All language subtitles for Suburban.Wildlife.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:00:04,562 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:04,831 --> 00:00:08,801 [tranquil music playing] 3 00:00:45,437 --> 00:00:46,906 You think they'd laminate it. 4 00:00:46,939 --> 00:00:48,641 [Alice] Yeah, surely, the money we paid. 5 00:00:48,675 --> 00:00:49,676 I'm yet to pay. 6 00:00:49,709 --> 00:00:50,777 [Alice] That's why you're fleeing the country, 7 00:00:50,810 --> 00:00:52,577 so you don't have to pay back your student debts. 8 00:00:52,611 --> 00:00:55,748 [Louise] Yeah, suck a fat one, Mr. Prime Minister. 9 00:00:55,782 --> 00:00:57,917 Yeah, I hear the underground costs a fuckload over there Lou. 10 00:00:57,950 --> 00:00:59,418 [Alice] Yeah, good luck. 11 00:00:59,451 --> 00:01:01,486 One liver in payment for a pint of milk. 12 00:01:01,520 --> 00:01:03,355 You'll have to sell your organs. 13 00:01:03,388 --> 00:01:05,024 [laughs] I'll go vegan. 14 00:01:05,058 --> 00:01:07,694 [Nina] And it rains. All the time. 15 00:01:07,727 --> 00:01:09,294 Immigration is gonna kick you out anyway. 16 00:01:09,327 --> 00:01:10,697 There's too many Australians over there as it is. 17 00:01:10,730 --> 00:01:12,531 - [Nina] And in every pub. - In every school. 18 00:01:12,564 --> 00:01:15,902 - In every home. - Jesus Christ, it sounds like propaganda community. 19 00:01:15,935 --> 00:01:17,837 [Alice] Well, you're always welcome back here. 20 00:01:17,870 --> 00:01:19,538 - To work in a pub. - [Louise] Uh, get fucked. 21 00:01:19,571 --> 00:01:21,339 I'm actually gonna use my degree. 22 00:01:21,373 --> 00:01:22,975 You mean you didn't just do it for the outfit? 23 00:01:23,009 --> 00:01:25,577 - Or the juicy dish? - [Louise] Shut up. 24 00:01:26,278 --> 00:01:27,780 You'll be running News Corp in no time. 25 00:01:27,814 --> 00:01:29,381 I'll call you Mrs. Murdoch. 26 00:01:29,414 --> 00:01:30,650 [Louise] No, thank you, Nina. 27 00:01:30,683 --> 00:01:32,417 - He's rich. - And evil. 28 00:01:32,451 --> 00:01:33,585 [Alice] My kind of man. 29 00:01:33,618 --> 00:01:34,921 [laughs] 30 00:01:35,487 --> 00:01:39,391 [tranquil music playing] 31 00:01:44,496 --> 00:01:47,232 [woman speaking indistinctly on TV] 32 00:01:49,001 --> 00:01:50,602 [door closes] 33 00:01:50,636 --> 00:01:52,270 [footsteps approaching] 34 00:01:52,304 --> 00:01:54,406 [laughs] You look like an idiot. 35 00:01:54,439 --> 00:01:56,042 At least I can take this off. 36 00:01:58,010 --> 00:01:59,912 - How does it feel? - What? 37 00:02:00,545 --> 00:02:01,848 To graduate, idiot. 38 00:02:07,053 --> 00:02:09,021 [woman continues speaking on TV] 39 00:02:12,457 --> 00:02:14,593 [Nina] Is there any of that chicken left? 40 00:02:14,627 --> 00:02:15,762 [Phoebe] I already ate it. 41 00:02:15,795 --> 00:02:17,395 You suck. 42 00:02:18,931 --> 00:02:19,999 [sighs] 43 00:02:21,868 --> 00:02:24,637 [woman continues speaking indistinctly on TV] 44 00:02:28,141 --> 00:02:32,344 - You think that they would... - [Nina] Laminate it. I know, right? 45 00:02:32,945 --> 00:02:35,648 Mm. I don't think I'll ever go to uni. 46 00:02:35,681 --> 00:02:39,351 Shut up, you're in your 11th, Phoebs, what do you know? 47 00:02:39,384 --> 00:02:41,954 Well, I'm not in any kind of rush. 48 00:02:43,055 --> 00:02:45,624 What can you do with a communications degree anyway? 49 00:02:45,658 --> 00:02:47,927 Communicate, idiot. 50 00:02:47,960 --> 00:02:49,962 [man speaking indistinctly on TV] 51 00:03:01,808 --> 00:03:03,876 [lock clicks] 52 00:03:04,476 --> 00:03:05,443 What are you doing? 53 00:03:05,477 --> 00:03:07,579 Ravi, you need to get the shit under control. 54 00:03:07,612 --> 00:03:08,580 [Ravi] What, the weeds? 55 00:03:08,613 --> 00:03:10,950 Yeah, the weeds. It's like a jungle out here. 56 00:03:10,983 --> 00:03:12,151 [Alice grunts] 57 00:03:12,185 --> 00:03:13,753 I didn't really notice. 58 00:03:14,921 --> 00:03:16,889 - [grunts] - [Ravi] Are you done? [laughs] 59 00:03:41,681 --> 00:03:42,782 Sit up. 60 00:03:44,416 --> 00:03:45,517 Look into my eyes. 61 00:03:45,550 --> 00:03:47,519 [chuckles] 62 00:03:57,196 --> 00:03:58,430 Alice. 63 00:03:58,463 --> 00:03:59,632 [Alice] Hmm? 64 00:04:00,900 --> 00:04:02,400 - Are you trying to hypnotize me? - No. 65 00:04:02,434 --> 00:04:04,036 [both chuckle] 66 00:04:04,070 --> 00:04:06,072 - This promotes connection. - Oh. 67 00:04:11,911 --> 00:04:13,378 Why are we doing this? 68 00:04:15,014 --> 00:04:19,886 I think if everyone started their day like this, people would be a lot more kind. 69 00:04:21,087 --> 00:04:23,055 Less selfish. 70 00:04:29,494 --> 00:04:34,834 You are you and I am me. 71 00:04:37,837 --> 00:04:40,505 [Ravi breathes deeply] 72 00:04:40,538 --> 00:04:45,044 Look, you're not wrong. 73 00:04:49,916 --> 00:04:52,752 [traffic noises in background] 74 00:04:57,056 --> 00:04:58,556 [Ravi sighs] 75 00:04:59,292 --> 00:05:01,160 My friend's going away. 76 00:05:02,261 --> 00:05:03,796 Louise, right? 77 00:05:05,131 --> 00:05:05,998 Yeah. 78 00:05:06,032 --> 00:05:06,933 Where is she going? 79 00:05:06,966 --> 00:05:08,566 London. 80 00:05:12,104 --> 00:05:14,206 I had a cousin hooked into the whole living abroad thing. 81 00:05:14,240 --> 00:05:16,943 - In a pub? - Yeah. 82 00:05:16,976 --> 00:05:18,878 My friend's getting a real job. 83 00:05:18,911 --> 00:05:21,981 [both laugh] 84 00:05:22,014 --> 00:05:23,282 Excuse me, snob. 85 00:05:23,316 --> 00:05:24,582 What? It's true. 86 00:05:24,616 --> 00:05:25,918 [Ravi laughs] 87 00:05:28,087 --> 00:05:29,255 Did she like it? 88 00:05:31,757 --> 00:05:32,858 Yeah. 89 00:05:32,892 --> 00:05:33,893 Well, she never came back. 90 00:05:35,593 --> 00:05:39,098 - Did she die? - No. She got married. 91 00:05:39,899 --> 00:05:41,634 - Idiot. - Same thing. 92 00:05:41,667 --> 00:05:42,969 [chuckles] 93 00:05:46,005 --> 00:05:47,539 [Ravi sighs] 94 00:05:52,812 --> 00:05:56,882 When are you gonna go somewhere, hmm? 95 00:05:57,883 --> 00:06:00,252 - Now why would I do that? - Ow! 96 00:06:01,287 --> 00:06:02,688 Fuck. 97 00:06:04,090 --> 00:06:07,293 You know, escape. 