All language subtitles for The Christmas Candle (2013).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,955 --> 00:00:38,944 2 00:01:52,519 --> 00:01:54,385 There's a story that has been 3 00:01:54,385 --> 00:01:56,818 passed down for centuries, 4 00:01:56,819 --> 00:01:58,876 from father to son. 5 00:02:00,619 --> 00:02:03,518 Legend has it a certain man came 6 00:02:03,519 --> 00:02:06,383 to live in the village of Gladbury. 7 00:02:07,985 --> 00:02:10,218 He was a good-hearted man, 8 00:02:10,219 --> 00:02:14,311 devoted to his family and his craft. 9 00:02:15,285 --> 00:02:19,614 The candle maker brought light to the entire village. 10 00:02:20,352 --> 00:02:23,051 But he longed to give them more. 11 00:02:23,052 --> 00:02:25,384 Life was hard in Gladbury, 12 00:02:25,384 --> 00:02:29,339 and the people had become disheartened. 13 00:02:31,651 --> 00:02:34,550 Night and day, the candle maker worked, 14 00:02:34,551 --> 00:02:39,506 pouring his heart and his prayers into each candle. 15 00:02:39,718 --> 00:02:41,784 But on the first Sunday of Advent, 16 00:02:41,785 --> 00:02:47,351 all he had left to give... was a single prayer, 17 00:02:47,351 --> 00:02:54,550 not for himself, but for Gladbury, for his son, 18 00:02:54,550 --> 00:02:58,448 and for all the sons and daughters to come. 19 00:03:00,450 --> 00:03:06,474 Silence was the only answer he would receive that night. 20 00:03:08,150 --> 00:03:10,673 Or so it seemed. 21 00:04:03,782 --> 00:04:08,510 An angel blessed a single candle. 22 00:04:10,215 --> 00:04:14,948 The heavenly gift was given to the ones who needed it most, 23 00:04:14,948 --> 00:04:17,381 with the simple instruction: 24 00:04:17,381 --> 00:04:21,177 Light this and pray. 25 00:04:28,014 --> 00:04:31,646 The children hoped for an answered prayer. 26 00:04:31,647 --> 00:04:34,980 But what they received was a miracle. 27 00:04:34,981 --> 00:04:37,613 On Christmas Eve, the village rejoiced 28 00:04:37,614 --> 00:04:41,047 upon hearing of their change of fortune, 29 00:04:41,048 --> 00:04:43,547 for such things do happen. 30 00:04:43,547 --> 00:04:47,309 And from them, legends are born. 31 00:04:47,947 --> 00:04:51,447 As the tale is told, every twenty-five years, 32 00:04:51,447 --> 00:04:54,380 the angel visits The Haddington Chandlery, 33 00:04:54,380 --> 00:04:58,142 and every time a prayer is answered. 34 00:05:01,613 --> 00:05:06,012 But even the greatest stories must come to an end. 35 00:05:06,613 --> 00:05:09,879 Much has changed in two hundred years. 36 00:05:09,880 --> 00:05:13,437 In a world illuminated by modern marvels, 37 00:05:14,013 --> 00:05:18,536 who needs the light of a simple candle? 38 00:05:26,179 --> 00:05:27,546 I'm starving. 39 00:05:27,546 --> 00:05:30,341 How are you'! Hello. 40 00:05:34,545 --> 00:05:35,645 How we doing'! Alright? 41 00:05:35,645 --> 00:05:37,045 Yeah, very good, yeah. 42 00:05:37,046 --> 00:05:39,274 Hope they'll be bringing some more soon. 43 00:05:39,378 --> 00:05:40,978 Bless you little lady. 44 00:05:40,979 --> 00:05:43,545 ls it soup again'! 45 00:05:43,545 --> 00:05:45,670 God bless you, sir. 46 00:05:45,846 --> 00:05:47,345 There's no longer a place for you here! 47 00:05:47,345 --> 00:05:47,978 Please! 48 00:05:47,979 --> 00:05:49,511 I'm sorry, but there's nothing I can do. 49 00:05:49,512 --> 00:05:51,671 Orders came straight from the top. 50 00:05:52,712 --> 00:05:54,111 You should learn to keep your 51 00:05:54,112 --> 00:05:57,374 affections to yourself, Ruth Goodchild! 52 00:06:07,945 --> 00:06:11,105 And don't even think about coming back! 53 00:06:13,845 --> 00:06:15,209 Serves you right. 54 00:06:23,478 --> 00:06:26,137 Abner, will you take over for a second? 55 00:06:26,444 --> 00:06:29,035 Yes. God bless you, sir. 56 00:06:39,311 --> 00:06:40,537 Hello, miss. 57 00:06:41,877 --> 00:06:43,104 Miss. 58 00:06:43,144 --> 00:06:45,007 What do you want'! 59 00:06:45,376 --> 00:06:47,172 I only mean to help. 60 00:07:04,143 --> 00:07:06,473 It's no Buckingham Palace, Miss Goodchild. 61 00:07:07,210 --> 00:07:08,976 But you'll be safe here. 62 00:07:08,976 --> 00:07:11,443 And with three meals a day, you won't go hungry. 63 00:07:11,443 --> 00:07:15,205 When the baby comes, what then'! 64 00:07:15,375 --> 00:07:16,875 Well, perhaps there's someone... 65 00:07:16,876 --> 00:07:20,308 No.There's nobody. 66 00:07:20,309 --> 00:07:22,609 Or rather there was, but he found someone else 67 00:07:22,609 --> 00:07:24,837 and dismissed me from work today. 68 00:07:28,008 --> 00:07:29,641 Don't lose hope, miss. 69 00:07:29,642 --> 00:07:32,608 We'll find a place for you and your baby. 70 00:08:04,208 --> 00:08:05,708 God bless you, sir. 71 00:08:05,708 --> 00:08:06,840 Reverend Richmond? 72 00:08:06,841 --> 00:08:07,974 Friend of yours? 73 00:08:07,974 --> 00:08:09,107 I have no idea. 74 00:08:09,108 --> 00:08:10,640 God bless you. 75 00:08:10,640 --> 00:08:12,936 Reverend David Richmond. 76 00:08:13,674 --> 00:08:15,774 So you really have left the pulpit. 77 00:08:15,774 --> 00:08:18,174 Nonsense.This is my pulpit now. 78 00:08:18,174 --> 00:08:20,873 Soup, soap, and salvation. 79 00:08:20,874 --> 00:08:23,305 And please, I'm only known as David here. 80 00:08:23,540 --> 00:08:24,806 Have we met? 81 00:08:24,807 --> 00:08:28,306 We might have, had you not rejected my last three letters. 82 00:08:28,307 --> 00:08:32,607 Ah, yes, Lady Camdon of Gladbury, in the flesh. 83 00:08:32,607 --> 00:08:35,273 But I'm sorry that you've traveled so far only 84 00:08:35,273 --> 00:08:37,805 to hear me decline your offer once again. 85 00:08:37,806 --> 00:08:41,000 My place is here, helping the needy. 86 00:08:42,140 --> 00:08:45,206 You, sir, have you heard this man preach? 87 00:08:45,207 --> 00:08:46,706 Can't say that I have. 88 00:08:46,706 --> 00:08:48,806 Villagers flocked to London to hear him. 89 00:08:48,806 --> 00:08:51,039 I once sat by a fisherman who rode his boat 90 00:08:51,040 --> 00:08:53,339 twelve miles for one sermon. 91 00:08:53,339 --> 00:08:54,806 It was along time ago. 92 00:08:54,806 --> 00:08:56,362 But I'll never forget. 93 00:08:58,272 --> 00:09:01,102 David Richmond, miracle man. 94 00:09:01,172 --> 00:09:03,305 In the midst of my own great loss, 95 00:09:03,306 --> 00:09:06,931 it was your words that revived my faith. 96 00:09:07,806 --> 00:09:11,639 Any able bodied man can serve a bowl of soup, 97 00:09:11,639 --> 00:09:14,605 but few men have a gift like yours. 98 00:09:16,839 --> 00:09:20,306 My only hope is that you choose to serve 99 00:09:20,306 --> 00:09:23,533 where your gift is needed most. 100 00:09:25,772 --> 00:09:26,872 God bless you. 101 00:09:26,872 --> 00:09:28,337 Thank you very much, sir. 102 00:09:32,371 --> 00:09:35,269 Perhaps you should think about it, David. 103 00:09:38,371 --> 00:09:41,360 God bless you.Well done, sir. 104 00:09:41,705 --> 00:09:43,471 That's it, take a bowl. 105 00:09:43,472 --> 00:09:45,267 Sorry. 106 00:09:49,771 --> 00:09:53,171 Dear Lady Camdon, your recent visit was a 107 00:09:53,171 --> 00:09:56,970 timely reminder of the life I left behind. 108 00:09:56,971 --> 00:09:59,603 Though tragedy has altered my course, 109 00:09:59,604 --> 00:10:02,866 I can no longer stray from my calling in the pulpit. 110 00:10:03,637 --> 00:10:06,269 I humbly accept the offer to serve your parish in the 111 00:10:06,270 --> 00:10:09,202 place of the late Reverend Pillington. 112 00:10:09,804 --> 00:10:13,836 I shall arrive in Gladbury the Friday before Advent. 113 00:10:13,837 --> 00:10:17,031 Yours truly, David Richmond. 114 00:10:21,970 --> 00:10:22,970 Come on, boy! 115 00:10:22,970 --> 00:10:25,636 Come on! Move on! 116 00:10:25,636 --> 00:10:27,370 You silly old thing. Come on! 117 00:10:27,370 --> 00:10:29,268 Move on! 118 00:10:29,703 --> 00:10:31,328 Come on! 119 00:10:34,369 --> 00:10:36,335 Might I offer you some assistance? 120 00:10:36,336 --> 00:10:39,598 Thank you, I'm quite capable! 121 00:10:42,269 --> 00:10:44,269 Well, if it wouldn't be too forward of me, I could-- 122 00:10:44,269 --> 00:10:45,530 No! 123 00:10:45,869 --> 00:10:48,427 I'm not a sack of potatoes. 124 00:10:50,169 --> 00:10:51,499 Come on! 125 00:10:52,436 --> 00:10:55,163 Come on, boy. Come on! 126 00:10:57,269 --> 00:10:59,167 I don't need your help. 127 00:10:59,469 --> 00:11:01,662 Come on. Come on. 128 00:11:02,602 --> 00:11:04,125 Come on. 129 00:11:13,802 --> 00:11:15,468 And where are you headed, miss'! 130 00:11:15,469 --> 00:11:17,035 Miss Barstow. 131 00:11:17,035 --> 00:11:19,502 I'm headed to London by way of Gladbury. 132 00:11:19,502 --> 00:11:21,001 And the people of Gladbury, 133 00:11:21,001 --> 00:11:22,967 they allow a lady to venture on her own'! 134 00:11:22,968 --> 00:11:25,600 It's the Christmas season. The whole town's in a fuss. 135 00:11:25,601 --> 00:11:27,301 But Christmas isn't for weeks. 136 00:11:27,302 --> 00:11:28,968 I take it you've never been to Gladbury. 137 00:11:28,968 --> 00:11:30,168 Is it really so bad? 138 00:11:30,168 --> 00:11:31,634 It is. 139 00:11:31,634 --> 00:11:33,657 Whoa, steady boy. Come on! 140 00:11:34,035 --> 00:11:37,467 Come on, come on, come on! 141 00:11:37,968 --> 00:11:40,367 Whoa.Whoa. 142 00:11:40,367 --> 00:11:41,633 Especially this Christmas 143 00:11:41,634 --> 00:11:44,033 with the new minister set to arrive. 144 00:11:44,034 --> 00:11:47,267 Reverend High and Mighty from London. 145 00:11:47,267 --> 00:11:49,600 I hope they dislike him very much. 146 00:11:49,601 --> 00:11:53,033 Thank you. I hate to be indebted to anyone, much less a stranger. 147 00:11:53,034 --> 00:11:55,167 It's an easy debt to forgive. 148 00:11:55,167 --> 00:11:58,361 "Reverend High and Mighty" at your service. 149 00:11:59,367 --> 00:12:02,466 Reverend. How providential. 150 00:12:02,467 --> 00:12:04,366 Oh, we shall see. 151 00:12:05,301 --> 00:12:07,500 Might you have any words of advice? 152 00:12:07,500 --> 00:12:08,659 Yes. 153 00:12:10,800 --> 00:12:12,459 Retreat. 154 00:12:12,800 --> 00:12:14,432 Walk on. 155 00:12:14,433 --> 00:12:17,099 Very well then. I look forward to 156 00:12:17,100 --> 00:12:19,033 seeing you at church on Sunday! 157 00:12:20,667 --> 00:12:22,792 Walk on. 158 00:12:28,333 --> 00:12:29,499 Thank you Ebenezer. 159 00:12:29,500 --> 00:12:30,999 REM Hurry up, Edward. 160 00:12:30,999 --> 00:12:32,798 We don't want the new minister thinking the 161 00:12:32,799 --> 00:12:35,856 Haddingtons are a pair of village bumpkins. 162 00:12:36,300 --> 00:12:39,166 Codswallop my dear, you look lovely. 163 00:12:39,166 --> 00:12:42,798 I come from a long line of bumpkins, and I'm proud of it. 164 00:12:42,799 --> 00:12:46,322 Who wouldn't love Gladbury at Christmas? 