All language subtitles for Sloborn s01e07 Widerstand.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,562 --> 00:01:04,257 Everything okay?- Again! 2 00:01:08,935 --> 00:01:12,769 So how long would it take withthis, to get to the mainland? 3 00:01:13,640 --> 00:01:17,099 With the right wind? Fasterthan the ferry. 30 Minutes. 4 00:01:18,344 --> 00:01:19,641 So close... 5 00:01:21,047 --> 00:01:24,073 You can barely wait? Toget away from here 6 00:01:27,053 --> 00:01:28,316 Maybe. 7 00:01:29,456 --> 00:01:31,117 Everything okay at yours? 8 00:01:33,493 --> 00:01:34,983 I dunno. 9 00:01:36,729 --> 00:01:39,027 My parents don't fight anymore. 10 00:01:39,732 --> 00:01:43,635 And that's what worries you?- It's as though they'd given up. 11 00:01:44,804 --> 00:01:46,670 You could be right. 12 00:01:48,975 --> 00:01:52,138 It was like that with my parents.And I was convinced they 13 00:01:52,245 --> 00:01:53,406 were the exception. 14 00:01:53,513 --> 00:01:55,413 But there are no exceptions, right? 15 00:01:56,249 --> 00:01:58,650 I am sure there will be for you. 16 00:02:03,423 --> 00:02:05,687 Come on, up you get, lazybones. One more go! 17 00:04:02,275 --> 00:04:04,107 Evelin!- Mum! 18 00:04:04,277 --> 00:04:05,108 Back behind the line.Stay 19 00:04:05,211 --> 00:04:06,804 outside the red boundary.Someone will be along 20 00:04:06,879 --> 00:04:07,675 to sample your blood. 21 00:04:07,847 --> 00:04:08,609 This is not about me.This 22 00:04:08,681 --> 00:04:09,944 is about my daughter.- You are high-risk. 23 00:04:10,049 --> 00:04:10,845 Youhave to be tested. 24 00:04:10,984 --> 00:04:12,679 I want my daughter. 25 00:04:12,752 --> 00:04:15,551 I am sorry, that's notpossible. For now. 26 00:04:54,894 --> 00:04:57,056 Opposition 27 00:05:03,870 --> 00:05:04,894 Arne. 28 00:05:11,277 --> 00:05:12,506 WEDNESDAYDon't do that! 29 00:05:12,612 --> 00:05:14,239 Keep your distance, please.- Yes, ok. 30 00:05:14,414 --> 00:05:16,348 They have Evelin. She is sick. 31 00:05:16,516 --> 00:05:18,917 Yes, I know. Luis too. 32 00:05:19,385 --> 00:05:21,547 Oh god, Ame, how awful.We have to do something 33 00:05:21,654 --> 00:05:23,053 They are strong.The doctors 34 00:05:23,122 --> 00:05:25,955 say surviving the C-virus isfar more likely when you've 35 00:05:26,025 --> 00:05:27,550 recovered from the A-virus. 36 00:05:27,727 --> 00:05:30,662 They told you that? Whydidn't they tell me? 37 00:05:31,631 --> 00:05:33,395 I'm sure they're going to. 38 00:05:34,167 --> 00:05:35,157 Please stay apart.Keep 39 00:05:35,234 --> 00:05:36,724 your distance.- What's it to you? 40 00:05:36,803 --> 00:05:38,567 You haveyour fancy suit, don't you. 41 00:05:38,705 --> 00:05:40,036 We will. It's alright. 42 00:05:41,507 --> 00:05:42,702 Excuse me. 43 00:05:49,215 --> 00:05:52,150 The crisis team of the publichealth authorities has further 44 00:05:52,251 --> 00:05:55,050 tightened the curfews in theinfected areas in Germany 45 00:05:55,154 --> 00:05:58,124 and is now relying increasinglyon the support of the police 46 00:05:58,191 --> 00:05:59,215 and the Bundeswehr. 47 00:05:59,392 --> 00:06:02,293 Anyene found on the street withouta systemically relevant 48 00:06:02,362 --> 00:06:04,023 reason is liable to prosecution. 49 00:06:04,197 --> 00:06:06,461 It is necessary to preventa worldwide pandemic 50 00:06:06,566 --> 00:06:08,830 before this becomes impossiblein a few days, 51 00:06:08,968 --> 00:06:11,096 said the spokesman forthe crisis team, Hahn 52 00:06:11,270 --> 00:06:13,830 He then defended the cooperationwith German 53 00:06:13,906 --> 00:06:15,704 telecommunications companies, 54 00:06:15,842 --> 00:06:17,833 which had agreed to analyzethe mobile phone 55 00:06:17,910 --> 00:06:19,708 movement profiles of their customers. 56 00:06:19,946 --> 00:06:25,146 Citizens of Slaborn. From nowon there is a general curfew. 57 00:06:25,284 --> 00:06:27,981 Please stay in your homes. 58 00:06:28,654 --> 00:06:31,783 If you do not follow thecurfew we are obliged 59 00:06:31,891 --> 00:06:34,792 10 take you into custodyand arrest you. 60 00:07:08,728 --> 00:07:09,786 Mrs. Kern? 61 00:07:10,530 --> 00:07:11,463 Well? 62 00:07:11,631 --> 00:07:15,659 The blood analysis is clear. Yourdaughter has the C-virus. 63 00:07:15,768 --> 00:07:18,999 But she is alive. And her conditionis improving steadily. 64 00:07:19,172 --> 00:07:22,472 I want my mother.- It'll be alright. 65 00:07:22,642 --> 00:07:24,906 We took four blood samplesfrom your daughter. 66 00:07:25,011 --> 00:07:27,810 The concentration of the virusis steadily decreasing. 67 00:07:27,947 --> 00:07:29,608 Her immune system is extraordinarilystrong. 68 00:07:29,682 --> 00:07:31,377 And her condition isimproving constantly. 69 00:07:31,517 --> 00:07:34,145 And that's good, right?- That's not only good. 70 00:07:34,253 --> 00:07:35,448 It couldbe salvation. 