98 00:06:08,060 --> 00:06:11,831 See the world. All that shit. 99 00:06:12,932 --> 00:06:14,000 Hmm? 100 00:06:15,567 --> 00:06:17,903 Can't go anywhere my parents haven't already been. 101 00:06:18,871 --> 00:06:20,106 So? 102 00:06:21,573 --> 00:06:22,908 [Alice sighs] 103 00:06:22,942 --> 00:06:25,011 [Alice] Cheers for the drugs. 104 00:06:25,678 --> 00:06:27,680 Is that all I'm to you? 105 00:06:28,580 --> 00:06:30,149 Where did these come from? 106 00:06:30,883 --> 00:06:32,517 You caught me there, Al. 107 00:06:35,888 --> 00:06:40,292 [door opens then closes] 108 00:06:43,729 --> 00:06:46,699 [footsteps approaching] 109 00:06:54,040 --> 00:06:55,607 [door closes] 110 00:07:12,992 --> 00:07:14,760 [sighs] 111 00:07:27,940 --> 00:07:30,876 [keys clacking] 112 00:07:34,713 --> 00:07:36,115 [sighs] 113 00:07:38,818 --> 00:07:40,219 [woman 1] Louise. 114 00:07:41,854 --> 00:07:42,788 [sighs] 115 00:07:42,822 --> 00:07:44,290 - [woman 1] Louise. - Yeah. 116 00:07:46,859 --> 00:07:48,761 [woman 1] What do you want for dinner? 117 00:07:50,196 --> 00:07:52,832 Don't know, unh... a curry. 118 00:07:53,299 --> 00:07:55,434 [woman 1] Well, I don't know if you'll like Indian. 119 00:07:55,468 --> 00:07:56,869 [sighs] 120 00:07:57,369 --> 00:07:59,205 [woman 1] I'll order some Thai. 121 00:07:59,238 --> 00:08:01,240 [silently] Why did you ask me then? 122 00:08:07,413 --> 00:08:09,415 [sighs] 123 00:08:09,448 --> 00:08:12,151 [tranquil music playing] 124 00:08:29,335 --> 00:08:32,104 [police siren wailing in distance] 125 00:09:03,502 --> 00:09:05,371 Still at it then? 126 00:09:08,407 --> 00:09:10,075 Maybe I'll keep going later. 127 00:09:10,109 --> 00:09:11,443 [man 1] Yeah, maybe. 128 00:09:16,749 --> 00:09:19,451 It's turning into a long-term project. 129 00:09:25,191 --> 00:09:26,892 Did, find a school in L.A. yet? 130 00:09:26,926 --> 00:09:28,227 Yeah, as hoped. 131 00:09:29,895 --> 00:09:33,032 When my visa comes in, I'll probably just head over and scout a couple of them out. 132 00:09:44,910 --> 00:09:47,379 Did you know that all this used to be pineapple farms? 133 00:09:47,413 --> 00:09:50,382 [scoffs] You've been here longer than me, mate. 134 00:10:26,018 --> 00:10:28,220 [bell dings] 135 00:10:36,228 --> 00:10:39,531 [tranquil music playing] 136 00:10:55,981 --> 00:10:57,416 Do you remember moving here? 137 00:10:58,117 --> 00:11:00,319 - I was a baby. - Hmm. 138 00:11:00,352 --> 00:11:01,820 I was about four. 139 00:11:03,188 --> 00:11:05,824 [scoffs] Remember poor old mom spent days lugging boxes up and down. 140 00:11:06,859 --> 00:11:07,926 Where was dad? 141 00:11:07,960 --> 00:11:10,896 At work moving his women's business. 142 00:11:10,929 --> 00:11:12,431 [chuckles] 143 00:11:12,464 --> 00:11:14,634 What was that old place like? 144 00:11:14,668 --> 00:11:17,903 I don't remember much. It was... it was bigger. 145 00:11:19,038 --> 00:11:25,477 I don't know, I remember this woman came once, she was so beautiful. 146 00:11:25,511 --> 00:11:31,383 She's very tall and she had this long hair and I begged mom to tell me who she was. 147 00:11:31,417 --> 00:11:33,519 - Who was she? - A real estate agent. 148 00:11:33,552 --> 00:11:35,054 [chuckles] 149 00:11:37,122 --> 00:11:39,325 And I cried so much when they said we were leaving that place. 150 00:11:40,559 --> 00:11:41,460 Whatever. 151 00:11:44,496 --> 00:11:46,031 Ow! 152 00:11:47,032 --> 00:11:48,467 [both laugh] 153 00:11:48,500 --> 00:11:49,401 [Louise] Get in the car. 154 00:11:52,639 --> 00:11:53,872 Hey, Phoebe. 155 00:11:55,374 --> 00:11:56,975 How long until you go? 156 00:11:57,009 --> 00:11:58,377 Ah, few more days. 157 00:11:58,410 --> 00:12:01,347 Shit. Don't forget to say goodbye. 158 00:12:04,350 --> 00:12:06,118 - Bye. - [laughs] 159 00:12:06,151 --> 00:12:08,253 When did your sister get cooler than us? 160 00:12:08,287 --> 00:12:09,855 [Nina chuckles] 161 00:12:12,291 --> 00:12:16,128 [tranquil music playing] 162 00:12:33,680 --> 00:12:37,950 People will make fun of your accent, like, all the time. 163 00:12:37,983 --> 00:12:40,085 That's okay, it's endearing. 164 00:12:40,619 --> 00:12:43,455 It's so cold, the weather is awful. 165 00:12:47,025 --> 00:12:50,896 It's gonna take a lot more than bad weather to make me want to come back. 166 00:12:52,965 --> 00:12:54,667 What's so bad about coming back? 167 00:13:08,313 --> 00:13:12,451 [tranquil music continues playing] 168 00:13:55,561 --> 00:13:56,763 [Louise] What's up? 169 00:14:01,500 --> 00:14:02,769 [Nina sighs] 170 00:14:04,704 --> 00:14:06,305 [Kane] It's the posse. 171 00:14:09,374 --> 00:14:12,377 [Alice] I was standing there. I was crying. 172 00:14:12,411 --> 00:14:17,216 What's the point, it's like this old fucking thing it's over, there's nothing. 173 00:14:17,249 --> 00:14:19,384 - Hi. - [Alice] Hi. 174 00:14:19,853 --> 00:14:21,086 You're up? 175 00:14:22,054 --> 00:14:23,188 [chuckles] 176 00:14:28,260 --> 00:14:29,328 [Alice] Bottoms up. 177 00:14:32,632 --> 00:14:34,366 [chuckles] 178 00:14:36,468 --> 00:14:39,071 [Alice screams] 179 00:14:42,709 --> 00:14:45,979 [all laughing] 180 00:14:53,285 --> 00:14:55,354 [Alice sighs] 181 00:15:06,465 --> 00:15:07,800 This stuff seems expensive. 182 00:15:08,768 --> 00:15:11,203 Courtesy of mom, passed secret supply. 183 00:15:11,236 --> 00:15:12,604 It's very expensive. 184 00:15:13,238 --> 00:15:14,206 Hmm. 185 00:15:15,675 --> 00:15:17,644 All right. Pass it in. 186 00:15:21,113 --> 00:15:22,682 You okay? 187 00:15:22,715 --> 00:15:24,216 [Nina] I don't know. 188 00:15:29,656 --> 00:15:31,490 Hey, Alice, can I borrow some of your clothes? 189 00:15:31,523 --> 00:15:34,326 Oh, my God. Please. 