All language subtitles for The Glades - 4x07 - Gypsies Tramps and Thieves.HDTV.ASAP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,884 --> 00:00:35,020 All right. That's it. 2 00:00:35,121 --> 00:00:37,897 I'm over this shit I don't want to pledge Kappa this bad. 3 00:00:37,999 --> 00:00:39,773 The brothers are just having fun. 4 00:00:39,874 --> 00:00:41,078 Whacking our asses with paddles, 5 00:00:41,179 --> 00:00:44,085 making us walk back to campus naked... hilarious. 6 00:00:44,186 --> 00:00:46,393 Look. Candles. It's initiation. 7 00:00:46,497 --> 00:00:49,871 Come on. The worst part's over. 8 00:00:56,930 --> 00:00:58,900 What the hell? 9 00:00:59,001 --> 00:01:03,047 It's another punk. Chill. 10 00:01:04,856 --> 00:01:07,694 It's no joke. He's dead. 11 00:01:13,847 --> 00:01:16,084 You're making Jeff breakfast? 12 00:01:16,185 --> 00:01:18,857 Long day of travel. Boy's got to eat, right? 13 00:01:18,959 --> 00:01:20,797 Hey, pancakes are up. 14 00:01:20,898 --> 00:01:22,904 Actually, I'm gonna get something at the airport. 15 00:01:25,345 --> 00:01:27,482 Oh, that's Tony. I'll get it. 16 00:01:31,330 --> 00:01:32,566 - Yo. - Hey. 17 00:01:32,667 --> 00:01:34,070 You ready to rock? 18 00:01:34,171 --> 00:01:36,242 - You know it. Where we headed? - Come on. 19 00:01:36,343 --> 00:01:38,753 I'm kidding. I'm kidding, okay? Mom, we're leaving. 20 00:01:38,854 --> 00:01:40,389 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa. 21 00:01:40,490 --> 00:01:42,026 You didn't think that you were gonna leave for two weeks 22 00:01:42,127 --> 00:01:44,700 without giving me a really big hug, did you? 23 00:01:44,801 --> 00:01:45,970 Fine. 24 00:01:46,071 --> 00:01:47,139 - Hey. - Hey. 25 00:01:47,240 --> 00:01:48,441 How's the U.S. Marshal Service treating you? 26 00:01:48,542 --> 00:01:50,144 Any better, they'd lock me up. 27 00:01:50,245 --> 00:01:51,412 Travel safe, and tell your dad, 28 00:01:51,513 --> 00:01:54,454 wherever he is, that I said hi. 29 00:01:54,557 --> 00:01:55,726 Yeah. I will. 30 00:01:55,827 --> 00:01:58,100 I love you. 31 00:01:58,201 --> 00:01:59,536 Love you. 32 00:01:59,638 --> 00:02:02,009 - All right. Take care. - See you. 33 00:02:04,881 --> 00:02:07,785 - You okay? - Yeah, I just... 34 00:02:07,886 --> 00:02:09,521 I hate that he has to go through this 35 00:02:09,624 --> 00:02:11,192 every time he wants to see his dad. 36 00:02:11,294 --> 00:02:13,097 Yeah, I know. 37 00:02:13,198 --> 00:02:15,833 Are you sure it's okay that I stay at your place? 38 00:02:15,934 --> 00:02:18,002 Well, it is now. 39 00:02:18,103 --> 00:02:21,142 The first couple nights without Jeff kind of suck. 40 00:02:21,243 --> 00:02:23,314 Plus this way, we can use all of your hot water. 41 00:02:23,415 --> 00:02:25,784 Hmm, sounds dirty... in a clean way. 42 00:02:26,888 --> 00:02:28,957 Until life intrudes. 43 00:02:29,058 --> 00:02:30,960 Or death, in my case. 44 00:02:31,061 --> 00:02:35,134 It's my boyfriend. Hey, Carlos. 45 00:02:35,235 --> 00:02:37,906 All right. Got it. What's this for? 46 00:02:38,007 --> 00:02:40,375 Hurry back, and I'll show you. 47 00:02:40,476 --> 00:02:44,183 Uh... 48 00:02:45,787 --> 00:02:47,622 I'm still here. Yeah. 49 00:02:53,068 --> 00:02:55,304 You got here fast. 50 00:02:55,405 --> 00:02:56,305 And leaving faster. 51 00:02:56,406 --> 00:02:58,276 Jeff left for a WITSEC visit with his dad. 52 00:02:58,377 --> 00:03:01,416 You and Callie get some, uh, we time? 53 00:03:01,517 --> 00:03:02,783 That's the plan. Who's our hero? 54 00:03:02,885 --> 00:03:07,053 Walter Parnell, 63, ran a construction business. 55 00:03:07,154 --> 00:03:09,989 Wallet had 2 grand in cash and all his credit cards, 56 00:03:10,090 --> 00:03:12,556 plus a new Harbor Master Watch. 57 00:03:12,656 --> 00:03:15,861 I'm guessing anniversary gift from the wife? 58 00:03:15,962 --> 00:03:17,829 "To our next sunset. Emily." 59 00:03:17,930 --> 00:03:20,029 Expensive watch. 60 00:03:20,130 --> 00:03:21,964 2 grand in cash, so not a robbery. 61 00:03:22,065 --> 00:03:24,534 Found at midnight by these two frat boys. 62 00:03:24,635 --> 00:03:25,767 They saw candlelight, 63 00:03:25,868 --> 00:03:27,334 found the Vic surrounded by Sambosas. 64 00:03:27,435 --> 00:03:30,367 They're votives that honor catholic saints. 65 00:03:30,468 --> 00:03:32,940 Groceries, tools, tea? 66 00:03:33,041 --> 00:03:35,375 Somebody threw this guy a going-away party. 67 00:03:35,476 --> 00:03:36,775 Yeah, which he was too dead to enjoy. 68 00:03:36,877 --> 00:03:38,777 Died between 9:00 and 11:00 P.M. 69 00:03:38,878 --> 00:03:40,945 Also found blood on his right sleeve, 70 00:03:41,046 --> 00:03:42,379 but no wounds on the Vic. 71 00:03:42,480 --> 00:03:45,744 Killer probably got cut dragging the body through the woods. 72 00:03:45,845 --> 00:03:48,745 Combed his hair, washed his hands and face, 73 00:03:48,846 --> 00:03:51,581 laid his hands across his body, and built a shrine. 74 00:03:51,683 --> 00:03:53,484 Somebody spent a lot of time getting this just right. 75 00:03:53,585 --> 00:03:55,483 - Mm-hmm. - You thinking what I'm thinking? 76 00:03:55,584 --> 00:03:56,584 Ritual killing. 77 00:03:56,686 --> 00:03:59,689 Only a psycho's this meticulous about a body. 78 00:04:14,831 --> 00:04:16,564 What took you so long? 79 00:04:17,798 --> 00:04:19,131 God! 80 00:04:19,232 --> 00:04:20,198 Oh. Hey. 81 00:04:20,300 --> 00:04:22,500 Uh, hi. You must be Callie. 82 00:04:22,600 --> 00:04:23,733 And that would make you...? 83 00:04:23,834 --> 00:04:26,470 Michael... Longworth. 84 00:04:27,137 --> 00:04:28,337 Jim's dad. 85 00:04:28,438 --> 00:04:30,305 Yeah. 86 00:04:30,406 --> 00:04:32,174 Ohh, God. 87 00:04:33,590 --> 00:04:37,558 The Glades 04x07 Gypsies, Tramps and Thieves Original Air Date July 8, 2013 88 00:04:40,525 --> 00:04:43,622 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 89 00:04:52,091 --> 00:04:54,688 The Vic had no kids or next of kin. 90 00:04:54,789 --> 00:04:58,192 Emily, his wife of 40 years, died last year of cancer. 91 00:04:58,194 --> 00:04:59,627 I ran a ViCAP search 92 00:04:59,729 --> 00:05:02,796 to see if the M.O. matched any known serial killers. 93 00:05:02,898 --> 00:05:05,664 No luck, but I did find a person of interest... 94 00:05:05,765 --> 00:05:08,134 A day worker named Steven Gomez. 95 00:05:08,235 --> 00:05:10,804 He threatened our victim last March at a work site. 96 00:05:10,905 --> 00:05:14,206 You know, assault, uh, criminal stalking, B & E. 97 00:05:14,307 --> 00:05:17,077 I called the arresting officer, a Dave Hartwell. 98 00:05:17,178 --> 00:05:18,245 He's retired. 99 00:05:18,346 --> 00:05:20,481 He says that Gomez is an oddball worth looking at. 100 00:05:20,582 --> 00:05:22,148 Gave me an employer in Hallandale... 101 00:05:22,249 --> 00:05:24,549 Honest Paving, a mop-and-top outfit. 102 00:05:24,651 --> 00:05:26,051 - Okay, can you send that to my phone? - Sure. 103 00:05:26,152 --> 00:05:27,451 I called the specialty tea shop, 104 00:05:27,552 --> 00:05:29,750 where the tea bags that were left with the body came from. 105 00:05:29,851 --> 00:05:30,985 They knew Walter. 106 00:05:31,086 --> 00:05:32,853 Said he was a health nut, one of their best customers. 107 00:05:32,954 --> 00:05:34,853 Also found wide tire tracks near the swamp road. 108 00:05:34,954 --> 00:05:36,984 Maybe pickup truck or ATV. 109 00:05:37,086 --> 00:05:38,083 Probably how the killer got the body here. 110 00:05:38,185 --> 00:05:39,084 Get a tread cast and I.D. the type of tire. 111 00:05:39,185 --> 00:05:40,718 And find out what those are for. 112 00:05:40,819 --> 00:05:42,919 Perp obviously lugged them here for some reason. 113 00:05:43,020 --> 00:05:44,819 On it. 114 00:05:47,489 --> 00:05:51,127 Hey, gorgeous. Finish scrubbing your back? 115 00:05:51,228 --> 00:05:53,026 Oh, I thought I'd hit the pool first, 116 00:05:53,127 --> 00:05:54,159 if that's okay with you. 117 00:05:54,261 --> 00:05:56,825 Dad? Uh... 118 00:05:56,926 --> 00:05:58,858 Why are you calling me from the number in my house? 119 00:05:58,959 --> 00:06:00,359 Well, because that's where I am. 120 00:06:00,460 --> 00:06:03,529 I had a layover on my way back from a sales call down in Rio. 121 00:06:03,631 --> 00:06:05,331 I thought I'd take an extra day 122 00:06:05,432 --> 00:06:07,032 to meet my future daughter-in-law 123 00:06:07,133 --> 00:06:08,332 before the wedding. 124 00:06:08,434 --> 00:06:10,367 Oh. Uh, you've... You've met? 125 00:06:10,468 --> 00:06:13,171 Uh, yeah, you could say something like that. 126 00:06:13,272 --> 00:06:17,344 Uh, anyway, she said that you caught a case, so no worries. 127 00:06:17,446 --> 00:06:19,247 We'll figure something out till you get home. 128 00:06:19,348 --> 00:06:21,149 Yeah, well, I'm... that might be a while. 129 00:06:21,250 --> 00:06:23,982 I can't wait to see you, Jimmy. Bye-bye. 130 00:06:27,686 --> 00:06:29,788 I thought I'd leave the naked-at-the-door stuff out. 131 00:06:30,823 --> 00:06:32,490 - I won't tell if you won't? - Deal. 132 00:06:35,661 --> 00:06:37,764 I'm sorry it took me so long to get up here to meet you. 133 00:06:37,866 --> 00:06:39,600 "Up here"? Don't you mean "down here"? 134 00:06:39,701 --> 00:06:42,000 Oh, Chicago. No, I meant Rio, actually. 135 00:06:42,102 --> 00:06:44,600 I'm Inland Steel's top salesman in Brazil. 