71 00:07:35,521 --> 00:07:36,283 Forus all. 72 00:07:42,628 --> 00:07:45,029 So Evelin is immune? 73 00:07:45,198 --> 00:07:47,997 Her organism might be hidingthe key to a vaccine 74 00:07:48,067 --> 00:07:50,798 Which means we have to dofurther test on her. 75 00:07:50,870 --> 00:07:53,805 Tests that we cannot perform here 76 00:07:59,645 --> 00:08:01,807 So where?- On the mainland. Kiel. 77 00:08:01,881 --> 00:08:04,282 I can't just leave my childrenon their own here. 78 00:08:04,350 --> 00:08:07,342 - I'm sorry, but we don't intendfor you to accompany her 79 00:08:15,294 --> 00:08:17,763 Where is my daughter?- Please, try to understand. 80 00:08:17,830 --> 00:08:18,592 This is vital 81 00:08:21,767 --> 00:08:23,895 Evelin! Evelin! 82 00:08:25,304 --> 00:08:27,671 No, no! You can't go in there! 83 00:08:31,210 --> 00:08:32,234 Evelin! 84 00:08:34,747 --> 00:08:36,044 Calm down! 85 00:08:37,083 --> 00:08:38,244 Mum! 86 00:08:41,320 --> 00:08:42,981 Mum, I'm here! 87 00:09:00,706 --> 00:09:03,175 You can't do that, Iwant my daughter! 88 00:09:03,276 --> 00:09:04,710 Listen to me...- Atonce! 89 00:09:04,844 --> 00:09:08,075 I have children too, you know?And I want them to survive. 90 00:09:08,147 --> 00:09:10,946 Evelin's reaction to thevirus is extremely rare. 91 00:09:11,050 --> 00:09:14,076 She might be our only chanceof finding a vaccine. 92 00:09:16,289 --> 00:09:17,518 Come on. 93 00:09:18,024 --> 00:09:19,355 Come on now. 94 00:09:38,511 --> 00:09:39,637 Yes? 95 00:09:41,647 --> 00:09:43,706 Someone wants to talk to you. 96 00:09:47,887 --> 00:09:49,719 Sweetie, it's me. 97 00:09:50,556 --> 00:09:52,490 Mum, they're airlifting me. 98 00:09:52,625 --> 00:09:56,220 Don't be afraid. They just wantto do some tests on you. 99 00:09:56,395 --> 00:09:58,762 Where are they taking me?- Listen, my darling. 100 00:09:59,365 --> 00:10:02,335 They think you might be immune.- What? 101 00:10:02,401 --> 00:10:05,837 You can help them develop avaccine, do you understand? 102 00:10:06,172 --> 00:10:07,606 I think se. 103 00:10:07,673 --> 00:10:12,008 Nothing's going to happen to you.And I'l make sure they bring 104 00:10:12,078 --> 00:10:13,739 you back to me... okay? 105 00:10:14,814 --> 00:10:15,872 Okay. 106 00:10:16,048 --> 00:10:19,916 Don't be scared, I'l be intouch very soon, my darling. 107 00:10:19,986 --> 00:10:20,475 - Mum? 108 00:10:25,992 --> 00:10:28,484 The pigeon flu epidemichas now developed 109 00:10:28,561 --> 00:10:30,188 into a nationwide crisis. 110 00:10:30,363 --> 00:10:32,855 Curfews are still in effectin the greater Frankfurt, 111 00:10:32,999 --> 00:10:35,991 Libeck, Paderborn and Constanceareas as well as on Sleborn. 112 00:10:36,168 --> 00:10:38,296 The zones are being cordonedoff by the military 113 00:10:38,404 --> 00:10:40,964 in order to contain a furtherspread of the epidemic. 114 00:10:41,040 --> 00:10:43,873 However, suspected cases areincreasing throughout Germany. 115 00:10:43,943 --> 00:10:46,105 The official death tollis rising rapidly. 116 00:10:46,278 --> 00:10:47,905 Helena?They've shut the ports 117 00:10:48,047 --> 00:10:50,778 on the mainland, tooDoes your father still have 118 00:10:50,883 --> 00:10:52,317 his boat in the marina? 119 00:10:52,485 --> 00:10:55,182 They're flying Evelin off the island.- What? 120 00:10:55,287 --> 00:10:56,448 Why? 121 00:10:56,522 --> 00:10:58,183 She is immuneTo the C-virus. 122 00:10:58,324 --> 00:11:00,986 They want her help in tryingto find a vaccine. 123 00:11:01,093 --> 00:11:02,891 They'reairlifting her to... 124 00:11:03,229 --> 00:11:05,755 to Kiel- Richard, I... 125 00:11:05,931 --> 00:11:07,194 I am stuck here with theboys. 126 00:11:07,266 --> 00:11:08,324 Could you...- Of course. 127 00:11:08,401 --> 00:11:10,335 I'l be in Kielin an hour. - Thank you 128 00:11:10,469 --> 00:11:11,834 Richard?- Yeah? 129 00:11:12,638 --> 00:11:15,699 She spent the nightwith her teacher. 130 00:11:16,509 --> 00:11:19,342 He has since died of the flu. 131 00:11:19,645 --> 00:11:21,807 What?- For now, all that matters is 132 00:11:21,881 --> 00:11:23,474 that she gets well again. 133 00:11:23,683 --> 00:11:25,651 I'l see toit.- Thank you. 134 00:11:27,286 --> 00:11:28,583 Shit. 135 00:11:37,129 --> 00:11:42,465 Citizens of Slaborn. From nowon there is a general curfew. 136 00:11:42,668 --> 00:11:45,103 Please stay in your homes. 137 00:11:46,172 --> 00:11:48,197 If you do not follow the curfew. 138 00:11:49,241 --> 00:11:51,608 You not be here. Illegal, illegal! 139 00:11:51,811 --> 00:11:55,076 No, it's alright. Helenalet me in. It's okay. 140 00:11:55,147 --> 00:11:57,081 Helena?What she thinking? 141 00:11:57,149 --> 00:11:59,311 Shealready left me the boys. 142 00:11:59,385 --> 00:12:01,649 Can't cope with guest, too. 143 00:12:02,388 --> 00:12:05,483 Yes, it's alright. I don't needanything. Need nothing. 