165 00:12:48,165 --> 00:12:49,426 He's here! 166 00:12:53,466 --> 00:12:54,931 There he is! 167 00:13:11,598 --> 00:13:13,264 Hello. 168 00:13:13,264 --> 00:13:15,787 Alright gentlefolk, make some space. 169 00:13:16,598 --> 00:13:18,461 Oh here, allow me. 170 00:13:20,932 --> 00:13:23,531 Herbert Hopewell, at your service. 171 00:13:23,531 --> 00:13:25,759 Me and the Missus'll be looking after you. 172 00:13:26,031 --> 00:13:29,097 Oh.Thank you, but I can manage. 173 00:13:29,098 --> 00:13:30,996 Not while I'm still breathing. 174 00:13:31,465 --> 00:13:34,192 Reverend Richmond, welcome to Gladbury. 175 00:13:34,431 --> 00:13:37,464 I'm Bea Haddington, and this is my Edward. 176 00:13:37,465 --> 00:13:39,192 Edward Haddington. 177 00:13:39,630 --> 00:13:42,153 Of Haddington Chandlery. 178 00:13:42,831 --> 00:13:45,422 Home of the Christmas Candle...'! 179 00:13:46,630 --> 00:13:48,255 Um. 180 00:13:51,831 --> 00:13:56,092 Oh, you haven't heard of us. 181 00:13:56,664 --> 00:13:58,163 That's alright, you'll have a chance 182 00:13:58,163 --> 00:14:00,322 to meet the reverend soon enough. 183 00:14:00,530 --> 00:14:02,162 Lovely to see you. 184 00:14:02,163 --> 00:14:03,263 All of you! 185 00:14:03,263 --> 00:14:05,126 Let's see the church, eh? 186 00:14:13,263 --> 00:14:18,829 ♪ On a starry night in Bethlehem, ♪ 187 00:14:18,830 --> 00:14:24,329 ♪ A child was born to bring light to men. ♪ 188 00:14:24,329 --> 00:14:29,762 ♪ And our faith waned, our eyes grew dim ♪ 189 00:14:29,763 --> 00:14:36,529 ♪ In a candle's light we found hope again. ♪ 190 00:14:36,529 --> 00:14:38,328 There are miracles all around, 191 00:14:38,329 --> 00:14:40,028 Are you alright? 192 00:14:40,029 --> 00:14:43,517 There she is, a special soul. 193 00:14:43,962 --> 00:14:47,828 ♪ Miracles yet to be found. ♪ 194 00:14:47,829 --> 00:14:50,428 Sometimes I think I'm hearing an angel. 195 00:14:50,428 --> 00:14:53,194 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 196 00:14:53,195 --> 00:14:55,627 That's my lady... Eleanor. 197 00:14:56,128 --> 00:15:03,755 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 198 00:15:08,028 --> 00:15:09,660 Off with that muddy coat! 199 00:15:09,661 --> 00:15:12,093 Did you crawl all the way from London? 200 00:15:16,994 --> 00:15:18,294 Come on, britches too. 201 00:15:18,295 --> 00:15:20,927 You're not the first clergyman I've seen in his underpants. 202 00:15:31,360 --> 00:15:33,292 I'll just get these cleaned up. 203 00:15:37,327 --> 00:15:40,826 We’re just across the garden if you need us. 204 00:15:40,827 --> 00:15:42,860 Anything at all. 205 00:15:42,860 --> 00:15:45,486 Welcome to Gladbury, Reverend. 206 00:15:47,461 --> 00:15:51,793 Jesus said, "Ye are the light of the world." 207 00:15:51,793 --> 00:15:55,859 A city that is set on a hill cannot be hid. 208 00:16:00,159 --> 00:16:05,683 Neither do men light a candle and put it under a bushel, 209 00:16:06,293 --> 00:16:08,486 But on a candlestick. 210 00:16:08,693 --> 00:16:12,682 And it giveth light unto all that are in the house. 211 00:16:13,926 --> 00:16:16,687 Let your light so shine before men. 212 00:16:17,759 --> 00:16:20,492 That they may see your good works. 213 00:16:20,492 --> 00:16:23,758 And glorify your Father, which is in Heaven. 214 00:16:23,759 --> 00:16:25,691 Thank you Reverend. 215 00:16:27,258 --> 00:16:29,125 Is he talking about our Christmas Candle? 216 00:16:29,126 --> 00:16:30,358 I think he's gettin' to it. 217 00:16:30,358 --> 00:16:31,756 You sir! 218 00:16:31,859 --> 00:16:34,959 Would you hide this candle under a bushel? 219 00:16:34,959 --> 00:16:36,591 No sir, I wouldn't. 220 00:16:36,592 --> 00:16:37,825 Of course not. 221 00:16:37,826 --> 00:16:40,125 And you, Mrs. Haddington? 222 00:16:40,125 --> 00:16:43,023 Would you conceal this candle under your hat? 223 00:16:44,525 --> 00:16:46,124 Lovely as it is. 224 00:16:46,125 --> 00:16:47,818 No, no, never. 225 00:16:48,525 --> 00:16:51,157 Candles belong on candlesticks, 226 00:16:51,158 --> 00:16:53,991 giving light to everyone. 227 00:16:53,991 --> 00:16:56,657 What then is this light 228 00:16:56,658 --> 00:16:59,783 that draws men to our Heavenly Father? 229 00:16:59,991 --> 00:17:05,855 Is it signs and wonders'! Angels and miracles? 230 00:17:09,491 --> 00:17:11,290 Of course not! 231 00:17:12,357 --> 00:17:16,856 It is our good works that shine before men 232 00:17:16,857 --> 00:17:19,789 and glorify our Father in Heaven. 233 00:17:22,590 --> 00:17:24,290 No. 234 00:17:24,291 --> 00:17:26,813 Not one word about the Christmas Candle. 235 00:17:27,157 --> 00:17:29,452 Better luck next time. 236 00:17:30,356 --> 00:17:31,422 Reverend Richmond. 237 00:17:31,423 --> 00:17:32,423 Lady Camdon. 238 00:17:32,423 --> 00:17:33,956 What a fascinating sermon. 239 00:17:33,957 --> 00:17:35,183 Thank you. 240 00:17:36,156 --> 00:17:39,356 And yet so unlike the sermons for which you're loved. 241 00:17:39,356 --> 00:17:41,456 That's not to worry you, Reverend. 242 00:17:41,457 --> 00:17:44,190 You'll do very well here in Gladbury. 243 00:17:44,190 --> 00:17:46,247 I'll make sure of it. 244 00:17:51,789 --> 00:17:55,119 "An early Christmas gift for you and all of Gladbury." 245 00:17:55,490 --> 00:17:57,323 This is quite unexpected. 246 00:17:57,323 --> 00:17:59,022 A gift from the Countess of Gladbury! 247 00:17:59,023 --> 00:18:00,522 Whatever could it be? 248 00:18:00,522 --> 00:18:02,613 Whatever could it be, eh? 249 00:18:05,255 --> 00:18:08,321 Gladbury': most beloved Advent sermons. 250 00:18:08,322 --> 00:18:09,845 Tried and true. 251 00:18:10,689 --> 00:18:13,655 Some of these sermons are two hundred years old. 252 00:18:15,489 --> 00:18:18,589 And I imagine her ladyship expects me to use these sermons. 253 00:18:18,589 --> 00:18:21,121 Well, I can think of no better way to preserve 254 00:18:21,122 --> 00:18:23,489 the legacy of the Christmas Candle. 255 00:18:23,489 --> 00:18:26,322 Forgive my ignorance, but what is this Christmas Candle? 256 00:18:26,322 --> 00:18:30,414 I think you'll find everything you're looking for in here. 257 00:18:40,822 --> 00:18:42,515 This is preposterous! 258 00:18:42,688 --> 00:18:45,245 I thought you might stop by, Reverend. 259 00:18:45,521 --> 00:18:46,354 Tea? 260 00:18:46,354 --> 00:18:48,253 Had I known that the people of this town were expecting 261 00:18:48,254 --> 00:18:49,754 to hear such fairy tales from the pulpit, 262 00:18:49,755 --> 00:18:50,621 I never would have come! 263 00:18:50,621 --> 00:18:53,454 The Christmas Candle is no fairy tale, I assure you. 264 00:18:53,455 --> 00:18:55,455 Oh, then I suppose that you have seen 265 00:18:55,455 --> 00:18:57,488 this magical wish granting angel'! 266 00:18:57,488 --> 00:18:58,612 No. 267 00:18:59,587 --> 00:19:01,281 But he has. 268 00:19:02,321 --> 00:19:05,653 Ah, yes, the candle maker. 269 00:19:05,654 --> 00:19:07,754 Do I have some questions for you. 270 00:19:07,754 --> 00:19:10,587 Why one Christmas Candle, and not fifteen? 271 00:19:10,587 --> 00:19:12,820 Why doesn't this angel come once every year? 272 00:19:12,821 --> 00:19:15,253 Or every Thursday afternoon for tea? 273 00:19:15,253 --> 00:19:18,152 And why in all of God's green Earth, Gladbury'! 274 00:19:18,153 --> 00:19:19,586 Why Bethlehem? 275 00:19:19,587 --> 00:19:21,486 Why a babe in a manger? 276 00:19:21,487 --> 00:19:24,520 Who could possibly hope to understand the ways of the Lord'! 277 00:19:24,520 --> 00:19:26,419 But I see no reason to promote superstitions 278 00:19:26,420 --> 00:19:27,420 or raise false hopes. 279 00:19:27,420 --> 00:19:30,186 People of Gladbury lead difficult lives. 280 00:19:30,187 --> 00:19:33,584 Even the slightest hope of a miracle keeps their faith alive. 281 00:19:34,153 --> 00:19:37,119 Only to be crushed when their prayers go unanswered. 282 00:19:38,187 --> 00:19:39,519 If this is what your people need, then I-- 283 00:19:39,519 --> 00:19:41,819 What our people need is hope. 284 00:19:41,820 --> 00:19:43,945 And you can give it to them. 285 00:19:44,519 --> 00:19:46,619 I know this firsthand. 286 00:19:46,619 --> 00:19:51,074 Lady Camdon, I'm not the "miracle man" that you remember. 287 00:19:51,820 --> 00:19:54,149 Coming to Gladbury was a mistake. 288 00:19:55,086 --> 00:19:56,919 On that we are in agreement. 289 00:19:56,919 --> 00:19:58,185 But what if it were providence 290 00:19:58,186 --> 00:19:59,947 that brought you here? 291 00:20:04,119 --> 00:20:05,818 I think you should stay. 292 00:20:05,819 --> 00:20:08,119 Why prolong the inevitable? 293 00:20:08,119 --> 00:20:10,607 Just until Christmas. 294 00:20:11,351 --> 00:20:13,647 This is the year. 295 00:20:14,919 --> 00:20:18,749 Please, David, consider it. 296 00:20:21,518 --> 00:20:23,609 Let's go play in the garden. 297 00:20:24,618 --> 00:20:26,607 Victoria, wait for me! 298 00:20:30,018 --> 00:20:32,484 I take it you're not much of a horsewoman. 299 00:20:35,984 --> 00:20:37,683 If it isn't the ever-helpful reverend. 300 00:20:37,684 --> 00:20:39,741 Well that depends on who you're asking. 301 00:20:39,951 --> 00:20:42,318 I fear I have little to offer the people of Gladbury. 302 00:20:42,318 --> 00:20:44,483 Don't pity yourself, Reverend. 303 00:20:44,484 --> 00:20:47,416 Though I did warn you. This town is mad. 304 00:20:48,151 --> 00:20:50,810 All their hopes wrapped up in one candle. 305 00:20:51,084 --> 00:20:54,417 Oh, not just any candle, the Christmas Candle. 306 00:20:54,417 --> 00:20:57,008 Miss Barstow, do I detect an air of skepticism. 307 00:20:57,284 --> 00:20:59,250 The Christmas Candle': no different than 308 00:20:59,250 --> 00:21:02,250 old wives' tales or your Bible stories. 309 00:21:02,250 --> 00:21:04,182 Take no offense, Reverend. 310 00:21:05,683 --> 00:21:07,150 So you're not a believer then'! 311 00:21:07,150 --> 00:21:10,116 I'm a believer... in common sense. 312 00:21:10,117 --> 00:21:14,243 If something seems too good to be true, then most likely it is. 313 00:21:14,416 --> 00:21:16,178 They'll find out soon enough. 314 00:21:16,483 --> 00:21:19,349 In fifty years, will anyone know what a candle is'! 315 00:21:19,349 --> 00:21:21,482 Doubtful, we've already stepped into the 316 00:21:21,483 --> 00:21:23,483 Modern age in my father's shop, 317 00:21:23,483 --> 00:21:26,971 and I must say, it's electrifying. 318 00:21:27,283 --> 00:21:29,316 "London Lamp 8' Electric"? 319 00:21:29,316 --> 00:21:31,416 The bane of Edward Haddington': existence. 320 00:21:31,416 --> 00:21:33,748 And worse, founded by his very own son. 321 00:21:33,749 --> 00:21:36,015 Of course. Thomas Haddington. 