136 00:06:44,701 --> 00:06:46,269 And I'm down there so much I... 137 00:06:46,370 --> 00:06:48,437 I guess I consider it a second home. 138 00:06:48,536 --> 00:06:50,435 Rio. It sounds so amazing. 139 00:06:50,535 --> 00:06:52,934 Oh, you'd love it there, Callie. 140 00:06:53,035 --> 00:06:54,503 The people are so warm. They're vibrant. 141 00:06:54,605 --> 00:06:55,905 They've totally taken me in. 142 00:06:57,273 --> 00:06:58,439 Anyway, uh, look. 143 00:06:58,539 --> 00:07:00,738 I didn't mean to just fall out of the sky on you guys. 144 00:07:00,839 --> 00:07:02,707 If you could just recommend a good hotel for me. 145 00:07:02,808 --> 00:07:04,309 You're not staying at a hotel. 146 00:07:04,411 --> 00:07:05,742 I don't mind. 147 00:07:05,843 --> 00:07:07,276 You practically live out of a suitcase, and you're family. 148 00:07:07,377 --> 00:07:08,844 You're staying here. 149 00:07:14,218 --> 00:07:18,287 Nice job. Nice job. 150 00:07:18,388 --> 00:07:20,390 Hey. You missed a spot. 151 00:07:20,492 --> 00:07:23,259 Steven Gomez? Jim Longworth. FDLE. 152 00:07:23,360 --> 00:07:25,794 Ah. To what do I owe this pleasure? 153 00:07:25,895 --> 00:07:28,933 Uh, to trying to beat the crap out of Walter Parnell last fall, 154 00:07:29,034 --> 00:07:32,001 the same Walter Parnell that was found murdered last night. 155 00:07:32,102 --> 00:07:34,467 What a tragedy. 156 00:07:34,568 --> 00:07:36,770 But I was at, uh, home with my wife last night. 157 00:07:36,871 --> 00:07:38,639 Yeah, I can see you're all broken up about it. 158 00:07:38,740 --> 00:07:41,477 Look. The guy refused to pay me for a roofing job I did. 159 00:07:41,579 --> 00:07:42,813 So I took my pay in lumber. 160 00:07:42,914 --> 00:07:43,915 He called the cops, 161 00:07:44,016 --> 00:07:45,149 kept me from getting what I had coming. 162 00:07:45,250 --> 00:07:46,718 So you gave him what he had coming? 163 00:07:46,819 --> 00:07:49,054 He was a racist, okay? 164 00:07:49,155 --> 00:07:50,722 He spread rumors about me to other crews. 165 00:07:50,823 --> 00:07:52,556 This was the only gig I could get, thanks to him. 166 00:07:52,657 --> 00:07:54,959 And your rap sheet, right? 167 00:07:55,060 --> 00:07:57,061 I've made mistakes. 168 00:07:57,162 --> 00:07:58,762 Walter took advantage of that 169 00:07:58,863 --> 00:08:00,297 'cause he's rich and white and I'm poor and brown. 170 00:08:00,398 --> 00:08:01,432 He knew he could get away with it. 171 00:08:01,533 --> 00:08:03,668 Yeah? Like the driveway? 172 00:08:05,136 --> 00:08:07,471 It's motor oil. It's not asphalt. 173 00:08:07,573 --> 00:08:10,108 First rain, this whole blacktop's gonna wash away. 174 00:08:10,209 --> 00:08:11,276 But it's okay. 175 00:08:11,377 --> 00:08:12,612 By that time, you'll be gone, taking her money. 176 00:08:13,781 --> 00:08:15,248 Look. I told you where I was last night. 177 00:08:15,349 --> 00:08:17,084 I had nothing to do with Walter's murder, okay? 178 00:08:17,185 --> 00:08:19,288 Okay, you still at the same address, 179 00:08:19,389 --> 00:08:20,960 as in I know where I can find you? 180 00:08:21,061 --> 00:08:21,962 Sure. 181 00:08:22,063 --> 00:08:23,663 Good, well, now, let's give 182 00:08:23,764 --> 00:08:24,997 this nice little old lady her money back, 183 00:08:25,099 --> 00:08:26,900 and let's get this cleaned up. 184 00:08:27,001 --> 00:08:29,103 Or I can take you downtown now. 185 00:08:37,207 --> 00:08:39,607 There you go. 186 00:08:44,279 --> 00:08:45,815 What happened to you? 187 00:08:45,916 --> 00:08:47,518 Steven Gomez. 188 00:08:47,621 --> 00:08:49,521 Guy was running a blacktopping scam. 189 00:08:49,621 --> 00:08:51,621 Made his day when I told him Walter was dead. 190 00:08:51,722 --> 00:08:53,524 Did you bring him in? Eh, he didn't really strike me 191 00:08:53,625 --> 00:08:55,327 as the ritualistic serial-killer type. 192 00:08:56,162 --> 00:08:57,296 I know where he lives. 193 00:08:57,397 --> 00:08:59,994 Not sure how ritualistic the cause of death is, either. 194 00:09:00,095 --> 00:09:01,796 Victim died of a massive heart attack. 195 00:09:01,897 --> 00:09:03,698 I thought he was a health nut. 196 00:09:03,799 --> 00:09:05,433 And therefore not someone who dies of natural causes. 197 00:09:05,533 --> 00:09:07,300 No, but maybe an unnatural one. 198 00:09:07,402 --> 00:09:09,168 I found this on the roof of his mouth. 199 00:09:09,269 --> 00:09:11,439 It doesn't match the tea leaves from the crime scene. 200 00:09:11,540 --> 00:09:12,874 Haven't I.D.'d it yet, but it was covered in stomach acid, 201 00:09:12,975 --> 00:09:14,275 along with the victim's teeth. 202 00:09:14,376 --> 00:09:16,709 He vomited before he died. Like, maybe he was poisoned? 203 00:09:16,811 --> 00:09:19,478 That's what I'm thinking. I'm running a full tox screen. 204 00:09:19,579 --> 00:09:20,946 I was able to I.D. the tools. 205 00:09:21,047 --> 00:09:23,914 Rove punch, c-clamp, caulking mallet. 206 00:09:24,015 --> 00:09:25,884 They're woodworking tools custom-made in Bangor, Maine. 207 00:09:25,985 --> 00:09:27,487 Is that brown stuff blood? 208 00:09:27,589 --> 00:09:30,091 The luminol test came up negative. Still analyzing it. 209 00:09:30,192 --> 00:09:32,758 I got a hit on the tires... special wide-track Yokohamas. 210 00:09:32,859 --> 00:09:34,061 They come standard on a Bentley. 211 00:09:34,162 --> 00:09:35,296 Any chance it was Walter's? 212 00:09:35,397 --> 00:09:37,134 Walter drove a Caddy. Sold it last month. 213 00:09:37,236 --> 00:09:38,536 Well, he was 63. 214 00:09:38,637 --> 00:09:40,706 Maybe he had vision problems, lost his license. 215 00:09:40,807 --> 00:09:42,675 He just renewed it. Changed addresses, too. 216 00:09:42,776 --> 00:09:44,277 Sold a four-bedroom house in Orlando, 217 00:09:44,378 --> 00:09:46,180 bought a two-bedroom penthouse condo in Boca. 218 00:09:46,281 --> 00:09:47,980 Why would a 63-year-old widower 219 00:09:48,081 --> 00:09:50,617 suddenly move to a penthouse condo by the beach? 220 00:09:50,719 --> 00:09:51,887 Wife died after 40 years. 221 00:09:51,988 --> 00:09:54,122 Maybe he needed a change of scenery. 222 00:09:57,126 --> 00:09:59,227 That's a change of scenery, all right. 223 00:09:59,328 --> 00:10:01,061 You're late. 224 00:10:01,162 --> 00:10:03,162 Oh, were... Were you expecting me? 225 00:10:03,263 --> 00:10:05,600 Oh, sorry. I thought you were maintenance. 226 00:10:05,701 --> 00:10:06,768 My intercom's broken. 227 00:10:06,869 --> 00:10:08,768 No, I'm, uh, here about Walter Parnell. 228 00:10:08,869 --> 00:10:10,633 He was found murdered last night. 229 00:10:10,734 --> 00:10:12,034 Oh, my God! 230 00:10:12,135 --> 00:10:13,901 Someone killed sweet old Walter?! 231 00:10:14,003 --> 00:10:15,136 Who would do that? 232 00:10:15,237 --> 00:10:17,672 Someone who obviously didn't find him as sweet as you. 233 00:10:17,773 --> 00:10:19,173 When was the last time you saw him? 234 00:10:19,274 --> 00:10:20,641 Not since I moved in last month. 235 00:10:20,742 --> 00:10:22,009 Wait. 236 00:10:22,110 --> 00:10:24,413 Walter listed this address on his license. 237 00:10:24,514 --> 00:10:26,615 He didn't live here? He's my landlord. 238 00:10:26,716 --> 00:10:28,050 Your landlord, huh? 239 00:10:28,151 --> 00:10:29,684 No, we just didn't find any rental checks 240 00:10:29,785 --> 00:10:32,052 in, uh, Walter's bank accounts. 241 00:10:32,153 --> 00:10:34,820 I'm a personal trainer. I pay cash, like my clients. 242 00:10:34,921 --> 00:10:35,987 Oh, yeah? 243 00:10:36,088 --> 00:10:38,859 How, uh... how personal does your, uh, training get? 244 00:10:38,960 --> 00:10:41,428 I'm sorry? Your bruises... they look kind of fresh. 245 00:10:41,529 --> 00:10:43,296 Oh. Hazard of the job. 246 00:10:43,397 --> 00:10:45,296 Working with weights and pilates gear. 247 00:10:45,397 --> 00:10:47,332 Huh. No pain, no gain, huh? 248 00:10:47,433 --> 00:10:50,471 And a place like this must be, like, what, $5,000 a month? 249 00:10:50,573 --> 00:10:53,474 It's a bit of a stretch for me, 250 00:10:53,575 --> 00:10:56,144 but I love the view, and I have a lot of clients. 251 00:10:56,245 --> 00:10:57,445 Oh, I bet you do 252 00:10:57,547 --> 00:10:59,716 what is it you're trying to say, detective? 253 00:10:59,817 --> 00:11:01,517 Nothing, except you're young, hot, 254 00:11:01,617 --> 00:11:03,851 and staying in the ocean-view condo of a rich old dead guy. 255 00:11:03,952 --> 00:11:05,621 So what? That makes me a call girl or something? 256 00:11:05,722 --> 00:11:07,489 Well, I didn't say that, but since you did... 257 00:11:07,589 --> 00:11:09,922 Look, I run my own small, legitimate business. 258 00:11:10,023 --> 00:11:12,491 I work hard. I don't need a man to take care of me. 259 00:11:12,593 --> 00:11:15,329 And I'm sorry about Walter. He was really sweet. 260 00:11:15,430 --> 00:11:17,729 Now, if you don't mind, I have to leave for a client, 261 00:11:17,830 --> 00:11:19,263 which means you have to leave, too. 262 00:11:19,364 --> 00:11:21,031 Okay. 263 00:11:21,132 --> 00:11:22,133 Oh, one more thing. 264 00:11:22,234 --> 00:11:24,004 Uh, where were you at 9:00 last night? 265 00:11:24,105 --> 00:11:26,007 Delray Beach with family. 266 00:11:27,008 --> 00:11:30,075 Whose name and contact info, apparently, I need to give you 267 00:11:30,176 --> 00:11:31,991 if I'm gonna make it to my next appointment. 