190 00:15:34,359 --> 00:15:37,563 [tranquil music playing] 191 00:16:40,592 --> 00:16:44,664 [tranquil music continues playing] 192 00:17:11,556 --> 00:17:15,494 [rock music playing] 193 00:17:17,764 --> 00:17:21,333 [indistinct chatter] 194 00:17:22,935 --> 00:17:24,536 No way. 195 00:17:24,569 --> 00:17:26,338 [man 2] But I was like, [inaudible] anyway. 196 00:17:26,371 --> 00:17:28,808 I don't care about you. You tend to lose [inaudible]. 197 00:17:28,841 --> 00:17:30,375 [all laugh] 198 00:17:33,880 --> 00:17:38,718 [indistinct chattering and laughing] 199 00:17:39,618 --> 00:17:41,353 You know, I can stage. 200 00:17:45,658 --> 00:17:46,859 What is it? 201 00:17:46,893 --> 00:17:48,695 [Kane] It's meant to be a bird. 202 00:17:49,662 --> 00:17:51,631 - Looks like a taco. - Taco. 203 00:17:52,297 --> 00:17:54,332 Well, it fucking hurt. [chuckles] 204 00:17:55,300 --> 00:17:58,905 [Inaudible] proper ink and stuff like that. 205 00:17:58,938 --> 00:18:02,240 - Do you draw? - Yeah. Well, tattoo artists make heaps of money 206 00:18:02,274 --> 00:18:05,243 like going around the world and drawing pictures on people. 207 00:18:05,277 --> 00:18:07,847 And when I get to LA, I can actually like go to a proper school 208 00:18:07,880 --> 00:18:10,717 and study and... because it's actually a fine art. 209 00:18:11,984 --> 00:18:13,953 You don't look like you have many. 210 00:18:14,821 --> 00:18:16,388 I'm a blank canvas. 211 00:18:16,421 --> 00:18:18,557 [chuckles] Good luck with that. 212 00:18:20,059 --> 00:18:21,326 See you, Kane. 213 00:18:21,761 --> 00:18:22,995 See you. 214 00:18:26,699 --> 00:18:28,034 You gonna text me when you get home? 215 00:18:28,533 --> 00:18:29,902 Alright, Dad. 216 00:18:30,837 --> 00:18:33,472 [indistinct chatter] 217 00:18:34,807 --> 00:18:36,042 [sighs] 218 00:18:36,075 --> 00:18:38,577 [music continues playing in background] 219 00:19:12,645 --> 00:19:16,314 [all whistling and hooting] 220 00:19:22,688 --> 00:19:24,456 [grunts] 221 00:19:25,892 --> 00:19:26,759 Sorry. 222 00:19:26,793 --> 00:19:28,560 [both chuckle] 223 00:19:28,593 --> 00:19:31,964 [soft music continues in background] 224 00:19:39,604 --> 00:19:40,740 [Inaudible]. [laughs] 225 00:19:40,773 --> 00:19:44,509 [chuckles] I don't... I don't usually wear this stuff. 226 00:19:51,951 --> 00:19:53,318 [chuckles] 227 00:20:03,595 --> 00:20:07,332 [indistinct chattering continues in background] 228 00:20:10,569 --> 00:20:11,704 You okay? 229 00:20:14,406 --> 00:20:17,076 Yeah, yeah. I'm okay. 230 00:20:29,922 --> 00:20:31,924 No, keep... keep going. Keep going. 231 00:20:31,958 --> 00:20:34,060 Whoa, what the fuck? 232 00:20:41,701 --> 00:20:42,969 [sighs] 233 00:20:55,982 --> 00:20:57,482 [Inaudible]? 234 00:20:57,515 --> 00:20:58,450 Yeah, of course. 235 00:20:58,483 --> 00:20:59,919 [laughs] 236 00:21:01,821 --> 00:21:04,023 I think I'm gonna... I'm gonna go home. 237 00:21:04,056 --> 00:21:07,093 - I think I'm gonna go home now. - Oh yeah? Where do you live? 238 00:21:07,126 --> 00:21:09,862 No. No, I'm gonna go home. 239 00:21:10,796 --> 00:21:12,999 What? Hey, come on. 240 00:21:13,833 --> 00:21:14,734 See you. 241 00:21:16,936 --> 00:21:20,405 - Whatever, bitch. - [Louise] See ya. 242 00:21:31,150 --> 00:21:35,054 [train thudding] 243 00:21:58,811 --> 00:22:04,183 [train thudding] 244 00:22:11,123 --> 00:22:15,695 [cars zooming] 245 00:22:38,718 --> 00:22:42,587 [pan sizzling] 246 00:23:04,010 --> 00:23:07,146 Wake up sleepyheads, it's lunchtime. 247 00:23:09,315 --> 00:23:11,083 [Alice groans] 248 00:23:11,117 --> 00:23:13,686 Oh, mom, you shouldn't have. 249 00:23:13,719 --> 00:23:17,323 Oh, Lou! When did you have time to do all this? 250 00:23:17,356 --> 00:23:21,193 You guys have been sleeping all day. Pancakes take like ten seconds. 251 00:23:26,932 --> 00:23:28,600 Mm. 252 00:23:31,303 --> 00:23:32,671 Hm. 253 00:23:42,748 --> 00:23:46,719 Lou, this is like so beautiful, but I think I'm gonna throw up. 254 00:23:46,752 --> 00:23:47,953 [chuckles] 255 00:23:47,987 --> 00:23:50,156 Just go slow then. 256 00:23:58,664 --> 00:24:00,766 [phone vibrates] 257 00:24:03,202 --> 00:24:04,136 [vibrating stops] 258 00:24:15,781 --> 00:24:18,784 [computerized voice] You have one new voice message. 259 00:24:18,818 --> 00:24:21,287 [woman 1 over phone] Hi, darling, congratulations! 260 00:24:21,320 --> 00:24:23,889 I hope you had a great graduation yesterday. 261 00:24:23,923 --> 00:24:27,993 Sorry I couldn't be there, but I've seen so many of these before. 262 00:24:29,328 --> 00:24:31,831 I can imagine what it was like. 263 00:24:31,864 --> 00:24:34,366 Anyway, keep everything safe at home for us. 264 00:24:34,400 --> 00:24:37,803 You've got the credit card for emergencies. 265 00:24:40,005 --> 00:24:42,141 Okay, darling, I have to go. Love you. 266 00:24:42,174 --> 00:24:44,110 [computerized voice] To callback pre... 267 00:24:50,082 --> 00:24:51,951 [Louise laughs] 268 00:24:54,987 --> 00:24:57,289 Fuck. Phone's dead. 269 00:25:03,295 --> 00:25:04,463 There you go. 270 00:25:04,497 --> 00:25:07,133 What are we gonna do without you, mum? 271 00:25:08,400 --> 00:25:11,303 You know I never really liked you guys calling your mum. 272 00:25:12,204 --> 00:25:13,806 It's a term of endearment. 273 00:25:15,574 --> 00:25:19,145 I can't always be there to check that you've gone to the toilet before you get in the car. 274 00:25:22,448 --> 00:25:24,750 [cutlery clatters] 275 00:25:30,022 --> 00:25:33,192 Whoa, someone shit in the pancakes? 276 00:25:33,225 --> 00:25:36,862 It's nothing. I'll see you guys later. 277 00:25:36,896 --> 00:25:39,465 Oh, shit! Louise, can I get a lift in with you? 278 00:25:40,966 --> 00:25:42,134 Sure. 279 00:25:43,135 --> 00:25:44,436 Hope you don't need a piss. 280 00:25:44,470 --> 00:25:46,038 [laughs] 281 00:25:46,972 --> 00:25:50,476 [tranquil music playing] 282 00:27:05,618 --> 00:27:08,254 [tranquil music continues playing] 283 00:27:47,293 --> 00:27:50,996 [upbeat music playing] 284 00:28:31,403 --> 00:28:35,441 [upbeat music continues playing] 285 00:29:14,213 --> 00:29:17,082 [slurps] 286 00:29:18,651 --> 00:29:20,119 Can you drive me into town? 287 00:29:21,019 --> 00:29:22,354 I've got a lot of shit to do today. 