144 00:12:06,392 --> 00:12:07,723 No food? 145 00:12:08,027 --> 00:12:09,995 If you put it like that... 146 00:12:22,575 --> 00:12:24,543 Almost 300,000 Germans are currentlyunder quarantine. 147 00:12:24,643 --> 00:12:25,804 Inplaces where people are still 148 00:12:25,878 --> 00:12:26,640 allowed to travel, 149 00:12:26,746 --> 00:12:30,649 the authorities are ensuringstrict surveillance at hubs. 150 00:12:30,783 --> 00:12:33,047 For fever measurementwith the help of 151 00:12:33,119 --> 00:12:35,986 thermal imaging cameraswith alarm function... 152 00:12:41,527 --> 00:12:46,590 They're really taking this lockdown seriously.The military are out in force 153 00:12:46,665 --> 00:12:48,360 right now.No civilians. 154 00:12:48,868 --> 00:12:53,101 The group is getting worried.I've given them back their mobiles. 155 00:12:54,039 --> 00:12:57,009 To watch the news and contact their families. 156 00:12:57,176 --> 00:12:58,701 I'm not sure that was wise. 157 00:12:59,111 --> 00:13:02,513 Perhaps not wise, but right. 158 00:13:02,615 --> 00:13:03,605 Yeah, okay. 159 00:13:04,650 --> 00:13:06,641 Should we really be staying? 160 00:13:07,153 --> 00:13:13,581 I've just got back from the crisis team.We have no choice, they have us on their radar. 161 00:13:15,895 --> 00:13:18,125 Well, how are we doingfor supplies, Cora? 162 00:13:18,264 --> 00:13:20,358 We still have a littlemeat and bread. 163 00:13:20,466 --> 00:13:24,198 Enough to last us until tomorrow,I guess, breakfast included 164 00:13:24,370 --> 00:13:25,235 Thank you.'l talk 165 00:13:25,304 --> 00:13:27,773 to the crisis team.We can't provide for ourselves. 166 00:13:27,873 --> 00:13:30,501 We'll certainly need more groceries.They'll have to send 167 00:13:30,609 --> 00:13:32,737 supplies as long as they'rekeeping us here. 168 00:13:32,878 --> 00:13:34,243 Yesterday they wantedto get rid of us. 169 00:13:34,313 --> 00:13:35,838 - They don't know whatthey want either. 170 00:13:36,048 --> 00:13:37,743 But I know what I want. 171 00:13:39,552 --> 00:13:42,317 I want off this damn island,as quickly as possible. 172 00:13:44,790 --> 00:13:46,224 What about Devid? 173 00:13:46,392 --> 00:13:48,588 He knew the rules andwill have to live 174 00:13:48,694 --> 00:13:49,991 with the consequences. 175 00:13:50,396 --> 00:13:52,990 Okay, now back to work. 176 00:13:53,632 --> 00:13:54,599 Come onltwon't do 177 00:13:54,667 --> 00:13:57,068 anyone any goodto sit around and do nothing. 178 00:13:57,236 --> 00:13:59,466 He didn't mean to break the rules- Puta sock init, Cora! 179 00:13:59,638 --> 00:14:01,163 Why don't you shut up?- Mr 180 00:14:01,240 --> 00:14:02,969 Fisker, that's notfair. - Yeah. 181 00:14:03,042 --> 00:14:03,600 I agree. 182 00:14:06,645 --> 00:14:08,511 Where's this going now?- Yeah you brown-nosers, 183 00:14:08,614 --> 00:14:09,240 what the fuck? 184 00:14:09,415 --> 00:14:10,746 Magnus, we want to knowwhere Devid is. 185 00:14:10,850 --> 00:14:12,318 - We're worried, becauseof the virus. 186 00:14:12,484 --> 00:14:14,885 That he might get infected.In jail. Or on the way. 187 00:14:15,054 --> 00:14:16,988 Listen dude, don't you get it?Devid broke Anton's arm. 188 00:14:17,089 --> 00:14:18,113 It's obvious that he's out. 189 00:14:18,290 --> 00:14:20,588 Thanks. - Devid did that for us.He was trying to defend the 190 00:14:20,726 --> 00:14:21,625 project.He deserves more 191 00:14:21,727 --> 00:14:22,717 than anyone to be here. 192 00:14:22,895 --> 00:14:25,227 Are you all mental? Who wants10 be here anyway? 193 00:14:25,364 --> 00:14:27,731 There's a killer virus rampanton this incestuous island and 194 00:14:27,800 --> 00:14:29,359 you're playing at cloistered retreat. 195 00:14:30,402 --> 00:14:32,029 The farm is off the beatentrack. 196 00:14:32,104 --> 00:14:34,163 Well isolated.We can hang out here until 197 00:14:34,240 --> 00:14:35,469 the danger has passed. 198 00:14:35,641 --> 00:14:38,338 Sure, it's not as if we hadanything better to do 199 00:14:45,885 --> 00:14:48,479 Devid was defending the project?- Yes. 200 00:14:49,521 --> 00:14:51,888 But you can't tell me how exactly? 201 00:15:00,466 --> 00:15:02,730 Okay, please carry on. 202 00:15:05,504 --> 00:15:07,063 Woah, what's going on? 203 00:15:07,273 --> 00:15:09,002 What does it look like? 204 00:15:10,042 --> 00:15:12,477 Fuck off, fucking Slaborn! 205 00:15:12,878 --> 00:15:15,347 Do you need a specialfucking invite? 206 00:15:16,148 --> 00:15:17,240 What's the plan? 207 00:15:17,883 --> 00:15:20,511 You heard the kids. Devid is innocent. 208 00:15:21,120 --> 00:15:25,216 And what do I do?Chuck him out, right into the pandemic. 209 00:15:28,761 --> 00:15:31,423 I'm staying. That fuckingvirus is out there. 210 00:15:32,164 --> 00:15:33,359 Oh yeah? 211 00:15:34,033 --> 00:15:37,003 Why don't you just stay here anddie on this crappy island 212 00:15:39,872 --> 00:15:41,203 Fuck. 213 00:15:41,807 --> 00:15:44,333 That guy is out of order. 