Not really.
162
00:11:18,929 --> 00:11:21,929
Look, I know you growing up,
163
00:11:22,011 --> 00:11:23,637
but I'm still your mother,
164
00:11:23,720 --> 00:11:26,261
and I want to spend
some time with my son
165
00:11:26,345 --> 00:11:27,553
on his birthday,
166
00:11:27,637 --> 00:11:29,261
so bring your ass home.
167
00:11:29,345 --> 00:11:30,613
Jake and Papa can come with you.
168
00:11:30,637 --> 00:11:32,637
Yeah, just come home,
eat dinner with us,
169
00:11:32,720 --> 00:11:35,637
and you can be
about your business, all right?
170
00:11:35,720 --> 00:11:38,303
Hey.
Happy birthday.
171
00:11:38,387 --> 00:11:40,261
- Thanks, Dre.
172
00:11:40,345 --> 00:11:41,887
No doubt.
173
00:11:50,095 --> 00:11:52,387
I suppose I can't blame him
174
00:11:52,470 --> 00:11:54,845
for wanting to spend
the day with his friends.
175
00:11:54,929 --> 00:11:56,220
It's all good.
176
00:11:56,303 --> 00:11:58,529
I got a whole surprise party
planned for him later today.
177
00:11:58,553 --> 00:11:59,720
When did this happen?
178
00:11:59,804 --> 00:12:01,512
Last night, when you was asleep.
179
00:12:01,595 --> 00:12:03,136
Me and Papa got it
all figured out.
180
00:12:03,220 --> 00:12:06,595
He's gonna bring him a cake
and everything.
181
00:12:06,679 --> 00:12:09,804
If you weren't already my wife,
I'd marry you.
182
00:12:12,178 --> 00:12:14,428
Mm.
183
00:12:16,095 --> 00:12:17,679
Just look at the camera.
184
00:12:20,095 --> 00:12:22,345
It took me a long time to get
on the list for this place.
185
00:12:22,428 --> 00:12:23,929
Don't act up, okay?
186
00:12:24,011 --> 00:12:26,053
You ain't got to worry about me.
187
00:12:33,095 --> 00:12:34,679
He cool, Dex.
188
00:12:34,762 --> 00:12:36,345
Come on.
189
00:12:47,261 --> 00:12:48,553
- Hey.
- Hey.
190
00:12:48,637 --> 00:12:49,553
What you need?
191
00:12:49,637 --> 00:12:50,762
Blackberry Kush.
192
00:12:50,845 --> 00:12:52,154
I got a customer
going through chemo.
193
00:12:52,178 --> 00:12:53,529
Mm, we all out of that,
but we still got
194
00:12:53,553 --> 00:12:54,720
some of that North Star left.
195
00:12:54,804 --> 00:12:55,887
What's that?
196
00:12:55,970 --> 00:12:58,220
It helps with nausea.
Come on, follow me, girl.
197
00:13:05,553 --> 00:13:07,220
Shit, my... my bad.
Uh...
198
00:13:08,679 --> 00:13:10,053
Y'all got the good shit.
199
00:13:12,887 --> 00:13:14,804
All right, cool.
Let me get that.
200
00:13:14,887 --> 00:13:16,553
We'll cut it and bag it for you.
201
00:13:16,637 --> 00:13:18,053
- Thanks, love.
- Yeah.
202
00:13:18,136 --> 00:13:19,512
That'll be four racks.
203
00:13:19,595 --> 00:13:21,428
Hey, hold up.
204
00:13:21,512 --> 00:13:23,553
Y'all got the same shit here
by the ounce for $250.
205
00:13:23,637 --> 00:13:24,470
And?
206
00:13:24,553 --> 00:13:25,929
My girl doing y'all a solid
207
00:13:26,011 --> 00:13:27,720
by turning over so much
of y'all inventory.
208
00:13:27,804 --> 00:13:29,780
Y'all... y'all should give her
a volume discount or something.
209
00:13:29,804 --> 00:13:32,095
We don't do discounts.
210
00:13:32,178 --> 00:13:34,178
- I want to speak to the owner.
- Emmett, stop.
211
00:13:34,261 --> 00:13:35,363
Hold up.
We got a problem here?
212
00:13:35,387 --> 00:13:36,470
No, we good.
213
00:13:36,553 --> 00:13:37,261
I just want to speak
to the manager.
214
00:13:37,345 --> 00:13:38,345
W-why is that a problem?
215
00:13:38,428 --> 00:13:39,762
- Let's go.
- Oh!
216
00:13:39,845 --> 00:13:40,595
Whoa, whoa!
217
00:13:40,679 --> 00:13:41,679
Whoa, whoa, whoa,
218
00:13:41,720 --> 00:13:43,345
whoa, hold the hell on, LeBron.
219
00:13:43,428 --> 00:13:44,136
Damn.
220
00:13:44,220 --> 00:13:45,261
Let him go.
221
00:13:47,345 --> 00:13:48,845
- What's up, nigga?
- What's up, dog?
222
00:13:48,929 --> 00:13:50,762
Man, I didn't
even know you work here.
223
00:13:50,845 --> 00:13:51,929
I don't.
224
00:13:52,011 --> 00:13:54,095
I own this motherfucker.
225
00:13:56,512 --> 00:13:58,220
Babe, this, uh...
This Brandon's cousin.
226
00:13:58,303 --> 00:13:59,804
What's up?
227
00:13:59,887 --> 00:14:00,887
Hey.
228
00:14:00,929 --> 00:14:02,095
Man, holler at me.
229
00:14:02,178 --> 00:14:03,720
- Shit, man.
- Yeah, dude.
230
00:14:03,804 --> 00:14:04,804
It's nice.
What the hell
231
00:14:04,845 --> 00:14:05,925
is this cologne you got on?
232
00:14:06,011 --> 00:14:07,387
Oh, man, I'm on a budget.
233
00:14:07,470 --> 00:14:09,178
That's Perry Ellis or some shit.
234
00:14:09,261 --> 00:14:12,136
♪ Shorty, swing my way ♪
235
00:14:12,220 --> 00:14:14,970
♪ You sure look good to me ♪
236
00:14:15,053 --> 00:14:19,387
♪ Now would you please
swing my way? ♪
237
00:14:19,470 --> 00:14:22,637
♪ Shorty, swing my way ♪
238
00:14:22,720 --> 00:14:24,480
♪ I stepped off in a club
on a Friday night ♪
239
00:14:24,553 --> 00:14:26,261
♪ Looking for a man
that'd do me right ♪
240
00:14:26,345 --> 00:14:27,987
♪ First move that I made
was on the dance floor ♪
241
00:14:28,011 --> 00:14:29,738
♪ Broke it down one time,
then I went for more ♪
242
00:14:29,762 --> 00:14:31,512
♪ Physical action
was happening at ♪
243
00:14:31,595 --> 00:14:33,279
♪ Saw this young player
dip through the crowd ♪
244
00:14:33,303 --> 00:14:34,863
♪ Looked over to my left
and told my girl, hey ♪
245
00:14:34,887 --> 00:14:36,553
♪ If I see him again,
I'ma have to say ♪
246
00:14:36,637 --> 00:14:39,720
- ♪ And I'ma have to say ♪
- ♪ Shorty, swing my way ♪
247
00:14:39,804 --> 00:14:42,303
♪ You sure look good to me ♪
248
00:14:42,387 --> 00:14:46,679
♪ Now would you please
swing my way? ♪
249
00:14:46,762 --> 00:14:48,720
♪ Shorty, swing my way ♪
250
00:14:48,804 --> 00:14:50,345
♪ Swing it over here, shorty ♪
251
00:14:50,428 --> 00:14:53,345
♪ Shorty, swing my way ♪
252
00:14:53,428 --> 00:14:56,387
♪ You sure look good
to me... ♪
253
00:14:57,887 --> 00:14:59,095
I got you, I got you.
254
00:15:05,762 --> 00:15:06,845
You hungry?
255
00:15:06,929 --> 00:15:09,637
I can go grab us
some fries or something.