288 00:29:22,388 --> 00:29:24,890 Please, you don't have to drive me back. 289 00:29:25,991 --> 00:29:29,729 - Fine. Alice, are you coming? - No, thanks. 290 00:29:29,763 --> 00:29:31,029 [slurps] 291 00:29:33,298 --> 00:29:34,900 [scoffs] 292 00:29:37,737 --> 00:29:40,740 I didn't realize you hated being called mom so much. 293 00:29:40,774 --> 00:29:44,644 It's just exhausting looking after everyone all the time. 294 00:29:50,750 --> 00:29:52,652 That's fine. I like it. 295 00:29:52,685 --> 00:29:54,453 Then why'd you get so angry? 296 00:29:54,486 --> 00:29:56,355 You know, we only have you for a few more days, Lou. 297 00:29:57,356 --> 00:29:59,425 So what? Now that I'm leaving, I'm not allowed to get angry. 298 00:29:59,458 --> 00:30:02,027 Well, if that's how you want us to remember you, sure. 299 00:30:03,529 --> 00:30:05,197 Oh, I'm sorry Nina. 300 00:30:05,230 --> 00:30:08,233 I didn't realize that our friendship was so tenuous. 301 00:30:08,267 --> 00:30:10,469 Guess I shouldn't have put in so much effort all these years. 302 00:30:10,502 --> 00:30:13,640 - Lou, I... - No, you know I've got a lot of shit to do today, 303 00:30:13,673 --> 00:30:15,775 so I can't just be driving you around all fucking day. 304 00:30:15,809 --> 00:30:17,009 [Nina] Fine, I'll walk. 305 00:30:17,042 --> 00:30:18,243 [scoffs] 306 00:30:18,277 --> 00:30:19,945 Great. I hope you can remember how. 307 00:30:23,348 --> 00:30:24,616 [door slams] 308 00:30:27,119 --> 00:30:28,721 [knocks on door] 309 00:30:37,196 --> 00:30:38,665 [knocks on door] 310 00:30:48,440 --> 00:30:49,676 Ravi. 311 00:31:26,345 --> 00:31:28,213 [breathing heavily] 312 00:31:34,319 --> 00:31:36,823 [dogs barking] 313 00:31:36,856 --> 00:31:39,626 [airplane droning] 314 00:31:46,265 --> 00:31:48,500 [birds chirping] 315 00:31:58,811 --> 00:32:01,547 [Kane panting] 316 00:32:22,434 --> 00:32:24,069 [man 3] Oi, you're bleeding. 317 00:32:25,705 --> 00:32:27,472 [woman 2] It's fucking gross, dude. 318 00:32:50,763 --> 00:32:52,765 [man 3] Do you want your ball back? 319 00:33:01,874 --> 00:33:06,411 [woman speaking indistinctly on TV] 320 00:33:09,548 --> 00:33:10,750 Fuck. 321 00:33:12,250 --> 00:33:13,653 What? 322 00:33:13,686 --> 00:33:15,688 I'm gonna fail and gonna be kicked out of school and take up meth. 323 00:33:15,722 --> 00:33:17,422 Jesus. [laughs] 324 00:33:17,456 --> 00:33:18,725 What are you having trouble with? 325 00:33:18,758 --> 00:33:21,661 Earth geometry and time zones, latitude, longitude. 326 00:33:24,429 --> 00:33:26,666 Well, good luck. 327 00:33:26,699 --> 00:33:28,233 Fucking useless. 328 00:33:28,266 --> 00:33:29,468 I try. 329 00:33:31,470 --> 00:33:33,205 Doing anything tonight? 330 00:33:33,238 --> 00:33:34,473 [Nina] Another party. 331 00:33:34,506 --> 00:33:36,208 Cool. What are you wearing? 332 00:33:37,777 --> 00:33:39,244 Can I borrow something? 333 00:33:40,713 --> 00:33:43,215 - [sighs] I should be borrowing your clothes. - You can if you want to. 334 00:33:43,248 --> 00:33:46,284 You dress like a dweeb skater boy, but you don't skate. 335 00:33:46,318 --> 00:33:47,754 [Nina] And? 336 00:33:50,522 --> 00:33:52,357 Fine, I'll see what I can do. 337 00:33:52,759 --> 00:33:57,195 [tranquil music playing] 338 00:34:03,335 --> 00:34:05,270 So, what do you want me to do? 339 00:34:05,938 --> 00:34:09,207 I wanna look like one of those fucked up American beauty queens. 340 00:34:09,241 --> 00:34:11,476 Like one of Donald Trump's illegitimate children. 341 00:34:11,510 --> 00:34:13,445 - Like a drag queen? - Yeah. 342 00:34:13,478 --> 00:34:17,249 Big hair, blue eyeshadow, put it everywhere. 343 00:34:17,282 --> 00:34:18,785 [laughs] 344 00:34:18,818 --> 00:34:21,553 - Is this a dress-up party? - No. 345 00:34:21,586 --> 00:34:23,255 You're a freak. 346 00:34:23,288 --> 00:34:24,957 [laughs] 347 00:34:25,992 --> 00:34:29,829 [tranquil music continues playing] 348 00:35:17,844 --> 00:35:19,411 Perfect. 349 00:35:20,046 --> 00:35:23,649 [breathing heavily] 350 00:35:26,919 --> 00:35:29,521 [sighs] 351 00:35:29,554 --> 00:35:31,724 - Fuck, is she? - I don't know. 352 00:35:37,130 --> 00:35:38,597 [chuckles] 353 00:35:40,633 --> 00:35:43,069 Holy shit, is that Nina? 354 00:35:43,803 --> 00:35:46,105 [chuckles] 355 00:35:46,139 --> 00:35:49,742 Jesus Christ! You look like Dame Edna. 356 00:35:49,776 --> 00:35:51,644 Hello, possums! 357 00:35:51,677 --> 00:35:53,045 [laughs] 358 00:35:53,079 --> 00:35:55,380 Nina, you look insane. 359 00:35:55,413 --> 00:35:57,850 [laughs] 360 00:36:00,019 --> 00:36:03,055 [chuckles] See you later. 361 00:36:03,089 --> 00:36:03,956 What? 362 00:36:09,028 --> 00:36:12,999 Hey, how long... how long till this starts working? Sit. 363 00:36:13,032 --> 00:36:17,670 I don't know, like a few minutes, maybe ten. 364 00:36:17,703 --> 00:36:19,538 [sighs] 365 00:36:20,940 --> 00:36:25,645 Ooh, I feel like it's happening already. My heart is racing. 366 00:36:25,678 --> 00:36:29,048 [Alice] It's gonna be good. I promise. It's really fun. 367 00:36:29,081 --> 00:36:32,752 Oh my... I just feel like I'm just gonna be that girl that takes a bad pill 368 00:36:32,785 --> 00:36:37,422 and ends up like all over the news, it's just like everywhere, you know. 369 00:36:37,957 --> 00:36:40,660 I just really don't wanna die tonight, Alice. 370 00:36:40,693 --> 00:36:43,162 Like, do you... do you think maybe I could just throw it up, like... 371 00:36:43,196 --> 00:36:45,397 Calm the fuck down, Louise. 372 00:36:47,767 --> 00:36:49,001 Fuck. 373 00:36:50,203 --> 00:36:53,639 Sorry. I'm off. 374 00:36:53,673 --> 00:36:56,175 What? Where are you going? 375 00:36:56,209 --> 00:36:57,509 [Louise] Oh, fuck. 376 00:37:05,818 --> 00:37:09,755 - Alice, I do not wanna die. - You're not gonna die, mom. 377 00:37:09,789 --> 00:37:11,657 [Louise sighs] 378 00:37:14,459 --> 00:37:15,127 [blows] 379 00:37:15,795 --> 00:37:16,929 Hey, Alice. 