214 00:16:12,771 --> 00:16:14,068 So. 215 00:16:14,373 --> 00:16:16,102 What's your problem? 216 00:16:21,146 --> 00:16:24,013 Do look like I don'thave problems? 217 00:16:29,388 --> 00:16:32,517 Why did Magnus want youto stay with me? 218 00:16:35,627 --> 00:16:37,595 What do you think of him? 219 00:16:37,763 --> 00:16:39,731 He talks less than you do. 220 00:16:48,007 --> 00:16:52,103 I was 13 when my dad wrappedthe car around a free. 221 00:16:54,013 --> 00:16:55,344 Just like that. 222 00:16:56,148 --> 00:16:57,877 No more parents... 223 00:16:59,385 --> 00:17:03,947 Magnus was 20 and suddenlyhad to be the grown-up. 224 00:17:05,290 --> 00:17:07,486 He was all I had. 225 00:17:10,396 --> 00:17:12,956 On my 18th birthday he tock off. 226 00:17:13,399 --> 00:17:15,731 Without a word. Just gone. 227 00:17:16,935 --> 00:17:18,869 And I was on my own. 228 00:17:22,007 --> 00:17:24,237 So what are you trying to tell me? 229 00:17:26,745 --> 00:17:29,112 Wanna tell me what awanker Magnus is? 230 00:17:29,281 --> 00:17:30,612 No. 231 00:17:31,283 --> 00:17:33,843 You're here, because Magnusdoes more for you 232 00:17:33,952 --> 00:17:35,477 than for his own brother. 233 00:17:38,557 --> 00:17:39,820 So... 234 00:17:41,427 --> 00:17:43,486 Don't fuck up 235 00:17:44,196 --> 00:17:45,755 Don't let him down. 236 00:17:47,066 --> 00:17:48,465 Got it? 237 00:18:03,749 --> 00:18:04,875 Sorry. 238 00:18:05,117 --> 00:18:06,380 It's OK. 239 00:18:08,353 --> 00:18:10,549 It just slipped out of his hand. 240 00:18:14,026 --> 00:18:15,391 Thanks 241 00:18:21,600 --> 00:18:23,159 How is he? 242 00:18:23,368 --> 00:18:24,631 Not so good. 243 00:18:25,804 --> 00:18:28,000 He's sleeping now, at least. 244 00:18:46,024 --> 00:18:48,721 I rang the emergency services,get them to have another 245 00:18:48,794 --> 00:18:49,727 good look at him. 246 00:18:55,601 --> 00:18:57,797 know that he could be.. 247 00:18:59,471 --> 00:19:01,166 Strict with you. 248 00:19:01,607 --> 00:19:04,702 You call that �strict'?- Call it what you will 249 00:19:06,211 --> 00:19:09,670 Mikkel still believes inold manly virtues 250 00:19:10,048 --> 00:19:11,846 Nonetheless.He wanted me to keep 251 00:19:11,917 --> 00:19:14,943 an eye on you at school,to make sure you were okay. 252 00:19:15,187 --> 00:19:17,485 And that no one would hurt you. 253 00:19:19,725 --> 00:19:22,319 Because he did reallyworry about you. 254 00:19:23,428 --> 00:19:27,729 That's... his way of showing love 255 00:19:31,803 --> 00:19:34,067 You can't give what you'venever received. 256 00:19:34,239 --> 00:19:36,867 He'll never forgive me for the factthat his beloved wife 257 00:19:36,975 --> 00:19:37,806 died at my birth. 258 00:19:37,943 --> 00:19:39,911 But he does try to. 259 00:19:40,712 --> 00:19:42,237 Every day... 260 00:19:43,615 --> 00:19:44,776 Every day. 261 00:19:53,025 --> 00:19:54,891 I'l have to get that. 262 00:19:59,031 --> 00:20:00,658 Hey.- Hey. 263 00:20:01,533 --> 00:20:03,001 Are you okay? 264 00:20:04,203 --> 00:20:06,865 Yeah, you? - I'm lying onmy bed and my parents keep 265 00:20:06,972 --> 00:20:08,462 coming in every few minutes. 266 00:20:12,244 --> 00:20:15,475 They found Evelyn atGruber's. He's dead. 267 00:20:15,714 --> 00:20:16,704 What? 268 00:20:17,049 --> 00:20:19,450 My parents heard it straightfrom Dr. Lange. 269 00:20:19,985 --> 00:20:22,044 You said she wasn't there.- Shit. 270 00:20:22,120 --> 00:20:23,986 I saw Gruberjust last night. 271 00:20:24,189 --> 00:20:25,987 Hope you didn't catch anything. 272 00:20:26,191 --> 00:20:28,216 Now my dad's sick too. 273 00:20:29,027 --> 00:20:31,223 Quite badly.- I'm sorry to hear it. 274 00:20:32,531 --> 00:20:33,862 But... 275 00:20:34,266 --> 00:20:35,461 Herm. 276 00:20:36,034 --> 00:20:38,230 You said Evelin wasn't at Gruber's. 277 00:20:39,037 --> 00:20:41,802 I know, she wasn't. 278 00:20:42,507 --> 00:20:45,238 At least that's how itseemed... to me. 279 00:20:49,047 --> 00:20:50,208 But 280 00:20:50,749 --> 00:20:54,185 if she was there, what'sthat got to do with me? 281 00:20:55,454 --> 00:20:58,754 You had no idea and don'teven ask how Evelin is? 282 00:21:02,928 --> 00:21:03,986 Shit. 283 00:21:18,543 --> 00:21:19,908 Hey Evelin. 284 00:21:20,312 --> 00:21:22,303 We're going to make this aseasy as possible, okay? 285 00:21:22,414 --> 00:21:24,542 I hope you know that you aresomething very special. 286 00:21:24,716 --> 00:21:26,980 I just want to getback home, please. 287 00:21:27,286 --> 00:21:28,720 We all do. 288 00:21:29,254 --> 00:21:31,382 But first we'll have to makesure we still have homes 289 00:21:31,490 --> 00:21:32,514 10 go back to tomorrow. 290 00:21:32,724 --> 00:21:35,193 I'l do what I can.- That's great. 291 00:21:35,761 --> 00:21:38,753 Labs all over Germany arewaiting for these samples. 