256
00:15:09,720 --> 00:15:12,220
Nah, I'm saving myself
for the House of Pancakes.
257
00:15:12,303 --> 00:15:15,095
My sister took me there
every year for my birthday.
258
00:15:16,762 --> 00:15:19,178
I could take you
if you want me to.
259
00:15:19,261 --> 00:15:21,011
Maybe.
260
00:15:21,095 --> 00:15:23,428
♪ You sure look good to me ♪
261
00:15:23,512 --> 00:15:27,929
♪ Now would you please
swing my way? ♪
262
00:15:28,011 --> 00:15:29,595
♪ Shorty, swing my way... ♪
263
00:15:29,679 --> 00:15:33,011
You cool if I invite
some friends to meet us here?
264
00:15:33,095 --> 00:15:34,387
Sure.
265
00:15:46,303 --> 00:15:48,387
You ready for round two?
266
00:15:48,470 --> 00:15:49,929
Yeah, um...
267
00:15:50,011 --> 00:15:51,887
I'ma use the bathroom
real quick, though.
268
00:15:51,970 --> 00:15:53,804
♪ He told me
that we could do business ♪
269
00:15:53,887 --> 00:15:55,720
♪ A girl like you
I can't resist ♪
270
00:15:59,053 --> 00:16:02,220
♪ Shorty, swing my way ♪
271
00:16:02,303 --> 00:16:04,595
♪ You sure look good to me ♪
272
00:16:04,679 --> 00:16:07,303
♪ Now would you please
swing my... ♪
273
00:16:10,887 --> 00:16:14,053
♪ Sinister music ♪
274
00:16:14,136 --> 00:16:17,345
Now, you just can't seem
to behave...
275
00:16:17,428 --> 00:16:18,929
can you?
276
00:16:21,512 --> 00:16:23,595
Now, I heard you
trying to scream.
277
00:16:27,470 --> 00:16:29,345
- Look, why...
278
00:16:29,428 --> 00:16:32,762
you want to get Daddy
into trouble?
279
00:16:42,512 --> 00:16:46,845
When I first saw you...
280
00:16:46,929 --> 00:16:50,178
you reminded me
of my very first crush...
281
00:16:52,136 --> 00:16:54,845
Sophia Boyden.
282
00:16:54,929 --> 00:16:58,804
Oh, she was so damn...
283
00:16:58,887 --> 00:17:01,136
pretty.
284
00:17:01,970 --> 00:17:04,011
You know what I loved
about her the most?
285
00:17:06,720 --> 00:17:08,345
Her hair.
286
00:17:09,970 --> 00:17:12,970
It was just like yours...
287
00:17:13,053 --> 00:17:15,470
soft and...
288
00:17:15,553 --> 00:17:18,053
and natural.
289
00:17:18,136 --> 00:17:21,720
All I wanted to do
was be with her.
290
00:17:23,720 --> 00:17:27,887
Run my fingers through her hair.
291
00:17:27,970 --> 00:17:31,470
So I asked her out on a date...
292
00:17:34,220 --> 00:17:36,178
and she rejected me.
293
00:17:39,595 --> 00:17:43,011
Said she preferred some guy
on the football team.
294
00:17:46,011 --> 00:17:47,553
Soon enough, she got him.
295
00:17:49,637 --> 00:17:54,387
Then she started
flaunting her hair...
296
00:17:54,470 --> 00:17:57,011
wearing shorter skirts.
297
00:17:59,762 --> 00:18:04,095
Always had the buttons
of her blouse...
298
00:18:04,178 --> 00:18:05,261
open.
299
00:18:08,929 --> 00:18:11,345
Next thing you know,
she started serving it up
300
00:18:11,428 --> 00:18:13,428
to every nigga on the block.
301
00:18:15,762 --> 00:18:17,553
She was a whore.
302
00:18:20,178 --> 00:18:23,804
She ended up getting pregnant...
303
00:18:23,887 --> 00:18:25,512
fat,
304
00:18:25,595 --> 00:18:27,303
and on welfare.
305
00:18:33,387 --> 00:18:35,553
I couldn't save her.
306
00:18:40,136 --> 00:18:42,470
But I can save you.
307
00:18:45,804 --> 00:18:47,720
I can save you.
308
00:18:49,595 --> 00:18:51,220
I can save you.
309
00:18:54,512 --> 00:18:56,095
I can save you.
310
00:19:39,011 --> 00:19:41,261
What's the emergency?
I got somewhere to be.
311
00:19:41,345 --> 00:19:43,470
- Where the stash at?
- What stash?
312
00:19:43,553 --> 00:19:45,220
- Don't lie to me, bro.
- I ain't lying.
313
00:19:45,303 --> 00:19:47,762
Look, Reg told me
he had 50 grand stashed away
314
00:19:47,845 --> 00:19:50,261
in the house somewhere
in case of an emergency,
315
00:19:50,345 --> 00:19:53,762
and getting custody of your ass
is a fucking emergency.
316
00:19:53,845 --> 00:19:55,387
Reg ain't never had no money.
317
00:19:55,470 --> 00:19:57,095
He told me he did.
318
00:19:57,178 --> 00:20:01,053
Well, he lying,
'cause that nigga stayed broke.
319
00:20:01,136 --> 00:20:02,303
Can I go now?
320
00:20:02,387 --> 00:20:03,738
It's Kev's birthday,
and we throwing
321
00:20:03,762 --> 00:20:05,053
a surprise party for him later.
322
00:20:05,136 --> 00:20:08,387
You little niggas, man,
y'all real spoiled.
323
00:20:08,470 --> 00:20:10,387
I ain't never had
no birthday party.
324
00:20:10,470 --> 00:20:12,387
I was just happy to be alive.
325
00:20:12,470 --> 00:20:14,929
Me and his girl gonna kick it
with him
326
00:20:15,011 --> 00:20:15,929
till it's time for the surprise.
327
00:20:16,011 --> 00:20:17,804
You like his girl, don't you?
328
00:20:17,887 --> 00:20:19,762
Hell, no!
I can't stand that girl.
329
00:20:19,845 --> 00:20:22,970
Uh-huh.
That usually means you do.
330
00:20:23,053 --> 00:20:25,637
She think she all
that and better than everybody
331
00:20:25,720 --> 00:20:27,095
'cause her daddy got money.
332
00:20:27,178 --> 00:20:29,178
Man, having money
don't mean shit.
333
00:20:29,261 --> 00:20:31,345
Well, maybe if you had some,
you wouldn't be staying
334
00:20:31,428 --> 00:20:33,095
in our dead brother's
trap house.
335
00:20:40,303 --> 00:20:42,178
Look, man, I'm... I'm doing
what I got to do
336
00:20:42,261 --> 00:20:44,470
to make sure you live
a good life.
337
00:20:44,553 --> 00:20:46,845
- I'm good where I'm at.
- No, you not.
338
00:20:46,929 --> 00:20:49,136
- Says who?
- Me, that's who.
339
00:20:49,220 --> 00:20:51,178
Otis Perry's mother, Opal Perry.
340
00:20:51,261 --> 00:20:52,637
Man, turn that shit up.
341
00:20:52,720 --> 00:20:54,679
Otis "Douda" Perry
is not a politician.
342
00:20:54,762 --> 00:20:57,595
He sells pizzas and calls
himself a businessman.
343
00:20:57,679 --> 00:20:59,762
Now, I could rattle off the...
344
00:20:59,845 --> 00:21:02,136
The statistics
of his three failed businesses
345
00:21:02,220 --> 00:21:04,970
or remind you of the fact
that his current franchise
346
00:21:05,053 --> 00:21:06,387
is drowning in debt,
347
00:21:06,470 --> 00:21:08,270
but the Internet will do
most of that for you.
348
00:21:08,303 --> 00:21:10,553
And how do you feel
about Otis Perry's promise
349
00:21:10,637 --> 00:21:12,387
to the working people
of Chicago?
350
00:21:12,470 --> 00:21:14,220
Otis "Douda" Perry
has never cared
351
00:21:14,303 --> 00:21:16,220
about anything but himself.