268 00:11:32,111 --> 00:11:32,878 Yeah. 269 00:11:35,348 --> 00:11:36,180 Thanks. 270 00:11:36,281 --> 00:11:39,079 Oh, see myself out? Right. 271 00:11:44,921 --> 00:11:47,089 Daniel? 272 00:11:47,190 --> 00:11:49,759 Yeah, I need you to look into something for me. 273 00:11:49,860 --> 00:11:51,161 Oh, and Ipanema Beach at sunset... 274 00:11:51,262 --> 00:11:52,897 you'd quit your job, you'd pack it all in, 275 00:11:52,998 --> 00:11:53,932 you'd never look back. 276 00:11:54,034 --> 00:11:55,733 Oh, my God! It sounds amazing. 277 00:11:55,834 --> 00:11:58,001 - I see you've met my dad. - Oh. 278 00:11:58,102 --> 00:11:59,170 - Jimmy! - Dad. 279 00:11:59,271 --> 00:12:01,240 - Come here! - Hey, buddy. Good to see you. 280 00:12:01,342 --> 00:12:03,708 Why didn't you tell us your father was in town? 281 00:12:03,809 --> 00:12:05,043 - I just found out myself. - Yeah. I didn't... 282 00:12:05,144 --> 00:12:07,113 I just sort of dropped in unannounced, yeah. 283 00:12:07,214 --> 00:12:09,382 Well, are... are you gonna be in town for a while? 284 00:12:09,483 --> 00:12:10,817 Uh, no, just a quick in-and-out. 285 00:12:10,918 --> 00:12:12,251 Unfortunately, I have to fly out tomorrow. 286 00:12:12,352 --> 00:12:14,486 Huh. Well, it was really nice meeting you. 287 00:12:14,588 --> 00:12:18,691 And hello. I can totally see it. 288 00:12:18,792 --> 00:12:20,726 Oh. Really? 289 00:12:20,827 --> 00:12:22,894 Trust me. You like that. I'll let you two catch up. 290 00:12:22,996 --> 00:12:24,898 - All right, bye-bye. - Bye-bye. 291 00:12:24,999 --> 00:12:26,367 Oh, she's great. 292 00:12:26,468 --> 00:12:29,134 And Callie! I mean, son, are you kidding?! Oh, my God! 293 00:12:29,235 --> 00:12:31,705 She's gorgeous and smart and sweet and funny 294 00:12:31,806 --> 00:12:33,274 and... I'm already in love with her. 295 00:12:33,375 --> 00:12:34,874 Your mother's gonna flip. 296 00:12:34,975 --> 00:12:36,476 Yeah. No, she's... She's pretty special. 297 00:12:36,578 --> 00:12:37,512 How is mom? 298 00:12:37,614 --> 00:12:39,182 Oh, you know, chairing the hospital gala, 299 00:12:39,283 --> 00:12:41,250 voter-registration drive, the usual 100 Miles an hour. 300 00:12:41,351 --> 00:12:42,883 I wish you would have called ahead, dad. 301 00:12:42,984 --> 00:12:44,748 I-I mean, I would have taken a couple days off. 302 00:12:44,849 --> 00:12:45,781 Just a last-minute thing. 303 00:12:45,882 --> 00:12:47,283 I just wanted to catch up, meet your girl. 304 00:12:47,384 --> 00:12:48,687 It's not gonna be a problem, is it? 305 00:12:48,788 --> 00:12:50,090 No, it's fine. 306 00:12:50,191 --> 00:12:51,757 Good. Well, listen, I rented a car. 307 00:12:51,858 --> 00:12:53,989 I'll pick up some New York strips and some wine. 308 00:12:54,091 --> 00:12:55,157 I'll earn my keep. 309 00:12:55,258 --> 00:12:56,125 I'll fix dinner tonight. 310 00:12:56,226 --> 00:12:57,527 You have to earn your keep? 311 00:12:57,627 --> 00:12:58,759 Well, yeah. 312 00:12:58,860 --> 00:13:01,426 Callie said you'd be okay if I crashed at your place? 313 00:13:01,527 --> 00:13:02,895 Yeah. No, it's fine. It's fine. 314 00:13:02,996 --> 00:13:04,497 - Yeah? - That's... absolutely, dad. 315 00:13:04,599 --> 00:13:06,199 All right, I'll let you get back to work. 316 00:13:06,300 --> 00:13:08,730 And, uh, I'll see you at the house, huh? 317 00:13:08,832 --> 00:13:09,798 - Yeah. - All right. 318 00:13:09,899 --> 00:13:11,601 Hey! Nice to meet you, Danny boy! 319 00:13:11,702 --> 00:13:12,702 You, too, Mr. Longworth. 320 00:13:12,803 --> 00:13:15,105 Oh, it's Michael. He's Mr. Longworth. 321 00:13:16,841 --> 00:13:18,741 Your dad's a great guy. 322 00:13:18,842 --> 00:13:20,677 That's what they tell me. 323 00:13:20,778 --> 00:13:22,412 Did you get the condo's security footage? 324 00:13:22,513 --> 00:13:24,081 Uh, the system's not up and running yet. 325 00:13:24,182 --> 00:13:26,247 Condo's brand-new, and Lily's the only tenant. 326 00:13:26,348 --> 00:13:28,381 But I found a traffic cam across the street. 327 00:13:28,482 --> 00:13:30,852 Only one car left the building all night... 328 00:13:30,953 --> 00:13:31,953 A Bentley Mulsanne. 329 00:13:32,054 --> 00:13:34,553 Goes for 300 grand. Windows are tinted. 330 00:13:34,654 --> 00:13:35,588 Can't get an image of the driver, 331 00:13:35,690 --> 00:13:38,192 but it left the garage around 8:30 P.M. 332 00:13:38,293 --> 00:13:40,593 Okay, Walter died around 9:00, so the timeline adds up. 333 00:13:40,694 --> 00:13:41,727 You get the owner? 334 00:13:41,828 --> 00:13:43,361 Stefan Szabo of Pembroke Pines. 335 00:13:43,462 --> 00:13:46,366 He has a sheet... more like a novel, actually. 336 00:13:46,467 --> 00:13:48,665 Extortion, loan-sharking, fencing stolen property. 337 00:13:48,766 --> 00:13:51,033 Really? 338 00:13:53,071 --> 00:13:55,640 You sure you got the right address? 339 00:13:55,741 --> 00:13:58,978 I'm not seeing any $300,000 British luxury sedans 340 00:13:59,079 --> 00:14:00,346 in this dump. 341 00:14:00,447 --> 00:14:03,584 Oh, ye of little faith, Carlos. 342 00:14:03,685 --> 00:14:04,984 Whoa. 343 00:14:05,085 --> 00:14:08,221 Ho, ho, ho! What a beauty, huh? 344 00:14:08,323 --> 00:14:10,425 Hoo! 345 00:14:10,526 --> 00:14:12,763 Uh-oh. 346 00:14:12,864 --> 00:14:15,197 Gypsies. 347 00:14:15,298 --> 00:14:17,899 As in palm readers, watch your back, 348 00:14:18,000 --> 00:14:19,971 and, uh, keep an eye on your wallet. 349 00:14:20,072 --> 00:14:21,071 Huh. 350 00:14:21,172 --> 00:14:23,372 My palm's telling me we're in the right place. 351 00:14:23,473 --> 00:14:26,039 - Hmm. - Watch the car? 352 00:14:28,512 --> 00:14:30,880 Ha. 353 00:14:30,981 --> 00:14:33,383 Any of you guys Stefan Szabo? 354 00:14:33,484 --> 00:14:36,018 No? All right. 355 00:14:36,119 --> 00:14:37,752 Tell Stefan that I'm taking his Bentley in 356 00:14:37,853 --> 00:14:39,221 for a murder investigation. 357 00:14:39,322 --> 00:14:41,227 I'm Szabo. 358 00:14:41,328 --> 00:14:43,229 Hey. Nice wheels, Stefan. 359 00:14:43,330 --> 00:14:47,232 Or do you prefer Steven? 360 00:14:51,493 --> 00:14:53,774 All right. Pete's got you from here, bud. 361 00:14:53,894 --> 00:14:57,420 Okay. See you in two weeks. 362 00:14:57,521 --> 00:14:58,755 Ah. 363 00:15:00,125 --> 00:15:01,259 Everything all right? 364 00:15:01,361 --> 00:15:04,065 Yeah. Yeah, just excited to see my dad. 365 00:15:04,166 --> 00:15:07,001 If you ever want to finish that talk we started on the plane... 366 00:15:07,102 --> 00:15:10,106 Ah, I'm cool. Thanks, though. 367 00:15:22,923 --> 00:15:25,293 Uh, okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 368 00:15:25,396 --> 00:15:26,831 You... you really expect us to believe 369 00:15:26,932 --> 00:15:28,733 that some total stranger stole your car, 370 00:15:28,834 --> 00:15:30,901 killed Walter, dumped his body in a swamp, 371 00:15:31,002 --> 00:15:32,836 and then drove it back here? 372 00:15:32,937 --> 00:15:33,970 I have a trusting nature. 373 00:15:34,071 --> 00:15:35,537 Always leave the keys under the mat. 374 00:15:35,638 --> 00:15:36,771 Anybody could have taken it. 375 00:15:36,872 --> 00:15:38,639 Did you get a picture of the driver? 376 00:15:38,740 --> 00:15:41,339 Nope, thanks to your, uh, illegally tinted windows. 377 00:15:41,440 --> 00:15:44,274 Oh, doctor's orders. I got a skin condition. 378 00:15:44,375 --> 00:15:45,375 Oh, you didn't, by chance, 379 00:15:45,476 --> 00:15:47,210 get that from banging Lily Truster, did you? 380 00:15:47,311 --> 00:15:49,478 The hot blonde that lives at Walter's condo? 381 00:15:49,579 --> 00:15:53,716 A Gadje? No way. And bring shame to my clan? 382 00:15:53,817 --> 00:15:56,721 And I was here last night with my family. 383 00:15:56,823 --> 00:15:57,690 Ask around. 384 00:15:57,791 --> 00:16:00,224 Oh. No. I'll get right on that. 385 00:16:00,325 --> 00:16:04,728 Look. Obviously, I'm being framed. 386 00:16:04,829 --> 00:16:08,132 I'm thinking Dave Hartwell, a retired dirty bunco cop 387 00:16:08,233 --> 00:16:10,736 Walter paid to hassle my family and make us pay kickbacks. 388 00:16:10,837 --> 00:16:12,371 The same Dave Hartwellhat, before he retired, 389 00:16:12,472 --> 00:16:15,175 arrested you like a dozen times in five years? Huh. 390 00:16:15,276 --> 00:16:17,378 Now, why would a retired bunco cop 391 00:16:17,479 --> 00:16:20,583 frame you for murdering my retired contractor? 392 00:16:20,684 --> 00:16:22,285 'Cause that racist would do anything 393 00:16:22,387 --> 00:16:23,553 to get me off the street. 394 00:16:23,654 --> 00:16:24,721 He targeted my family. 395 00:16:24,822 --> 00:16:27,357 He ran a Racist Gypsy Crime Squad in Delray Beach. 396 00:16:28,560 --> 00:16:30,597 No, sorry, it's just ironic coming from someone 397 00:16:30,698 --> 00:16:33,133 who's playing the race card for two ethnicities in one day. 398 00:16:33,234 --> 00:16:36,100 Hey, our culture might be a little closed off to outsiders, 399 00:16:36,201 --> 00:16:37,334 but gypsies don't murder. 400 00:16:37,435 --> 00:16:39,701 We believe that the spirit lives on. 401 00:16:39,802 --> 00:16:42,536 I kill Walter, and he'd haunt me for eternity. 402 00:16:42,637 --> 00:16:43,837 Well, if you're lying, that makes two of us. 403 00:16:43,939 --> 00:16:44,905 Stay local? 404 00:16:45,006 --> 00:16:45,839 Hey, I'm gypsy. 405 00:16:45,940 --> 00:16:47,741 Roaming's in my blood. 