292 00:21:43,435 --> 00:21:45,233 I'l need as many aspossible before we 293 00:21:45,304 --> 00:21:46,567 inject a contrast agent 294 00:21:46,705 --> 00:21:48,639 I'm pregnant. 295 00:21:50,208 --> 00:21:51,698 That's okay. 296 00:21:52,277 --> 00:21:54,302 We'll be very careful. 297 00:21:55,447 --> 00:21:57,609 Don't be scared, Evelin, for hygienereasons we'll have to 298 00:21:57,683 --> 00:21:59,151 cut off your hair. - What areyou doing? 299 00:21:59,251 --> 00:21:59,911 No! No, no way! 300 00:22:00,052 --> 00:22:00,678 Evelin, please.Here in 301 00:22:00,752 --> 00:22:02,311 the epidemics unitwe observe strict regulations. 302 00:22:02,487 --> 00:22:04,455 We constantly have to disinfectand clean everything, 303 00:22:04,523 --> 00:22:05,490 to protect our patients 304 00:22:05,557 --> 00:22:07,025 You are going to be constantlyin and out of the MRI, 305 00:22:07,125 --> 00:22:07,717 the isolation tents, 306 00:22:07,793 --> 00:22:11,320 low pressure chambers and you willbe near other patients there. 307 00:22:11,530 --> 00:22:14,192 So give me a cap or something. 308 00:22:14,366 --> 00:22:17,859 Your blood might contain thekey to saving many people 309 00:22:18,270 --> 00:22:21,467 Your hair will grow again.What's more important? 310 00:23:02,080 --> 00:23:03,241 Yes? 311 00:23:03,915 --> 00:23:05,041 OK. 312 00:23:06,752 --> 00:23:09,153 Just a moment. I'll be right back 313 00:23:22,033 --> 00:23:23,228 Hey. 314 00:23:24,703 --> 00:23:26,899 Shouldn't we be separated? 315 00:23:28,507 --> 00:23:29,997 They don't care. 316 00:23:32,077 --> 00:23:35,012 I just thought...- Let me guess. 317 00:23:35,213 --> 00:23:37,648 "You're something really special 318 00:23:37,849 --> 00:23:40,716 You might be carrying thekey to the vaccine 319 00:23:42,721 --> 00:23:44,485 You're immune too? 320 00:23:45,023 --> 00:23:46,013 Yeah. 321 00:23:47,759 --> 00:23:50,626 Over the last few days therewere nine others here too. 322 00:23:52,197 --> 00:23:53,961 All of our age. 323 00:23:55,734 --> 00:23:57,759 All without their hair... 324 00:23:59,004 --> 00:24:01,234 All of them really special. 325 00:24:02,274 --> 00:24:05,938 So the chances for a vaccineare good, right? 326 00:24:07,946 --> 00:24:10,677 I don't think they know whatthey're doing anymore. 327 00:24:13,118 --> 00:24:16,247 Where are the others?Do we get rooms? 328 00:24:16,922 --> 00:24:19,892 I haven't seen any of themfor two days now. 329 00:24:22,327 --> 00:24:23,954 Not so cool, right? 330 00:24:24,496 --> 00:24:25,725 Mathilda? 331 00:24:25,931 --> 00:24:27,729 Ah, here you are! 332 00:24:28,800 --> 00:24:30,996 Keep your fingers crossed for me. 333 00:24:32,771 --> 00:24:34,296 I'm Mathilda. 334 00:24:34,773 --> 00:24:36,798 Don't cry, okay? 335 00:24:38,210 --> 00:24:39,803 It'l be alright. 336 00:25:59,824 --> 00:26:00,950 Evelin? 337 00:26:01,526 --> 00:26:02,721 Evelin Kem? 338 00:26:05,830 --> 00:26:07,059 Security? 339 00:26:31,356 --> 00:26:32,721 There she is! 340 00:27:08,293 --> 00:27:11,627 What are you doing? Getback to your room. 341 00:27:35,286 --> 00:27:37,550 Daddy! DADDY! 342 00:27:39,791 --> 00:27:41,418 There she is! Stop! 343 00:27:41,593 --> 00:27:42,924 Stop her! 344 00:27:45,964 --> 00:27:47,728 Hold that door open! 345 00:27:55,106 --> 00:27:56,471 Daddy! 346 00:28:20,031 --> 00:28:21,157 Daddy. 347 00:28:32,744 --> 00:28:35,873 Under lockdown, the streets aredeserted, but both police 348 00:28:35,947 --> 00:28:37,210 and the military keep 349 00:28:37,282 --> 00:28:39,273 apprehending perpetratorswho disrespect 350 00:28:39,350 --> 00:28:40,943 the new rules and regulations. 351 00:28:41,086 --> 00:28:44,317 Panic-like escapes alsooccur again and again. 352 00:28:47,525 --> 00:28:48,549 Shit. 353 00:29:37,442 --> 00:29:39,877 You are violating lockdownregulations 354 00:29:40,078 --> 00:29:42,069 Get up slowly and come with us. 355 00:29:42,447 --> 00:29:44,211 Why don't you make me, you faggots. 356 00:29:45,717 --> 00:29:46,707 Fuck! 357 00:29:48,319 --> 00:29:49,480 Fuck you! 358 00:29:53,691 --> 00:29:55,159 No weapons. Go. 359 00:30:34,732 --> 00:30:37,167 Your food.- Leave it outside the door. 360 00:30:37,235 --> 00:30:39,067 Right in front of the door. 361 00:30:42,106 --> 00:30:44,473 I den't want to be disturbed. 362 00:30:49,681 --> 00:30:52,116 .the Cuxhaven policespokeswoman condemned 363 00:30:52,183 --> 00:30:53,173 a YouTube prank, 364 00:30:53,284 --> 00:30:55,776 in which several youthshad made themselves up 365 00:30:55,887 --> 00:30:57,377 as pigeon flu sufferers... 366 00:30:58,056 --> 00:30:59,785 Evelin?- Hey mum. 367 00:31:00,091 --> 00:31:02,958 Sweetheart, are you okay?Are you in the hospital? 368 00:31:03,294 --> 00:31:05,092 Not anymore I'm not.- She's with me. 369 00:31:05,263 --> 00:31:07,527 I escaped from the hospital, I'lexplain it to you later. 370 00:31:07,599 --> 00:31:08,191 - You escaped? 