380 00:37:17,864 --> 00:37:19,098 Hey. 381 00:37:22,534 --> 00:37:23,836 Am I gonna die? 382 00:37:24,737 --> 00:37:26,605 Uh, you look fine to me. 383 00:37:26,639 --> 00:37:28,841 - She just took her first pill. - [Louise] Oh, shit. 384 00:37:29,574 --> 00:37:32,912 You'll be fine. Just as long as you didn't buy them off some dodgy dude. 385 00:37:33,813 --> 00:37:37,783 Dodgy... a dodgy dude. Fuck. 386 00:37:37,817 --> 00:37:39,451 [Louise breathing heavily] 387 00:37:40,019 --> 00:37:44,690 - It's Louise, right? - Yeah. How did you know that? 388 00:37:45,758 --> 00:37:47,126 [Alice scoffs] 389 00:37:48,194 --> 00:37:49,795 I must have seen you out. 390 00:37:55,067 --> 00:37:57,036 He was a nice man. [chuckles] 391 00:38:01,573 --> 00:38:03,608 Oh, ow! 392 00:38:05,878 --> 00:38:09,749 [indistinct chattering] 393 00:38:21,193 --> 00:38:24,964 [upbeat music playing] 394 00:38:44,951 --> 00:38:48,154 [indistinct chattering continues] 395 00:38:49,155 --> 00:38:54,694 Oi, hey. Oi, dude. Are you a friend of mine? Do you know me? 396 00:38:54,727 --> 00:38:57,129 Hey, we are friends, aren't we? You know me, don't you? 397 00:38:57,163 --> 00:38:58,731 [laughs] 398 00:38:58,764 --> 00:39:01,233 There it is. I love that smile on you. 399 00:39:02,301 --> 00:39:03,535 What did you say? 400 00:39:03,568 --> 00:39:05,004 You got a nice smile on you. 401 00:39:06,672 --> 00:39:08,941 - You like that? - Yeah. 402 00:39:15,848 --> 00:39:18,250 Oh, fuck! What the fuck? 403 00:39:18,284 --> 00:39:21,887 - What did you fucking do? - I'm sorry, you didn't like that. 404 00:39:21,921 --> 00:39:23,856 Would it be better if I smile? 405 00:39:23,889 --> 00:39:25,891 [both laugh] 406 00:39:26,359 --> 00:39:29,829 [exclaims] What did it taste like? 407 00:39:31,063 --> 00:39:34,566 [both laughing] 408 00:39:34,599 --> 00:39:37,169 [indistinct chattering continues] 409 00:39:37,203 --> 00:39:40,572 [crickets chirping] 410 00:40:17,609 --> 00:40:21,680 [suspenseful music playing] 411 00:40:46,005 --> 00:40:49,275 [splashes] 412 00:40:53,679 --> 00:40:56,182 [splashes] 413 00:41:13,065 --> 00:41:16,268 [suspenseful music playing] 414 00:41:37,423 --> 00:41:42,628 [upbeat music playing] 415 00:42:30,109 --> 00:42:34,013 [upbeat music continues playing] 416 00:43:07,446 --> 00:43:10,182 [music stops playing] 417 00:43:31,370 --> 00:43:32,838 [sighs] 418 00:43:42,915 --> 00:43:44,984 [barfs] 419 00:43:49,989 --> 00:43:51,790 [both chuckle] 420 00:44:07,172 --> 00:44:08,874 You were quite something last night. 421 00:44:08,907 --> 00:44:10,376 A goddess? 422 00:44:15,047 --> 00:44:17,549 Maybe you need to take a... a break. 423 00:44:17,583 --> 00:44:20,319 Break from what, Lou? All I'm doing is taking a break. 424 00:44:24,323 --> 00:44:25,557 Is that why you're so together then? 425 00:44:26,191 --> 00:44:27,393 Can't you tell? 426 00:44:28,127 --> 00:44:29,128 [scoffs] 427 00:44:31,997 --> 00:44:35,467 Fine. Maybe, a change of scenery. 428 00:44:36,869 --> 00:44:38,070 I'm scared of the beach. 429 00:44:39,673 --> 00:44:40,606 Why? 430 00:44:41,940 --> 00:44:44,510 I've seen what's in there. I don't like it. 431 00:44:47,546 --> 00:44:48,547 The bush then. 432 00:44:49,348 --> 00:44:51,150 I did enough camping in school. 433 00:44:52,117 --> 00:44:54,953 [sighs] Fine. Cabins? 434 00:45:02,494 --> 00:45:04,229 Looks like you're taking the whole house. 435 00:45:07,399 --> 00:45:10,369 Well, mom and dad are off to be grey nomads. 436 00:45:11,437 --> 00:45:14,406 Turns out they were counting down the seconds until I graduated. 437 00:45:22,314 --> 00:45:24,416 Do you ever think about the people that make those boxes? 438 00:45:26,985 --> 00:45:28,187 Almost constantly. 439 00:45:28,220 --> 00:45:30,089 [both chuckle] 440 00:45:41,533 --> 00:45:44,370 [bird chirping] 441 00:45:50,042 --> 00:45:51,276 Where were you last night? 442 00:45:52,010 --> 00:45:53,512 I just went for a swim. 443 00:45:58,584 --> 00:46:00,185 You didn't miss much. 444 00:46:02,689 --> 00:46:04,923 I was gonna do a bunch up with a guy. 445 00:46:06,458 --> 00:46:07,393 I bit him. 446 00:46:09,595 --> 00:46:11,029 What, was he hitting on you? 447 00:46:11,563 --> 00:46:13,999 No. I don't know. 448 00:46:14,032 --> 00:46:16,703 He just really got under my skin. 449 00:46:34,754 --> 00:46:38,123 So like what's the deal now that you're a shining new graduate? 450 00:46:38,792 --> 00:46:40,959 Aren't you meant to have employers falling all over you? 451 00:46:41,493 --> 00:46:44,563 What's that supposed to mean? Everyone goes to uni. 452 00:46:49,769 --> 00:46:50,569 I didn't. 453 00:46:55,207 --> 00:46:57,943 Yeah, but you have L.A., right? 454 00:47:00,212 --> 00:47:01,547 When did you find out? 455 00:47:14,627 --> 00:47:16,261 Do I need to be worried? 456 00:47:26,673 --> 00:47:28,173 Fucking stupid. 457 00:47:41,453 --> 00:47:43,288 [Alice laughs] 458 00:47:43,322 --> 00:47:45,123 [Alice] You look like a million dollars. 459 00:47:45,157 --> 00:47:46,592 Nah, I feel like a dollar fifty. 460 00:47:47,526 --> 00:47:49,461 Well, we're all going on a little trip. 461 00:47:49,495 --> 00:47:51,029 Why? 462 00:47:51,063 --> 00:47:53,031 - [Louise] I just booked it. - [Nina] What? 463 00:47:53,065 --> 00:47:54,399 When did you have time to do that? 464 00:47:54,667 --> 00:47:56,168 When you were passed out in the bathroom. 465 00:47:56,201 --> 00:47:58,537 - Oh. - Sweet. How'd you pay? 466 00:47:58,570 --> 00:48:00,539 From my London savings. 467 00:48:01,774 --> 00:48:03,475 Don't worry, won't be missed. 468 00:48:04,376 --> 00:48:05,244 You're welcome. 469 00:48:05,277 --> 00:48:09,414 Guys, we can do this now. 470 00:48:09,448 --> 00:48:11,483 This is being an adult. 471 00:48:12,217 --> 00:48:14,586 I thought being an adult was meant to be all the boring stuff. 472 00:48:14,620 --> 00:48:15,922 [Louise] We are being kids. 473 00:48:15,955 --> 00:48:19,458 Yeah, kids with a driver's license and a house in the country. 