322 00:21:36,016 --> 00:21:37,416 He's the Haddington': only child, 323 00:21:37,416 --> 00:21:39,915 So the fairy tale ends with him. 324 00:21:39,916 --> 00:21:43,246 What's this for'! ls this for the Christmas tree'! 325 00:21:44,416 --> 00:21:45,782 I envy him. 326 00:21:45,782 --> 00:21:47,348 He left Gladbury when he had the chance. 327 00:21:47,348 --> 00:21:49,473 You'd be wise to do the same. 328 00:21:50,083 --> 00:21:51,776 And what about you'? 329 00:21:52,016 --> 00:21:53,515 My time will come. 330 00:21:53,515 --> 00:21:57,447 When Father's health improves and he can manage on his own. 331 00:21:57,682 --> 00:21:59,148 Perhaps we'll find ourselves 332 00:21:59,148 --> 00:22:00,581 In London next Christmas. 333 00:22:00,582 --> 00:22:03,582 If you make it out of Gladbury intact. 334 00:22:03,582 --> 00:22:07,014 ♪ Oh come all ye faithful. ♪ 335 00:22:07,015 --> 00:22:10,448 ♪ Joyful and triumphant. ♪ 336 00:22:10,449 --> 00:22:18,681 ♪ Oh come ye oh come ye to Bethlehem. ♪ 337 00:22:18,681 --> 00:22:22,447 ♪ Come and behold Him, ♪ 338 00:22:22,448 --> 00:22:25,781 ♪ Born the king of angels. ♪ 339 00:22:25,781 --> 00:22:29,413 ♪ Oh come let us adore Him. ♪ 340 00:22:29,414 --> 00:22:33,580 ♪ Oh come let us adore Him. ♪ 341 00:22:33,581 --> 00:22:41,843 ♪ Oh come let us adore Him, Christ the Lord. ♪ 342 00:22:48,947 --> 00:22:50,513 You must be the new Reverend. 343 00:22:50,513 --> 00:22:52,411 I'm William Barstow. 344 00:22:52,780 --> 00:22:54,579 Illness kept me from church on Sunday, 345 00:22:54,580 --> 00:22:58,580 but I've heard about you. 346 00:22:58,580 --> 00:22:59,944 Oh? 347 00:23:01,980 --> 00:23:04,646 My daughter told me the new reverend is more 348 00:23:04,647 --> 00:23:06,847 than eager to lend a helping hand, 349 00:23:06,847 --> 00:23:09,438 even if it does mean wading through mud. 350 00:23:09,647 --> 00:23:12,976 Oh yes, the spirited Miss Barstow. 351 00:23:15,346 --> 00:23:18,346 I've prayed for something to bring 352 00:23:18,346 --> 00:23:20,445 my Emily back to the church. 353 00:23:20,446 --> 00:23:22,742 Here's hoping it's you. 354 00:23:26,946 --> 00:23:28,673 Do you have your request? 355 00:23:28,913 --> 00:23:30,606 Go on then. 356 00:23:33,946 --> 00:23:35,912 My nephew's a special boy. 357 00:23:35,913 --> 00:23:40,844 Lots of faith.Wants to be a preacher, like you. 358 00:23:42,512 --> 00:23:46,011 Ladies and gentlemen! 359 00:23:46,012 --> 00:23:52,112 Gentlefolks of Gladbury, welcome to this very special night. 360 00:23:52,112 --> 00:23:56,411 Now feast your eyes on the amazing, wondrous, 361 00:23:56,411 --> 00:24:01,778 mystical visions bestowed on generations of Haddingtons. 362 00:24:01,778 --> 00:24:08,233 Gladbury': very own Christmas Candle! 363 00:24:10,178 --> 00:24:12,511 There's a story that's been passed down 364 00:24:12,511 --> 00:24:16,603 for centuries from father to son. 365 00:24:19,844 --> 00:24:24,177 On the first Sunday of Advent, my great-great-great-grandfather 366 00:24:24,178 --> 00:24:26,410 was awakened by a wondrous light. 367 00:24:26,410 --> 00:24:28,638 Poor boy's parents died a few years back. 368 00:24:30,277 --> 00:24:32,402 We all have our stories. 369 00:24:33,144 --> 00:24:35,010 Everyone here is holding out 370 00:24:35,011 --> 00:24:37,143 for the Christmas Candle. 371 00:24:38,811 --> 00:24:40,610 And where's your request? 372 00:24:40,610 --> 00:24:42,476 Oh, I couldn't possibly. 373 00:24:42,477 --> 00:24:45,568 I'd much rather Charlie receive the Candle. 374 00:24:50,410 --> 00:24:52,642 Will you be joining us? 375 00:24:52,643 --> 00:24:56,666 Not tonight. I believe I have a sermon to prepare. 376 00:24:58,177 --> 00:25:01,310 And so he gave the first Christmas Candle to orphan 377 00:25:01,310 --> 00:25:05,642 children with Gladbury': most beloved instruction: 378 00:25:05,643 --> 00:25:08,609 light this and pray. 379 00:25:08,910 --> 00:25:11,409 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 380 00:25:11,409 --> 00:25:16,569 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 381 00:25:18,009 --> 00:25:19,842 Yes, yes, I know the song. 382 00:25:19,842 --> 00:25:22,502 But we won't be singing it today. 383 00:25:23,675 --> 00:25:26,342 It's the first Sunday in Advent, we sing it every year. 384 00:25:26,342 --> 00:25:28,103 But it's tradition. 385 00:25:30,309 --> 00:25:33,608 Well, we'll just make some new traditions, eh? 386 00:25:33,608 --> 00:25:36,972 We're just grateful we've got a reverend in the pulpit. 387 00:25:37,442 --> 00:25:39,608 Well, I hope you won't refuse my lady's 388 00:25:39,608 --> 00:25:42,597 other favorite Christmas tradition. 389 00:25:46,842 --> 00:25:50,239 Gladbury': very own Christmas Chasuble. 390 00:26:10,674 --> 00:26:12,162 Welcome. 391 00:26:13,274 --> 00:26:17,007 The first candle of Advent is the candle of hope. 392 00:26:17,007 --> 00:26:18,939 But hope in what? 393 00:26:19,774 --> 00:26:22,607 An answered prayer? A miracle? 394 00:26:22,607 --> 00:26:24,607 A Christmas Candle? 395 00:26:24,607 --> 00:26:26,672 I'm told that tonight marks the return 396 00:26:26,673 --> 00:26:29,173 of this remarkable tradition. 397 00:26:29,174 --> 00:26:31,571 Isn't that right Mr. Haddington? 398 00:26:33,973 --> 00:26:35,639 Yes, it is. 399 00:26:35,640 --> 00:26:37,573 And I'm sure that you know this, 400 00:26:37,573 --> 00:26:43,472 But for my benefit, who here has put in a request for the candle? 401 00:26:46,339 --> 00:26:48,138 Well, surely not everyone 402 00:26:48,139 --> 00:26:50,172 can receive the Christmas Candle. 403 00:26:50,173 --> 00:26:52,106 And yet we all have needs. 404 00:26:52,106 --> 00:26:54,231 So what hope do we have? 405 00:26:55,106 --> 00:26:57,805 Will we abandon our faith? 406 00:26:57,806 --> 00:26:59,931 Fall into despair? 407 00:27:00,473 --> 00:27:04,139 Hm'! I hope not. 408 00:27:04,139 --> 00:27:07,128 And I dare say that we will not! 409 00:27:07,572 --> 00:27:11,838 We light this candle to remind us that our hope does not 410 00:27:11,839 --> 00:27:15,931 come from earthly things, but from above. 411 00:27:16,939 --> 00:27:21,305 From the God who came to us one starry night in Bethlehem, 412 00:27:21,305 --> 00:27:23,772 and promises to come again one day. 413 00:27:23,772 --> 00:27:26,805 And that, good people of Gladbury, 414 00:27:26,806 --> 00:27:28,771 is miracle enough. 415 00:27:36,138 --> 00:27:37,271 God bless you. 416 00:27:37,272 --> 00:27:38,931 Ignore him, dear. 417 00:27:40,005 --> 00:27:44,266 Ah, Mr. Barstow. And if it isn't the future reverend. 418 00:27:44,504 --> 00:27:48,137 I understand that we'll be hearing your sermons one day. 419 00:27:48,138 --> 00:27:50,126 Do you have a favorite scripture? 420 00:27:51,005 --> 00:27:52,664 Uh-- 421 00:27:55,004 --> 00:27:57,402 Go on, don't be shy. 422 00:28:02,137 --> 00:28:04,270 Charlie reads his Bible every day. 423 00:28:04,271 --> 00:28:05,634 Charlie! 424 00:28:10,438 --> 00:28:13,403 Poor boy would do anything for that candle. 425 00:28:14,637 --> 00:28:15,903 Hasn't been able to say a 426 00:28:15,904 --> 00:28:17,893 word since his parents died. 427 00:28:39,636 --> 00:28:41,069 Mrs. Haddington! 428 00:28:41,070 --> 00:28:42,831 Take my request! 429 00:28:46,736 --> 00:28:49,002 Has he been yet, sir? 430 00:28:49,003 --> 00:28:51,268 What are we going to do? 431 00:28:51,269 --> 00:28:53,569 Wish the candle came with a name attached. 432 00:28:53,569 --> 00:28:55,235 What if we already know? 433 00:28:55,235 --> 00:28:56,602 What? 434 00:28:56,602 --> 00:29:00,466 The candle.What if we already know who should get it? 435 00:29:00,669 --> 00:29:02,430 But we can't! 436 00:29:02,736 --> 00:29:04,602 It's going to take a miracle, Bea. 437 00:29:04,602 --> 00:29:06,968 I mean,Thomas has been gone for ten years! 438 00:29:06,968 --> 00:29:09,763 He's not going to come home on his own. 439 00:29:10,735 --> 00:29:14,001 Keeping the Christmas Candle for ourselves is so selfish! 440 00:29:14,002 --> 00:29:15,468 Is it? 441 00:29:15,468 --> 00:29:17,468 I mean, think of the people. For two hundred years, 442 00:29:17,468 --> 00:29:21,094 our family has been alight to Gladbury. 443 00:29:21,301 --> 00:29:24,267 Does the flame go out with us? 444 00:29:25,935 --> 00:29:28,765 Keep the Christmas Candle? 445 00:29:29,301 --> 00:29:32,392 For the good of Gladbury. 446 00:29:32,934 --> 00:29:37,923 447 00:30:19,733 --> 00:30:21,165 Edward! 448 00:31:23,564 --> 00:31:25,630 Well don't look at me! Get the candle! 449 00:31:25,631 --> 00:31:28,597 Oh yes, yes of course! 450 00:31:33,631 --> 00:31:35,130 Why, Edward! 451 00:31:35,130 --> 00:31:36,797 I couldn't see! 452 00:31:36,798 --> 00:31:38,787 It must be here somewhere. 453 00:31:38,997 --> 00:31:40,263 It must be. 454 00:31:40,264 --> 00:31:42,730 Must be here. Where is it? 455 00:31:42,963 --> 00:31:45,725 Where is it? Oh Edward! 456 00:31:45,930 --> 00:31:47,919 Where is it? 457 00:31:48,064 --> 00:31:49,893 Oh! 458 00:31:52,297 --> 00:31:55,922 I've lost the Christmas Candle. 459 00:31:56,963 --> 00:31:59,495 Oh surely this is God punishing us. 460 00:31:59,496 --> 00:32:01,163 Oh don't talk like that, Edward. 461 00:32:01,164 --> 00:32:06,460 I was--I was foolish to think that candle was ours. 462 00:32:24,896 --> 00:32:26,657 Is it all clear? 463 00:32:28,229 --> 00:32:30,058 Seems to be. 464 00:32:32,996 --> 00:32:35,427 Edward! The reverend is here! 465 00:32:35,629 --> 00:32:37,492 Hide the candles! 466 00:32:39,395 --> 00:32:41,328 Mr. Haddington. Mrs. Haddington. 467 00:32:41,328 --> 00:32:43,123 What a pleasant surprise. 468 00:32:43,295 --> 00:32:45,625 I imagine your night was eventful. 469 00:32:47,462 --> 00:32:49,485 So is it here? 470 00:32:52,761 --> 00:32:54,727 The Christmas Candle? 471 00:32:54,728 --> 00:32:56,161 Yes, yes it's here somewhere. 472 00:32:56,162 --> 00:32:57,162 Bea, Bea. 473 00:32:57,162 --> 00:32:58,594 Of course you're not going to show it to me, 474 00:32:58,594 --> 00:33:00,458 but that's not why I came. 475 00:33:01,594 --> 00:33:04,393 The people's requests for the candle... 476 00:33:04,394 --> 00:33:06,417 ...may I see them? 477 00:33:13,795 --> 00:33:15,895 What do you suppose he intends to do with them'! 478 00:33:15,895 --> 00:33:19,088 I don't know. Pray'! 479 00:33:19,327 --> 00:33:21,589 That's what we should be doing. 480 00:33:21,761 --> 00:33:24,093 We've got to make it better, Bea. 481 00:33:24,094 --> 00:33:25,992 Yes, but how? 482 00:33:27,428 --> 00:33:30,053 All done. Thank you. 483 00:33:30,794 --> 00:33:33,660 You may have one candle to give, but I hope to 484 00:33:33,660 --> 00:33:36,649 give everyone a little light this Christmas. 485 00:33:36,794 --> 00:33:37,760 That's it! 486 00:33:37,760 --> 00:33:38,626 What? 487 00:33:38,627 --> 00:33:41,787 I mean... that's a lovely idea. 488 00:33:41,994 --> 00:33:43,727 Well, you mustn't delay. 