406 00:16:47,842 --> 00:16:49,506 Well, then, you'll have to do it without your Bentley. 407 00:16:49,607 --> 00:16:51,040 Have a great trip. 408 00:16:51,141 --> 00:16:52,476 What? 409 00:16:52,577 --> 00:16:54,379 Hey. You can't just take my Bentley. 410 00:16:54,480 --> 00:16:56,445 I'm not. They are. 411 00:16:58,482 --> 00:17:00,718 - You think Szabo will run? - Without his wheels? Pssh! Never. 412 00:17:00,820 --> 00:17:02,754 Hey, hold on. 413 00:17:02,855 --> 00:17:04,889 Uh, flowers for Marisol? 414 00:17:04,990 --> 00:17:07,691 It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell. 415 00:17:07,792 --> 00:17:09,493 Bad-ass name for a dainty flower. 416 00:17:09,594 --> 00:17:12,062 Extremely poisonous. I read about it in a journal. 417 00:17:12,163 --> 00:17:14,396 A few leaves in a pot of tea, and you're toast. 418 00:17:14,498 --> 00:17:16,898 It might match the leaf I found in Walter's mouth. 419 00:17:16,999 --> 00:17:19,236 You know anything about this Dave Hartwell? 420 00:17:19,336 --> 00:17:21,202 It's a big state, amigo. 421 00:17:21,303 --> 00:17:23,404 I hate taking the word of a liar with a trusting nature, 422 00:17:23,505 --> 00:17:24,806 but some of these bunco cops 423 00:17:24,907 --> 00:17:27,476 can be just as dirty as their customers. 424 00:17:28,811 --> 00:17:30,512 Thanks for coming in, Dave. Yeah, take a seat. 425 00:17:30,613 --> 00:17:32,516 Hey. Had the day off, right? 426 00:17:32,617 --> 00:17:33,918 What happened here? 427 00:17:34,019 --> 00:17:37,022 Gardening. One of the risks of retirement. 428 00:17:37,123 --> 00:17:38,925 Nice work if you can get it, huh? 429 00:17:39,026 --> 00:17:40,027 Yeah. I did my 20. 430 00:17:40,128 --> 00:17:42,128 I had a medical condition, took a settlement. 431 00:17:42,229 --> 00:17:43,462 Run my own company now. 432 00:17:43,563 --> 00:17:45,398 I help small businesses fight gypsy scams. 433 00:17:45,499 --> 00:17:47,870 Fake hit-and-runs, grocery-store falls. 434 00:17:47,971 --> 00:17:49,505 It's all pretty low-rent stuff, right? 435 00:17:49,606 --> 00:17:51,840 5 grand here, $10,000 there. It adds up. 436 00:17:51,941 --> 00:17:54,443 And once those dirty gypsy bastards get their hooks in you, 437 00:17:54,544 --> 00:17:56,846 they don't let up until they've taken every red cent. 438 00:17:56,947 --> 00:17:58,882 So the work's steady. 439 00:17:58,983 --> 00:18:00,751 Last month, the Szabo Clan went on a spree. 440 00:18:00,853 --> 00:18:02,352 Made 50 grand in scams. 441 00:18:02,453 --> 00:18:04,752 Szabo? As in Stefan Szabo? 442 00:18:04,853 --> 00:18:07,053 He's the Baros... King of the Szabo Clan. 443 00:18:07,154 --> 00:18:09,156 Craftiest con artist I ever nailed. 444 00:18:09,258 --> 00:18:10,891 Crafty or targeted? 445 00:18:10,993 --> 00:18:14,558 It says here you nailed him a dozen times. 446 00:18:14,659 --> 00:18:17,763 Meaning what? I'm not really here for my expertise? 447 00:18:17,864 --> 00:18:19,966 A man named Walter Parnell was murdered last night. 448 00:18:20,067 --> 00:18:22,831 Szabo said you were on his payroll. 449 00:18:22,933 --> 00:18:25,667 Scamming is a badge of honor for Szabo and his clan. 450 00:18:25,768 --> 00:18:27,337 He'll say whatever he needs to beat a rap. 451 00:18:27,438 --> 00:18:30,707 He also said the gypsies are too superstitious to commit murder. 452 00:18:30,808 --> 00:18:32,409 That's why they have those crazy funerals... 453 00:18:32,510 --> 00:18:34,412 To make peace with the spirit if they've wronged them. 454 00:18:34,514 --> 00:18:36,983 They leave pictures, money, tools, 455 00:18:37,085 --> 00:18:38,952 anything to help the dead man in his next life. 456 00:18:39,053 --> 00:18:40,688 If you found Walter that way, 457 00:18:40,789 --> 00:18:43,460 I'm guessing it was Szabo trying to make peace with his soul. 458 00:18:43,561 --> 00:18:45,629 Or someone trying to make us think that. 459 00:18:45,730 --> 00:18:47,931 So yes or no? 460 00:18:48,033 --> 00:18:50,068 Were you or were you not on Walter's payroll? 461 00:18:50,169 --> 00:18:52,370 As a consultant. 462 00:18:52,471 --> 00:18:54,439 Szabo's clan targeted Walter. 463 00:18:54,540 --> 00:18:57,876 I advised him to call the cops whenever Szabo showed up. 464 00:18:57,977 --> 00:19:01,710 If I were you, I'd keep my eye on that guy. 465 00:19:01,811 --> 00:19:05,545 Well, you're not. So, thanks. 466 00:19:07,481 --> 00:19:08,748 Hmm. 467 00:19:08,849 --> 00:19:11,016 That's right. Push. Yep. Push. Go ahead. 468 00:19:11,117 --> 00:19:12,583 How long has he been out there? 469 00:19:12,685 --> 00:19:14,285 An hour and counting? 470 00:19:14,385 --> 00:19:16,585 Hopefully we'll have dinner with your dad. 471 00:19:16,686 --> 00:19:18,586 Oh, this is dinner with my dad. 472 00:19:18,687 --> 00:19:20,856 He's a salesman. He's always on. 473 00:19:20,957 --> 00:19:22,725 He just flicks that switch and makes everyone feel like 474 00:19:22,826 --> 00:19:24,091 they're the center of the universe. 475 00:19:24,192 --> 00:19:26,190 Except maybe not so much at home? 476 00:19:26,291 --> 00:19:28,559 Well, let's just say he gave at the office. 477 00:19:28,660 --> 00:19:31,260 Well, he's here now, and people can change, right? 478 00:19:31,359 --> 00:19:33,125 - Hmm. Hmm. - Better late than never. 479 00:19:33,226 --> 00:19:35,258 Well, you'd think a country that hosted Carnival 480 00:19:35,359 --> 00:19:37,760 wouldn't have such needy contractors. 481 00:19:37,862 --> 00:19:39,294 Hey, I fired up the grill. We can put these steaks on. 482 00:19:39,395 --> 00:19:41,229 Hey, dad, while we're all together, 483 00:19:41,329 --> 00:19:42,329 why don't we call mom? 484 00:19:42,430 --> 00:19:44,765 - That way, she can meet Callie, too. - Oh. 485 00:19:44,866 --> 00:19:45,833 What, over the phone? 486 00:19:45,934 --> 00:19:48,331 God, that's no way to meet your gorgeous bride. 487 00:19:49,765 --> 00:19:52,001 You know, actually, uh, we have a trip planned to Chicago 488 00:19:52,102 --> 00:19:53,669 at the end of the month, anyway, so... 489 00:19:53,770 --> 00:19:56,969 Chicago? Bore, snore! Jimmy, come on. 490 00:19:57,070 --> 00:19:58,103 You guys got to come down to Rio. 491 00:19:58,205 --> 00:19:59,906 Samba the night away in Rio. 492 00:20:00,007 --> 00:20:01,008 - You know how to samba. - I know you... 493 00:20:01,109 --> 00:20:02,809 No. I don't. Oh, yeah? 494 00:20:02,910 --> 00:20:03,975 - Please, don't... - Watch this. It's very easy. 495 00:20:04,076 --> 00:20:05,008 - It's all in the hips. - Okay. 496 00:20:05,109 --> 00:20:06,444 - Follow me. - All right. 497 00:20:06,545 --> 00:20:08,013 One and two, cha-cha-cha! 498 00:20:08,114 --> 00:20:09,548 One and two, cha-cha-cha! 499 00:20:09,649 --> 00:20:11,216 - One and two, cha-cha-cha! - Like this? 500 00:20:11,316 --> 00:20:12,482 Hey, Jimmy. You want to cut in here? 501 00:20:12,583 --> 00:20:14,183 Nah, you look like you know what you're doing. 502 00:20:14,284 --> 00:20:15,352 All right, grab the meat. 503 00:20:15,453 --> 00:20:17,255 One and two, cha-cha-cha! 504 00:20:17,357 --> 00:20:19,356 One and two, cha-cha-cha! 505 00:20:19,457 --> 00:20:20,957 One and two, cha-cha-cha! 506 00:20:21,058 --> 00:20:23,157 One and two, cha-cha-cha! 507 00:20:23,258 --> 00:20:25,627 I knew something was off. 508 00:20:25,728 --> 00:20:27,495 Tiffany's, Chanel, Lulu Lemon? 509 00:20:27,596 --> 00:20:29,029 Wow. Somebody did some damage. 510 00:20:29,130 --> 00:20:31,330 30 grand worth. Maxed out Walter's credit cards. 511 00:20:31,431 --> 00:20:32,898 Guess he had a new girlfriend. 512 00:20:32,999 --> 00:20:35,367 Or thought he did, as in the classic gypsy con... 513 00:20:35,468 --> 00:20:36,735 The sweetheart swindle. 514 00:20:38,038 --> 00:20:40,843 Hot young women cozy up to rich old widowers, 515 00:20:40,944 --> 00:20:43,280 get them to buy expensive gifts, which they sell for cash, 516 00:20:43,381 --> 00:20:45,614 sticking the sweetheart with the tab. 517 00:20:45,715 --> 00:20:47,181 Why didn't Walter go to the cops? 518 00:20:47,282 --> 00:20:49,685 Uh, usually too embarrassed or scared. 519 00:20:49,786 --> 00:20:52,154 If a victim gets suspicious, then the girlfriends' husbands 520 00:20:52,255 --> 00:20:53,287 threaten to beat the crap out of him. 521 00:20:53,388 --> 00:20:55,157 It's a rap I saw all over Szabo's file. 522 00:20:55,258 --> 00:20:57,095 Should we get a warrant to search his R.V.? 523 00:20:57,196 --> 00:20:58,428 Pretty sure Szabo would have flipped 524 00:20:58,530 --> 00:21:00,729 all of these gifts for cash, but check his financials. 525 00:21:00,830 --> 00:21:03,267 Oh, and see if Walter filed a new will. 526 00:21:03,369 --> 00:21:05,837 If they were churning his credit cards, 527 00:21:05,938 --> 00:21:07,672 maybe they were setting him up for the big one. 528 00:21:07,773 --> 00:21:10,009 I tested the leaf from Walter's mouth. 529 00:21:10,110 --> 00:21:12,614 It's Foxglove, all right. Get this. 530 00:21:12,715 --> 00:21:15,583 It's been used as a gypsy curse dating back 300 years. 531 00:21:15,684 --> 00:21:17,118 It's a natural source of digitalis. 532 00:21:17,219 --> 00:21:18,554 Oh, a common heart medication. 533 00:21:18,655 --> 00:21:19,723 It contains cardiac glycosides 534 00:21:19,824 --> 00:21:21,594 that affect the muscles of the heart. 