474 00:48:27,834 --> 00:48:29,234 Whatever. 475 00:48:29,268 --> 00:48:33,238 [tranquil music playing] 476 00:49:10,576 --> 00:49:13,780 [upbeat music playing] 477 00:49:45,377 --> 00:49:48,748 [music stops playing] 478 00:49:54,654 --> 00:49:58,925 [bird chirping] 479 00:50:05,230 --> 00:50:08,433 [traffic zooming] 480 00:50:09,969 --> 00:50:12,939 - Yeah. - I didn't know they still made these. 481 00:50:12,972 --> 00:50:15,340 We were never allowed these as kids. 482 00:50:15,808 --> 00:50:17,275 [Kane] Why not? 483 00:50:17,309 --> 00:50:18,645 Phoebe had one in the car once, 484 00:50:18,678 --> 00:50:22,481 she stuck the gum under the seat, and it is still bloody there. 485 00:50:22,514 --> 00:50:23,850 Fucking Phoebe. 486 00:50:25,885 --> 00:50:26,719 [Nina] Mm. 487 00:50:27,654 --> 00:50:29,588 So how does it taste after all these years? 488 00:50:30,222 --> 00:50:31,223 [Alice snickers] 489 00:50:32,391 --> 00:50:34,694 Great shit, to be honest. [laughs] 490 00:50:44,937 --> 00:50:48,240 Fuck. My phone's dead. 491 00:50:49,341 --> 00:50:51,309 - Mine, too. - Same. 492 00:50:51,343 --> 00:50:53,680 Oh, Jesus fucking Christ! 493 00:50:53,713 --> 00:50:55,882 Sorry, Lou, we didn't know we were coming. 494 00:50:59,451 --> 00:51:02,587 I've just canceled my plan, so there's not much credit left. 495 00:51:02,621 --> 00:51:04,322 Only use it if we're desperate. 496 00:51:08,828 --> 00:51:11,396 Looks like we're doing it the old-fashioned way. 497 00:51:16,268 --> 00:51:19,839 [cars zooming] 498 00:51:28,815 --> 00:51:30,183 Do you even know where you are going? 499 00:51:32,885 --> 00:51:35,454 - Roughly. - Oh, great. 500 00:51:36,923 --> 00:51:38,725 You know this thing's from 2004. 501 00:51:38,758 --> 00:51:40,927 Look, it can't have changed that much. 502 00:51:42,394 --> 00:51:44,797 Look, the guy at the server said that we should go left. 503 00:51:44,831 --> 00:51:46,465 It's gonna take like an hour off our trip. 504 00:51:48,101 --> 00:51:51,470 This is right. Left will take us literally directly away from where we want to go. 505 00:51:51,503 --> 00:51:53,706 Yeah, but it's not like that dude would lie. 506 00:51:53,740 --> 00:51:59,011 Unless he wants to send us somewhere secluded and slaughter us all, pull an Ivan Milat. 507 00:51:59,045 --> 00:52:01,781 Okay, not so funny. You know I'd be the first one to die. 508 00:52:02,481 --> 00:52:06,618 - I think we should go left. - Fine. We'll go left then. 509 00:52:06,652 --> 00:52:08,054 [Louise] Real adults. 510 00:52:08,821 --> 00:52:09,822 [sighs] 511 00:52:09,856 --> 00:52:11,824 [car engine starts] 512 00:52:14,727 --> 00:52:16,629 [bird chirping] 513 00:52:23,535 --> 00:52:26,438 [cars zooming] 514 00:52:37,083 --> 00:52:39,284 [both laughing] 515 00:52:43,355 --> 00:52:44,991 I don't know where the fuck we are. 516 00:52:51,931 --> 00:52:55,433 - [Alice] How much further? - [Kane] My bum's going dead. 517 00:53:03,976 --> 00:53:05,912 Fine, you drive. 518 00:53:23,562 --> 00:53:26,699 [cars zooming] 519 00:53:35,942 --> 00:53:37,342 [sighs] 520 00:53:41,914 --> 00:53:43,115 [sighs] 521 00:53:51,623 --> 00:53:54,694 [chuckles] 522 00:54:11,210 --> 00:54:12,979 I think we are close. 523 00:54:13,779 --> 00:54:14,881 - Hi. - [man 4] Hello. 524 00:54:14,914 --> 00:54:17,750 Do you know the way to Beacon Street? We're a bit lost. 525 00:54:17,783 --> 00:54:19,719 Yes, of course. So you're almost there. 526 00:54:19,752 --> 00:54:23,022 You just go straight down the road and take the right at the next lane. 527 00:54:23,055 --> 00:54:24,589 - Oh, great, thank you. - [man 4] You're welcome. 528 00:54:24,623 --> 00:54:26,893 Anything else I can help you with? 529 00:54:29,128 --> 00:54:31,631 Yeah, how many nuggets can I get for ten dollars? 530 00:54:36,102 --> 00:54:38,037 How many could I get for twenty dollars? 531 00:54:38,738 --> 00:54:41,539 [tranquil music playing] 532 00:54:57,657 --> 00:55:01,093 - [man 4] Anything else I can get you? - No, thank you. 533 00:55:12,738 --> 00:55:16,574 [crickets chirping] 534 00:55:27,552 --> 00:55:30,990 - This isn't too bad. - This is great. Thanks, mum. 535 00:55:37,697 --> 00:55:41,233 - [Nina] The country is terrifying. - [Louise] I think it's calming. 536 00:55:41,267 --> 00:55:44,170 - Something out there? - [Nina] Yeah, but you can't see. 537 00:55:44,203 --> 00:55:45,071 [sighs] 538 00:55:45,104 --> 00:55:46,538 Shit. 539 00:55:49,574 --> 00:55:50,743 What's up? 540 00:55:56,916 --> 00:55:58,117 I'm gonna go for a walk. 541 00:56:02,254 --> 00:56:03,889 [door closes] 542 00:56:03,923 --> 00:56:06,993 [sighs] 543 00:56:11,130 --> 00:56:14,767 [owl hooting] 544 00:56:16,936 --> 00:56:20,906 [tranquil music playing] 545 00:57:10,389 --> 00:57:13,325 [indistinct chatter] 546 00:57:23,702 --> 00:57:27,673 [tranquil music continues playing] 547 00:57:40,219 --> 00:57:43,956 [cutlery clanking] 548 00:58:19,925 --> 00:58:22,061 [music stops playing] 549 00:58:25,030 --> 00:58:29,135 [crickets chirping] 550 00:58:38,777 --> 00:58:41,714 I think it's bullshit that people don't believe in aliens. 551 00:58:44,483 --> 00:58:47,086 You have to be mad to think we're the only ones. 552 00:58:51,290 --> 00:58:53,292 Do you think they can see us? 553 00:58:57,296 --> 00:58:59,899 I think they probably got better things to do. [chuckles] 554 00:59:03,802 --> 00:59:07,106 - Well, do you want them to? - No. No, I don't. 555 00:59:13,012 --> 00:59:14,146 Where is Lou? 556 00:59:14,980 --> 00:59:17,383 Inside. Sleeping. 557 00:59:22,488 --> 00:59:25,324 Um, it must feel good. 558 00:59:25,958 --> 00:59:27,059 Why? 559 00:59:28,761 --> 00:59:30,763 Just being so close. 560 00:59:32,798 --> 00:59:34,099 To leaving? 561 00:59:34,767 --> 00:59:40,072 To starting... something. 562 00:59:42,341 --> 00:59:43,909 You'd know though, right? 