489 00:33:43,727 --> 00:33:46,426 So much to be done before Christmas. 490 00:33:46,427 --> 00:33:47,393 Good day to you. 491 00:33:47,393 --> 00:33:49,393 Yes, yes, God speed to you on your quest. 492 00:33:49,393 --> 00:33:51,154 What's got into you? 493 00:33:56,393 --> 00:33:59,086 We give them away. All of them. 494 00:33:59,293 --> 00:34:01,459 And have the entire village think 495 00:34:01,460 --> 00:34:03,892 they've got the actual Christmas Candle? 496 00:34:03,893 --> 00:34:05,126 We won't tell them that. 497 00:34:05,126 --> 00:34:06,625 We'll tell them what this family has told 498 00:34:06,626 --> 00:34:09,456 them for generations: to light it and pray. 499 00:34:09,626 --> 00:34:12,993 But this is Gladbury. People talk. 500 00:34:12,993 --> 00:34:16,592 Edward, somebody': miracle is in this basket. 501 00:34:16,592 --> 00:34:19,490 And we won't let it go to waste! 502 00:34:22,492 --> 00:34:24,124 Charlie, the reverend has offered 503 00:34:24,125 --> 00:34:26,284 to give you Bible lessons. 504 00:34:31,125 --> 00:34:32,818 Hello, Charlie. 505 00:34:33,159 --> 00:34:37,818 Why don't we start with the Gospel of John chapter one. 506 00:34:42,391 --> 00:34:47,091 "In the beginning was the Word, and the Word was with God, 507 00:34:47,092 --> 00:34:49,758 and the Word was God. 508 00:34:49,758 --> 00:34:52,491 The same was in the beginning with God. 509 00:34:52,491 --> 00:34:54,624 All things were made by him; 510 00:34:54,625 --> 00:34:59,091 and without him was not any thing made that was made. 511 00:34:59,091 --> 00:35:03,723 In him was life; and the life was the light of men. 512 00:35:03,724 --> 00:35:06,124 And the light shineth in darkness; 513 00:35:06,124 --> 00:35:09,920 and the darkness comprehend it not." 514 00:35:15,924 --> 00:35:19,723 "And the impediment to his tongue was loosed, 515 00:35:19,724 --> 00:35:22,451 and he spoke plainly." 516 00:35:24,323 --> 00:35:28,914 Now Charlie, we are going to loose that tongue of yours. 517 00:35:29,791 --> 00:35:31,450 Open wide. 518 00:35:33,657 --> 00:35:34,986 And... 519 00:35:39,623 --> 00:35:41,146 Very good. 520 00:35:41,457 --> 00:35:43,116 And... 521 00:35:47,322 --> 00:35:48,288 Louder. 522 00:36:03,889 --> 00:36:05,752 Louder. 523 00:36:29,755 --> 00:36:32,421 Light this and pray, Charlie. 524 00:36:32,422 --> 00:36:35,115 Even if it's only in your heart. 525 00:36:35,321 --> 00:36:37,150 God will hear you. 526 00:36:58,387 --> 00:37:00,253 Good morning, Mr. Finch. 527 00:37:00,254 --> 00:37:02,087 What brings you to our home? 528 00:37:02,087 --> 00:37:05,087 I understand you have requested the candle. 529 00:37:05,087 --> 00:37:07,985 I wondered if I might be of service. 530 00:37:10,654 --> 00:37:12,986 Reverend, meet my family. 531 00:37:12,987 --> 00:37:14,554 My wife, Delilah. 532 00:37:14,554 --> 00:37:15,453 Hello. 533 00:37:15,454 --> 00:37:16,454 Children. 534 00:37:16,454 --> 00:37:18,120 This is my father, Oliver. 535 00:37:18,120 --> 00:37:20,211 The new reverend! 536 00:37:20,720 --> 00:37:22,549 Over here, Dad. 537 00:37:22,987 --> 00:37:24,384 Come on. 538 00:37:24,586 --> 00:37:26,285 Don't suppose you could help the old man 539 00:37:26,286 --> 00:37:28,386 get his hands on the Christmas Candle? 540 00:37:28,386 --> 00:37:30,252 Maybe put in a word to the Haddingtons. 541 00:37:30,253 --> 00:37:31,453 Hogwash. 542 00:37:31,453 --> 00:37:33,986 The next time I see, I hope to be 543 00:37:33,987 --> 00:37:36,252 looking at the Good Lord himself. 544 00:37:36,253 --> 00:37:42,152 In the meantime, I'll walk by faith, right Reverend? 545 00:37:42,620 --> 00:37:44,142 Right. 546 00:37:47,153 --> 00:37:49,453 Oh thank you.Thank you so much! 547 00:37:49,453 --> 00:37:52,044 It'll be a happy Christmas after all! 548 00:37:52,952 --> 00:37:57,384 Remember, children, this is our little secret. 549 00:38:19,419 --> 00:38:23,085 Reverend Richmond! Do come in. 550 00:38:23,085 --> 00:38:26,318 I've been praying for company, Reverend. 551 00:38:26,318 --> 00:38:29,283 Why waste a prayer when I can meet the need? 552 00:38:29,284 --> 00:38:33,910 So you'll find me a knitting companion? 553 00:38:35,584 --> 00:38:39,539 I... shall. 554 00:38:45,117 --> 00:38:46,708 Coming! 555 00:38:47,884 --> 00:38:50,484 Don't waste a candle on an old man like me. 556 00:38:50,484 --> 00:38:54,575 Oliver, there's no such thing as a wasted prayer. 557 00:38:57,650 --> 00:39:00,416 My stove doesn't work, and my husband 558 00:39:00,417 --> 00:39:04,247 ran off and left me all on my own with a colicky baby. 559 00:39:04,717 --> 00:39:08,316 Oh, and then yesterday the wall fell down, 560 00:39:08,316 --> 00:39:10,716 and my goat left me, too. 561 00:39:10,717 --> 00:39:14,479 I shall keep an eye out... for both of them. 562 00:39:18,717 --> 00:39:21,944 The Reverend fixing our roof. 563 00:39:22,216 --> 00:39:25,049 We so desperately need it. 564 00:39:25,050 --> 00:39:30,783 Speaking of which, Agnes, my dumpling, hadn't you a request? 565 00:39:30,783 --> 00:39:33,874 Ah, yes, Miss Agnes Chumley. 566 00:39:34,083 --> 00:39:36,708 But I see it is an unspoken request. 567 00:39:37,382 --> 00:39:38,882 Well, go on. 568 00:39:38,883 --> 00:39:41,644 A silent request is no request at all. 569 00:39:42,549 --> 00:39:44,749 I'm praying for a husband. 570 00:39:44,749 --> 00:39:46,873 By Easter. 571 00:40:03,249 --> 00:40:04,648 Mrs. Haddington. 572 00:40:04,648 --> 00:40:05,748 What brings you here? 573 00:40:05,748 --> 00:40:06,914 I've come to let you know that 574 00:40:06,915 --> 00:40:08,781 your request has been heard. 575 00:40:08,782 --> 00:40:11,805 Oh what a dear, but I couldn't accept. 576 00:40:11,982 --> 00:40:15,573 That handsome young reverend has been helping me. 577 00:40:18,748 --> 00:40:20,407 I see. 578 00:40:31,214 --> 00:40:37,305 Agnes, dear, light this and pray. 579 00:40:41,480 --> 00:40:43,071 Mother! 580 00:40:44,081 --> 00:40:46,376 It's the devil's work! 581 00:40:48,614 --> 00:40:50,213 You tell her, Reverend. 582 00:40:50,213 --> 00:40:51,613 It's unnatural. 583 00:40:51,614 --> 00:40:52,879 What'! 584 00:40:52,880 --> 00:40:54,710 Ungodly. 585 00:40:55,647 --> 00:40:57,135 Yes. 586 00:40:59,414 --> 00:41:01,080 And the light shineth in Gladbury, 587 00:41:01,080 --> 00:41:02,913 and yet the people comprehend it not. 588 00:41:03,746 --> 00:41:06,579 Make fun all you want, you've decided to stay here. 589 00:41:06,579 --> 00:41:08,807 Just long enough to do some good. 590 00:41:09,280 --> 00:41:11,472 I have a letter to post for London. 591 00:41:12,646 --> 00:41:16,779 Ruth Goodchild. To a lady no less. 592 00:41:16,780 --> 00:41:17,946 Yes, she's a guest of the 593 00:41:17,946 --> 00:41:20,478 Salvation Army in a difficult situation. 594 00:41:20,479 --> 00:41:22,468 She's just a girl really. 595 00:41:23,879 --> 00:41:26,811 Stockings. Sweets. 596 00:41:29,879 --> 00:41:31,446 May I help you? 597 00:41:31,446 --> 00:41:36,639 I'm looking for, well, uh, a lot of things actually. 598 00:41:37,912 --> 00:41:39,378 Sardines. 599 00:41:39,545 --> 00:41:40,878 Thank you. 600 00:41:40,879 --> 00:41:42,435 Soap. 601 00:41:44,578 --> 00:41:45,611 String. 602 00:41:45,612 --> 00:41:47,079 It's alphabetical. 603 00:41:47,079 --> 00:41:48,244 I see. 604 00:41:48,245 --> 00:41:50,445 Well, to do much, one must be organized. 605 00:41:50,445 --> 00:41:53,611 You really do want to help these people, don't you'! 606 00:41:53,612 --> 00:41:55,407 Of course I do. 607 00:42:02,378 --> 00:42:03,877 Welcome everyone. 608 00:42:03,878 --> 00:42:08,144 We light the second candle of Advent in the love of God. 609 00:42:08,145 --> 00:42:10,477 During Advent, God pierces the darkness 610 00:42:10,477 --> 00:42:13,637 of the world with divine light and love. 611 00:42:15,477 --> 00:42:20,637 Because he loved us, he sent his son to light the way. 612 00:42:21,778 --> 00:42:24,539 Though we must wait for Christmas day, 613 00:42:25,711 --> 00:42:29,644 we must not wait to love one another as Christ did. 614 00:42:29,644 --> 00:42:32,973 Does your neighbor need a miracle this Christmas? 615 00:42:34,244 --> 00:42:36,876 Well why not be that miracle? 616 00:42:40,576 --> 00:42:41,974 Reverend! 617 00:42:42,710 --> 00:42:43,810 Hello Mr. Collins. 618 00:42:43,810 --> 00:42:45,409 Thought maybe you could use a hand. 619 00:42:45,410 --> 00:42:48,138 You know, "be the miracle." 620 00:42:49,144 --> 00:42:54,132 621 00:42:56,376 --> 00:42:57,706 Ow. 622 00:42:58,076 --> 00:42:59,974 Where did he come from? 623 00:43:06,942 --> 00:43:08,374 Reverend. 624 00:43:08,543 --> 00:43:11,309 Happy candle. Christmas! 625 00:43:11,309 --> 00:43:12,641 And to you. 626 00:43:12,642 --> 00:43:14,075 Why'd you have to say that. Come on. 627 00:43:14,076 --> 00:43:15,905 I'm so sorry. 628 00:43:23,242 --> 00:43:25,401 The prodigal goat has returned. 629 00:43:26,442 --> 00:43:28,067 Thank you. 630 00:43:28,742 --> 00:43:30,475 Oh, you won't believe it! 631 00:43:30,475 --> 00:43:33,407 The neighbors are building me a new wall. 632 00:43:54,474 --> 00:43:55,607 Here he comes. 633 00:43:55,608 --> 00:43:57,301 Shh. 634 00:44:18,907 --> 00:44:20,107 How does it feel? 635 00:44:20,107 --> 00:44:24,272 Feels... it feels a lot like seeing! 636 00:44:24,273 --> 00:44:27,967 See Reverend, you are a miracle worker. 637 00:44:30,140 --> 00:44:31,766 Hello. 638 00:44:34,240 --> 00:44:35,707 That's a lot of food, Reverend. 639 00:44:35,707 --> 00:44:38,036 Well, you have a lot of mouths to feed. 640 00:44:40,206 --> 00:44:42,069 That's beautiful. 641 00:44:43,073 --> 00:44:45,096 Another visitor, I-- 642 00:44:45,607 --> 00:44:46,706 Hello everyone. 643 00:44:46,706 --> 00:44:50,264 Um,Widow Leonard just brought us a feast! 644 00:44:50,539 --> 00:44:53,072 Please,join us Reverend. 645 00:44:53,073 --> 00:44:54,561 Why not? 646 00:44:59,472 --> 00:45:01,271 I know we fast during Advent 647 00:45:01,272 --> 00:45:03,605 and save the feasting for Christmas day, 648 00:45:03,606 --> 00:45:08,766 but having company, that's like Christmas to me. 649 00:45:09,439 --> 00:45:11,802 Gladbury': Christmas pudding. 650 00:45:14,872 --> 00:45:16,532 Light this and pray. 651 00:45:23,139 --> 00:45:26,128 Light this and pray. 652 00:46:32,870 --> 00:46:33,460 Amen. 653 00:46:33,636 --> 00:46:34,193 Amen. 654 00:46:34,770 --> 00:46:36,031 Amen. 655 00:46:36,903 --> 00:46:39,302 Rejoice, for today we light 656 00:46:39,302 --> 00:46:41,402 the third candle of Advent, 657 00:46:41,403 --> 00:46:43,392 the candle of joy. 658 00:46:47,136 --> 00:46:52,302 When Christ was born, God used angels to proclaim 659 00:46:52,302 --> 00:46:54,634 "good tidings of great joy." 660 00:46:54,635 --> 00:46:57,068 To all mankind. 