352
00:21:16,303 --> 00:21:18,512
He's not in this election
to help people.
353
00:21:18,595 --> 00:21:21,303
He's here to... to gain power
and money.
354
00:21:21,387 --> 00:21:24,011
He ain't.
He never will be.
355
00:21:24,095 --> 00:21:27,553
And I know.
I'm his mother.
356
00:21:27,637 --> 00:21:29,428
You can't pick your children,
357
00:21:29,512 --> 00:21:32,178
but you can pick your mayor,
358
00:21:32,261 --> 00:21:34,095
and I am endorsing
359
00:21:34,178 --> 00:21:36,512
Camille Hallaway.
360
00:21:36,595 --> 00:21:38,303
There you have it.
361
00:21:38,387 --> 00:21:40,887
- Very strong words...
362
00:21:40,970 --> 00:21:44,011
I hate that bitch.
363
00:21:44,095 --> 00:21:45,428
Careful.
She's still my mother.
364
00:21:45,512 --> 00:21:48,553
She just endorsed
your fucking opponent.
365
00:21:48,637 --> 00:21:51,428
You gonna have to make
a statement or something.
366
00:21:51,512 --> 00:21:53,762
We need to just be quiet and...
367
00:21:53,845 --> 00:21:55,136
and let this die down.
368
00:21:55,220 --> 00:21:56,887
It's not your brand to be quiet.
369
00:21:56,970 --> 00:21:58,762
Shut up!
370
00:22:03,011 --> 00:22:06,095
I'm not responding.
371
00:22:06,178 --> 00:22:10,220
She is crazy.
She always has been.
372
00:22:10,303 --> 00:22:12,637
We just need to let
this shit pass.
373
00:22:23,178 --> 00:22:24,261
Rose...
374
00:22:26,178 --> 00:22:29,011
Do not engage
with that bullshit.
375
00:22:45,261 --> 00:22:46,887
Don't get too fucked up,
376
00:22:46,970 --> 00:22:48,446
'cause I ain't carrying you
out of here.
377
00:22:48,470 --> 00:22:50,637
He'll be fine.
378
00:22:50,720 --> 00:22:52,220
- I made this strain myself.
379
00:22:52,303 --> 00:22:53,762
I mean,
that shit will fuck you up.
380
00:22:53,845 --> 00:22:57,303
Like, it's gas, but you can
still function, you know?
381
00:22:57,387 --> 00:22:59,762
It's the only way I got
through all my corporate jobs.
382
00:22:59,845 --> 00:23:03,095
A cubicle ain't nothing
but a jail cell.
383
00:23:03,178 --> 00:23:04,428
I'm good.
384
00:23:08,679 --> 00:23:13,345
Ooh...
385
00:23:13,428 --> 00:23:15,345
ooh.
386
00:23:15,428 --> 00:23:18,178
Mm, go on, change your life.
387
00:23:18,261 --> 00:23:20,136
Change your whole thing.
388
00:23:23,762 --> 00:23:25,261
What is he d...
389
00:23:27,095 --> 00:23:29,220
That shit good, ain't it?
390
00:23:31,637 --> 00:23:33,512
- This shit spiritual.
391
00:23:33,595 --> 00:23:35,679
I got this shit
from my private stash.
392
00:23:35,762 --> 00:23:39,011
I figured since you, uh,
was cool with my cousin,
393
00:23:39,095 --> 00:23:40,637
I'll let you take some home.
394
00:23:40,720 --> 00:23:42,428
Uh...
395
00:23:42,512 --> 00:23:43,762
actually, I-I appreciate it,
396
00:23:43,845 --> 00:23:45,804
but it's got me thinking.
397
00:23:45,887 --> 00:23:48,512
Oh, talk to me.
Talk to me.
398
00:23:48,595 --> 00:23:50,595
Maybe instead of giving me
this ounce,
399
00:23:50,679 --> 00:23:52,303
we pay full price on it,
400
00:23:52,387 --> 00:23:53,780
and you think
about cutting Tiff, like,
401
00:23:53,804 --> 00:23:55,261
a volume discount
on her purchase.
402
00:23:55,345 --> 00:23:56,720
No!
403
00:23:56,804 --> 00:23:58,553
I don't do volume discounts
for nobody.
404
00:23:58,637 --> 00:23:59,987
What you think this is?
I don't want my customers
405
00:24:00,011 --> 00:24:01,720
stocking up on my product
406
00:24:01,804 --> 00:24:03,387
and then becoming
my competition.
407
00:24:03,470 --> 00:24:04,387
- I'm not...
- Tiff ain't trying
408
00:24:04,470 --> 00:24:05,679
to compete with you.
409
00:24:05,762 --> 00:24:07,679
She can actually bring you
more business
410
00:24:07,762 --> 00:24:11,220
and sell your specialty strain
for a premium price.
411
00:24:11,303 --> 00:24:12,512
It's true.
412
00:24:12,595 --> 00:24:14,679
Y'all both win.
413
00:24:14,762 --> 00:24:17,887
Now, why are niggas
always trying to hustle?
414
00:24:19,303 --> 00:24:21,804
This ain't a hustle.
It's just good business.
415
00:24:21,887 --> 00:24:23,345
Mm-hmm.
Good business.
416
00:24:23,428 --> 00:24:25,220
Shit.
417
00:24:26,970 --> 00:24:28,428
If I can...
Okay.
418
00:24:28,512 --> 00:24:30,553
Cut in half, put it in fifths.
419
00:24:30,637 --> 00:24:32,887
Carry the one.
It's not a leap year.
420
00:24:32,970 --> 00:24:34,303
15%...
421
00:24:36,470 --> 00:24:38,053
All right.
422
00:24:38,136 --> 00:24:39,303
You got a deal.
423
00:24:39,387 --> 00:24:41,845
All right.
424
00:24:41,929 --> 00:24:45,679
Let's toast up, light-skins.
Toast up.
425
00:24:45,762 --> 00:24:48,136
- Eh, what's this?
- This is, um,
426
00:24:48,220 --> 00:24:49,303
hot kombucha.
427
00:24:49,387 --> 00:24:50,679
Hot?
428
00:24:50,762 --> 00:24:52,595
Yeah, it's a... 'cause that's
good for your...
429
00:24:52,679 --> 00:24:54,679
Your "intestinals"
and your "indigestionals."
430
00:24:54,762 --> 00:24:56,154
It gets down in there
and gets the shit out.
431
00:24:56,178 --> 00:24:57,929
- That's some weird shit.
- He need that.
432
00:25:01,011 --> 00:25:04,261
All right, player.
433
00:25:06,762 --> 00:25:09,261
Why you got to always make
everything a business meeting?
434
00:25:09,345 --> 00:25:10,762
'Cause I'm a hustler!
435
00:25:10,845 --> 00:25:13,470
Yeah, but your hustles always
end up getting us in trouble.
436
00:25:13,553 --> 00:25:14,929
Look, I'd rather take the risk
437
00:25:15,011 --> 00:25:17,387
than live paycheck to paycheck
my whole life.
438
00:25:17,470 --> 00:25:19,762
Just don't get us locked up.
I ain't legal yet.
439
00:25:19,845 --> 00:25:21,970
Hey, we got this.
440
00:25:22,053 --> 00:25:23,762
We got it.
441
00:25:23,845 --> 00:25:25,470
Why you got to be so cocky?
442
00:25:25,553 --> 00:25:27,637
I ain't cocky.
I'm self-aware.
443
00:25:27,720 --> 00:25:28,720
Yeah. Mm.
444
00:25:32,887 --> 00:25:34,762
I hope his sister's okay.
445
00:25:34,845 --> 00:25:37,470
Yeah, she's been missing
for a long time now.
446
00:25:37,553 --> 00:25:41,345
Must be why Jake said
to give him some space.
447
00:25:41,428 --> 00:25:42,970
Jemma!
448
00:25:46,053 --> 00:25:48,303
- What's wrong?
- Jake ain't text me back yet.
449
00:25:48,387 --> 00:25:50,136
So? I rarely respond
to texts right away.