371 00:31:08,333 --> 00:31:09,596 Mum, please, listen to me.I just wanted to let you 372 00:31:09,667 --> 00:31:10,327 know that I'm with dad. 373 00:31:10,468 --> 00:31:12,630 And in case the hospitalcontacts you, 374 00:31:12,704 --> 00:31:14,194 you don't know anything 375 00:31:14,272 --> 00:31:16,240 I have not called and you don'thave a clue where I am. 376 00:31:16,307 --> 00:31:18,071 - Let me talk to your father.What is going on? 377 00:31:18,276 --> 00:31:19,471 I don't really know.I'll find out 378 00:31:19,611 --> 00:31:21,010 and then I'l get backto you. okay? 379 00:31:21,212 --> 00:31:23,237 I want Evelin to comehome, straight away. 380 00:31:23,348 --> 00:31:25,316 That's the first placethey'll look for me. 381 00:31:25,383 --> 00:31:26,441 - Look for you?What are 382 00:31:26,517 --> 00:31:27,484 you talking about? 383 00:31:27,585 --> 00:31:29,053 We're almost in Husum.We'll 384 00:31:29,120 --> 00:31:30,781 be in touch, okay?- Evelin... 385 00:32:10,828 --> 00:32:13,456 A straggler, question and detain. 386 00:32:13,598 --> 00:32:14,929 Understood. 387 00:32:17,936 --> 00:32:20,701 Some are trying to flee!- Get after them, Go, 388 00:32:20,805 --> 00:32:21,795 go, after them! 389 00:32:23,675 --> 00:32:24,904 Attention.Attention. 390 00:32:25,009 --> 00:32:27,876 Stop where you areYou have disobeyed an order 391 00:32:27,946 --> 00:32:29,243 of the Bundeswehr. 392 00:32:29,681 --> 00:32:31,410 Stand where you are. 393 00:32:32,350 --> 00:32:35,251 Attention, attention!Stop where you are. 394 00:32:37,188 --> 00:32:39,987 Stop where you are. You'reall under arrest. 395 00:32:41,426 --> 00:32:44,726 Attention, attentionStop where you are. 396 00:32:46,030 --> 00:32:47,464 Hold it right there! 397 00:32:56,507 --> 00:32:59,636 Freeze or we will use our firearms! 398 00:32:59,811 --> 00:33:01,245 Hey arsehale. 399 00:33:06,918 --> 00:33:08,044 You wanker! 400 00:33:27,005 --> 00:33:28,700 So, you're immune. 401 00:33:29,273 --> 00:33:31,469 And they wanted to make avaccine with you, right? 402 00:33:31,576 --> 00:33:32,634 So why did you run off? 403 00:33:33,044 --> 00:33:34,910 There's something elsegoing on there. 404 00:33:35,013 --> 00:33:37,004 There were others likeme in the unit. 405 00:33:37,115 --> 00:33:40,449 They were also immune?- Yes. I am not that special. 406 00:33:40,918 --> 00:33:43,717 They did something, maybesome experiments or... 407 00:33:43,788 --> 00:33:44,653 I don't know. 408 00:33:45,056 --> 00:33:47,218 That doesn't make sense- Dad, they are dying in there! 409 00:33:47,358 --> 00:33:48,189 That's just rubbish. 410 00:33:48,292 --> 00:33:50,954 Could be that it's not intentional,or... I don't know. 411 00:33:51,029 --> 00:33:52,394 But it's just beyond them. 412 00:33:52,530 --> 00:33:56,467 They don't know what they're doing.They've lost control over it. 413 00:33:57,535 --> 00:33:58,627 Why... 414 00:34:00,038 --> 00:34:01,699 Why won't you believe me? 415 00:34:04,675 --> 00:34:06,234 Because I work for them. 416 00:34:09,247 --> 00:34:10,874 What?- I knew what is happening 417 00:34:10,948 --> 00:34:11,938 in that hospital. 418 00:34:12,083 --> 00:34:14,984 It's my job. We're trying to limitthe epidemic, that's all. 419 00:34:16,521 --> 00:34:20,389 Bacteria and viruses have been aroundfor longer than us humans. 420 00:34:20,525 --> 00:34:23,961 And ever since we came along,we've been at war with them. 421 00:34:24,028 --> 00:34:25,723 And... sometimes, they win. 422 00:34:31,269 --> 00:34:32,998 Then what is this? 423 00:34:49,253 --> 00:34:51,722 God, what is that?- You don't see or hear 424 00:34:51,789 --> 00:34:53,188 this crap on the news. 425 00:34:57,528 --> 00:34:59,394 Did you film this?- Yes. 426 00:35:03,935 --> 00:35:06,404 Has anyone else seen it yet?- No, but I'm going to 427 00:35:06,471 --> 00:35:07,563 show it to everyone! 428 00:35:08,372 --> 00:35:09,999 No! If you do that, you'llcause a panic. 429 00:35:10,074 --> 00:35:12,133 And people everywhere willflee across the land. 430 00:35:12,310 --> 00:35:15,075 Then we'll never get thisdisease under control. 431 00:35:15,246 --> 00:35:17,442 Do you understand? Okay? 432 00:35:35,366 --> 00:35:36,527 Okay. 433 00:35:38,402 --> 00:35:41,702 I'l tell you what we'll do now.We're going south, to Berlin 434 00:35:41,806 --> 00:35:42,830 to our laboratory. 435 00:35:42,974 --> 00:35:45,306 It is underground, highestsecurity level 436 00:35:45,409 --> 00:35:46,843 No one can get in there 437 00:35:47,512 --> 00:35:49,674 And nothing will happento you. Okay? 438 00:35:58,089 --> 00:36:00,683 This teacher, was heresponsible for. 439 00:36:03,794 --> 00:36:06,991 Is he responsible for your pregnancy?- Yes. 440 00:36:12,670 --> 00:36:15,162 We'll get a consultation in Berlin.- I'm keeping it. 441 00:36:16,307 --> 00:36:17,274 Excuse me? 442 00:36:19,644 --> 00:36:21,612 I'm keeping the baby. 443 00:36:41,199 --> 00:36:44,635 We can't just look on as themilitary curtail our rights. 