563 00:59:51,550 --> 00:59:55,788 [crickets continue chirping] 564 01:00:06,365 --> 01:00:07,833 Still sore? 565 01:00:09,235 --> 01:00:10,169 Yeah. 566 01:00:13,239 --> 01:00:16,442 Maybe wash the needle a bit more next time. [chuckles] 567 01:00:17,509 --> 01:00:18,477 Yeah. 568 01:00:29,421 --> 01:00:31,857 This would all float away if we were up there. 569 01:00:34,526 --> 01:00:35,928 So would we. 570 01:00:43,168 --> 01:00:44,770 [sighs] 571 01:00:49,208 --> 01:00:52,077 [birds chirping] 572 01:01:00,586 --> 01:01:03,155 [bees buzzing] 573 01:01:13,098 --> 01:01:16,268 [water splashing] 574 01:01:31,216 --> 01:01:33,352 - Oh, beat us to it. - Down for a swim? 575 01:01:33,385 --> 01:01:34,219 Yeah. 576 01:01:36,021 --> 01:01:38,457 [birds chirping] 577 01:01:43,228 --> 01:01:44,596 - [Nina] Just like... - [Kane] Yes. 578 01:01:44,631 --> 01:01:46,498 [Nina] Like, you know, and everyone laughs. 579 01:01:46,532 --> 01:01:49,068 [Kane] There... there was shrimp. There was a lot more. 580 01:01:50,704 --> 01:01:52,604 [both laugh] 581 01:01:52,639 --> 01:01:55,040 [birds continues chirping] 582 01:01:59,144 --> 01:02:02,448 [water flowing] 583 01:02:21,266 --> 01:02:25,604 I've never worn a bikini before, ever. [chuckles] 584 01:02:25,638 --> 01:02:27,573 - That's strange. - Super strange. 585 01:02:28,340 --> 01:02:29,975 Not at all. You're a good Catholic girl. 586 01:02:30,008 --> 01:02:32,712 None of that sinful flesh piece... Oh, my God! Put it away. 587 01:02:32,746 --> 01:02:34,179 [Louise laughs] 588 01:02:39,284 --> 01:02:41,553 [birds continue chirping] 589 01:02:43,757 --> 01:02:46,492 [Nina gasps, all laugh] 590 01:02:52,598 --> 01:02:53,465 [water splashes] 591 01:02:53,499 --> 01:02:55,000 [Louise screams, all laugh] 592 01:02:56,770 --> 01:02:58,504 [Louise laughs] 593 01:03:03,743 --> 01:03:05,978 [all laughing] 594 01:03:06,011 --> 01:03:09,314 - [Kane] What if you do that? - I can't. 595 01:03:09,348 --> 01:03:11,016 No. 596 01:03:11,049 --> 01:03:14,721 [all laugh] 597 01:03:16,054 --> 01:03:18,290 [Kane] Get on my shoulder. 598 01:03:26,498 --> 01:03:29,702 Hey, Lou. Are you always in clothes in a bath too? 599 01:03:29,736 --> 01:03:31,370 Or in a shower? 600 01:03:31,403 --> 01:03:33,505 Get fucked, you know what I mean. 601 01:03:44,818 --> 01:03:47,152 Does anyone have sunscreen? 602 01:03:47,186 --> 01:03:49,756 Lou, do you have sunscreen? 603 01:03:55,795 --> 01:03:57,730 [gasps] For fuck's sake. 604 01:03:58,397 --> 01:03:59,565 [blows air] 605 01:04:23,656 --> 01:04:25,424 What do you guys feel like eating? 606 01:04:31,530 --> 01:04:32,564 Anybody? 607 01:04:34,801 --> 01:04:38,036 - What about pasta? - Or a nice salad? 608 01:04:38,070 --> 01:04:38,805 Hmm. 609 01:04:42,541 --> 01:04:44,644 Make some decisions. I'm not the parent here. 610 01:04:45,277 --> 01:04:47,379 What about pasta and a salad? 611 01:04:47,412 --> 01:04:50,382 - Or a pasta salad. - Yeah. [laughs] 612 01:04:53,218 --> 01:04:55,187 Well, you guys are idiots. 613 01:04:55,855 --> 01:04:59,525 [laughs] 614 01:04:59,558 --> 01:05:02,494 - Where's Nina? - [Alice] She's in the car. 615 01:05:11,470 --> 01:05:12,371 [Nina sighs] 616 01:05:14,908 --> 01:05:16,375 [sighs] 617 01:05:21,814 --> 01:05:22,782 [chuckles] 618 01:05:27,820 --> 01:05:29,087 Nice jacket. 619 01:05:30,422 --> 01:05:31,456 Thanks. 620 01:05:40,767 --> 01:05:41,801 [chuckles] 621 01:05:57,951 --> 01:05:59,318 Do you wanna go for a walk? 622 01:06:03,422 --> 01:06:04,289 Yeah. 623 01:06:04,323 --> 01:06:05,357 [both chuckle] 624 01:06:07,694 --> 01:06:10,897 [both chuckling] 625 01:06:14,433 --> 01:06:16,101 - Is this yours? - Yeah. 626 01:06:28,313 --> 01:06:29,481 [door closes] 627 01:06:31,684 --> 01:06:35,722 [both breathing deeply] 628 01:06:54,974 --> 01:06:56,341 So sweaty. 629 01:06:56,375 --> 01:06:57,542 [chuckles] 630 01:06:57,576 --> 01:07:00,412 It's fine. It's hot. 631 01:07:01,748 --> 01:07:03,348 - I am too. - Hmm. 632 01:07:05,818 --> 01:07:08,453 - How do you feel? - Good. 633 01:07:11,724 --> 01:07:15,560 - Okay. - No, good, good. I feel good. 634 01:07:15,594 --> 01:07:18,998 My body feels good. 635 01:07:19,032 --> 01:07:20,633 [laughs] 636 01:07:26,039 --> 01:07:27,740 What are you in town for? 637 01:07:28,373 --> 01:07:31,944 Oh, um, my friend's going away for a really long time, 638 01:07:31,978 --> 01:07:35,715 so we're here as a kind of her treat thing. 639 01:07:36,883 --> 01:07:38,316 Where is she going? 640 01:07:39,752 --> 01:07:45,390 To work for NASA. She's becoming an astronaut, so. 641 01:07:48,260 --> 01:07:49,528 Cool. 642 01:07:49,561 --> 01:07:51,698 I mean, I wanted to go too. 643 01:07:51,731 --> 01:07:57,235 I mean, I'm qualified but there is only space in the program, so I gave it up for her. 644 01:07:57,269 --> 01:07:58,705 - Noble of you. - Yeah. 645 01:07:58,738 --> 01:07:59,872 [chuckles] 646 01:08:02,842 --> 01:08:05,778 Is that the girl you were with the... the bag of pies? 647 01:08:05,812 --> 01:08:08,613 Yeah, that's Louise. 648 01:08:09,414 --> 01:08:10,615 Yeah. She's pretty. 649 01:08:10,650 --> 01:08:11,684 [Nina chuckles] 650 01:08:28,433 --> 01:08:30,402 Uh, that was my first time. 651 01:08:32,638 --> 01:08:33,673 Ah. 652 01:08:35,340 --> 01:08:37,810 Um. Thank you. [chuckles] 653 01:08:41,613 --> 01:08:44,016 No, I... I'm on it, honestly. 654 01:08:45,785 --> 01:08:50,255 I... I've done it with boys before like loads. 655 01:08:50,857 --> 01:08:51,958 Sure. 656 01:08:53,458 --> 01:08:55,527 Have you ever had proper sex before? 657 01:08:58,563 --> 01:08:59,799 Proper sex? 658 01:08:59,832 --> 01:09:00,733 Um... 659 01:09:02,902 --> 01:09:04,003 Um... 660 01:09:06,005 --> 01:09:07,073 I guess not. 661 01:09:12,477 --> 01:09:13,846 [sighs] 662 01:09:16,581 --> 01:09:17,750 I should go. 663 01:09:17,784 --> 01:09:20,887 Yeah, that's cool. I actually have to go to work anyway. 664 01:09:21,754 --> 01:09:23,555 You're not gonna shower first? 