450
00:25:50,220 --> 00:25:51,887
Yeah, but he stay
looking at his phone.
451
00:25:51,970 --> 00:25:53,011
He'll respond.
452
00:25:53,095 --> 00:25:54,970
How them wack-ass girls
from the country club
453
00:25:55,053 --> 00:25:56,637
know that Kiesha's missing?
454
00:25:56,720 --> 00:25:58,595
I don't know.
People talk.
455
00:25:58,679 --> 00:26:01,595
Yeah, but I asked my people
not to.
456
00:26:01,679 --> 00:26:03,345
Man, fuck him.
457
00:26:03,428 --> 00:26:06,679
- Happy birthday, Kevin.
- Happy birthday.
458
00:26:09,887 --> 00:26:10,887
What?
459
00:26:12,595 --> 00:26:13,887
This cake better be ready.
460
00:26:13,970 --> 00:26:16,011
I told Ms. Williams
we'd get there early.
461
00:26:17,553 --> 00:26:19,387
And in case I haven't said it,
462
00:26:19,470 --> 00:26:21,178
you look beautiful today.
463
00:26:21,261 --> 00:26:23,011
Oh, thank you, boo.
464
00:26:28,637 --> 00:26:30,929
How long you gonna make me wait?
465
00:26:31,011 --> 00:26:32,220
Wait for what?
466
00:26:32,303 --> 00:26:33,345
When we going public?
467
00:26:33,428 --> 00:26:35,178
I'm ready to tell people
we go together.
468
00:26:35,261 --> 00:26:37,595
The moment you tell people
you in a relationship,
469
00:26:37,679 --> 00:26:39,279
here they come
with they wack-ass opinions.
470
00:26:39,303 --> 00:26:40,970
I don't care
about people's opinions.
471
00:26:41,053 --> 00:26:42,595
I care about you.
472
00:26:42,679 --> 00:26:45,011
Look, I'll let you know
when I'm ready to go public,
473
00:26:45,095 --> 00:26:48,387
but for now, can we please
just keep a low profile?
474
00:26:48,470 --> 00:26:51,053
I'm here to pick up a order
for Nina Williams.
475
00:26:56,053 --> 00:26:58,220
Hey, is this for Williams?
476
00:26:58,303 --> 00:26:59,553
Yeah.
477
00:27:10,428 --> 00:27:12,595
Oh, hell, no!
478
00:27:12,679 --> 00:27:14,303
Who the fuck is Kavyon?
479
00:27:14,387 --> 00:27:16,720
Fix it.
Jesus.
480
00:27:16,804 --> 00:27:20,261
- What's the problem?
- You guys spelled Kevin wrong.
481
00:27:20,345 --> 00:27:22,095
How's it supposed to be spelled?
482
00:27:22,178 --> 00:27:24,345
With an E and an I after V.
483
00:27:24,428 --> 00:27:26,553
You know, how normal people
spell it.
484
00:27:29,887 --> 00:27:31,762
Can you fix this?
485
00:27:31,845 --> 00:27:33,595
I'm not leaving
without this cake.
486
00:27:33,679 --> 00:27:36,470
You ain't about to have Dre
mad at me.
487
00:27:42,178 --> 00:27:44,261
Whatever, man.
488
00:27:46,178 --> 00:27:49,136
Where is my red lipstick?
489
00:27:49,220 --> 00:27:51,595
Can't go nowhere
with a naked lip.
490
00:27:53,053 --> 00:27:56,845
That hussy of a nurse
turned the heat up in my room.
491
00:27:56,929 --> 00:28:00,220
She gonna have me get
all musty before I go out.
492
00:28:00,303 --> 00:28:01,804
Hey, beautiful,
the lipstick's...
493
00:28:01,887 --> 00:28:03,595
- right in your hand.
- Oh.
494
00:28:04,887 --> 00:28:06,970
Wow.
495
00:28:07,053 --> 00:28:09,595
Why you not wearing
your uniform?
496
00:28:09,679 --> 00:28:12,011
Uh, it's in the cleaner's.
497
00:28:15,470 --> 00:28:18,178
Okay, we going to Foxxies
or not?
498
00:28:19,053 --> 00:28:21,220
Because I always introduce
the band,
499
00:28:21,303 --> 00:28:23,470
and nobody does it like me.
500
00:28:23,553 --> 00:28:24,887
Of course we are.
501
00:28:24,970 --> 00:28:27,887
♪ Serious music ♪
502
00:28:27,970 --> 00:28:29,887
Wow.
503
00:28:32,595 --> 00:28:35,553
You look great, Grandma.
504
00:28:35,637 --> 00:28:38,303
I know.
Now let's go.
505
00:28:41,387 --> 00:28:43,929
You know, my cousin
got shot last week.
506
00:28:44,011 --> 00:28:45,595
Damn.
Which one?
507
00:28:45,679 --> 00:28:47,595
The one with the lazy eye.
508
00:28:47,679 --> 00:28:49,804
- Did she survive?
- Barely.
509
00:28:49,887 --> 00:28:51,345
The doctor said
she gonna be limping
510
00:28:51,428 --> 00:28:52,804
for the rest of her life.
511
00:28:52,887 --> 00:28:55,762
So she got a lazy eye
and a bum leg?
512
00:28:55,845 --> 00:28:58,261
Shit.
Life comes at you fast.
513
00:28:58,345 --> 00:29:00,220
Hey, I'm just glad
she's still alive.
514
00:29:00,303 --> 00:29:01,970
That's my favorite cousin.
515
00:29:02,053 --> 00:29:05,011
You know, she taught me how
to braid hair and make tacos.
516
00:29:05,095 --> 00:29:07,345
Hmm. Why would God
let her get shot?
517
00:29:07,428 --> 00:29:08,762
What?
518
00:29:08,845 --> 00:29:11,178
She just seems like someone
God would look out for.
519
00:29:11,261 --> 00:29:12,970
Well, I don't know
too much about God,
520
00:29:13,053 --> 00:29:15,095
but I do know
He ain't one to punish people.
521
00:29:15,178 --> 00:29:16,679
One time, I heard your dad say
522
00:29:16,762 --> 00:29:19,220
everything He does
is for the greater good,
523
00:29:19,303 --> 00:29:21,637
even if we don't get it
at times.
524
00:29:21,720 --> 00:29:24,553
It's a lot I don't understand
about God right now.
525
00:29:24,637 --> 00:29:27,178
How you a preacher's son
and don't understand God?
526
00:29:27,261 --> 00:29:30,053
Stuff used to make sense
back when I was younger,
527
00:29:30,136 --> 00:29:32,845
but now I just got
a lot of questions.
528
00:29:32,929 --> 00:29:34,470
I get that.
529
00:29:39,679 --> 00:29:41,387
- Shit.
530
00:29:41,470 --> 00:29:42,821
I knew I couldn't hold
your hand and that cake
531
00:29:42,845 --> 00:29:43,720
at the same damn time.
532
00:29:43,804 --> 00:29:46,011
Then why did you do it?
533
00:29:46,095 --> 00:29:47,387
'Cause...
534
00:29:47,470 --> 00:29:49,470
I really like holding your hand.
535
00:29:49,553 --> 00:29:51,220
♪ Baby, I'm nothing ♪
536
00:29:51,303 --> 00:29:53,637
♪ I'm nothing, I'm nothing ♪
537
00:29:53,720 --> 00:29:56,637
They spelled
his name wrong anyway.
538
00:29:56,720 --> 00:29:58,637
♪ I'm nothing without you ♪
539
00:30:00,470 --> 00:30:02,345
♪ Baby, I'm nothing, nothing ♪
540
00:30:02,428 --> 00:30:04,220
♪ Nothing, nothing, nothing ♪
541
00:30:04,303 --> 00:30:07,387
♪ Nothing, nothing, oh ♪
542
00:30:07,470 --> 00:30:10,929
♪ Nothing without you ♪
543
00:30:11,011 --> 00:30:13,178
I got something special
for you today.