661 00:46:57,069 --> 00:47:00,728 Now, we are the messengers of this good news. 662 00:47:01,869 --> 00:47:05,401 For with every good deed, every act of kindness, 663 00:47:05,402 --> 00:47:09,096 Christ is born again and again in our lives. 664 00:47:09,535 --> 00:47:13,768 Now let us go forth, as joyful messengers, 665 00:47:13,769 --> 00:47:15,961 doing the work of God. 666 00:47:21,135 --> 00:47:23,901 Your work in this town is impressive, Reverend Richmond. 667 00:47:23,901 --> 00:47:24,967 Thank you, Lady Camdon. 668 00:47:24,968 --> 00:47:27,634 Still there are limits to what man can do. 669 00:47:27,634 --> 00:47:29,401 Reverend. Reverend. 670 00:47:29,402 --> 00:47:30,390 Mrs. Chumley. 671 00:47:31,035 --> 00:47:32,466 Miss Chumley. 672 00:47:32,968 --> 00:47:36,593 How lovely to see a sister in the Lord. 673 00:47:36,734 --> 00:47:38,967 Well go on my dear, what have you to say? 674 00:47:38,968 --> 00:47:41,467 I've already made my wishes known to the Reverend. 675 00:47:41,467 --> 00:47:44,025 And now I'm taking a step of faith. 676 00:47:45,234 --> 00:47:46,928 Thank you. 677 00:47:52,567 --> 00:47:54,866 Another prayer that will never be answered. 678 00:47:54,867 --> 00:47:56,766 Well, I for one am happy to see that 679 00:47:56,767 --> 00:47:58,434 In spite of all your efforts, 680 00:47:58,434 --> 00:48:02,593 you are still inspiring hope for a miracle. 681 00:48:13,233 --> 00:48:15,199 Come in. 682 00:48:16,800 --> 00:48:18,299 Mrs. Hopewell. 683 00:48:18,299 --> 00:48:20,532 A friend of mine may be coming to Gladbury for a while. 684 00:48:20,533 --> 00:48:22,299 I wondered if she might stay with you and Herbert. 685 00:48:22,299 --> 00:48:23,732 She can stay as long as she likes. 686 00:48:23,733 --> 00:48:25,265 Thank you! Her name's Ruth. 687 00:48:25,266 --> 00:48:27,698 My colleague Abner will bring her from London. 688 00:48:28,466 --> 00:48:30,193 Oh, please, allow me. 689 00:48:30,400 --> 00:48:31,932 This is no job for a reverend. 690 00:48:31,932 --> 00:48:32,898 Nonsense. 691 00:48:32,899 --> 00:48:34,865 This is no job for a lady. 692 00:48:35,565 --> 00:48:38,929 Mrs. Hopewell. Whatever is the matter? 693 00:48:39,365 --> 00:48:41,099 No, I won't do it. 694 00:48:41,099 --> 00:48:44,431 Herbert, you're one good shock away from the grave. 695 00:48:44,432 --> 00:48:46,065 I'll get plenty of rest in Heaven. 696 00:48:46,066 --> 00:48:47,032 Herbert. 697 00:48:47,033 --> 00:48:48,766 Which may not be that far off. 698 00:48:48,766 --> 00:48:50,532 You've got a weak heart. 699 00:48:50,532 --> 00:48:52,465 I have a strong faith. 700 00:48:52,465 --> 00:48:55,298 God will either cure me, or He'll call me home. 701 00:48:55,298 --> 00:48:57,564 Of course he will, but you have to rest. 702 00:48:57,565 --> 00:48:59,197 No more carrying heavy boxes, 703 00:48:59,198 --> 00:49:00,964 climbing ladders, or chopping wood. 704 00:49:00,965 --> 00:49:01,965 Do you hear me? 705 00:49:01,965 --> 00:49:04,090 But that's my job! 706 00:49:04,232 --> 00:49:05,798 I will chop the wood. 707 00:49:05,798 --> 00:49:08,798 No. No m'lady, I won't have it. 708 00:49:08,798 --> 00:49:11,064 Please. Pray for him, Reverend. 709 00:49:11,065 --> 00:49:12,758 Certainly. 710 00:49:13,698 --> 00:49:17,131 Our Father in Heaven, please grant your servant Herbert with 711 00:49:17,132 --> 00:49:18,598 the good sense to follow the 712 00:49:18,598 --> 00:49:22,121 doctor's orders and get some rest. 713 00:49:26,798 --> 00:49:28,063 I've had enough of Herbert 714 00:49:28,064 --> 00:49:29,397 hauling crates of candles. 715 00:49:29,398 --> 00:49:32,464 Besides, it's high time that Gladbury see the light. 716 00:49:32,464 --> 00:49:36,263 Electricity... In the church. 717 00:49:36,264 --> 00:49:38,630 For too long the church has stumbled about in the dark ages, 718 00:49:38,630 --> 00:49:40,863 when it should be lighting the way. 719 00:49:40,864 --> 00:49:42,364 In fact, I believe that the church should 720 00:49:42,364 --> 00:49:45,386 be the first place to embrace the future. 721 00:49:45,764 --> 00:49:48,930 Indeed. Now this I have to see. 722 00:49:48,930 --> 00:49:51,030 Miss Barstow, does this mean that you'll 723 00:49:51,031 --> 00:49:53,031 finally be coming to church? 724 00:49:55,196 --> 00:49:57,355 Twenty-nine prayers. 725 00:49:57,530 --> 00:49:59,263 And only one can be answered. 726 00:49:59,263 --> 00:50:04,263 You mean thirty, dear. Thirty candles. 727 00:50:04,263 --> 00:50:05,895 No, I'm certain there were twenty-nine. 728 00:50:05,896 --> 00:50:07,862 Bea, there were thirty candles hanging 729 00:50:07,863 --> 00:50:09,596 the night of the angel's visit. 730 00:50:09,596 --> 00:50:11,960 There're always thirty candles. 731 00:50:14,063 --> 00:50:15,529 Twenty-nine! 732 00:50:15,529 --> 00:50:17,428 Bea, a candle is-- 733 00:50:17,429 --> 00:50:20,929 Don't say it Edward, please don't say it out loud. 734 00:50:20,929 --> 00:50:24,089 We've lost the candle. 735 00:50:34,795 --> 00:50:37,861 I'm curious to know the maximum number you've ever installed. 736 00:50:37,862 --> 00:50:39,260 About twenty. 737 00:50:39,596 --> 00:50:41,289 Then I want thirty. 738 00:50:41,762 --> 00:50:43,955 No, thirty-five bulbs. 739 00:50:44,595 --> 00:50:46,362 I question the safety of it. 740 00:50:46,362 --> 00:50:48,594 The circuit can only support so many watts, Reverend. 741 00:50:48,595 --> 00:50:51,461 Then install another circuit. Install five circuits. 742 00:50:51,461 --> 00:50:53,294 I want the light in this church to surpass 743 00:50:53,294 --> 00:50:56,460 the brightness of one thousand candles. 744 00:50:56,461 --> 00:50:58,794 Reverend Richmond, could you tell me why 745 00:50:58,795 --> 00:51:01,960 there are men digging in the church yard, 746 00:51:01,961 --> 00:51:04,553 and fiddling in our sanctuary walls. 747 00:51:05,795 --> 00:51:08,294 You leave that. My grandfather carved that altar. 748 00:51:08,294 --> 00:51:13,783 Herbert! I ordered them here to install electricity. 749 00:51:14,927 --> 00:51:16,093 Electricity? 750 00:51:16,094 --> 00:51:18,227 Electricity is the future. 751 00:51:18,228 --> 00:51:19,627 And a more practical one at that. 752 00:51:19,627 --> 00:51:20,727 Practical you say'! 753 00:51:20,727 --> 00:51:24,227 How will our treasury stand this extravagance? 754 00:51:24,228 --> 00:51:26,760 Don't trouble yourself, Mr. Hopewell. 755 00:51:26,761 --> 00:51:29,057 I've covered the cost personally. 756 00:51:29,293 --> 00:51:30,960 Consider it my contribution to a 757 00:51:30,961 --> 00:51:33,694 brighter chapter of Gladbury': history. 758 00:51:33,694 --> 00:51:36,959 I plan to unveil the electricity at the coming nativity service. 759 00:51:36,960 --> 00:51:38,449 Herbert, your heart. 760 00:51:39,193 --> 00:51:40,393 Sit down, love. 761 00:51:40,394 --> 00:51:41,726 Aye. 762 00:51:41,726 --> 00:51:44,259 Please, think of this with an open mind. 763 00:51:44,260 --> 00:51:48,859 Think of Herbert. No cumbersome candles or lanterns to change. 764 00:51:48,860 --> 00:51:50,559 You of all people should see the value in that. 765 00:51:50,559 --> 00:51:52,458 You could use a lighter load. 766 00:51:52,459 --> 00:51:57,059 L...What'll I do with all the Haddington candles? 767 00:51:57,060 --> 00:52:00,459 Well, I... I imagine that we can return them. 768 00:52:00,459 --> 00:52:03,516 In fact, that's the task that I'll gladly take on. 769 00:52:04,192 --> 00:52:06,750 Oh, it's got to be here somewhere. 770 00:52:08,793 --> 00:52:10,224 Edward! 771 00:52:12,359 --> 00:52:14,188 I have a feeling Edward. 772 00:52:15,459 --> 00:52:17,890 I have a feeling this is the one. 773 00:52:18,259 --> 00:52:20,622 The Christmas Candle. 774 00:52:21,459 --> 00:52:24,050 What are you suggesting? 775 00:52:24,425 --> 00:52:26,092 I'm not suggesting anything. 776 00:52:26,092 --> 00:52:28,524 I'm... asking. 777 00:52:30,592 --> 00:52:31,785 Mr. Haddington. 778 00:52:31,959 --> 00:52:33,224 Reverend. 779 00:52:33,225 --> 00:52:35,059 I regret to inform you that St. Mark's 780 00:52:35,059 --> 00:52:37,251 no longer requires your candles. 781 00:52:37,458 --> 00:52:39,224 But that's a standing order. 782 00:52:39,225 --> 00:52:41,282 It has been for two hundred years. 783 00:52:41,792 --> 00:52:43,291 It's standing no more, I'm afraid. 784 00:52:43,291 --> 00:52:45,457 But I just delivered three crates. 785 00:52:45,458 --> 00:52:48,257 Yes,thank you, but we only need one. 786 00:52:48,258 --> 00:52:50,621 But... but-- 787 00:52:50,758 --> 00:52:53,849 Trust me when I say, it's for the good of Gladbury. 788 00:52:54,025 --> 00:52:56,457 What does he know about the good of Gladbury? 789 00:52:56,457 --> 00:52:59,219 This is our legacy, and he's meddling with it. 790 00:52:59,524 --> 00:53:02,581 I say we light the candle right now. We've earned it. 791 00:53:03,290 --> 00:53:05,950 We're going to give this candle away. 792 00:53:08,224 --> 00:53:09,747 To whom'! 793 00:53:16,190 --> 00:53:17,917 Of course. 794 00:53:18,357 --> 00:53:23,380 795 00:53:27,556 --> 00:53:29,920 God bless you, sir. God bless you, ma'am. 796 00:53:44,423 --> 00:53:45,753 These are ready to go. 797 00:53:47,390 --> 00:53:48,623 Give us a hand. 798 00:53:48,623 --> 00:53:51,214 ♪ 799 00:53:57,390 --> 00:53:59,956 Whatever will they think of next? 800 00:53:59,956 --> 00:54:01,888 May I help you? 801 00:54:04,189 --> 00:54:06,454 Um, we're here to see Thomas Haddington. 802 00:54:06,455 --> 00:54:08,012 And you are? 803 00:54:09,023 --> 00:54:11,682 We're his parents. 804 00:54:12,188 --> 00:54:13,421 We have a gift for our son. 805 00:54:13,422 --> 00:54:14,789 Mr. Haddington': away. 806 00:54:14,789 --> 00:54:17,277 But I'd be happy to receive it on his behalf. 807 00:54:17,422 --> 00:54:19,684 Perhaps we could leave it for him. 808 00:54:30,188 --> 00:54:33,415 You watch, Bea, he'll come home. 809 00:54:39,055 --> 00:54:45,621 ♪ ...of redeeming grace. ♪ 810 00:54:45,621 --> 00:54:53,611 ♪ Jesus, Lord at thy birth. ♪ 811 00:54:54,787 --> 00:55:04,778 ♪ Jesus, Lord at thy birth. ♪ 812 00:55:08,920 --> 00:55:13,409 In my short time in Gladbury, I have seen many miracles. 813 00:55:13,887 --> 00:55:16,053 I have seen angels at work. 814 00:55:16,054 --> 00:55:20,520 I have seen them on the rooftops, at kitchen tables, 815 00:55:20,520 --> 00:55:23,213 and in this very sanctuary. 816 00:55:23,520 --> 00:55:26,952 In fact, I see these angels now. 817 00:55:27,520 --> 00:55:29,418 Mr. Hardy Collins. 818 00:55:30,886 --> 00:55:32,579 Dear Ms. Leonard. 