535 00:21:21,695 --> 00:21:23,762 Was Walter on it? Not according to his medical records, 536 00:21:23,864 --> 00:21:25,862 but the tox screens show his blood had a lethal dose, 537 00:21:25,963 --> 00:21:26,996 killing him in 30 minutes. 538 00:21:27,097 --> 00:21:28,731 And the swamp was an hour away from his condo, 539 00:21:28,832 --> 00:21:30,601 which means he died on the way to his own funeral. 540 00:21:30,702 --> 00:21:32,938 We'll check the Bentley for fluids, see if we can confirm. 541 00:21:33,039 --> 00:21:34,307 That's why you get paid the big bucks. 542 00:21:34,408 --> 00:21:35,275 Where are you going? 543 00:21:35,375 --> 00:21:37,942 To catch Szabo's partner in crime. 544 00:21:45,817 --> 00:21:47,616 You going somewhere, sweetheart? 545 00:21:47,718 --> 00:21:49,751 Detective, you scared me. 546 00:21:49,853 --> 00:21:52,287 Just, uh, the dry cleaners. 547 00:21:52,388 --> 00:21:54,855 Oh, is that before or after I take you in for questioning 548 00:21:54,956 --> 00:21:56,821 for the murder of Walter Parnell? 549 00:22:03,922 --> 00:22:07,092 Lily Truster doesn't exist. Her prints gave her up. 550 00:22:07,193 --> 00:22:10,528 Her real name is Inna Szabo, Stefan's wife. 551 00:22:10,629 --> 00:22:12,863 She's pulled sweetheart swindles all over Florida. 552 00:22:12,965 --> 00:22:15,103 Has a rap sheet longer than her husband. 553 00:22:15,204 --> 00:22:16,405 If she threatens to leave him, 554 00:22:16,506 --> 00:22:18,673 he tells her no other man will have her, 555 00:22:18,775 --> 00:22:20,142 and she'll end up an old maid. 556 00:22:20,243 --> 00:22:22,979 That's why Szabo has her under his thumb. 557 00:22:23,080 --> 00:22:25,647 And judging by those bruises, more like his fist. 558 00:22:25,748 --> 00:22:28,050 Hmm. 559 00:22:28,151 --> 00:22:30,386 Walter and I lived together, okay? 560 00:22:30,487 --> 00:22:31,954 But we were just friends. 561 00:22:32,055 --> 00:22:33,288 With benefits. 562 00:22:33,389 --> 00:22:35,157 30 grand, according to his credit cards. 563 00:22:35,258 --> 00:22:37,788 Gifts that you then gave to your husband, Stefan, to sell. 564 00:22:37,889 --> 00:22:39,421 You can't make me testify against my husband. 565 00:22:39,523 --> 00:22:40,489 I know the law. 566 00:22:40,591 --> 00:22:41,591 You just don't obey it. 567 00:22:41,693 --> 00:22:43,561 Since gypsies don't get marriage licenses, 568 00:22:43,662 --> 00:22:45,295 well, then, the law does not apply. 569 00:22:45,396 --> 00:22:47,929 Look. Walter was a gentleman who gave me gifts. 570 00:22:48,030 --> 00:22:49,064 That's it. 571 00:22:49,165 --> 00:22:51,001 There was no sex. There was no relationship. 572 00:22:51,102 --> 00:22:52,937 He was just a sweet and very generous man. 573 00:22:53,038 --> 00:22:53,972 Generosity that started 574 00:22:54,073 --> 00:22:55,873 with letting you move in after his wife died, 575 00:22:55,974 --> 00:22:57,240 where you nursed his broken heart 576 00:22:57,341 --> 00:22:58,507 by bleeding his credit cards, 577 00:22:58,608 --> 00:23:00,108 until he threatened to go to the cops. 578 00:23:00,209 --> 00:23:02,647 And with your record, you were looking at serious time. 579 00:23:02,749 --> 00:23:06,451 So you brewed a pot of Earl Grey and dosed it with Foxglove. 580 00:23:06,552 --> 00:23:09,388 Then you and Stefan gave him a Roma burial in the swamp 581 00:23:09,491 --> 00:23:11,193 to save your gypsy soul. 582 00:23:11,294 --> 00:23:13,593 I already told you. We were with family that night. 583 00:23:13,694 --> 00:23:14,728 The same family 584 00:23:14,829 --> 00:23:16,163 that's already backing up your gypsy king husband? 585 00:23:16,264 --> 00:23:18,333 Sorry for you, but that's all we need. 586 00:23:18,435 --> 00:23:20,637 Just like some sweet old man falling in love with me 587 00:23:20,738 --> 00:23:22,072 isn't a crime. 588 00:23:22,173 --> 00:23:24,172 So if it's all right with you, I'd like to go home. 589 00:23:24,273 --> 00:23:26,911 If by "home," you mean the R.V. Park and your real home, 590 00:23:27,012 --> 00:23:28,013 because, sorry for you, 591 00:23:28,114 --> 00:23:29,985 but that ocean-view condo is now my crime scene. 592 00:23:30,086 --> 00:23:32,154 You can't do that. All my things are there. 593 00:23:32,255 --> 00:23:33,824 The swag that you conned from Walter? 594 00:23:33,925 --> 00:23:34,959 Yeah, that's mine, too. 595 00:23:35,060 --> 00:23:37,226 But, hey... good news is 596 00:23:37,327 --> 00:23:39,028 you can stop living like a spoiled, rich, kept woman 597 00:23:39,129 --> 00:23:42,199 and go back to being Stefan's personal slave and property. 598 00:23:45,843 --> 00:23:47,613 Okay. Enjoy the family time. 599 00:24:00,699 --> 00:24:02,433 Oh, it's a gorgeous day. 600 00:24:02,534 --> 00:24:05,368 - Hey, do you mind if I...? - No, go ahead. 601 00:24:09,071 --> 00:24:11,673 Ahh! 602 00:24:13,375 --> 00:24:14,808 You sure you can't join us for lunch? 603 00:24:14,909 --> 00:24:16,209 It's on the company tab. 604 00:24:16,310 --> 00:24:18,441 Sorry. I couldn't find anyone to switch shifts with me. 605 00:24:18,542 --> 00:24:21,010 But it sounds like you guys have a lot of catching up to do. 606 00:24:21,111 --> 00:24:23,146 Ah, same old, same old, actually. 607 00:24:23,247 --> 00:24:25,049 Work, golf, rinse, repeat. 608 00:24:26,385 --> 00:24:30,593 Well, now I know that your son comes by it honestly. 609 00:24:30,694 --> 00:24:32,430 It's too bad Jeff's not around. 610 00:24:32,530 --> 00:24:34,197 He sounds like a terrific kid. 611 00:24:34,298 --> 00:24:35,630 Yeah. I look forward to meeting him. 612 00:24:35,731 --> 00:24:37,099 He's pretty great. 613 00:24:37,200 --> 00:24:39,837 He's kind of going through a lot right now, 614 00:24:39,938 --> 00:24:41,639 but he's handling it okay. 615 00:24:43,008 --> 00:24:45,241 Well, it's just stuff with his dad. 616 00:24:45,342 --> 00:24:46,908 I'm sure Jim has told you about it. 617 00:24:47,009 --> 00:24:49,378 Only that his father's not around. 618 00:24:49,478 --> 00:24:54,145 That's too bad. A kid needs his dad. 619 00:24:54,246 --> 00:24:57,653 I probably could have been there a little more for Jimmy myself, 620 00:24:57,754 --> 00:24:59,755 but at least I never disappeared on him. 621 00:24:59,856 --> 00:25:03,627 Oh, my ex-husband didn't disappear on us. 622 00:25:03,728 --> 00:25:05,029 Oh. 623 00:25:05,130 --> 00:25:08,334 I'm sorr... sorry, Callie. I didn't mean it like... I'm... 624 00:25:08,435 --> 00:25:11,037 I was totally insensitive and stupid. 625 00:25:11,138 --> 00:25:12,571 I feel like a jerk. 626 00:25:12,672 --> 00:25:13,706 I'm one to talk, right? 627 00:25:13,807 --> 00:25:15,845 I mean, I spent half my life on the road. 628 00:25:15,946 --> 00:25:18,853 Thank God for their mother. 629 00:25:21,489 --> 00:25:24,090 Someone gave the carpets in the Bentley a good scrubbing, 630 00:25:24,192 --> 00:25:25,894 but we did find trace aspirated spatter 631 00:25:25,995 --> 00:25:27,730 under the front passenger seat. 632 00:25:27,832 --> 00:25:29,598 It was a match for Walter's DNA. 633 00:25:29,699 --> 00:25:31,668 It also tested positive for digitalis. 634 00:25:31,769 --> 00:25:33,805 So, someone poisoned Walter and then watched him die as they drove? 635 00:25:33,906 --> 00:25:36,612 That is cold, even for Inna. 636 00:25:36,713 --> 00:25:38,515 But not Szabo. He hated the guy. 637 00:25:38,616 --> 00:25:40,348 Which might also explain this. 638 00:25:40,449 --> 00:25:43,686 Walter had a broken kneecap... 639 00:25:43,788 --> 00:25:45,222 A classic sign of intimidation. 640 00:25:45,323 --> 00:25:47,224 Yeah, it could just be circumstantial, though. 641 00:25:47,325 --> 00:25:49,326 Is there any way to put Szabo in the Bentley with Walter? 642 00:25:49,427 --> 00:25:52,462 Szabo's butts from his Bentley's ashtray. 643 00:25:52,563 --> 00:25:53,931 I'm testing his DNA with his saliva 644 00:25:54,032 --> 00:25:56,135 to see if it matches the blood on Walter's shirt sleeve. 645 00:25:56,236 --> 00:25:58,205 If it does, we can prove he was with him at time of death. 646 00:25:58,306 --> 00:26:00,141 Detective? 647 00:26:00,242 --> 00:26:02,043 I figured out what those brown stains were 648 00:26:02,144 --> 00:26:04,042 on those tools left at Walter's burial site. 649 00:26:04,143 --> 00:26:06,244 It's lignin... a racemic macromolecular compound 650 00:26:06,345 --> 00:26:07,678 used to fill keel joints. 651 00:26:07,779 --> 00:26:09,247 Keel joints? As in a boat? 652 00:26:09,348 --> 00:26:11,382 Yeah, but if Walter owned one, I Haven't been able to find it. 653 00:26:11,483 --> 00:26:13,384 He either paid cash or never registered it. 654 00:26:13,485 --> 00:26:15,051 Or died before he could. 655 00:26:15,152 --> 00:26:16,152 Gypsies believe items left for the dead 656 00:26:16,253 --> 00:26:17,686 are things they'll need in their next life. 657 00:26:17,787 --> 00:26:20,722 Like sailing off into the sunset with your deceased wife, Emily? 658 00:26:20,823 --> 00:26:22,257 The inscription on the back of his watch? 659 00:26:22,358 --> 00:26:23,892 Which might also be why the watch wasn't taken. 660 00:26:23,993 --> 00:26:25,794 Daniel, keep looking. 661 00:26:25,895 --> 00:26:27,328 Oh, and did you run King Szabo's credit? 662 00:26:27,429 --> 00:26:28,627 He has one legitimate credit card 663 00:26:28,728 --> 00:26:30,162 with one charge on it each month. 664 00:26:30,263 --> 00:26:32,264 Always paid on time. 665 00:26:32,365 --> 00:26:36,237 Opa-locka self storage. 