544
00:30:13,261 --> 00:30:15,136
It should help bring
your appetite back.
545
00:30:15,220 --> 00:30:16,261
Thank you, baby,
546
00:30:16,345 --> 00:30:19,428
but I don't have the cash.
547
00:30:19,512 --> 00:30:21,887
I tried to call you,
but my phone only works
548
00:30:21,970 --> 00:30:25,637
with the Wi-Fi,
and the Wi-Fi been acting up.
549
00:30:25,720 --> 00:30:27,095
Fuck.
Um...
550
00:30:27,178 --> 00:30:28,387
And you know
551
00:30:28,470 --> 00:30:30,428
I wouldn't want
to send you off like that.
552
00:30:30,512 --> 00:30:32,387
- I know.
- Maybe we can just go
553
00:30:32,470 --> 00:30:34,512
and come back
while you get some cash.
554
00:30:34,595 --> 00:30:36,804
Well, you gonna be waiting
a long time.
555
00:30:36,887 --> 00:30:41,428
I-I just spent my last dollar
on my pills.
556
00:30:43,178 --> 00:30:44,512
Don't worry.
I got you.
557
00:30:44,595 --> 00:30:47,428
You can just pay me back
when you have it.
558
00:30:47,512 --> 00:30:49,595
You know I don't like a debt,
559
00:30:49,679 --> 00:30:54,011
especially when my soul
could cross over at any moment.
560
00:30:54,095 --> 00:30:56,720
How about I give you a reading
561
00:30:56,804 --> 00:30:59,220
in exchange for my flower?
562
00:30:59,303 --> 00:31:00,470
What kind of reading?
563
00:31:00,553 --> 00:31:02,220
A psychic reading.
564
00:31:02,303 --> 00:31:04,970
- Oh, we'll wait for the cash.
- Deal.
565
00:31:15,261 --> 00:31:16,512
Here you go.
566
00:31:30,887 --> 00:31:32,553
Mm.
567
00:31:34,220 --> 00:31:36,261
Uh, choose a card.
568
00:31:42,720 --> 00:31:45,470
Ah, the Lovers.
569
00:31:45,553 --> 00:31:47,762
Clearly, your love is strong,
570
00:31:47,845 --> 00:31:50,637
Yeah, I be loving on her.
571
00:31:52,762 --> 00:31:54,887
Take another card.
572
00:31:54,970 --> 00:31:56,220
That one.
573
00:31:58,553 --> 00:32:00,303
The Three of Swords.
574
00:32:00,387 --> 00:32:02,929
This means that there's danger
on the horizon.
575
00:32:03,011 --> 00:32:04,845
Ah, shit.
576
00:32:04,929 --> 00:32:07,720
- Your love has been tested.
- Yeah, it has.
577
00:32:07,804 --> 00:32:10,345
It will be tested again.
578
00:32:10,428 --> 00:32:13,345
What? How am I getting blamed
for shit I ain't even do yet?
579
00:32:13,428 --> 00:32:15,845
What you mean "yet"?
580
00:32:15,929 --> 00:32:17,178
Look, Lady Nubia,
581
00:32:17,261 --> 00:32:19,512
I didn't come here
to get into it with my girl.
582
00:32:19,595 --> 00:32:20,887
I'm just reading the cards.
583
00:32:20,970 --> 00:32:23,387
Well, can I pick a new one?
'Cause this some bullshit.
584
00:32:23,470 --> 00:32:26,887
There are forces in the world
that don't wish you well.
585
00:32:26,970 --> 00:32:29,637
The forces are hungry.
586
00:32:29,720 --> 00:32:32,053
Is "forces" another word
for "thirsty bitches"?
587
00:32:32,136 --> 00:32:33,679
What's her name?
588
00:32:33,762 --> 00:32:35,887
For that, you'll need to choose
another card.
589
00:32:35,970 --> 00:32:36,970
Okay.
590
00:32:37,053 --> 00:32:40,220
Mm-mm.
That'll cost you.
591
00:32:40,303 --> 00:32:42,387
See, I knew this was a hustle.
592
00:32:47,595 --> 00:32:48,595
Go ahead.
593
00:32:49,428 --> 00:32:50,470
That one.
594
00:32:54,887 --> 00:32:57,428
Knight of Wands.
595
00:32:57,512 --> 00:32:59,136
What?
What does it mean?
596
00:32:59,220 --> 00:33:00,363
You might as well say something,
597
00:33:00,387 --> 00:33:02,512
'cause you ain't getting
no more free weed.
598
00:33:02,595 --> 00:33:04,428
Your dick is the force.
599
00:33:04,512 --> 00:33:08,178
It'll always need more
than her pussy can provide.
600
00:33:10,720 --> 00:33:12,470
Please don't tell me
you believe that shit.
601
00:33:12,553 --> 00:33:14,029
For the past year I been
selling to her,
602
00:33:14,053 --> 00:33:15,780
she ain't never predicted
nothing that ain't come true.
603
00:33:15,804 --> 00:33:17,011
That bitch is crazy!
604
00:33:17,095 --> 00:33:19,595
Come... look, Miss Cleo
in there don't know shit
605
00:33:19,679 --> 00:33:22,679
about how I feel about you
and what we got.
606
00:33:22,762 --> 00:33:24,053
You better not be cheating.
607
00:33:24,136 --> 00:33:26,095
Look. Look at me.
608
00:33:26,178 --> 00:33:27,387
Babe.
609
00:33:27,470 --> 00:33:29,887
I'm not cheating on you.
I am never gonna cheat on you.
610
00:33:29,970 --> 00:33:32,220
You my one and only, I promise.
611
00:33:35,053 --> 00:33:36,136
I love you, Emmett,
612
00:33:36,220 --> 00:33:39,095
but you need to get you a job.
613
00:33:39,178 --> 00:33:41,929
I like helping you.
I can act as your manager.
614
00:33:42,011 --> 00:33:43,470
I don't need no manager.
I got this.
615
00:33:43,553 --> 00:33:46,178
Now, come on, I ain't trying
to be late for Kevin's party.
616
00:33:46,261 --> 00:33:47,637
Did you get him a gift?
617
00:33:47,720 --> 00:33:49,929
No, you were supposed
to get him one.
618
00:33:50,011 --> 00:33:51,428
Damn.
619
00:33:51,512 --> 00:33:52,804
- Ah, shit.
- You know what?
620
00:33:52,887 --> 00:33:54,780
You need to start using
that brain of yours, okay?
621
00:33:54,804 --> 00:33:56,604
Why you always trying to
get physical with me?
622
00:33:56,679 --> 00:33:58,011
- Because...
- You look good.
623
00:33:58,095 --> 00:33:59,136
Yeah, whatever.
624
00:34:04,679 --> 00:34:06,136
You play?
625
00:34:06,220 --> 00:34:07,720
Little bit.
626
00:34:13,720 --> 00:34:17,595
Yeah, j-just like I thought.
627
00:34:17,679 --> 00:34:19,387
You play just like Reg.
628
00:34:24,053 --> 00:34:25,970
Man, stop fouling.
629
00:34:26,053 --> 00:34:28,929
Defense ain't fouling, nigga.
That's defense.
630
00:34:30,095 --> 00:34:31,762
Uh-huh.
631
00:34:31,845 --> 00:34:33,804
Reg told me
you got your shoes stolen
632
00:34:33,887 --> 00:34:36,220
when you was playing over here.
633
00:34:36,303 --> 00:34:37,512
I did.
634
00:34:37,595 --> 00:34:40,345
He also said
you chased that nigga down...
635
00:34:40,428 --> 00:34:42,679
and beat the fuck out of him.
636
00:34:42,762 --> 00:34:47,095
And after that,
nobody fucked with you again.
637
00:34:47,178 --> 00:34:48,970
That's true, too.
638
00:34:49,053 --> 00:34:50,970
But I let him keep the shoes.
639
00:34:51,053 --> 00:34:52,720
I figured he needed them
more than me.
640
00:34:55,220 --> 00:34:56,762
Why'd you leave us?