819 00:55:34,519 --> 00:55:38,186 Herbert Hopewell. And every single one of you who has 820 00:55:38,186 --> 00:55:40,451 allowed the light of Christ to shine through 821 00:55:40,452 --> 00:55:42,885 your good works this Advent season. 822 00:55:42,886 --> 00:55:45,752 From what I've read of Gladbury': past, 823 00:55:45,753 --> 00:55:47,786 this town has glowed with a certain 824 00:55:47,786 --> 00:55:50,619 miraculous light for generations. 825 00:55:50,619 --> 00:55:57,040 But today marks the dawning of a new age in Gladbury. 826 00:56:16,019 --> 00:56:18,618 It is my hope that in centuries to come, 827 00:56:18,618 --> 00:56:23,949 our beloved church will shine even brighter still. 828 00:56:34,851 --> 00:56:36,408 Ghastly. 829 00:56:38,084 --> 00:56:40,616 It's witchcraft! Witchcraft 830 00:56:40,617 --> 00:56:43,378 in the house of the Lord. 831 00:56:46,951 --> 00:56:48,746 Mummy! Daddy! 832 00:56:54,018 --> 00:56:55,183 Get the children! 833 00:56:55,183 --> 00:56:56,774 Everyone, please! 834 00:56:58,350 --> 00:56:59,850 Remain calm! 835 00:56:59,851 --> 00:57:02,408 Oh, my poor sweet baby Jesus. 836 00:57:04,350 --> 00:57:11,016 F-F-F-F 837 00:57:11,017 --> 00:57:12,915 Fire! 838 00:57:14,783 --> 00:57:16,382 Dorothy... Dorothy, get the boy out. 839 00:57:16,383 --> 00:57:17,283 Remain calm! 840 00:57:17,283 --> 00:57:18,942 My hat! 841 00:57:32,383 --> 00:57:35,780 Please, everyone, remain calm! 842 00:57:38,082 --> 00:57:40,843 No, my grandfather's altar! 843 00:57:48,382 --> 00:57:49,439 Herbert! 844 00:57:52,615 --> 00:57:54,104 Herbert! 845 00:57:58,415 --> 00:58:00,745 ls he going to be alright? 846 00:58:04,281 --> 00:58:06,076 He's dead. 847 00:58:07,582 --> 00:58:12,571 848 00:58:59,279 --> 00:59:00,711 Reverend! 849 00:59:05,913 --> 00:59:06,746 Miss Barstow. 850 00:59:06,747 --> 00:59:09,235 It's my father. He's called for you. 851 00:59:21,046 --> 00:59:22,773 You're alright, Father. 852 00:59:25,712 --> 00:59:27,871 Reverend Richmond's arrived. 853 00:59:29,679 --> 00:59:31,736 Pray for me, Reverend. 854 00:59:33,545 --> 00:59:35,875 What ails you, Mr. Barstow? 855 00:59:36,445 --> 00:59:39,434 Dr. Clem': diagnosed Father with consumption. 856 00:59:43,245 --> 00:59:45,777 Said he's done all he can do. 857 00:59:45,778 --> 00:59:48,074 God'll do the rest. 858 00:59:48,412 --> 00:59:50,378 Right, Reverend? 859 00:59:56,112 --> 01:00:00,601 I'm sorry. I'm so sorry. 860 01:00:06,344 --> 01:00:08,606 Do you have anything to say for yourself'! 861 01:00:08,945 --> 01:00:11,910 I'm sorry, but I can't give your father what he's asking for. 862 01:00:11,910 --> 01:00:12,844 All he wants is-- 863 01:00:12,845 --> 01:00:14,511 I know what he wants. 864 01:00:14,511 --> 01:00:15,910 Then give it to him. 865 01:00:15,910 --> 01:00:18,210 You're a minister; he's a dying man. 866 01:00:18,211 --> 01:00:19,944 You can't give him a simple prayer? 867 01:00:19,944 --> 01:00:22,342 Look, if it's so simple, then why don't you do it? 868 01:00:26,344 --> 01:00:28,866 I don't believe in miracles. 869 01:01:27,708 --> 01:01:32,708 The fourth candle of Advent, our last before Christmas Eve, 870 01:01:32,708 --> 01:01:37,936 represents the peace of God, who passes all understanding. 871 01:01:38,274 --> 01:01:41,173 In the coming days of Christmas, 872 01:01:41,174 --> 01:01:44,207 let us be instruments of this peace, 873 01:01:44,208 --> 01:01:46,875 Shining light where there is darkness, 874 01:01:46,875 --> 01:01:50,040 hope where there is despair, 875 01:01:50,041 --> 01:01:54,030 sowing joy where there is sadness... 876 01:01:58,375 --> 01:02:01,239 ...and faith where there is doubt. 877 01:02:17,173 --> 01:02:19,573 You asked me to fill your pulpit, 878 01:02:19,574 --> 01:02:22,040 and instead I emptied your church. 879 01:02:22,040 --> 01:02:24,666 You mustn't take all the credit. 880 01:02:25,007 --> 01:02:27,235 I did ask you to come. 881 01:02:28,574 --> 01:02:31,563 I am a man of faith, Lady Camdon. 882 01:02:32,007 --> 01:02:34,939 I believe God worked in the appointed time. 883 01:02:35,673 --> 01:02:39,873 But in our modern age, the lame don't walk, 884 01:02:39,873 --> 01:02:44,205 blind men do not see, and the sick die. 885 01:02:44,206 --> 01:02:46,729 But sometimes they live. 886 01:02:48,606 --> 01:02:50,765 Walk with me, Reverend. 887 01:02:54,072 --> 01:02:55,871 Twenty-five years ago, 888 01:02:55,872 --> 01:02:59,272 our town suffered great hardship. 889 01:02:59,272 --> 01:03:00,605 That's when the Haddingtons gave 890 01:03:00,606 --> 01:03:02,938 The candle to Reverend Pillington. 891 01:03:02,939 --> 01:03:05,598 But when he lit the candle to pray... 892 01:03:06,538 --> 01:03:09,663 ...well, he nearly burned the vestry to the ground. 893 01:03:10,072 --> 01:03:12,671 The poor dear was in despair, 894 01:03:12,672 --> 01:03:16,005 and then, within the church walls, 895 01:03:16,006 --> 01:03:18,171 a treasure was discovered, 896 01:03:18,171 --> 01:03:21,399 several gold crosses and a ruby brooch. 897 01:03:22,105 --> 01:03:23,696 A hidden treasure? 898 01:03:23,872 --> 01:03:26,571 Well, had it not been for the fire, 899 01:03:26,572 --> 01:03:28,505 it would've remained hidden. 900 01:03:28,505 --> 01:03:31,238 And thankfully, there was just enough to repair the church 901 01:03:31,238 --> 01:03:33,004 And to provide for Gladbury's 902 01:03:33,005 --> 01:03:35,596 impoverished families that winter. 903 01:03:37,171 --> 01:03:39,570 The very first Christmas Candle 904 01:03:39,571 --> 01:03:42,765 went to my great-great-great-grandmother. 905 01:03:44,171 --> 01:03:49,069 Once she was a hopeless orphan, and then... 906 01:03:55,537 --> 01:03:58,770 Miracles are part of our inheritance, Reverend. 907 01:03:58,771 --> 01:04:00,827 Tell that to Mrs. Hopewell. 908 01:04:01,270 --> 01:04:04,403 I believe you'll find Mrs. Hopewell': faith to be much 909 01:04:04,404 --> 01:04:07,665 stronger than the grief she's feeling now. 910 01:04:09,770 --> 01:04:12,770 Your doubts don't trouble me, Reverend. 911 01:04:12,770 --> 01:04:17,702 On the contrary, they inspire my faith. 912 01:05:06,901 --> 01:05:08,901 Edward, have a look at this! 913 01:05:08,901 --> 01:05:12,901 It's a carriage that pulls itself! 914 01:05:12,901 --> 01:05:14,890 In all my days... 915 01:05:20,401 --> 01:05:23,492 Bea! It's Thomas! 916 01:05:24,002 --> 01:05:25,234 It's Thomas. 917 01:05:25,234 --> 01:05:27,200 Father. Mother. 918 01:05:31,067 --> 01:05:35,830 Oh, look at you, handsome and fancy! 919 01:05:36,334 --> 01:05:37,767 That carriage of yours! 920 01:05:37,768 --> 01:05:41,100 It's called a Stanley Steamer, one of the first of its kind. 921 01:05:41,101 --> 01:05:43,363 I had it shipped from America. 922 01:05:43,534 --> 01:05:44,933 Shall I help you bring in your luggage? 923 01:05:44,934 --> 01:05:46,267 Oh, I'm not staying, Father. 924 01:05:46,267 --> 01:05:48,858 Oh, not staying, don't be silly. 925 01:05:49,267 --> 01:05:50,666 I'm married, Mother. 926 01:05:50,667 --> 01:05:52,758 I'm on the way to meet her family now. 927 01:05:54,533 --> 01:05:56,431 Getting married. 928 01:05:56,834 --> 01:06:00,200 Name's Priscilla. She's the daughter of a baron. 929 01:06:00,200 --> 01:06:04,996 Oh! And, are you happy? 930 01:06:06,400 --> 01:06:09,888 I'm finally making a name for myself, for the family. 931 01:06:10,200 --> 01:06:11,999 Business is expanding, 932 01:06:12,000 --> 01:06:15,057 and one day I'll introduce you to Priscilla. 933 01:06:19,333 --> 01:06:21,196 Why did you come? 934 01:06:31,399 --> 01:06:35,699 I know how much this candle means to you, to Gladbury, 935 01:06:35,699 --> 01:06:38,028 but it's lost on me. 936 01:06:40,566 --> 01:06:43,831 You must light it and pray, and then you'll see. 937 01:06:43,832 --> 01:06:45,098 See what, Mother? 938 01:06:45,099 --> 01:06:46,599 A miracle? 939 01:06:46,599 --> 01:06:48,432 Gladbury needs you, son. 940 01:06:48,432 --> 01:06:50,198 The world needs me. 941 01:06:50,199 --> 01:06:54,188 I'm lighting up entire cities. 942 01:07:00,999 --> 01:07:03,032 It was good to see you. 943 01:07:03,032 --> 01:07:04,691 Both of you. 944 01:07:06,198 --> 01:07:08,255 Merry Christmas. 945 01:07:08,698 --> 01:07:12,027 Thomas, the miracles, the angel, you saw it with your own eyes. 946 01:07:12,365 --> 01:07:16,922 I was a child. I saw what I wanted to see. 947 01:07:17,398 --> 01:07:18,997 Goodbye. 948 01:07:18,998 --> 01:07:20,759 Thomas. 949 01:08:17,162 --> 01:08:18,685 Reverend. 950 01:08:19,196 --> 01:08:21,594 I would like to see your father. 951 01:08:39,362 --> 01:08:42,726 Father. Father. 952 01:08:53,728 --> 01:08:57,422 Mr. Barstow, if I may. 953 01:09:06,394 --> 01:09:08,861 And it came to pass that a certain 954 01:09:08,861 --> 01:09:12,027 blind man sat by the wayside begging, 955 01:09:12,028 --> 01:09:17,187 He cried, "Jesus, thou Son of David, have mercy on me." 956 01:09:17,394 --> 01:09:19,327 And Jesus said unto him, 957 01:09:19,327 --> 01:09:22,260 "What wilt though that I should do unto thee?" 958 01:09:22,260 --> 01:09:24,593 The blind man said unto him, 959 01:09:24,594 --> 01:09:27,826 "Lord, that I might receive my sight." 960 01:09:27,827 --> 01:09:33,993 And Jesus said, "Go thy way; thy faith has made thee whole." 961 01:09:33,994 --> 01:09:36,693 And immediately he received his sight 962 01:09:36,693 --> 01:09:39,591 and followed Jesus in the way. 963 01:09:39,927 --> 01:09:42,593 Did I not say to you that if you would believe, 964 01:09:42,593 --> 01:09:44,426 You would see the glory of God. 965 01:09:44,426 --> 01:09:45,592 And they took away the stone from the 966 01:09:45,593 --> 01:09:47,526 place where the dead man was lying, 967 01:09:47,526 --> 01:09:50,025 and Jesus lifted up his eyes and said, 968 01:09:50,026 --> 01:09:52,159 "Father, I thank you that you have heard..." 969 01:09:52,159 --> 01:09:54,192 And these are written that you might believe 970 01:09:54,193 --> 01:09:57,092 that Jesus is the Christ, the son of God, 971 01:09:57,093 --> 01:09:59,426 and that in believing, you might have life. 972 01:09:59,426 --> 01:10:01,858 Behold there came a leper and worshipped him, 973 01:10:01,859 --> 01:10:05,725 "Lord, if thou wilt, thou canst make me clean." 974 01:10:05,726 --> 01:10:07,026 And Jesus put forth his hand... 975 01:10:07,026 --> 01:10:09,159 My little daughter is at the point of death. 976 01:10:09,159 --> 01:10:12,025 I pray thee, Lord, come and lay hands on her, 977 01:10:12,026 --> 01:10:13,692 that she might be healed. 978 01:10:13,692 --> 01:10:17,556 If I may but touch his garment, I shall be whole. 979 01:10:17,759 --> 01:10:20,258 If thou canst believe, all things are possible to him... 980 01:10:20,258 --> 01:10:22,157 The father of the child cried out, 981 01:10:22,158 --> 01:10:26,857 "Lord, I believe, help my unbelief!" 