666 00:26:36,338 --> 00:26:39,505 Dad? Change in lunch plans. 667 00:26:39,606 --> 00:26:41,673 Thanks. No, I-I just wish you would have said something. 668 00:26:41,775 --> 00:26:43,243 That's all. I-I felt like an idiot. 669 00:26:43,344 --> 00:26:45,849 Okay, first off, it's WITSEC, so not something you talk about, 670 00:26:45,950 --> 00:26:47,816 and we don't talk, anyway. 671 00:26:47,917 --> 00:26:49,182 So, you know what? Not top of my list. 672 00:26:49,283 --> 00:26:50,681 What are you talking about we don't talk? 673 00:26:50,782 --> 00:26:52,281 We talk all the time. We're talking right now. 674 00:26:52,383 --> 00:26:54,118 About something we can't talk about. 675 00:26:54,219 --> 00:26:55,187 Yeah, that's convenient. 676 00:26:55,288 --> 00:26:56,456 You're the one who failed to mention 677 00:26:56,557 --> 00:26:57,991 that your bride-to-be was married to a criminal. 678 00:26:58,092 --> 00:27:00,624 Oh, and do you think maybe that's why I never mentioned it? 679 00:27:00,725 --> 00:27:02,662 Hey, I'm not judging. People make mistakes. 680 00:27:02,763 --> 00:27:05,431 I'm sure the jailbird is a terrific father and husband. 681 00:27:05,532 --> 00:27:07,166 1207. 682 00:27:07,267 --> 00:27:09,235 Looking for locker 1207, right? 683 00:27:09,336 --> 00:27:10,569 Yeah. 684 00:27:10,670 --> 00:27:13,972 How's Phoenix coming along? You and mom set a moving date? 685 00:27:14,074 --> 00:27:15,641 Ah, I'm pumping the brakes. 686 00:27:15,742 --> 00:27:17,110 You know, Brazil's got the summer Olympics. 687 00:27:17,211 --> 00:27:19,211 I'm moving steel hand over fist. 688 00:27:19,312 --> 00:27:20,378 Dad. 689 00:27:20,480 --> 00:27:23,516 Mom retired from teaching so that she could oversee 690 00:27:23,617 --> 00:27:25,150 the building of the new house, right? 691 00:27:25,251 --> 00:27:27,448 It's an acre of draught-resistant earth. 692 00:27:27,549 --> 00:27:28,782 It ain't going anywhere. 693 00:27:28,883 --> 00:27:31,083 1207. 694 00:27:31,184 --> 00:27:34,887 Just stand back. 695 00:27:46,732 --> 00:27:51,035 Auto parts, roofing supplies, 696 00:27:51,136 --> 00:27:52,302 floor sander. 697 00:27:52,403 --> 00:27:53,403 Props for scams. 698 00:27:53,503 --> 00:27:55,072 This is a bat cave for con artists. 699 00:27:55,173 --> 00:27:57,009 Who's Walter Parnell? 700 00:27:57,110 --> 00:27:59,678 My murder victim. What's an E.I.S.? 701 00:27:59,779 --> 00:28:01,079 Environmental Impact Study. 702 00:28:01,180 --> 00:28:03,313 It's the first thing you need to get investors. 703 00:28:03,414 --> 00:28:04,682 Helps the Zoning Commission 704 00:28:04,784 --> 00:28:06,887 so they can sign off with permits. 705 00:28:06,988 --> 00:28:09,189 Marina... deep water for yachts. 706 00:28:09,290 --> 00:28:10,890 There's lots of high-end customers. 707 00:28:10,991 --> 00:28:12,792 Maybe Walter was planning one final deal 708 00:28:12,893 --> 00:28:14,294 before he hung up his spurs. 709 00:28:14,396 --> 00:28:15,730 His sweetheart swiped this, 710 00:28:15,831 --> 00:28:17,899 thinking maybe it was worth something. 711 00:28:18,000 --> 00:28:19,734 Any guesses what we're looking at here? 712 00:28:19,836 --> 00:28:21,870 Oh, with a marina project this size, 713 00:28:21,971 --> 00:28:25,674 uh, we're talking about an easy $20 million profit. 714 00:28:25,775 --> 00:28:29,077 Ooh. That's a lot of Winnebagos. 715 00:28:29,178 --> 00:28:31,011 I went back over Walter's credit-card purchases 716 00:28:31,112 --> 00:28:33,116 to see if there were any other boat-related charges. 717 00:28:33,217 --> 00:28:35,321 Two weeks ago, he bought four cases of ceiling compound 718 00:28:35,422 --> 00:28:36,755 at a place called Bailey Marina. 719 00:28:36,856 --> 00:28:38,757 So it sounds like was at least working on a boat. 720 00:28:38,858 --> 00:28:40,460 Did you get the address where the order was delivered? 721 00:28:40,561 --> 00:28:42,095 He didn't have it delivered. He took it with him. 722 00:28:42,196 --> 00:28:43,396 But here's the interesting part... 723 00:28:43,497 --> 00:28:45,264 When I ran Walter's credit charges, 724 00:28:45,365 --> 00:28:47,997 I noticed someone else ran a credit check on him yesterday. 725 00:28:48,099 --> 00:28:49,966 Huh. Delray Dave, our retired cop, 726 00:28:50,067 --> 00:28:51,937 was tracking Walter's spending habits? 727 00:28:52,038 --> 00:28:54,840 Well, if he was, then he must have learned about this. 728 00:28:54,941 --> 00:28:57,072 That marina project that you stumbled on? 729 00:28:57,173 --> 00:28:59,875 It appears that Walter put up his entire net worth 730 00:28:59,976 --> 00:29:01,611 as collateral for the marina project... 731 00:29:01,712 --> 00:29:02,712 Boca condo and all. 732 00:29:02,813 --> 00:29:04,811 He literally bet the house and lost big time. 733 00:29:04,912 --> 00:29:08,247 And guess who else recently zeroed out his 401... 734 00:29:08,349 --> 00:29:10,415 Delray Dave. 735 00:29:10,516 --> 00:29:11,849 Maybe he invested in Walter's marina project. 736 00:29:11,950 --> 00:29:13,549 He's looking for a way to get back some of his missing money. 737 00:29:13,650 --> 00:29:14,816 Or what it turned into. 738 00:29:14,917 --> 00:29:16,750 Daniel, grab Walter's credit-card info. 739 00:29:16,852 --> 00:29:18,252 - We need some bait. - Bait for what? 740 00:29:18,353 --> 00:29:21,320 We're going fishing for bunco. 741 00:29:28,763 --> 00:29:30,996 You looking for something? 742 00:29:31,097 --> 00:29:32,997 Detective, what brings you out here? 743 00:29:33,098 --> 00:29:34,332 I was gonna ask you the same question. 744 00:29:34,433 --> 00:29:36,798 Of course, you turning up here just answers it. 745 00:29:36,899 --> 00:29:39,334 You saw the dummy marina slip rental 746 00:29:39,435 --> 00:29:42,204 that I put on Walter's card like an hour ago 747 00:29:42,305 --> 00:29:43,740 'cause you've been watching it like a hawk. 748 00:29:43,842 --> 00:29:46,208 Not true. 749 00:29:46,310 --> 00:29:48,643 I just... I love boats. 750 00:29:48,744 --> 00:29:51,548 Or just hate it when you lose your entire nest-egg investment 751 00:29:51,649 --> 00:29:53,283 into your buddy's marina project, 752 00:29:53,384 --> 00:29:54,817 who then loses it to a bunch of... 753 00:29:54,918 --> 00:29:57,686 What do you call them?... "Dirty Gypsy Bastards," 754 00:29:57,787 --> 00:29:59,287 sending you on a search-and-rescue mission 755 00:29:59,388 --> 00:30:00,822 for anything to salvage your investment 756 00:30:00,923 --> 00:30:02,658 now that your buddy Walter's dead. 757 00:30:02,759 --> 00:30:07,664 Can we talk about this, you know, cop to cop? 758 00:30:07,765 --> 00:30:10,433 Sorry, Dave. That ship sailed. 759 00:30:15,070 --> 00:30:16,710 I tried to warn him about these gypsy bimbos. 760 00:30:16,812 --> 00:30:18,913 Told him not to go to the Country Crocker, 761 00:30:19,014 --> 00:30:20,913 where they troll for lonely widowers. 762 00:30:21,014 --> 00:30:23,015 I mean, why would I kill him if I was trying to protect him? 763 00:30:23,116 --> 00:30:24,250 'Cause all you were trying to protect 764 00:30:24,351 --> 00:30:25,986 were your profits from the marina investment. 765 00:30:26,087 --> 00:30:27,587 Of course, that was before you found out 766 00:30:27,688 --> 00:30:29,622 that Walter was being scammed by the gypsies. 767 00:30:29,723 --> 00:30:31,858 No, he gave me an inside tip. That's all. 768 00:30:31,959 --> 00:30:33,127 I got a little greedy. 769 00:30:33,228 --> 00:30:34,664 What you got was a whole lot of angry 770 00:30:34,765 --> 00:30:36,868 when you realized that the gypsies had swindled Walter 771 00:30:36,969 --> 00:30:38,703 out of everything, including your nest egg. 772 00:30:38,804 --> 00:30:39,972 So, you killed Walter, 773 00:30:40,073 --> 00:30:42,443 set up the Szabo Clan to take the fall. 774 00:30:42,544 --> 00:30:44,613 I didn't kill Walter. 775 00:30:44,715 --> 00:30:47,619 And I only got suspicious after you asked about Szabo. 776 00:30:47,720 --> 00:30:49,624 I figured those bastards were up to something. 777 00:30:53,562 --> 00:30:57,065 Daniel, what's up? 778 00:30:57,166 --> 00:30:59,236 I called the Palm Beach County Clerk. 779 00:30:59,337 --> 00:31:01,271 Inna Szabo filed a joint-tenancy deed 780 00:31:01,373 --> 00:31:03,705 in Walter's condo. 781 00:31:03,806 --> 00:31:05,806 Okay, it looks kind of boiler-plate. 782 00:31:05,907 --> 00:31:07,273 20 bucks at diylawdoc.com. 783 00:31:07,374 --> 00:31:10,076 It allows the owner to share the property with a cosigner. 784 00:31:10,178 --> 00:31:12,379 One person dies, the survivor becomes sole owner. 785 00:31:12,480 --> 00:31:15,048 - Walter actually signed this? - Either that, or it's a hell of a forgery. 786 00:31:15,149 --> 00:31:17,183 - Will this hold up in court? - Unless family challenges it. 787 00:31:17,284 --> 00:31:18,853 Well, that's not gonna happen. Walter didn't have any. 788 00:31:18,954 --> 00:31:19,988 Kind of meaningless now. 789 00:31:20,089 --> 00:31:21,756 The bank just took possession of the condo. 790 00:31:21,857 --> 00:31:24,123 Yeah, but Inna didn't know that. 791 00:31:24,224 --> 00:31:26,727 Or maybe she did. 792 00:31:34,971 --> 00:31:36,472 What's with the broom? 793 00:31:36,573 --> 00:31:39,776 You're Gadje. You make our home unclean. 794 00:31:39,877 --> 00:31:41,979 Kind of like you cleaned up on Walter's condo? 