641
00:35:00,553 --> 00:35:03,053
I wasn't a man yet.
642
00:35:03,136 --> 00:35:04,929
I needed to go
somewhere where...
643
00:35:05,011 --> 00:35:06,970
I could figure out
how to be one.
644
00:35:07,053 --> 00:35:08,970
So, while you was trying
to be a man,
645
00:35:09,053 --> 00:35:11,345
we was left in the house
without one?
646
00:35:11,428 --> 00:35:12,720
What kind of sense that make?
647
00:35:12,804 --> 00:35:14,887
Look, bro, what you want me
to do...
648
00:35:14,970 --> 00:35:17,679
turn back the hands of time
and... and fix everything?
649
00:35:17,762 --> 00:35:19,887
I can't go back
and make shit perfect.
650
00:35:19,970 --> 00:35:22,720
No, just stop trying to be
the black Superman.
651
00:35:22,804 --> 00:35:24,029
Just because you left me behind
652
00:35:24,053 --> 00:35:25,279
doesn't mean you need
to save me.
653
00:35:25,303 --> 00:35:26,845
All right, then.
654
00:35:26,929 --> 00:35:29,261
I'll stop trying to save you.
655
00:35:29,345 --> 00:35:31,053
You mad at me?
656
00:35:31,136 --> 00:35:35,261
- I have the right to be.
- But you can't be mad forever.
657
00:35:35,345 --> 00:35:37,553
You... you want to hit me?
658
00:35:37,637 --> 00:35:40,595
You got your fists balled up
like you want to hit me.
659
00:35:40,679 --> 00:35:43,261
Hit me.
Go ahead.
660
00:35:43,345 --> 00:35:44,738
Go ahead, nigga, hit me.
Hit me, nigga.
661
00:35:44,762 --> 00:35:45,970
Go ahead.
662
00:35:53,011 --> 00:35:54,470
That was a good one.
663
00:35:56,261 --> 00:35:57,470
I know.
664
00:35:58,553 --> 00:36:00,595
I may not be your Superman,
665
00:36:00,679 --> 00:36:03,136
but I ain't gonna be
your punching bag neither.
666
00:36:03,220 --> 00:36:04,470
We good?
667
00:36:12,470 --> 00:36:15,345
You have to eat
to keep up your strength.
668
00:36:15,428 --> 00:36:18,345
♪ Sinister music ♪
669
00:36:29,887 --> 00:36:32,303
If I'm good,
can I ask for something?
670
00:36:40,136 --> 00:36:41,553
Please.
671
00:36:46,637 --> 00:36:49,136
Mm.
672
00:36:49,220 --> 00:36:51,804
This chair is ugly as sin.
673
00:36:51,887 --> 00:36:53,887
I'm sure you picked it out.
674
00:36:53,970 --> 00:36:55,512
Mm.
675
00:36:57,970 --> 00:37:00,303
You can't smoke in here.
676
00:37:00,387 --> 00:37:02,470
"Can't."
677
00:37:02,553 --> 00:37:06,595
Now, that's one word
I have no use for.
678
00:37:06,679 --> 00:37:08,512
I saw you on the news earlier.
679
00:37:08,595 --> 00:37:09,679
Mm, you did?
680
00:37:09,762 --> 00:37:14,261
Yes, I found it to be
both bold and inaccurate.
681
00:37:14,345 --> 00:37:15,762
Mm.
682
00:37:15,845 --> 00:37:17,929
No one knows a son
better than his mother.
683
00:37:18,011 --> 00:37:21,970
Yes, but when a man takes
a wife, he becomes his own man.
684
00:37:22,053 --> 00:37:24,261
He's no longer just
an extension of his mother,
685
00:37:24,345 --> 00:37:26,178
but he becomes
a part of something
686
00:37:26,261 --> 00:37:27,845
much bigger than himself.
687
00:37:27,929 --> 00:37:29,095
That's interesting,
688
00:37:29,178 --> 00:37:31,261
'cause your marriage
seems very small.
689
00:37:39,261 --> 00:37:42,053
I'm sure that's much more
than Camille gave you.
690
00:37:46,637 --> 00:37:48,845
What am I supposed to do
with this?
691
00:37:48,929 --> 00:37:50,220
Take it and be quiet.
692
00:37:50,303 --> 00:37:51,595
My silence gonna cost you
693
00:37:51,679 --> 00:37:53,762
a whole lot more than ten racks.
694
00:37:56,970 --> 00:37:59,887
Stop talking to the press.
695
00:38:23,303 --> 00:38:26,512
Just so you know...
696
00:38:26,595 --> 00:38:28,679
that dyke ain't come to me.
697
00:38:28,762 --> 00:38:30,095
I called her.
698
00:38:30,178 --> 00:38:32,387
Why would you do that?
699
00:38:32,470 --> 00:38:34,011
'Cause she a mean,
cold-hearted bitch
700
00:38:34,095 --> 00:38:36,595
who would do anything
to get what she want.
701
00:38:36,679 --> 00:38:40,845
Kind of remind me of myself
when I was her age.
702
00:38:40,929 --> 00:38:43,095
She'll make a wonderful mayor...
703
00:38:43,178 --> 00:38:45,553
much better mayor than my son
could ever be.
704
00:38:45,637 --> 00:38:47,261
I love you, too, Ma.
705
00:38:59,845 --> 00:39:01,845
Get the fuck out.
706
00:39:14,845 --> 00:39:16,762
- I was just starting
707
00:39:16,845 --> 00:39:18,970
to trust your ass again.
708
00:39:19,053 --> 00:39:20,303
Babe...
709
00:39:28,887 --> 00:39:31,595
Oh, wow This is beautiful.
710
00:39:33,470 --> 00:39:35,303
What's that
they playing tonight?
711
00:39:35,387 --> 00:39:36,512
Whatever it is,
712
00:39:36,595 --> 00:39:38,887
tell them to put
a little more funk on it
713
00:39:38,970 --> 00:39:40,804
and stop trying to sound
like Herbie.
714
00:39:43,303 --> 00:39:44,720
She just in her twilight,
715
00:39:44,804 --> 00:39:46,804
but she used to own the place.
716
00:39:46,887 --> 00:39:48,804
- Oh, you the OG?
- Yeah.
717
00:39:48,887 --> 00:39:50,011
Miss Ethel's in the house.
718
00:39:50,095 --> 00:39:51,512
- Go ahead, then.
719
00:40:00,470 --> 00:40:01,845
This is nice.
720
00:40:01,929 --> 00:40:03,512
Remember this?
721
00:40:03,595 --> 00:40:05,845
- Oh!
722
00:40:05,929 --> 00:40:08,637
That's me.
723
00:40:08,720 --> 00:40:10,011
Oh, my goodness.
724
00:40:12,178 --> 00:40:15,178
Oh, baby, take my coat.
725
00:40:15,261 --> 00:40:17,720
Yeah.
726
00:40:20,261 --> 00:40:22,929
Wish me luck, baby.
Time for me to go do my thing.
727
00:40:23,011 --> 00:40:24,178
Now, wait, Grandma.
728
00:40:24,261 --> 00:40:26,101
I don't... I don't think
this is the same spot.
729
00:40:26,178 --> 00:40:27,696
Ladies and gentlemen,
Silky Spade on the mic
730
00:40:27,720 --> 00:40:30,011
and welcome to Foxxie
afternoon delights!
731
00:40:30,095 --> 00:40:32,637
- If you came to get right,
732
00:40:32,720 --> 00:40:34,762
let me hear you make some noise.
733
00:40:34,845 --> 00:40:39,387
It's time for the black dick!
734
00:40:58,053 --> 00:40:59,720
Where the hell am I, Ronnie?
735
00:40:59,804 --> 00:41:02,053
It's your old jazz club,
Grandma.
736
00:41:02,136 --> 00:41:03,387
Why you bring me here?
737
00:41:03,470 --> 00:41:05,053
'Cause you been begging me
to bring you.
738
00:41:05,136 --> 00:41:06,220
Maybe we should go.
739
00:41:06,303 --> 00:41:09,595
Oh, no.