982 01:10:26,858 --> 01:10:31,091 And he said to her, "Damsel, arise." 983 01:10:31,092 --> 01:10:34,158 And they were astonished, a great astonishment. 984 01:10:34,158 --> 01:10:37,920 Speak the word, and my servant shall be here. 985 01:10:38,425 --> 01:10:40,091 986 01:10:40,092 --> 01:10:45,888 And Jesus said unto them, "Thy faith has made you whole." 987 01:10:48,858 --> 01:10:52,847 988 01:11:11,191 --> 01:11:14,248 David. David. 989 01:11:17,991 --> 01:11:20,014 He's asleep. 990 01:11:33,090 --> 01:11:36,523 My wife and daughter died of consumption. 991 01:11:41,256 --> 01:11:46,483 I prayed. I even believed for a miracle. 992 01:11:53,356 --> 01:11:55,515 But God did nothing. 993 01:11:58,055 --> 01:11:59,749 Oh, David. 994 01:12:02,922 --> 01:12:08,150 One day my faith was so certain, and then it was gone. 995 01:12:10,356 --> 01:12:13,583 There was a time when I could not... 996 01:12:14,922 --> 01:12:19,752 ...utter a prayer or step foot in a church. 997 01:12:23,855 --> 01:12:27,412 I believe I've made my peace with God. 998 01:12:30,088 --> 01:12:33,054 But still I was a different man before. 999 01:12:34,921 --> 01:12:40,548 The love I shared, the hope I had... 1000 01:12:44,421 --> 01:12:47,410 Some things, they cannot be restored. 1001 01:12:49,188 --> 01:12:51,415 I do hope you're wrong. 1002 01:12:55,487 --> 01:12:58,510 Such a hope is too great a risk. 1003 01:12:59,520 --> 01:13:03,077 But I wonder what you risk living without it. 1004 01:13:18,886 --> 01:13:20,511 I should go. 1005 01:14:43,150 --> 01:14:44,216 Bea. 1006 01:14:44,217 --> 01:14:47,550 He won't light it. I'll light it for him. 1007 01:14:47,551 --> 01:14:49,141 It's of no use. 1008 01:14:49,250 --> 01:14:51,649 Anyway, we don't even know if it's the right one. 1009 01:14:51,650 --> 01:14:53,550 Well then we'll find out. 1010 01:14:53,551 --> 01:14:55,850 We did everything we knew to do. 1011 01:14:55,850 --> 01:14:59,475 We gave away every last candle, and this one came back. 1012 01:15:00,750 --> 01:15:02,306 Twice. 1013 01:15:06,650 --> 01:15:10,082 This could be our miracle, Edward. 1014 01:15:19,316 --> 01:15:21,715 I hope I'm not overstepping my boundaries, 1015 01:15:21,716 --> 01:15:25,479 but I know just the person to give the candle to this year. 1016 01:15:26,083 --> 01:15:28,208 David Richmond. 1017 01:15:29,515 --> 01:15:31,708 Think of it, Edward. 1018 01:15:31,849 --> 01:15:35,149 Your father gave the candle to Reverend Pillington. 1019 01:15:35,149 --> 01:15:38,048 And as we know, David is a far greater wretch than he ever was. 1020 01:15:38,049 --> 01:15:40,381 You make a compelling argument, but I don't-- 1021 01:15:40,382 --> 01:15:42,814 Don't tell me you've given the candle away. 1022 01:15:46,015 --> 01:15:50,038 This is the candle, isn't it'! Splendid. 1023 01:15:50,215 --> 01:15:52,215 Then we're in agreement? 1024 01:15:52,215 --> 01:15:53,348 Lady Camdon, I don't think-- 1025 01:15:53,349 --> 01:15:59,315 Yes, we'll give the candle to David. 1026 01:15:59,315 --> 01:16:00,678 Good. 1027 01:16:02,681 --> 01:16:06,408 Lord knows, he could use a little light. 1028 01:16:09,748 --> 01:16:13,078 But he doesn't even believe in the candle. 1029 01:16:18,514 --> 01:16:19,537 Edward. 1030 01:16:24,981 --> 01:16:27,243 Edward, please! 1031 01:16:35,580 --> 01:16:36,880 Mr. Haddington. 1032 01:16:36,880 --> 01:16:38,903 May I have a word'! 1033 01:16:46,480 --> 01:16:48,309 The Christmas Candle. 1034 01:16:49,413 --> 01:16:51,813 You're giving the candle to me? 1035 01:16:51,814 --> 01:16:55,802 Well, you weren't the first choice. 1036 01:17:01,679 --> 01:17:03,509 What am I to do with it. 1037 01:17:03,679 --> 01:17:07,668 Just light it and... just light it. 1038 01:17:08,913 --> 01:17:13,368 Just do something good for Gladbury. 1039 01:17:40,578 --> 01:17:42,306 Emily. 1040 01:17:51,311 --> 01:17:52,834 In church. 1041 01:17:53,144 --> 01:17:55,235 And on your own accord. 1042 01:17:55,411 --> 01:17:57,172 It's true. 1043 01:17:58,378 --> 01:18:01,344 Am I to think that you've come to believe? 1044 01:18:01,712 --> 01:18:03,507 I don't know. 1045 01:18:04,044 --> 01:18:05,839 I want to. 1046 01:18:06,144 --> 01:18:09,210 In times like this, it would be comforting. 1047 01:18:09,211 --> 01:18:11,336 Don't think less of me. 1048 01:18:13,677 --> 01:18:15,404 I have a problem. 1049 01:18:17,344 --> 01:18:20,177 Cousin Charlie was given this blasted Christmas Candle, 1050 01:18:20,177 --> 01:18:24,701 and the poor boy has given it to me. 1051 01:18:26,077 --> 01:18:28,477 Who could refuse a gift like that? 1052 01:18:28,477 --> 01:18:30,477 Now all I can do is pray. 1053 01:18:30,477 --> 01:18:33,909 I feel as though I owe it to him. 1054 01:18:38,077 --> 01:18:40,009 That is a problem. 1055 01:18:41,810 --> 01:18:43,742 Yes, yes, I'm coming. 1056 01:18:47,043 --> 01:18:49,176 Reverend Richmond, Miss Barstow. 1057 01:18:49,177 --> 01:18:51,043 Mr. Haddington, a word. 1058 01:18:51,043 --> 01:18:52,242 Reverend! 1059 01:18:52,242 --> 01:18:54,299 Miss Barstow! 1060 01:18:54,476 --> 01:18:55,576 Is there a problem? 1061 01:18:55,576 --> 01:18:58,475 On the contrary. A great and wondrous miracle 1062 01:18:58,476 --> 01:19:00,567 has taken place this Christmas season. 1063 01:19:01,309 --> 01:19:05,242 It seems that the angel has blessed not one, 1064 01:19:05,242 --> 01:19:08,242 but two Christmas Candles this year. 1065 01:19:08,242 --> 01:19:11,508 And now that I think of it, how small is my faith, 1066 01:19:11,509 --> 01:19:14,242 to think that this angel might stop at two. 1067 01:19:14,242 --> 01:19:16,174 Why not three or four? 1068 01:19:16,343 --> 01:19:18,209 Or maybe there are no limits to the blessings 1069 01:19:18,209 --> 01:19:20,408 the Good Lord might bestow upon Gladbury. 1070 01:19:20,408 --> 01:19:21,674 Well, we can explain. 1071 01:19:21,675 --> 01:19:23,008 Edward tripped, and then-- 1072 01:19:23,009 --> 01:19:24,009 you came around. 1073 01:19:24,009 --> 01:19:24,908 There was an accident. 1074 01:19:24,909 --> 01:19:26,541 Yes, we'd lost the candle. 1075 01:19:26,542 --> 01:19:28,074 So I said, "Why don't we give all the candles?" 1076 01:19:28,075 --> 01:19:28,909 Bea. 1077 01:19:28,909 --> 01:19:29,708 And Edward said-- 1078 01:19:29,709 --> 01:19:30,975 We meant no harm. 1079 01:19:30,976 --> 01:19:32,669 But you've given us false hope. 1080 01:19:32,875 --> 01:19:35,136 Surely you can see that. 1081 01:19:39,642 --> 01:19:41,369 How could you? 1082 01:19:41,874 --> 01:19:44,874 How could you question my intentions for the people of 1083 01:19:44,874 --> 01:19:48,307 Gladbury when you, yourselves so blatantly misled them? 1084 01:19:48,308 --> 01:19:50,674 I fear this Christmas will end in nothing but disappointment, 1085 01:19:50,674 --> 01:19:52,807 And you and your fairy tales are to blame. 1086 01:19:56,708 --> 01:19:59,970 Perhaps it was providence that kept me in Gladbury. 1087 01:20:02,307 --> 01:20:07,873 1088 01:20:07,873 --> 01:20:09,873 Well, here we are again. 1089 01:20:09,873 --> 01:20:11,964 Thank you, Mrs. Hopewell. 1090 01:20:12,140 --> 01:20:14,163 I can never repay you. 1091 01:20:23,974 --> 01:20:27,202 I know what it is to suffer a great loss. 1092 01:20:33,306 --> 01:20:35,169 Allow me, Reverend. 1093 01:20:51,739 --> 01:20:53,399 It's time. 1094 01:20:56,706 --> 01:21:02,006 On Christmas Eve, we light the final candle of Advent, 1095 01:21:02,006 --> 01:21:07,739 the Christ Candle, for only in Christ do we find the hope, 1096 01:21:07,739 --> 01:21:13,638 love, joy, and peace that we have come to know this season. 1097 01:21:15,238 --> 01:21:18,670 Christmas Eve holds a special place 1098 01:21:18,671 --> 01:21:21,671 in the heart of every believer, 1099 01:21:21,671 --> 01:21:26,831 and nowhere is this more true than in the town of Gladbury. 1100 01:21:28,471 --> 01:21:34,204 Many of you have no doubt come to rejoice 1101 01:21:34,204 --> 01:21:36,830 in the miracle of the Christmas Candle. 1102 01:21:38,204 --> 01:21:41,704 But regretfully, tonight you shall see this 1103 01:21:41,705 --> 01:21:45,864 long-standing tradition come to an end. 1104 01:22:09,503 --> 01:22:11,492 Father? 1105 01:22:14,236 --> 01:22:16,836 I would now like to ask the recipient of the 1106 01:22:16,836 --> 01:22:21,030 Christmas Candle to please stand. 1107 01:22:28,970 --> 01:22:30,636 Now more than ever I see the urgent need 1108 01:22:30,636 --> 01:22:33,136 to speak on the virtue of enduring faith, 1109 01:22:33,136 --> 01:22:34,169 a faith that endures 1110 01:22:34,170 --> 01:22:36,869 disappointment, and unanswered prayer. 1111 01:22:36,869 --> 01:22:40,368 A faith that relies not on the hollow promises of men, 1112 01:22:40,369 --> 01:22:43,062 but on the sovereignty of Almighty God. 1113 01:22:44,336 --> 01:22:45,700 I... 1114 01:22:48,536 --> 01:22:49,797 I... 1115 01:22:49,969 --> 01:22:51,569 I've got something to say! 1116 01:23:02,568 --> 01:23:04,035 I can speak! 1117 01:23:05,868 --> 01:23:08,467 I prayed. Every day I prayed, 1118 01:23:08,468 --> 01:23:11,668 And then I woke up this morning, and I could talk. 1119 01:23:11,668 --> 01:23:14,725 I don't understand it. I even gave my candle away. 1120 01:23:15,635 --> 01:23:18,067 But my favorite scripture says, 1121 01:23:18,068 --> 01:23:20,835 "With God, all things are possible." 1122 01:23:20,835 --> 01:23:25,062 Now I'm never going to stop talking, especially about this! 1123 01:23:30,468 --> 01:23:32,334 I don't know how this happened, 1124 01:23:32,335 --> 01:23:35,734 but my wife also received the Christmas Candle. 1125 01:23:35,734 --> 01:23:37,067 For my husband. 1126 01:23:37,068 --> 01:23:40,397 As many of you know, I was stuck on the bottle. 1127 01:23:40,667 --> 01:23:43,000 Like never before, I prayed. 1128 01:23:43,001 --> 01:23:45,700 And I found I was drinking less and less. 1129 01:23:45,701 --> 01:23:47,792 Which really is a miracle. 1130 01:23:51,701 --> 01:23:53,500 I was hopeless. 1131 01:23:53,500 --> 01:23:56,489 I'd lost everything. 1132 01:23:56,967 --> 01:24:00,365 And now, nothing': lost at all. 1133 01:24:00,633 --> 01:24:03,532 It's all been found. 1134 01:24:06,566 --> 01:24:09,133 I've been out of a job for some time now, 1135 01:24:09,133 --> 01:24:11,732 and found myself in debt up to my ears. 1136 01:24:11,733 --> 01:24:13,166 But then, our landlady-- 1137 01:24:13,167 --> 01:24:15,466 She forgave us our debts in full. 1138 01:24:15,466 --> 01:24:17,199 And if that wasn't enough, 1139 01:24:17,199 --> 01:24:19,399 well I found work at the Leonard house. 1140 01:24:19,399 --> 01:24:22,332 It makes a man feel good to provide for his family again. 