444 00:36:44,969 --> 00:36:47,904 By isolating the wholecity, or what? 445 00:36:48,172 --> 00:36:50,106 And that's why we'rekept prisoner here? 446 00:36:50,208 --> 00:36:52,302 With not so much as a sentence,or a trial. 447 00:36:52,410 --> 00:36:52,899 Nothing. 448 00:36:53,044 --> 00:36:55,945 I'l tell you what this is.this is martial law. 449 00:37:00,117 --> 00:37:01,915 I just want to be prepared. 450 00:37:03,554 --> 00:37:05,750 We should be prepared. 451 00:37:06,357 --> 00:37:10,157 That's why we are now poolingall the firearms on the island. 452 00:37:11,229 --> 00:37:13,357 I am convinced that theyare having us on. 453 00:37:13,531 --> 00:37:16,228 We need to show them what it coststo mess with free citizens. 454 00:37:16,334 --> 00:37:17,631 Theycan't get us that easy. 455 00:37:19,003 --> 00:37:20,471 No, don't worry. 456 00:37:21,505 --> 00:37:22,768 No. 457 00:37:23,040 --> 00:37:24,633 Everything's under control. 458 00:37:26,711 --> 00:37:29,271 No, she won't, I made sure of it. 459 00:37:29,814 --> 00:37:31,839 No, don't worry. No. 460 00:37:33,651 --> 00:37:35,085 I'l call you back. 461 00:37:36,787 --> 00:37:37,879 Well? 462 00:37:39,156 --> 00:37:40,317 Sleep well? 463 00:37:53,404 --> 00:37:54,200 Fuck! 464 00:37:55,306 --> 00:37:56,796 Where's the video? 465 00:37:58,242 --> 00:37:59,641 What do you mean? 466 00:37:59,877 --> 00:38:02,676 You know exactly what I mean.- We're on our way to Berlin. 467 00:38:02,747 --> 00:38:04,272 It'l all work out fine, okay? 468 00:38:06,350 --> 00:38:07,545 Pull over. 469 00:38:08,552 --> 00:38:10,486 You have to trust me.- I said stop the car! 470 00:38:10,588 --> 00:38:11,646 - That's enough, okay? 471 00:38:11,889 --> 00:38:13,687 We're driving to Berlin andthat's that. 472 00:38:13,758 --> 00:38:14,725 What the hell?Evelin? 473 00:38:14,792 --> 00:38:16,282 Evi no, stoptha... Evi, Evi! 474 00:38:26,704 --> 00:38:27,865 Evi! 475 00:38:31,409 --> 00:38:32,103 Evi! 476 00:38:34,312 --> 00:38:35,279 EVI! 477 00:38:45,723 --> 00:38:46,781 EVI! 478 00:39:18,856 --> 00:39:21,882 What now, shall we join the others? 479 00:39:26,664 --> 00:39:27,995 Attention.Attention. 480 00:39:28,065 --> 00:39:29,430 Forsecurity reasons, 481 00:39:29,533 --> 00:39:32,366 the port is closed untilfurther notice. 482 00:39:32,670 --> 00:39:36,163 Please follow the instructionsof the Bundeswehr. 483 00:39:36,240 --> 00:39:37,207 Remain calm. 484 00:39:37,708 --> 00:39:40,200 Everyone get in your cars. 485 00:39:43,314 --> 00:39:46,306 Ferry service temporarily stopped 486 00:39:51,155 --> 00:39:52,486 Stay back! 487 00:39:53,023 --> 00:39:55,822 Go back to your cars and get in. 488 00:39:58,696 --> 00:39:59,663 Evi! 489 00:40:07,705 --> 00:40:08,968 Evelin! 490 00:40:12,243 --> 00:40:13,301 Evelin! 491 00:40:15,513 --> 00:40:16,446 Evi! 492 00:40:26,023 --> 00:40:26,888 Evi 493 00:40:28,159 --> 00:40:29,888 Please. I am sorry... 494 00:40:33,564 --> 00:40:34,360 Evelin! 495 00:41:12,436 --> 00:41:14,837 Excuse me, excuse please, I need...- What's up? 496 00:41:14,972 --> 00:41:17,168 I need to get to Sleborn, butthere are no more ferries. 497 00:41:17,408 --> 00:41:18,500 Course not!That's where 498 00:41:18,609 --> 00:41:20,737 the infected are.You stay away from there. 499 00:41:21,879 --> 00:41:23,745 Get off, at once! Go away! 500 00:41:23,881 --> 00:41:25,872 My mother is over thereAnd my brothers. 501 00:41:25,950 --> 00:41:28,112 I just want to go home.- Get off my boat! 502 00:41:28,385 --> 00:41:31,787 It's only a thirty-minute trip.- For the last time, get off! 503 00:41:31,922 --> 00:41:33,014 Please. 504 00:41:34,325 --> 00:41:37,386 Why won't you understand, girl.The port over there is under 505 00:41:37,495 --> 00:41:38,724 military control.I can't 506 00:41:38,796 --> 00:41:39,786 even moore there. 507 00:41:40,164 --> 00:41:43,623 I'll swim the last bit. It'snot a problem, please. 508 00:41:44,201 --> 00:41:46,499 Okay. Wait a moment.I have something. 509 00:41:47,605 --> 00:41:50,575 For a thirty-minute trip,that's enough, isn't it? 510 00:41:53,110 --> 00:41:55,545 My father is already dead and 511 00:41:56,247 --> 00:41:58,477 if my mother also... 512 00:41:59,783 --> 00:42:01,273 Oh god... okay... 513 00:42:08,526 --> 00:42:09,823 For fuel. 514 00:42:11,629 --> 00:42:13,461 You'll be needing the rest. 515 00:42:14,031 --> 00:42:15,999 I just hope you knowwhat you're doing. 516 00:42:42,026 --> 00:42:43,425 Yes, do come in. 517 00:42:43,827 --> 00:42:45,295 In the room, back there 518 00:42:50,134 --> 00:42:53,832 Hey! You can't just come in here!You're not allowed in here! 519 00:42:53,971 --> 00:42:55,461 Stop resisting. 520 00:42:56,373 --> 00:42:58,398 Dad! Let me through! 