Maybe we should stay.
740
00:41:09,679 --> 00:41:12,720
Ooh, show me
what you working with, baby.
741
00:41:12,804 --> 00:41:15,387
Oh, you got a couple of dollars?
742
00:41:15,470 --> 00:41:17,387
Oh, yeah.
Okay.
743
00:41:17,470 --> 00:41:18,929
Don't spend it all in one place.
744
00:41:19,011 --> 00:41:22,095
Yeah, show me
what you working with, baby.
745
00:41:22,178 --> 00:41:24,387
Oh, hoo-hoo!
Whoo!
746
00:41:24,470 --> 00:41:26,303
Yeah!
747
00:41:41,011 --> 00:41:42,595
I got you something.
748
00:41:42,679 --> 00:41:44,595
- You ain't have to.
- I wanted to.
749
00:41:50,762 --> 00:41:52,345
Hey, Miss Rich-Rich.
750
00:41:52,428 --> 00:41:55,762
You deserve it.
751
00:41:55,845 --> 00:41:57,136
Thanks, J.
752
00:41:57,220 --> 00:41:59,637
Oh, so that's
my new nickname now?
753
00:42:01,679 --> 00:42:03,637
Hey, birthday boy.
754
00:42:03,720 --> 00:42:04,929
Hey, Miss Wankita.
755
00:42:05,011 --> 00:42:06,887
Oh, look at your little haircut.
756
00:42:06,970 --> 00:42:08,804
You think you grown now?
757
00:42:08,887 --> 00:42:10,303
Well, I'm getting there.
758
00:42:10,387 --> 00:42:12,136
Mm-hmm.
Do you want your usual?
759
00:42:12,220 --> 00:42:13,762
- Yeah.
- Mm, what can I get you?
760
00:42:13,845 --> 00:42:15,553
I'll have what he's having.
761
00:42:15,637 --> 00:42:19,261
Mm, I'm wondering if I want
grits on the side, too.
762
00:42:19,345 --> 00:42:21,762
Get whatever you want.
It's my treat.
763
00:42:21,845 --> 00:42:24,470
- Okay, sugar mama.
764
00:42:26,303 --> 00:42:29,804
What's wrong?
765
00:42:29,887 --> 00:42:31,762
I really like you.
766
00:42:31,845 --> 00:42:35,136
Yeah, I know.
I like you, too.
767
00:42:35,220 --> 00:42:38,679
- It was me.
- What?
768
00:42:38,762 --> 00:42:43,053
It's my fault those kids
know about your sister.
769
00:42:43,136 --> 00:42:45,428
- Why would you do that?
- It was an accident.
770
00:42:45,512 --> 00:42:47,261
I was talking to my mom
about Kiesha,
771
00:42:47,345 --> 00:42:48,655
and she must have told
Trip's mom,
772
00:42:48,679 --> 00:42:50,512
and Trip mom must have told him.
773
00:42:50,595 --> 00:42:51,929
- I'm sorry.
- Why would you
774
00:42:52,011 --> 00:42:54,220
tell your mom about the
situation in the first place?
775
00:42:54,303 --> 00:42:55,738
I was just telling her
how strong you are
776
00:42:55,762 --> 00:42:57,845
and how much of a hot mess
I would be if I was you.
777
00:42:57,929 --> 00:42:59,209
- Yeah, but you're not.
- I know.
778
00:42:59,261 --> 00:43:00,428
I just wanted some advice
779
00:43:00,512 --> 00:43:01,987
on how I could take your mind
off of things.
780
00:43:02,011 --> 00:43:03,029
You think buying me shit's
781
00:43:03,053 --> 00:43:04,845
gonna make the situation better?
782
00:43:04,929 --> 00:43:06,178
Kiesha could be dead right now.
783
00:43:06,261 --> 00:43:07,696
- Don't say that.
- What do you want me to say?
784
00:43:07,720 --> 00:43:09,178
Everything's gonna be all right?
785
00:43:09,261 --> 00:43:12,053
Huh? You want me to make you
feel good about my situation?
786
00:43:12,136 --> 00:43:13,296
- No.
- Then what do you want?
787
00:43:13,345 --> 00:43:14,679
I just want you to talk
about it.
788
00:43:14,762 --> 00:43:16,512
I don't want to talk about it!
789
00:43:26,595 --> 00:43:28,804
If the money
ain't at Reg's crib,
790
00:43:28,887 --> 00:43:29,887
then it got to be here.
791
00:43:29,970 --> 00:43:31,053
Yo, it ain't no money.
792
00:43:31,136 --> 00:43:32,404
He said the money
was at home, and this is
793
00:43:32,428 --> 00:43:34,512
the only other place
he ever called home.
794
00:43:34,595 --> 00:43:36,053
All right, whatever.
795
00:44:02,929 --> 00:44:05,679
Ain't shit here, bro.
Just let it go.
796
00:44:44,345 --> 00:44:46,345
Uh-huh.
797
00:44:46,428 --> 00:44:48,011
What I say, huh?
798
00:44:48,095 --> 00:44:50,720
What I tell you?
Hmm?
799
00:44:52,845 --> 00:44:55,345
Get back, get back, get back.
Get back, get back, get back.
800
00:44:55,428 --> 00:44:58,303
♪ Suspenseful music ♪
801
00:45:18,011 --> 00:45:19,929
- He work for Douda.
- I know.
802
00:45:20,011 --> 00:45:21,196
That motherfucker
been tailing us
803
00:45:21,220 --> 00:45:23,303
ever since we left the house.
804
00:45:23,387 --> 00:45:25,071
Why you ain't say nothing?
That nigga could've killed me.
805
00:45:25,095 --> 00:45:28,178
No, Douda needs you, bro.
806
00:45:28,261 --> 00:45:30,178
Them niggas
trying to kill me, though.
807
00:45:30,261 --> 00:45:31,929
That's why you kept me around
all day?
808
00:45:32,011 --> 00:45:33,595
Something like that.
809
00:45:33,679 --> 00:45:35,446
Man, fuck you.
You ain't no better than Douda.
810
00:45:35,470 --> 00:45:37,178
Nigga, I'm still
your blood, boy.
811
00:45:37,261 --> 00:45:40,095
I'm getting the fuck
out of here.
812
00:45:40,178 --> 00:45:42,261
Douda killed Reg.
813
00:45:47,387 --> 00:45:48,804
The Wild Boyz killed Reg.
814
00:45:48,887 --> 00:45:52,345
No, he told them to do it so
it wouldn't come back on him.
815
00:45:52,428 --> 00:45:53,970
Douda don't fuck
with the Wild Boyz.
816
00:45:54,053 --> 00:45:55,970
Exactly. So, if they killed
one of his own,
817
00:45:56,053 --> 00:45:57,845
why would he
let them still breathe?
818
00:46:03,011 --> 00:46:04,970
- I don't know.
- Yeah, you do.
819
00:46:05,053 --> 00:46:06,470
You ain't dumb.
820
00:46:06,553 --> 00:46:08,279
Look, I'm not about to spend
this money on no lawyer
821
00:46:08,303 --> 00:46:09,720
if you ain't trying to live
with me.
822
00:46:09,804 --> 00:46:12,679
All right?
It's... it's either him or me.
823
00:46:12,762 --> 00:46:14,387
What's it gonna be?
824
00:46:19,720 --> 00:46:22,136
Not many people know about
my mother's mental illness
825
00:46:22,220 --> 00:46:23,804
because I worked very hard
826
00:46:23,887 --> 00:46:25,887
to shield her
from the public eye.
827
00:46:28,345 --> 00:46:30,637
But I would like
to thank my opponent,
828
00:46:30,720 --> 00:46:32,220
Camille Hallaway,
829
00:46:32,303 --> 00:46:34,220
because by exposing my family,
830
00:46:34,303 --> 00:46:36,553
she exposed a problem
this city has been ignoring
831
00:46:36,637 --> 00:46:38,220
for far too long...
832
00:46:38,303 --> 00:46:41,387
The lack of access
to mental health care.