795 00:31:42,080 --> 00:31:44,184 Which became yours the moment he died, right? 796 00:31:44,285 --> 00:31:46,686 Which you were planning on using as a ticket out of this life? 797 00:31:46,787 --> 00:31:47,687 A little side scam 798 00:31:47,788 --> 00:31:49,056 you were hiding from the family, huh? 799 00:31:49,157 --> 00:31:51,225 I would never leave my family for Gadje. 800 00:31:51,326 --> 00:31:53,596 What you didn't know is that Walter was using that condo 801 00:31:53,697 --> 00:31:55,966 as leverage to finance his marina project. 802 00:31:56,067 --> 00:31:57,970 So once that sank, well, then he had nothing left. 803 00:31:58,071 --> 00:32:00,107 And then once you realized that you spent the last six months 804 00:32:00,208 --> 00:32:02,643 cozying up to a rich old broke guy, 805 00:32:02,744 --> 00:32:04,443 well, then you killed him. 806 00:32:04,544 --> 00:32:06,078 Why would I kill him when I could just go back 807 00:32:06,179 --> 00:32:07,481 to being Queen of the Gypsies again? 808 00:32:07,582 --> 00:32:10,950 Oh, I don't know. Because it's so awesome here? 809 00:32:11,051 --> 00:32:13,520 Palm reading, cleaning trailers, 810 00:32:13,621 --> 00:32:16,489 risking serious jail time so you can buy your fat-ass husband another Bentley? 811 00:32:16,590 --> 00:32:18,356 Unless you're trying to tell me 812 00:32:18,457 --> 00:32:21,325 that you actually did fall for sweet old Walter. 813 00:32:21,425 --> 00:32:23,059 Yeah. 814 00:32:23,160 --> 00:32:24,461 Well, either way, he fell for you 815 00:32:24,562 --> 00:32:27,964 and promised to take you away from here. 816 00:32:28,065 --> 00:32:29,265 I did not love Walter. 817 00:32:29,366 --> 00:32:31,499 I only pretended until his money ran out. 818 00:32:31,600 --> 00:32:32,867 Ha. 819 00:32:32,968 --> 00:32:35,937 My clan is the only thing I care about. 820 00:32:36,038 --> 00:32:39,539 And for bringing trouble to my family, I curse yours. 821 00:32:39,640 --> 00:32:41,040 Whoa! 822 00:32:41,141 --> 00:32:42,873 Now you live with your fate. 823 00:32:44,708 --> 00:32:46,642 Okay. 824 00:32:52,118 --> 00:32:53,618 Carlos. 825 00:32:53,719 --> 00:32:56,320 Yeah, you know that DNA from Szabo's cigarette butts? 826 00:32:56,421 --> 00:32:58,988 I need you to do something for me. 827 00:32:59,089 --> 00:33:00,726 Gypsies don't marry outsiders, 828 00:33:00,827 --> 00:33:02,895 so a DNA comparison is relatively easy. 829 00:33:02,996 --> 00:33:04,862 Cousins, aunts, uncles... 830 00:33:04,963 --> 00:33:06,963 There's not a lot of diversity in their gene pool. 831 00:33:07,064 --> 00:33:07,998 So get with Manus, 832 00:33:08,099 --> 00:33:09,869 get a warrant, and swab the entire camp. 833 00:33:11,470 --> 00:33:13,606 - What? - That. What's that? 834 00:33:13,707 --> 00:33:15,208 What is what? 835 00:33:16,844 --> 00:33:21,447 Oh. That's just a gypsy curse Inna put on me. 836 00:33:21,549 --> 00:33:22,817 Get away from me. 837 00:33:22,918 --> 00:33:24,454 What? 838 00:33:24,555 --> 00:33:26,822 Get away from me. 839 00:33:26,923 --> 00:33:29,258 - Are you serious? - Mm-hmm. 840 00:33:33,267 --> 00:33:35,838 Fine. I know when I'm not wanted. 841 00:33:35,939 --> 00:33:37,306 Since when? 842 00:33:40,977 --> 00:33:43,715 Marshal. I wasn't expecting to see you. 843 00:33:43,816 --> 00:33:45,450 Is everything all right? 844 00:33:45,551 --> 00:33:46,953 Is there someplace we can talk? 845 00:33:47,054 --> 00:33:48,288 Sure. 846 00:33:49,892 --> 00:33:51,226 Wait... are you telling me 847 00:33:51,327 --> 00:33:53,293 that Ray's thinking of opting out of the program? 848 00:33:53,394 --> 00:33:55,331 Well, obviously, Jeff didn't just come out and say that. 849 00:33:55,432 --> 00:33:57,166 It's more like what I'm reading between the lines. 850 00:33:57,267 --> 00:33:59,100 So it could be wishful thinking on Jeff's part. 851 00:33:59,201 --> 00:34:01,600 Maybe, but it is about that time. 852 00:34:01,702 --> 00:34:03,268 Two years in, a guy like Ray, 853 00:34:03,369 --> 00:34:05,101 tired of hitting wall after wall... 854 00:34:05,202 --> 00:34:06,734 He wants to move on with his life. 855 00:34:06,835 --> 00:34:09,938 I mean, his ex-wife has, right? 856 00:34:10,040 --> 00:34:12,140 Opting out of WITSEC would put Jeff and Callie at risk 857 00:34:12,241 --> 00:34:13,941 with the people that Ray helped put away. 858 00:34:14,042 --> 00:34:16,776 If there's contact between parties outside the program, yeah. 859 00:34:16,877 --> 00:34:18,978 But like I said, it's nothing more than my gut at the moment. 860 00:34:19,079 --> 00:34:20,313 Thanks. 861 00:34:20,414 --> 00:34:22,714 I know coming to me with this is a little out of bounds. 862 00:34:22,815 --> 00:34:24,214 Jeff's a great kid. 863 00:34:24,315 --> 00:34:27,185 I'd hate to see anything happen to him and his mom. 864 00:34:27,286 --> 00:34:28,287 And I know you would, too. 865 00:34:28,388 --> 00:34:30,089 I'll keep my eyes and ears open. 866 00:34:30,190 --> 00:34:31,888 - Thanks again. - Yeah. 867 00:34:35,424 --> 00:34:37,359 So, that would be the marina over there. 868 00:34:37,460 --> 00:34:39,293 - The other one, it's over there. - Right, right. 869 00:34:39,395 --> 00:34:40,961 Dad? What are you doing here? 870 00:34:41,062 --> 00:34:42,695 Jimmy, I know you hate it 871 00:34:42,796 --> 00:34:43,962 when I stick my nose where it doesn't belong. 872 00:34:44,063 --> 00:34:45,696 Which, oddly, has never stopped you. 873 00:34:45,797 --> 00:34:47,431 Well, I'm glad this time it didn't. 874 00:34:47,532 --> 00:34:49,698 But I got to thinking about the impact study 875 00:34:49,799 --> 00:34:51,032 from your victim's marina project, 876 00:34:51,133 --> 00:34:53,202 and something just didn't sit right. 877 00:34:53,303 --> 00:34:55,139 I mean, an impact study for a project this size, 878 00:34:55,240 --> 00:34:56,843 between the labs and the permits, 879 00:34:56,944 --> 00:34:59,010 you're looking at an easy 50 grand. 880 00:34:59,111 --> 00:35:01,981 And you said that your guy had been taken to the cleaners, right? 881 00:35:02,082 --> 00:35:03,851 Right. 882 00:35:03,952 --> 00:35:05,856 So I asked Colleen if I could take another look at it. 883 00:35:05,957 --> 00:35:07,124 It's a fake, 884 00:35:07,225 --> 00:35:10,492 recycled and dummied up using an old geology report 885 00:35:10,594 --> 00:35:12,994 from a marina project that Walter oversaw 886 00:35:13,095 --> 00:35:16,029 in Wilmington, North Carolina, over a decade ago. 887 00:35:16,130 --> 00:35:17,263 His E.I.S. is bogus? 888 00:35:17,364 --> 00:35:19,532 Any state official or bank-loan officer 889 00:35:19,634 --> 00:35:21,301 would have spotted the dummied-up report in a second, 890 00:35:21,402 --> 00:35:24,471 including Dave, our retired bunco cop. 891 00:35:24,572 --> 00:35:26,040 But a real dummy wouldn't. 892 00:35:27,777 --> 00:35:31,115 I swear we raised him better. 893 00:35:33,151 --> 00:35:35,584 - Do you have Walter's wallet? - Right here. Why? 894 00:35:35,685 --> 00:35:37,464 He had 2 grand in cash on his body when we found it, right? 895 00:35:37,584 --> 00:35:39,255 - Yeah. - I guess it's true what they say... 896 00:35:39,356 --> 00:35:41,658 "Cash is King." Or "Baros," in this case. 897 00:35:42,793 --> 00:35:44,426 Yep. Motor oil. 898 00:35:44,527 --> 00:35:47,162 It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. 899 00:35:47,263 --> 00:35:49,866 How did the kind of gypsy's cash end up in our victim's wallet? 900 00:35:49,967 --> 00:35:51,367 Is it not obvious? 901 00:35:51,468 --> 00:35:52,768 Dad, can you please just...? 902 00:35:52,869 --> 00:35:54,069 Put it... 903 00:35:54,170 --> 00:35:57,839 I mean, the cash, the fake marina impact study, 904 00:35:57,940 --> 00:35:59,505 letting his condo go into foreclosure? 905 00:35:59,607 --> 00:36:02,009 The Gypsies didn't scam Walter. 906 00:36:02,110 --> 00:36:03,445 Walter scammed them. 907 00:36:12,538 --> 00:36:13,706 I'll tell you what. 908 00:36:13,807 --> 00:36:15,843 You look like a good person, so here's what I'm gonna do. 909 00:36:15,944 --> 00:36:17,846 For, uh, 100 bucks, I'll pull it, I'll paint it, 910 00:36:17,947 --> 00:36:19,648 and bring it back to you as good as new. 911 00:36:19,749 --> 00:36:22,047 Wow. Sounds like an amazing deal. 912 00:36:22,148 --> 00:36:23,983 Is that $100 on top of a $1,000 holding fee, 913 00:36:24,084 --> 00:36:26,185 as in you hold the car until she coughs up a grand? 914 00:36:26,286 --> 00:36:28,785 Hey. Since when is it a crime to help out the elderly? 915 00:36:28,886 --> 00:36:29,986 Since all your crimes involve the elderly, 916 00:36:30,087 --> 00:36:31,819 or at least the money under their mattress. 917 00:36:31,920 --> 00:36:32,819 Excuse us. 918 00:36:32,921 --> 00:36:35,020 Part of your cash-only business. 919 00:36:35,121 --> 00:36:36,187 It fills your coffers, 920 00:36:36,288 --> 00:36:38,321 but, uh, makes a good target out of you, 921 00:36:38,421 --> 00:36:40,754 as in Walter setting up his own little con 922 00:36:40,856 --> 00:36:43,022 for you and your sweetheart. I don't know what you're talking about. 