521 00:42:58,509 --> 00:42:59,635 Stay back! 522 00:43:00,511 --> 00:43:01,501 Dad! 523 00:43:09,520 --> 00:43:11,352 You're a good boy. 524 00:43:33,844 --> 00:43:37,280 ATTENTION! STATE OF EMERGENCY!Pigeon flu threatens mankind, more and more 525 00:43:37,348 --> 00:43:37,746 deaths! 526 00:43:41,051 --> 00:43:42,041 Erik? 527 00:43:45,456 --> 00:43:46,389 Erik! 528 00:44:01,038 --> 00:44:03,268 What's that?- What does it look like? 529 00:44:04,074 --> 00:44:06,008 Don't be a smartass. 530 00:44:06,210 --> 00:44:07,439 What's with all the guns? 531 00:44:07,511 --> 00:44:10,537 They're from private citizens,gun clubs, hunters 532 00:44:10,648 --> 00:44:12,082 They all want to help. 533 00:44:12,650 --> 00:44:14,550 And you think that's a good idea? 534 00:44:14,718 --> 00:44:17,881 Do you want to allow the governmentto lock you in? 535 00:44:17,955 --> 00:44:19,582 Everyone is prepared.There 536 00:44:19,690 --> 00:44:21,180 are at least 60 of us. 537 00:44:23,027 --> 00:44:25,997 We'll leave them in peace as longas they leave us in peace. 538 00:44:51,388 --> 00:44:53,152 Can I come in?- Evelin? 539 00:44:53,323 --> 00:44:55,348 Pease let me in, I'mdrenched to the bone. 540 00:44:55,426 --> 00:44:56,086 - Of course. 541 00:44:57,094 --> 00:44:59,654 Can you restore a deleted video? 542 00:45:00,164 --> 00:45:01,996 Yeah, I guess so. 543 00:45:06,637 --> 00:45:09,004 Federal emergency news system.- You have that too? 544 00:45:09,106 --> 00:45:11,200 It goes out to everyonein a certain area. 545 00:45:12,509 --> 00:45:14,637 Citizens of Slghorn. 546 00:45:14,845 --> 00:45:18,008 Epidemic safety measuresdictate that the island 547 00:45:18,082 --> 00:45:20,915 must be evacuated within the next48 hours. 548 00:45:20,984 --> 00:45:22,076 What the hell? 549 00:45:22,252 --> 00:45:24,118 In order to guarantee a logisticallyeffective and swift 550 00:45:24,188 --> 00:45:25,053 execution of procedure, 551 00:45:25,155 --> 00:45:27,681 we have allocated you, theresidents, into groups according 552 00:45:27,758 --> 00:45:28,782 to blood test results. 553 00:45:28,959 --> 00:45:31,894 Does anyone know anything about this?Was there a memo or something? 554 00:45:32,029 --> 00:45:37,968 The groups will be transported toallocated aid camps on the mainland. 555 00:45:38,936 --> 00:45:42,065 It has been our aim to separatethe infected from the 556 00:45:42,172 --> 00:45:44,368 healthy to the best of our ability. 557 00:45:44,508 --> 00:45:47,068 Nevertheless, it remains stronglyadvisable to continue to 558 00:45:47,144 --> 00:45:49,909 adhere to all essential securitymeasures already in place. 559 00:45:51,014 --> 00:45:53,711 Please remain in your houses andawait the arrival of evacuation 560 00:45:53,784 --> 00:45:54,376 facilitators. 561 00:45:54,885 --> 00:45:57,980 They will inform you ofyour safety category 562 00:45:58,088 --> 00:46:00,386 and allocate you to your group. 563 00:46:01,325 --> 00:46:05,922 There is no cause for alarm. Werequire complete compliance. 564 00:46:08,832 --> 00:46:10,391 Aid camps... 565 00:46:11,235 --> 00:46:13,067 I've seen one of those camps. 566 00:46:14,371 --> 00:46:16,965 They've given up on Slgborncompletely, right? 567 00:46:18,075 --> 00:46:20,305 This list, with the bloodtest results... 568 00:46:20,410 --> 00:46:21,878 Can you get hold of that? 569 00:46:23,313 --> 00:46:24,940 Can you hack into it? 570 00:46:25,516 --> 00:46:28,781 My dad... his pc is stillcc-ed to everything. 571 00:46:28,886 --> 00:46:29,478 - Okay. 572 00:46:30,087 --> 00:46:32,647 Gotta be quiet. Tietze is here. 573 00:47:07,491 --> 00:47:09,789 Thursday 574 00:47:11,128 --> 00:47:12,391 Hi there. 575 00:47:12,563 --> 00:47:14,327 Morning.- Look at this. 576 00:47:18,535 --> 00:47:20,003 There itis. 577 00:47:23,006 --> 00:47:24,405 You did it. 578 00:47:29,046 --> 00:47:30,514 Here are the lists. 579 00:47:37,588 --> 00:47:39,750 They don't want to treat people. 580 00:47:39,957 --> 00:47:41,686 Blue and redHealthy and sick. 581 00:47:41,758 --> 00:47:44,591 These lists are identical.The test was a fake. 582 00:47:44,728 --> 00:47:47,629 They want us off the island.We're probably too difficult 583 00:47:47,731 --> 00:47:48,994 to control here. - Yes. 584 00:47:49,733 --> 00:47:52,862 And... they have to pooltheir resources. 585 00:47:53,203 --> 00:47:55,467 By now, there must be infectionhot spots like us 586 00:47:55,572 --> 00:47:56,596 all over the country. 587 00:47:58,375 --> 00:48:00,867 Is there any way wecan warn people? 588 00:48:01,411 --> 00:48:06,042 It's all prepared. Welcome toSleborn's official website. 589 00:48:08,385 --> 00:48:09,511 Erik? 590 00:48:11,121 --> 00:48:12,316 Erik! 591 00:48:14,958 --> 00:48:17,086 What's that?- Is this for real? 592 00:48:17,728 --> 00:48:19,162 Death list Slaborn 593 00:48:25,569 --> 00:48:27,003 I knew it. 594 00:48:27,053 --> 00:48:31,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.