833
00:46:41,470 --> 00:46:44,387
We need to do more,
834
00:46:44,470 --> 00:46:48,428
which is why my campaign
is making it a priority.
835
00:46:48,512 --> 00:46:50,762
We don't just need
physical checkups.
836
00:46:50,845 --> 00:46:54,595
We need mental check-ins
as well.
837
00:46:54,679 --> 00:46:58,345
I wanted to go on the record
about this because I'm honest.
838
00:46:58,428 --> 00:47:00,679
My opponent, on the other hand,
839
00:47:00,762 --> 00:47:02,720
has said a lot of things
off-record
840
00:47:02,804 --> 00:47:05,512
that I think the city
deserves to hear.
841
00:47:08,261 --> 00:47:10,428
For example...
842
00:47:11,887 --> 00:47:13,887
Yes, I'm going to keep going
843
00:47:13,970 --> 00:47:15,887
to churches in low-income areas
844
00:47:15,970 --> 00:47:18,845
because with nothing left
to believe in but Jesus
845
00:47:18,929 --> 00:47:20,428
will believe anything.
846
00:47:23,136 --> 00:47:26,428
People told me I wouldn't be
able to open this place up,
847
00:47:26,512 --> 00:47:27,845
but I did.
848
00:47:27,970 --> 00:47:31,178
Back then, I kept this spot
open real late.
849
00:47:31,261 --> 00:47:33,929
All the revolutionaries
were coming in,
850
00:47:34,011 --> 00:47:35,595
drink and talk shit.
851
00:47:35,679 --> 00:47:38,762
It was the only place
they didn't have to be heroes.
852
00:47:38,845 --> 00:47:40,303
Like Black Panthers and shit?
853
00:47:40,387 --> 00:47:43,220
Mm-hmm. I was thinking
about becoming one,
854
00:47:43,303 --> 00:47:45,637
but I ain't want to wear
all black
855
00:47:45,720 --> 00:47:47,303
for the rest of my life.
856
00:47:47,387 --> 00:47:49,845
I got to be stepping out
on Easter Sunday.
857
00:47:52,053 --> 00:47:54,762
This place was like
a jazz sanctuary.
858
00:47:54,845 --> 00:47:56,720
That's all we played in here.
859
00:47:56,804 --> 00:47:59,929
And you could barely see
the musicians onstage
860
00:48:00,011 --> 00:48:02,303
because everybody
was chain-smoking.
861
00:48:02,387 --> 00:48:03,970
- Folks either had
862
00:48:04,053 --> 00:48:05,637
numbers in they pocket
863
00:48:05,720 --> 00:48:08,470
or a cigarette in they mouth.
864
00:48:08,553 --> 00:48:11,178
We was just happy to be black
865
00:48:11,261 --> 00:48:13,387
and far away from the South.
866
00:48:15,011 --> 00:48:18,553
It was the only place
blacks could be free.
867
00:48:20,261 --> 00:48:22,428
I'll raise a glass to that.
868
00:48:22,512 --> 00:48:24,512
- Me too.
- All right, now.
869
00:48:24,595 --> 00:48:26,512
- Cheers.
- Cheers.
870
00:48:26,595 --> 00:48:29,387
♪ Jazz music ♪
871
00:48:29,470 --> 00:48:30,929
All right, now.
872
00:48:31,011 --> 00:48:33,136
I think I'm ready to go on home.
873
00:48:33,220 --> 00:48:35,261
- Ooh.
874
00:48:35,345 --> 00:48:39,011
All right.
Y'all is beautiful.
875
00:48:39,095 --> 00:48:40,970
Good night, y'all.
876
00:48:41,053 --> 00:48:43,845
Good night, Miss Ethel.
877
00:48:43,929 --> 00:48:46,178
Uh-uh, Tiff, you got to go
a little higher on your end.
878
00:48:46,261 --> 00:48:48,095
- Yeah, there you go.
879
00:48:48,178 --> 00:48:49,488
I think the whole thing
is too high.
880
00:48:49,512 --> 00:48:51,112
Kevin gonna break his neck
trying to see it.
881
00:48:51,136 --> 00:48:52,613
All right, well, come on down
just a couple inches.
882
00:48:52,637 --> 00:48:54,345
All right.
That's how you like it?
883
00:48:54,428 --> 00:48:56,178
- Mm-hmm.
- Hey, Ms. Williams.
884
00:48:56,261 --> 00:48:58,637
I just want to apologize again
about the cake.
885
00:48:58,720 --> 00:48:59,880
See, what had happened was...
886
00:48:59,929 --> 00:49:01,637
Papa, don't bother.
With the day I've had,
887
00:49:01,720 --> 00:49:03,553
I don't need nobody
bringing me bad news.
888
00:49:05,095 --> 00:49:06,855
All right, here he comes.
Everybody be quiet.
889
00:49:06,929 --> 00:49:08,470
Turn out the light.
890
00:49:10,470 --> 00:49:11,595
You ready?
891
00:49:12,970 --> 00:49:15,053
Oh.
892
00:49:15,136 --> 00:49:18,387
That is one night
to remember, Ronnie.
893
00:49:18,470 --> 00:49:19,970
I tell you...
894
00:49:20,053 --> 00:49:21,553
Let me get your coat
for you, Grandma.
895
00:49:21,637 --> 00:49:24,220
Oh, yeah.
896
00:49:24,303 --> 00:49:26,428
Oh.
897
00:49:26,512 --> 00:49:28,679
Did I ever tell you
about the time
898
00:49:28,762 --> 00:49:30,428
I almost slept with Coltrane?
899
00:49:34,011 --> 00:49:36,512
Oh, that was a memorable moment.
900
00:49:41,345 --> 00:49:43,261
Oh, thank you.
901
00:49:43,345 --> 00:49:44,970
- Thank you, baby.
- Mm-hmm.
902
00:49:45,053 --> 00:49:46,095
Mm.
903
00:49:46,178 --> 00:49:48,595
Now, I'ma get
your shoes for you.
904
00:49:48,679 --> 00:49:50,428
Oh.
905
00:50:00,470 --> 00:50:02,470
It's cold in here.
906
00:50:04,595 --> 00:50:06,679
Let me get you
a blanket, Grandma.
907
00:50:06,762 --> 00:50:09,053
Thank you, baby.
908
00:50:27,512 --> 00:50:29,512
How's that, Grandma?
909
00:50:31,553 --> 00:50:34,261
Grandma?
910
00:50:34,345 --> 00:50:37,220
♪ Somber music ♪
911
00:51:40,220 --> 00:51:42,804
Hello?
912
00:51:42,887 --> 00:51:44,804
Hello?
913
00:51:44,887 --> 00:51:47,220
♪ Uneasy music ♪
914
00:51:47,303 --> 00:51:48,553
Hello?
915
00:51:57,136 --> 00:51:59,053
- Are you happy now?
916
00:52:30,303 --> 00:52:32,136
Surprise!
917
00:52:32,220 --> 00:52:33,929
Hey!
918
00:52:34,011 --> 00:52:36,929
♪ Spacey rap music ♪
919
00:53:10,720 --> 00:53:14,637
♪ Happy birthday to you ♪
920
00:53:14,720 --> 00:53:18,512
♪ Happy birthday to you ♪
921
00:53:18,595 --> 00:53:23,136
♪ Happy birthday, dear Kevin ♪
922
00:53:23,220 --> 00:53:28,095
♪ Happy birthday to you ♪
923
00:53:28,178 --> 00:53:30,553
- Hey.
- Happy birthday, baby.
924
00:53:30,637 --> 00:53:33,512
- You remembered.
- Of course I remembered.
925
00:53:33,595 --> 00:53:35,387
What kind of mother
would I be if I forgot
926
00:53:35,470 --> 00:53:37,887
to give you pancakes
on your birthday?
927
00:53:37,970 --> 00:53:40,261
Now make a wish.
928
00:53:40,345 --> 00:53:43,303
♪ Somber music ♪
929
00:53:54,595 --> 00:53:57,428
♪ melancholy jazz music ♪
64315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.