923 00:36:43,123 --> 00:36:45,422 Walter was warned about Country Crocker by his cop buddy, 924 00:36:45,523 --> 00:36:48,290 where your sweethearts troll for lonely old widowers, 925 00:36:48,390 --> 00:36:50,257 sweet-talking them by the salad bar to set the hook. 926 00:36:50,357 --> 00:36:53,457 But six months later, joke's on you. 927 00:36:53,558 --> 00:36:55,791 You think I got scammed by that old Gadje fart? 928 00:36:55,892 --> 00:36:57,892 He buys a love nest in Boca, 929 00:36:57,993 --> 00:36:59,658 he lets Inna churn his credit cards, 930 00:36:59,760 --> 00:37:02,059 and he conveniently lets slip that he has this, uh, 931 00:37:02,160 --> 00:37:04,193 multimillion-dollar marina project 932 00:37:04,294 --> 00:37:05,793 that's just ripe for the picking. 933 00:37:05,894 --> 00:37:08,227 Just if only he could get his hands on $50,000 934 00:37:08,328 --> 00:37:10,327 for that Environmental Impact Study. 935 00:37:10,428 --> 00:37:12,461 Oh, kind of like the, uh, $50,000 scam page 936 00:37:12,562 --> 00:37:15,229 that your clan went on last month. 937 00:37:15,329 --> 00:37:17,429 You picked Walter for the ultimate schmuck, 938 00:37:17,530 --> 00:37:18,896 and you wanted in. 939 00:37:18,997 --> 00:37:21,330 But then when you realized the ultimate schmuck was you, 940 00:37:21,431 --> 00:37:22,697 you killed him. 941 00:37:22,798 --> 00:37:24,464 You can't prove any of this. 942 00:37:24,565 --> 00:37:25,564 We found his bogus study 943 00:37:25,665 --> 00:37:27,598 in your storage locker in Opa-locka. 944 00:37:27,699 --> 00:37:28,631 We found a wallet full of cash 945 00:37:28,732 --> 00:37:31,299 with motor oil on it and your fingerprints. 946 00:37:31,399 --> 00:37:33,133 You got taken by a Gadje. 947 00:37:33,234 --> 00:37:35,633 Isn't that the ultimate shame for a Gypsy Baros? 948 00:37:35,734 --> 00:37:39,767 Okay. So he scammed us out of money. 949 00:37:39,868 --> 00:37:41,734 - Yeah. - So what? 950 00:37:41,835 --> 00:37:43,202 It's just dirty paper. We'll make more. 951 00:37:43,302 --> 00:37:46,236 But I was nowhere near the swamp that night that he was killed. 952 00:37:46,336 --> 00:37:47,302 I was with family. 953 00:37:47,403 --> 00:37:49,603 But your Bentley was, according to tire tracks 954 00:37:49,704 --> 00:37:51,736 and confirmed by the GPS tracking history. 955 00:37:51,838 --> 00:37:53,470 I told you I left the keys under the mat. 956 00:37:53,571 --> 00:37:55,504 And before you go blaming my family, 957 00:37:55,605 --> 00:37:57,471 no Szabo would ever commit murder 958 00:37:57,572 --> 00:37:58,838 and bring evil to the clan. 959 00:37:58,939 --> 00:38:00,972 It goes against strict gypsy law 960 00:38:01,073 --> 00:38:02,806 and everything that we stand for. 961 00:38:02,907 --> 00:38:05,240 At least not a Szabo 962 00:38:05,340 --> 00:38:07,773 who's willing to continue to live under strict gypsy law. 963 00:38:07,874 --> 00:38:09,407 Daniel. 964 00:38:09,508 --> 00:38:12,741 I need you to pull up something for me. 965 00:38:20,211 --> 00:38:21,943 I don't know if you really did love sweet old Walter 966 00:38:22,044 --> 00:38:23,443 or you just hated the idea 967 00:38:23,544 --> 00:38:26,077 of returning to the clutches of your gypsy family. 968 00:38:26,179 --> 00:38:27,277 But when you go all-in, 969 00:38:27,378 --> 00:38:30,112 whoo, sister, you really go all out. 970 00:38:30,213 --> 00:38:31,245 How did you find me? 971 00:38:31,346 --> 00:38:34,846 Stefan's Bentley, which, unfortunately for you, 972 00:38:34,947 --> 00:38:37,180 has a GPS system that has a history. 973 00:38:37,280 --> 00:38:39,647 That's how we know that you were stalking Walter 974 00:38:39,748 --> 00:38:41,814 and how you knew that he'd bought Emily 975 00:38:41,915 --> 00:38:42,848 and was re-sealing her 976 00:38:42,949 --> 00:38:45,548 so that they could sail off into the sunset, 977 00:38:45,649 --> 00:38:46,682 leaving you high and dry 978 00:38:46,783 --> 00:38:48,815 and back under the thumb of your brother Stefan 979 00:38:48,917 --> 00:38:50,749 or cousin or whatever. 980 00:38:50,850 --> 00:38:53,917 Either way, not your husband, which DNA from the blood 981 00:38:54,018 --> 00:38:56,851 that you left on Walter's sleeve confirmed. 982 00:38:56,952 --> 00:38:58,250 You pushed Walter too far. 983 00:38:58,352 --> 00:39:00,785 You took everything he had left, 984 00:39:00,886 --> 00:39:02,385 so he turned the tables. 985 00:39:02,486 --> 00:39:05,219 He took the money that he scammed off you to buy this boat 986 00:39:05,320 --> 00:39:07,920 and fulfill a promise that he'd made to his wife. 987 00:39:08,021 --> 00:39:10,386 You found out, and you poisoned him. 988 00:39:10,488 --> 00:39:11,954 Probably made yourself feel better 989 00:39:12,055 --> 00:39:13,954 thinking that you sent him to a better place... 990 00:39:14,055 --> 00:39:16,521 his final sunset with his beloved Emily. 991 00:39:16,622 --> 00:39:19,455 Every day, Walter said he was going to the office 992 00:39:19,556 --> 00:39:21,489 to work on the marina project. 993 00:39:21,590 --> 00:39:24,723 And then one day, he hobbles home with a broken knee. 994 00:39:24,824 --> 00:39:26,890 I asked what happened, and he wouldn't say. 995 00:39:26,992 --> 00:39:29,224 His poor-excuse-for-a-cop buddy Dave tried to 996 00:39:29,325 --> 00:39:30,958 intimidate Walter into giving him back his investment 997 00:39:31,059 --> 00:39:32,158 would be my guess. 998 00:39:32,259 --> 00:39:36,826 So I followed Walter the next day in the Bentley 999 00:39:36,927 --> 00:39:38,960 and saw the boat. 1000 00:39:39,061 --> 00:39:40,927 And that's when I realized he was running off, 1001 00:39:41,028 --> 00:39:42,260 stealing our money. 1002 00:39:42,361 --> 00:39:44,294 Until you realized you could kill Walter 1003 00:39:44,395 --> 00:39:47,695 and just take it all and escape your abusive brother 1004 00:39:47,796 --> 00:39:50,362 and steal the cash that Walter conned 1005 00:39:50,463 --> 00:39:53,163 from the greedy, dumbass Dave. 1006 00:39:53,263 --> 00:39:56,097 I wanted out of the life in that trailer park so bad. 1007 00:39:56,197 --> 00:39:59,364 Well, congratulations, Inna. You got your wish. 1008 00:40:05,266 --> 00:40:07,199 Heads up. 1009 00:40:12,968 --> 00:40:15,267 Dad, you ready? 1010 00:40:15,368 --> 00:40:17,401 Cal and I want to catch an 8:15 movie 1011 00:40:17,502 --> 00:40:19,902 after we drop you off at the airport. 1012 00:40:20,003 --> 00:40:21,535 Okay. 1013 00:40:21,636 --> 00:40:24,536 I know TSA screening is a little invasive, but you... 1014 00:40:24,637 --> 00:40:26,803 Yeah, actually, about that. 1015 00:40:26,904 --> 00:40:28,104 Uh, if it's okay with you, 1016 00:40:28,204 --> 00:40:30,204 I was hoping I could spend a few more days. 1017 00:40:30,305 --> 00:40:33,705 Okay? Do you want to tell me why? 1018 00:40:33,806 --> 00:40:35,072 Eh, you know. 1019 00:40:35,172 --> 00:40:36,405 Your mom and I... We're... we're... 1020 00:40:36,506 --> 00:40:38,672 We're trying to work some stuff out, 1021 00:40:38,774 --> 00:40:41,073 and, uh, I-I didn't want to worry you. 1022 00:40:41,174 --> 00:40:42,807 That phone call in the backyard the other night, was that... 1023 00:40:42,908 --> 00:40:45,741 Honestly, it's nothing. She's just being your mother. 1024 00:40:45,842 --> 00:40:47,674 Well, she's been my mother for 38 years, 1025 00:40:47,775 --> 00:40:49,742 and she's getting kind of good at it, so... 1026 00:40:49,843 --> 00:40:51,875 I'm not ready to retire, Jimmy. 1027 00:40:51,977 --> 00:40:54,776 But mom is. 1028 00:40:56,143 --> 00:40:58,443 I've... spent 30 years 1029 00:40:58,544 --> 00:41:00,577 building relationships in South America. 1030 00:41:00,678 --> 00:41:02,978 My steel is building schools and hospitals 1031 00:41:03,079 --> 00:41:05,645 and convention centers and now Olympic Stadiums. 1032 00:41:05,746 --> 00:41:07,378 I can't just walk away from all that 1033 00:41:07,480 --> 00:41:09,546 to go play canasta with your mother's friends. 1034 00:41:09,647 --> 00:41:12,246 Dad, you agreed to. You made a promise to mom. 1035 00:41:12,347 --> 00:41:13,647 I know. 1036 00:41:14,748 --> 00:41:17,981 I-it'll blow over. It always does. 1037 00:41:18,082 --> 00:41:19,448 - You know, you... - Knock, knock! 1038 00:41:19,549 --> 00:41:21,548 - Hey, gorgeous! - Hey! 1039 00:41:21,649 --> 00:41:24,849 That is an interesting choice for a flight to Chicago. 1040 00:41:24,950 --> 00:41:27,549 Yeah, you know, I was just talking to Jimmy about that, 1041 00:41:27,650 --> 00:41:29,451 and, uh, I'm good for a few more days 1042 00:41:29,552 --> 00:41:30,519 if you guys will have me. 1043 00:41:30,620 --> 00:41:34,023 Yes. Of course. That'd be great, right? 1044 00:41:34,124 --> 00:41:35,991 You know, why don't you throw on some pants, 1045 00:41:36,092 --> 00:41:37,660 and you can join us for the movies? 1046 00:41:37,761 --> 00:41:38,694 Wait. Are you kidding? 1047 00:41:38,795 --> 00:41:40,029 Sit in a dark theater 1048 00:41:40,130 --> 00:41:42,931 when I've got this gorgeous pool out here calling my name? 1049 00:41:43,032 --> 00:41:45,398 You guys go on. Don't worry about me. 1050 00:41:45,500 --> 00:41:47,733 And, Jimmy, don't worry. I won't wait up for you, huh? 1051 00:41:47,834 --> 00:41:50,068 Okay. 1052 00:41:54,272 --> 00:41:56,373 There's more to this, right? 1053 00:41:56,474 --> 00:41:57,708 Oh, yeah. 1054 00:41:57,809 --> 00:41:59,909 I'm gonna grab my sweater. We can talk in the car. 1055 00:42:00,010 --> 00:42:03,612 Sure. 1056 00:42:14,030 --> 00:42:17,256 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 81030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.