1141 01:24:22,333 --> 01:24:26,166 And my wife, she's found a good friend in Ms. Leonard. 1142 01:24:26,166 --> 01:24:27,399 Yes, this dear woman, 1143 01:24:27,399 --> 01:24:29,232 she's taught our kids to knit. 1144 01:24:30,966 --> 01:24:32,399 My name's Joe. 1145 01:24:32,399 --> 01:24:34,065 I'm not really a religious man. 1146 01:24:34,066 --> 01:24:38,828 I asked for the candle, and it's saved my cat. 1147 01:24:39,532 --> 01:24:43,226 It may not seem much, but she means a great deal to me. 1148 01:24:43,865 --> 01:24:46,331 I never thought I'd get the Christmas Candle, 1149 01:24:46,332 --> 01:24:47,732 but thank God I did. 1150 01:24:50,298 --> 01:24:54,064 The candle was for me old man, Oliver Barber. 1151 01:24:54,065 --> 01:24:54,964 He was blind. 1152 01:24:54,965 --> 01:24:58,954 As you may have heard, dad died this morning. 1153 01:24:59,699 --> 01:25:02,365 And just before he left us, he whispered, 1154 01:25:02,365 --> 01:25:03,631 "I can see." 1155 01:25:03,632 --> 01:25:08,198 "I can see." His prayer was answered,just as he'd hoped. 1156 01:25:08,198 --> 01:25:10,720 He saw Jesus. 1157 01:25:15,831 --> 01:25:17,997 When I received the candle, 1158 01:25:17,998 --> 01:25:20,731 I thought my prayer'd be answered one way, 1159 01:25:20,731 --> 01:25:23,330 so I took a step of faith. 1160 01:25:23,331 --> 01:25:26,320 Only it was in the wrong direction. 1161 01:25:26,531 --> 01:25:29,797 But then I stumbled into the arms of Hardy Collins, 1162 01:25:29,798 --> 01:25:32,130 the man of my dreams, 1163 01:25:32,130 --> 01:25:34,963 and just this morning, he asked me to be his wife. 1164 01:25:36,331 --> 01:25:39,297 My answer's yes! 1165 01:25:40,964 --> 01:25:43,830 I don't know what to say, 1166 01:25:43,830 --> 01:25:50,228 except I prayed for my father, and here he is. 1167 01:25:53,463 --> 01:25:56,729 I hadn't spoke to my sister in ten years. 1168 01:25:56,730 --> 01:25:59,830 I even stopped coming to church because of her. 1169 01:25:59,830 --> 01:26:01,529 But we both received the candle... 1170 01:26:01,530 --> 01:26:06,729 So Reverend, have you changed your mind about Gladbury? 1171 01:26:06,729 --> 01:26:10,127 I'm afraid this has only confirmed my suspicions. 1172 01:26:10,363 --> 01:26:12,658 How can you not believe? 1173 01:26:13,196 --> 01:26:18,562 I believe... but I do not belong. 1174 01:26:27,462 --> 01:26:29,223 Quite a night. 1175 01:26:30,028 --> 01:26:32,460 More than I could have imagined. 1176 01:26:34,629 --> 01:26:37,186 I know he'll come back, Edward. 1177 01:26:37,828 --> 01:26:43,455 Not tonight. Maybe not until after we've both gone, 1178 01:26:44,329 --> 01:26:46,395 but I don't have to see it to believe 1179 01:26:46,395 --> 01:26:49,554 that our son will come home again. 1180 01:26:55,628 --> 01:26:58,389 God help me in my unbelief. 1181 01:27:25,994 --> 01:27:30,693 There are miracles all around, ♪ 1182 01:27:30,694 --> 01:27:34,393 ♪ Miracles yet to be found. ♪ 1183 01:27:34,393 --> 01:27:40,359 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 1184 01:27:40,360 --> 01:27:42,693 ♪ Like a candle': flame, ♪ 1185 01:27:42,694 --> 01:27:46,648 ♪ Hope will lead us there. ♪ 1186 01:27:47,126 --> 01:27:49,992 ♪ When the darkness comes, ♪ 1187 01:27:49,993 --> 01:27:52,859 ♪ Let the light shine through, ♪ 1188 01:27:52,859 --> 01:27:58,558 ♪ A spark of faith will ignite in you. ♪ 1189 01:27:58,559 --> 01:28:03,692 ♪ In a candle': glow, a Virgin's womb, ♪ 1190 01:28:03,693 --> 01:28:10,319 ♪ In a simple prayer in the empty tomb. ♪ 1191 01:28:11,192 --> 01:28:16,659 There are miracles all around. ♪ 1192 01:28:16,659 --> 01:28:20,158 ♪ Miracles yet to be found. ♪ 1193 01:28:20,159 --> 01:28:26,325 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 1194 01:28:26,326 --> 01:28:32,224 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 1195 01:28:41,625 --> 01:28:42,818 Abner! 1196 01:28:43,158 --> 01:28:45,991 It's Ruth!There's been an accident, 1197 01:28:45,991 --> 01:28:47,291 The carriage overturned. 1198 01:28:47,291 --> 01:28:48,357 We've got to hurry. 1199 01:28:48,358 --> 01:28:50,290 She's about to have the baby. 1200 01:28:50,458 --> 01:28:51,890 Where is she'! ls she alright? 1201 01:28:51,891 --> 01:28:54,291 About a mile away. She needs a doctor. 1202 01:28:54,291 --> 01:28:56,654 We can take Miss Barstow': cart. 1203 01:28:56,791 --> 01:28:58,484 Come on, boy, come on! 1204 01:29:01,624 --> 01:29:03,056 Come on! 1205 01:29:14,123 --> 01:29:16,356 Abner, are you sure that this is the way'! 1206 01:29:16,357 --> 01:29:18,380 Straight on, keep going. 1207 01:29:19,524 --> 01:29:22,490 Whoa! Whoa! 1208 01:29:30,157 --> 01:29:32,123 How much further is it? 1209 01:29:32,123 --> 01:29:34,555 Just round the bend, where the road drops off. 1210 01:29:34,556 --> 01:29:37,222 I'll come with you. I know these woods. 1211 01:29:37,222 --> 01:29:39,688 I'll be ready with the horse. 1212 01:29:55,523 --> 01:29:57,356 Have we made a wrong turn? 1213 01:29:57,356 --> 01:30:00,955 I don't think so, there should be a clearing. 1214 01:30:00,956 --> 01:30:03,320 How will we ever find her? 1215 01:30:14,789 --> 01:30:17,186 That won't do us any good, not in this. 1216 01:30:19,155 --> 01:30:21,678 It's one of the Haddington candles. 1217 01:30:27,622 --> 01:30:29,610 I have three left. 1218 01:30:36,021 --> 01:30:37,816 Try again. 1219 01:30:50,854 --> 01:30:56,886 Wait! Please, God, keep Ruth safe. 1220 01:30:56,887 --> 01:30:59,285 Help us find her. 1221 01:31:02,954 --> 01:31:04,886 Try again. 1222 01:31:05,620 --> 01:31:12,042 Please, God.We need a miracle. 1223 01:31:20,019 --> 01:31:21,849 What's happening? 1224 01:31:24,986 --> 01:31:27,316 A miracle is happening. 1225 01:31:31,286 --> 01:31:32,377 Let's go. 1226 01:31:37,485 --> 01:31:39,281 Let's go. 1227 01:31:53,852 --> 01:31:55,374 Ruth! 1228 01:31:55,686 --> 01:31:58,686 Ruth! Thank God we found you. 1229 01:31:58,686 --> 01:32:00,447 Mr. Richmond. 1230 01:32:01,686 --> 01:32:03,651 You're safe now. 1231 01:32:16,152 --> 01:32:18,185 Faster, Uncle, faster! 1232 01:32:18,185 --> 01:32:19,684 Dear Lady Camdon, 1233 01:32:19,685 --> 01:32:20,785 Charlie... 1234 01:32:20,785 --> 01:32:23,951 Every minister aspires to leave his mark on a parish, 1235 01:32:23,952 --> 01:32:28,518 but truth be told, Gladbury has left its mark on me. 1236 01:32:28,518 --> 01:32:30,618 In spite of my best efforts, 1237 01:32:30,618 --> 01:32:33,950 I witnessed many miracles this Advent season. 1238 01:32:33,951 --> 01:32:36,815 None more remarkable than my own change of heart. 1239 01:32:37,484 --> 01:32:41,649 If you will have me, I will be honored to remain in Gladbury, 1240 01:32:41,650 --> 01:32:43,350 for many Christmases to come. 1241 01:32:43,351 --> 01:32:44,384 Congratulations. 1242 01:32:44,384 --> 01:32:47,838 Your miracle man, David Richmond. 1243 01:32:49,051 --> 01:32:52,108 Ah, the Reverend Richmond. 1244 01:32:52,817 --> 01:32:54,216 Happy Christmas. 1245 01:32:54,216 --> 01:32:56,307 Happy Christmas to you. 1246 01:32:57,383 --> 01:32:59,549 I don't quite know what to say, 1247 01:32:59,550 --> 01:33:02,016 except for there's someone I'd like you to meet. 1248 01:33:02,016 --> 01:33:03,845 Let me take that. 1249 01:33:05,849 --> 01:33:08,149 But you knew about this all along? 1250 01:33:08,150 --> 01:33:10,383 I had an inkling, but I didn't know for sure until 1251 01:33:10,383 --> 01:33:13,315 Ruth confirmed Thomas was the father. 1252 01:33:23,816 --> 01:33:25,509 Are you ready? 1253 01:33:27,849 --> 01:33:30,679 Come, meet your grandchild. 1254 01:33:31,816 --> 01:33:37,839 Ruth, this is Mr. and Mrs. Haddington,Thomas' parents. 1255 01:33:38,149 --> 01:33:40,172 I hardly know what to say. 1256 01:33:46,548 --> 01:33:48,776 He has your eyes. 1257 01:33:49,381 --> 01:33:51,347 Have you named him? 1258 01:33:51,648 --> 01:33:54,341 I'd like to name him after my father. 1259 01:33:54,782 --> 01:33:56,873 He looks like an Edward. 1260 01:33:58,481 --> 01:34:00,606 Isn't that a fine name? 1261 01:34:01,281 --> 01:34:02,770 May I? 1262 01:34:12,681 --> 01:34:14,477 Our grandson. 1263 01:34:20,114 --> 01:34:21,841 Edward. 1264 01:34:36,814 --> 01:34:38,177 Emily! 1265 01:34:42,947 --> 01:34:44,470 I was hoping, uh... 1266 01:34:47,113 --> 01:34:48,840 Yes; 1267 01:34:50,314 --> 01:34:53,473 I was hoping that we might spend Christmas together. 1268 01:34:54,880 --> 01:34:57,368 Your first Christmas in Gladbury. 1269 01:34:58,147 --> 01:34:59,874 And your last. 1270 01:35:01,047 --> 01:35:04,013 Gladbury has a funny way of keeping people. 1271 01:35:04,513 --> 01:35:08,673 I used to mind it. I don't anymore. 1272 01:35:22,212 --> 01:35:26,974 Forgive me.The moment seemed providential. 1273 01:35:35,312 --> 01:35:36,645 Does this mean I'll be seeing you 1274 01:35:36,645 --> 01:35:38,378 in church from now on? 1275 01:35:43,478 --> 01:35:49,144 ♪ On a starry night in Bethlehem, ♪ 1276 01:35:49,145 --> 01:35:54,478 ♪ A child was born to bring light to men. ♪ 1277 01:35:54,478 --> 01:35:59,810 And our faith waned, our eyes grew dim 1278 01:35:59,811 --> 01:36:06,108 ♪ In a candle': light we found hope again. ♪ 1279 01:36:07,477 --> 01:36:13,677 There are miracles all around, ♪ 1280 01:36:13,678 --> 01:36:17,610 ♪ Miracles yet to be found. ♪ 1281 01:36:17,777 --> 01:36:25,676 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 1282 01:36:26,044 --> 01:36:32,840 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 1283 01:36:40,843 --> 01:36:46,542 ♪ When the darkness comes, let the light shine through, ♪ 1284 01:36:46,543 --> 01:36:51,775 ♪ A spark of faith will ignite in you. ♪ 1285 01:36:51,776 --> 01:36:57,109 ♪ In a candle': glow, a Virgin's womb, ♪ 1286 01:36:57,109 --> 01:37:03,439 ♪ In a simple prayer, in the empty tomb. ♪ 1287 01:37:03,609 --> 01:37:09,609 There are miracles all around, ♪ 1288 01:37:09,609 --> 01:37:13,675 ♪ Miracles yet to be found. ♪ 1289 01:37:13,676 --> 01:37:20,972 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 1290 01:37:22,108 --> 01:37:28,597 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 1291 01:37:28,808 --> 01:37:34,541 When the light has dawned on Christmas day, ♪ 1292 01:37:34,541 --> 01:37:39,607 We will lift our voice in endless praise. ♪ 1293 01:37:39,608 --> 01:37:44,941 When the light has dawned on Christmas day, ♪ 1294 01:37:44,942 --> 01:37:49,374 [we will say: ♪ 1295 01:37:50,041 --> 01:38:00,508 There are miracles all around, miracles yet to be found. ♪ 1296 01:38:00,508 --> 01:38:08,100 ♪ Hid in every heart is an answered prayer. ♪ 1297 01:38:08,640 --> 01:38:16,767 ♪ Like a candle': flame, hope will lead us there. ♪ 1298 01:38:22,040 --> 01:38:27,029 93116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.