665 01:09:31,664 --> 01:09:33,032 [door opens] 666 01:09:35,400 --> 01:09:36,736 [sighs] 667 01:09:41,473 --> 01:09:43,776 [car engine starts] 668 01:09:56,989 --> 01:10:00,626 [train thudding] 669 01:10:04,630 --> 01:10:09,001 [traffic zooming] 670 01:10:17,542 --> 01:10:21,513 [tense music playing] 671 01:10:50,076 --> 01:10:52,111 [music stops playing] 672 01:10:52,144 --> 01:10:55,882 [crickets chirping in background] 673 01:11:00,987 --> 01:11:02,420 [fork clanks] 674 01:11:07,760 --> 01:11:09,195 We should go and look for her. 675 01:11:11,230 --> 01:11:12,198 She'll come back. 676 01:11:13,099 --> 01:11:15,902 - She might be hurt. - She'll come back. 677 01:11:15,935 --> 01:11:17,602 She doesn't know where we are. 678 01:11:19,005 --> 01:11:20,706 She doesn't even have the address. 679 01:11:36,488 --> 01:11:37,657 [sighs] 680 01:11:50,502 --> 01:11:52,138 Are you gonna get in trouble with work? 681 01:11:54,173 --> 01:11:55,875 Maybe, I don't know. 682 01:11:57,643 --> 01:11:59,611 They knew I was gonna be leaving anyway. 683 01:12:01,047 --> 01:12:02,782 You've been working there forever. 684 01:12:03,916 --> 01:12:05,418 Yeah, since I was 14. 685 01:12:05,952 --> 01:12:07,653 That's a very long time. 686 01:12:11,090 --> 01:12:12,992 How much do you have saved up? 687 01:12:13,793 --> 01:12:15,460 About forty grand. 688 01:12:16,762 --> 01:12:18,664 Whoa, what the fuck! 689 01:12:18,698 --> 01:12:20,032 [laughs] 690 01:12:20,066 --> 01:12:22,068 Oh, yeah. What do you think I did with all my money? 691 01:12:22,101 --> 01:12:26,471 I don't know, just... That's so much money. 692 01:12:27,306 --> 01:12:28,473 Yeah. 693 01:12:31,944 --> 01:12:33,379 You can still go to L.A., you know, 694 01:12:33,412 --> 01:12:37,283 just marry an old desperate lady and you can get a Green Card that way. 695 01:12:40,653 --> 01:12:44,156 Yeah. I don't know if I'm gonna go anywhere anymore. 696 01:12:45,825 --> 01:12:48,060 Oh. Why? 697 01:12:52,098 --> 01:12:53,299 I don't know. 698 01:12:56,035 --> 01:13:01,674 I think I'm just... waiting for something. 699 01:13:06,312 --> 01:13:07,747 Waiting for what? 700 01:13:09,682 --> 01:13:11,117 To know what to do. 701 01:13:15,688 --> 01:13:18,290 You're gonna be waiting a very long time for that. 702 01:13:24,964 --> 01:13:27,767 [crickets continue chirping] 703 01:13:29,201 --> 01:13:30,836 She better not be dead. 704 01:13:50,056 --> 01:13:53,692 [crickets continue chirping] 705 01:13:58,230 --> 01:14:02,234 [cars zooming] 706 01:14:24,156 --> 01:14:25,691 [crickets chirping] 707 01:14:25,724 --> 01:14:27,259 Nina. 708 01:14:31,831 --> 01:14:32,898 Nina. 709 01:14:41,073 --> 01:14:44,710 [cars zooming] 710 01:14:54,920 --> 01:14:58,124 [crickets chirping] 711 01:15:07,032 --> 01:15:10,402 [cars zooming] 712 01:15:23,249 --> 01:15:26,018 [crickets chirping] 713 01:15:40,533 --> 01:15:42,101 Nina. 714 01:15:42,134 --> 01:15:43,369 [panting] 715 01:15:46,105 --> 01:15:50,276 [crickets chirping] 716 01:16:01,187 --> 01:16:02,888 Nina. 717 01:16:02,922 --> 01:16:06,358 [panting] 718 01:16:06,392 --> 01:16:08,194 [wind howling] 719 01:16:18,037 --> 01:16:21,173 [tense music playing] 720 01:16:48,000 --> 01:16:51,503 [tranquil music playing] 721 01:17:39,451 --> 01:17:43,389 [tranquil music continues playing] 722 01:18:36,241 --> 01:18:39,611 [tranquil music continues playing] 723 01:18:46,318 --> 01:18:49,488 [music stops playing] 724 01:18:56,428 --> 01:18:58,030 [sighs] 725 01:19:07,005 --> 01:19:08,207 [sighs] 726 01:19:13,545 --> 01:19:16,882 You asked me the other day what will be so bad about coming back. 727 01:19:21,420 --> 01:19:22,888 I don't know. 728 01:19:29,261 --> 01:19:31,463 I can't not go, you know. 729 01:19:34,166 --> 01:19:36,001 And Tess said that I had to do it. 730 01:19:47,045 --> 01:19:49,047 You won't remember this, 731 01:19:49,081 --> 01:19:51,583 but there was this geography assignment 732 01:19:51,617 --> 01:19:54,586 and you counted all the countries in the world 733 01:19:54,620 --> 01:19:57,356 and then divided that by the average lifespan 734 01:19:57,389 --> 01:20:00,392 just so you could figure out how many days you could live in each. 735 01:20:00,426 --> 01:20:01,694 Yeah. [chuckles] 736 01:20:01,728 --> 01:20:03,730 [chuckles] 737 01:20:07,466 --> 01:20:09,401 What a little nerd. 738 01:20:14,440 --> 01:20:16,676 [voice breaking] You were never gonna stay here, were you? 739 01:20:34,661 --> 01:20:36,495 [knocking on door] 740 01:20:49,208 --> 01:20:50,309 What? 741 01:20:51,410 --> 01:20:52,411 [chuckles] 742 01:20:54,848 --> 01:20:58,617 Don't worry, I'm not moving in. [laughs] 743 01:20:58,651 --> 01:21:01,153 I just got back, actually. 744 01:21:04,156 --> 01:21:05,491 Where did you go? 745 01:21:06,826 --> 01:21:09,261 Just away for a little while. 746 01:21:11,396 --> 01:21:13,265 It's really insane actually. 747 01:21:13,800 --> 01:21:15,000 [scoffs] 748 01:21:16,201 --> 01:21:20,606 So, you're stopping by at eight in the morning, actually? 749 01:21:25,678 --> 01:21:27,112 Yeah, I guess. 750 01:21:32,184 --> 01:21:34,553 I just came to apologize, uh... 751 01:21:36,588 --> 01:21:41,059 All that bunch of weeds I left on your doorstep the other day. 752 01:21:41,661 --> 01:21:44,062 Yeah, that was pretty lame. 753 01:21:53,605 --> 01:21:54,606 Do you want to come in? 754 01:22:00,112 --> 01:22:01,547 - Can I use your bathroom? - Oh, my God. 755 01:22:01,580 --> 01:22:03,415 - I'm busting... - Go on now, get in. 756 01:22:04,249 --> 01:22:05,317 [scoffs] 757 01:22:06,886 --> 01:22:10,188 [ball thudding] 758 01:22:10,222 --> 01:22:12,659 [birds chirping] 759 01:22:55,534 --> 01:22:56,803 [Phoebe] How was it, hmm? 760 01:22:56,836 --> 01:22:58,136 [Nina sighs] 761 01:22:58,805 --> 01:23:01,506 - [Phoebe] It was good? - [Nina] It was good. 762 01:23:03,508 --> 01:23:06,144 [crying] 763 01:23:06,178 --> 01:23:10,115 [tranquil music playing] 764 01:23:15,822 --> 01:23:17,556 [sighs] 765 01:23:24,964 --> 01:23:29,636 [tranquil music continues playing] 766 01:23:29,732 --> 01:23:34,732 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 52145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.